All language subtitles for With Murder in Mind Full Movie Elizabeth Montgomery Robert Foxworth Howard Rollins
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:03,060
The following is based on a true story.
2
00:00:04,780 --> 00:00:08,880
Certain names have been changed and
certain characters are composites.
3
00:00:32,970 --> 00:00:33,970
Warm you up, Walter?
4
00:00:34,330 --> 00:00:37,690
Boy, you're up early. What are you
doing, showing houses to insomniacs?
5
00:00:38,250 --> 00:00:39,189
Barb's sick.
6
00:00:39,190 --> 00:00:43,650
Mom, you busy tomorrow about 6 a .m.?
How you doing this morning, Mr. Squire?
7
00:00:44,430 --> 00:00:46,810
Glazed a little greasy this morning, now
that you ask.
8
00:00:47,870 --> 00:00:49,470
It's a good thing you didn't eat more of
it.
9
00:00:53,250 --> 00:00:56,490
What business do you like better, Gail,
selling chow or houses?
10
00:00:56,830 --> 00:00:59,130
At this hour of the morning, whichever
one I'm not at.
11
00:01:01,959 --> 00:01:05,300
Wilbur Squire claims my restaurant
serves greasy donuts.
12
00:01:06,020 --> 00:01:07,680
Yesterday, Cyril had a bug in it.
13
00:01:07,900 --> 00:01:10,640
Tomorrow, he's going to want the
cholesterol taken out of his eggs.
14
00:01:12,020 --> 00:01:13,220
Want one, Mom? They're fresh.
15
00:01:13,720 --> 00:01:14,619
Want one?
16
00:01:14,620 --> 00:01:16,340
I'd kill for one, but am I going to?
17
00:01:16,940 --> 00:01:17,940
No way.
18
00:01:20,580 --> 00:01:21,580
Hey, you okay?
19
00:01:22,200 --> 00:01:23,460
He's going to be a soccer player.
20
00:01:26,400 --> 00:01:29,820
Have a couple with the Squires.
21
00:01:30,620 --> 00:01:31,620
On me.
22
00:01:35,300 --> 00:01:37,080
How about something to go with that
coffee, Bob?
23
00:01:38,000 --> 00:01:40,780
Well, you know how cops feel about
donuts.
24
00:01:41,340 --> 00:01:43,800
Mom, could you take over the counter?
25
00:01:44,200 --> 00:01:45,860
Not a chance. I've got to get to the
office.
26
00:01:46,460 --> 00:01:48,080
He's not going to wait out the breakfast
rush.
27
00:01:50,600 --> 00:01:51,720
Oh, my God.
28
00:02:31,340 --> 00:02:32,179
Look, you're an aunt.
29
00:02:32,180 --> 00:02:33,380
Is he the cutest thing?
30
00:02:33,580 --> 00:02:34,580
He's beautiful.
31
00:02:34,600 --> 00:02:35,660
Congratulations, you guys.
32
00:02:36,360 --> 00:02:37,980
It was a piece of cake for Michelle.
33
00:02:38,500 --> 00:02:39,500
Pressure was all on me.
34
00:02:39,800 --> 00:02:42,620
Rubbing her back, cutting the cord,
holding the video camera steady.
35
00:02:42,880 --> 00:02:43,880
Oh, my goodness.
36
00:02:43,940 --> 00:02:45,220
The cross is at the end there.
37
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
When can I hold him? In a little while.
38
00:02:48,340 --> 00:02:49,540
He's getting hungry again.
39
00:02:50,260 --> 00:02:52,160
Michelle's going to nurse him some more.
Okay.
40
00:02:52,440 --> 00:02:53,720
Well, I'll be back later.
41
00:02:54,420 --> 00:02:56,700
Wait till I get my hands on you, cutie.
42
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
Bye -bye.
43
00:03:23,600 --> 00:03:24,840
How many acres were you looking for?
44
00:03:27,320 --> 00:03:32,440
Well, does the trout stream have to
begin and end on the property?
45
00:03:35,080 --> 00:03:37,700
Well, let me make a few calls. I'll get
back to you.
46
00:03:38,900 --> 00:03:43,400
Harvey Kleindienst on four about his
escrow, and Brian Furman's on five about
47
00:03:43,400 --> 00:03:46,260
the place in Sardinia. You need
something, Bob? That's a great question.
48
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Furman's in his car.
49
00:03:48,180 --> 00:03:49,180
Now, go ahead. Take it.
50
00:03:49,380 --> 00:03:51,160
Know any farms with a trout stream?
51
00:03:52,540 --> 00:03:57,380
Gail Wolfer. Mrs. Wolfer, are we still
on for tonight? Oh, yeah, I talked to
52
00:03:57,380 --> 00:04:00,980
owner. His girlfriend doesn't get home
until later, but he thinks he can be
53
00:04:00,980 --> 00:04:01,980
there around 7.
54
00:04:02,100 --> 00:04:05,920
Well, that's a little early for me. I'll
be coming in from Ohio.
55
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
Okay.
56
00:04:08,260 --> 00:04:09,260
What's good for you?
57
00:04:09,460 --> 00:04:12,360
Well, how about 930? No, better make it
945.
58
00:04:14,240 --> 00:04:15,860
Fine, I'll give you directions.
59
00:04:16,160 --> 00:04:18,459
No, no, no, no, no. I have the address.
I'll see you there.
60
00:04:18,779 --> 00:04:19,779
Right, bye.
61
00:04:21,200 --> 00:04:22,960
You call this professional conduct?
62
00:04:23,300 --> 00:04:25,580
The boss made a pass at me. How
professional is that?
63
00:04:25,820 --> 00:04:26,820
You want to quit?
64
00:04:27,580 --> 00:04:31,100
I was thinking more along the lines of
an early dinner during which I show the
65
00:04:31,100 --> 00:04:33,320
boss how a pass is converted into a
touchdown.
66
00:04:34,000 --> 00:04:35,500
I got to show the Sloan house.
67
00:04:36,280 --> 00:04:37,560
Not till 9 .45.
68
00:04:37,900 --> 00:04:39,040
And I want to get back to the hospital.
69
00:04:39,720 --> 00:04:44,580
Go to the hospital at 6 and meet me at 8
at that motel on Plank Road. It's on
70
00:04:44,580 --> 00:04:45,580
your way to Sardinia.
71
00:04:46,180 --> 00:04:48,040
Sounds more like a punt than a
touchdown.
72
00:04:49,340 --> 00:04:50,500
Why don't we just go home?
73
00:04:51,260 --> 00:04:54,180
Your kids are less likely to call the
motel.
74
00:04:54,660 --> 00:04:58,040
Are you aware you are speaking to a
grandmother?
75
00:04:59,040 --> 00:05:01,800
I put a premium on experience.
76
00:05:05,780 --> 00:05:08,840
Harvey says this call is taking longer
than his escrow.
77
00:05:11,780 --> 00:05:14,760
Hold on, Harvey. I'm looking for your
paperwork.
78
00:05:15,500 --> 00:05:17,060
I'll get to the Sloan's early.
79
00:05:17,760 --> 00:05:21,140
What if we grab a bite around 10 and
then go home and take the phone off the
80
00:05:21,140 --> 00:05:22,220
hook? Fine.
81
00:05:23,080 --> 00:05:24,940
Just don't make any plans for Saturday
morning.
82
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
Granny.
83
00:07:20,270 --> 00:07:21,270
Hi. Hi, Gail.
84
00:07:23,110 --> 00:07:24,330
Is that my client's car?
85
00:07:24,750 --> 00:07:26,110
I guess so. I just got here.
86
00:07:26,890 --> 00:07:27,890
It's early.
87
00:07:27,970 --> 00:07:29,450
I figured you guys came together.
88
00:07:29,690 --> 00:07:30,770
No, he's from out of state.
89
00:07:31,190 --> 00:07:34,010
This is the first thing I've shown him.
Well, let's hope we all get lucky.
90
00:07:35,310 --> 00:07:36,310
What's that?
91
00:07:36,430 --> 00:07:37,970
Motion detector out by the barn.
92
00:07:38,450 --> 00:07:41,570
Ted must be starting out there. Oh,
okay. I'll go find him.
93
00:07:50,060 --> 00:07:51,060
Mr. Furman.
94
00:07:51,560 --> 00:07:52,700
Mrs. Wolfer. Hi.
95
00:07:53,200 --> 00:07:56,500
Hi. You didn't do this place justice.
You two have never met.
96
00:07:56,760 --> 00:07:58,860
No, my business is in Pennsylvania and
Ohio.
97
00:07:59,160 --> 00:08:00,520
I'm expanding into Buffalo.
98
00:08:00,760 --> 00:08:02,800
What kind of business are you in, Brian?
Travel agency.
99
00:08:03,660 --> 00:08:06,640
You wouldn't be interested in trading
your house for, say, a couple hundred
100
00:08:06,640 --> 00:08:07,880
trips to the meter, would you?
101
00:08:08,200 --> 00:08:10,060
I'm a simple guy. Cash will be fine.
102
00:08:10,820 --> 00:08:12,240
Well, let's show him around.
103
00:08:12,580 --> 00:08:13,479
I already have.
104
00:08:13,480 --> 00:08:14,459
He's interested.
