All language subtitles for Crazy.Birds.2019.1080P.Webrip.X264.Aac-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,416 --> 00:00:02,527 Welcome to Fernville, 2 00:00:02,560 --> 00:00:04,800 where your dreams can come true, 3 00:00:04,833 --> 00:00:07,680 if you believe and want it badly enough. 4 00:00:07,713 --> 00:00:08,991 Fernville's finally hosting 5 00:00:09,024 --> 00:00:10,401 a singing competition, you guys. 6 00:00:10,433 --> 00:00:11,585 I can't wait. 7 00:00:11,616 --> 00:00:13,760 My biggest dream is to participate 8 00:00:13,791 --> 00:00:15,967 and sing the best I ever sang. 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,369 Are you gonna sign up for the singing competition, Ronda? 10 00:00:18,400 --> 00:00:21,409 It's open to all animals, even if you're not a bird. 11 00:00:21,440 --> 00:00:24,351 I'm thinking of entering the competition. 12 00:00:24,384 --> 00:00:28,961 I do love to sing, even though I do it in private mostly, 13 00:00:28,993 --> 00:00:30,240 but I'm getting better. 14 00:00:30,272 --> 00:00:31,905 I'll have to tell my Uncle Polly. 15 00:00:31,936 --> 00:00:34,656 He migrated to Florida last winter. 16 00:00:34,689 --> 00:00:37,056 He'll probably fly back in for this. 17 00:00:37,087 --> 00:00:39,072 Does he still do the Tony Bennet impression? 18 00:00:39,103 --> 00:00:40,927 Every Friday and Saturday night 19 00:00:40,960 --> 00:00:42,752 at Beak Beach's Wings and Things. 20 00:00:42,784 --> 00:00:43,584 Cool. 21 00:00:43,616 --> 00:00:45,185 You should totally sign up. 22 00:00:45,216 --> 00:00:47,776 It'll be fun with all three of us competing. 23 00:00:47,809 --> 00:00:50,464 Maybe we could even perform as a trio. 24 00:00:50,496 --> 00:00:51,905 Wow, yeah. 25 00:00:51,936 --> 00:00:53,697 Oh, I don't know about that, 26 00:00:53,729 --> 00:00:57,024 I'd probably ruin both your chances. I'm a gorilla, 27 00:00:57,056 --> 00:00:59,520 and I've never sung in front of an audience in my life, 28 00:00:59,553 --> 00:01:03,425 only under the waterfall, all by myself. 29 00:01:03,456 --> 00:01:06,081 Hey, I'll bet the acoustics are great under a waterfall. 30 00:01:06,113 --> 00:01:08,225 It probably lends your voice out really deep 31 00:01:08,256 --> 00:01:09,792 and super rich tone. 32 00:01:09,823 --> 00:01:10,977 I gotta try that. 33 00:01:11,009 --> 00:01:13,056 It's deep and rich, all right. 34 00:01:13,089 --> 00:01:16,129 It makes me sound like even more of a brute. 35 00:01:16,160 --> 00:01:18,240 If I beat my chest with my fist, 36 00:01:18,272 --> 00:01:21,633 you'd expect Tarzan to swing by on his vines. 37 00:01:21,665 --> 00:01:24,000 Oh Ronda, don't be so hard on yourself. 38 00:01:24,032 --> 00:01:26,689 I'm sure your voice is just lovely. 39 00:01:26,720 --> 00:01:27,936 Lovely. 40 00:01:27,968 --> 00:01:29,217 Right. 41 00:01:29,249 --> 00:01:31,393 Well listen, in this world, you can do 42 00:01:31,425 --> 00:01:34,017 anything you put your mind to, we all can. 43 00:01:34,049 --> 00:01:36,161 All you gotta do is want it, prepare for it, 44 00:01:36,193 --> 00:01:37,697 and give it your best shot. 45 00:01:37,729 --> 00:01:38,881 That's right. 46 00:01:38,913 --> 00:01:41,601 I for one can't wait to hear you sing, Ronda, 47 00:01:41,633 --> 00:01:44,801 and if you'd like to perform with us, I'm all for it. 48 00:01:44,833 --> 00:01:48,128 Aww, shucks, thanks, you guys. 49 00:01:48,160 --> 00:01:51,072 You sure know how to make a gal feel better. 50 00:01:51,105 --> 00:01:52,161 Come on. 51 00:01:52,193 --> 00:01:54,529 Let's go find out how we sign up for this competition. 52 00:01:54,560 --> 00:01:56,608 I think try-outs are coming soon. 53 00:01:56,640 --> 00:01:57,440 Yeah. 54 00:02:25,921 --> 00:02:28,642 Hey, that's some hot number you beltin' out there, hippo. 55 00:02:28,673 --> 00:02:30,049 You write that yourself? 56 00:02:30,080 --> 00:02:33,281 Oh, I didn't know anyone was listening. 57 00:02:33,313 --> 00:02:35,105 I'm always listening, kid. 58 00:02:35,136 --> 00:02:37,409 It's my job to listen. 59 00:02:37,441 --> 00:02:39,105 Allow me to introduce myself. 60 00:02:39,137 --> 00:02:40,896 My name's Ace Saltlick. 61 00:02:40,928 --> 00:02:45,121 I'm a talent scout from the famous producer, Marlon Pintop. 62 00:02:45,153 --> 00:02:46,753 You probably heard of him. 63 00:02:46,785 --> 00:02:47,809 Probably? 64 00:02:47,842 --> 00:02:49,601 Who hasn't heard of Marlon Pintop? 65 00:02:49,633 --> 00:02:52,065 Actually, I heard he was dead. 66 00:02:52,097 --> 00:02:52,994 Dead? 67 00:02:53,025 --> 00:02:53,921 Marlon? 68 00:02:53,954 --> 00:02:55,328 That's crazy talk. 69 00:02:55,361 --> 00:02:57,409 Don't believe everything you read, kid, 70 00:02:57,442 --> 00:03:00,449 especially in those hippo papers. 71 00:03:00,481 --> 00:03:02,401 Dirt rags, all of 'em. 72 00:03:02,433 --> 00:03:05,057 Mr. Pintop took an extended vacation 73 00:03:05,089 --> 00:03:07,009 in Barbados, that's all. 74 00:03:07,042 --> 00:03:09,504 Guy doesn't release a hit single for three months, 75 00:03:09,536 --> 00:03:12,416 and these losers are writing him off. 76 00:03:12,448 --> 00:03:13,729 Marlon's slipping. 77 00:03:13,762 --> 00:03:16,065 Marlon's losing his touch. 78 00:03:16,097 --> 00:03:17,184 We've heard it all. 79 00:03:17,216 --> 00:03:18,721 Now, Marlon's dead. 80 00:03:19,553 --> 00:03:21,442 I can't wait to tell him that one. 81 00:03:21,473 --> 00:03:25,217 The boss gets a kick out of these things, let me tell ya. 82 00:03:25,249 --> 00:03:26,625 What's your name? 83 00:03:26,657 --> 00:03:27,489 I'm Tiny. 84 00:03:28,321 --> 00:03:29,345 No, really. 85 00:03:29,377 --> 00:03:30,145 It is. 86 00:03:30,178 --> 00:03:30,945 I'm Tiny. 87 00:03:30,977 --> 00:03:32,480 My name is Tiny. 88 00:03:32,512 --> 00:03:33,857 Any questions? 89 00:03:34,689 --> 00:03:36,865 Pleasure to meet ya, Tiny. 90 00:03:36,898 --> 00:03:37,921 Likewise. 91 00:03:37,954 --> 00:03:41,152 So, is Marlon working on anything new? 92 00:03:41,185 --> 00:03:41,985 Marlon? 93 00:03:42,017 --> 00:03:43,553 Working on anything new? 94 00:03:43,585 --> 00:03:48,193 Kid, Marlon's got 10 plates in the air at any given time. 95 00:03:48,225 --> 00:03:49,249 Pick one. 96 00:03:49,282 --> 00:03:51,969 Oh, that's so good to hear, I loved his albums 97 00:03:52,002 --> 00:03:55,169 with Justin Timberwolf, they were my favorites growing up. 98 00:03:55,201 --> 00:03:56,865 You and everyone else, kid. 99 00:03:56,898 --> 00:03:59,009 You and everyone else. 100 00:03:59,041 --> 00:04:00,416 I got news for you. 101 00:04:00,448 --> 00:04:03,809 They collaboratin' again, as we speak. 102 00:04:04,642 --> 00:04:05,409 Really? 103 00:04:05,442 --> 00:04:06,208 Really. 104 00:04:06,241 --> 00:04:07,585 But that's between you and me. 105 00:04:07,618 --> 00:04:08,834 Don't tell anybody. 106 00:04:08,865 --> 00:04:11,745 Oh, I won't, my lips are sealed, hippo's honor. 107 00:04:11,777 --> 00:04:14,305 Mr. Pintop will announce it when the time's right. 108 00:04:14,338 --> 00:04:17,570 Till then, they workin', I'm scoutin'. 109 00:04:17,600 --> 00:04:18,688 Scouting? 110 00:04:18,721 --> 00:04:19,969 Scouting for what? 111 00:04:20,002 --> 00:04:21,121 I'm glad you asked, kid. 112 00:04:21,154 --> 00:04:23,234 I'm scouting for talent. 113 00:04:23,265 --> 00:04:24,385 Talent? 114 00:04:24,416 --> 00:04:28,001 Raw talent, the kind you can't manufacture in a studio. 115 00:04:28,034 --> 00:04:29,185 Oh. 116 00:04:29,216 --> 00:04:30,785 You mean real singers. 117 00:04:30,817 --> 00:04:32,161 Exactly. 118 00:04:32,192 --> 00:04:33,569 Well, good luck, there are lots 119 00:04:33,601 --> 00:04:35,298 of talented birds in Fernville. 120 00:04:35,329 --> 00:04:37,505 You oughta find Marshall, and Mimi, they're the best. 121 00:04:37,537 --> 00:04:38,785 Hold on there, kid. 122 00:04:38,816 --> 00:04:43,042 Mr. Pintop's got his finger on the pulse of pop culture, 123 00:04:43,074 --> 00:04:46,432 and he says hippos are the next big thing. 124 00:04:46,465 --> 00:04:47,392 He does? 125 00:04:47,425 --> 00:04:49,154 Figuratively speaking. 126 00:04:49,186 --> 00:04:50,368 Oh my! 127 00:04:50,401 --> 00:04:52,321 Who are we to argue, right? 128 00:04:52,353 --> 00:04:54,498 His track record speaks for itself. 129 00:04:54,529 --> 00:04:56,032 Yes, it sure does! 130 00:04:56,065 --> 00:04:57,249 And I'll tell you one more thing. 131 00:04:57,282 --> 00:05:00,737 He's got his eye on this upcoming singing competition. 132 00:05:00,770 --> 00:05:01,921 He does?! 133 00:05:01,953 --> 00:05:03,169 He does. 134 00:05:03,202 --> 00:05:05,314 Kid, how would you like to land 135 00:05:05,345 --> 00:05:08,994 an in-person audition with Marlon Pintop? 136 00:05:09,025 --> 00:05:09,985 How would I? 137 00:05:10,018 --> 00:05:11,586 It would be a dream come true. 138 00:05:11,618 --> 00:05:14,336 But, oh, but I could never. 139 00:05:14,368 --> 00:05:15,265 Why not? 140 00:05:15,296 --> 00:05:17,378 I'm just a hippopotamus. 141 00:05:18,208 --> 00:05:19,329 True that. 142 00:05:19,362 --> 00:05:21,634 But look, get your song down and come 143 00:05:21,665 --> 00:05:25,122 to Marlon Pintop's office at 6:00 sharp. 144 00:05:25,154 --> 00:05:27,265 He'll hear you out one-on-one. 145 00:05:27,298 --> 00:05:29,632 Let you know where you stand. 146 00:05:29,665 --> 00:05:32,257 Oh my, is this really happening? 147 00:05:32,290 --> 00:05:34,754 If I had a banana for every time I heard that, 148 00:05:34,785 --> 00:05:36,546 I'd be one big monkey. 149 00:05:37,602 --> 00:05:39,682 Should I sing a particular style, 150 00:05:39,714 --> 00:05:41,569 or just whatever I'm best at? 151 00:05:41,602 --> 00:05:43,168 Sing what you feel, kid. 152 00:05:43,202 --> 00:05:46,305 If it doesn't come from the heart, scrap it, 153 00:05:46,338 --> 00:05:48,674 'cause it ain't gonna be good enough. 154 00:05:48,706 --> 00:05:52,098 Marlon doesn't just listen to the notes and keys. 155 00:05:52,130 --> 00:05:54,592 He listens to your soul. 156 00:05:54,625 --> 00:05:55,552 Oh. 157 00:05:55,585 --> 00:05:57,282 It's true what they say about him, you know. 158 00:05:57,314 --> 00:06:02,114 He's a genius, with a one in a lifetime eye for talent. 159 00:06:02,466 --> 00:06:03,650 I don't doubt it. 160 00:06:03,682 --> 00:06:05,090 Oh dear. 161 00:06:05,121 --> 00:06:06,946 I'm getting nervous. 162 00:06:06,977 --> 00:06:09,442 Wrangle them butterflies, Tiny. 163 00:06:09,474 --> 00:06:12,737 Rookies choke, but pros deliver. 164 00:06:12,770 --> 00:06:15,490 You wanna take the next step in your career, 165 00:06:15,522 --> 00:06:18,561 it's time to rise to the occasion. 166 00:06:18,592 --> 00:06:19,714 Yes! 167 00:06:19,746 --> 00:06:23,010 This is the first step in the rest of your life, Tiny. 168 00:06:23,041 --> 00:06:26,850 We'll expect to see you at the castle at six sharp. 169 00:06:26,881 --> 00:06:31,202 But if Timberwolf calls, your audition is off, got it? 170 00:06:32,385 --> 00:06:33,826 Oh, okay. 171 00:06:33,858 --> 00:06:36,898 I'd reschedule anytime Marlon could see me, it's no problem. 172 00:06:36,929 --> 00:06:38,401 Well you're not listening. 173 00:06:38,434 --> 00:06:40,834 I didn't say he'll reschedule you. 174 00:06:40,866 --> 00:06:42,850 I said he'll cancel you. 175 00:06:42,882 --> 00:06:45,250 That'll be the end of your shot. 176 00:06:45,282 --> 00:06:48,001 Maybe you could clean up the studio at the end of the day, 177 00:06:48,034 --> 00:06:49,409 but that's about it. 178 00:06:49,442 --> 00:06:50,722 Oh, I see. 179 00:06:50,754 --> 00:06:53,794 On Marlon Pintop's and Justin Timberwolf's level, 180 00:06:53,826 --> 00:06:56,354 you can pretty much call your own shots. 181 00:06:56,385 --> 00:06:58,049 That's show business, kid. 182 00:06:58,082 --> 00:07:00,002 But hey, look at the bright side. 183 00:07:00,034 --> 00:07:02,497 A minute ago, you were singing to the gnats. 184 00:07:02,530 --> 00:07:05,570 Now, you're rubbing shanks with legends. 185 00:07:05,633 --> 00:07:06,882 See you at six. 186 00:07:06,914 --> 00:07:08,130 Oh, okay. 187 00:07:08,162 --> 00:07:09,825 What an amazing opportunity. 188 00:07:09,858 --> 00:07:11,010 Thank you, Ace. 189 00:07:11,042 --> 00:07:12,130 Six sharp. 190 00:07:12,162 --> 00:07:14,562 You're a second late, you lose your shot. 191 00:07:14,594 --> 00:07:16,193 No second chances. 