All language subtitles for puretaboo Natasha nice bronze anniversary
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,091 --> 00:00:10,068
2
00:00:10,176 --> 00:00:14,768
3
00:00:15,960 --> 00:00:16,960
Cidden?
4
00:01:48,873 --> 00:01:50,355
Geç kaldın.
5
00:01:51,560 --> 00:01:53,995
Peki, mutlu yıldönümleri aşkım.
6
00:01:54,210 --> 00:01:58,462
Ve sana şunu söyleyeyim, kesinlikle görünüyorsun
Çarpıcı.
7
00:02:04,760 --> 00:02:08,622
Umarım özelimi unutmamışsındır
hediye.
8
00:02:10,062 --> 00:02:12,285
Elbette nasıl unutabilirim?
9
00:02:12,460 --> 00:02:14,722
Bu bizim yıllık geleneğimizdir.
10
00:02:16,348 --> 00:02:18,582
Ve sekizinci yıl dönümümüz.
11
00:02:20,860 --> 00:02:24,535
Peki o özel hediye nerede?
12
00:02:49,175 --> 00:02:50,415
Jason!
13
00:02:50,510 --> 00:02:51,822
Profesör Walker nasıl gidiyor?
14
00:02:51,847 --> 00:02:53,455
Erken geldiğim için özür dilerim.
15
00:02:53,550 --> 00:02:56,270
Gitmeyeceğimden emin olmak istedim
trafiğe falan çarpmak için.
16
00:02:56,430 --> 00:02:58,888
Şu haline bak, her zaman yukarılara çıkıyorsun ve
ötesinde.
17
00:02:58,948 --> 00:03:00,388
Özür dilerim dostum.
18
00:03:02,250 --> 00:03:05,642
Beni kabul ettiğiniz ve yardım ettiğiniz için tekrar teşekkür ederim
ben ve yatak odalarım.
19
00:03:05,667 --> 00:03:06,325
Bu çok şey ifade ediyor.
20
00:03:06,350 --> 00:03:09,288
Sadece geride kalmak istemiyorum ve bu
gerçekten benim için çok şey ifade ediyor.
21
00:03:09,322 --> 00:03:10,248
Daha fazlasını söyleme.
22
00:03:10,282 --> 00:03:11,595
Başka ne yapardım?
23
00:03:12,055 --> 00:03:13,415
Dinle, içeri gel.
24
00:03:13,510 --> 00:03:13,928
Teşekkürler.
25
00:03:14,290 --> 00:03:14,935
İçeri gelin.
26
00:03:15,142 --> 00:03:17,675
Dinle, içeri gir ve şuraya otur.
oda.
27
00:03:17,708 --> 00:03:18,675
Hemen döneceğim.
28
00:03:18,702 --> 00:03:19,488
Anladın.
29
00:03:39,555 --> 00:03:40,710
Eşimle tanışın.
30
00:03:46,428 --> 00:03:47,275
Merhaba.
31
00:03:49,262 --> 00:03:51,108
Sizinle tanışmak bir zevk.
32
00:03:54,550 --> 00:03:56,620
Evet evet öyle.
33
00:03:57,420 --> 00:03:59,848
Beni eve güzel bir tane getirdiğini sanıyordum.
34
00:04:00,633 --> 00:04:04,355
Jason benim en iyi öğrencim.
35
00:04:06,600 --> 00:04:08,355
Eminim öyledir.
36
00:04:09,432 --> 00:04:10,635
Söyle ona Jason.
37
00:04:12,773 --> 00:04:13,993
Evet, söyle bana Jason.
38
00:04:16,109 --> 00:04:18,977
Okulda elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum.
39
00:04:19,002 --> 00:04:20,735
Sadece paramın karşılığını al.
40
00:04:22,780 --> 00:04:23,855
Düz A.
41
00:04:24,886 --> 00:04:26,675
Düz A mı?
42
00:04:28,340 --> 00:04:30,122
Bunu mutlaka göreceğim.
43
00:04:31,480 --> 00:04:34,700
Söyle bana Jason, ister misin?
ferahlık?
44
00:04:36,740 --> 00:04:38,115
Hayır, gayet iyiyim.
45
00:04:38,700 --> 00:04:39,628
Hayır, gayet iyiyim.
46
00:04:39,653 --> 00:04:40,702
Biz sadece kalmak için buradayız.
47
00:04:40,748 --> 00:04:42,643
Üzgünüm, muhtemelen yapmamalıyım.
48
00:04:42,668 --> 00:04:43,962
Hayır, iyi miyim?
49
00:04:44,848 --> 00:04:46,781
Hayır, gayet iyiyim.
50
00:04:46,814 --> 00:04:47,602
Bunu takdir ediyorum.
51
00:04:47,632 --> 00:04:48,455
Rica ederim.
52
00:04:50,695 --> 00:04:51,913
Merhaba, oturmak istiyorum.
53
00:05:12,506 --> 00:05:13,506
Şimdi, şimdi, şimdi.
54
00:05:14,170 --> 00:05:15,688
Aceleye gerek yok Jason.
55
00:05:16,070 --> 00:05:18,555
Demek istediğim, buraya erken geldin.
56
00:05:19,070 --> 00:05:21,615
Evet, sana bir içki ısmarlayalım.
57
00:05:21,802 --> 00:05:23,095
Şu içeceğe ne dersin?
58
00:05:24,770 --> 00:05:28,555
O içeceği istemediğine emin misin?
Jason'ı mı?
59
00:05:28,830 --> 00:05:29,742
Hayır, iyiyim.
60
00:05:29,767 --> 00:05:30,767
Yine de teşekkür ederim.
61
00:05:31,116 --> 00:05:31,988
Emin misin?
62
00:05:35,005 --> 00:05:35,675
Evet.
63
00:05:36,008 --> 00:05:39,830
Biliyorsun, ben sadece... ben buradayım
çalış.
64
00:05:39,862 --> 00:05:42,655
Sadece buna bağlı kalmayı tercih ederim.
65
00:05:42,835 --> 00:05:44,268
Ve buna ulaşacağız.
66
00:05:45,100 --> 00:05:46,855
Ama biraz erken geldin.
yani...
67
00:05:46,879 --> 00:05:47,422
Evet...
68
00:05:47,568 --> 00:05:48,928
Hadi rahatlayalım.
69
00:05:49,388 --> 00:05:50,962
Evet, siz gerçekten naziksiniz.
70
00:05:51,080 --> 00:05:51,850
Bunu takdir ediyorum.
71
00:05:52,050 --> 00:05:53,622
Oh, çok hoş geldin.
72
00:05:54,780 --> 00:05:58,770
Neden Bayan Walker'a biraz anlatmıyorsunuz?
kendinden biraz bahseder misin?
73
00:05:59,482 --> 00:06:00,368
Evet, Jason.
74
00:06:00,393 --> 00:06:02,048
Seni tanımak istiyorum.
75
00:06:02,342 --> 00:06:04,008
Ne bilmek istiyorsun?
76
00:06:04,220 --> 00:06:06,315
Ah, sadece her şeyi bilmek istiyorum.