105
00:08:14,460 --> 00:08:18,240
Ted told you the price, $229 .50. Yeah,
I'm also interested in some of this
106
00:08:18,240 --> 00:08:23,160
stuff. We're talking kind of a package
deal. The blower, the snow machine,
107
00:08:23,520 --> 00:08:25,480
chainsaw. Wonderful.
108
00:08:26,060 --> 00:08:27,840
Oh, business is real good right now.
109
00:08:28,060 --> 00:08:30,160
Great. Well, let's go up to the house.
110
00:08:30,700 --> 00:08:32,000
My checkbook's in the car.
111
00:08:37,539 --> 00:08:38,539
Load circuit.
112
00:08:39,380 --> 00:08:40,380
Motion detectors.
113
00:08:41,200 --> 00:08:42,200
Security light.
114
00:08:42,820 --> 00:08:44,700
What do you keep in here, Ted? The crown
jewels?
115
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
I'm in trucking.
116
00:08:46,860 --> 00:08:49,780
Lots of times I park a loaded rig
outside and I want to be able to keep an
117
00:08:49,780 --> 00:08:50,459
on it.
118
00:08:50,460 --> 00:08:53,380
Here's a form we use, but an offer's
been made. You guys want to take a look
119
00:08:53,380 --> 00:08:54,460
it? Uh, yeah.
120
00:08:54,720 --> 00:08:57,400
Do you mind if I use the bathroom before
we get to the fine print?
121
00:08:57,680 --> 00:08:58,780
Oh, sure. It's right through there.
122
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
Thank you.
123
00:09:06,540 --> 00:09:07,540
You guys have a deal?
124
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
I don't know.
125
00:09:09,440 --> 00:09:10,640
You think he's good for it?
126
00:09:11,240 --> 00:09:12,520
Why wouldn't he be good for it?
127
00:09:12,960 --> 00:09:15,680
We've got $250 ,000 just lying around.
128
00:09:16,430 --> 00:09:17,750
Maybe he robbed a bank.
129
00:09:18,050 --> 00:09:19,090
Because he's black?
130
00:09:19,530 --> 00:09:20,530
Nice, Ted.
131
00:09:20,550 --> 00:09:21,850
It was a joke, okay?
132
00:09:22,310 --> 00:09:23,310
Freeze!
133
00:09:24,730 --> 00:09:31,490
Now, put your hands above your heads.
134
00:09:32,330 --> 00:09:33,410
The hell is this?
135
00:09:34,130 --> 00:09:39,430
What we're doing is taking things nice
and easy. If we do that, then nobody
136
00:09:39,430 --> 00:09:40,430
hurt.
137
00:09:40,810 --> 00:09:43,710
Now, get down on the floor.
138
00:09:44,470 --> 00:09:45,470
Face.
139
00:10:52,610 --> 00:10:54,930
Why don't you just tell me what you
want?
140
00:10:55,690 --> 00:10:57,030
You know what I want, Ted.
141
00:10:58,390 --> 00:10:59,390
Who are you?
142
00:10:59,970 --> 00:11:00,970
Face down.
143
00:11:03,090 --> 00:11:04,090
Get up.
144
00:11:04,730 --> 00:11:05,730
Get up!
145
00:11:07,230 --> 00:11:08,290
Continue our negotiations.
146
00:11:08,590 --> 00:11:09,590
Up there.
147
00:11:14,510 --> 00:11:15,510
Where's this guy?
148
00:11:17,290 --> 00:11:18,350
Right on your feet.
149
00:11:24,890 --> 00:11:25,930
Can you reach?
150
00:11:26,170 --> 00:11:27,170
Yeah.
151
00:11:49,100 --> 00:11:50,100
Not going to hurt her.
152
00:12:06,100 --> 00:12:07,460
Yeah, sure.
153
00:12:09,600 --> 00:12:10,600
That's all I got.
154
00:12:11,300 --> 00:12:12,300
$2 ,600.
155
00:12:13,200 --> 00:12:14,059
Uh -huh.
156
00:12:14,060 --> 00:12:15,960
Let's take a walk out to the bar and
tell you something.
157
00:12:16,580 --> 00:12:17,960
There's nothing out there, man.
158
00:12:18,490 --> 00:12:19,670
Just humor me, okay?
159
00:12:21,590 --> 00:12:23,490
Now, let's see what's in the camper out
there.
160
00:12:31,630 --> 00:12:32,630
Pretty fun, isn't it?
161
00:12:38,030 --> 00:12:42,070
Can you do it?
162
00:12:43,330 --> 00:12:44,450
If you can stand.
163
00:12:50,090 --> 00:12:51,069
Where's the phone?
164
00:12:51,070 --> 00:12:53,010
It's on the counter of the stove.
165
00:12:58,050 --> 00:12:59,270
Let me help you.
166
00:13:39,440 --> 00:13:40,440
Are you there?
167
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
Operator?
168
00:13:42,320 --> 00:13:43,820
Operator, send the state police.
169
00:13:44,660 --> 00:13:45,680
It's an emergency.
170
00:13:46,220 --> 00:13:48,400
What is your location, please? Where are
you?
171
00:13:49,200 --> 00:13:50,220
They're coming back.
172
00:13:50,460 --> 00:13:51,460
Oh, God.
173
00:13:54,720 --> 00:13:56,320
Send an officer.
174
00:13:56,800 --> 00:13:58,260
There's a man with a gun.
175
00:13:58,640 --> 00:14:02,540
Phillips Road and Madison Corners in
Sardinia.
176
00:14:23,470 --> 00:14:29,330
I'm sorry to leave you down there, but I
have to keep you tied up.
177
00:14:30,610 --> 00:14:33,410
Would you be more comfortable on one of
the beds?
178
00:14:34,390 --> 00:14:37,050
No, I'm fine down here with Susan.
179
00:14:37,310 --> 00:14:41,950
No, I think you'll be more comfortable
in one of the bedrooms.
180
00:14:44,710 --> 00:14:48,570
We'll take it nice and easy, okay?
181
00:14:49,710 --> 00:14:50,710
Come on.
182
00:14:53,990 --> 00:14:56,970
Good. Now, can you hop?
183
00:14:57,850 --> 00:14:58,850
Come on.
184
00:14:59,010 --> 00:15:00,010
That's good.
185
00:15:00,410 --> 00:15:01,410
There.
186
00:15:10,790 --> 00:15:15,270
No. I'm afraid I'm going to have to ask
you to roll over onto your stomach.
187
00:15:16,050 --> 00:15:17,050
Yeah.
188
00:15:17,550 --> 00:15:21,610
And we'll get those cuffs off you.
189
00:15:35,530 --> 00:15:37,550
Would you like a pillow?
190
00:15:42,510 --> 00:15:44,010
You're not going to hurt me.
191
00:15:45,890 --> 00:15:46,890
Oh, no.
192
00:15:47,250 --> 00:15:48,390
No, no, no.
193
00:15:50,010 --> 00:15:51,350
I'm not in the hurting business.
194
00:19:17,870 --> 00:19:21,630
Attention major crimes duty personnel.
We have a shooting in Sardinia,
195
00:19:21,790 --> 00:19:25,990
intersection of Phillips Road and
Madison Corners. Two victims at the
196
00:19:26,510 --> 00:19:29,090
Assailant is fleeing north in a dark...
197
00:19:29,090 --> 00:19:37,270
Using
198
00:19:37,270 --> 00:19:38,550
brain function, we gotta move.
199
00:19:38,830 --> 00:19:39,829
Can he talk?
200
00:19:39,830 --> 00:19:43,210
Let's get him in the Y, Dan. Did he say
anything when he first... Later. Just
201
00:19:43,210 --> 00:19:44,210
back. They're coming out.
202
00:19:56,210 --> 00:19:58,670
Did he say anything about the shooter? A
name?
203
00:19:58,890 --> 00:19:59,890
His brain's full of lead.
204
00:20:00,390 --> 00:20:01,870
There's nothing left up there to talk
with.
205
00:20:04,290 --> 00:20:05,330
We've got two more inside.
206
00:20:05,990 --> 00:20:08,130
One isn't even shot. The other one's
bad.
207
00:20:22,570 --> 00:20:23,790
It's me, Bob Browning.
208
00:20:24,470 --> 00:20:26,870
Is he gone? He's gone. Who was he, Gail?
209
00:20:28,890 --> 00:20:33,790
I should have met him in the office.
210
00:20:34,210 --> 00:20:36,210
We called Medivac. They're meeting us at
the hospital.
211
00:20:36,710 --> 00:20:38,130
Let's get her out of here. Who was he?
212
00:20:38,930 --> 00:20:41,970
We got to move her, sir. She's lost a
lot of blood. Clear, please.
213
00:20:44,510 --> 00:20:45,509
Okay, what?
214
00:20:45,510 --> 00:20:46,510
I'll call the girls.
215
00:20:48,530 --> 00:20:49,970
Tell them I love them.
216
00:20:51,690 --> 00:20:52,690
And Bob.
217
00:20:54,050 --> 00:20:57,130
You might get a tie. Hold on, Bill.
You're gonna make it.
218
00:21:02,030 --> 00:21:04,710
Why didn't you just hit the panic button
on the security system?
219
00:21:05,150 --> 00:21:06,290
Because it wasn't connected.
220
00:21:06,850 --> 00:21:07,850
It's got power.
221
00:21:08,530 --> 00:21:09,530
We were moving.
