Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,160 --> 00:00:32,060
You are even more beautiful in person.
2
00:00:33,140 --> 00:00:34,960
You didn't have to say that.
3
00:00:35,820 --> 00:00:37,620
I can't actually believe this is
happening.
4
00:00:37,920 --> 00:00:38,920
What do you mean?
5
00:00:39,400 --> 00:00:42,240
I mean, people normally don't look
better in person than they do in their
6
00:00:42,240 --> 00:00:43,240
photos.
7
00:00:44,280 --> 00:00:47,800
Well, you look just as good as you do on
film.
8
00:00:49,100 --> 00:00:51,220
People usually think I'm going to be a
little taller.
9
00:00:53,120 --> 00:00:57,000
So, um, your husband's okay with this
meeting?
10
00:00:57,740 --> 00:01:02,880
Yeah, he's actually the one who pushed
me to do it. I mean, it's always been a
11
00:01:02,880 --> 00:01:03,880
fantasy of mine.
12
00:01:04,220 --> 00:01:06,040
I'm just a little shy.
13
00:01:06,760 --> 00:01:08,860
I can tell. I think it's cute.
14
00:01:10,740 --> 00:01:14,260
Well, if my husband wasn't okay with it,
would you still meet with me?
15
00:01:14,520 --> 00:01:15,520
To be honest?
16
00:01:15,980 --> 00:01:18,100
No. I can't risk a scandal.
17
00:01:18,680 --> 00:01:20,940
I respect your honesty.
18
00:01:22,620 --> 00:01:26,380
Good. So, what now, shy girl?
19
00:01:31,020 --> 00:01:32,440
I want to kiss you.
20
00:01:33,460 --> 00:01:34,900
Not so shy, huh?
21
00:01:40,400 --> 00:01:41,400
Wow,
22
00:01:42,380 --> 00:01:43,380
you're a good kisser.
23
00:01:43,780 --> 00:01:45,820
That was different.
24
00:01:46,460 --> 00:01:47,680
I liked it.
25
00:01:49,500 --> 00:01:53,320
Am I a good kisser? Yeah, you're a very
good kisser.
26
00:01:53,820 --> 00:01:55,240
Well, my husband says so.
27
00:01:55,840 --> 00:01:58,040
But I've never really kissed anyone
else.
28
00:01:58,820 --> 00:02:01,620
It's a little embarrassing. I've only
been with one man.
29
00:02:02,020 --> 00:02:03,780
I don't think that's embarrassing. I
think that's hot.
30
00:02:04,000 --> 00:02:04,679
Oh, yeah?
31
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
Yeah.
32
00:02:10,780 --> 00:02:11,780
So what's your husband really think
about this?
33
00:02:25,640 --> 00:02:31,940
He thinks that I should be reaching my
full potential and
34
00:02:31,940 --> 00:02:35,780
I should see what life has to offer.
35
00:02:36,560 --> 00:02:39,060
And what exactly does that mean?
36
00:02:39,420 --> 00:02:43,280
That means I take risks and make
mistakes.
37
00:02:43,700 --> 00:02:46,000
Does this feel like a mistake?
38
00:02:48,320 --> 00:02:50,200
This feels right.
39
00:03:08,430 --> 00:03:09,430
Right here.
40
00:03:10,030 --> 00:03:11,190
Right now.
41
00:03:13,890 --> 00:03:15,670
Wow, you're full of surprises.
42
00:03:50,859 --> 00:03:52,260
Oh.
43
00:04:05,710 --> 00:04:07,510
I want to take a photo for my husband.
44
00:05:22,580 --> 00:05:25,980
His cock feels so good in my mouth.
45
00:05:27,100 --> 00:05:30,160
Thank you for letting me fulfill my
fantasy.
46
00:05:30,920 --> 00:05:36,020
Now stroke that cock to me, your loyal
wife.
47
00:05:37,520 --> 00:05:40,740
As I take another man's cock in my
mouth.
48
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
Back on the top.
49
00:07:46,290 --> 00:07:48,970
I can taste that pretty color.
50
00:07:58,320 --> 00:08:00,140
Mmm, it's so good.
51
00:08:01,180 --> 00:08:02,180
Mmm.