77
00:06:06,348 --> 00:06:07,410
Nerelisin
78
00:06:09,181 --> 00:06:12,288
Ben de banliyölerdenim
Chicago.
79
00:06:12,313 --> 00:06:14,362
Bölgeyi tanıyıp tanımadığınızı bilmiyorum.
80
00:06:14,420 --> 00:06:15,382
Bu bir nevi...
81
00:06:16,242 --> 00:06:17,422
Evet, sadece...
82
00:06:18,480 --> 00:06:20,562
Kaç yaşındasın Jason?
83
00:06:21,469 --> 00:06:22,469
21 yaşındayım.
84
00:06:24,388 --> 00:06:26,308
Jason güreş takımında.
85
00:06:26,750 --> 00:06:31,735
Vay be, güçlü olmalısın demezsin
güçlü ve sağlam.
86
00:06:32,890 --> 00:06:38,268
Evet, biraz olmalısın
Özellikle güreşe karşı güçlü ve sağlam.
87
00:06:38,310 --> 00:06:39,310
Yardımcı olur.
88
00:06:39,370 --> 00:06:40,242
Eminim.
89
00:06:40,269 --> 00:06:40,822
Bahse girerim.
90
00:06:40,846 --> 00:06:41,355
Evet.
91
00:06:41,575 --> 00:06:43,475
Kötü, gerçekten zorsun.
92
00:06:44,575 --> 00:06:47,482
Yani, tıpkı, sanki
spor, koymalısın
93
00:06:47,568 --> 00:06:50,435
biraz çaba harcayarak ve
Bilirsin, çok pratik yap.
94
00:06:50,570 --> 00:06:51,935
Ne kadar mütevazı değil mi?
95
00:06:52,030 --> 00:06:53,342
O çok alçakgönüllü.
96
00:06:54,350 --> 00:06:55,350
Bu benim Jason'ım.
97
00:06:55,416 --> 00:06:56,228
Mütevazı.
98
00:06:57,088 --> 00:06:58,142
Alaycılık öyle.
99
00:06:58,445 --> 00:06:59,645
Bu iyi mi?
100
00:06:59,790 --> 00:07:02,242
Bu saygısızlık olmayacak.
101
00:07:02,490 --> 00:07:03,395
Jason...
102
00:07:03,921 --> 00:07:04,892
...rahatla.
103
00:07:04,916 --> 00:07:06,955
Ben sadece arkadaş canlısıyım, Jason.
104
00:07:07,190 --> 00:07:09,275
Aslında çok arkadaş canlısıyım.
105
00:07:09,680 --> 00:07:11,130
Bunu tüm arkadaşlarımla yapıyorum.
106
00:07:11,770 --> 00:07:12,375
Güven bana.
107
00:07:12,768 --> 00:07:15,010
Evet, artık bizim bir arkadaşımızsın.
108
00:07:15,030 --> 00:07:15,695
Evet.
109
00:07:16,610 --> 00:07:17,610
Evet öylesin.
110
00:07:18,110 --> 00:07:18,802
Jason.
111
00:07:19,150 --> 00:07:20,150
Kız arkadaşın var mı?
112
00:07:23,188 --> 00:07:24,595
Kız arkadaşlar belki.
113
00:07:26,528 --> 00:07:28,008
Hayır, kesinlikle hayır.
114
00:07:28,568 --> 00:07:31,982
Birden fazla şeyi kaldırabilir miyim bilmiyorum
bir kerede kız arkadaşlar.
115
00:07:32,562 --> 00:07:33,582
Evet, ben bile...
116
00:07:33,708 --> 00:07:34,582
Kim yapar?
117
00:07:34,810 --> 00:07:38,648
Mesela okulda işler nasıl,
ikisine de odaklanmalısınız.
118
00:07:41,662 --> 00:07:46,435
Hey, kusura bakmayın, gece evli olduğunuzu biliyorum.
119
00:07:46,608 --> 00:07:47,848
Gerçekten istemiyorum...
120
00:07:47,872 --> 00:07:49,515
Biliyor musun tatlım?
121
00:07:50,770 --> 00:07:52,382
Bence ona söylemeliyiz.
122
00:07:54,010 --> 00:07:55,635
Evet, sanırım haklısın.
123
00:08:01,090 --> 00:08:03,915
Bayan Walker ve ben evlendik
için...
124
00:08:05,002 --> 00:08:06,248
...uzun zaman oldu.
125
00:08:06,710 --> 00:08:08,488
Bugün aslında bizim...
126
00:08:08,920 --> 00:08:10,095
...sekiz yıllık
yıldönümü.
127
00:08:10,750 --> 00:08:11,962
Bu bizim sekizinci yıl dönümümüz.
128
00:08:12,470 --> 00:08:13,875
Sekiz yıldır birlikteyiz.
129
00:08:16,976 --> 00:08:19,108
sen birlikteyken
bu kadar uzun süredir birisi,... sen
130
00:08:19,953 --> 00:08:23,375
...bir nevi baharatlaman lazım
onu özel tutacak şeyler.
131
00:08:23,856 --> 00:08:26,102
Baharatlı ve taze.
132
00:08:26,630 --> 00:08:28,022
Ne dediğimi anlıyor musun Jason?
133
00:08:29,508 --> 00:08:32,295
Temel olarak beni getiriyor
her yıl...
134
00:08:33,722 --> 00:08:36,012
...ateşli, genç bir damızlık...
135
00:08:37,148 --> 00:08:41,163
bizi tutmak için senin gibi
yıldönümümüzde şirket.
136
00:08:43,830 --> 00:08:45,010
Ve bu sensin.
137
00:08:46,596 --> 00:08:47,596
Seni şanslı!
138
00:08:49,755 --> 00:08:50,890
Ne düşünüyorsun Jason?
139
00:08:52,050 --> 00:08:55,922
Sadece bir şeyleri varsaymak istemiyorum
burada.
140
00:08:57,562 --> 00:08:59,502
Bunu mu öneriyorsun?
141
00:09:01,899 --> 00:09:03,428
...beni istiyorlar
...
142
00:09:04,295 --> 00:09:05,923
...karınızla seks yaptınız mı?
143
00:09:06,010 --> 00:09:06,842
Evet!
144
00:09:08,529 --> 00:09:09,829
Sana onun akıllı olduğunu söylemiştim.
145
00:09:09,942 --> 00:09:11,162
O çok akıllıdır.
146
00:09:11,590 --> 00:09:12,590
Evet öyle.
147
00:09:14,008 --> 00:09:16,894
Arkadaşlar ciddi misiniz anlayamıyorum
ya da değil.
148
00:09:17,148 --> 00:09:20,608
Eğer sadece komiklik yapıyorsan, istemiyorum
burada yanlış cevabı söylemek gerekirse.
149
00:09:20,655 --> 00:09:21,741
Ben...
150
00:09:22,284 --> 00:09:24,328
Bu çok ciddi bir durum.
151
00:09:24,802 --> 00:09:26,362
Yanlış cevap yok.