222
00:21:09,850 --> 00:21:11,830
Ted wasn't paying for monitoring
anymore.
223
00:21:13,210 --> 00:21:14,370
Captain needs you, Detective.
224
00:21:15,350 --> 00:21:19,990
Any idea who the shooter was?
225
00:21:22,960 --> 00:21:24,700
I've never seen him before in my life.
226
00:21:29,100 --> 00:21:30,100
Gail.
227
00:21:30,280 --> 00:21:34,800
Gail. How can we find this guy? I must
have a number back at the office.
228
00:21:35,580 --> 00:21:38,260
He never gave me a number.
229
00:21:51,630 --> 00:21:53,030
Come on, Captain. We've got to leave.
230
00:21:53,370 --> 00:21:54,370
Hang in there, Gail.
231
00:21:54,730 --> 00:21:55,730
Hang in there.
232
00:22:23,040 --> 00:22:24,040
Hello?
233
00:22:24,660 --> 00:22:25,660
Yes?
234
00:22:28,100 --> 00:22:30,280
Nice house, full of expensive toys.
235
00:22:32,160 --> 00:22:34,480
These cars have got to be worth a
fortune.
236
00:22:35,940 --> 00:22:37,080
What does that say to you?
237
00:22:38,360 --> 00:22:39,440
Sloan was into drugs?
238
00:22:41,000 --> 00:22:42,080
We're checking it out.
239
00:22:42,540 --> 00:22:45,140
If somebody wants to rip off Sloan, why
do it with Gail around?
240
00:22:46,040 --> 00:22:47,280
Maybe she was the way in.
241
00:22:48,640 --> 00:22:50,300
Maybe she wasn't even supposed to be
here.
242
00:22:51,500 --> 00:22:52,500
Just Sloan?
243
00:22:52,840 --> 00:22:56,760
Shooter had plenty of time to do Sloan
before Claridge and Gale got here.
244
00:22:57,420 --> 00:22:58,780
He was looking for something.
245
00:22:59,580 --> 00:23:01,800
Maybe drugs, maybe cash.
246
00:23:02,720 --> 00:23:04,240
Claridge said he got $2 ,600.
247
00:23:05,200 --> 00:23:06,200
Chicken scratch.
248
00:23:06,580 --> 00:23:08,440
A drug hit for $2 ,600?
249
00:23:08,660 --> 00:23:09,660
It doesn't track.
250
00:23:11,620 --> 00:23:15,180
Maybe robbery was an afterthought.
251
00:23:15,820 --> 00:23:18,120
Maybe somebody just wanted Sloan wasted.
252
00:23:18,440 --> 00:23:20,900
And Claridge ought to know who that
somebody could be.
253
00:23:21,820 --> 00:23:23,400
Let's go over it one more time.
254
00:23:23,900 --> 00:23:28,160
You and your boyfriend have got this
drug business. I told you it was Ted's
255
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
business.
256
00:23:29,180 --> 00:23:30,900
I had nothing to do with selling drugs.
257
00:23:31,180 --> 00:23:32,640
You said you went with him to Florida.
258
00:23:32,920 --> 00:23:35,360
You said he brought back drugs in your
car.
259
00:23:35,940 --> 00:23:37,160
I went along for the ride.
260
00:23:38,000 --> 00:23:39,900
Excuse me. I stand corrected.
261
00:23:41,360 --> 00:23:44,260
Ted wanted to get out of the business.
He'd sold off his customers.
262
00:23:44,880 --> 00:23:48,160
He promised me we were going to move to
the Adirondacks and start over.
263
00:23:48,820 --> 00:23:51,480
Which meant selling the house. Only the
house wasn't selling.
264
00:23:51,680 --> 00:23:52,780
But the drug business was.
265
00:23:53,400 --> 00:23:54,780
Did he keep his money in the house?
266
00:23:56,780 --> 00:24:01,060
He owed a lot of people money. He was
paying it out as fast as it came in.
267
00:24:01,060 --> 00:24:02,060
on, Susan.
268
00:24:02,200 --> 00:24:04,940
Ted had cashed out. Where was his start
over money? The house.
269
00:24:07,940 --> 00:24:10,220
Maybe he didn't tell you what he had
stashed away.
270
00:24:12,040 --> 00:24:14,800
Maybe you were just his mule.
271
00:24:15,920 --> 00:24:17,460
I was not his mule.
272
00:24:22,320 --> 00:24:23,320
I love him.
273
00:24:23,540 --> 00:24:24,580
And he loves me.
274
00:24:26,960 --> 00:24:29,120
Then help us find the guy who shot him,
Susan.
275
00:24:29,320 --> 00:24:30,460
Who bought the business?
276
00:24:31,920 --> 00:24:34,540
Who knew there was money in the house?
We need a name.
277
00:24:35,080 --> 00:24:37,880
How did you get out of there without a
scratch, Susan?
278
00:24:40,760 --> 00:24:41,760
I love Ted.
279
00:24:42,540 --> 00:24:44,020
I was not part of this.
280
00:24:44,260 --> 00:24:45,260
Then who was?
281
00:24:48,280 --> 00:24:51,400
The guy who bought Ted's business. He
thinks Ted...
282
00:24:51,680 --> 00:24:53,520
Ripped him off for like $90 ,000.
283
00:24:54,900 --> 00:24:56,180
What's this guy's name?
284
00:25:01,660 --> 00:25:03,260
You never heard it from me, right?
285
00:25:09,860 --> 00:25:10,860
Benny Lazara.
286
00:25:15,500 --> 00:25:16,500
Thank you.
287
00:25:23,400 --> 00:25:24,079
Where's the room?
288
00:25:24,080 --> 00:25:26,040
They won't let us see her. But she's
okay?
289
00:25:26,360 --> 00:25:27,360
Nobody's told us anything.
290
00:25:27,520 --> 00:25:28,520
Did you call Michelle?
291
00:25:28,720 --> 00:25:30,600
She wanted to come. I told her not to be
stupid.
292
00:25:31,780 --> 00:25:33,340
I was at the office with the state
police.
293
00:25:34,140 --> 00:25:36,400
She had nothing in her files on this
character, Furman.
294
00:25:38,940 --> 00:25:40,300
Are you Mrs. Wolford's family?
295
00:25:40,580 --> 00:25:42,200
Yes. I'm Dr. Walker.
296
00:25:42,760 --> 00:25:43,980
She's just come out of surgery.
297
00:25:44,200 --> 00:25:46,260
She's still under sedation. Is she going
to be okay?
298
00:25:47,140 --> 00:25:49,360
It's too early. She's lost a lot of
blood.
299
00:25:49,850 --> 00:25:53,750
One of the bullets cut through the
nerves on the right side of the neck.
300
00:25:53,750 --> 00:25:57,090
is partially shattered. We know it's
bad, Doc, but... There is the risk of
301
00:25:57,090 --> 00:25:58,090
neurological damage.
302
00:25:58,510 --> 00:25:59,550
She might be paralyzed?
303
00:26:00,410 --> 00:26:01,570
It's too soon to tell.
304
00:26:01,870 --> 00:26:04,590
Look, Doc, we've been here for hours.
Now give it to us straight. Is she going
305
00:26:04,590 --> 00:26:05,590
to live?
306
00:26:05,830 --> 00:26:07,110
It's too close to call.
307
00:26:59,050 --> 00:27:00,510
Hey, what are you doing?
308
00:27:00,790 --> 00:27:01,950
State police, Lazaro.
309
00:27:02,210 --> 00:27:03,550
Derry County Sheriff's Department.
310
00:27:03,950 --> 00:27:06,770
McLaughlin. That's certainly an unusual
name for a cop.
311
00:27:07,010 --> 00:27:08,010
What are you, Lebanese?
312
00:27:08,930 --> 00:27:12,690
What do you two junior G -men want? You
want to go have these on a set of used
313
00:27:12,690 --> 00:27:13,690
wheels or what?
314
00:27:16,210 --> 00:27:18,190
Real classy operation you got here,
Benny.
315
00:27:18,950 --> 00:27:21,490
Might even earn you a few in Auburn
State.
316
00:27:22,790 --> 00:27:24,330
Vito, pink slips.
317
00:27:24,750 --> 00:27:27,830
Okay. Since when is it illegal for me to
work on my own cars?
318
00:27:29,160 --> 00:27:32,340
You cut up brand new foreign cars
because you want to get Detroit back on
319
00:27:32,340 --> 00:27:36,000
feet. Let's get into why you wanted Ted
Sloan off his feet.
320
00:27:36,260 --> 00:27:37,600
Sloan? Sloan?
321
00:27:38,180 --> 00:27:39,880
Did he buy a used car from me or what?
322
00:27:40,180 --> 00:27:41,900
You bought his little black book, Benny.
323
00:27:42,680 --> 00:27:43,900
His drug customers.
324
00:27:44,360 --> 00:27:46,600
Oh, and this is, of course, something
that you can prove?
325
00:27:47,280 --> 00:27:50,600
We're going to stay on your case until
we can. Well, good, because I got a real
326
00:27:50,600 --> 00:27:53,520
expensive lawyer that loves the good
harassment case.
327
00:27:54,900 --> 00:27:56,040
Listen, Slope, don't.
328
00:27:56,900 --> 00:27:57,900
You want harassment?