52
00:08:37,360 --> 00:08:39,419
Yeah, bounce that cock in my face.
53
00:08:52,620 --> 00:08:53,840
Suck those balls.
54
00:08:55,880 --> 00:08:57,800
Better come for me, don't you?
55
00:09:21,010 --> 00:09:22,010
Are you in love?
56
00:09:44,789 --> 00:09:46,410
I want you to come in my mouth.
57
00:11:12,470 --> 00:11:15,250
I saw you're enjoying my wife.
58
00:11:15,610 --> 00:11:18,130
Yeah, she's quite a firecracker.
59
00:11:19,330 --> 00:11:20,390
I'm Lucian.
60
00:11:20,730 --> 00:11:23,090
I'm Charles. I know who you are.
61
00:11:24,950 --> 00:11:25,950
Thank you.
62
00:11:27,730 --> 00:11:29,390
Thank you both for being so discreet.
63
00:11:29,630 --> 00:11:34,290
I've had offers like this in the past,
but I was never tempted until I saw your
64
00:11:34,290 --> 00:11:35,290
beautiful wife.
65
00:11:35,750 --> 00:11:40,370
Well, Charles, I'd like to thank you for
your discretion, because this is kind
66
00:11:40,370 --> 00:11:46,530
of an unusual situation, but I'd like to
reassure you that me and Polly here, we
67
00:11:46,530 --> 00:11:49,850
talked about this, and we're both okay
with it.
68
00:11:50,770 --> 00:11:52,130
Well, that makes me feel better.
69
00:11:52,630 --> 00:11:55,630
I mean, your wife is an incredible
woman.
70
00:11:56,080 --> 00:12:00,200
Actually, babe, this is the happiest
I've seen you. Are you sure you want to
71
00:12:00,200 --> 00:12:01,260
this? Yes.
72
00:12:02,180 --> 00:12:08,740
Oh, my God. And that video of you
sucking his cock, no, it's incredible.
73
00:12:09,880 --> 00:12:16,520
That was amazing, and I felt so
powerful, like I was a real
74
00:12:16,520 --> 00:12:22,700
actor like you, and I was playing a
Russian escort or a Hollywood porn star.
75
00:12:23,960 --> 00:12:26,780
This is all exciting, but quite unusual.
76
00:12:27,880 --> 00:12:29,220
You don't get jealous at all?
77
00:12:30,120 --> 00:12:35,020
Well, I'm sure Polly told you that when
we got married, she was a virgin.
78
00:12:35,300 --> 00:12:37,500
I was actually the only guy she's ever
been with.
79
00:12:38,300 --> 00:12:41,440
Yeah, she told me, but it's kind of hard
to believe.
80
00:12:41,880 --> 00:12:44,800
You know what? I lived a lot of lies
before I met Polly.
81
00:12:45,340 --> 00:12:47,860
Jealousy's never really been a useful
emotion.
82
00:12:48,280 --> 00:12:53,320
She's my wife, we have each other, and
why... Can't this be something we share
83
00:12:53,320 --> 00:12:54,320
with the world, you know?
84
00:12:54,820 --> 00:13:00,860
I mean, for a few months, Lucy and I
have talked about making this happen.
85
00:13:00,860 --> 00:13:05,160
wanted to be able to experience my first
time with him.
86
00:13:05,980 --> 00:13:07,140
Being with another man.
87
00:13:07,920 --> 00:13:09,520
So, um, why me?
88
00:13:10,020 --> 00:13:12,160
Well, no one else really seemed right.
89
00:13:12,540 --> 00:13:13,540
But you?
90
00:13:13,860 --> 00:13:18,780
I have always had a crush on you.
Weathering Heights is my favorite movie.
91
00:13:19,800 --> 00:13:23,540
Nobody plays Heathcliff like you, not
even Paul Hardy.
92
00:13:24,660 --> 00:13:27,400
I knew you were the man for me, I mean,
for us.
93
00:13:28,200 --> 00:13:32,200
And, I don't know, I was afraid he
wouldn't be interested and then we'd be
94
00:13:32,200 --> 00:13:33,200
back at zero.