152
00:09:26,570 --> 00:09:27,408
Jason!
153
00:09:35,052 --> 00:09:39,082
Sen genç ve stresli bir aygırsın.
154
00:09:40,125 --> 00:09:45,930
Güreş, benim sınıfım, o kadar çok şey var ki
üzerinizde baskı var.
155
00:09:47,850 --> 00:09:49,302
Çok fazla baskı var.
156
00:09:50,510 --> 00:09:57,362
Ve bugün, sadece rahatlamana yardım etmek istiyorum
bu baskının bir kısmı.
157
00:09:57,970 --> 00:09:58,970
Bana bak dostum.
158
00:09:59,590 --> 00:10:00,610
Karımı mutlu et.
159
00:10:03,610 --> 00:10:05,450
Bunu benim için yapabilirsin, değil mi?
160
00:10:06,848 --> 00:10:07,555
Bu...
161
00:10:08,150 --> 00:10:09,970
derdim
şöyle bir şey...
162
00:10:10,850 --> 00:10:16,970
Bu konuyla ilgilendiğimi söyleyebilirim.
saygılarımla ama ben...
163
00:10:18,230 --> 00:10:21,075
Benim için emin olduğum şey
fark ettiğiniz gibi, aslında ne...
164
00:10:21,135 --> 00:10:23,115
...önemli
şu an okulluyum.
165
00:10:24,040 --> 00:10:27,182
Bunun için ne söylersem söyleyeyim, sadece istiyorum
emin ol...
166
00:10:28,020 --> 00:10:32,150
Ne olursa olsun müdahale etmeyecek
onunla ya da tıpkı onun gibi...
167
00:10:32,415 --> 00:10:33,362
İşleri karmaşık hale getirin.
168
00:10:33,550 --> 00:10:34,550
Etrafınıza bakın.
169
00:10:35,390 --> 00:10:37,575
Burası üniversite kampüsüne mi benziyor?
170
00:10:38,442 --> 00:10:39,208
HAYIR!
171
00:10:39,736 --> 00:10:41,088
Hayır, burası benim evim!
172
00:10:41,490 --> 00:10:42,708
Sen benim evimdesin.
173
00:10:42,910 --> 00:10:43,582
Sen eşcinsel misin?
174
00:10:43,870 --> 00:10:44,870
Kendini evinde gibi hisset.
175
00:10:44,910 --> 00:10:45,910
Okul bitti.
176
00:10:46,608 --> 00:10:48,070
Kendinizi evinizde gibi hissetmek ister misiniz?
177
00:10:48,950 --> 00:10:49,488
Evet.
178
00:10:49,810 --> 00:10:50,515
Evet?
179
00:10:50,970 --> 00:10:51,970
Yani halledildi.
180
00:10:52,190 --> 00:10:53,630
Doğru cevap budur.
181
00:10:59,750 --> 00:11:01,168
Aynen öyle mi?
182
00:11:17,568 --> 00:11:19,320
Bir koltuğun var.
183
00:11:20,920 --> 00:11:21,920
Tam burada.
184
00:11:23,760 --> 00:11:25,468
Gergin görünüyorsun.
185
00:11:26,435 --> 00:11:27,662
Gayet iyiyim.
186
00:11:38,448 --> 00:11:39,540
Bunu görebiliyor musun?
187
00:11:42,860 --> 00:11:44,160
Bunu çıkar, değil mi?
188
00:11:54,110 --> 00:11:55,542
Endişelenmeyin.
189
00:11:56,650 --> 00:11:57,868
Sana dokunmayacak.
190
00:12:00,075 --> 00:12:01,916
Sadece izlemeyi seviyor.
191
00:12:23,208 --> 00:12:24,755
Saçını geriye tutmamı ister misin?
192
00:12:24,890 --> 00:12:25,695
İstemiyorum.
193
00:12:26,263 --> 00:12:27,302
Evet lütfen.
194
00:12:38,530 --> 00:12:39,690
Bunları çıkaralım.
195
00:12:49,859 --> 00:12:50,962
Çok daha iyi.
196
00:13:25,470 --> 00:13:26,442
Ah, Jason.
197
00:13:33,232 --> 00:13:35,012
Bana nasıl hoşlandığını söyle.
198
00:13:36,720 --> 00:13:37,720
Aynen böyle.
199
00:13:37,780 --> 00:13:38,780
Aynen öyle mi, Jason?
200
00:13:39,620 --> 00:13:40,720
Beğendiniz mi?
201
00:13:42,980 --> 00:13:44,600
Gerçekten çok iyi hissettiriyor.
202
00:13:45,160 --> 00:13:46,640
Bu ağzı beğendin, değil mi?
Jason'ı mı?
203
00:13:48,515 --> 00:13:49,175
Evet.
204
00:13:55,328 --> 00:13:56,428
Evet kızım.
205
00:13:57,740 --> 00:13:58,800
Bununla zor.
206
00:13:59,522 --> 00:14:00,815
İyi hissettirmek için mi?
207
00:14:01,800 --> 00:14:02,395
Evet?
208
00:14:03,600 --> 00:14:04,220
Bu biraz.
209
00:14:04,272 --> 00:14:05,272
Gözlerine bak.
210
00:14:06,100 --> 00:14:07,100
Gözlerine bak.
211
00:14:07,526 --> 00:14:08,335
İşte buyurun.
212
00:14:10,080 --> 00:14:10,735
Tamam aşkım.
213
00:14:43,002 --> 00:14:43,975
Sorun değil?
214
00:14:44,481 --> 00:14:46,688
Eğer seversen, toplarını severim.
215
00:15:10,062 --> 00:15:11,262
Çıkar şunu.
216
00:15:12,180 --> 00:15:13,500
Vücudunu görmek istiyorum.
217
00:15:18,468 --> 00:15:20,362
Düşmanımı göğüslerim gibi içeri mi sokacağım?
218
00:15:23,133 --> 00:15:24,528
Güzel bir ayakta kuyruk.
219
00:15:25,730 --> 00:15:26,735
Aman Tanrım, evet.
220
00:15:26,919 --> 00:15:27,919
Bir sorunuz mu var?
221
00:15:32,640 --> 00:15:34,542
Sanırım hoşuna gitti tatlım.
222
00:15:35,380 --> 00:15:36,275
Daha iyi olursun.
223
00:15:37,140 --> 00:15:39,195
Adımlarda bir miktar aşk olduğunu düşünüyorum.
224
00:15:42,203 --> 00:15:43,203
Bana bak.
225
00:15:43,508 --> 00:15:44,942
Bak görmeye gidemiyorum.
226
00:15:48,901 --> 00:15:50,182
Sadece jizz yapma.
227
00:15:52,520 --> 00:15:54,202
Çok iyi gidiyorsun.
228
00:16:05,922 --> 00:16:08,655
Şu küçük karışıklığa bak, tatlım.
229
00:16:09,106 --> 00:16:09,855
Orada kal.
230
00:16:48,310 --> 00:16:51,782
Kimse onu boğazına sokmadı
böyle.
