All language subtitles for A.Graceful.Liar.S01E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,860 --> 00:00:06,330 (All characters, locations, organizations, and incidents...) 2 00:00:06,330 --> 00:00:07,700 (in this drama are fictional.) 3 00:00:07,700 --> 00:00:09,630 (This production followed all guidelines for young actors.) 4 00:02:39,493 --> 00:02:40,763 (Episode 17) 5 00:02:54,143 --> 00:02:58,813 (We welcome your visit.) 6 00:03:23,903 --> 00:03:25,503 Chairman Gong Nan Sook. 7 00:03:25,833 --> 00:03:27,073 I'm your daughter. 8 00:03:28,603 --> 00:03:29,873 You think that's going to work on me? 9 00:03:54,433 --> 00:03:55,503 Seriously... 10 00:03:56,403 --> 00:03:57,933 He acted all high and mighty... 11 00:04:15,683 --> 00:04:17,653 Darn... 12 00:04:41,083 --> 00:04:42,283 Aren't you tired of hamburgers? 13 00:04:42,283 --> 00:04:43,613 For dinner tonight, 14 00:04:44,553 --> 00:04:46,683 I brought sandwiches. Is that cool with you? 15 00:04:51,053 --> 00:04:52,823 What took you so long? 16 00:04:53,223 --> 00:04:55,523 I was worried sick. 17 00:04:57,663 --> 00:04:59,463 But not too worried to play games, I see. 18 00:05:00,733 --> 00:05:05,103 I'm scared to death. I'm going stir-crazy in here. 19 00:05:06,033 --> 00:05:07,503 You know what? I'm out. 20 00:05:07,573 --> 00:05:11,243 If you walk out now, you're not coming back. 21 00:05:12,613 --> 00:05:14,583 Are they so determined to catch me? 22 00:05:14,583 --> 00:05:15,683 Do you even have to ask? 23 00:05:17,713 --> 00:05:18,883 This is driving me nuts. 24 00:05:18,883 --> 00:05:20,323 I shouldn't have been involved in this. 25 00:05:20,383 --> 00:05:21,383 What did you just say? 26 00:05:22,423 --> 00:05:23,993 That’s not what you said when you were pocketing my cash. 27 00:05:23,993 --> 00:05:25,693 "Pocketing your cash"? 28 00:05:26,053 --> 00:05:29,163 Hey! Just do what you're told. 29 00:05:29,293 --> 00:05:31,193 Before I make you puke up everything you took. 30 00:05:35,963 --> 00:05:36,973 What? 31 00:05:37,803 --> 00:05:39,433 Why should I help you? 32 00:05:42,373 --> 00:05:43,713 It's the other way around. 33 00:05:44,343 --> 00:05:46,343 I'm the one helping you, Min Gu. 34 00:05:46,513 --> 00:05:48,943 Whether Jung Won is posing as you or not. 35 00:05:49,443 --> 00:05:53,213 Or if Park Kyung Shin betrayed you, what's that got to do with me? 36 00:05:53,313 --> 00:05:54,623 Doesn't it make you feel furious? 37 00:05:55,453 --> 00:05:59,653 Your ex-girlfriend, Cha Jung Won, is marrying Kunhyang's heir. 38 00:06:00,563 --> 00:06:01,793 Are you asking me if I feel furious? Hardly. 39 00:06:02,163 --> 00:06:03,763 We were over a long time ago. 40 00:06:04,063 --> 00:06:05,663 So do you feel upset? 41 00:06:06,363 --> 00:06:07,603 Just a little? 42 00:06:07,863 --> 00:06:10,433 Hey, I dumped her. What makes you think I'm upset? 43 00:06:10,503 --> 00:06:13,803 Then why the long face? Did you get your heart broken? 44 00:06:13,903 --> 00:06:15,073 Are you lovesick or something? 45 00:06:17,813 --> 00:06:19,643 You're so pathetic I can barely look at you. 46 00:06:21,583 --> 00:06:23,913 While you've been left high and dry, 47 00:06:23,983 --> 00:06:27,083 Cha Jung Won went from rags to riches by marrying into wealth. 48 00:06:27,683 --> 00:06:28,723 That must really burn you up, right? 49 00:06:29,383 --> 00:06:30,653 Look who's talking. 50 00:06:31,953 --> 00:06:33,763 Sure, you were "best friends," 51 00:06:33,823 --> 00:06:36,833 but you thought Jung Won was just your little maid to boss around. 52 00:06:38,333 --> 00:06:40,463 So how does it feel to be completely upstaged by her? 53 00:06:41,763 --> 00:06:44,333 - Stings, doesn't it? - Shut your mouth. 54 00:06:51,513 --> 00:06:53,413 I'm so furious I could die. 55 00:06:53,843 --> 00:06:57,883 Suddenly, I feel like my whole life has been thrown in the gutter. 