192 00:07:16,226 --> 00:07:17,090 Got it. 193 00:07:17,121 --> 00:07:18,850 Now, finish that song of yours for me. 194 00:07:18,882 --> 00:07:20,610 I like what I was hearing. 195 00:07:20,642 --> 00:07:21,538 Oh, okay. 196 00:07:51,650 --> 00:07:53,698 This is gonna be funny. 197 00:08:26,658 --> 00:08:28,674 Wow, that was incredible, Mimi. 198 00:08:28,706 --> 00:08:30,754 Your pitch, your key, every note. 199 00:08:30,786 --> 00:08:32,162 Your voice is perfect. 200 00:08:32,194 --> 00:08:34,658 Oh Marshall, thank you so much. 201 00:08:34,690 --> 00:08:38,274 But don't say those things, you're making me self-conscious. 202 00:08:38,306 --> 00:08:40,290 I wouldn't say it if it weren't true, Memes. 203 00:08:40,322 --> 00:08:42,882 I have a confession to make. 204 00:08:42,914 --> 00:08:44,003 A confession? 205 00:08:44,034 --> 00:08:44,994 What is it? 206 00:08:45,026 --> 00:08:47,490 I'd be just as happy being eliminated by you 207 00:08:47,522 --> 00:08:49,186 as I would be by winning it all, 208 00:08:49,218 --> 00:08:51,362 and Mimi, I hope you win. 209 00:08:51,394 --> 00:08:54,146 Marshall, that's so sweet of you. 210 00:08:54,178 --> 00:08:57,250 But I have to admit, I hope that you win. 211 00:08:57,283 --> 00:09:00,354 Well, I guess both of our chances of winning just doubled. 212 00:09:01,699 --> 00:09:02,786 Hey Dave. 213 00:09:02,818 --> 00:09:04,674 Hey guys, did you hear the news? 214 00:09:04,706 --> 00:09:05,730 What news? 215 00:09:05,762 --> 00:09:08,258 Tiny got called up to Marlon Pintop's office 216 00:09:08,290 --> 00:09:09,730 for a singing audition. 217 00:09:09,763 --> 00:09:10,530 Whoa. 218 00:09:10,562 --> 00:09:11,522 Really? 219 00:09:11,554 --> 00:09:13,538 I thought Marlon Pintop was dead. 220 00:09:13,570 --> 00:09:14,467 Nope. 221 00:09:14,498 --> 00:09:15,875 Apparently he was just on vacation. 222 00:09:15,906 --> 00:09:16,706 Oh wow. 223 00:09:17,858 --> 00:09:19,523 That's terrible news! 224 00:09:21,570 --> 00:09:23,010 Yeah, it's awful. 225 00:09:23,042 --> 00:09:26,306 I mean, not about Pintop being alive, of course. 226 00:09:26,339 --> 00:09:27,170 Of course. 227 00:09:27,203 --> 00:09:28,579 You guys aren't happy for her? 228 00:09:28,612 --> 00:09:31,235 We would be, if it were an audition 229 00:09:31,266 --> 00:09:33,667 for anybody but Marlon Pintop. 230 00:09:33,698 --> 00:09:35,746 Yeah, Pintop's a real snake. 231 00:09:35,779 --> 00:09:37,122 He's an anteater, actually. 232 00:09:37,155 --> 00:09:38,402 You know what I mean, Woody. 233 00:09:38,434 --> 00:09:40,962 The last thing a nice hippo like Tiny needs 234 00:09:40,995 --> 00:09:42,755 is to get mixed up with that creep Marlon, 235 00:09:42,786 --> 00:09:44,130 or any of his fame hounds. 236 00:09:44,162 --> 00:09:44,962 Right. 237 00:09:44,994 --> 00:09:47,812 Tiny's such a sweet hippo. 238 00:09:47,842 --> 00:09:51,970 Innocent and kind, and she's aspired to sing forever. 239 00:09:52,003 --> 00:09:53,730 Pintop's done this kind of thing before. 240 00:09:53,763 --> 00:09:56,258 He always tricks unsuspecting animals into paying him 241 00:09:56,291 --> 00:09:58,530 to groom their careers, as if they have careers to groom. 242 00:09:58,563 --> 00:10:01,091 We oughta warn Tiny not to waste her time with that jerk. 243 00:10:01,122 --> 00:10:02,626 But Marshall, wait. 244 00:10:02,659 --> 00:10:04,514 Do you think the truth will shatter 245 00:10:04,546 --> 00:10:06,147 Tiny's dreams of singing? 246 00:10:06,178 --> 00:10:08,258 I think what she'll be subjected to in that office 247 00:10:08,290 --> 00:10:10,530 will demoralize her more than anything we might say. 248 00:10:10,562 --> 00:10:11,363 You're right. 249 00:10:11,395 --> 00:10:13,410 Let's go find her now, before she makes 250 00:10:13,442 --> 00:10:15,491 a mistake she can't take back. 251 00:10:15,522 --> 00:10:17,026 I wish I could take back my mistake. 252 00:10:17,059 --> 00:10:17,923 Your mistake? 253 00:10:17,954 --> 00:10:19,650 What mistake did you make, Woody? 254 00:10:19,683 --> 00:10:21,507 When I was young, Marlon told me 255 00:10:21,538 --> 00:10:24,450 I had golden pipes, and was destined for stardom. 256 00:10:24,483 --> 00:10:26,819 He told me I was gonna go far. 257 00:10:26,850 --> 00:10:29,956 Only I didn't know just how far he was talkin' about. 258 00:10:29,988 --> 00:10:32,450 Oh no, what happened, Woody? 259 00:10:32,483 --> 00:10:34,595 Marlon booked me a singing gig 260 00:10:34,626 --> 00:10:37,123 aboard a Starlight cruise line ship 261 00:10:37,154 --> 00:10:38,850 that set sail the next day. 262 00:10:38,883 --> 00:10:40,163 21 shows a week. 263 00:10:41,123 --> 00:10:41,954 Hmm. 264 00:10:41,986 --> 00:10:43,810 That actually sounds like a lot of fun. 265 00:10:43,843 --> 00:10:45,059 What went wrong? 266 00:10:45,091 --> 00:10:46,115 The ship never docked. 267 00:10:46,146 --> 00:10:48,483 We circled the ocean for months on end. 268 00:10:48,514 --> 00:10:50,915 We ran out of food, and I ended up getting 269 00:10:50,946 --> 00:10:54,178 polyps on my vocal cords, and lost my voice. 270 00:10:54,210 --> 00:10:56,098 But they still wouldn't give me a break. 271 00:10:56,130 --> 00:10:59,299 I had to start every show on time, every time. 272 00:10:59,330 --> 00:11:02,050 And take requests, and do encores. 273 00:11:03,427 --> 00:11:05,412 It was like a nightmare. 274 00:11:05,443 --> 00:11:07,139 Woody, that's horrible! 275 00:11:07,171 --> 00:11:09,218 How did you manage to get out of it? 276 00:11:09,252 --> 00:11:12,132 I bided my time, waited till I caught sight of land, 277 00:11:12,163 --> 00:11:14,723 then jumped overboard and swam for it. 278 00:11:14,755 --> 00:11:15,555 You what? 279 00:11:15,586 --> 00:11:17,059 That sounds dangerous. 280 00:11:17,092 --> 00:11:17,858 It was. 281 00:11:17,892 --> 00:11:20,194 It was like a five-mile backstroke 282 00:11:20,227 --> 00:11:22,050 through shark-infested waters. 283 00:11:22,083 --> 00:11:25,186 Good thing I'm an otter, slick and speedy, 284 00:11:25,219 --> 00:11:28,163 otherwise I'd have been a goner for sure. 285 00:11:28,195 --> 00:11:29,539 Let's go talk to Tiny. 286 00:11:29,572 --> 00:11:31,235 Right, let's go. 287 00:11:31,267 --> 00:11:33,891 I'm so excited about this audition, Ronda. 288 00:11:33,923 --> 00:11:35,906 It could be the start of something big! 289 00:11:35,939 --> 00:11:39,394 The fulfillment of all my dreams since I was a wee hippo. 290 00:11:39,427 --> 00:11:40,932 Be careful, Tiny. 291 00:11:40,963 --> 00:11:44,290 I mean, why is this scout so interested in you 292 00:11:44,323 --> 00:11:46,914 if you've never even sung in public before? 293 00:11:46,947 --> 00:11:48,803 Because he head something in my voice, 294 00:11:48,834 --> 00:11:51,010 something that told him I could be a star. 295 00:11:51,043 --> 00:11:53,444 They're trained to recognize this kinda thing, you know? 296 00:11:53,476 --> 00:11:56,931 Yeah, I still think it's strange. 297 00:11:56,963 --> 00:11:59,427 Marshall, Mimi, I have great news to tell you! 298 00:11:59,459 --> 00:12:00,419 We know. 299 00:12:00,450 --> 00:12:01,507 We heard. 300 00:12:01,539 --> 00:12:02,307 You did? 301 00:12:02,339 --> 00:12:03,555 About Marlon Pintop? 302 00:12:03,586 --> 00:12:04,515 We did. 303 00:12:04,546 --> 00:12:05,410 But how? 304 00:12:05,443 --> 00:12:06,403 Woody told us. 305 00:12:06,435 --> 00:12:07,235 Woody? 306 00:12:07,267 --> 00:12:08,804 That eavesdropping river otter. 307 00:12:08,836 --> 00:12:11,331 I should've known, he's always slinking around. 308 00:12:11,363 --> 00:12:13,763 Oh well, isn't it great? 309 00:12:15,043 --> 00:12:17,026 We don't think you should go, Tiny. 310 00:12:17,059 --> 00:12:17,891 What? 311 00:12:17,923 --> 00:12:19,492 But why? 312 00:12:19,523 --> 00:12:21,316 Marlon Pintop's no good. 313 00:12:21,348 --> 00:12:23,075 Everybody in Fernville knows that. 314 00:12:23,108 --> 00:12:26,116 He tells lies, plays games, and takes advantage of animals. 315 00:12:26,148 --> 00:12:29,283 And what he did to poor Woody was unforgivable! 316 00:12:29,315 --> 00:12:30,852 You mean the cruise ship story? 317 00:12:30,884 --> 00:12:32,963 It changes a little every time he tells it. 318 00:12:32,994 --> 00:12:34,883 It started off being a two day cruise 319 00:12:34,914 --> 00:12:36,515 that ran an hour later than planned. 320 00:12:36,548 --> 00:12:38,146 Then it turned into a fuel problem, 321 00:12:38,179 --> 00:12:39,843 then it turned into a capsizing boat, 322 00:12:39,875 --> 00:12:41,955 then a 10-yard swim to shore, 323 00:12:41,986 --> 00:12:43,587 then a two-mile swim to shore, 324 00:12:43,619 --> 00:12:45,027 then a swim through piranha-infested waters, 325 00:12:45,059 --> 00:12:46,435 then through jellyfish-infested waters, 326 00:12:46,467 --> 00:12:47,779 then shark-infested waters. 327 00:12:47,811 --> 00:12:48,963 That's the version we heard. 328 00:12:48,996 --> 00:12:51,140 Five miles with sharks. 329 00:12:51,172 --> 00:12:53,603 Ha, well my Aunt Bertha was on that cruise, 330 00:12:53,635 --> 00:12:55,716 and she told me what really happened. 331 00:12:55,748 --> 00:12:58,243 She said Woody got distracted by a school of fish 332 00:12:58,275 --> 00:13:00,483 and dove overboard during his opening number, 333 00:13:00,516 --> 00:13:03,203 ruining the night's entertainment for all the guests. 334 00:13:03,235 --> 00:13:06,179 They threw lifesavers and circled back for him, 335 00:13:06,211 --> 00:13:07,971 but he wouldn't stop chasing fish. 336 00:13:08,003 --> 00:13:10,276 He swam around and around like a lunatic 337 00:13:10,308 --> 00:13:12,355 until he exhausted himself and had to be 338 00:13:12,387 --> 00:13:15,203 hauled back onboard like a wet rag. 339 00:13:15,235 --> 00:13:16,259 Wow. 340 00:13:16,291 --> 00:13:17,988 That sounds more feasible, actually. 341 00:13:18,020 --> 00:13:20,547 And Marlon Pintop had nothing to do with that cruise, 342 00:13:20,579 --> 00:13:22,339 other than holding a standing reservation 343 00:13:22,371 --> 00:13:25,187 that he never filled because he said Starlight cruise lines 344 00:13:25,219 --> 00:13:27,779 weren't classy enough for him and his entourage. 345 00:13:27,811 --> 00:13:28,963 I can believe that. 346 00:13:28,995 --> 00:13:31,907 Although Woody's version of events sure sounded feasible. 347 00:13:31,939 --> 00:13:35,683 Either way, Marlon Pintop has done lots of animals wrong, 348 00:13:35,715 --> 00:13:38,116 and crushed countless dreams in the name 349 00:13:38,148 --> 00:13:39,491 of fame and fortune. 350 00:13:39,523 --> 00:13:42,788 Right, you should think long and hard about it, Tiny, 351 00:13:42,820 --> 00:13:44,131 before you decide. 352 00:13:44,163 --> 00:13:45,539 Thank you for your concern, guys. 353 00:13:45,572 --> 00:13:47,203 It's nice to have friends like you who care, 354 00:13:47,235 --> 00:13:49,155 but I can take care of myself, honest. 355 00:13:49,187 --> 00:13:51,620 Why don't you let me go with you, Tiny? 356 00:13:52,516 --> 00:13:53,635 Mimi, no! 357 00:13:53,667 --> 00:13:55,811 I do appreciate the offer, Mimi, but you're a songbird, 358 00:13:55,843 --> 00:13:59,044 I can't take you to my private audition. 359 00:13:59,076 --> 00:14:01,157 If Marlon heard you sing, he'd send me packing 360 00:14:01,188 --> 00:14:02,724 as soon as you opened your beak. 361 00:14:02,755 --> 00:14:03,876 She's got a point, Memes. 362 00:14:03,908 --> 00:14:06,020 We must ensure Tiny's safety. 363 00:14:06,052 --> 00:14:08,195 I know, I'll take Ronda with me. 364 00:14:08,228 --> 00:14:09,860 That's a great idea. 365 00:14:09,892 --> 00:14:10,757 Yeah. 366 00:14:10,788 --> 00:14:12,163 All right, if nothing comes of it, 367 00:14:12,195 --> 00:14:14,051 at the very least we'll have a story to tell 368 00:14:14,083 --> 00:14:15,524 about that time we went to an audition 369 00:14:15,557 --> 00:14:18,340 for famous superstar producer Marlon Pintop. 370 00:14:18,372 --> 00:14:21,220 Or about that time you went to audition 371 00:14:21,252 --> 00:14:24,579 for famous superstar producer Marlon Pintop, 372 00:14:24,611 --> 00:14:26,627 and I just played third wheel. 373 00:14:26,659 --> 00:14:27,876 Insignificant details. 