All language subtitles for 主播视频-pnk9fhstx xyz-344

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,640 给他绑起来,来个M字的,M字的扣B怎么样,兄弟们,想不想看? 2 00:00:04,920 --> 00:00:14,740 今天趁着剑大师啊,剑大师来的时候,给你们看看M字扣B啊。 他说他从来没有,没有,没有体验过这种金手指的高潮啊。 不容易? 3 00:00:15,200 --> 00:00:16,260 嗯,可爱,可爱。 4 00:00:16,780 --> 00:00:22,780 哎,这个没,这个没,小的……哈哈哈哈。 哎,M字。. 5 00:00:23,680 --> 00:00:29,420 来,来,现在剑大师来说一下,我现场同声翻译,我这些字要给你, 我教你怎么做。. 6 00:00:30,240 --> 00:00:31,320 强调一下。. 7 00:00:32,420 --> 00:00:36,820 这样, 这个B啊,要怎么做? 8 00:00:37,440 --> 00:00:41,320 这个手指伸进去,他说啊。 一分钟就很难拔掉,所以两分钟。 9 00:00:41,600 --> 00:00:50,120 他说如果只有一根手指的话,那个不容易高潮啊。 人家有中指和中指,人家也有中指和中指。. 10 00:00:51,440 --> 00:00:59,600 他说那个有的人是,有的人是十指跟中指啊,然后中指跟无名指啊, 两个手指哪个都行啊。 路点都走起来。 11 00:00:59,720 --> 00:01:03,640 他 说你们习惯用哪一个都行啊。 然后 现在拿着B船。. 12 00:01:04,700 --> 00:01:07,040 我 这个 中指和中指使用。. 13 00:01:09,380 --> 00:01:12,960 然后放在这里,放在这里,然后放在这里。 14 00:01:13,360 --> 00:01:18,555 塞进去以后,然后往上,往上摸啊。 拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着, 15 00:01:18,556 --> 00:01:22,261 拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着, 拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着,拿着。. 16 00:01:25,100 --> 00:01:30,620 这个部位啊,这个部位的话,他会慢慢的…… 吊匣学好了没有? 17 00:01:30,900 --> 00:01:32,000 吊匣学好了没有? 18 00:01:32,001 --> 00:01:32,100 吊匣学好了没有? 19 00:01:32,101 --> 00:01:32,280 吊匣学好了没有? 20 00:01:32,281 --> 00:01:37,000 吊 匣 学好了没有? 21 00:01:37,320 --> 00:01:41,860 大概知道意思了。 你们听不懂的话,你看个手势也行啊。. 22 00:01:45,200 --> 00:01:49,060 好,现在开始啊。 吊匣,你把手指洗干净一下。 下一个是你啊。. 23 00:01:49,720 --> 00:01:53,200 人家老师在这边学着呢。 看到没有兄弟们? 24 00:01:53,400 --> 00:01:55,140 兄 弟们,看到没有? 25 00:02:00,320 --> 00:02:06,130 学会了吧,兄弟们。 然后是这样子啊,这样子啊。 现在先这样子,先这样子,先这样子。. 26 00:02:06,980 --> 00:02:12,110 先这样子,然后再这样子。 他现在是这样子啊。. 27 00:02:14,160 --> 00:02:15,960 先谈教学啊。. 28 00:02:25,060 --> 00:02:27,340 吊匣,你认真学一下,下一个就是你啊。. 29 00:02:29,060 --> 00:02:30,060 看到没有? 30 00:02:30,100 --> 00:02:39,020 这边,这边,他说很关键啊。 这边很关键啊。 这边是Kuri啊,这是英帝啊。 英帝是这啊。. 31 00:02:40,560 --> 00:02:42,760 你看我们吊匣多认真在这儿学的啊。 32 00:02:42,980 --> 00:02:46,800 脸都快趴进去了啊。 你看我们的吊匣多认真啊。. 33 00:02:48,040 --> 00:02:50,720 来,是这个位置。 怎么样? 34 00:02:51,640 --> 00:02:52,640 大 声一点。. 35 00:02:54,940 --> 00:02:55,940 看到没有兄弟们? 36 00:03:02,660 --> 00:03:08,280 噢,看到了,看到了。. 37 00:03:09,100 --> 00:03:10,600 看到没有兄弟们? 