56 00:07:03,453 --> 00:07:04,923 I have no one on my side. 57 00:07:06,023 --> 00:07:07,693 Even my own mother is looking out for her. 58 00:07:08,463 --> 00:07:09,563 I'm so angry I'm going to lose it. 59 00:07:13,763 --> 00:07:16,663 The only one who can help me is you. 60 00:07:18,273 --> 00:07:19,273 What should I do? 61 00:07:22,743 --> 00:07:24,773 Park Kyung Shin, who tossed me aside like an old shoe. 62 00:07:27,183 --> 00:07:28,513 Let's make that jerk pay first. 63 00:07:29,113 --> 00:07:30,113 And then? 64 00:07:30,183 --> 00:07:34,053 Of course, the one who crushed your self-esteem, 65 00:07:34,683 --> 00:07:35,783 it's Cha Jung Won's turn. 66 00:07:39,023 --> 00:07:40,693 I'll set the stage for you. 67 00:07:40,963 --> 00:07:43,223 Go kick up a storm, as much as you want. 68 00:07:44,833 --> 00:07:45,963 Come on. 69 00:07:46,293 --> 00:07:48,533 I can't do that without money. 70 00:08:02,513 --> 00:08:04,253 (Deposit from Joo Young Chae: 500,000 dollars) 71 00:08:08,223 --> 00:08:09,283 Min Gu. 72 00:08:09,883 --> 00:08:11,923 You only threw fits because you were broke. 73 00:08:12,723 --> 00:08:15,493 Now go throw some money around. 74 00:08:24,233 --> 00:08:27,073 Noh Min Gu, it was your choice, 75 00:08:27,143 --> 00:08:28,243 and your decision. 76 00:08:28,443 --> 00:08:32,213 I didn't know it would go this far. What is all this? 77 00:08:32,273 --> 00:08:35,013 I'm a kidnapper all of a sudden. I can't even go to my office. 78 00:08:35,083 --> 00:08:37,353 And I'm about to get dumped by my girlfriend. 79 00:08:37,983 --> 00:08:39,253 Do you take me for a fool? 80 00:08:40,623 --> 00:08:41,653 You... 81 00:08:42,223 --> 00:08:43,893 You were fired... 82 00:08:43,893 --> 00:08:47,123 and broke up with the girl you left Cha Jung Won for. 83 00:08:47,323 --> 00:08:48,993 You think I wouldn't have looked into that? 84 00:08:49,263 --> 00:08:52,393 If only Jung Won's face wasn't plastered all over the news... 85 00:08:52,693 --> 00:08:56,103 And as if that wasn't enough, she's marrying the Kunhyang's heir. 86 00:08:56,203 --> 00:08:57,533 You must've been furious. 87 00:08:59,233 --> 00:09:01,273 What kind of world is this? 88 00:09:01,603 --> 00:09:05,343 I work my butts off just to earn a few hundred bucks a month, 89 00:09:05,413 --> 00:09:06,813 and after paying off my loans, I'm broke. 90 00:09:06,983 --> 00:09:09,113 But what about that pathetic, poor Cha Jung Won? 91 00:09:09,613 --> 00:09:11,413 She marries into a tycoon's family? 92 00:09:11,413 --> 00:09:13,623 That's exactly why you're here. 93 00:09:14,183 --> 00:09:15,523 Because you couldn't bear to watch. 94 00:09:15,523 --> 00:09:17,823 I didn't know I'd be stuck inside. 95 00:09:18,093 --> 00:09:20,663 He's the one who should be locked up, so why am I... 96 00:09:20,723 --> 00:09:21,723 What? 97 00:09:24,693 --> 00:09:25,693 Hey... 98 00:09:28,503 --> 00:09:30,273 Hey, stop! 99 00:09:34,173 --> 00:09:38,173 - Stay back! - Hey, calm down. 100 00:09:38,613 --> 00:09:42,413 - Hey, that's dangerous, you punk. - I'll really light it on fire. 101 00:09:43,213 --> 00:09:44,353 This is insane... 102 00:09:51,193 --> 00:09:54,063 Joo Young Chae, stop! Hey, I said, stop right there! 103 00:10:09,203 --> 00:10:10,643 Not the face. 104 00:10:13,373 --> 00:10:15,343 How did it feel when you were almost drowned? 105 00:10:16,313 --> 00:10:17,353 That was just a little tease. 106 00:10:17,913 --> 00:10:19,553 How about I have you cremated alive? 107 00:10:22,823 --> 00:10:24,493 I was wrong. 108 00:10:25,153 --> 00:10:26,153 Please... 109 00:10:26,453 --> 00:10:27,623 Please, just let me go. 110 00:10:30,463 --> 00:10:33,663 Alright. If that's your wish, I'll let you go. 111 00:10:35,903 --> 00:10:37,033 For good. 112 00:10:38,303 --> 00:10:39,303 Hey! 113 00:10:39,803 --> 00:10:42,643 Are you insane? Are you trying to get us all killed? 