374 00:14:27,908 --> 00:14:30,661 What do you say, Ronda, girl's day out? 375 00:14:30,692 --> 00:14:32,003 Oh, okay. 376 00:14:32,035 --> 00:14:32,837 Yay! 377 00:14:34,307 --> 00:14:36,355 But if anyone invites me to sing, 378 00:14:36,387 --> 00:14:40,004 I'm gonna belt it out loud and proud. 379 00:14:40,035 --> 00:14:41,859 I'd expect nothin' less, sister. 380 00:14:41,891 --> 00:14:43,683 Come on, we have a trip to plan. 381 00:14:43,715 --> 00:14:45,891 Don't forget, Mimi and I will be here 382 00:14:45,924 --> 00:14:47,108 in case you need us. 383 00:14:49,508 --> 00:14:50,980 Call your pals. 384 00:14:54,083 --> 00:14:55,524 We'll be here if you need. 385 00:14:55,555 --> 00:14:58,148 I'm tellin' you, Marlon, this hippo kid's 386 00:14:58,179 --> 00:15:00,803 got a voice like claws on a chalkboard. 387 00:15:00,835 --> 00:15:04,484 But in a totally messed up way, she's got style. 388 00:15:04,517 --> 00:15:07,907 With a little nudge this way, and big shove that way, 389 00:15:07,940 --> 00:15:10,724 you might could turn her into something. 390 00:15:10,755 --> 00:15:12,964 I'm a very busy anteater, Ace. 391 00:15:12,997 --> 00:15:13,924 You know this. 392 00:15:13,957 --> 00:15:16,837 But I'll humor your find, this time. 393 00:15:16,868 --> 00:15:18,724 Thanks Marlon, you won't regret it. 394 00:15:18,757 --> 00:15:20,644 Well, at least I think so, anyway. 395 00:15:20,677 --> 00:15:22,275 We'll see about that. 396 00:15:22,307 --> 00:15:24,995 Either way, it's no skin off my snout. 397 00:15:25,028 --> 00:15:27,588 I have a brand new protege who's gearing up 398 00:15:27,620 --> 00:15:29,540 to take the world by storm. 399 00:15:29,573 --> 00:15:30,340 You do? 400 00:15:30,373 --> 00:15:32,260 Mind if I ask who it is, boss? 401 00:15:32,293 --> 00:15:33,604 Not at all. 402 00:15:33,635 --> 00:15:36,068 Everyone will find out soon enough, anyway. 403 00:15:36,100 --> 00:15:40,484 I'm telling you Ace, this kid's got billion-dollar pipes. 404 00:15:40,515 --> 00:15:45,284 He sings, he croons, he screams, he raps, he does it all. 405 00:15:45,764 --> 00:15:48,452 His take on the oldies is effortless. 406 00:15:48,484 --> 00:15:50,147 His pop is poppin'. 407 00:15:50,180 --> 00:15:52,292 His freestyle's clean. 408 00:15:52,324 --> 00:15:55,429 This kid's a once in a lifetime find. 409 00:15:55,460 --> 00:15:58,820 He's got star written all over him. 410 00:15:58,851 --> 00:16:00,707 Hopefully he didn't write it in permanent marker. 411 00:16:00,740 --> 00:16:03,620 I didn't mean it was literally written on him, 412 00:16:03,651 --> 00:16:06,053 I meant the kid oozes charisma. 413 00:16:06,083 --> 00:16:08,068 He sweats raw talent. 414 00:16:08,099 --> 00:16:11,428 The mic and the camera both love him. 415 00:16:11,461 --> 00:16:13,891 Wow, he sounds like something else, boss. 416 00:16:13,924 --> 00:16:15,205 What's his name? 417 00:16:15,237 --> 00:16:16,613 His name's Brad. 418 00:16:16,644 --> 00:16:17,509 Brad? 419 00:16:17,540 --> 00:16:18,724 That's it? 420 00:16:18,755 --> 00:16:20,228 Just Brad? 421 00:16:20,260 --> 00:16:22,084 Of course that's not it. 422 00:16:22,117 --> 00:16:25,028 He may have been born Brad, but now that 423 00:16:25,060 --> 00:16:27,844 I've got ahold of him, he'll be known as 424 00:16:27,877 --> 00:16:30,244 Lil Wings Fresh Quills. 425 00:16:30,275 --> 00:16:32,387 Lil Wings Fresh Quills. 426 00:16:32,420 --> 00:16:34,693 I love it, something memorable. 427 00:16:34,724 --> 00:16:38,533 Artistic chic, combined with instant street cred. 428 00:16:38,564 --> 00:16:40,293 Marlon, you're a genius. 429 00:16:40,324 --> 00:16:42,052 Of course I am. 430 00:16:42,085 --> 00:16:44,324 You just wait and see, Ace. 431 00:16:44,357 --> 00:16:47,333 On the strength of Lil Wings's lil wings, 432 00:16:47,364 --> 00:16:50,435 I'm headed straight back to the top of the charts. 433 00:16:50,468 --> 00:16:51,268 Nice. 434 00:16:52,355 --> 00:16:55,525 Now, let's have some fun with this hippo of yours. 435 00:16:55,557 --> 00:16:56,900 Absolutely. 436 00:16:56,933 --> 00:16:58,405 It's almost six. 437 00:16:58,437 --> 00:17:00,004 She should be here any minute. 438 00:17:00,035 --> 00:17:02,755 I made a point to tell her not to be a second late. 439 00:17:02,788 --> 00:17:06,181 Ha, I really love it when they sweat the clock, 440 00:17:06,213 --> 00:17:09,604 it really brings out the desperation in their eyes. 441 00:17:09,635 --> 00:17:10,917 I know, right? 442 00:17:15,268 --> 00:17:16,164 How much longer? 443 00:17:16,195 --> 00:17:17,380 A little on foot? 444 00:17:17,411 --> 00:17:18,533 A little while longer. 445 00:17:18,565 --> 00:17:20,324 It's all the way in the city, Ronda. 446 00:17:20,356 --> 00:17:21,924 Nervous, huh? 447 00:17:21,955 --> 00:17:22,820 Nervous? 448 00:17:22,853 --> 00:17:23,717 Nah. 449 00:17:23,749 --> 00:17:25,091 I'm scared to death. 450 00:17:25,124 --> 00:17:26,884 There's nothing to be scared of. 451 00:17:26,916 --> 00:17:29,573 We'll just go in, you'll give it your best shot, 452 00:17:29,604 --> 00:17:33,028 have fun, and let the bananas fall where they may. 453 00:17:33,061 --> 00:17:34,149 But what if things go wrong? 454 00:17:34,180 --> 00:17:35,684 What if Marlon doesn't like me? 455 00:17:35,716 --> 00:17:36,997 What if I forget my verses? 456 00:17:37,029 --> 00:17:38,020 What if I choke? 457 00:17:38,053 --> 00:17:40,516 Tiny, all you ever have to do 458 00:17:40,548 --> 00:17:43,364 is follow your instincts and listen to your heart. 459 00:17:43,396 --> 00:17:44,324 You think so? 460 00:17:44,356 --> 00:17:45,893 I know so. 461 00:17:45,955 --> 00:17:48,228 Ah, you're right, let's go. 462 00:17:50,948 --> 00:17:53,380 You think Tiny and Ronda made it to Pintop by now? 463 00:17:53,413 --> 00:17:55,237 If not, they should arrive any time. 464 00:17:55,269 --> 00:17:58,117 I hope this thing's legit and Tiny has a good time. 465 00:17:58,149 --> 00:17:59,140 Me too. 466 00:17:59,173 --> 00:18:01,861 I just want to see them both get back home safe, 467 00:18:01,893 --> 00:18:04,005 and not too disappointed. 468 00:18:04,037 --> 00:18:05,444 'Sup, players? 469 00:18:05,477 --> 00:18:08,100 Lil Wings up in here, how you all keepin' it? 470 00:18:08,131 --> 00:18:09,413 Excuse me? 471 00:18:09,445 --> 00:18:11,971 Lotta folks got that reaction to Lil, 472 00:18:12,004 --> 00:18:13,060 know what I'm saying? 473 00:18:13,092 --> 00:18:14,661 That's a'ight, here. 474 00:18:14,693 --> 00:18:16,165 I'll lay down a little sumin'-sumin', 475 00:18:16,197 --> 00:18:17,957 fresh like a river salmon. 476 00:18:17,988 --> 00:18:19,748 Wait, what's happening? 477 00:18:32,453 --> 00:18:33,765 Wow. 478 00:18:33,797 --> 00:18:35,461 Pretty fly, right? 479 00:18:35,493 --> 00:18:36,709 For an eagle. 480 00:18:36,741 --> 00:18:38,980 My second track talks all about that. 481 00:18:39,012 --> 00:18:40,101 Here's a sample. 482 00:18:40,133 --> 00:18:42,405 Oh, no, that's okay. 483 00:18:54,469 --> 00:18:55,589 My head hurts. 484 00:18:56,677 --> 00:18:58,821 What did you say your name was again, Mister? 485 00:18:58,853 --> 00:19:00,741 Lil Wings Fresh Quills, my man. 486 00:19:00,773 --> 00:19:04,197 Smashing suckers and bumpin' track's my game. 487 00:19:04,229 --> 00:19:05,732 Ah, I see. 488 00:19:05,764 --> 00:19:09,476 Have you smashed any suckers lately, Mister Quills? 489 00:19:09,508 --> 00:19:12,452 Just y'all, and y'all can call me Lil Wings. 490 00:19:12,484 --> 00:19:15,045 Or El, or Dove, or Freshy, or Q. 491 00:19:15,941 --> 00:19:16,997 Okay. 492 00:19:17,029 --> 00:19:17,925 Thanks. 493 00:19:17,957 --> 00:19:19,525 No problem, softie. 494 00:19:19,557 --> 00:19:20,357 Softie? 495 00:19:20,389 --> 00:19:22,884 Yep, y'all soft, you heard me? 496 00:19:22,916 --> 00:19:24,741 Well, I mean, we're songbirds. 497 00:19:24,773 --> 00:19:26,149 Oh, I see that. 498 00:19:26,181 --> 00:19:28,453 Y'all need to find a birdcage and get on in, 499 00:19:28,485 --> 00:19:29,509 know what I'm sayin'? 500 00:19:41,029 --> 00:19:42,373 Obviously. 501 00:19:42,405 --> 00:19:44,325 Are you here for the singing competition tryouts? 502 00:19:44,357 --> 00:19:46,020 Pshaw, sho' enough. 503 00:19:46,980 --> 00:19:48,804 Y'all spectatin'? 504 00:19:48,836 --> 00:19:49,860 No, we're singing. 505 00:19:51,525 --> 00:19:53,253 Get out, y'all? 506 00:19:53,285 --> 00:19:54,405 Yeah, us. 507 00:19:54,438 --> 00:19:55,493 Why do you ask? 508 00:19:55,524 --> 00:19:58,500 I don't know, y'all's like little pigeons in that, 509 00:19:58,532 --> 00:20:01,061 pickin' breadcrumbs up outside the deli. 510 00:20:01,093 --> 00:20:03,045 Cluck, cluck, cluck, cluck. 511 00:20:03,078 --> 00:20:06,693 For your information, chickens go cluck cluck, 512 00:20:06,725 --> 00:20:08,325 and you don't know us. 513 00:20:08,357 --> 00:20:10,597 We were singing in the bird choir when you were still 514 00:20:10,629 --> 00:20:12,804 picking your name off of a Scrabble board. 515 00:20:12,836 --> 00:20:14,277 Ooh, I like that. 516 00:20:14,309 --> 00:20:16,006 I'm gonna steal that from you. 517 00:20:16,037 --> 00:20:17,093 Feel free. 518 00:20:32,838 --> 00:20:35,012 What exactly do you want, Lil Wings? 519 00:20:35,044 --> 00:20:36,485 Why are we talking? 520 00:20:36,518 --> 00:20:38,149 I just seen y'all hanging out here 521 00:20:38,181 --> 00:20:40,006 and was gonna invite you to watch the tryouts. 522 00:20:40,037 --> 00:20:42,596 I mean, I ain't tryin' out so much 523 00:20:42,629 --> 00:20:44,261 as sampling some of my new material, 524 00:20:44,293 --> 00:20:46,597 so it's more an exclusive private show 525 00:20:46,630 --> 00:20:48,773 for those in attendance, really. 526 00:20:48,806 --> 00:20:50,629 Well, thanks for thinking of us, Mr. Quills, 527 00:20:50,662 --> 00:20:52,613 but we'll see you on stage. 528 00:20:52,646 --> 00:20:54,180 Have it your way, softie. 529 00:21:06,821 --> 00:21:08,612 Can't touch me. 530 00:21:08,645 --> 00:21:09,862 Later, suckers. 531 00:21:10,917 --> 00:21:13,061 - Wow. - There are no words. 532 00:21:13,958 --> 00:21:15,782 Well, well, well. 533 00:21:15,813 --> 00:21:17,861 Look who the cat dragged in. 534 00:21:17,894 --> 00:21:19,301 Good luck, Tiny. 535 00:21:20,132 --> 00:21:21,446 You have to say "break a leg," 536 00:21:21,478 --> 00:21:23,269 good luck's bad luck in show business. 537 00:21:23,302 --> 00:21:24,485 Okay! 538 00:21:24,518 --> 00:21:25,669 Break a leg! 539 00:21:25,701 --> 00:21:27,206 Break all your legs! 540 00:21:27,238 --> 00:21:28,262 Just one will do. 541 00:21:28,293 --> 00:21:29,253 Right. 542 00:21:29,285 --> 00:21:33,318 So, in one place or like, multiple fractures? 543 00:21:33,350 --> 00:21:35,238 Just the break, no more detail required. 544 00:21:35,270 --> 00:21:36,134 Oh, okay. 545 00:21:37,158 --> 00:21:40,838 Tick, tock, tock, like sand through the hourglass 546 00:21:40,869 --> 00:21:43,270 of your hopes and dreams, kid. 547 00:21:43,302 --> 00:21:44,901 You're late. 548 00:21:44,934 --> 00:21:46,309 Oh, sorry, Mr. Pintop, but you see, 549 00:21:46,342 --> 00:21:47,750 we come from the jungle. 550 00:21:47,781 --> 00:21:48,614 We? 551 00:21:48,645 --> 00:21:49,829 Who's the ape? 552 00:21:49,860 --> 00:21:51,973 That's my friend Ronda. 553 00:21:52,006 --> 00:21:52,997 Ronda? 554 00:21:53,029 --> 00:21:56,580 Say, anybody ever tell ya you look like King Kong? 555 00:21:56,613 --> 00:21:58,726 You should try for the movies. 556 00:21:58,757 --> 00:21:59,813 Ah, thanks? 557 00:22:01,190 --> 00:22:03,397 Now hippo, are you ready to seize 558 00:22:03,430 --> 00:22:05,477 your dreams by the horns? 559 00:22:05,509 --> 00:22:08,133 Are you ready to take control of your destiny? 560 00:22:08,166 --> 00:22:11,589 Are you ready to turn fantasy into reality? 561 00:22:11,621 --> 00:22:12,614 Yes. 562 00:22:12,645 --> 00:22:13,605 What? 563 00:22:13,638 --> 00:22:14,565 I can't hear you. 564 00:22:14,598 --> 00:22:15,365 Yes. 565 00:22:15,398 --> 00:22:16,198 What?! 566 00:22:16,229 --> 00:22:16,998 Yes! 567 00:22:17,029 --> 00:22:18,214 Very well, then. 568 00:22:18,245 --> 00:22:21,414 Wasting your time wastes my time, Tiny, 569 00:22:21,445 --> 00:22:24,838 and Marlon Pintop detests wasting time. 570 00:22:24,869 --> 00:22:26,181 Do you understand? 571 00:22:26,214 --> 00:22:27,014 Yes! 572 00:22:27,045 --> 00:22:28,678 Are you ready to sing for me? 573 00:22:28,709 --> 00:22:29,798 Yes! 574 00:22:29,830 --> 00:22:31,366 Do you have a song prepared? 