329
00:27:58,620 --> 00:28:02,100
You're in violation of the motor vehicle
code, the fire code, the building code,
330
00:28:02,180 --> 00:28:03,580
the occupational safety code.
331
00:28:04,540 --> 00:28:07,560
Plus, your teeth haven't been cleaned
since the fall of Saigon.
332
00:28:07,880 --> 00:28:11,200
Fine, the next time you want to discuss
my dental hygiene, we'll do it at my
333
00:28:11,200 --> 00:28:12,300
attorney's office, okay?
334
00:28:41,870 --> 00:28:42,950
do this to me, Tweeter.
335
00:28:44,350 --> 00:28:46,630
We had a date. I'm holding you to it.
336
00:28:53,010 --> 00:28:54,310
I know you can hear me.
337
00:28:59,130 --> 00:29:00,190
Squeeze my hand.
338
00:29:02,390 --> 00:29:03,450
Tell me we're still on.
339
00:29:45,740 --> 00:29:46,800
Claridge worked with the artist.
340
00:29:48,020 --> 00:29:49,140
You get this to the FBI?
341
00:29:49,400 --> 00:29:51,380
Yeah, but we're not sure he took off
after the shooting.
342
00:29:52,040 --> 00:29:54,240
If he is still around, he may have lost
the beard.
343
00:29:54,880 --> 00:29:56,780
He sure as hell wasn't supposed to leave
any witnesses.
344
00:29:57,680 --> 00:29:59,280
If he screwed up, why would he stick
around?
345
00:30:00,180 --> 00:30:02,660
We ran down the handcuffs we took off
Claridge.
346
00:30:03,160 --> 00:30:05,560
They were sold in Buffalo 12 years ago.
347
00:30:06,360 --> 00:30:07,219
Sold to who?
348
00:30:07,220 --> 00:30:08,660
A company that's out of business.
349
00:30:09,680 --> 00:30:12,080
How'd Furman get them, if he's not
local?
350
00:30:12,580 --> 00:30:14,820
If he's local, beautiful. We got him to
roll on Lazaro.
351
00:30:16,850 --> 00:30:18,490
Right. After we find him.
352
00:30:22,070 --> 00:30:23,750
Your mom's the lady that got shot?
353
00:30:24,710 --> 00:30:26,150
She was just showing a house.
354
00:30:29,930 --> 00:30:32,030
Trash. Lots of trash in the world.
355
00:30:33,430 --> 00:30:35,010
They think he was a hired killer.
356
00:30:37,790 --> 00:30:42,490
A lot of us at my church, we're praying
for your mother. You tell her that when
357
00:30:42,490 --> 00:30:43,490
she wakes up.
358
00:30:48,590 --> 00:30:49,590
Some water.
359
00:31:18,370 --> 00:31:21,450
Let me have a closer look. Oh, are you
cute.
360
00:31:21,990 --> 00:31:27,970
Now, listen. Stop this. I'm trying to
get her inside. I am not cold. I am not.
361
00:31:28,050 --> 00:31:29,510
No, get out of the way.
362
00:31:29,750 --> 00:31:32,370
I just want to get in the house so I can
hold that baby.
363
00:31:32,570 --> 00:31:34,050
This is what got me out of the hospital.
364
00:31:36,030 --> 00:31:40,050
I would have thought we'd heard
something from the cops by now.
365
00:31:40,270 --> 00:31:41,330
I can't call every day.
366
00:31:42,110 --> 00:31:43,630
They might have to give us a private
report.
367
00:31:43,970 --> 00:31:46,270
What do you want? They said they'd drive
by every couple of hours now and she's
368
00:31:46,270 --> 00:31:49,220
home. Why wouldn't they want to give us
the progress report?
369
00:31:49,560 --> 00:31:50,560
Want some pie?
370
00:31:50,940 --> 00:31:52,020
He didn't eat anything.
371
00:31:52,440 --> 00:31:53,760
Why are they driving by?
372
00:31:54,040 --> 00:31:57,000
Because of him. I made cherry. Michelle
brought apples from the restaurant.
373
00:31:58,200 --> 00:31:59,280
Because of Furman?
374
00:31:59,700 --> 00:32:00,699
Terrific, Bob.
375
00:32:00,700 --> 00:32:01,780
Her first day home.
376
00:32:02,140 --> 00:32:05,120
There's nothing to worry about. If the
guy's a professional hitman, he's at the
377
00:32:05,120 --> 00:32:06,120
bottom of the lake by now.
378
00:32:06,200 --> 00:32:07,580
The bottom of the lake?
379
00:32:08,160 --> 00:32:09,200
Can we drop this?
380
00:32:10,320 --> 00:32:13,500
Because he screwed up. That's what
you're talking about. The cops don't
381
00:32:13,500 --> 00:32:14,139
it's over.
382
00:32:14,140 --> 00:32:15,560
Gail. They can't find him.
383
00:32:15,820 --> 00:32:18,860
Mom, don't get all excited, okay? They
think he's coming back.
384
00:32:38,660 --> 00:32:40,580
Lock the doors on a police car.
385
00:32:40,780 --> 00:32:41,780
Down here, I do.
386
00:32:42,780 --> 00:32:44,500
We're just grasping at straws.
387
00:32:45,160 --> 00:32:48,300
We've been in and out of barbershops all
day long. How many more have we got?
388
00:32:48,460 --> 00:32:49,460
Last one, I promise.
389
00:32:49,900 --> 00:32:51,960
VA's meeting us down here. Just late, I
guess.
390
00:32:55,320 --> 00:32:56,320
Can I help you?
391
00:33:13,640 --> 00:33:14,660
Have you seen this guy?
392
00:33:16,600 --> 00:33:18,060
Maybe he had his hair done or something.
393
00:33:18,540 --> 00:33:19,700
Anybody in here look familiar?
394
00:33:19,980 --> 00:33:20,980
No.
395
00:33:22,280 --> 00:33:23,280
Mine put it up someplace.
396
00:33:24,540 --> 00:33:26,560
You that real estate lady that got shot?
397
00:33:27,660 --> 00:33:28,660
Yes.
398
00:33:29,640 --> 00:33:31,100
I found a place to put it up.
399
00:33:32,180 --> 00:33:33,180
Thank you.
400
00:33:33,840 --> 00:33:35,980
Dude lost that comp the next day, you
know.
401
00:33:36,520 --> 00:33:37,640
How do we find him?
402
00:33:38,120 --> 00:33:39,120
After a month.
403
00:33:39,480 --> 00:33:40,480
Five weeks.
404
00:33:41,280 --> 00:33:42,820
Me, I get on with my life.
405
00:33:51,110 --> 00:33:53,390
We want you to meet Tim Franzik.
406
00:33:54,670 --> 00:33:55,670
Is that him?
407
00:33:57,370 --> 00:33:58,370
Trust me.
408
00:33:58,610 --> 00:34:00,370
He's tried all kinds of cases.
409
00:34:00,950 --> 00:34:02,890
Well, there is no case yet, is there?
410
00:34:11,020 --> 00:34:13,260
Gail, this is Assistant DA Franzik.
411
00:34:14,400 --> 00:34:17,520
Mr. Franzik, are you getting anywhere
with this case, yes or no?
412
00:34:18,980 --> 00:34:22,540
Well, we're working on the link between
Lazara and Furman. Can you prove there
413
00:34:22,540 --> 00:34:23,259
was a link?
414
00:34:23,260 --> 00:34:26,260
We've been to every gin mill and topless
joint in town.
415
00:34:26,820 --> 00:34:30,540
We've heard from all kinds of snitches
that Lazara had it in for Sloan.
416
00:34:30,960 --> 00:34:32,840
What good is that if we don't have
Furman?
417
00:34:33,420 --> 00:34:35,540
I mean, we're down to looking into
barbershops.
418
00:34:35,840 --> 00:34:36,980
These things take time.
419
00:34:37,659 --> 00:34:39,480
My business is down 50%.
420
00:34:40,040 --> 00:34:43,980
I can't force myself to show a house. I
can't hear in my left ear. I can't feel
421
00:34:43,980 --> 00:34:47,560
in my right arm. My insurance does not
cover physical therapy.
422
00:34:48,120 --> 00:34:50,239
We're not going to give up on you, Mrs.
Wolford.
423
00:34:54,060 --> 00:34:56,460
All I was trying to do was sell a lousy
house.
424
00:35:01,160 --> 00:35:03,380
We need a break on this one.
425
00:35:50,670 --> 00:35:51,670
Bob?
426
00:36:38,440 --> 00:36:41,680
Oh. Oh, Red.
427
00:36:42,220 --> 00:36:44,260
Oh, silly thing.
428
00:36:45,800 --> 00:36:52,640
Good evening.
429
00:36:52,940 --> 00:36:54,900
Some afternoon nap.
430
00:36:59,640 --> 00:37:06,320
Ed Mildred called.
431
00:37:11,850 --> 00:37:12,850
Told her you were asleep.
432
00:37:17,870 --> 00:37:22,610
Why don't you try to call her back at 4
a .m.? You'll be awake.
433
00:37:43,710 --> 00:37:46,030
Trust me, honey, I checked it already.
There's nobody there.
434
00:37:49,910 --> 00:37:54,450
Look at this shot.
435
00:37:55,150 --> 00:37:56,650
Not that angle from the blimp.