95
00:13:34,100 --> 00:13:36,440
Yeah. So, Charles,
96
00:13:37,340 --> 00:13:39,420
do you often fuck other people's wives?
97
00:13:40,420 --> 00:13:44,080
Maybe once or twice, but generally the
husband isn't very supportive.
98
00:13:44,640 --> 00:13:46,160
Do you think this is weird?
99
00:13:46,890 --> 00:13:49,450
No, actually, I wish I had a
relationship like yours.
100
00:13:50,050 --> 00:13:54,330
You know what? I've always been a firm
believer that you have to open yourself
101
00:13:54,330 --> 00:13:55,330
to new opportunities.
102
00:13:55,450 --> 00:13:57,910
I mean, life's so short after all, you
know?
103
00:13:58,330 --> 00:14:02,930
And I was afraid to tell Lucien at first
that I felt like I had missed out on
104
00:14:02,930 --> 00:14:03,930
dating.
105
00:14:04,430 --> 00:14:08,490
But he never judged me, and he never
made me feel less than.
106
00:14:09,890 --> 00:14:12,990
And once I told him, he was on board.
107
00:14:13,490 --> 00:14:15,190
I'm actually glad we waited.
108
00:14:15,800 --> 00:14:20,440
Because Charles right here looks like
the type of guy that really enjoys the
109
00:14:20,440 --> 00:14:24,560
finest thing in life. And, you know, why
should I keep you all to myself?
110
00:14:26,100 --> 00:14:28,080
Well, she is quite an exceptional woman.
111
00:14:30,000 --> 00:14:31,200
That she is.
112
00:14:32,260 --> 00:14:38,640
But then again, maybe it's selfish of me
to see another man fucking my wife. I
113
00:14:38,640 --> 00:14:41,640
mean, is that something that you do?
114
00:14:41,980 --> 00:14:44,120
Can't say that I have, but, um...
115
00:14:45,200 --> 00:14:48,300
I can't think of anything more that I
would love than to make Polly cum.
116
00:14:50,160 --> 00:14:51,160
It's okay, babe.
117
00:14:51,340 --> 00:14:52,340
Enjoy it yourself.
118
00:14:52,480 --> 00:14:53,480
Do it.
119
00:14:57,980 --> 00:15:00,100
And if you want to stop, just tell me.
120
00:15:00,320 --> 00:15:01,380
We can take it slow.
121
00:15:01,760 --> 00:15:05,280
I want this. I want you to fuck me.
122
00:15:23,050 --> 00:15:24,050
I like watching this.
123
00:17:12,009 --> 00:17:13,410
I don't want to watch it.
124
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
No.
125
00:17:31,040 --> 00:17:32,040
No.
126
00:18:07,590 --> 00:18:08,590
No, you didn't.
127
00:18:09,210 --> 00:18:11,170
I'm waiting for you.
128
00:18:11,810 --> 00:18:14,230
It's no fucking problem. Do you want to
come closer?
129
00:18:16,490 --> 00:18:21,070
Take that shirt off.
130
00:18:36,590 --> 00:18:37,930
I told you I could handle it, babe.
131
00:19:08,679 --> 00:19:10,080
It's okay.
132
00:19:10,920 --> 00:19:11,920
It's okay.
133
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
That's it.
134
00:19:55,240 --> 00:19:56,560
It's all for insects.
135
00:20:21,350 --> 00:20:22,670
Thank you.
136
00:21:00,440 --> 00:21:01,440
It's a good thing.
137
00:21:02,080 --> 00:21:03,080
Yeah.
138
00:21:29,220 --> 00:21:30,220
Yes, baby.
139
00:21:30,340 --> 00:21:32,280
Oh my God, that feels so good.
140
00:21:32,880 --> 00:21:34,680
Yeah, just like that. Fuck.
141
00:21:35,900 --> 00:21:38,880
Oh my God. I love the way you eat like
this.
142
00:21:40,680 --> 00:21:41,680
Yes.
143
00:21:43,260 --> 00:21:44,800
Oh my God.
144
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
Fuck.
145
00:21:46,520 --> 00:21:47,520
It's so good.
146
00:21:47,780 --> 00:21:48,980
You like it?
147
00:21:49,660 --> 00:21:50,700
Oh, yeah.