575 00:22:31,398 --> 00:22:32,453 Yes. 576 00:22:32,486 --> 00:22:34,438 Then let's hear it. 577 00:22:34,469 --> 00:22:35,429 Right now? 578 00:22:42,341 --> 00:22:44,806 Can you believe that Lil Wings character? 579 00:22:44,838 --> 00:22:45,894 What a clown! 580 00:22:46,726 --> 00:22:47,942 Little Wings Fresh Quills? 581 00:22:47,974 --> 00:22:51,110 As goofy as he was, we'll probably remember him forever. 582 00:22:51,141 --> 00:22:52,390 How can we forget? 583 00:22:52,422 --> 00:22:54,758 He was totally ridiculous. 584 00:22:54,790 --> 00:22:57,093 Tiny, Ronda, you're back. 585 00:22:57,126 --> 00:22:57,990 How did it go? 586 00:22:58,022 --> 00:22:59,013 Terrible. 587 00:22:59,046 --> 00:23:01,286 Marlon only called me out there to make fun of me. 588 00:23:01,318 --> 00:23:02,982 It was totally humiliating! 589 00:23:03,013 --> 00:23:06,341 Oh no, I'm so sorry to hear that, Tiny. 590 00:23:06,374 --> 00:23:07,974 How terrible! 591 00:23:08,006 --> 00:23:09,670 You both warned me, it's nothing 592 00:23:09,702 --> 00:23:10,982 I shouldn't have seen coming. 593 00:23:11,014 --> 00:23:12,869 I should've listened to you guys in the first place 594 00:23:12,902 --> 00:23:14,854 and spared myself the embarrassment. 595 00:23:14,885 --> 00:23:17,894 Oh, Tiny, it's nothing you should've dealt with at all. 596 00:23:17,926 --> 00:23:18,694 You're better than that. 597 00:23:18,725 --> 00:23:19,750 I can see that now. 598 00:23:19,781 --> 00:23:22,406 Success sure isn't all that it's cracked up to be. 599 00:23:22,438 --> 00:23:23,845 On the contrary, Tiny. 600 00:23:23,877 --> 00:23:26,822 There's nothing wrong with success or accomplishments. 601 00:23:26,853 --> 00:23:29,318 It's other people's perception of your success 602 00:23:29,350 --> 00:23:30,534 that's the problem. 603 00:23:30,565 --> 00:23:32,070 Well, I've learned my lesson. 604 00:23:32,102 --> 00:23:33,702 I don't wanna be a singer anymore. 605 00:23:33,733 --> 00:23:35,846 If being in show business means dealing 606 00:23:35,878 --> 00:23:38,182 with monsters like Marlon, it's not worth it. 607 00:23:38,214 --> 00:23:41,542 I'll let talented performers like you birds do the singing, 608 00:23:41,574 --> 00:23:43,077 and I'll cheer you on. 609 00:23:43,110 --> 00:23:44,230 That sounds nice, Tiny. 610 00:23:44,262 --> 00:23:46,598 And look at it this way, at least you realize 611 00:23:46,630 --> 00:23:48,006 what's really important in life, 612 00:23:48,038 --> 00:23:49,510 and you didn't have to waste any time 613 00:23:49,541 --> 00:23:51,430 wallowing in the wrong ponds to do it. 614 00:23:51,461 --> 00:23:54,054 Performing is fun, but friends and family are forever. 615 00:23:54,086 --> 00:23:55,110 That's right. 616 00:23:55,142 --> 00:23:57,798 Imagine this, that creep told me 617 00:23:57,829 --> 00:23:59,814 I reminded him of King Kong. 618 00:23:59,846 --> 00:24:01,318 Can you believe it? 619 00:24:01,350 --> 00:24:02,534 Hmm. 620 00:24:02,566 --> 00:24:03,494 Well. 621 00:24:03,526 --> 00:24:05,446 Hey gang, are y'all headed to the singing 622 00:24:05,478 --> 00:24:07,046 competition tryouts? 623 00:24:07,078 --> 00:24:08,230 Oh, when are they? 624 00:24:08,262 --> 00:24:09,542 Right now! 625 00:24:09,574 --> 00:24:12,614 On stage in Fernville town square. 626 00:24:12,646 --> 00:24:13,606 Whoa. 627 00:24:13,638 --> 00:24:15,813 With all these distractions, we almost 628 00:24:15,846 --> 00:24:17,510 just missed the tryouts. 629 00:24:17,542 --> 00:24:20,358 Are you guys still gonna get up and strut your stuff? 630 00:24:20,390 --> 00:24:21,382 - Hmm. - Hmm. 631 00:24:21,414 --> 00:24:24,614 After Tiny's bad experience, I'm not so sure. 632 00:24:24,646 --> 00:24:26,342 Oh, you should, both of you. 633 00:24:26,373 --> 00:24:28,742 You birds are such great singers! 634 00:24:28,774 --> 00:24:30,950 Don't let my story about some two-bit bully 635 00:24:30,982 --> 00:24:33,030 keep you from singing the song in your hearts. 636 00:24:33,062 --> 00:24:35,078 That's right, sing it loud. 637 00:24:35,110 --> 00:24:37,478 Okay, okay, I'm convinced. 638 00:24:37,510 --> 00:24:38,790 Let's go, Memes. 639 00:24:38,822 --> 00:24:40,230 Okay, I'm in. 640 00:24:40,262 --> 00:24:42,726 Great, there's still time to enter! 641 00:24:42,758 --> 00:24:44,550 All right, everybody. 642 00:24:44,582 --> 00:24:48,070 Welcome to the singing competition open mic tryouts. 643 00:24:48,102 --> 00:24:49,638 Come one, come all. 644 00:24:49,670 --> 00:24:52,646 Show what you got, and see where you stand. 645 00:24:52,678 --> 00:24:54,662 If this year's like our past years, 646 00:24:54,694 --> 00:24:57,286 we're looking forward to an entertaining afternoon 647 00:24:57,318 --> 00:25:00,166 of talented songsmiths and crazy crooners! 648 00:25:00,198 --> 00:25:03,526 Now, like I said, this stage is open. 649 00:25:03,558 --> 00:25:05,862 Don't let the spotlight deter you. 650 00:25:05,894 --> 00:25:09,319 If you have a song on your lips, come up and let us hear it. 651 00:25:09,350 --> 00:25:11,078 You never know what could happen. 652 00:25:11,110 --> 00:25:14,598 You might even be the next Clambake Shelton! 653 00:25:15,494 --> 00:25:16,774 Or Gwen Starfishy. 654 00:25:16,806 --> 00:25:19,558 Woohoo, I'm raring to go! 655 00:25:19,590 --> 00:25:20,839 Let's do this. 656 00:25:20,870 --> 00:25:24,134 I know you just had a terrible time with Pintop, Tiny, 657 00:25:24,166 --> 00:25:27,366 but why don't ya get up there and sing for everyone? 658 00:25:27,398 --> 00:25:30,535 You'll feel better, and whether you advance or not, 659 00:25:30,566 --> 00:25:33,094 you'll do it on your own terms. 660 00:25:33,126 --> 00:25:34,887 I think that's a great idea. 661 00:25:34,918 --> 00:25:36,038 I don't know. 662 00:25:36,070 --> 00:25:38,694 I've been thinking maybe songwriting is for me. 663 00:25:38,727 --> 00:25:40,710 Freeforming is so much pressure. 664 00:25:40,743 --> 00:25:41,830 Who needs it? 665 00:25:41,862 --> 00:25:43,846 Listen, what is that? 666 00:25:46,598 --> 00:25:47,846 Emmet, is that you? 667 00:25:47,878 --> 00:25:49,287 Are you nervous, buddy? 668 00:25:49,318 --> 00:25:52,838 I've always wanted to sing, but I've never 669 00:25:54,246 --> 00:25:55,910 been on stage before. 670 00:25:56,774 --> 00:25:57,990 It's so bright. 671 00:25:59,398 --> 00:26:01,959 I didn't know it'd be so bright! 672 00:26:03,270 --> 00:26:05,190 It's okay, just sing to us. 673 00:26:05,222 --> 00:26:06,246 We're your friends. 674 00:26:06,278 --> 00:26:09,800 Yeah, focus on us and block out everything else. 675 00:26:09,831 --> 00:26:12,006 What if I get heckled? 676 00:26:12,038 --> 00:26:14,758 What if they start throwing stuff? 677 00:26:16,998 --> 00:26:19,110 It's not that kinda crowd, Emmet, trust me. 678 00:26:19,143 --> 00:26:20,646 Okay, here we go. 679 00:26:20,678 --> 00:26:22,854 This young eagle insists on being 680 00:26:22,887 --> 00:26:25,286 the afternoon's first singer, and he wanted me 681 00:26:25,318 --> 00:26:27,462 to tell you all that he's normally much, 682 00:26:27,494 --> 00:26:30,311 and I stress much, harder edged 683 00:26:30,342 --> 00:26:32,071 than he'll show us here today. 684 00:26:32,102 --> 00:26:35,526 Please give a warm Fernville welcome to 685 00:26:35,559 --> 00:26:37,640 Little Wings Fresh Quilts. 686 00:26:39,174 --> 00:26:42,087 On second thought, Emmet, maybe wait a minute 687 00:26:42,118 --> 00:26:43,270 and see how things go. 688 00:26:43,302 --> 00:26:45,222 Yeah, hang tight, buddy. 689 00:26:56,423 --> 00:26:58,534 Yo, what'd you call me? 690 00:26:58,566 --> 00:27:00,776 Little Wings Fresh Quilts? 691 00:27:00,806 --> 00:27:02,631 It's Lil, dog. 692 00:27:02,663 --> 00:27:03,814 Lil. 693 00:27:03,847 --> 00:27:06,694 Lil Wings Fresh Quills, ya heard me? 694 00:27:06,727 --> 00:27:08,007 Fresh Quills. 695 00:27:08,039 --> 00:27:09,638 Oh, I apologize. 696 00:27:09,671 --> 00:27:12,839 Ladies and gentlemen, put your paws, hooves, 697 00:27:12,870 --> 00:27:16,550 and wings together for Lil Wings Fresh Quills! 698 00:27:24,647 --> 00:27:26,663 Yeah, one, two, one, two. 699 00:27:26,696 --> 00:27:28,583 Wait till you guys get a load of this. 700 00:27:28,616 --> 00:27:30,215 Who's this joker? 701 00:27:30,246 --> 00:27:31,400 Oh, you'll see. 702 00:27:31,432 --> 00:27:33,863 Yeah, but you might wish you hadn't. 703 00:28:11,847 --> 00:28:14,054 That's a mic drop, suckers. 704 00:28:16,295 --> 00:28:17,159 Wow. 705 00:28:17,190 --> 00:28:18,694 Oh my goodness. 706 00:28:18,727 --> 00:28:19,623 We warned you. 707 00:28:19,654 --> 00:28:21,478 It's okay if you need a minute to regroup. 708 00:28:21,511 --> 00:28:22,567 Oh man. 709 00:28:22,598 --> 00:28:25,511 I don't know if that was good or bad or what. 710 00:28:25,543 --> 00:28:27,976 All I know is I can't follow it. 711 00:28:28,007 --> 00:28:30,311 I need to reevaluate my life. 712 00:28:30,343 --> 00:28:31,847 I'm going home, guys. 713 00:28:31,880 --> 00:28:32,967 What? 714 00:28:32,998 --> 00:28:33,991 Come on, Em. 715 00:28:34,023 --> 00:28:35,623 You've been looking forward to this competition 716 00:28:35,656 --> 00:28:37,190 ever since it was announced. 717 00:28:37,223 --> 00:28:38,854 That's right, I've been listening 718 00:28:38,887 --> 00:28:40,934 to you practice for weeks! 719 00:28:40,967 --> 00:28:42,727 And I've lost countless hours of sleep 720 00:28:42,759 --> 00:28:44,551 listening to you practice. 721 00:28:44,583 --> 00:28:45,607 We all have. 722 00:28:45,639 --> 00:28:47,176 You guys don't use earplugs? 723 00:28:47,208 --> 00:28:48,487 No, do they help? 724 00:28:48,519 --> 00:28:50,567 I sleep like a baby bird. 725 00:28:50,599 --> 00:28:51,687 Don't hear a thing. 726 00:28:51,719 --> 00:28:53,639 Oh, that makes me feel better. 727 00:28:53,671 --> 00:28:55,047 Don't take it personally, Emmet. 728 00:28:55,078 --> 00:28:58,503 Some of us just need peace and quiet to fall sound asleep. 729 00:28:58,535 --> 00:29:00,552 Not warbling and screeching. 730 00:29:00,583 --> 00:29:01,608 Come on, little buddy. 731 00:29:01,640 --> 00:29:03,079 Get up there and do a song. 732 00:29:03,110 --> 00:29:06,246 I was gonna until I saw that last guy. 733 00:29:06,280 --> 00:29:07,847 What's his name again? 734 00:29:07,879 --> 00:29:10,694 Phil Sings and Washes Quilts? 735 00:29:10,727 --> 00:29:12,358 Lil Wings Fresh Quills. 736 00:29:12,391 --> 00:29:14,152 Yeah, that. 737 00:29:14,184 --> 00:29:16,711 I just can't compete with that, guys. 738 00:29:16,743 --> 00:29:19,976 I was thinkin' it'd be a fun afternoon singin' songs 739 00:29:20,007 --> 00:29:22,503 with my best friends, not that. 740 00:29:24,007 --> 00:29:28,070 It's all too, I don't know, careerist for my taste. 741 00:29:28,935 --> 00:29:29,895 Okay, Em. 742 00:29:29,927 --> 00:29:30,823 If you're sure. 743 00:29:30,855 --> 00:29:31,879 I'm sure. 744 00:29:31,910 --> 00:29:34,790 I just wanna sit on my rock and listen to the wind 745 00:29:34,823 --> 00:29:36,583 whistle through the trees. 746 00:29:36,615 --> 00:29:39,048 That's music to my ears. 747 00:29:39,080 --> 00:29:40,647 You don't have ears, Emmet. 748 00:29:40,679 --> 00:29:41,928 I have ear holes. 749 00:29:41,960 --> 00:29:43,912 I can hear just fine. 750 00:29:43,944 --> 00:29:45,127 We understand, Emmet. 751 00:29:45,159 --> 00:29:48,616 We'll see you later after tryouts are over. 752 00:29:50,983 --> 00:29:52,488 Okay, later guys! 753 00:29:53,703 --> 00:29:55,143 Too bad Lil Wings went first. 754 00:29:55,176 --> 00:29:57,223 His performance broke Emmet mentally. 755 00:29:57,256 --> 00:29:58,663 Yeah, it's too bad. 756 00:29:58,695 --> 00:30:00,871 If we could've taken the first slots, 757 00:30:00,903 --> 00:30:03,367 I bet he'd have had a great time. 758 00:30:03,399 --> 00:30:04,391 Show business. 759 00:30:04,423 --> 00:30:06,215 It's for the birds. 760 00:30:06,247 --> 00:30:07,207 Okay. 761 00:30:07,239 --> 00:30:09,608 That was Lil Wings Fresh Quills. 762 00:30:09,640 --> 00:30:11,560 And next up is, anybody? 763 00:30:13,927 --> 00:30:15,143 Anybody at all? 764 00:30:16,392 --> 00:30:19,079 Sing any song you like, any way you like it. 765 00:30:19,111 --> 00:30:21,511 Any style, any tempo, any genre. 766 00:30:21,543 --> 00:30:22,727 Any at all. 767 00:30:22,759 --> 00:30:24,296 Solo, duet, or group. 