436
00:37:59,210 --> 00:38:02,830
This is what you're going to look like
if you don't stop tossing those down
437
00:38:02,830 --> 00:38:03,830
instead of eating dinner.
438
00:38:06,370 --> 00:38:07,590
Where were you this afternoon?
439
00:38:08,070 --> 00:38:09,410
I went to the driving range with Matt.
440
00:38:09,630 --> 00:38:12,490
I went to the store. I expected you to
be here when I got back.
441
00:38:13,160 --> 00:38:16,900
Maybe you ought to post a sketch of
Bob's sentry duty. I was afraid to walk
442
00:38:16,900 --> 00:38:18,840
my own house. I thought he was here.
443
00:38:20,860 --> 00:38:24,920
I'm sorry, Gail.
444
00:38:25,480 --> 00:38:29,600
I think you know that. I gave you the
afternoon off because I thought you'd be
445
00:38:29,600 --> 00:38:30,600
here when I got back.
446
00:38:34,520 --> 00:38:37,700
I want to be here because I love you,
not because my boss tells me to.
447
00:38:37,940 --> 00:38:40,660
Oh, you don't want to work for me
anymore. Fine.
448
00:38:41,240 --> 00:38:43,000
You haven't sold a house in months
anyway.
449
00:38:43,280 --> 00:38:46,420
Because I'm always driving you to the
hospital or the DA's office or the
450
00:38:46,420 --> 00:38:47,420
station.
451
00:38:48,300 --> 00:38:49,520
You don't sleep at night.
452
00:38:50,460 --> 00:38:51,620
You drink too much.
453
00:38:52,500 --> 00:38:55,460
You can't be in a house alone and it's
all for nothing because this guy's not
454
00:38:55,460 --> 00:38:56,460
coming back.
455
00:39:22,990 --> 00:39:24,350
I'm sorry I was such a bitch.
456
00:39:25,770 --> 00:39:27,590
I'm sorry I wasn't here when you got
home yesterday.
457
00:39:30,270 --> 00:39:31,970
Did you reach great -aunt Mildred?
458
00:39:33,430 --> 00:39:34,690
She's my great -aunt.
459
00:39:36,170 --> 00:39:37,170
What's that supposed to mean?
460
00:39:37,410 --> 00:39:39,070
It means I'll call her when I'm ready.
461
00:39:40,930 --> 00:39:44,970
Okay. I don't need to be reminded to
talk to my family.
462
00:39:45,250 --> 00:39:48,090
I don't need to be reminded to talk to
my family. Okay.
463
00:39:49,610 --> 00:39:52,150
Don't start with that tone. We're not
going to fight today.
464
00:39:58,430 --> 00:40:02,450
Good. I'll get dressed. We can go to the
nursery and look for azaleas. I can't
465
00:40:02,450 --> 00:40:03,450
today, honey.
466
00:40:05,190 --> 00:40:07,730
Well, it's the weekend. We'll go
tomorrow.
467
00:40:10,190 --> 00:40:12,650
I won't be back tomorrow until late in
the afternoon.
468
00:40:14,010 --> 00:40:15,010
Remember?
469
00:40:15,130 --> 00:40:17,150
I'm taking Marcy to Toronto to see the
Yankees.
470
00:40:19,930 --> 00:40:21,030
It's not your weekend.
471
00:40:22,690 --> 00:40:25,430
We switched. It's a twilighter. I told
you about this.
472
00:40:28,150 --> 00:40:30,250
You didn't tell me you'd be spending the
night.
473
00:40:30,770 --> 00:40:34,450
Well, it'll be too late afterward for a
six -year -old. It's a long drive.
474
00:40:35,550 --> 00:40:37,550
We're going to stay in a hotel. She's
never done that before.
475
00:40:39,930 --> 00:40:40,990
You could come with us.
476
00:40:43,150 --> 00:40:45,390
Two consecutive games of baseball.
477
00:40:47,630 --> 00:40:48,850
Do I get Novocaine?
478
00:41:07,880 --> 00:41:09,040
to give being a little bit unreasonable.
479
00:41:12,120 --> 00:41:13,660
You can do one of two things about this.
480
00:41:15,060 --> 00:41:17,400
You can call Bob and have her come over
and spend the night with you.
481
00:41:18,520 --> 00:41:21,460
Or you can come with us to Toronto, stay
in a hotel and have room service.
482
00:41:21,740 --> 00:41:24,480
What you can't do is knock my daughter
out of something I promised her a month
483
00:41:24,480 --> 00:41:25,480
ago.
484
00:41:29,040 --> 00:41:30,040
Get out of here.
485
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
What?
486
00:41:33,200 --> 00:41:35,100
I said get out.
487
00:41:35,740 --> 00:41:37,320
I never want to see you again.
488
00:41:37,760 --> 00:41:39,560
Honey, you're having problems right now.
489
00:41:39,780 --> 00:41:42,800
Right. I'm having problems, not Marcy.
490
00:41:43,200 --> 00:41:46,800
You're lazy, you're broken, you're just
sticking around to sponge off me.
491
00:41:48,160 --> 00:41:49,460
Yeah, right.
492
00:41:50,040 --> 00:41:53,700
If my legs were better, I'd go after
Donald Trump. You walk out, you're not
493
00:41:53,700 --> 00:41:54,700
coming back.
494
00:42:21,290 --> 00:42:22,290
God, I'm sorry.
495
00:42:22,910 --> 00:42:24,330
Hey, come back, please.
496
00:42:26,110 --> 00:42:27,490
Please? Come on.
497
00:43:40,330 --> 00:43:43,130
What I really like about you is your
hands.
498
00:43:44,130 --> 00:43:45,430
Oh, I mean it. Look at it.
499
00:43:45,670 --> 00:43:47,310
So little and pretty.
500
00:43:47,630 --> 00:43:49,030
That's not what you said when we were
12.
501
00:43:51,510 --> 00:43:54,210
She can't play ball with us. How's she
gonna catch with those twigs?
502
00:43:54,890 --> 00:43:55,890
That's what you said.
503
00:44:03,670 --> 00:44:05,510
9 -1 -1. Stay on the line, please.
504
00:44:30,730 --> 00:44:32,950
Randy Travis, singing at the county
fair.
505
00:44:34,230 --> 00:44:35,410
I know you like him.
506
00:44:49,790 --> 00:44:51,410
I want to try this next.
507
00:44:51,770 --> 00:44:52,770
Not me.
508
00:44:57,130 --> 00:44:59,650
We've got almost an hour. You want to
see if Tom Johnson's showing his horses
509
00:44:59,650 --> 00:45:00,710
here? Yeah, sure.
510
00:45:01,510 --> 00:45:03,090
Oh, do I get cotton candy?
511
00:45:04,110 --> 00:45:05,570
Today, you get anything you want.
512
00:45:11,130 --> 00:45:15,110
Well, if
513
00:45:15,110 --> 00:45:21,330
I can't finish this, we can always heat
the house with it.
514
00:45:22,690 --> 00:45:23,790
Insulation. Insulation, yeah.
515
00:45:27,340 --> 00:45:29,380
Did Tom win a prize last year?
516
00:45:30,180 --> 00:45:31,180
Oh.
517
00:45:32,540 --> 00:45:33,540
Cannot, huh?
518
00:45:35,860 --> 00:45:37,920
Michelle and Terry should bring the baby
out here.
519
00:45:38,280 --> 00:45:40,100
We could meet them out here with mercy.
520
00:45:40,300 --> 00:45:41,340
And a bald eagle!
521
00:45:45,180 --> 00:45:49,780
Oh, my
522
00:45:49,780 --> 00:45:52,920
God.
523
00:45:56,200 --> 00:45:57,200
He's a cop.
524
00:46:07,660 --> 00:46:09,680
How can you be sure that this was the
man?
525
00:46:09,960 --> 00:46:11,940
He held a gun to my head. I'd know him
anywhere.
526
00:46:12,180 --> 00:46:14,820
But you said he was wearing a helmet. It
was the same man.
527
00:46:15,280 --> 00:46:19,860
Maybe all blacks just look alike to you.
They don't. Or maybe it's just men,
528
00:46:19,960 --> 00:46:21,960
period. Your ex -husband, for instance.
529
00:46:22,500 --> 00:46:24,260
I never told you anything about him.
530
00:46:25,640 --> 00:46:29,940
Then why do you make Bob's life such a
hell? I'm getting out of here.
531
00:46:30,500 --> 00:46:32,080
Getting a little paranoid, Gail?
532
00:46:32,360 --> 00:46:34,160
Who locked all the windows?
533
00:46:34,400 --> 00:46:35,520
This session is over.
534
00:46:35,840 --> 00:46:37,260
Why are you...
535
00:46:37,580 --> 00:46:40,740
Touch a bit, Gale. I'm not a bit.
536
00:46:47,020 --> 00:46:48,020
Honey?
537
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
Honey?
538
00:46:58,140 --> 00:46:59,900
Nobody's ever going to believe me.
539
00:47:38,500 --> 00:47:39,680
Morning. You okay?
540
00:47:41,000 --> 00:47:42,220
I saw him yesterday.
541
00:47:43,920 --> 00:47:44,920
Who?
542
00:47:45,540 --> 00:47:46,760
The man who shot me.
543
00:47:50,240 --> 00:47:51,240
Where was this?