114 00:10:42,703 --> 00:10:44,913 I don't want to die here! 115 00:10:45,413 --> 00:10:46,413 Young Chae. 116 00:10:47,143 --> 00:10:49,843 I really did love you. 117 00:10:50,883 --> 00:10:51,883 Why, you little... 118 00:10:53,083 --> 00:10:54,353 You punk! 119 00:10:54,783 --> 00:10:56,993 Don't you dare play games with me! 120 00:10:59,453 --> 00:11:01,463 Hey. Tie him up. 121 00:11:01,523 --> 00:11:02,563 Tighter. 122 00:11:07,263 --> 00:11:10,673 Seriously, why did you have to make things worse? 123 00:11:11,833 --> 00:11:14,703 Look, I had no idea Young Chae was this unhinged. 124 00:11:15,173 --> 00:11:16,743 Stop trying to get yourself killed. 125 00:11:17,473 --> 00:11:18,573 Get over here! 126 00:11:38,193 --> 00:11:40,533 (Jung Won's Dry Cleaners) 127 00:11:45,933 --> 00:11:47,343 Vice Chairman Han Hye Ra? 128 00:11:55,913 --> 00:11:57,253 (Jung Won's Dry Cleaners) 129 00:12:01,923 --> 00:12:02,983 Oh my... 130 00:12:03,623 --> 00:12:05,423 What do you think you're doing here? 131 00:12:08,363 --> 00:12:09,723 I thought we agreed to never see each other again. 132 00:12:10,493 --> 00:12:11,993 How dare you show your face here? 133 00:12:11,993 --> 00:12:13,063 Cha Jung Won. 134 00:12:14,633 --> 00:12:15,703 Is she your daughter, Mi Hyang? 135 00:12:22,673 --> 00:12:25,573 Vice Chairman Han Hye Ra is at my house? 136 00:12:26,273 --> 00:12:28,683 Yes. I'm not sure what it's about. 137 00:12:30,113 --> 00:12:31,313 She thinks Young Chae is me, 138 00:12:31,683 --> 00:12:33,453 I mean, she thinks Young Chae is Cha Jung Won. 139 00:12:33,983 --> 00:12:36,153 Apparently, Young Chae told her she's Cha Jung Won. 140 00:12:36,683 --> 00:12:38,623 So since Young Chae called herself Cha Jung Won, 141 00:12:38,693 --> 00:12:39,993 Vice Chairman Han would think... 142 00:12:39,993 --> 00:12:41,823 she was Park Kyung Shin's girlfriend or ex. 143 00:12:42,393 --> 00:12:43,463 Exactly. 144 00:12:44,333 --> 00:12:47,703 She might even think Cha Jung Won has him. 145 00:12:48,033 --> 00:12:49,463 Which is why she came to my father's house. 146 00:12:50,133 --> 00:12:51,433 That's a logical conclusion. 147 00:12:52,033 --> 00:12:53,033 What do we do? 148 00:12:53,733 --> 00:12:54,973 What if Vice Chairman Han... 149 00:12:55,873 --> 00:12:58,143 finds out I'm the real Cha Jung Won? 150 00:12:59,373 --> 00:13:02,683 Let's not get ahead of ourselves. We don't know why she's here. 151 00:13:02,783 --> 00:13:04,383 We still don't know her real motives. 152 00:13:04,913 --> 00:13:07,053 - We should pull back for today... - No. 153 00:13:07,383 --> 00:13:11,353 Let's wait for her to leave, then go talk to my dad. 154 00:13:12,523 --> 00:13:14,263 You'll probably find out what's going on. 155 00:13:24,303 --> 00:13:25,773 I hadn't seen her since she was seven, 156 00:13:25,773 --> 00:13:27,543 but we met briefly at the hospital. 157 00:13:29,143 --> 00:13:31,743 - You met Jung Won? - I did. 158 00:13:32,873 --> 00:13:34,683 She's grown into a beautiful young woman. 159 00:13:37,753 --> 00:13:40,283 Don't tell me she recognized her. 160 00:13:40,583 --> 00:13:42,323 That Jung Won is Su A. 161 00:13:43,823 --> 00:13:45,693 Fine, so you met her. Why are you here? 162 00:13:45,823 --> 00:13:47,823 There's something I need to ask Jung Won. 163 00:13:48,923 --> 00:13:51,233 I was hoping you could give me her number. 164 00:13:51,833 --> 00:13:53,393 Why do you want my daughter's number? 165 00:13:53,963 --> 00:13:55,903 To make her a replacement for Su A? 166 00:13:56,363 --> 00:13:57,833 What kind of nonsense is that? 167 00:13:59,133 --> 00:14:00,603 Who said anything about replacing anyone? 168 00:14:04,143 --> 00:14:05,373 This is a very serious matter. 169 00:14:07,413 --> 00:14:08,883 Jung Won could be involved in a big incident... 170 00:14:08,883 --> 00:14:10,383 and end up in serious trouble. 