231
00:16:58,740 --> 00:17:00,608
Onu yerine koy, Jason.
232
00:17:08,808 --> 00:17:12,602
İkisiyle birlikte hoş bir genç horoz
memeler.
233
00:17:22,370 --> 00:17:23,370
Aynen öyle.
234
00:17:27,048 --> 00:17:28,582
Yüzüme bak, Jason.
235
00:17:32,766 --> 00:17:33,868
İyi misin?
236
00:17:43,702 --> 00:17:44,786
Aman Tanrım.
237
00:17:47,895 --> 00:17:50,922
Eğer istersen ben de aşağı inebilirim, biliyorsun.
238
00:17:51,110 --> 00:17:53,035
Ne düşünüyorsun tatlım?
239
00:17:53,420 --> 00:17:54,688
İyi mi?
240
00:18:03,388 --> 00:18:05,195
Am yemeyi sever misin Jason?
241
00:18:05,768 --> 00:18:06,502
Evet.
242
00:18:06,760 --> 00:18:07,760
Bu bir çocuk.
243
00:18:16,709 --> 00:18:17,709
Ah evet.
244
00:18:20,590 --> 00:18:23,010
Aletimi emmek ister misin tatlım?
245
00:18:24,070 --> 00:18:24,448
Evet.
246
00:18:24,670 --> 00:18:25,315
Evet, öyle.
247
00:18:25,530 --> 00:18:26,530
Hayır, şu anda.
248
00:18:27,975 --> 00:18:29,148
Sen orada kal.
249
00:18:31,440 --> 00:18:32,768
Bizi izle bebeğim.
250
00:18:33,336 --> 00:18:34,215
Kol saati.
251
00:18:36,470 --> 00:18:37,830
Evet, okşamaya devam et.
252
00:18:38,090 --> 00:18:39,090
Okşamayı bırakmayın.
253
00:18:39,615 --> 00:18:40,895
Benim için okşuyor.
254
00:18:50,661 --> 00:18:51,416
Sorun değil mi?
255
00:18:51,570 --> 00:18:52,710
Evet, sorun değil.
256
00:18:52,830 --> 00:18:54,470
Yüzünü her yere sür.
257
00:18:55,116 --> 00:18:56,048
Ah, evet.
258
00:18:57,710 --> 00:18:59,510
Ortalığı dağıtmaktan korkma, Jason.
259
00:19:12,370 --> 00:19:13,522
Aman Tanrım.
260
00:19:16,250 --> 00:19:17,490
Ah, döktün.
261
00:19:27,328 --> 00:19:30,949
hoşlandığın bir şey var mı bir erkek
seni dışarıda yediğinde öyle mi oluyor?
262
00:19:32,309 --> 00:19:34,789
Neden benim büyük klitorisimin acısını çekmiyorsun?
263
00:19:37,211 --> 00:19:38,211
Aman Tanrım.
264
00:19:49,745 --> 00:19:52,268
O kısa parmaklarını amımın içine koy,
Jason.
265
00:19:53,962 --> 00:19:55,150
Şundan biraz al.
266
00:19:55,590 --> 00:19:56,708
Evet, biraz al.
267
00:20:01,762 --> 00:20:03,188
Göğüslerimi seviyor tatlım.
268
00:20:04,482 --> 00:20:05,602
Lanet olsun.
269
00:20:05,868 --> 00:20:06,382
Evet.
270
00:20:21,988 --> 00:20:23,970
O kadar yiyor ki.
271
00:20:24,429 --> 00:20:25,429
Bayıldım.
272
00:20:27,790 --> 00:20:29,188
Ah, o çok iyi.
273
00:20:31,229 --> 00:20:32,329
Parmaklarını hisset.
274
00:20:32,435 --> 00:20:33,995
Bu çok iyi.
275
00:20:34,110 --> 00:20:36,068
Ah, dili çok güzel bebeğim.
276
00:20:38,050 --> 00:20:39,308
Ah, bu çok şaşırtıcı.
277
00:20:41,090 --> 00:20:42,482
Ah, eğleniyor musun?
278
00:20:44,128 --> 00:20:46,055
Seni böyle izlemek harika
279
00:20:46,190 --> 00:20:47,642
Harika değil mi?
280
00:20:47,950 --> 00:20:50,395
Ah kahretsin, o çok yetenekli.
281
00:20:51,415 --> 00:20:52,670
Aman Tanrım.
282
00:20:56,090 --> 00:20:59,275
Şu ana kadar kesinlikle favorim o.
tatlım.
283
00:20:59,750 --> 00:21:01,635
Onun en iyisi olduğunu düşünmüyor musun?
284
00:21:02,270 --> 00:21:03,642
O en iyisi değil mi?
285
00:21:05,131 --> 00:21:06,948
O bir numara değil mi tatlım?
286
00:21:07,170 --> 00:21:09,782
Ah, hepsinden daha iyi değil mi?
287
00:21:10,982 --> 00:21:11,855
Söyle bana.
288
00:21:11,954 --> 00:21:13,656
Her biri bebeğim.
289
00:21:14,235 --> 00:21:14,916
O en iyisidir.
290
00:21:14,995 --> 00:21:15,922
Bana söyler misin?
291
00:21:16,050 --> 00:21:17,310
Aman Tanrım.
292
00:21:19,770 --> 00:21:20,810
Lanet olsun.
293
00:21:22,522 --> 00:21:24,635
Lanet olsun, beni de getir.
294
00:21:25,790 --> 00:21:28,728
gelmedim
den... Bu çok uzun bir süre.
295
00:21:31,350 --> 00:21:32,642
Durma, Tanrım.
296
00:21:34,122 --> 00:21:36,262
Bana bak tatlım, bebekler, bana bak.
297
00:21:36,334 --> 00:21:39,296
Bana bak, sanki, aman tanrım,
gelmemi sağlayacak.
298
00:21:39,770 --> 00:21:40,570
Lanet olsun.
299
00:21:40,750 --> 00:21:41,750
Gelmemi sağlayacak.
300
00:21:43,690 --> 00:21:44,690
Durma.
301
00:21:44,810 --> 00:21:45,810
Durma.
302
00:21:48,289 --> 00:21:49,349
Lanet olsun.
303
00:21:50,409 --> 00:21:51,349
Lanet olsun.
304
00:21:51,390 --> 00:21:53,395
O bu konuda çok iyi, bebeğim.
305
00:21:58,170 --> 00:21:59,542
Neden şimdi sikiyorsun?
306
00:21:59,650 --> 00:22:01,215
Şimdi de seni sikmek mi istedin?
307
00:22:01,295 --> 00:22:01,991
Evet.
308
00:22:02,070 --> 00:22:03,870
Aletini içimde hissetmek istiyorum.
309
00:22:05,036 --> 00:22:05,955
Hadi.
310
00:22:06,830 --> 00:22:08,942
Biraz sikimi emecek misin?
311
00:22:09,295 --> 00:22:11,248
Evet, yani evet.
312
00:22:11,402 --> 00:22:11,848
Evet?
313
00:22:11,970 --> 00:22:12,668
Evet elbette.