148
00:21:52,640 --> 00:21:54,260
I feel good.
149
00:21:54,820 --> 00:21:56,200
Oh my God.
150
00:22:08,080 --> 00:22:10,720
Oh, yes. Oh, my God.
151
00:22:12,700 --> 00:22:14,360
Oh, my God.
152
00:22:15,360 --> 00:22:17,700
Oh, my God.
153
00:23:09,860 --> 00:23:10,940
I just
154
00:23:10,940 --> 00:23:25,820
don't
155
00:23:25,820 --> 00:23:27,080
fucking know you're going to crawl.
156
00:23:38,090 --> 00:23:40,890
Mm -hmm.
157
00:23:42,910 --> 00:23:45,090
Mm -hmm.
158
00:23:46,450 --> 00:23:52,870
Mm -hmm.
159
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Thank you.
160
00:27:41,740 --> 00:27:47,280
Yes, so now I can hold your hair for a
second for a little bit. And if that
161
00:27:47,280 --> 00:27:54,020
little pussy on your... Yes.
162
00:27:59,460 --> 00:28:00,460
Oh,
163
00:28:00,900 --> 00:28:04,300
yes. Oh, shit.
164
00:28:05,680 --> 00:28:07,180
Pussy's running out for me.
165
00:28:17,040 --> 00:28:18,660
She likes it to get her mouth.
166
00:32:33,730 --> 00:32:34,790
Sit here, buddy.
167
00:32:35,150 --> 00:32:36,150
All right.
168
00:33:10,330 --> 00:33:12,170
Yeah. Yeah.
169
00:33:59,090 --> 00:34:02,950
You're such a fucking troll, look at her
shit
170
00:34:25,139 --> 00:34:26,540
Yeah.
171
00:34:31,760 --> 00:34:33,159
Yeah.
172
00:34:56,940 --> 00:34:59,320
You don't put the cock back in my pussy.
173
00:36:00,779 --> 00:36:02,320
I think he's going to have a heart
attack.
174
00:36:03,100 --> 00:36:05,340
Yeah, I don't know if I can eat this
too.
175
00:36:21,380 --> 00:36:22,380
There we go.
176
00:36:22,920 --> 00:36:23,920
Yeah.
177
00:36:29,380 --> 00:36:30,380
Yeah, I love that.
178
00:36:31,260 --> 00:36:32,260
You're going to make me come again.
179
00:36:32,640 --> 00:36:34,220
You're going to make me come again.
180
00:38:28,590 --> 00:38:29,590
Oh.
181
00:39:13,619 --> 00:39:16,360
Oh, please give it to me.
182
00:39:44,520 --> 00:39:46,840
Drink milk. Yes, drink it.
183
00:39:48,180 --> 00:39:49,780
Oh, my God.
184
00:39:52,220 --> 00:39:53,360
Oh, fuck.
185
00:40:20,880 --> 00:40:21,880
What's the price?
186
00:40:21,920 --> 00:40:24,100
Hey, sorry to just show up like this.
187
00:40:24,340 --> 00:40:25,340
What are you doing here?
188
00:40:26,320 --> 00:40:29,060
Do you think I could come in? We don't
want anyone to know that I'm here,
189
00:40:29,620 --> 00:40:30,960
Yeah, sure. Please come in.
190
00:40:33,660 --> 00:40:38,280
So, my husband doesn't know that I'm
here, and I was wondering if we could
191
00:40:38,280 --> 00:40:39,820
this conversation private.
192
00:40:41,120 --> 00:40:42,120
Yeah, whatever you need.
193
00:40:45,960 --> 00:40:49,220
I've been thinking about you. I mean,
about us.
194
00:40:49,790 --> 00:40:54,070
And was wondering if we could be friends
without telling my husband.
195
00:40:54,810 --> 00:40:56,510
Yeah, um, sure.
196
00:40:57,350 --> 00:41:00,870
I mean, he'll probably get off me lying
to him. Who knows?
197
00:41:01,870 --> 00:41:08,510
I guess what I really want to know is
more about you. Like, where you came
198
00:41:08,510 --> 00:41:12,410
from, what you're passionate about, what
you like to do for fun.
199
00:41:13,350 --> 00:41:14,690
If you like dogs.