768 00:30:24,327 --> 00:30:26,984 Everyone and anyone is welcome. 769 00:30:27,016 --> 00:30:29,383 Don't get cold paws, hooves, fins, or wings, 770 00:30:29,415 --> 00:30:31,624 just let the music move you. 771 00:30:31,656 --> 00:30:33,832 Now once again, who's next? 772 00:30:35,368 --> 00:30:36,135 Shall we? 773 00:30:36,167 --> 00:30:36,935 Let's. 774 00:30:36,967 --> 00:30:38,279 Go get 'em. 775 00:30:38,311 --> 00:30:39,432 Knock 'em dead. 776 00:30:39,464 --> 00:30:42,887 Okay, we've all been waiting for these two to show up. 777 00:30:42,919 --> 00:30:46,248 What's a singing competition without the songbirds, right? 778 00:30:46,280 --> 00:30:47,495 Am I right? 779 00:30:49,128 --> 00:30:51,367 Say hello to Marshall and Mimi. 780 00:30:51,399 --> 00:30:53,127 Take it away, birdies. 781 00:31:01,895 --> 00:31:03,687 Well lookie here. 782 00:31:03,719 --> 00:31:06,951 Them two don't stand a bird's chance on a helicopter pad, 783 00:31:06,983 --> 00:31:08,361 know what I'm sayin'? 784 00:31:08,392 --> 00:31:11,367 Bah, that's offensive, those are our friends up there. 785 00:31:11,399 --> 00:31:12,552 Yeah, yeah, yeah. 786 00:31:12,583 --> 00:31:15,144 Welcome to entertainment, toots. 787 00:32:29,001 --> 00:32:30,504 Oh. 788 00:32:32,999 --> 00:32:34,119 Oh yeah. 789 00:32:45,735 --> 00:32:46,889 Yay! 790 00:32:46,921 --> 00:32:48,008 Woohoo! 791 00:32:48,041 --> 00:32:49,575 You go guys. 792 00:32:49,608 --> 00:32:50,664 What? 793 00:32:50,696 --> 00:32:53,319 That sounded like bird droppings, know what I'm saying? 794 00:32:53,352 --> 00:32:56,904 Ain't no way they sound better than Lil Wings, you heard? 795 00:32:56,937 --> 00:32:58,983 I'm gonna win it all, mark my words. 796 00:32:59,015 --> 00:32:59,879 Win it all. 797 00:33:08,808 --> 00:33:10,439 That was so much fun! 798 00:33:10,472 --> 00:33:11,528 How'd we sound? 799 00:33:11,559 --> 00:33:12,423 Great. 800 00:33:12,455 --> 00:33:14,057 Super duper! 801 00:33:14,088 --> 00:33:15,368 Awesome. 802 00:33:15,399 --> 00:33:16,585 Hey Lil Wings! 803 00:33:16,616 --> 00:33:18,183 Pfft. 804 00:33:18,215 --> 00:33:20,489 Oh, somebody's not happy. 805 00:33:20,521 --> 00:33:23,144 That jerk had the audacity to come up 806 00:33:23,175 --> 00:33:24,777 and badmouth you guys. 807 00:33:24,808 --> 00:33:27,401 Yeah, to your best friends, no less. 808 00:33:27,432 --> 00:33:28,935 We set him straight. 809 00:33:28,968 --> 00:33:29,832 That's right. 810 00:33:29,864 --> 00:33:31,049 Well, you know what they say. 811 00:33:31,081 --> 00:33:35,112 The loudest bird in the forest is usually the most insecure. 812 00:33:35,144 --> 00:33:37,064 Wow, I mean, just wow. 813 00:33:38,248 --> 00:33:41,768 Marshall and Mimi, you birds have outdone yourselves. 814 00:33:41,801 --> 00:33:44,264 We'll be listening again in the championship round, 815 00:33:44,295 --> 00:33:45,255 I'm sure. 816 00:33:45,288 --> 00:33:46,568 Woohoo! 817 00:33:46,601 --> 00:33:47,848 Yay! 818 00:33:47,879 --> 00:33:49,608 Okay, moving right along. 819 00:33:49,641 --> 00:33:52,904 I ask you, Fernville, who's next? 820 00:33:52,935 --> 00:33:53,928 Step right up. 821 00:33:53,960 --> 00:33:56,233 I see you all out there, thinking about it, 822 00:33:56,264 --> 00:33:59,399 thinking about it, I see monkeys, I see hippos, 823 00:33:59,432 --> 00:34:03,048 I see orangutans, I see capuchins, I see macaques, 824 00:34:03,081 --> 00:34:04,745 I even see river trout. 825 00:34:04,777 --> 00:34:07,208 There's no shame here, only melodies. 826 00:34:07,239 --> 00:34:09,352 So let's hear what you got. 827 00:34:09,385 --> 00:34:10,377 Bring it! 828 00:34:10,409 --> 00:34:13,321 Hey Tiny, what do you say, wanna have some fun? 829 00:34:13,352 --> 00:34:14,855 Sure, why not? 830 00:34:17,864 --> 00:34:18,985 Yeah! 831 00:34:19,017 --> 00:34:20,584 Let 'em hear it, girls. 832 00:34:21,897 --> 00:34:23,304 All right. 833 00:34:23,337 --> 00:34:25,001 Look who we have here. 834 00:34:25,033 --> 00:34:27,848 Now, stop me if you've heard this one before. 835 00:34:27,881 --> 00:34:30,761 A hippo and a gorilla walk on stage. 836 00:34:34,633 --> 00:34:35,879 Awkward. 837 00:34:35,912 --> 00:34:37,032 Yeah. 838 00:34:38,601 --> 00:34:40,361 Take it away, girls. 839 00:34:46,217 --> 00:34:47,113 Ready Tiny? 840 00:34:48,041 --> 00:34:50,153 As ready as I'll ever be. 841 00:35:11,177 --> 00:35:12,360 Woohoo! 842 00:35:17,897 --> 00:35:18,921 Yay! 843 00:35:41,737 --> 00:35:43,176 Woohoo! 844 00:35:43,208 --> 00:35:44,008 Yay! 845 00:35:45,064 --> 00:35:47,817 I'm so glad you got up and sang for everyone, Tiny. 846 00:35:47,848 --> 00:35:48,808 Ditto. 847 00:35:48,840 --> 00:35:49,737 Did it feel good? 848 00:35:49,768 --> 00:35:51,433 It felt great, I'm glad I did it, too. 849 00:35:51,465 --> 00:35:53,321 Thanks for twisting my ear, Ronda, 850 00:35:53,353 --> 00:35:55,049 I don't think I would've done it without you. 851 00:35:55,081 --> 00:35:58,504 Don't mention it, that's what friends are for. 852 00:35:58,536 --> 00:36:00,233 Well, I want to take this opportunity 853 00:36:00,265 --> 00:36:01,737 to thank all you guys. 854 00:36:01,769 --> 00:36:03,497 You're all so important to me. 855 00:36:03,529 --> 00:36:05,993 Today's really made me see that even though 856 00:36:06,025 --> 00:36:08,072 we might have had bad days, misfortunes, 857 00:36:08,104 --> 00:36:10,185 or setbacks once in a while, it's never 858 00:36:10,217 --> 00:36:12,425 the end of the world, and the only one 859 00:36:12,457 --> 00:36:13,993 who can beat us is us. 860 00:36:14,025 --> 00:36:16,009 Shout it out loud, sister! 861 00:36:16,041 --> 00:36:18,441 If I wasn't surrounded by good friends who care about me, 862 00:36:18,473 --> 00:36:20,520 that visit to Pintop's office probably would've 863 00:36:20,552 --> 00:36:22,089 put me off singing forever. 864 00:36:22,121 --> 00:36:23,913 It was so horrible. 865 00:36:23,945 --> 00:36:25,129 Poor Tiny. 866 00:36:25,161 --> 00:36:27,945 But now I see that it was just a thing, 867 00:36:27,977 --> 00:36:29,256 and not my thing at all. 868 00:36:29,288 --> 00:36:30,889 If other folks want to live that way 869 00:36:30,922 --> 00:36:32,713 and spend their time around those kinds of folks, 870 00:36:32,745 --> 00:36:33,833 they can have it. 871 00:36:33,865 --> 00:36:35,880 I'm gonna sing whenever I feel like it. 872 00:36:35,912 --> 00:36:38,602 For my friends, for my loved ones, for anyone 873 00:36:38,633 --> 00:36:40,617 who's moved and motivated by music. 874 00:36:40,648 --> 00:36:42,600 That's the Tiny we all know and love. 875 00:36:42,632 --> 00:36:44,616 Yeah, welcome back, girl. 876 00:36:44,648 --> 00:36:47,368 I knew your fire hadn't been extinguished. 877 00:36:47,400 --> 00:36:49,609 You're right, it's burning brighter than ever, 878 00:36:49,641 --> 00:36:51,434 and I can't wait for the competition finals. 879 00:36:51,465 --> 00:36:53,354 It's gonna be so fun. 880 00:36:53,385 --> 00:36:55,241 Marlon, you said I was a shoe-in. 881 00:36:55,274 --> 00:36:57,992 You said Lil Wings was taking the world by storm. 882 00:36:58,024 --> 00:37:00,713 But them stupid birds got the better of me, 883 00:37:00,745 --> 00:37:02,250 in front of everybody. 884 00:37:02,281 --> 00:37:04,361 Calm down, Q, calm down. 885 00:37:05,257 --> 00:37:07,273 Stardom ebbs and flows. 886 00:37:07,305 --> 00:37:10,408 You've got to know how to ride your wave. 887 00:37:10,440 --> 00:37:11,368 Huh? 888 00:37:11,400 --> 00:37:12,810 What wave? 889 00:37:12,841 --> 00:37:15,625 You mean a typhoon's fixin' to hit our jungle? 890 00:37:17,224 --> 00:37:19,593 It means there's levels to this. 891 00:37:19,626 --> 00:37:20,425 Oh. 892 00:37:20,457 --> 00:37:23,114 Well, I done got showed up, bird. 893 00:37:23,145 --> 00:37:25,482 Ain't used to hearing boos, know what I'm saying? 894 00:37:25,513 --> 00:37:27,337 I mean, there was cheering too, 895 00:37:27,369 --> 00:37:28,841 but I heard them boos, y'all. 896 00:37:28,874 --> 00:37:30,282 Jealousy. 897 00:37:30,313 --> 00:37:31,560 That's right, Q. 898 00:37:31,593 --> 00:37:34,857 It's important to realize, no matter how hot you are, 899 00:37:34,890 --> 00:37:38,633 or how hard you crush it, there will be folks out there 900 00:37:38,665 --> 00:37:42,666 whose only vested interest is in seeing you fail. 901 00:37:42,697 --> 00:37:43,817 Suckers. 902 00:37:43,849 --> 00:37:45,290 Straight suckers. 903 00:37:45,321 --> 00:37:46,888 Tune them out, Q. 904 00:37:46,920 --> 00:37:50,153 Relegate them to the background where they belong. 905 00:37:50,186 --> 00:37:52,010 It's just white noise. 906 00:37:52,041 --> 00:37:53,801 What if that noise catches on, though, 907 00:37:53,834 --> 00:37:56,745 like what if they start booing me whenever I turn up, 908 00:37:56,777 --> 00:38:00,202 like it becomes a thing to boo Lil Wings? 909 00:38:00,233 --> 00:38:01,962 Then we turn it against them. 910 00:38:01,993 --> 00:38:05,065 The pop culture game isn't hard to play, Q. 911 00:38:05,098 --> 00:38:06,506 What you mean, Marlon? 912 00:38:06,537 --> 00:38:08,297 If they start booing you at events, 913 00:38:08,330 --> 00:38:09,865 we'll cut a new single. 914 00:38:09,898 --> 00:38:13,001 Boo the Q, catchy as all get-out, 915 00:38:13,034 --> 00:38:15,977 with a hook that sticks in their ears for days, 916 00:38:16,010 --> 00:38:17,482 like a bee sting. 917 00:38:17,513 --> 00:38:20,810 We'll reinvent those boos, turning them into 918 00:38:20,841 --> 00:38:22,440 the way they cheer for you. 919 00:38:22,473 --> 00:38:24,842 Then it won't matter if the whole planet 920 00:38:24,873 --> 00:38:26,666 boos you from every mountaintop. 921 00:38:26,697 --> 00:38:31,018 It'll only mean they're getting down to the new Q. 922 00:38:31,048 --> 00:38:32,842 Can you dig it? 923 00:38:32,874 --> 00:38:33,960 Yeah. 924 00:38:33,993 --> 00:38:34,858 I can dig that. 925 00:38:34,888 --> 00:38:36,201 Ha. 926 00:38:36,233 --> 00:38:37,578 Mind-blowing, Marlon. 927 00:38:37,609 --> 00:38:38,442 You're such a genius. 928 00:38:38,473 --> 00:38:40,010 My eyes are twitching. 929 00:38:40,041 --> 00:38:41,578 Take a baby aspirin. 930 00:38:41,608 --> 00:38:42,600 Okay. 931 00:38:42,633 --> 00:38:45,066 The sooner you wrap your head around the idea 932 00:38:45,097 --> 00:38:48,713 that you're a star, Q, you'll be unstoppable. 933 00:38:48,746 --> 00:38:52,553 Remember, stars aren't made, they're born. 934 00:38:52,586 --> 00:38:54,185 I see what you did there. 935 00:38:54,217 --> 00:38:55,466 Shut up, Ace. 936 00:38:55,497 --> 00:38:56,393 Yep. 937 00:38:56,426 --> 00:38:58,794 First stop, we win that singing competition 938 00:38:58,825 --> 00:39:02,186 and show Fernville what real talent sounds like. 939 00:39:02,217 --> 00:39:05,609 Next stop, we drop your new album on the world 940 00:39:05,640 --> 00:39:07,625 and start climbing the charts. 941 00:39:07,657 --> 00:39:10,730 By my top 200 mathematical calculations, 942 00:39:10,762 --> 00:39:14,858 your first single will hit number one on week three. 943 00:39:14,889 --> 00:39:16,138 Week three? 944 00:39:16,169 --> 00:39:17,290 Nah. 945 00:39:17,321 --> 00:39:18,506 Why we gotta wait? 946 00:39:18,537 --> 00:39:20,137 It should hit right away. 947 00:39:20,170 --> 00:39:21,802 Boom, like boom! 948 00:39:21,834 --> 00:39:25,482 Soon as they hear it, like uh, uh, uh-huh, uh. 949 00:39:41,898 --> 00:39:43,689 You sure about this kid, boss? 950 00:39:43,722 --> 00:39:47,081 I am, but we may need a little extra help. 951 00:39:47,114 --> 00:39:51,914 I think it's time we called our old friend Tony Riptide. 952 00:39:52,906 --> 00:39:53,674 T-Rip? 953 00:39:53,706 --> 00:39:54,922 He's no friend, Marlon. 954 00:39:54,953 --> 00:39:57,418 He's a conniving monster, a backstabbing beast. 955 00:39:57,450 --> 00:40:00,682 He's a vicious shark, literally. 956 00:40:00,713 --> 00:40:01,770 That's right, Ace. 957 00:40:01,802 --> 00:40:05,002 And a vicious shark is exactly what we need 958 00:40:05,034 --> 00:40:07,945 to handle the feathery problem down here in Fernville. 959 00:40:07,978 --> 00:40:09,578 Ring him at once. 960 00:40:09,609 --> 00:40:10,954 Have him come to the office. 961 00:40:10,986 --> 00:40:14,186 I'll make him an offer he can't refuse. 