171 00:14:10,853 --> 00:14:13,313 I need to meet with her and get the full story, 172 00:14:14,423 --> 00:14:16,623 - so I can help... - Since when does a cat help a mouse? 173 00:14:17,353 --> 00:14:18,823 I don't know what this is about, 174 00:14:19,193 --> 00:14:20,193 but my Jung Won can handle it, 175 00:14:20,193 --> 00:14:21,193 no, I mean, 176 00:14:21,693 --> 00:14:23,223 Mi Hyang and I will handle it. 177 00:14:24,393 --> 00:14:25,833 This isn't something to take lightly. 178 00:14:25,833 --> 00:14:26,893 Enough! 179 00:14:27,703 --> 00:14:30,163 How can you be so shameless? 180 00:14:30,463 --> 00:14:32,633 Get out now! I said, get out! 181 00:14:37,743 --> 00:14:39,173 (Jung Won's Dry Cleaners) 182 00:14:47,783 --> 00:14:53,793 (Jung Won's Dry Cleaners) 183 00:14:55,593 --> 00:14:56,893 What are we going to do? 184 00:14:57,563 --> 00:14:59,333 To keep them from meeting, 185 00:15:00,063 --> 00:15:02,963 I told her Jung Won, who is alive, was dead, 186 00:15:03,633 --> 00:15:05,073 but how could she possibly... 187 00:15:05,633 --> 00:15:08,773 mistake Jung Won for my daughter who's gone? 188 00:15:09,343 --> 00:15:11,613 I guess blood really is thicker than water. 189 00:15:12,073 --> 00:15:14,943 How can we stop what's meant to be? 190 00:15:14,943 --> 00:15:16,113 Shut up! 191 00:15:17,483 --> 00:15:18,753 We just have to keep them apart. 192 00:15:19,653 --> 00:15:24,093 Jung Won is my daughter, not Han Young Sun's. 193 00:15:31,633 --> 00:15:32,733 (Mr. Hiccups) 194 00:15:32,733 --> 00:15:34,933 What am I going to do? 195 00:15:35,903 --> 00:15:37,703 I invited Mr. Hiccups over, 196 00:15:37,973 --> 00:15:39,373 and I completely forgot. 197 00:15:40,703 --> 00:15:44,843 (Jung Won's Dry Cleaners) 198 00:15:44,913 --> 00:15:46,643 I was too hasty. 199 00:15:49,013 --> 00:15:51,583 It must be hard for them to see my face again. 200 00:16:00,963 --> 00:16:04,533 (Jung Won's Dry Cleaners) 201 00:16:16,373 --> 00:16:18,543 (Jung Won's Dry Cleaners) 202 00:16:24,253 --> 00:16:25,353 Where are you? 203 00:16:25,683 --> 00:16:26,813 I'm right out front. 204 00:16:30,423 --> 00:16:31,453 Hello. 205 00:16:32,753 --> 00:16:35,463 Has Vice Chairman Han Hye Ra left already? 206 00:16:36,423 --> 00:16:39,493 - You saw her? - Yes, I came right up to the front. 207 00:16:40,533 --> 00:16:42,433 How do you know Hye Ra? 208 00:16:43,663 --> 00:16:44,803 Hye Ra? 209 00:16:45,733 --> 00:16:47,073 Do you two know each other? 210 00:16:48,473 --> 00:16:49,473 Hardly. 211 00:16:49,473 --> 00:16:51,873 Though she just looks a bit older than me. 212 00:16:52,443 --> 00:16:53,913 What about you, Mr. Hiccups? 213 00:16:54,283 --> 00:16:56,213 How do you know such an important woman? 214 00:16:58,183 --> 00:17:02,453 She's famous in the business world. I've only seen her from a distance. 215 00:17:02,623 --> 00:17:05,553 I see. You must be hungry. Let's go inside. 216 00:17:05,623 --> 00:17:06,823 Actually, wait... 217 00:17:07,463 --> 00:17:10,293 Why did Vice Chairman Han Hye Ra come to visit? 218 00:17:10,693 --> 00:17:12,963 Why are you so curious about that? 219 00:17:13,393 --> 00:17:15,263 It's just that it seems unlikely... 220 00:17:15,263 --> 00:17:17,063 for her to come in person without her secretary, 221 00:17:17,133 --> 00:17:18,933 unless there is a personal connection. 222 00:17:21,673 --> 00:17:24,673 I can't get into the details, 223 00:17:25,373 --> 00:17:26,573 That vixen said... 224 00:17:26,843 --> 00:17:28,643 she wanted to see Jung Won. 225 00:17:29,483 --> 00:17:30,813 Jung Won? 226 00:17:31,513 --> 00:17:32,553 What for? 227 00:17:34,553 --> 00:17:37,053 You know how Jung Won worked at Kunhyang Department Store... 228 00:17:37,253 --> 00:17:40,223 as a personal shopper, right? 229 00:17:40,223 --> 00:17:41,263 Yes. 230 00:17:41,263 --> 00:17:43,063 She has such an exceptional eye for fashion, 231 00:17:43,393 --> 00:17:45,563 so she wants to hire her exclusively. 