200
00:41:17,770 --> 00:41:19,950
You know, it kind of sounds like you
want to date me or something.
201
00:41:22,730 --> 00:41:29,130
You know, when I was a kid, my mother
was a young woman.
202
00:41:30,730 --> 00:41:36,250
And she worked a lot. And her friends
took precedent over me. So I think I
203
00:41:36,250 --> 00:41:37,770
up so I could get her attention.
204
00:41:38,770 --> 00:41:40,930
And now you're a successful actor.
205
00:41:41,890 --> 00:41:42,890
Yeah.
206
00:41:45,710 --> 00:41:48,730
You think that I'm acting out to get my
husband's attention?
207
00:41:49,930 --> 00:41:51,030
You think it's possible?
208
00:41:51,850 --> 00:41:54,090
I think I was testing him.
209
00:41:54,710 --> 00:41:55,830
You're testing him?
210
00:41:58,030 --> 00:41:59,030
Yes.
211
00:41:59,430 --> 00:42:05,850
Lusion can make me feel kind of like how
your mother made you feel like I come
212
00:42:05,850 --> 00:42:06,850
second.
213
00:42:07,870 --> 00:42:13,310
And it's like when we go out on a date,
for example.
214
00:42:15,310 --> 00:42:20,230
It's like his head is on a swivel and
he's always looking for another option.
215
00:42:20,650 --> 00:42:21,730
Like another woman.
216
00:42:23,830 --> 00:42:30,570
If you saw how he flirts with
waitresses, you would understand.
217
00:42:30,970 --> 00:42:32,130
It's embarrassing.
218
00:42:32,770 --> 00:42:35,610
Kind of sounds to me like you want to be
in a monogamous relationship.
219
00:42:37,730 --> 00:42:40,930
It would hurt him if I told him that.
220
00:42:49,390 --> 00:42:50,890
I'm sorry, you're busy.
221
00:42:51,290 --> 00:42:53,210
No, it's MX Productions.
222
00:42:53,830 --> 00:42:55,170
My script's due today.
223
00:42:55,770 --> 00:43:02,230
I'm shooting my first feature, and we
have to be ready by November, so... I
224
00:43:02,230 --> 00:43:03,390
heard it's a romance.
225
00:43:04,290 --> 00:43:05,290
Oh, wow.
226
00:43:05,450 --> 00:43:07,510
You sound like one of my fangirls.
227
00:43:08,050 --> 00:43:11,630
Yeah, it's a romance, but I really don't
want to bother you with the details,
228
00:43:11,690 --> 00:43:13,910
because it sounds like you have a lot of
stuff on your mind with Lucien and
229
00:43:13,910 --> 00:43:17,170
everything, so I know that can be a lot
to handle.
230
00:43:17,910 --> 00:43:22,020
Lucien? always saw me being a big
Hollywood star.
231
00:43:22,520 --> 00:43:29,300
He thought, well, we both thought that
you would see potential in
232
00:43:29,300 --> 00:43:32,220
me. Have you cast the lead actress yet?
233
00:43:35,260 --> 00:43:41,780
Wow, look at the time. I'm sorry, but
thanks for stopping by. I appreciate you
234
00:43:41,780 --> 00:43:42,738
coming over.
235
00:43:42,740 --> 00:43:49,320
Before I leave, I would like to just...
Take a look at that script.
236
00:43:52,140 --> 00:43:57,540
Come on. You saw the potential in my
picture.
237
00:43:57,860 --> 00:44:00,320
I'm sorry, but I can't.
238
00:44:02,420 --> 00:44:08,400
Oh, well, I wonder if the press would be
impressed by my performance.
239
00:44:10,600 --> 00:44:13,760
You're threatening me? You're going to
blackmail me in my house?
240
00:44:14,180 --> 00:44:16,040
No, of course not.
241
00:44:16,640 --> 00:44:18,920
I'm just a girl looking for an
opportunity.
242
00:44:21,160 --> 00:44:26,320
You were impressed by my pictures,
weren't you? I would look great on the
243
00:44:26,320 --> 00:44:27,320
screen.
244
00:44:28,560 --> 00:44:29,560
Don't you think?
16930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.