314
00:22:12,815 --> 00:22:15,722
Evet, en azından birlikte olacağız
birlikte yapın, ne düşünüyorsunuz?
315
00:22:16,262 --> 00:22:16,902
Doğru mu?
316
00:22:16,926 --> 00:22:17,482
Evet.
317
00:22:17,822 --> 00:22:18,915
Bu güzel olacak.
318
00:22:24,335 --> 00:22:27,295
Beni becermene gerek yok Jason.
319
00:22:28,740 --> 00:22:30,895
O aleti hissetmek istiyorum, gördün mü?
320
00:23:07,055 --> 00:23:08,730
Aman Tanrım, çok iyisin.
321
00:23:35,950 --> 00:23:37,090
Aman Tanrım.
322
00:23:37,930 --> 00:23:38,930
Lanet olsun.
323
00:23:42,464 --> 00:23:44,375
Seni biraz sikmemi ister misin?
324
00:23:44,482 --> 00:23:45,435
Şimdi değilim.
325
00:23:46,322 --> 00:23:47,415
Taşaklarını bana ver.
326
00:23:47,630 --> 00:23:48,348
Taşaklarını bana ver.
327
00:23:50,490 --> 00:23:51,915
Bence çok iyi hissettiriyor.
328
00:23:56,310 --> 00:23:58,830
Aman Tanrım, çok yaklaşıyorsun.
329
00:24:00,930 --> 00:24:02,010
Geleceğimizi mi sanıyorsun?
330
00:24:02,350 --> 00:24:03,350
Ah, hazır mıyız?
331
00:24:04,482 --> 00:24:05,490
Ah, hazır mıyız?
332
00:24:05,750 --> 00:24:06,750
Ah kahretsin.
333
00:24:08,420 --> 00:24:09,870
Aman Tanrım.
334
00:24:11,370 --> 00:24:13,682
Sanırım hoşuna gitti bebeğim.
335
00:24:16,810 --> 00:24:19,330
Bunu beklemiyordum.
336
00:24:20,609 --> 00:24:22,262
Pardon, çok mu erken oldu?
337
00:24:22,295 --> 00:24:24,443
Hayır, hayır, onu seviyorum.
338
00:24:24,850 --> 00:24:25,735
Kaç yaşındasın?
339
00:24:25,802 --> 00:24:26,762
Az önce temizledim.
340
00:24:27,180 --> 00:24:27,708
21.
341
00:24:27,835 --> 00:24:28,430
21.
342
00:24:29,948 --> 00:24:31,230
Çok hoş.
343
00:24:35,950 --> 00:24:37,542
Bitirmedin, değil mi?
344
00:24:37,630 --> 00:24:39,988
Yani kesinlikle devam edebilirim.
345
00:24:40,050 --> 00:24:41,050
Yapabilirsiniz?
346
00:24:41,435 --> 00:24:42,688
Tanrım, o harika.
347
00:24:42,713 --> 00:24:43,856
Benim için eğil.
348
00:24:43,988 --> 00:24:45,075
Şimdi izin ver bana.
349
00:24:45,850 --> 00:24:47,542
Bu sadece bir annenin dağınıklığı.
350
00:24:47,770 --> 00:24:50,542
Sadece eğil, evet, uzan
miden, bırak ben alayım.
351
00:24:50,835 --> 00:24:51,788
Seni seviyorum.
352
00:25:09,122 --> 00:25:10,110
Onu seviyorum.
353
00:25:39,642 --> 00:25:40,630
Aman Tanrım.
354
00:25:59,329 --> 00:26:01,209
Seni emiyorum bebeğim.
355
00:26:01,730 --> 00:26:02,402
Neler oluyor?
356
00:26:02,455 --> 00:26:03,868
Aman tanrım, seni yalıyorum, sik.
357
00:26:03,930 --> 00:26:05,742
Oh, sadece amına odaklandım.
358
00:26:06,329 --> 00:26:08,169
Amcığın çok güzel.
359
00:26:08,690 --> 00:26:10,395
Dünyadaki en iyi amcık.
360
00:26:11,315 --> 00:26:13,550
Bu kedi ne kadar güzel Jackson?
361
00:26:14,010 --> 00:26:15,495
Bu harika.
362
00:26:15,630 --> 00:26:16,630
Bunu aramamak zor.
363
00:26:16,790 --> 00:26:17,428
Zor.
364
00:26:17,490 --> 00:26:18,490
Anladım profesör.
365
00:26:18,590 --> 00:26:19,590
Anladım.
366
00:26:21,702 --> 00:26:22,350
Ah, evet.
367
00:26:24,200 --> 00:26:26,970
Oldukça iyi hissettiriyor bebeğim.
368
00:26:28,130 --> 00:26:30,235
Lanet bir amcığın olduğuna inanamıyorum.
369
00:26:34,676 --> 00:26:36,388
İkinci parçayı boğ.
370
00:26:36,413 --> 00:26:37,295
Çok zor.
371
00:26:38,741 --> 00:26:40,642
Aman Tanrım.
372
00:26:52,602 --> 00:26:53,708
Çok seksi.
373
00:27:00,555 --> 00:27:01,160
Ne?
374
00:27:02,619 --> 00:27:03,988
Tekrar deneyelim.
375
00:27:12,696 --> 00:27:13,546
Aman tanrım.
376
00:27:18,280 --> 00:27:20,702
Bunu bu kadar kolay başarabildiğine inanamıyorum
bununla boğazını bitirdin.
377
00:27:21,720 --> 00:27:22,720
Ona bunu sen öğrettin.
378
00:27:23,760 --> 00:27:24,908
Bunu ona sen mi öğrettin?
379
00:27:26,260 --> 00:27:28,308
Bunu nasıl yapacağımı zaten biliyordum.
bebeğim.
380
00:27:30,440 --> 00:27:31,668
Aman tanrım.
381
00:27:32,220 --> 00:27:33,220
Ah, evet.
382
00:27:42,595 --> 00:27:43,975
İçki.
383
00:27:45,982 --> 00:27:46,992
Durumum nasıl?
384
00:27:47,040 --> 00:27:47,895
Biraz alabilir miyim?
385
00:27:47,960 --> 00:27:49,948
Ah evet çok güzel bebeğim.
386
00:27:52,360 --> 00:27:53,955
Evet, devam et.
387
00:28:03,772 --> 00:28:05,732
Genç yıldıza binebilir miyim?
388
00:28:05,940 --> 00:28:07,868
- Evet, istediğin bu muydu?
- Evet.
389
00:28:21,506 --> 00:28:23,228
Biraz var mı sence?
390
00:28:27,708 --> 00:28:29,388
Benim için şaplak atabilir misin?
391
00:28:32,015 --> 00:28:32,541
Böyle mi?
392
00:28:32,732 --> 00:28:33,972
Hayır, öyle değil.
393
00:28:34,480 --> 00:28:35,480
Şaplak at.
394
00:28:35,708 --> 00:28:36,575
Zor gibi mi?
395
00:28:36,660 --> 00:28:37,660
Evet bebek.