544
00:47:52,440 --> 00:47:53,620
At the county fair.
545
00:47:54,660 --> 00:47:55,840
Bob got his name.
546
00:47:56,560 --> 00:47:59,240
You just walked up to him and asked his
name?
547
00:48:00,160 --> 00:48:01,980
He was wearing a name tag.
548
00:48:03,500 --> 00:48:05,340
His name is Sanford Carver.
549
00:48:08,840 --> 00:48:11,680
Yeah, right. And then Bob sold him a
building lot in Arizona.
550
00:48:12,060 --> 00:48:13,060
I'm serious.
551
00:48:15,980 --> 00:48:19,600
Gail, you've been through a lot in the
last few months. I did.
552
00:48:20,900 --> 00:48:21,900
I saw him.
553
00:48:23,160 --> 00:48:24,500
Killers don't wear name tags.
554
00:48:26,480 --> 00:48:27,480
Cops do.
555
00:48:34,030 --> 00:48:35,030
Who's his watch commander?
556
00:48:36,310 --> 00:48:38,110
Yeah, I know him. We used to ride
together.
557
00:48:39,550 --> 00:48:40,550
He says that?
558
00:48:42,130 --> 00:48:43,130
Got it.
559
00:48:43,590 --> 00:48:47,010
Listen, don't say anything about this
till I get back to you, okay?
560
00:48:48,170 --> 00:48:49,170
Thanks.
561
00:48:51,350 --> 00:48:53,430
We got a guy in the mountains who's
black.
562
00:48:53,730 --> 00:48:55,250
She didn't get the name right, though.
563
00:48:55,750 --> 00:48:56,750
Samuel Carver.
564
00:48:57,010 --> 00:48:59,410
But it doesn't sit right. This guy's as
straight as they come.
565
00:48:59,630 --> 00:49:01,190
Sure as hell doesn't sit right with me.
566
00:49:01,870 --> 00:49:04,230
I get nervous when a gift drops into my
lap.
567
00:49:04,630 --> 00:49:08,390
Gail is 100 % positive this is the guy.
568
00:49:09,710 --> 00:49:13,990
Captain, I know she's a friend of yours,
but a cop did this. Come on. A part
569
00:49:13,990 --> 00:49:14,769
-time cop.
570
00:49:14,770 --> 00:49:16,610
He volunteers because he likes horses.
571
00:49:17,090 --> 00:49:20,850
Has he ever been in any kind of trouble?
Not that we know of. He owns his own
572
00:49:20,850 --> 00:49:25,630
private security company, good military
record, wife and kids. He lives on a
573
00:49:25,630 --> 00:49:28,350
horse farm. He volunteers for the United
Way.
574
00:49:28,610 --> 00:49:30,830
He's on the board of the Studio Arena
Theater.
575
00:49:31,450 --> 00:49:33,730
He used to be the head of security for a
grocery company.
576
00:49:34,050 --> 00:49:35,050
Any drug activity?
577
00:49:35,270 --> 00:49:37,030
Absolutely not. The man's a citizen.
578
00:49:37,610 --> 00:49:41,490
How does a guy like this get to know a
germ like Lazara? Or even if somehow he
579
00:49:41,490 --> 00:49:46,210
knows Lazara, why would he take a
contract to pop Ted Sloan? That's my
580
00:49:46,210 --> 00:49:47,210
doesn't compute.
581
00:49:48,010 --> 00:49:49,590
I still believe Gail Wolfer.
582
00:49:50,450 --> 00:49:54,250
Captain, I'm not saying she's lying, but
this is a cross -racial I .D. They're
583
00:49:54,250 --> 00:49:55,250
notorious.
584
00:49:55,510 --> 00:49:56,510
Whites make mistakes.
585
00:49:56,970 --> 00:49:57,970
Blacks make mistakes.
586
00:49:58,110 --> 00:50:00,450
Witnesses, black or white, see what they
want to see.
587
00:50:00,960 --> 00:50:06,380
I've got to tell you guys, the sheriff's
department will cooperate, but we're
588
00:50:06,380 --> 00:50:08,140
not going to end up with egg on our
faces.
589
00:50:08,520 --> 00:50:12,840
If we hassle a black guy because of one
cross -racial ID and it blows up in our
590
00:50:12,840 --> 00:50:16,260
faces, we're going to all be back
squinting through radar guns.
591
00:50:17,520 --> 00:50:18,780
What if we had two IDs?
592
00:50:21,220 --> 00:50:23,220
I don't get it. We're just looking for
them?
593
00:50:23,560 --> 00:50:24,560
Like at random?
594
00:50:25,440 --> 00:50:27,720
Everybody comes to the fair sooner or
later.
595
00:50:28,060 --> 00:50:29,060
Just look around.
596
00:50:29,300 --> 00:50:30,300
Yeah, okay.
597
00:50:30,700 --> 00:50:32,920
But I'd like to get back to work
sometime this afternoon.
598
00:50:33,700 --> 00:50:34,700
Hey,
599
00:50:34,860 --> 00:50:36,220
there's a couple of guys I know.
600
00:50:36,600 --> 00:50:37,740
How about some popcorn?
601
00:50:38,600 --> 00:50:40,940
Hey, how you guys doing?
602
00:50:41,180 --> 00:50:41,819
All right.
603
00:50:41,820 --> 00:50:43,820
I'm Conrad Marley from Major Crime.
604
00:50:44,100 --> 00:50:44,718
How you doing?
605
00:50:44,720 --> 00:50:47,040
Well, any excitement today?
606
00:50:47,580 --> 00:50:51,200
Well, it depends on how you feel about
girls under 12 dressed eyes.
607
00:50:51,960 --> 00:50:52,960
I know what you mean.
608
00:50:53,280 --> 00:50:54,340
I'll tell you something, though.
609
00:50:54,700 --> 00:50:57,260
My daughter would sure get a kick out of
coming out here and seeing all these
610
00:50:57,260 --> 00:50:59,540
horses. Well, we'll be out here for
another week.
611
00:50:59,900 --> 00:51:01,440
Why don't you bring her on down? I'll
give her a ride.
612
00:51:01,920 --> 00:51:02,920
You got a deal.
613
00:51:03,340 --> 00:51:04,340
Hey, Mac.
614
00:51:04,520 --> 00:51:06,640
Take my picture with the guys who have
all the fun.
615
00:51:07,440 --> 00:51:08,440
Take off your helmet.
616
00:51:08,900 --> 00:51:09,900
My gorgeous.
617
00:51:11,160 --> 00:51:13,480
And they put this up on the office wall.
618
00:51:33,660 --> 00:51:34,660
Susan? What do you think?
619
00:51:35,820 --> 00:51:39,360
His hair's shorter, and he doesn't have
a beard, but he still gives me the
620
00:51:39,360 --> 00:51:41,340
creeps. Can we get out of here?
621
00:51:41,580 --> 00:51:42,920
Yeah, but is he the guy?
622
00:51:44,020 --> 00:51:47,180
On a scale of ten, I'd say he's a seven
or eight.
623
00:51:48,280 --> 00:51:49,280
I'll meet you in the car.
624
00:52:06,860 --> 00:52:07,859
How's it going?
625
00:52:07,860 --> 00:52:11,580
Where it is with all this candle power,
we may have light planes landing out
626
00:52:11,580 --> 00:52:12,538
here.
627
00:52:12,540 --> 00:52:13,540
That's fine.
628
00:52:14,840 --> 00:52:16,820
As long as Carver's not in one of them.
629
00:52:18,140 --> 00:52:19,440
He didn't see you at the fair.
630
00:52:20,200 --> 00:52:21,078
I know.
631
00:52:21,080 --> 00:52:22,080
I know.
632
00:52:22,840 --> 00:52:26,020
Your great aunt called again. She wants
to see you. It's nearly a week and they
633
00:52:26,020 --> 00:52:27,840
haven't arrested him yet. What are they
waiting for?
634
00:52:28,180 --> 00:52:29,180
It's out of your hands.
635
00:52:29,540 --> 00:52:31,880
Until he's in jail, nothing's out of my
hands.
636
00:52:36,200 --> 00:52:38,720
You want to arrest this man or search
his home and office?
637
00:52:40,400 --> 00:52:41,400
Both, Your Honor.
638
00:52:43,020 --> 00:52:46,360
Look, just between our chickens, are we
okay on this?
639
00:52:46,880 --> 00:52:50,820
We got three victims here, Your Honor.
One can't talk. The other two say this
640
00:52:50,820 --> 00:52:51,820
the guy.
641
00:52:53,980 --> 00:52:56,700
On a scale of ten, I'd say he's a seven
or an eight.
642
00:52:57,560 --> 00:53:01,080
I'd say you've got certainty on Gail
Wolfer and something less than certainty
643
00:53:01,080 --> 00:53:02,080
Susan Claridge.
644
00:53:02,340 --> 00:53:04,360
Sounds like probable cause to me, Judge.
645
00:53:06,750 --> 00:53:07,890
Say, I just let you search.
646
00:53:09,450 --> 00:53:11,150
I'd say there's a good chance he'll run.
647
00:53:11,470 --> 00:53:15,650
Why? Because I saw the look in Clary's
eyes when this guy took off his helmet.
648
00:53:16,690 --> 00:53:17,870
She knew it was him.
