Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,459 --> 00:00:10,459
Chris!
2
00:00:10,940 --> 00:00:15,720
Hayley! Erm... What do you think you're
doing?
3
00:00:17,460 --> 00:00:20,360
I didn't realise anyone would be in, I
thought I'd be a place to myself.
4
00:00:20,740 --> 00:00:23,860
Well, your mum and dad told me to come
round, check on you.
5
00:00:24,380 --> 00:00:26,280
As a good... aunt would do.
6
00:00:26,820 --> 00:00:28,580
Well, yeah they... Uh -huh.
7
00:00:28,960 --> 00:00:29,960
Well, they didn't tell me.
8
00:00:30,260 --> 00:00:32,000
Oh, so... Obviously.
9
00:00:33,940 --> 00:00:37,260
You've been watching a film again,
haven't you? Your mother told me about
10
00:00:38,780 --> 00:00:39,900
Yeah. Yeah.
11
00:00:40,860 --> 00:00:43,400
Yeah. I'm not very impressed.
12
00:00:43,800 --> 00:00:45,580
You are a very naughty boy, aren't you?
13
00:00:46,260 --> 00:00:47,260
Yeah.
14
00:00:47,800 --> 00:00:48,779
Mm -hm.
15
00:00:48,780 --> 00:00:50,040
What have you got to say for yourself?
16
00:00:52,400 --> 00:00:58,100
Well, like I said, I wouldn't be
doing... It's a brazen thing if, you
17
00:00:58,100 --> 00:00:59,990
fall. People being around, obviously.
18
00:01:00,310 --> 00:01:07,110
I mean... And I'm in the wrong here,
but... You are. Give me a break.
19
00:01:07,190 --> 00:01:11,490
I mean, I'm developing and, you know,
I've got needs and I'm trying to be
20
00:01:11,490 --> 00:01:13,890
considerate. I thought everyone was out,
so, you know.
21
00:01:14,750 --> 00:01:16,030
At least do it in your bedroom.
22
00:01:17,710 --> 00:01:19,490
Yeah. So not on the big television.
23
00:01:20,650 --> 00:01:23,010
I see you've been watching older ladies
as well.
24
00:01:24,470 --> 00:01:25,470
Yeah.
25
00:01:28,810 --> 00:01:32,610
I don't know. I guess they just seem to
know what they're doing a bit better.
26
00:01:33,750 --> 00:01:35,990
I mean, I don't know if you remember my
old girlfriend.
27
00:01:36,230 --> 00:01:42,550
Nice girl and everything, but... Sorry,
it's weird. You must have happened and
28
00:01:42,550 --> 00:01:47,450
everything, so... We're not that close,
but... Sorry, there's too much
29
00:01:47,450 --> 00:01:52,110
information, but a bit of an issue with
her teeth sometimes when she was... Oh,
30
00:01:52,350 --> 00:01:57,270
OK. So, yeah, I guess maybe all the
women, because maybe...
31
00:01:58,280 --> 00:02:00,140
bit more experienced. You might not do
that more.
32
00:02:00,420 --> 00:02:04,940
I kind of have to agree that older women
are somewhat more experienced.
33
00:02:06,360 --> 00:02:07,500
Okay, yeah.
34
00:02:09,320 --> 00:02:14,120
You don't know about your step -aunt, do
you?
35
00:02:14,760 --> 00:02:20,480
A little bit of experience with quite a
lot of boys.
36
00:02:21,260 --> 00:02:22,260
Right.
37
00:02:23,700 --> 00:02:24,700
Okay.
38
00:02:28,370 --> 00:02:34,030
So, um... You're not going to tell them
about this?
39
00:02:34,370 --> 00:02:36,310
Anything. No, I won't tell anybody.
40
00:02:36,930 --> 00:02:38,390
As long as you don't tell anybody.
41
00:02:39,070 --> 00:02:40,070
About what?
42
00:02:40,130 --> 00:02:41,130
Anything.
43
00:02:41,910 --> 00:02:44,690
Really. Oh. Because you are a very
naughty boy, aren't you?
44
00:02:46,150 --> 00:02:51,490
I think we weren't... Well, blood
relatives, I'd say it runs in the
45
00:02:51,490 --> 00:02:54,630
guess, but... A job we're not.
46
00:02:54,990 --> 00:02:55,990
Exactly.
47
00:02:56,650 --> 00:02:59,450
I can see why it's straining to get out
there, aren't you?