962 00:40:14,218 --> 00:40:15,465 Y'all wanna hear more? 963 00:40:15,498 --> 00:40:16,842 I think this is gold, bird. 964 00:40:16,874 --> 00:40:18,122 Indeed, Q. 965 00:40:18,154 --> 00:40:19,402 Drop it on us. 966 00:40:19,434 --> 00:40:22,506 Let your bird verses flow, youngster. 967 00:40:35,242 --> 00:40:37,706 More forceful, angrier. 968 00:40:37,739 --> 00:40:39,082 Make us feel it. 969 00:40:45,258 --> 00:40:46,282 Okay, guys. 970 00:40:46,314 --> 00:40:48,138 To prepare for the singing competition, 971 00:40:48,170 --> 00:40:50,985 we gotta start running some basic vocal exercises 972 00:40:51,018 --> 00:40:52,938 to get sharp and stay ready. 973 00:40:52,970 --> 00:40:55,114 Let's begin with a lip buzz. 974 00:40:55,146 --> 00:40:57,194 Simply vibrate your lips together 975 00:40:57,226 --> 00:40:58,922 without worrying about pitch. 976 00:40:58,954 --> 00:41:00,426 This will help us build up our breathing 977 00:41:00,458 --> 00:41:02,538 and stamina while we're singing. 978 00:41:22,859 --> 00:41:23,626 That's funny. 979 00:41:23,658 --> 00:41:24,970 It is kinda. 980 00:41:25,002 --> 00:41:27,530 Okay, now let's try our Ms. 981 00:41:27,562 --> 00:41:28,714 Our Ms? 982 00:41:28,746 --> 00:41:29,674 Yes. 983 00:41:29,706 --> 00:41:32,522 Sticking to one note, also called monotone, 984 00:41:32,554 --> 00:41:36,522 sing "ma may me moe moo," nice and slow, 985 00:41:36,554 --> 00:41:38,954 really pronouncing those Ms. 986 00:41:38,986 --> 00:41:40,586 It should sound like this. 987 00:41:47,338 --> 00:41:48,747 Now you guys try it. 988 00:41:48,779 --> 00:41:51,211 Mmm, ma may me moo moo. 989 00:42:02,922 --> 00:42:03,818 Great. 990 00:42:03,850 --> 00:42:04,938 I really like that one. 991 00:42:04,970 --> 00:42:07,979 My lips are tingling, feels like I just ate pop rocks. 992 00:42:08,010 --> 00:42:10,058 I didn't know hippos had lips. 993 00:42:10,090 --> 00:42:11,787 Or that they ate pop rocks? 994 00:42:11,819 --> 00:42:13,002 I know, right? 995 00:42:13,035 --> 00:42:15,211 Us hippos are chock full of surprises. 996 00:42:15,242 --> 00:42:17,162 Okay, we're gonna sing a little tune. 997 00:42:17,194 --> 00:42:17,962 All right. 998 00:42:17,994 --> 00:42:18,954 Wanna give it a try? 999 00:42:18,986 --> 00:42:19,818 Yeah. 1000 00:42:19,850 --> 00:42:22,250 Okay, we're gonna sing I Love to Sing. 1001 00:42:22,284 --> 00:42:24,907 We'll start at the root, and then hit the octave, 1002 00:42:24,938 --> 00:42:26,506 and come back down on the fifth, 1003 00:42:26,538 --> 00:42:28,107 third, and root of the chord again. 1004 00:42:28,139 --> 00:42:30,730 I have no idea what any of that means. 1005 00:42:30,762 --> 00:42:32,138 Can we just sing? 1006 00:42:33,578 --> 00:42:34,986 Sure, Tiny. 1007 00:42:35,018 --> 00:42:35,978 You guys ready? 1008 00:42:36,010 --> 00:42:37,130 - Yeah. - Yeah. 1009 00:42:37,162 --> 00:42:38,794 Hold up, hold up, hold up. 1010 00:42:38,826 --> 00:42:39,915 Wha? 1011 00:42:45,771 --> 00:42:46,891 What talent. 1012 00:42:47,691 --> 00:42:51,562 Sho' enough, get closer, softie, maybe it'll rub off. 1013 00:42:51,594 --> 00:42:52,906 I'm good, thanks. 1014 00:42:52,938 --> 00:42:55,275 So good to see you again, Tony. 1015 00:42:55,306 --> 00:42:56,714 How have you been? 1016 00:42:56,746 --> 00:42:57,674 Fine. 1017 00:42:57,706 --> 00:42:59,755 They opened the beach early this year. 1018 00:42:59,787 --> 00:43:01,322 You know how it goes. 1019 00:43:01,354 --> 00:43:03,754 Right place, right time. 1020 00:43:03,786 --> 00:43:05,770 Good for you. 1021 00:43:05,802 --> 00:43:08,266 I called him here because I have a little problem 1022 00:43:08,299 --> 00:43:09,387 down in Fernville. 1023 00:43:09,420 --> 00:43:10,219 Fernville? 1024 00:43:10,251 --> 00:43:13,034 Ain't no body of water in Fernville, 1025 00:43:13,066 --> 00:43:15,147 just creeks and streams. 1026 00:43:15,180 --> 00:43:17,290 You'd have to drive me in hidden in 1027 00:43:17,322 --> 00:43:19,980 a natural gas tanker, for instance. 1028 00:43:20,010 --> 00:43:24,202 Then make sure whoever you don't like falls into my tank. 1029 00:43:24,234 --> 00:43:25,291 Devious. 1030 00:43:25,322 --> 00:43:27,338 I like your style, Tony. 1031 00:43:27,370 --> 00:43:28,650 Always have. 1032 00:43:28,682 --> 00:43:31,371 But I had something else in mind. 1033 00:43:31,404 --> 00:43:34,154 Something more embarrassing. 1034 00:43:34,187 --> 00:43:35,050 Oh yeah? 1035 00:43:35,083 --> 00:43:37,355 I'd rather eat folks than bully 'em, 1036 00:43:37,386 --> 00:43:39,787 but hey, it's your money. 1037 00:43:39,818 --> 00:43:43,178 Yes it is, and a nice chunk of it can be yours 1038 00:43:43,211 --> 00:43:44,427 if you'll help me. 1039 00:43:44,458 --> 00:43:47,820 I know you have friends in low places, Tony. 1040 00:43:47,850 --> 00:43:50,986 Friends who can ensure that two pampered, 1041 00:43:51,018 --> 00:43:54,795 pompous, precocious birds learn their place, 1042 00:43:54,826 --> 00:43:57,802 and above all, that they choke on stage 1043 00:43:57,834 --> 00:44:01,034 in that singing competition, if they make it 1044 00:44:01,067 --> 00:44:02,378 on stage at all. 1045 00:44:02,411 --> 00:44:06,411 Guarantee me that, and I can make it worth your while. 1046 00:44:06,442 --> 00:44:07,434 Worth my while? 1047 00:44:07,467 --> 00:44:09,547 That's music to my gills. 1048 00:44:09,578 --> 00:44:11,147 Where do we start? 1049 00:44:11,178 --> 00:44:13,035 You have a certain friend who performs 1050 00:44:13,067 --> 00:44:15,627 powerful magic, am I right? 1051 00:44:15,660 --> 00:44:16,907 Powerful magic? 1052 00:44:16,938 --> 00:44:18,154 Do I ever. 1053 00:44:18,187 --> 00:44:20,300 A word of warning, though. 1054 00:44:20,331 --> 00:44:22,635 My friends are real bad news. 1055 00:44:23,691 --> 00:44:26,507 Tony, it just so happens that bad news 1056 00:44:26,538 --> 00:44:28,458 is exactly what we need. 1057 00:44:29,322 --> 00:44:30,924 Then say no more, Pintop. 1058 00:44:30,956 --> 00:44:31,916 Say no more. 1059 00:44:34,091 --> 00:44:36,587 Why don't you make like a jet and take off, Lil Wings? 1060 00:44:36,620 --> 00:44:38,347 Nobody wants to talk to you. 1061 00:44:38,379 --> 00:44:41,771 Good, then I can do all the talking, you feel me? 1062 00:44:41,802 --> 00:44:44,618 I feel nauseous is what I feel. 1063 00:44:51,116 --> 00:44:53,611 Seriously, Lil Wings, what do you want? 1064 00:44:53,643 --> 00:44:56,138 Or do you just get your kicks by annoying us? 1065 00:45:02,700 --> 00:45:04,234 So your point is? 1066 00:45:04,267 --> 00:45:07,210 My point is drop out of the singing competition 1067 00:45:07,244 --> 00:45:10,411 while you still got songs to sing, softies. 1068 00:45:10,442 --> 00:45:12,011 What's that supposed to mean? 1069 00:45:19,371 --> 00:45:21,227 We're not getting anywhere with this. 1070 00:45:21,258 --> 00:45:24,299 You guys wanna go run our exercises someplace else? 1071 00:45:24,331 --> 00:45:25,547 Yes. 1072 00:45:25,580 --> 00:45:26,347 Please. 1073 00:45:26,379 --> 00:45:27,755 Later, Lil Wings. 1074 00:45:27,787 --> 00:45:29,867 We'll see you on stage. 1075 00:45:29,898 --> 00:45:31,883 You'll be seeing me, a'ight. 1076 00:45:31,914 --> 00:45:34,316 Enjoy your exercises, softies. 1077 00:45:39,723 --> 00:45:40,619 Hey, hey. 1078 00:45:40,651 --> 00:45:43,051 So, this is your friend, yeah? 1079 00:45:43,082 --> 00:45:44,812 It's not a good idea to come on 1080 00:45:44,844 --> 00:45:47,243 with that jabbering industry talk, Marlon. 1081 00:45:47,274 --> 00:45:49,676 You're not in a studio, or even in 1082 00:45:49,707 --> 00:45:51,660 an alley behind the studio. 1083 00:45:51,691 --> 00:45:53,547 You're out of your element. 1084 00:45:53,580 --> 00:45:57,643 Let me do the talking, until things calm down. 1085 00:45:57,675 --> 00:45:58,731 Calm down? 1086 00:45:58,763 --> 00:46:00,940 How can things get calmer than this? 1087 00:46:00,971 --> 00:46:02,603 This is paradise. 1088 00:46:02,634 --> 00:46:04,619 Everything's chill. 1089 00:46:04,651 --> 00:46:07,884 I'd pay a lot of money to take this kind of vacation 1090 00:46:07,916 --> 00:46:09,676 five times a year. 1091 00:46:09,707 --> 00:46:12,780 I know my way around paradise, Tony. 1092 00:46:12,811 --> 00:46:15,851 There's absolutely nothing to be concerned about. 1093 00:46:17,291 --> 00:46:19,658 Oh, easy, buddy, easy. 1094 00:46:19,691 --> 00:46:21,675 He doesn't mean that. 1095 00:46:21,707 --> 00:46:23,595 It's just the way he is. 1096 00:46:23,627 --> 00:46:25,228 He's just brash. 1097 00:46:25,260 --> 00:46:26,475 What's he doing there? 1098 00:46:26,507 --> 00:46:28,972 Is he showing us some spec magic? 1099 00:46:29,004 --> 00:46:29,867 Good, good. 1100 00:46:30,827 --> 00:46:33,259 I love talents that work on spec. 1101 00:46:33,291 --> 00:46:35,947 They gotta prove themselves, after all. 1102 00:46:35,978 --> 00:46:37,867 Nothing's for free. 1103 00:46:37,898 --> 00:46:40,460 Hey, if this works out, tell him I'll get him 1104 00:46:40,492 --> 00:46:43,372 booked on the evening show with Jimmy Falcon. 1105 00:46:44,715 --> 00:46:45,643 Whoa! 1106 00:46:46,763 --> 00:46:48,204 Surprised me there. 1107 00:46:48,236 --> 00:46:49,451 Nice trick. 1108 00:46:49,483 --> 00:46:52,203 What else can this big flytrap do? 1109 00:46:55,531 --> 00:46:57,163 Pintop, I wouldn't. 1110 00:46:57,195 --> 00:46:58,667 Well, I would. 1111 00:46:58,700 --> 00:47:01,676 That's why I'm me and you're you, Tony. 1112 00:47:01,708 --> 00:47:04,268 Now come on, let me see the good stuff. 1113 00:47:04,300 --> 00:47:06,123 Let me see some damage. 1114 00:47:06,156 --> 00:47:07,276 You shouldn't say that. 1115 00:47:07,308 --> 00:47:09,003 I'll say whatever I want. 1116 00:47:09,036 --> 00:47:11,052 I'm paying you, remember? 1117 00:47:13,036 --> 00:47:14,092 You asked for it. 1118 00:47:14,124 --> 00:47:15,884 Okay, I get it. 1119 00:47:15,916 --> 00:47:17,227 I'm good now. 1120 00:47:18,283 --> 00:47:22,219 Pintop, meet Namnam, my friend who does magic. 1121 00:47:23,051 --> 00:47:24,652 All righty, all good here. 1122 00:47:24,684 --> 00:47:28,428 Let's not get too carried away now, Mr. Namnam. 1123 00:47:29,963 --> 00:47:31,372 Now you've done it. 1124 00:47:31,404 --> 00:47:32,172 Done what? 1125 00:47:32,204 --> 00:47:33,420 What have I done? 1126 00:47:33,451 --> 00:47:34,699 You made Namnam mad. 1127 00:47:34,731 --> 00:47:36,683 You're on borrowed time, Pintop. 1128 00:47:36,715 --> 00:47:39,243 Me too, if you don't get on with it, 1129 00:47:39,275 --> 00:47:41,100 and tell him what you want. 1130 00:47:41,131 --> 00:47:43,020 He ain't happy I brought you. 1131 00:47:43,051 --> 00:47:46,732 Not happy you, does he know who I am? 1132 00:47:47,692 --> 00:47:49,067 Yeesh, he's agile. 1133 00:47:49,099 --> 00:47:50,956 Talk to him, Pintop. 1134 00:47:50,987 --> 00:47:52,173 Talk to him. 1135 00:47:52,204 --> 00:47:53,739 All right, all right. 1136 00:47:53,771 --> 00:47:57,228 Mr. Namnam, my name is Marlon Pintop, 1137 00:47:57,260 --> 00:48:01,004 world famous music producer and industry impresario. 1138 00:48:02,539 --> 00:48:04,235 I have this kid who's going to be a huge star, 1139 00:48:04,267 --> 00:48:06,219 and I want him to win the Fernville singing competition. 1140 00:48:06,251 --> 00:48:08,845 But these pesky, marginally talented birds 1141 00:48:08,876 --> 00:48:11,500 are a threat to upstage him, and we can't have that. 1142 00:48:11,532 --> 00:48:13,867 We gotta win this thing to secure his debut 1143 00:48:13,899 --> 00:48:16,651 as the animal kingdom's most gifted entertainer ever, 1144 00:48:16,683 --> 00:48:19,436 or else they might clamor for more of these winged goofs 1145 00:48:19,468 --> 00:48:21,739 and not my boy, Lil Wings. 1146 00:48:21,772 --> 00:48:23,245 Little Wings? 1147 00:48:23,276 --> 00:48:24,427 That's his name. 1148 00:48:24,459 --> 00:48:27,275 Well, Lil Wings Fresh Quills is his full name, 1149 00:48:27,307 --> 00:48:28,523 not his real name. 1150 00:48:28,555 --> 00:48:31,564 His real name's Brad, nobody knows that but us, 1151 00:48:31,596 --> 00:48:33,003 and now you. 1152 00:48:33,035 --> 00:48:34,252 Whoa! 1153 00:48:34,283 --> 00:48:35,883 This plant talks. 1154 00:48:35,915 --> 00:48:37,099 Keep going, Pintop. 1155 00:48:37,132 --> 00:48:39,596 Namnam isn't big on patience. 1156 00:48:39,628 --> 00:48:41,932 Right, I gotta stop these Fernville freaks 1157 00:48:41,963 --> 00:48:43,501 from screwing up our big plans. 