232 00:17:45,563 --> 00:17:47,233 That's why she was here. 233 00:17:51,803 --> 00:17:53,273 What's all this? 234 00:17:53,833 --> 00:17:55,443 We really enjoyed what you brought last time. 235 00:17:56,573 --> 00:17:58,443 This is that stuff for knees, isn't it? 236 00:17:58,743 --> 00:17:59,773 Yes. 237 00:17:59,773 --> 00:18:01,713 It's best to take care of your health while you're feeling well. 238 00:18:03,443 --> 00:18:05,213 You really didn't have to bring anything. 239 00:18:05,813 --> 00:18:09,383 - You're just so thoughtful. - It was nothing. 240 00:18:13,953 --> 00:18:15,923 Vice Chairman Han met with Cha Ki Beom? 241 00:18:19,193 --> 00:18:21,033 She's not one to act rashly. 242 00:18:21,303 --> 00:18:22,603 So why would she go all the way out there? 243 00:18:23,163 --> 00:18:25,703 This information came from the Owner Risk Team. 244 00:18:26,333 --> 00:18:27,543 According to official records, 245 00:18:27,543 --> 00:18:29,443 Cha Ki Beom is Cha Jung Won's father. 246 00:18:30,473 --> 00:18:34,213 Jo Mi Hyang raised her on her own. After Cha Ki Beom was released, 247 00:18:34,713 --> 00:18:37,653 he formally adopted her and changed her surname to Cha. 248 00:18:39,013 --> 00:18:41,423 - How old is she? - She's 32. 249 00:18:43,323 --> 00:18:44,823 25 years ago, 250 00:18:45,823 --> 00:18:47,993 when Jo Mi Hyang took in Cha Su A, 251 00:18:47,993 --> 00:18:49,563 her own daughter would've been seven, right? 252 00:18:50,193 --> 00:18:51,193 That's correct. 253 00:18:52,763 --> 00:18:54,603 But why did she go to Cha Ki Beom's house... 254 00:18:54,603 --> 00:18:56,533 just to see Cha Jung Won? 255 00:18:57,033 --> 00:18:59,403 She must have concluded... 256 00:18:59,633 --> 00:19:02,273 that Cha Jung Won has Park Kyung Shin. 257 00:19:03,943 --> 00:19:06,413 Are you sure she doesn't know what happened 25 years ago? 258 00:19:07,113 --> 00:19:10,283 I saw no indication of that whatsoever. 259 00:19:11,813 --> 00:19:12,813 So? 260 00:19:13,313 --> 00:19:15,053 Do you know where Cha Jung Won is? 261 00:19:15,823 --> 00:19:17,953 Is she really the one hiding Park Kyung Shin? 262 00:19:18,423 --> 00:19:19,453 Cha Jung Won! 263 00:19:19,753 --> 00:19:23,093 Have the Owner Risk Team find her contact information. 264 00:19:23,663 --> 00:19:27,263 The Chairman is bound to find out. Are you sure about this? 265 00:19:28,703 --> 00:19:30,663 Right now, finding her as soon as possible... 266 00:19:31,233 --> 00:19:32,273 is more important. 267 00:19:42,013 --> 00:19:44,913 What's the rush? Why are you drinking so fast? 268 00:19:45,953 --> 00:19:48,883 When my head's a mess, drinking is the only thing that helps. 269 00:19:51,553 --> 00:19:53,253 Is something bothering you? 270 00:19:53,253 --> 00:19:55,193 Is it because of Vice Chairman Han's visit? 271 00:19:55,263 --> 00:19:56,893 You should just worry about Jung Won. 272 00:19:57,633 --> 00:20:00,233 Why is there an article saying she's marrying some other guy? 273 00:20:01,533 --> 00:20:04,003 Reporters do anything for a scoop. 274 00:20:04,003 --> 00:20:05,703 Don't pay any mind to that fake news. 275 00:20:05,803 --> 00:20:06,873 Are you sure? 276 00:20:07,373 --> 00:20:09,143 That you're the one Jung Won wants? 277 00:20:10,843 --> 00:20:12,113 I'm positive. 278 00:20:14,313 --> 00:20:15,743 I'll give you that. 279 00:20:17,183 --> 00:20:18,213 The way you have absolute faith... 280 00:20:18,653 --> 00:20:21,983 that your woman would never see another man. 281 00:20:27,253 --> 00:20:28,263 Darn it. 282 00:20:30,663 --> 00:20:32,063 You can know the depths of the sea, 283 00:20:32,363 --> 00:20:34,263 but you can never know what lies in a person's heart. 284 00:20:34,703 --> 00:20:37,833 Anyone who trusts blindly is a complete fool. 285 00:20:39,773 --> 00:20:43,503 But he's saying he trusts Jung Won anyway. 