649
00:53:20,170 --> 00:53:22,090
I've been doing this for 30 years,
Judge.
650
00:53:48,650 --> 00:53:49,650
No, Miss Bendix.
651
00:53:54,770 --> 00:53:56,770
Sir, how you doing?
652
00:53:57,250 --> 00:53:58,250
Got a minute?
653
00:53:58,410 --> 00:54:00,550
Hey, Conrad, right?
654
00:54:20,040 --> 00:54:22,840
We were investigating a shooting out in
Sardinia last March.
655
00:54:23,320 --> 00:54:24,320
Remember that one?
656
00:54:25,060 --> 00:54:26,920
You know, there's a funny thing about
that one.
657
00:54:27,140 --> 00:54:29,580
I had a case of my own out there a
couple of months ago.
658
00:54:30,200 --> 00:54:33,840
This friend of mine says if it's a good
thing you weren't out here a month ago,
659
00:54:33,920 --> 00:54:34,920
they would have arrested you.
660
00:54:36,480 --> 00:54:37,419
What do you mean?
661
00:54:37,420 --> 00:54:39,500
That I look like the composite you guys
put out.
662
00:54:40,180 --> 00:54:43,020
Of course, everybody knows we all look
alike.
663
00:54:45,020 --> 00:54:47,180
Ever have reason to talk to any of the
victims, sir?
664
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
Ted Sloan?
665
00:54:49,040 --> 00:54:50,040
Gail Wolfer?
666
00:54:50,820 --> 00:54:51,940
Susan Claridge?
667
00:54:52,280 --> 00:54:54,000
No, no, no. Can't say that I have.
668
00:54:54,620 --> 00:54:57,120
Where were you on the evening of March
25th?
669
00:54:59,460 --> 00:55:03,040
Right off the top of my head, I can't
say.
670
00:55:03,680 --> 00:55:06,820
But I could have Farrah check my record.
671
00:55:07,360 --> 00:55:08,880
How about Benny Lazaro?
672
00:55:09,240 --> 00:55:10,240
Do you know him?
673
00:55:11,160 --> 00:55:12,620
He came by a couple times.
674
00:55:15,530 --> 00:55:19,250
Found out. He was just trying to unload
a pickup for me to manage a piece of
675
00:55:19,250 --> 00:55:20,250
work, I'm telling you.
676
00:55:21,670 --> 00:55:22,970
You've been a big help, Sam.
677
00:55:23,210 --> 00:55:24,210
Oh, good.
678
00:55:24,730 --> 00:55:28,030
Just take a look at this for us, please.
679
00:55:29,990 --> 00:55:33,690
This shall authorize the arrest of
Samuel Carver.
680
00:55:37,990 --> 00:55:43,730
This is a bad joke, guys.
681
00:55:44,240 --> 00:55:45,460
Put your hands on your head, Sam.
682
00:55:47,660 --> 00:55:52,920
Search Team A, seal the building, and
move in. Team B, suspect is in custody,
683
00:55:53,060 --> 00:55:54,060
move into the house.
684
00:55:54,520 --> 00:55:55,980
You have the right to remain silent.
685
00:55:56,380 --> 00:55:57,600
You have the right to an attorney.
686
00:55:58,080 --> 00:55:59,940
Yeah, yeah, yeah, I want to call him.
687
00:56:01,560 --> 00:56:04,000
You know, I thought you guys were
kidding about that composite thing.
688
00:56:05,060 --> 00:56:07,140
You guys are only making one mistake.
689
00:56:07,540 --> 00:56:08,540
What's that?
690
00:56:08,680 --> 00:56:10,520
Huh, you got the wrong guy.
691
00:56:19,370 --> 00:56:20,370
Okay, give him the dialogue.
692
00:56:24,310 --> 00:56:25,630
I'm not in the hurting business.
693
00:56:35,530 --> 00:56:36,530
What's that word, man?
694
00:56:36,770 --> 00:56:37,770
Business.
695
00:56:38,650 --> 00:56:40,090
I'm not in the hurting business.
696
00:56:55,089 --> 00:56:56,650
business number
697
00:56:56,650 --> 00:57:03,490
three are you sure
698
00:57:03,490 --> 00:57:08,150
100 % it was Carver wasn't it
699
00:57:08,150 --> 00:57:14,890
any
700
00:57:14,890 --> 00:57:20,040
motions on bail gentlemen your honor In
view of the viciousness of the crimes
701
00:57:20,040 --> 00:57:22,680
involved in this matter, the people move
that the defendant be held without
702
00:57:22,680 --> 00:57:26,840
bail. Your Honor, my client poses no
threat to the community.
703
00:57:27,460 --> 00:57:30,980
He has an unblemished record. Indeed,
he's a civic leader.
704
00:57:31,480 --> 00:57:32,800
He's never been arrested.
705
00:57:33,500 --> 00:57:36,660
He has a business to oversee, a family
to take care of.
706
00:57:37,160 --> 00:57:38,560
There's no question of flight.
707
00:57:39,480 --> 00:57:42,080
We move he be released on his own
recognizance.
708
00:57:43,180 --> 00:57:48,000
In view of the defendant's roots in the
community, bail is set at $75 ,000.
709
00:57:49,040 --> 00:57:50,040
We're adjourned.
710
00:57:58,460 --> 00:58:02,500
Judge Kubiniak said a low bail. That
means Carver shouldn't have any trouble
711
00:58:02,500 --> 00:58:04,340
meeting him. You mean he can just go
home?
712
00:58:04,560 --> 00:58:07,960
I understand how you feel. That man
tried to kill me. Doesn't anybody here
713
00:58:07,960 --> 00:58:11,260
that? In the eyes of the law, he's
innocent until proven guilty.
714
00:58:11,760 --> 00:58:15,980
If he's innocent, then I'm a liar, is
that it? He was indicted, Gail. That
715
00:58:15,980 --> 00:58:16,980
there will be a trial.
716
00:58:17,040 --> 00:58:20,820
Great. He goes to trial for something he
did to me, and I can't even be in the
717
00:58:20,820 --> 00:58:22,960
room. Only because I'm going to call you
as a witness.
718
00:58:23,240 --> 00:58:26,720
I may call Bob, too, but the girls are
free to be in there. If Mom and Bob
719
00:58:26,720 --> 00:58:29,160
be inside, how come he can? Because he's
the accused.
720
00:58:33,460 --> 00:58:34,460
Mr.
721
00:58:38,720 --> 00:58:39,720
Condon.
722
00:58:40,010 --> 00:58:44,090
Well, Kavinyak doesn't seem to think my
client poses much of a threat, does he?
723
00:58:44,710 --> 00:58:46,750
You ought to think about dropping this
case.
724
00:58:47,210 --> 00:58:49,170
Save the taxpayers a lot of money.
725
00:58:49,570 --> 00:58:52,750
Taxpayers pay me to put shooters in
jail, John, and you and I both know this
726
00:58:52,750 --> 00:58:53,790
time your guy's the shooter.
727
00:58:54,670 --> 00:58:56,390
I don't know any such thing.
728
00:58:56,730 --> 00:59:00,930
We've got people who testify he was
somewhere else the night of the
729
00:59:01,230 --> 00:59:04,950
We've got experts who will destroy the
voice identifications.
730
00:59:05,730 --> 00:59:08,570
We'll just show Mrs. Wolfer targeted the
wrong man.
731
00:59:09,130 --> 00:59:10,130
Is this your opening, John?
732
00:59:10,430 --> 00:59:11,570
Because if it is, it's terrific.
733
00:59:12,250 --> 00:59:13,250
I'm not opening.
734
00:59:13,530 --> 00:59:14,530
My client is.
735
00:59:14,850 --> 00:59:15,850
What? Excuse me?
736
00:59:16,230 --> 00:59:18,410
Sam is assisting in his own defense to
me.
737
00:59:18,770 --> 00:59:20,030
Gail can't even be in the courtroom.
738
00:59:20,270 --> 00:59:23,930
But he can get up and call her a liar.
Get to put a few questions to her,
739
00:59:23,930 --> 00:59:25,230
all. Why did he get to do that?
740
00:59:25,470 --> 00:59:27,610
We'll show how implausible these charges
are.
741
00:59:28,650 --> 00:59:30,150
Sam's a very impressive speaker.
742
00:59:30,630 --> 00:59:31,890
For a killer, you mean.
743
00:59:32,190 --> 00:59:34,130
Gail. He held a gun to my head.
744
00:59:34,670 --> 00:59:35,830
I know it was him.
745
01:00:08,970 --> 01:00:11,490
There's a man in a car outside my house.
746
01:00:13,810 --> 01:00:14,810
Yes, I will.
747
01:00:15,210 --> 01:00:16,210
Tell him to hurry.
748
01:00:20,830 --> 01:00:22,390
What's going on?
749
01:00:22,650 --> 01:00:23,650
Turn out that light.
750
01:00:29,230 --> 01:00:30,230
Get down!
751
01:00:30,610 --> 01:00:31,850
He might see you.
752
01:00:32,230 --> 01:00:33,450
Who is it? Him.
753
01:00:35,010 --> 01:00:37,290
Police should be here any minute. They
have a car in the area.
754
01:00:38,220 --> 01:00:40,040
How do you know it's him? Did you see
him? Yes.
755
01:00:41,840 --> 01:00:42,840
You saw a gun?