1158 00:48:43,531 --> 00:48:45,964 So I was thinking of a sneaky magic spell 1159 00:48:45,996 --> 00:48:47,980 that'd ruin their ability to stay on key 1160 00:48:48,012 --> 00:48:49,996 and sing anything even remotely good, 1161 00:48:50,028 --> 00:48:51,499 shattering their hopes and dreams 1162 00:48:51,532 --> 00:48:53,900 so thoroughly and absolutely that they won't even 1163 00:48:53,932 --> 00:48:55,596 dare compete against Lil Wings. 1164 00:48:55,629 --> 00:48:58,283 And if they do, they're so utterly humiliated, 1165 00:48:58,315 --> 00:49:01,132 it's the last time any of them sing anymore 1166 00:49:01,163 --> 00:49:04,173 for anyone, ever again, whew. 1167 00:49:04,204 --> 00:49:05,548 Is that it? 1168 00:49:05,581 --> 00:49:06,763 That's it. 1169 00:49:06,796 --> 00:49:09,004 That's all we came to ask, Namnam. 1170 00:49:09,036 --> 00:49:10,860 What do you say, big guy? 1171 00:49:10,893 --> 00:49:13,165 Namnam hates Fernville. 1172 00:49:13,196 --> 00:49:14,028 So? 1173 00:49:14,060 --> 00:49:15,339 That's a yes? 1174 00:49:15,372 --> 00:49:16,716 Nom destroy! 1175 00:49:16,749 --> 00:49:17,709 Yes! 1176 00:49:17,740 --> 00:49:18,925 Yes! 1177 00:49:18,956 --> 00:49:20,685 Okay, Marshall, you're up next. 1178 00:49:20,716 --> 00:49:22,444 What song would you like to sing? 1179 00:49:22,476 --> 00:49:25,132 I'm gonna try that oldie but goodie we all know and love, 1180 00:49:25,163 --> 00:49:27,661 Your Nest is like a Cloud Nine to Me. 1181 00:49:27,691 --> 00:49:29,292 Cool, I love that one. 1182 00:49:29,325 --> 00:49:30,476 Me too. 1183 00:49:30,508 --> 00:49:31,563 Take it away, buddy. 1184 00:49:31,596 --> 00:49:32,909 Whenever you're ready. 1185 00:50:21,739 --> 00:50:23,372 Stop right there, Marshall. 1186 00:50:23,403 --> 00:50:24,684 Was that the same song? 1187 00:50:24,716 --> 00:50:26,604 It sounded different. 1188 00:50:26,636 --> 00:50:27,821 That was weird. 1189 00:50:27,852 --> 00:50:30,540 I had a frog in my throat, or something. 1190 00:50:30,573 --> 00:50:33,099 Yeah, that sounded pretty weird. 1191 00:50:33,132 --> 00:50:36,843 Drink some water or something, and let me give it a shot. 1192 00:50:36,876 --> 00:50:37,645 Go for it. 1193 00:50:44,909 --> 00:50:45,708 Uh-oh. 1194 00:50:53,037 --> 00:50:53,837 Oh no. 1195 00:50:55,212 --> 00:50:57,772 Hang on, something is wrong. 1196 00:50:57,805 --> 00:50:58,956 I think we're off key. 1197 00:50:58,988 --> 00:51:00,205 Off key? 1198 00:51:00,236 --> 00:51:02,060 How's that possible? 1199 00:51:02,093 --> 00:51:04,683 We're birds, we're always on key. 1200 00:51:04,716 --> 00:51:07,949 You were both pretty far off key. 1201 00:51:07,981 --> 00:51:09,933 Yeah, you were. 1202 00:51:09,965 --> 00:51:10,989 That's strange. 1203 00:51:11,021 --> 00:51:13,037 We know that song like the back of our wings. 1204 00:51:13,068 --> 00:51:14,669 Why don't we try another one? 1205 00:51:14,701 --> 00:51:18,156 How about Goril, You Drive Me Bananas? 1206 00:51:18,188 --> 00:51:19,405 By the Bamboo Shoots? 1207 00:51:19,436 --> 00:51:20,204 Yeah. 1208 00:51:20,236 --> 00:51:21,003 Okay. 1209 00:51:21,036 --> 00:51:21,996 Is that the one that goes... 1210 00:51:28,812 --> 00:51:31,405 I mean, it doesn't really sound like that. 1211 00:51:31,437 --> 00:51:33,709 Something about this stinks, you guys. 1212 00:51:33,740 --> 00:51:37,165 How in the world can we forget how to stay on key? 1213 00:51:37,197 --> 00:51:40,364 Nobody just wakes up one day and forgets how to sing. 1214 00:51:40,396 --> 00:51:42,092 Nobody but us, apparently. 1215 00:51:42,123 --> 00:51:44,685 And the singing competition is right around the corner. 1216 00:51:44,717 --> 00:51:45,837 What are we gonna do? 1217 00:51:45,869 --> 00:51:47,052 Drink hot tea. 1218 00:51:47,084 --> 00:51:48,843 Gargle with salt water. 1219 00:51:48,876 --> 00:51:51,533 One thing's for sure, we need to figure this out, 1220 00:51:51,565 --> 00:51:52,365 and fast. 1221 00:51:53,229 --> 00:51:54,603 There's no time to waste. 1222 00:51:54,636 --> 00:51:56,909 I know, let's go see the music teacher 1223 00:51:56,941 --> 00:51:58,957 who made us fall in love with singing in the first place. 1224 00:51:58,989 --> 00:52:00,141 Who's that? 1225 00:52:00,173 --> 00:52:01,292 Professor Harper. 1226 00:52:01,323 --> 00:52:05,485 Great Scott, this is a quantum conundrum indeed. 1227 00:52:05,516 --> 00:52:07,757 No one's ever regressed this dramatically 1228 00:52:07,788 --> 00:52:11,052 in their ability to sing on key, ever! 1229 00:52:11,084 --> 00:52:12,044 Oh, great. 1230 00:52:13,101 --> 00:52:15,341 So we've solidified our spot as the biggest failures 1231 00:52:15,373 --> 00:52:16,844 to ever graduate your class? 1232 00:52:16,877 --> 00:52:18,572 We're sorry, Professor Harper. 1233 00:52:18,604 --> 00:52:20,876 We don't know what's wrong, and we don't know 1234 00:52:20,909 --> 00:52:22,188 where else to turn. 1235 00:52:22,221 --> 00:52:25,197 Well, just from speaking with you for five minutes, 1236 00:52:25,229 --> 00:52:28,236 I can see you've completely forgotten music theory, 1237 00:52:28,268 --> 00:52:30,605 chord progressions, vocal warm-ups, 1238 00:52:30,637 --> 00:52:33,996 and drawn an absolute blank on any of the songs 1239 00:52:34,028 --> 00:52:35,916 you used to know by heart. 1240 00:52:35,948 --> 00:52:37,069 I don't get it. 1241 00:52:37,101 --> 00:52:38,093 Are we stupid? 1242 00:52:38,125 --> 00:52:41,676 No, Marshall, you're not stupid, neither of you. 1243 00:52:41,708 --> 00:52:45,325 I fear the source of your issues is far more malevolent 1244 00:52:45,357 --> 00:52:46,637 than simple idiocy. 1245 00:52:46,669 --> 00:52:48,141 What could it be, Professor? 1246 00:52:48,173 --> 00:52:51,789 I believe you two have been assailed by a hex. 1247 00:52:51,821 --> 00:52:52,909 - A hex? - A hex? 1248 00:52:52,941 --> 00:52:54,061 That's correct. 1249 00:52:54,092 --> 00:52:57,004 Some secret party has leveled a magical curse 1250 00:52:57,036 --> 00:52:59,373 upon your heads, in a misguided effort 1251 00:52:59,405 --> 00:53:02,541 to spoil your chances in that singing contest. 1252 00:53:02,573 --> 00:53:04,013 Oh no! 1253 00:53:04,045 --> 00:53:05,101 But why us? 1254 00:53:05,133 --> 00:53:06,604 What did we ever do to anybody? 1255 00:53:06,636 --> 00:53:07,949 I'm afraid that's a question 1256 00:53:07,981 --> 00:53:10,157 only you two pigeons can answer. 1257 00:53:10,189 --> 00:53:13,165 Have you harbored any enemies in Fernville? 1258 00:53:13,197 --> 00:53:17,614 Anyone with whom you've experienced friction or ill will? 1259 00:53:18,445 --> 00:53:20,972 Yes, that jerk Lil Wings. 1260 00:53:21,004 --> 00:53:22,733 And that creep, Marlon Pintop. 1261 00:53:22,765 --> 00:53:23,757 Oh dear. 1262 00:53:23,789 --> 00:53:26,221 If you've run afoul of Mr. Pintop, 1263 00:53:26,254 --> 00:53:28,557 I fear this hex may be more difficult 1264 00:53:28,589 --> 00:53:31,309 to snap than simple reverse magic. 1265 00:53:31,341 --> 00:53:33,645 He's incredibly petty. 1266 00:53:33,677 --> 00:53:37,356 He's known to hold grudges for years, even decades. 1267 00:53:37,388 --> 00:53:38,445 Oh great. 1268 00:53:38,478 --> 00:53:39,885 How can we ever overcome this? 1269 00:53:39,917 --> 00:53:40,845 We're doomed! 1270 00:53:40,877 --> 00:53:42,733 Not necessarily, Marshall. 1271 00:53:42,765 --> 00:53:45,517 If indeed this is the nature of your problem, 1272 00:53:45,550 --> 00:53:47,405 there may still be a way. 1273 00:53:47,437 --> 00:53:50,541 It's a long shot, but if we've guessed correctly, 1274 00:53:50,573 --> 00:53:52,781 it may be your only hope. 1275 00:53:52,813 --> 00:53:54,541 Tell us, Professor, tell us what to do! 1276 00:53:54,572 --> 00:53:57,484 You must venture forth and find the only creature 1277 00:53:57,516 --> 00:54:00,589 in our land with the ability to lift a dark hex. 1278 00:54:00,621 --> 00:54:02,541 Radella the fairy snail. 1279 00:54:03,533 --> 00:54:04,685 Radella? 1280 00:54:04,717 --> 00:54:07,148 Tell us, where can we find this fairy snail, Professor? 1281 00:54:07,181 --> 00:54:08,141 You don't. 1282 00:54:08,173 --> 00:54:10,414 If indeed there's a hex upon your heads, 1283 00:54:10,445 --> 00:54:12,430 Radella will find you. 1284 00:54:12,461 --> 00:54:15,054 Leave town taking the dirt road that leads north. 1285 00:54:15,085 --> 00:54:17,838 If she smells dark magic, she'll emerge 1286 00:54:17,869 --> 00:54:19,789 to confront you and combat it. 1287 00:54:19,821 --> 00:54:20,877 What if she doesn't emerge? 1288 00:54:20,909 --> 00:54:23,437 Then I suppose you're both out of luck, 1289 00:54:23,469 --> 00:54:25,774 and you may never sing again. 1290 00:54:25,805 --> 00:54:26,830 Off you go. 1291 00:54:26,861 --> 00:54:28,621 Good luck to you both. 1292 00:54:31,149 --> 00:54:33,902 Oh Marshall, what if this Radella isn't willing, 1293 00:54:33,932 --> 00:54:36,205 or able to help us? 1294 00:54:36,237 --> 00:54:38,221 What if Professor Harper was right, 1295 00:54:38,254 --> 00:54:40,077 and we never sing again? 1296 00:54:40,110 --> 00:54:42,446 Then I guess Lil Wings Fresh Quill 1297 00:54:42,477 --> 00:54:43,981 will win that competition, and Marlon Pintop 1298 00:54:44,014 --> 00:54:46,734 will be the measuring stick of musical talent forever. 1299 00:54:46,765 --> 00:54:49,710 That's a terrible thought, just terrible! 1300 00:54:49,741 --> 00:54:52,238 I wonder how much farther we have to go. 1301 00:54:52,269 --> 00:54:53,614 We could go another 10 feet, 1302 00:54:53,645 --> 00:54:55,982 or we could go until the drop. 1303 00:54:56,012 --> 00:54:57,133 There's no way to tell. 1304 00:54:57,165 --> 00:54:58,797 I'm gonna stop asking you questions. 1305 00:54:58,829 --> 00:55:00,749 You only make things worse. 1306 00:55:00,782 --> 00:55:01,709 What can I say? 1307 00:55:01,742 --> 00:55:03,885 I'm droppin' truth. 1308 00:55:03,918 --> 00:55:05,901 This is it, everyone. 1309 00:55:05,934 --> 00:55:09,678 The eve of the big show, and the dawn of the biggest star 1310 00:55:09,709 --> 00:55:12,364 to come out of what they call Fernville, 1311 00:55:12,398 --> 00:55:14,541 Lil Wings Fresh Quills. 1312 00:55:21,646 --> 00:55:23,054 Save it for the competition, Q. 1313 00:55:23,085 --> 00:55:26,638 Soak it in and bask in the glory, because after that, 1314 00:55:26,669 --> 00:55:28,429 the real work begins. 1315 00:55:28,462 --> 00:55:29,997 You mean we're gonna start recording 1316 00:55:30,030 --> 00:55:31,981 my second album already, Marlon? 1317 00:55:32,014 --> 00:55:32,814 No. 1318 00:55:32,845 --> 00:55:34,349 We're going to update your image. 1319 00:55:34,382 --> 00:55:37,229 You've been wearing that same shirt since I've known you. 1320 00:55:37,262 --> 00:55:38,797 This shirt's fly, y'all. 1321 00:55:38,830 --> 00:55:40,621 You don't see these nowhere. 1322 00:55:40,654 --> 00:55:42,254 Yes, and when we're finished, 1323 00:55:42,285 --> 00:55:44,686 you really won't see it nowhere. 1324 00:55:44,717 --> 00:55:45,933 Boss, I been thinking. 1325 00:55:45,965 --> 00:55:47,629 I thought I smelled fire. 1326 00:55:47,662 --> 00:55:51,150 I was afraid one of these sconces sparked the blinds again. 1327 00:55:51,181 --> 00:55:52,526 Right. 1328 00:55:52,558 --> 00:55:54,382 Hey, what do you think about finding 1329 00:55:54,413 --> 00:55:56,398 some new voices in the outbacks? 1330 00:55:56,429 --> 00:55:58,414 I can set some traps in the underbrush, 1331 00:55:58,445 --> 00:56:00,429 and record them yelling when their toes 1332 00:56:00,461 --> 00:56:01,741 and tails get caught. 1333 00:56:01,774 --> 00:56:03,822 You can review 'em and really get a feel 1334 00:56:03,853 --> 00:56:06,702 for the animal's raw skills. 1335 00:56:06,733 --> 00:56:08,078 Then, if you like one, I'll go snatch them 1336 00:56:08,109 --> 00:56:10,190 and bring 'em back here. 1337 00:56:10,221 --> 00:56:12,845 You can lock 'em up and work with them around the clock. 1338 00:56:12,878 --> 00:56:15,181 In-house, home-grown talent. 1339 00:56:15,214 --> 00:56:16,237 What you think? 1340 00:56:16,270 --> 00:56:18,157 That's also called kidnapping. 1341 00:56:18,190 --> 00:56:19,725 Let the boss talk, toothy. 1342 00:56:19,758 --> 00:56:22,670 You better never go for a swim, goofy face. 1343 00:56:22,701 --> 00:56:23,565 Enough. 