396
00:28:38,108 --> 00:28:39,520
Daha önce bunu mu istiyordun?
397
00:28:39,560 --> 00:28:40,908
Ah, şimdi soruyorum.
398
00:28:41,780 --> 00:28:42,780
Bana şaplak at.
399
00:28:43,428 --> 00:28:44,320
Ah, evet.
400
00:28:46,786 --> 00:28:47,295
Böyle mi?
401
00:28:47,345 --> 00:28:47,835
Evet.
402
00:28:50,775 --> 00:28:51,560
Tekrar.
403
00:29:09,180 --> 00:29:10,180
Çok iyi.
404
00:29:17,840 --> 00:29:18,408
Evet.
405
00:29:29,548 --> 00:29:30,446
Aman Tanrım.
406
00:29:30,960 --> 00:29:31,960
Çok iyisin.
407
00:29:49,490 --> 00:29:50,722
Islak görünüyor.
408
00:29:51,190 --> 00:29:52,190
Aman Tanrım.
409
00:29:55,862 --> 00:29:57,342
Bundan keyif alıyor musun bebeğim?
410
00:29:57,610 --> 00:29:59,090
Sanki yapamam.
411
00:30:00,062 --> 00:30:00,562
Evet.
412
00:30:02,330 --> 00:30:04,030
Önce şunu temizleyeyim.
413
00:30:08,088 --> 00:30:10,195
izin ver seni becereyim
biraz arkandan.
414
00:30:17,060 --> 00:30:18,060
Seni görüyorum.
415
00:30:18,420 --> 00:30:19,860
Benim için biraz geri dön,
bebeğim.
416
00:30:20,760 --> 00:30:21,242
Teşekkürler.
417
00:30:22,200 --> 00:30:22,595
Evet.
418
00:30:22,700 --> 00:30:23,442
Tamam aşkım.
419
00:30:29,360 --> 00:30:31,302
Seni her zaman sikiyorum ama senin gibi değil.
420
00:30:31,400 --> 00:30:31,868
Evet.
421
00:30:32,320 --> 00:30:33,320
Onu sertçe sikiyorum.
422
00:30:34,140 --> 00:30:34,568
Evet.
423
00:30:34,782 --> 00:30:36,415
Onlara söyleyemem.
Seni çok fena sikiyorum.
424
00:30:36,440 --> 00:30:38,715
Evet bebeğim.
Beni çok sert siktin.
425
00:30:39,220 --> 00:30:39,882
Evet.
426
00:30:40,560 --> 00:30:41,560
Aman Tanrım.
427
00:30:41,880 --> 00:30:42,880
Ah, bu çok tatlı.
428
00:30:43,262 --> 00:30:43,728
Evet.
429
00:30:43,902 --> 00:30:45,548
Aman Tanrım.
Bu senin için.
430
00:30:45,573 --> 00:30:47,015
- Bu senin için.
- Bu benim kızım.
431
00:30:47,808 --> 00:30:49,007
Bu benim kızım.
432
00:30:49,646 --> 00:30:50,646
Onu iyice sik.
433
00:30:54,900 --> 00:30:55,900
Tanrım.
434
00:30:56,360 --> 00:30:57,360
Ah evet.
435
00:31:34,648 --> 00:31:36,088
Daha da sertleşeceksin bebeğim.
436
00:31:36,113 --> 00:31:36,575
Daha güçlü?
437
00:31:36,600 --> 00:31:37,028
Evet.
438
00:31:37,220 --> 00:31:37,702
Gerçekten mi?
439
00:31:38,395 --> 00:31:39,755
Oldukça zorlanacağımı sanıyordum.
440
00:31:39,780 --> 00:31:40,322
Hayır.
441
00:32:03,748 --> 00:32:05,268
Pardon, sipariş ister misin?
442
00:32:06,794 --> 00:32:07,247
Evet.
443
00:32:08,069 --> 00:32:10,369
- Ellerini çekebilirsin.
- Neden bahsediyor?
444
00:32:11,646 --> 00:32:13,508
Neden onu bilmiyorum
bu sorunlardan kurtuluruz.
445
00:32:13,555 --> 00:32:14,456
Aman Tanrım!
446
00:32:23,108 --> 00:32:24,962
Daha sert bebeğim, daha yukarı gel.
447
00:32:25,516 --> 00:32:28,216
onlar için biraz zor
yatağı hazırladım.
448
00:32:28,242 --> 00:32:29,845
Konumumu alamıyorum.
449
00:32:29,870 --> 00:32:31,790
Bu kadar çok kaldırılmış olmazdı ya da
bir şey.
450
00:32:33,760 --> 00:32:35,190
Başka bir şey yapmak ister misin?
451
00:32:36,650 --> 00:32:38,428
Ne yapmak istiyorsun Jason?
452
00:32:40,010 --> 00:32:41,848
Beni devretmek ister misin?
453
00:32:42,340 --> 00:32:43,750
Bu sizin adamlarınızın.
454
00:32:43,751 --> 00:32:45,455
Belki onu kesinlikle yatağa atmalısın.
455
00:32:45,502 --> 00:32:47,435
Neden değiştirmiyorsunuz?
456
00:32:49,570 --> 00:32:51,130
Bunu senin için değiştireyim bebeğim.
457
00:33:05,910 --> 00:33:08,182
Görelim. Ah, bu çok zordu.
458
00:33:46,056 --> 00:33:47,128
Aman Tanrım!
459
00:34:12,160 --> 00:34:14,260
Bu pozisyonda biraz zor
değil mi?
460
00:34:15,442 --> 00:34:16,247
Aman Tanrım.
461
00:34:16,272 --> 00:34:18,695
Sadece herkesin farklı şekilde inşa edildiğini düşünüyorum.
462
00:34:18,780 --> 00:34:20,280
Şimdi çok iyi gidiyorsun.
463
00:34:20,460 --> 00:34:22,960
Yatağın şekli...
464
00:34:22,985 --> 00:34:25,742
...konumumu doğru alamadım.
465
00:34:26,580 --> 00:34:29,315
Aman Tanrım, beni öyle güzel beceriyorsun ki
bebeğim.
466
00:34:29,342 --> 00:34:30,180
Ah, çok güzel.
467
00:34:30,340 --> 00:34:34,548
Aman Tanrım, o kadar güzel ki.
bebeğim.
468
00:34:35,639 --> 00:34:36,575
Lanet olsun.
469
00:34:36,960 --> 00:34:38,780
Ah bebeğim, vur beni, bebeğim, vur beni.
470
00:34:38,840 --> 00:34:40,348
Bu horoza girmek istiyorum.
471
00:34:40,380 --> 00:34:41,935
Bu sike girmek istiyorum bebeğim.
472
00:34:42,032 --> 00:34:43,032
Aman Tanrım.
473
00:34:43,808 --> 00:34:44,362
Evet.
474
00:34:45,320 --> 00:34:46,480
Onun sikine girmek istiyorum.
475
00:34:46,920 --> 00:34:48,360
Onun lanet sikine girmek istiyorum.