38 00:03:11,300 --> 00:03:13,140 哇,都喷到我身上了。 39 00:03:13,680 --> 00:03:16,740 你看,你看。 不愧是剑大师啊,看到没有? 40 00:03:17,120 --> 00:03:19,701 他说他没喷过啊。 怎么样? 41 00:03:19,840 --> 00:03:26,600 都 喷到我手上了啊,兄弟们。 42 00:03:26,860 --> 00:03:33,340 这么 快就喷了,你技术好的话, 三下两下就喷了啊。 你不信,那我们吊匣初学者再伸进去试试看。 43 00:03:33,520 --> 00:03:34,780 这样,这是学生啊。 44 00:03:35,020 --> 00:03:36,060 接下来是学生。 45 00:03:36,340 --> 00:03:39,401 学生,手洗洗手。 手好好消毒。. 46 00:03:41,120 --> 00:03:43,560 稍微稍微稍微稍微。. 47 00:03:45,180 --> 00:03:46,680 还没,还没。. 48 00:03:49,840 --> 00:03:57,280 他说现在先把吊匣弄出感觉一下, 然后 再拿吊匣来试一下。. 49 00:04:03,140 --> 00:04:04,880 听到声音没有兄弟们? 50 00:04:06,600 --> 00:04:07,600 听到声音没有? 51 00:04:12,740 --> 00:04:14,500 听到声音没有? 52 00:04:26,950 --> 00:04:28,110 学生来了。 53 00:04:28,470 --> 00:04:31,750 来,来,来。 我们学生来了啊。. 54 00:04:32,450 --> 00:04:35,170 来,学徒来了啊。 老师怎么教的学会了没有? 55 00:04:35,930 --> 00:04:37,210 现场教学徒啊。 56 00:04:37,370 --> 00:04:43,910 以后你去把那个…… 再把它填一填。. 57 00:04:49,630 --> 00:04:51,430 那现在学生的指甲变了。. 58 00:04:52,110 --> 00:04:53,870 先是金的指甲,先生的指甲。. 59 00:04:55,770 --> 00:05:00,130 稍微稍微稍微。. 60 00:05:01,150 --> 00:05:06,150 指甲变了。 指甲变了,指甲剪了吗? 61 00:05:06,670 --> 00:05:07,710 啊,变了,变了。 62 00:05:07,850 --> 00:05:10,790 这里,这里使用。 他说要用这个部位。. 63 00:05:11,950 --> 00:05:15,930 不要用前面,要用这个部位。 用手在前面。. 64 00:05:17,470 --> 00:05:18,470 插进去。. 65 00:05:18,710 --> 00:05:22,730 你看,刚才剪大师扣了十下, 他就喷了。 指甲变了。. 66 00:05:23,310 --> 00:05:24,310 啊。. 67 00:05:25,090 --> 00:05:31,670 那个剪大师很温柔, 如果万一你手指, 学生的手指甲要是扣到你痛的话, 你要叫一下。. 68 00:05:32,930 --> 00:05:34,610 怎么样,兄弟们? 69 00:05:35,050 --> 00:05:42,950 兄弟们,直播间现在现场教技术啊。 等 下要不要给你拍张照片啊? 70 00:05:43,670 --> 00:05:45,210 要不要给你留恋一下啊? 71 00:05:45,211 --> 00:05:52,930 然后那个…… 这样,这样,这样…… 这样 ……. 72 00:05:56,630 --> 00:05:58,870 这样, 这样。. 73 00:06:00,070 --> 00:06:02,010 这样,这样。 这样。. 74 00:06:06,130 --> 00:06:09,830 女 孩子说跟刚才剪大师扣的完全感觉不一样啊。 75 00:06:09,930 --> 00:06:11,330 你看,他现在没反应。 76 00:06:11,710 --> 00:06:14,150 这个学徒功夫还不到位啊,兄弟们。. 77 00:06:14,850 --> 00:06:22,030 来,剪大师再教一下。 有一根手指和另一根手指。. 78 00:06:23,550 --> 00:06:25,110 这是 手把手的教,兄弟们。 79 00:06:25,370 --> 00:06:26,410 稍 稍停顿一下。 80 00:06:26,910 --> 00:06:31,430 手把手的,一只手指加一只手指。 手把手的教啊,这牛不牛逼。 81 00:06:31,710 --> 00:06:37,010 兄弟们,手把手的教啊。 教他怎么扣币啊。 从这里开始,看到没有? 82 00:06:37,330 --> 00:06:40,570 这下有…… 会了吧? 83 00:06:40,571 --> 00:06:44,770 稍稍稍稍稍稍稍…… 手指太短了。 