1344 00:56:23,598 --> 00:56:25,454 My plate's full right now, Ace. 1345 00:56:25,485 --> 00:56:27,374 But way to think outside the box. 1346 00:56:27,405 --> 00:56:28,365 Keep it up. 1347 00:56:28,398 --> 00:56:29,742 Thanks Marlon, I will. 1348 00:56:29,773 --> 00:56:32,141 Did you give anymore thought to that ape Ronda? 1349 00:56:32,174 --> 00:56:33,613 No, none at all. 1350 00:56:33,646 --> 00:56:37,134 Oh, well, I think she could be a megastar. 1351 00:56:37,166 --> 00:56:39,406 She's got the look and the swagger. 1352 00:56:52,430 --> 00:56:54,030 Work on that last line. 1353 00:56:54,063 --> 00:56:55,950 Aww, you don't like it? 1354 00:56:55,983 --> 00:56:56,749 No. 1355 00:56:56,782 --> 00:56:57,742 A'ight. 1356 00:56:57,774 --> 00:56:59,054 I could do like... 1357 00:57:02,670 --> 00:57:03,886 Overdone. 1358 00:57:03,918 --> 00:57:05,134 A'ight. 1359 00:57:08,302 --> 00:57:09,998 You're all crazy, you know that? 1360 00:57:18,446 --> 00:57:19,789 Whoa. 1361 00:57:19,822 --> 00:57:21,357 Look at that thing, Mimi. 1362 00:57:21,390 --> 00:57:23,214 I think it's one of those flytrap plants. 1363 00:57:23,246 --> 00:57:24,878 Be careful, Marshall, it's huge. 1364 00:57:24,910 --> 00:57:27,182 Don't get too close to it. 1365 00:57:27,214 --> 00:57:30,062 It can detect vibrations all around itself. 1366 00:57:30,094 --> 00:57:32,430 It can snap us up without even looking. 1367 00:57:32,463 --> 00:57:33,229 Nom. 1368 00:57:33,262 --> 00:57:34,286 Uh-oh. 1369 00:57:34,319 --> 00:57:35,405 I think it heard you. 1370 00:57:35,438 --> 00:57:36,558 Back away slowly. 1371 00:57:36,590 --> 00:57:38,381 Don't want to wake it up. 1372 00:57:38,414 --> 00:57:39,214 Okay. 1373 00:57:39,245 --> 00:57:40,014 No! 1374 00:57:40,046 --> 00:57:40,909 Oh. 1375 00:57:40,942 --> 00:57:42,063 I don't want to be plant lunch. 1376 00:57:42,094 --> 00:57:43,085 Stop! 1377 00:57:43,118 --> 00:57:43,886 Huh? 1378 00:57:43,919 --> 00:57:44,782 Who said that? 1379 00:57:44,814 --> 00:57:47,629 Back, seed spawn, back, conjurer. 1380 00:57:49,518 --> 00:57:50,765 Hey, birds. 1381 00:57:50,798 --> 00:57:51,758 I'm Radella. 1382 00:57:52,591 --> 00:57:54,894 I think you're lookin' for me. 1383 00:57:55,822 --> 00:57:56,814 Radella? 1384 00:57:56,846 --> 00:57:59,630 Yes, we've been searching high and low for you. 1385 00:57:59,662 --> 00:58:00,974 Need some help? 1386 00:58:01,006 --> 00:58:02,094 Yes, we do! 1387 00:58:02,127 --> 00:58:06,734 'Kay, hang on a sec while I take care of this weed. 1388 00:58:06,766 --> 00:58:07,534 Nom! 1389 00:58:08,366 --> 00:58:09,134 Yikes! 1390 00:58:09,166 --> 00:58:11,086 Is that all you got, green bean? 1391 00:58:11,118 --> 00:58:11,918 Now shoo! 1392 00:58:15,950 --> 00:58:17,422 Not today, sprout. 1393 00:58:17,454 --> 00:58:19,118 Just go now. 1394 00:58:19,150 --> 00:58:22,319 Or you'll have to deal with Radella. 1395 00:58:24,430 --> 00:58:26,894 She did it, Radella did it, she saved us. 1396 00:58:26,926 --> 00:58:28,079 Thanks, Radella. 1397 00:58:28,111 --> 00:58:30,830 We don't know what we'd have done if you hadn't come along. 1398 00:58:30,862 --> 00:58:33,807 You'd be halfway digested by now, 1399 00:58:33,839 --> 00:58:36,142 probably still alive, and... 1400 00:58:36,174 --> 00:58:39,182 We don't need to hear specifics, please. 1401 00:58:39,214 --> 00:58:39,982 Whew. 1402 00:58:40,014 --> 00:58:41,262 That was a close call. 1403 00:58:41,294 --> 00:58:43,471 Welcome to my turf. 1404 00:58:43,503 --> 00:58:46,158 Not exactly Fernville, huh? 1405 00:58:46,190 --> 00:58:48,590 Now, what brings you two birds 1406 00:58:49,454 --> 00:58:53,678 all the way out here looking for little old me? 1407 00:58:53,710 --> 00:58:56,526 We're birds, and we're good singers. 1408 00:58:56,558 --> 00:58:59,791 But we've completely forgotten how to carry a tune, 1409 00:58:59,823 --> 00:59:01,806 match pitch, or stay in key. 1410 00:59:01,838 --> 00:59:03,374 We think we might have been hexed. 1411 00:59:03,406 --> 00:59:05,902 Oh, there's no might've about it. 1412 00:59:05,934 --> 00:59:08,558 You two are trailin' a dark cloud 1413 00:59:09,518 --> 00:59:12,654 as wide as this jungle itself. 1414 00:59:13,486 --> 00:59:14,350 We are? 1415 00:59:14,382 --> 00:59:15,534 Oh yeah. 1416 00:59:15,566 --> 00:59:18,446 I picked up on it hours ago. 1417 00:59:18,478 --> 00:59:20,879 Could smell it for miles away. 1418 00:59:21,934 --> 00:59:26,862 Got here as fast as I could, but I'm a snail, you know? 1419 00:59:26,894 --> 00:59:28,559 I only move so quick. 1420 00:59:30,511 --> 00:59:31,630 We understand. 1421 00:59:31,662 --> 00:59:33,198 Is there anything you can do to help us? 1422 00:59:33,231 --> 00:59:36,430 As a matter of fact, there is. 1423 00:59:36,462 --> 00:59:40,911 Ordinarily, this would be a tough hex to break, 1424 00:59:40,943 --> 00:59:45,230 but seeing as how your hexer lives in this jungle, 1425 00:59:45,262 --> 00:59:47,215 we should be able to lift it. 1426 00:59:48,046 --> 00:59:48,974 Who is it? 1427 00:59:49,006 --> 00:59:50,030 Namnam. 1428 00:59:50,062 --> 00:59:51,982 But we don't even know him. 1429 00:59:52,015 --> 00:59:53,870 We've never seen him before in our lives. 1430 00:59:53,902 --> 00:59:55,918 It wasn't his idea. 1431 00:59:55,950 --> 00:59:59,599 He's nothin' more than a mercenary plant. 1432 00:59:59,630 --> 01:00:04,239 You have sneakier enemies who want to see you fail. 1433 01:00:04,270 --> 01:00:08,014 They're the ones who negotiated your hex. 1434 01:00:08,046 --> 01:00:10,190 They are your real problem. 1435 01:00:11,054 --> 01:00:11,919 Yes. 1436 01:00:11,950 --> 01:00:14,959 And we think we know exactly who they are. 1437 01:00:14,990 --> 01:00:16,719 Marlon Pintop and Lil Wings. 1438 01:00:16,750 --> 01:00:19,055 If you'd like, we can not only 1439 01:00:19,086 --> 01:00:23,534 lift the hex off your heads, but we can place it 1440 01:00:23,566 --> 01:00:27,758 upon the heads of those who would do you wrong. 1441 01:00:27,791 --> 01:00:29,615 Oh, yes, please. 1442 01:00:29,646 --> 01:00:30,928 Yeah, let's. 1443 01:00:30,959 --> 01:00:31,727 Done. 1444 01:00:31,759 --> 01:00:34,446 Let's get started, birds. 1445 01:00:34,478 --> 01:00:36,462 This is it, Fernvillians. 1446 01:00:36,494 --> 01:00:39,055 The day you've all been waiting for. 1447 01:00:39,086 --> 01:00:41,998 Welcome one and all to the hotly anticipated 1448 01:00:42,031 --> 01:00:44,142 Fernville singing competition. 1449 01:00:44,174 --> 01:00:46,895 Animals of all species have come from far and wide 1450 01:00:46,927 --> 01:00:49,902 to try their luck and show off their unique talents 1451 01:00:49,934 --> 01:00:51,535 on this very night. 1452 01:00:51,566 --> 01:00:53,871 But you hear me run my mouth all the time. 1453 01:00:53,904 --> 01:00:55,888 You're probably sick of me by now. 1454 01:00:55,919 --> 01:00:57,262 Yeah, beat it! 1455 01:00:57,295 --> 01:00:58,799 Scram, we beg! 1456 01:00:58,831 --> 01:01:00,175 Okay, okay. 1457 01:01:00,206 --> 01:01:02,255 You don't have to agree so vehemently. 1458 01:01:02,287 --> 01:01:04,142 I'm just doing my job here. 1459 01:01:04,175 --> 01:01:07,726 Now, without further ado, let's turn this show over 1460 01:01:07,759 --> 01:01:09,102 to the real talent. 1461 01:01:09,135 --> 01:01:12,942 Here she is, fresh off an impressive showing 1462 01:01:12,975 --> 01:01:14,671 on tryout day, Ronda! 1463 01:01:20,110 --> 01:01:21,615 Woohoo, yeah! 1464 01:01:21,648 --> 01:01:22,447 Go Ronda! 1465 01:01:23,311 --> 01:01:24,942 Ronda, Ronda! 1466 01:01:24,975 --> 01:01:26,191 Ronda! 1467 01:01:26,222 --> 01:01:28,335 You're smitten with that ape, Ace. 1468 01:01:28,368 --> 01:01:30,895 Go splash some water on your face or something. 1469 01:01:30,926 --> 01:01:31,822 Go Ronda! 1470 01:02:33,358 --> 01:02:34,864 Woo, yeah, Ronda! 1471 01:02:36,846 --> 01:02:38,671 Good show, good show! 1472 01:02:39,982 --> 01:02:42,095 What a performance, huh? 1473 01:02:42,127 --> 01:02:44,047 Let's hear it for Ronda, everybody. 1474 01:02:44,079 --> 01:02:45,231 Ronda! 1475 01:02:45,264 --> 01:02:46,191 Next! 1476 01:02:46,224 --> 01:02:47,311 Okay. 1477 01:02:47,344 --> 01:02:50,255 Next up, you remember this guy. 1478 01:02:50,286 --> 01:02:51,663 How can we forget? 1479 01:02:51,695 --> 01:02:53,871 A new star is born! 1480 01:02:53,904 --> 01:02:56,079 Well, let's not get carried away now. 1481 01:02:56,111 --> 01:02:59,278 Making his way to the stage, here he is. 1482 01:02:59,311 --> 01:03:02,895 Better get that name right, or you're out of a job, dear. 1483 01:03:02,927 --> 01:03:05,200 Yeah, pay attention, cue card face. 1484 01:03:05,232 --> 01:03:06,958 What's my name, bird? 1485 01:03:06,991 --> 01:03:10,256 Little, I mean, Lil Wings Fresh Quills! 1486 01:03:13,040 --> 01:03:15,695 You're lucky, get off my stage. 1487 01:03:18,447 --> 01:03:20,303 Go ahead, go ahead and boo. 1488 01:03:20,335 --> 01:03:24,591 This here's a new number, I just wrote it, for all y'all. 1489 01:03:24,624 --> 01:03:26,415 Hit 'em where it hurst, Q! 1490 01:03:26,448 --> 01:03:28,431 Yeah, one-two, one-two. 1491 01:03:43,247 --> 01:03:45,584 Whoa, what's he doing up there, boss? 1492 01:03:45,616 --> 01:03:46,768 I don't know, Ace. 1493 01:03:46,800 --> 01:03:48,400 I don't know what's happening. 1494 01:03:48,432 --> 01:03:49,456 Oh no, oh no! 1495 01:03:51,280 --> 01:03:54,192 Man, your boy sounds terrible, Pintop. 1496 01:03:55,504 --> 01:03:56,976 Shut up, Riptide. 1497 01:03:57,008 --> 01:03:58,960 Don't let this crowd see you laughing. 1498 01:03:58,992 --> 01:04:02,287 They'll all join in, like the bitter losers they are. 1499 01:04:04,495 --> 01:04:05,808 Stop it, shut up! 1500 01:04:05,840 --> 01:04:07,024 I said shut up! 1501 01:04:24,623 --> 01:04:25,391 Oh! 1502 01:04:25,423 --> 01:04:27,152 Q blew it, he's finished. 1503 01:04:27,184 --> 01:04:29,968 His career will never recover from this. 1504 01:04:30,000 --> 01:04:30,960 Never recover? 1505 01:04:30,992 --> 01:04:33,424 It'll never begin, ha. 1506 01:04:33,456 --> 01:04:36,175 I'm telling you, Marlon, Ronda. 1507 01:04:36,207 --> 01:04:37,712 Ronda's the future. 1508 01:04:37,744 --> 01:04:39,536 Let me find her and sign her up. 1509 01:04:39,568 --> 01:04:41,039 Oh, shut up, Ace. 1510 01:04:41,071 --> 01:04:43,440 Go talk to that gorilla if you want to. 1511 01:04:43,472 --> 01:04:45,680 Take her out for a banana split. 1512 01:04:45,711 --> 01:04:47,152 I'm leaving. 1513 01:04:47,184 --> 01:04:50,064 I don't need to see any more of this disaster. 1514 01:04:50,096 --> 01:04:51,920 Driver, driver! 1515 01:04:51,952 --> 01:04:52,752 Ronda! 1516 01:04:52,784 --> 01:04:54,672 Where's Ronda? 1517 01:04:54,704 --> 01:04:57,295 Now this is what I call entertainment. 1518 01:04:57,327 --> 01:04:58,127 Boo! 1519 01:05:08,977 --> 01:05:09,775 Boo! 1520 01:05:10,928 --> 01:05:11,759 Driver! 1521 01:05:11,792 --> 01:05:13,583 Marlon, Marlon, where you going? 1522 01:05:13,615 --> 01:05:14,896 Mr. Pintop? 1523 01:05:14,928 --> 01:05:15,793 Mr. Pintop! 1524 01:05:17,072 --> 01:05:18,640 Start me over. 1525 01:05:18,673 --> 01:05:19,792 Can somebody start me over? 1526 01:05:19,824 --> 01:05:21,167 I wasn't ready. 1527 01:05:21,200 --> 01:05:22,480 That was just a warmup. 1528 01:05:22,513 --> 01:05:23,729 I wasn't ready. 1529 01:05:25,967 --> 01:05:27,632 Wow, what'd we miss? 1530 01:05:27,665 --> 01:05:29,489 Mimi, Marshall, you made it! 1531 01:05:29,520 --> 01:05:33,296 Thank goodness, we were afraid you'd miss the whole show. 1532 01:05:33,329 --> 01:05:35,375 Oh, we wouldn't miss this for anything. 1533 01:05:35,407 --> 01:05:37,423 Mimi and I are ready to sing! 1534 01:05:37,455 --> 01:05:38,225 Oh? 1535 01:05:38,255 --> 01:05:40,560 Yes, Professor, your plan worked. 1536 01:05:40,592 --> 01:05:41,423 Oh. 1537 01:05:41,456 --> 01:05:43,568 And then some, from the looks of it. 1538 01:05:43,600 --> 01:05:45,103 Shut up, all y'all. 1539 01:05:45,135 --> 01:05:46,448 I said shut up. 1540 01:05:46,480 --> 01:05:49,297 Well, in that case, what are you waiting for? 1541 01:05:49,328 --> 01:05:51,056 Knock 'em dead, kids. 1542 01:05:51,087 --> 01:05:52,592 Woohoo! 1543 01:05:52,625 --> 01:05:53,647 Go M and M. 1544 01:06:38,416 --> 01:06:39,472 Welcome to Fernville, 1545 01:06:39,505 --> 01:06:42,064 where your dreams can come true. 106919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.