286 00:20:48,213 --> 00:20:49,613 Take it easy. 287 00:20:51,013 --> 00:20:52,783 Did you two have a fight or something? 288 00:20:53,283 --> 00:20:54,283 What? 289 00:20:55,183 --> 00:20:58,153 How can I fight with sweet Mi Hyang? 290 00:20:58,993 --> 00:21:02,193 It breaks my heart to look at her. 291 00:21:02,193 --> 00:21:03,323 Come on. 292 00:21:03,963 --> 00:21:04,993 I just... 293 00:21:05,533 --> 00:21:08,433 feel worse for you, Ki Beom. 294 00:21:11,103 --> 00:21:13,103 - Go on, eat. - Okay. 295 00:21:13,173 --> 00:21:14,443 - Here. - Thank you. 296 00:21:17,813 --> 00:21:19,713 Her exclusive personal shopper? 297 00:21:21,283 --> 00:21:23,413 She was just making that up. 298 00:21:25,983 --> 00:21:28,023 You said Jo Mi Hyang isn't your biological mom, right? 299 00:21:32,593 --> 00:21:33,623 I'm sorry. 300 00:21:33,923 --> 00:21:35,423 That must be a painful memory to bring up. 301 00:21:36,763 --> 00:21:37,833 For me, 302 00:21:38,333 --> 00:21:39,733 she's the only mother I have. 303 00:21:41,933 --> 00:21:44,703 It looked like Vice Chairman Han and Jo Mi Hyang knew each other. 304 00:21:45,833 --> 00:21:46,933 Not at all. 305 00:21:47,303 --> 00:21:48,603 You're probably mistaken. 306 00:21:49,603 --> 00:21:50,643 Maybe I am. 307 00:21:51,443 --> 00:21:52,443 Then... 308 00:21:52,443 --> 00:21:55,083 why do you think Vice Chairman Han is pursuing Young Chae? 309 00:21:55,313 --> 00:21:58,213 She thinks Young Chae has Park Kyung Shin. 310 00:21:58,613 --> 00:22:00,483 No, that Cha Jung Won does. 311 00:22:01,523 --> 00:22:02,923 We have to find him first. 312 00:22:03,553 --> 00:22:07,253 If Young Chae meets with her again, she'll reveal who you really are. 313 00:22:08,193 --> 00:22:09,663 You don't have to worry about that. 314 00:22:10,993 --> 00:22:12,893 Young Chae is leaving for Milan tomorrow. 315 00:22:14,603 --> 00:22:16,063 You met with Young Chae? 316 00:22:16,433 --> 00:22:18,333 I did. She came to see me in the chairman's office. 317 00:22:18,703 --> 00:22:19,833 Young Chae herself? 318 00:22:19,903 --> 00:22:21,473 That's what I said. 319 00:22:21,543 --> 00:22:23,403 From now on, you don't need to worry about Young Chae. 320 00:22:23,773 --> 00:22:25,573 You came all this way just to tell us that? 321 00:22:25,913 --> 00:22:27,913 What else was I supposed to do? 322 00:22:28,713 --> 00:22:32,653 Our future depends on this girl who's pretending to be Young Chae. 323 00:22:33,583 --> 00:22:34,683 What about Park Kyung Shin? 324 00:22:35,253 --> 00:22:36,553 Did she say she has him? 325 00:22:37,823 --> 00:22:40,823 Young Chae would never admit it, even if she did. 326 00:22:41,823 --> 00:22:46,233 What does it matter? I don't care if she kills him. 327 00:22:46,833 --> 00:22:51,033 What matters is keeping Young Chae from meeting Han Hye Ra again. 328 00:22:51,573 --> 00:22:53,373 Do you think Young Chae will just leave quietly? 329 00:22:54,543 --> 00:22:55,543 And if she doesn't? 330 00:22:56,273 --> 00:22:58,273 How dare she defy me? 331 00:22:58,743 --> 00:23:00,713 No, she wouldn't dare. Absolutely not. 332 00:23:14,923 --> 00:23:16,363 Young Chae is leaving alone? 333 00:23:17,223 --> 00:23:18,333 Then what about Park Kyung Shin? 334 00:23:20,133 --> 00:23:21,963 And how does Noh Min Gu fit into all of this? 335 00:23:32,813 --> 00:23:33,913 The person you called is unavailable. 336 00:23:33,913 --> 00:23:35,613 You'll be transferred to voicemail. 337 00:23:37,283 --> 00:23:39,453 Min Gu, I need to confirm something. 338 00:23:39,883 --> 00:23:42,553 Meet me at Joo Young Chae's house tomorrow at 1 p.m. 339 00:23:47,123 --> 00:23:50,593 Meeting Noh Min Gu should clear some things up. 340 00:23:56,303 --> 00:23:57,873 (Tranquilizer, Alpdem) 341 00:24:18,053 --> 00:24:21,163 Why isn't she showing up? 342 00:24:30,363 --> 00:24:31,573 So you changed the passcode. 343 00:24:34,673 --> 00:24:36,743 It's strange that I have to ring the doorbell... 