84 00:06:45,030 --> 00:06:48,610 现在 是说他手指也太短了。 85 00:06:49,030 --> 00:06:53,050 我的手指长,我的手指能抓起一颗。 一只手能抓一个篮球。. 86 00:06:57,670 --> 00:07:01,830 角度换一下。 换个角度往上去一点。 对,往上去一点。. 87 00:07:02,450 --> 00:07:03,790 感觉到没有? 88 00:07:04,430 --> 00:07:05,810 感觉到他有没有麻麻的地方。. 89 00:07:07,390 --> 00:07:09,510 然后往下压,往下压。. 90 00:07:10,230 --> 00:07:11,530 现在感觉如何? 91 00:07:16,610 --> 00:07:18,330 现在感觉如何? 92 00:07:18,370 --> 00:07:21,710 问一下女孩子现在的感觉跟第一次。. 93 00:07:27,190 --> 00:07:29,310 没感觉。 你看,没感觉。 94 00:07:29,630 --> 00:07:33,670 你看 这…… 这学徒就是不一样啊。 95 00:07:33,770 --> 00:07:40,550 你们直播间的观众…… 你们也别笑啊。 你们来跟他……跟吊墙也差不到哪儿去啊。 96 00:07:40,670 --> 00:07:43,090 人 家没感觉。 人家大师跟他手指伸进去的话。 97 00:07:43,350 --> 00:07:51,550 十 下,十下就碰到我手上了。 你们不要嘲笑我们赶吊墙啊。 吊墙还是大师手把手的, 一只手对一只手指交进去的。. 98 00:07:52,610 --> 00:07:55,410 还是没有这个。 功夫不行啊,技术不行啊。. 99 00:07:56,950 --> 00:07:59,230 兄弟们,你们有…… 有人 像大师这样子的吧? 100 00:07:59,250 --> 00:08:01,410 你看一下,再看一下大师啊。. 101 00:08:04,890 --> 00:08:05,630 来,你再看一下。 102 00:08:05,790 --> 00:08:19,830 好,进去了。 大家数一下。 一、二、三、四、五、 六、七、八、九…… 你看,十秒撑不住。 对不对,兄弟们? 103 00:08:19,930 --> 00:08:24,010 兄弟们,十秒钟撑不住啊。 你再看一下吊墙。 我现在给你们计时,好不好? 104 00:08:26,410 --> 00:08:27,170 再看一下吊墙。 105 00:08:27,290 --> 00:08:30,931 看吊墙啊。 开始啦。 106 00:08:31,130 --> 00:08:50,470 一、二、三、四…… 哦,这不行啊。 这跟死猪一样弹那边啊。 七、八、九、 十…… 这个严肃不严肃没有关系。 我刚才在那边一直讲, 简单试试两下就喷了。 107 00:08:50,650 --> 00:08:53,830 你看这都扣了快二十秒了。 还是没学到位啊。. 108 00:08:56,450 --> 00:09:00,430 来,我们这个…… 兄弟们,直播间,我们这个男友啊, 一马已经准备好了。. 109 00:09:02,270 --> 00:09:04,070 这样。 这样。. 110 00:09:04,750 --> 00:09:07,230 最 后一次啊。 111 00:09:07,330 --> 00:09:08,870 最后一次让他喷啊。 112 00:09:08,990 --> 00:09:10,650 让他喷啊。 113 00:09:10,830 --> 00:09:12,270 你看,这才几秒,三秒钟。 114 00:09:12,410 --> 00:09:15,990 我也是在旁边叽叽歪歪的半天。 你看,人家在……看到没有? 115 00:09:16,130 --> 00:09:16,370 看到没有? 116 00:09:16,450 --> 00:09:18,630 兄弟们。 看到没有? 117 00:09:19,110 --> 00:09:20,590 等你们的挑战。 118 00:09:20,830 --> 00:09:25,470 花都谢了,酒席都上了,都等不到喷的。 你看人家的手。 看到没有? 119 00:09:25,590 --> 00:09:26,770 兄弟们。. 120 00:09:28,690 --> 00:09:29,210 看到没有? 121 00:09:29,530 --> 00:09:33,990 人家扣完以后, 还能把这个水给接住,兄弟们。 牛不牛逼? 122 00:09:34,150 --> 00:09:35,890 这就是专业跟业余哈。 123 00:09:36,050 --> 00:09:41,330 别拿你的兴趣来挑…… 别拿你的兴趣来挑战职业,兄弟们。 你知道这句话啥意思了吧? 11158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.