476
00:34:48,920 --> 00:34:52,760
Aman Tanrım, o kadar muhteşem bir his ki.
477
00:34:53,162 --> 00:34:54,780
Onun sikine gelmek istiyorum!
478
00:34:55,560 --> 00:34:58,880
Aman Tanrım, içeri girmek istiyorum.
479
00:35:07,220 --> 00:35:08,320
Aman Tanrım.
480
00:35:08,321 --> 00:35:09,580
İstiyor musun bebeğim?
481
00:35:11,462 --> 00:35:12,635
İstediğini istiyor musun?
482
00:35:13,440 --> 00:35:14,440
Lanet olsun.
483
00:35:18,155 --> 00:35:19,980
21 yaşında bir adam gibisin.
484
00:35:20,460 --> 00:35:21,460
Kahretsin.
485
00:35:21,880 --> 00:35:23,380
Ah, kahretsin, evet.
486
00:35:26,960 --> 00:35:28,160
Lanet olsun.
487
00:35:29,460 --> 00:35:31,260
Ah, çok iyi hissediyorsun.
488
00:35:31,620 --> 00:35:32,620
Kendini çok iyi hissediyorsun.
489
00:35:35,508 --> 00:35:36,488
Öyle düşünmüyorum.
490
00:35:36,512 --> 00:35:36,955
Evet.
491
00:35:37,101 --> 00:35:38,419
Biliyorum, hayır değilsin.
492
00:35:39,720 --> 00:35:41,320
Tanrım, durma.
493
00:35:43,820 --> 00:35:45,120
Aman Tanrım, evet.
494
00:35:45,515 --> 00:35:46,560
Şaplak at sana Jason.
495
00:35:47,600 --> 00:35:48,340
Sana şaplak atacağım.
496
00:35:48,482 --> 00:35:49,315
Böyle vur.
497
00:35:49,580 --> 00:35:50,580
Ah evet.
498
00:35:50,680 --> 00:35:51,132
Bunu yap.
499
00:35:51,160 --> 00:35:51,835
- Evet.
- Evet, evet.
500
00:35:51,860 --> 00:35:52,704
Bunu çok yap.
501
00:35:52,728 --> 00:35:54,468
Isıtmak yerine daha sert yap, Jason.
502
00:35:55,675 --> 00:35:56,235
Kesinlikle?
503
00:35:56,320 --> 00:35:57,128
- Evet.
- Aperatif, yap şunu.
504
00:35:57,153 --> 00:35:57,508
Evet.
505
00:35:57,935 --> 00:35:59,388
Lanet olsun.
506
00:36:00,300 --> 00:36:00,960
Aman Tanrım.
507
00:36:00,980 --> 00:36:01,980
Bunu yapabilirsin.
508
00:36:02,160 --> 00:36:02,760
Tanrım.
509
00:36:02,847 --> 00:36:03,475
Kesinlikle evet.
510
00:36:03,700 --> 00:36:04,700
Lanet olsun.
511
00:36:07,320 --> 00:36:08,521
Tekrar yapmamı ister misin?
512
00:36:08,660 --> 00:36:09,660
Evet, tekrar yapacağım.
513
00:36:12,195 --> 00:36:13,308
Aman Tanrım.
514
00:36:13,520 --> 00:36:14,520
Çok iyi.
515
00:36:17,820 --> 00:36:18,820
Tanrım.
516
00:36:19,660 --> 00:36:20,660
Aman Tanrım.
517
00:36:21,940 --> 00:36:22,940
Lanet olsun.
518
00:36:48,788 --> 00:36:50,348
Şimdi seni sikmemi mi istiyorsun?
519
00:36:50,940 --> 00:36:51,940
Tamam o halde.
520
00:36:54,320 --> 00:36:55,320
Birkaç tane.
521
00:36:56,360 --> 00:36:57,360
Aman Tanrım.
522
00:37:00,382 --> 00:37:01,460
Bunu seviyorum.
523
00:37:11,200 --> 00:37:12,200
Ah evet.
524
00:37:13,485 --> 00:37:14,560
Lanet olsun.
525
00:37:21,702 --> 00:37:24,082
Evet, sikilmemi izlemek hoşuna mı gidiyor?
526
00:37:24,362 --> 00:37:24,860
Yapıyor musun?
527
00:37:25,440 --> 00:37:25,860
Evet?
528
00:37:26,015 --> 00:37:28,395
Sikilmemi izlemek hoşuna mı gidiyor?
529
00:37:28,426 --> 00:37:28,808
Evet?
530
00:37:28,832 --> 00:37:29,824
Seni izlemeyi seviyorum.
531
00:37:29,848 --> 00:37:31,082
Ah, kahretsin, evet.
532
00:37:31,908 --> 00:37:33,562
Onu almamı izlemek hoşuna mı gidiyor?
533
00:37:33,587 --> 00:37:34,422
Öyle mi izliyorsun?
534
00:37:34,502 --> 00:37:36,488
Amcığıma girmemi izlemek gibi mi?
535
00:37:36,788 --> 00:37:38,928
Evet, kedime bak.
536
00:37:39,186 --> 00:37:40,186
Aman Tanrım.
537
00:37:40,780 --> 00:37:41,615
Emin misin?
538
00:37:41,639 --> 00:37:42,248
Evet.
539
00:37:43,320 --> 00:37:44,320
Tanrım.
540
00:37:44,640 --> 00:37:45,908
Çok güzel bir amcık bebeğim.
541
00:37:46,080 --> 00:37:47,288
Gelmek istememi sağlıyor.
542
00:37:47,360 --> 00:37:47,900
Ah evet.
543
00:37:47,960 --> 00:37:49,068
Gelmek ister misin bebeğim?
544
00:37:49,700 --> 00:37:50,740
Evet, sevdiğini biliyorum.
545
00:37:51,280 --> 00:37:53,588
Evet, gelebilecek gibi görünüyorsun bebeğim
acele et.
546
00:37:53,648 --> 00:37:54,068
Evet?
547
00:37:54,100 --> 00:37:55,100
Evet, acele et bebeğim.
548
00:37:57,374 --> 00:37:58,955
Oh, sen lanet olasısın.
549
00:37:59,620 --> 00:38:00,620
Ah evet.
550
00:38:00,839 --> 00:38:01,568
Ah evet.
551
00:38:02,075 --> 00:38:03,448
Ben, sen ne...
552
00:38:03,951 --> 00:38:05,951
ben şöyleyim
ne yapıyorsun...
553
00:38:07,268 --> 00:38:08,028
Ah, evet.
554
00:38:08,155 --> 00:38:10,088
- Onun devam etmesini izlemek ister misin?
- Ah, çok geldin.
555
00:38:10,089 --> 00:38:11,542
Kolay gelsin izliyorsunuz.
556
00:38:11,567 --> 00:38:11,988
Evet.
557
00:38:12,040 --> 00:38:13,580
Onun benimle gelmesini izlemek ister misin?
558
00:38:15,700 --> 00:38:17,362
Evet, yap.
Hadi.
559
00:38:17,442 --> 00:38:18,220
Sen yap bunu.