344 00:24:37,703 --> 00:24:38,813 to come into my house. 345 00:24:43,443 --> 00:24:44,553 What are you doing here? 346 00:24:45,553 --> 00:24:47,923 I thought you'd be on a flight to Milan by now. 347 00:24:49,783 --> 00:24:52,453 All that flying was making me airsick. 348 00:24:53,923 --> 00:24:54,923 But more importantly, 349 00:24:56,223 --> 00:24:59,293 you seemed more eager to see me than Noh Min Gu? 350 00:25:03,163 --> 00:25:05,503 (To Mom, Young Chae is home right now.) 351 00:25:09,573 --> 00:25:10,573 Darn it. 352 00:25:13,343 --> 00:25:14,943 Young Chae is home right now. 353 00:25:16,613 --> 00:25:18,753 What is she doing at home? 354 00:25:19,653 --> 00:25:20,653 Unbelievable. 355 00:25:22,653 --> 00:25:23,953 (Vice Chairman Han Hye Ra) 356 00:25:24,023 --> 00:25:25,023 Good work. 357 00:25:25,893 --> 00:25:28,463 The Chairman must know by now, right? 358 00:25:29,293 --> 00:25:32,833 Since the Owner Risk Team was mobilized, he must be aware. 359 00:25:38,733 --> 00:25:40,473 (Cha Jung Won) 360 00:25:43,273 --> 00:25:45,273 Vice Chairman Han has Cha Jung Won's number? 361 00:25:45,613 --> 00:25:48,183 It looks like she's planning to find Park Kyung Shin herself. 362 00:25:50,783 --> 00:25:51,883 What about Noh Min Gu? 363 00:25:51,883 --> 00:25:54,513 We confirmed he's with Cha Jung Won. 364 00:25:55,923 --> 00:25:58,493 So they conspired to sneak Park Kyung Shin away? 365 00:26:00,623 --> 00:26:01,623 Does Se Hoon know about this? 366 00:26:03,193 --> 00:26:07,463 Cha Jung Won and Noh Min Gu snuck Park Kyung Shin away? 367 00:26:14,373 --> 00:26:16,143 (Joo Young Chae) 368 00:26:19,043 --> 00:26:20,043 Did you... 369 00:26:20,943 --> 00:26:22,613 get Noh Min Gu to hide Park Kyung Shin? 370 00:26:25,883 --> 00:26:28,953 Why do you care whether I did or not? 371 00:26:29,383 --> 00:26:31,223 That's a crime. 372 00:26:31,253 --> 00:26:32,293 A crime? 373 00:26:35,063 --> 00:26:36,063 Stop laughing. 374 00:26:38,433 --> 00:26:40,733 I wonder what you're so worried about. 375 00:26:42,903 --> 00:26:44,033 Park Kyung Shin's safety? 376 00:26:44,673 --> 00:26:47,943 Or that I'm using your ex, Noh Min Gu? 377 00:26:50,003 --> 00:26:51,813 - Both. - You're lying. 378 00:26:53,643 --> 00:26:55,743 What you're most worried about right now... 379 00:26:58,553 --> 00:27:01,783 is that I'm going to take your place. 380 00:27:07,053 --> 00:27:09,323 I bet you couldn't care less about Park Kyung Shin or Noh Min Gu. 381 00:27:10,763 --> 00:27:12,963 You probably wish I would take care of the two men who know your secret, 382 00:27:13,693 --> 00:27:16,303 and make them disappear without a trace. 383 00:27:17,703 --> 00:27:19,773 Stop it. You're giving me the creeps. 384 00:27:20,503 --> 00:27:21,503 The creeps? 385 00:27:22,073 --> 00:27:23,073 The creeps? 386 00:27:23,773 --> 00:27:25,713 You're the one who's really creepy, Cha Jung Won. 387 00:27:27,243 --> 00:27:30,613 Vice Chairman Han couldn't possibly think I'm in the dark. 388 00:27:31,983 --> 00:27:33,753 Why is she keeping secrets? 389 00:27:34,313 --> 00:27:36,653 I'm not keeping any secrets from you. 390 00:27:37,823 --> 00:27:40,753 You walk without making a sound. So light on your feet. 391 00:27:41,693 --> 00:27:44,193 - You're clearly not human. - What am I, a ghost? 392 00:27:45,233 --> 00:27:47,033 Either an angel or a fairy. 393 00:27:51,203 --> 00:27:52,203 I have a favor to ask you. 394 00:27:52,833 --> 00:27:55,503 Name it. I'd give you anything but the stars in the sky. 395 00:27:57,743 --> 00:27:58,873 It's about Cha Jung Won. 396 00:27:59,943 --> 00:28:02,013 It looks like she and her ex-boyfriend, Noh Min Gu, 397 00:28:02,843 --> 00:28:05,613 are holding a model named Park Kyung Shin captive. 398 00:28:07,153 --> 00:28:10,123 A model from our fashion show has gone missing. 399 00:28:10,523 --> 00:28:14,193 If this gets out to the press, it'll be a huge blow to our image. 