48
00:03:00,890 --> 00:03:02,510
Um... Huh?
49
00:03:04,070 --> 00:03:06,230
Yeah. You're a very naughty boy.
50
00:03:06,610 --> 00:03:07,448
Oh, God.
51
00:03:07,450 --> 00:03:08,450
Aren't you?
52
00:03:09,330 --> 00:03:10,530
Yeah. Yeah.
53
00:03:11,110 --> 00:03:12,110
Mm -hm.
54
00:03:14,230 --> 00:03:20,970
So... What do you propose we do about
this, then? I can show
55
00:03:20,970 --> 00:03:21,970
you.
56
00:03:22,110 --> 00:03:23,330
What an old woman.
57
00:03:25,290 --> 00:03:26,310
It's an expert in.
58
00:03:28,270 --> 00:03:29,270
Sure.
59
00:03:29,510 --> 00:03:31,530
If you've only had younger girls.
60
00:03:32,050 --> 00:03:33,050
No.
61
00:03:33,810 --> 00:03:35,490
Let me take these off for you.
62
00:03:36,570 --> 00:03:38,810
They look a little bit uncomfortable
there, don't they?
63
00:03:39,690 --> 00:03:40,690
Yeah.
64
00:03:41,550 --> 00:03:42,610
They're a bit tight.
65
00:03:44,090 --> 00:03:45,810
They're pretty soft, actually.
66
00:03:49,030 --> 00:03:50,030
That's a good boy.
67
00:03:52,850 --> 00:03:54,510
You are a big boy, aren't you?
68
00:04:00,990 --> 00:04:02,570
Don't look so worried, darling.
69
00:04:03,810 --> 00:04:10,710
I mean, I'm just... It's not every day
that... That your step
70
00:04:10,710 --> 00:04:11,890
-aunt shows you what to do?
71
00:04:12,150 --> 00:04:13,150
Uh -huh.
72
00:04:13,670 --> 00:04:14,850
Yeah. Yeah.
73
00:04:15,450 --> 00:04:16,450
Oh.
74
00:04:22,070 --> 00:04:23,090
Look at this.
75
00:04:23,610 --> 00:04:25,090
We're hiding now, aren't we?
76
00:04:41,880 --> 00:04:47,060
What a beautiful big cock you've got.
77
00:04:48,560 --> 00:04:49,560
Thanks.
78
00:05:33,520 --> 00:05:34,840
That feels good, doesn't it? Yeah.
79
00:05:39,660 --> 00:05:42,300
Kind of wrong, but really good.
80
00:05:43,520 --> 00:05:44,880
So wrong, but so right.
81
00:07:12,620 --> 00:07:13,620
Sorry.
82
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
That's a good boy.
83
00:07:30,260 --> 00:07:31,820
Keep it nice and hard for me.
84
00:07:38,660 --> 00:07:41,380
I don't want you to not be looking
forward to seeing me.
85
00:07:43,409 --> 00:07:44,409
Maybe.
86
00:08:00,670 --> 00:08:01,670
That's nice.
87
00:08:01,770 --> 00:08:02,790
Thank you, darling.
88
00:08:04,070 --> 00:08:05,870
They'd look rather good there, wouldn't
they?
89
00:08:06,250 --> 00:08:07,250
Yeah.
90
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
And boy.
91
00:15:28,890 --> 00:15:31,410
You've been so good to me. Maybe I
should go after you a bit more.
92
00:15:33,150 --> 00:15:34,210
I'm not going to argue with that.
93
00:17:02,350 --> 00:17:03,350
Oh yeah.
94
00:19:24,810 --> 00:19:29,550
me darling inside is that okay come
inside me darling tell me you're so
95
00:19:29,550 --> 00:19:36,510
come on yeah oh yeah oh boy oh yeah
96
00:19:36,510 --> 00:19:42,870
good boy give
97
00:19:42,870 --> 00:19:45,350
me a nice big cream pie
98
00:20:01,830 --> 00:20:03,150
It's much better than watching porn.
99
00:20:03,550 --> 00:20:04,710
I told you it might be.
100
00:20:05,770 --> 00:20:07,310
Just one thing. Yeah?
101
00:20:07,570 --> 00:20:08,570
It's our little secret.
102
00:20:10,350 --> 00:20:12,170
Definitely. Don't tell anybody, will
you?
103
00:20:12,890 --> 00:20:14,410
Do you think I'm on a show at this
point?
6884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.