560
00:38:18,300 --> 00:38:19,182
Onu bana ver.
561
00:38:19,288 --> 00:38:20,020
Onu bana ver.
562
00:38:20,260 --> 00:38:21,260
Onu bana ver.
563
00:38:21,788 --> 00:38:22,562
Şimdi.
564
00:38:27,262 --> 00:38:28,115
Evet.
565
00:38:37,120 --> 00:38:38,120
Ah evet.
566
00:38:41,720 --> 00:38:42,800
Bu iyiydi, değil mi?
567
00:38:43,542 --> 00:38:44,222
Evet.
568
00:38:44,432 --> 00:38:45,275
Çok iyi.
569
00:38:46,060 --> 00:38:46,522
Evet.
570
00:38:46,648 --> 00:38:48,422
Sanırım artık hepimiz duş alacağız.
571
00:38:49,055 --> 00:38:50,140
- Kesinlikle.
- Belki.
572
00:38:50,360 --> 00:38:52,720
Eminim içinizde bir tane daha vardır.
573
00:38:53,415 --> 00:38:54,542
Sadece söyleyebilirim.
574
00:38:54,675 --> 00:38:56,368
Demek istediğim, istiyor musun?
575
00:38:56,392 --> 00:38:57,075
Evet.
576
00:38:57,099 --> 00:38:58,715
- Hayır, bence harikayız.
- Evet.
577
00:38:58,740 --> 00:39:00,702
Hayır, tekrar yapabilirsin bebeğim.
578
00:39:00,740 --> 00:39:01,740
Evet, gerçekten mi?
579
00:39:01,764 --> 00:39:02,646
Yapacak mısın?
580
00:39:02,670 --> 00:39:03,670
Bu inanılmaz.
581
00:39:04,160 --> 00:39:04,900
Bunu daha önce de yapmıştım.
582
00:39:04,960 --> 00:39:06,800
Bu kadar muhteşem bir hediyeyi neden boşa harcayasınız ki?
583
00:39:07,902 --> 00:39:08,682
Tamam aşkım.
584
00:39:08,706 --> 00:39:09,475
Hadi.
585
00:39:09,735 --> 00:39:10,255
Şerefe.
586
00:39:10,748 --> 00:39:11,155
Serin?
587
00:39:11,246 --> 00:39:11,795
Serin.
588
00:39:13,675 --> 00:39:15,528
Bugün hanımların günü, değil mi?
589
00:39:16,340 --> 00:39:17,340
Elbette öyle.
590
00:39:17,686 --> 00:39:18,686
Bu bir hanımefendinin günü.
591
00:39:20,806 --> 00:39:21,806
Lanet olsun.
592
00:39:24,002 --> 00:39:25,055
Aman Tanrım.
593
00:39:30,582 --> 00:39:31,820
Siktir git.
594
00:39:32,200 --> 00:39:33,000
Aman Tanrım.
595
00:39:33,606 --> 00:39:34,895
Çok iyi.
596
00:39:35,465 --> 00:39:36,465
Aman Tanrım.
597
00:39:36,620 --> 00:39:38,320
Çok güzel.
598
00:39:43,700 --> 00:39:44,242
Evet.
599
00:39:45,006 --> 00:39:45,848
Lanet olsun.
600
00:39:46,420 --> 00:39:47,420
Aman Tanrım.
601
00:39:47,560 --> 00:39:48,840
Çok güzel.
602
00:39:50,600 --> 00:39:51,375
Sen...
603
00:39:51,399 --> 00:39:52,436
Aman Tanrım.
604
00:39:52,460 --> 00:39:53,862
- Kapatacak mısın?
- Aman Tanrım.
605
00:39:53,940 --> 00:39:54,508
Evet.
606
00:39:54,720 --> 00:39:55,720
Evet, Jason.
607
00:39:56,100 --> 00:39:57,100
Evet, Jason.
608
00:39:57,380 --> 00:39:58,815
Hadi ama amcığım Jason.
609
00:39:59,000 --> 00:40:01,142
Jason, senden istiyorum...
Haydi,
amcığım lütfen.
610
00:40:01,340 --> 00:40:02,340
Lütfen içime gel.
611
00:40:02,380 --> 00:40:03,200
Lütfen içime gel.
612
00:40:03,228 --> 00:40:04,080
Lütfen içime gel.
613
00:40:04,081 --> 00:40:04,100
Lütfen içime gel.
614
00:40:04,120 --> 00:40:05,395
Lütfen içime gel Jason.
615
00:40:05,453 --> 00:40:06,175
Lütfen, lütfen.
616
00:40:09,062 --> 00:40:10,915
- Lanet olsun.
- Gördün mü, içine girdin mi?
617
00:40:10,960 --> 00:40:11,960
Lanet olsun.
618
00:40:14,560 --> 00:40:15,742
Lanet olsun.
619
00:40:17,840 --> 00:40:19,630
Evet, yaptın.
620
00:40:21,800 --> 00:40:22,800
Tanrım.
621
00:40:27,342 --> 00:40:29,242
Ah, canlandı.
622
00:40:30,742 --> 00:40:32,140
En fazlasını alıyorum.
623
00:40:33,460 --> 00:40:34,215
En çok mu?
624
00:40:34,360 --> 00:40:35,760
Evet, belki de en çok.
625
00:40:35,900 --> 00:40:36,282
Evet.
626
00:40:36,890 --> 00:40:38,988
Her yer böyle.
627
00:40:39,855 --> 00:40:41,575
Sanki kıçımın aşağısı gibi.
628
00:40:42,848 --> 00:40:45,355
Çok sulu ve ıslak.
629
00:40:46,446 --> 00:40:47,188
Lanet olsun.
630
00:40:48,440 --> 00:40:51,062
Şimdiye kadarki en iyi yıldönümü.
631
00:40:51,500 --> 00:40:53,240
Ah, çok güzel.
632
00:40:53,600 --> 00:40:56,255
Çok muhteşem bir yıldönümüydü.
633
00:40:56,347 --> 00:40:59,455
Sen bir canavarsın.
634
00:41:00,680 --> 00:41:02,480
Çok iyisin.
635
00:41:03,248 --> 00:41:03,708
Teşekkürler.
636
00:41:03,840 --> 00:41:04,840
Aman Tanrım.
637
00:41:04,940 --> 00:41:07,295
Çok harikaydın.
638
00:41:08,260 --> 00:41:10,588
- İyi eğlenceler.
- Bana çok fazla sperm verdi.
639
00:41:10,659 --> 00:41:11,659
Evet öyleydi.
640
00:41:13,520 --> 00:41:15,280
Tanrım, bu çok muhteşemdi.
641
00:41:15,908 --> 00:41:18,275
Umarım aradığımız bir iş olmuştur.
642
00:41:18,480 --> 00:41:20,142
Ve daha fazlası.
643
00:41:21,600 --> 00:41:24,720
Çok muhteşem bir yıldönümü.
644
00:41:30,680 --> 00:41:32,720
Şimdiye kadarki en iyi yıldönümü.
40781