400 00:28:14,993 --> 00:28:16,763 I need you to find him. 401 00:28:18,433 --> 00:28:19,993 - Young Chae. - That's right. 402 00:28:19,993 --> 00:28:23,063 That's my name, Joo Young Chae. 403 00:28:23,603 --> 00:28:25,933 Don't be like this. You're the one who asked for this. 404 00:28:26,533 --> 00:28:28,703 - Have you forgotten? - How could I ever forget? 405 00:28:29,543 --> 00:28:31,373 You staged Park Kyung Shin's suicide attempt... 406 00:28:31,643 --> 00:28:33,413 so that I'd be so touched, I'd run away to Paris. 407 00:28:33,543 --> 00:28:36,383 Because you gave it all up for love. 408 00:28:36,383 --> 00:28:37,483 That love... 409 00:28:39,183 --> 00:28:40,553 got thrown out like trash. 410 00:28:41,723 --> 00:28:43,183 And I was shattered into a million pieces. 411 00:28:44,723 --> 00:28:45,723 So, what should I do now? 412 00:28:46,593 --> 00:28:50,423 Should I shatter you to pieces for what you've done to me? 413 00:28:50,723 --> 00:28:55,333 - Stop it. I can't breathe. - Of course. I should stop. 414 00:28:57,463 --> 00:28:58,533 I'll end this for you. 415 00:29:01,703 --> 00:29:02,703 Young Chae! 416 00:29:05,413 --> 00:29:07,373 - Se Hoon. - Who are you? 417 00:29:08,213 --> 00:29:09,883 Who do you think you are, trying to hurt my Young Chae? 418 00:29:11,783 --> 00:29:12,813 My Young Chae? 419 00:29:14,383 --> 00:29:15,483 You're asking who I am? 420 00:29:17,483 --> 00:29:18,623 My one and only friend, 421 00:29:18,923 --> 00:29:20,193 what should I tell him? 422 00:29:22,223 --> 00:29:23,463 I'll tell you, Jin Se Hoon. 423 00:29:24,193 --> 00:29:25,363 I'm... 424 00:29:27,363 --> 00:29:28,363 Stop it. 425 00:29:29,703 --> 00:29:30,703 Please. 426 00:29:34,333 --> 00:29:36,973 Seeing my friend in so much pain breaks my heart. 427 00:29:38,513 --> 00:29:39,513 But what can I do? 428 00:29:41,043 --> 00:29:43,083 I've taken quite a liking to Jin Se Hoon. 429 00:29:45,353 --> 00:29:47,713 I am... 430 00:29:47,713 --> 00:29:48,923 Cha Jung Won. 431 00:29:51,523 --> 00:29:52,523 Right? 432 00:29:52,953 --> 00:29:54,353 You're Cha Jung Won, aren't you? 433 00:29:56,293 --> 00:29:59,463 The one who plotted with Noh Min Gu to abduct Park Kyung Shin. 434 00:30:00,763 --> 00:30:01,763 Cha Jung Won? 435 00:30:03,833 --> 00:30:04,833 Cha Jung Won? 436 00:30:13,713 --> 00:30:14,713 Cha Jung Won? 437 00:30:15,643 --> 00:30:16,643 Me? 438 00:30:17,183 --> 00:30:18,183 Don't be ridiculous. 439 00:30:18,813 --> 00:30:19,983 I'm Joo Young Chae. 440 00:30:30,063 --> 00:30:33,033 (A Graceful Liar) 441 00:30:55,023 --> 00:30:56,423 I thought you had guts. 442 00:30:56,623 --> 00:30:58,193 Did Young Chae's arrival scare you? 443 00:30:58,193 --> 00:30:59,823 Do you know where Young Chae is? 444 00:30:59,923 --> 00:31:01,123 I'm talking about Cha Jung Won. 445 00:31:01,123 --> 00:31:03,463 She's so hostile to our future daughter-in-law. 446 00:31:03,623 --> 00:31:06,233 So they think Young Chae is Cha Ki Beom's adopted daughter. 447 00:31:06,433 --> 00:31:07,933 Cha Jung Won says... 448 00:31:07,933 --> 00:31:09,833 her father served time in prison for a crime he didn't commit. 449 00:31:09,833 --> 00:31:10,963 Could she be out for revenge? 450 00:31:11,133 --> 00:31:13,933 They must have known we were coming and moved in a hurry. 451 00:31:14,103 --> 00:31:15,603 Chairman Jin Tae Seok is getting involved himself? 452 00:31:16,203 --> 00:31:19,843 If you missed them by a hair, someone must have tipped them off. 453 00:31:19,973 --> 00:31:22,243 How did you know to sneak Park Kyung Shin here? 454 00:31:22,513 --> 00:31:24,613 I can't stand the sight of him. Get him out of my face now... 455 00:31:24,843 --> 00:31:26,683 before I bury him alive. 456 00:31:27,653 --> 00:31:29,653 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 33397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.