756
01:00:42,900 --> 01:00:43,900
Yes.
757
01:01:02,180 --> 01:01:03,620
That's a false alarm. It's not him.
758
01:01:03,920 --> 01:01:04,919
Sorry, Ron.
759
01:01:04,920 --> 01:01:07,280
That's all the lights. I said all the
kids drive by to see him.
760
01:01:07,740 --> 01:01:09,880
If I could just get her to sleep, this
wouldn't keep happening.
761
01:01:16,780 --> 01:01:20,760
It was Joey Falcone and Teresa, isn't
that, King?
762
01:01:23,360 --> 01:01:24,420
Burnett told them to move.
763
01:01:26,920 --> 01:01:30,420
So... Tweet her.
764
01:01:55,760 --> 01:01:57,700
Like a reject from an Undertaker's
convention.
765
01:01:58,840 --> 01:02:02,180
Nothing a good night's sleep won't fix.
You can't sleep with him out there.
766
01:02:03,500 --> 01:02:05,160
He's not coming for you, Twitter.
767
01:02:05,380 --> 01:02:09,420
No, I know. He's decided to dress up in
a suit, be impressive, and play mind
768
01:02:09,420 --> 01:02:10,420
games in court.
769
01:02:13,380 --> 01:02:14,680
Get off Carver, okay?
770
01:02:15,660 --> 01:02:17,120
Carver is not the problem here.
771
01:02:17,600 --> 01:02:19,020
You mean I'm seeing things?
772
01:02:19,840 --> 01:02:23,300
That's it, isn't it? Carver's not the
guy? I think you think he's the guy. I
773
01:02:23,300 --> 01:02:24,300
know he's the guy.
774
01:02:24,910 --> 01:02:27,770
You're just like all the Reds and they
think I'm just another hysterical woman.
775
01:02:27,850 --> 01:02:29,750
You never understood what that man did
to me and you don't care.
776
01:02:29,990 --> 01:02:31,490
It's the biggest thing that ever
happened, are you right?
777
01:02:31,750 --> 01:02:33,670
It's the biggest thing in the history of
this little hick town.
778
01:02:33,950 --> 01:02:35,690
What? So Carver shot you.
779
01:02:36,030 --> 01:02:37,030
Big deal.
780
01:02:37,110 --> 01:02:38,110
You bastard.
781
01:02:39,770 --> 01:02:42,470
What are you going to do, throw me out
again? I gave you the day off so you can
782
01:02:42,470 --> 01:02:45,670
stay home and help me count my bruises.
The bruises have healed, Gail. Don't you
783
01:02:45,670 --> 01:02:48,050
tell me about bruises. You're one tough
lady.
784
01:02:48,450 --> 01:02:52,130
You can go in that courtroom and take
Conlon apart and spit Carver out on the
785
01:02:52,130 --> 01:02:54,820
floor. Just the way you kicked the son
of a bitch in the gut when he tried to
786
01:02:54,820 --> 01:02:55,940
hurt you. He did hurt me.
787
01:02:57,840 --> 01:02:59,100
And you nailed him for it.
788
01:03:01,300 --> 01:03:05,260
Now just stop being a basket case and
let the courts handle it.
789
01:03:05,940 --> 01:03:07,100
What if they screw up?
790
01:03:08,580 --> 01:03:10,920
You think your life is over if Carter
walks?
791
01:03:11,460 --> 01:03:14,180
Bull, nothing can stop you.
792
01:03:15,120 --> 01:03:18,100
You're a locomotive. Look at me.
793
01:03:21,290 --> 01:03:22,290
The sky's on your face.
794
01:03:23,330 --> 01:03:24,570
Some bullets got in.
795
01:03:25,770 --> 01:03:31,070
But what's precious about you, what's
strong and sexy and smart, that couldn't
796
01:03:31,070 --> 01:03:32,070
leak out.
797
01:03:32,730 --> 01:03:34,970
Carver took you on and you kicked hell
out of it.
798
01:03:35,990 --> 01:03:37,810
Now get up and walk away.
799
01:03:42,270 --> 01:03:44,010
Is that how you think of me?
800
01:03:46,330 --> 01:03:47,610
A locomotive?
801
01:03:49,870 --> 01:03:50,870
Hmm?
802
01:04:17,070 --> 01:04:18,150
Has it started yet?
803
01:04:18,390 --> 01:04:19,450
They're still picking the jury.
804
01:04:20,090 --> 01:04:21,910
I'm Mrs. Wolfer. Where can I wait?
805
01:04:29,590 --> 01:04:33,790
Miss Moore, are you a high school
graduate?
806
01:04:34,750 --> 01:04:37,030
I dropped out of school when I was 16.
807
01:04:37,490 --> 01:04:38,790
What have you read recently?
808
01:04:41,590 --> 01:04:43,910
TV Guide and...
809
01:04:44,940 --> 01:04:48,060
There's this book I've got on how to
start a vegetable garden.
810
01:04:49,100 --> 01:04:50,100
And, oh,
811
01:04:50,980 --> 01:04:53,540
The Shell Seekers. Except I haven't
finished that yet.
812
01:04:56,680 --> 01:05:00,760
Do you think you know what a black voice
sounds like?
813
01:05:20,400 --> 01:05:22,760
Have you ever been falsely accused in
your life?
814
01:05:23,040 --> 01:05:27,000
I did not accuse you falsely, Mr.
Carver. I had my helmet on.
815
01:05:27,720 --> 01:05:30,260
I did not fit the description you gave
the police.
816
01:05:30,720 --> 01:05:36,060
Ms. Claridge, who was far closer to me
at the fair, could not say with
817
01:05:36,060 --> 01:05:39,000
that I was the man who had done the
shooting.
818
01:05:39,480 --> 01:05:40,700
You had to be there.
819
01:05:41,560 --> 01:05:44,000
You mean because the police weren't
coming up with any leads?
820
01:05:44,500 --> 01:05:48,640
No, because... Well, I...
821
01:05:48,960 --> 01:05:52,100
Come on, Mrs. Wolfer, there are three
quarters of a million people in Buffalo.
822
01:05:53,620 --> 01:05:58,280
What were the chances that you would
just happen upon your assailant?
823
01:05:59,520 --> 01:06:02,540
The number of 40 -year -old black men is
much smaller.
824
01:06:02,840 --> 01:06:05,440
So you were looking for a black man who
looked like the man who shot you?
825
01:06:05,880 --> 01:06:11,140
Yes. No, I mean, I, well, I didn't just
go out looking. Come on, Mrs. Wolfer,
826
01:06:11,180 --> 01:06:12,380
you see them everywhere.
827
01:06:12,660 --> 01:06:15,520
You see killers lurking in the parking
lot.
828
01:06:16,030 --> 01:06:20,070
You see them under the floodlights at
your home, at the county fair. No. You
829
01:06:20,070 --> 01:06:24,830
dangerous black men everywhere you go,
don't you, Mrs. Wilford?
830
01:06:25,790 --> 01:06:28,790
Honey? Are you okay?
831
01:06:29,930 --> 01:06:31,510
You want some coffee or something?
832
01:06:32,430 --> 01:06:33,430
No, thanks.
833
01:06:34,790 --> 01:06:38,390
My sister told my mom that I broke her
doll.
834
01:06:39,170 --> 01:06:40,890
It was my brother who did it.
835
01:06:44,330 --> 01:06:45,930
It's no fun being a scapegoat, is it?
836
01:06:46,770 --> 01:06:47,770
No.
837
01:06:48,630 --> 01:06:49,890
Counsel, approach.
838
01:06:52,770 --> 01:06:53,770
Not you, sir.
839
01:06:57,070 --> 01:06:57,550
Life
840
01:06:57,550 --> 01:07:08,290
is
841
01:07:08,290 --> 01:07:09,690
too short for this, Counselor.
842
01:07:09,930 --> 01:07:13,490
Your Honor, a client has a right to
represent himself.
843
01:07:14,040 --> 01:07:17,860
He doesn't have the right to massage his
ego in my courtroom, not to mention
844
01:07:17,860 --> 01:07:19,480
trying his case in voir dire.
845
01:07:20,320 --> 01:07:21,920
I'm not giving you this kind of rope.
846
01:07:22,480 --> 01:07:26,020
Are you instructing me, Robert? Just
giving the defense a friendly warning.
847
01:07:26,360 --> 01:07:28,980
The ship is sinking before she gets out
of port.
848
01:07:34,180 --> 01:07:35,180
We're ready for you.
849
01:07:35,780 --> 01:07:39,280
It'll just be Condon on cross
-examination. The judge told Carver he
850
01:07:39,280 --> 01:07:40,280
line.
851
01:08:46,220 --> 01:08:47,279
She's doing great.
852
01:08:48,359 --> 01:08:50,279
But she's not taking any crap from him.
853
01:08:53,600 --> 01:08:58,620
Is it fair to say that in the months
following the shooting, there was a
854
01:08:58,620 --> 01:09:02,340
disconcerting lack of progress in coming
up with a suspect?
855
01:09:02,740 --> 01:09:04,020
I wasn't disconcerted.
856
01:09:04,240 --> 01:09:05,240
Weren't you?
857
01:09:05,899 --> 01:09:09,279
Four months after the shooting and still
no one in custody?
858
01:09:09,800 --> 01:09:10,800
I would have been.
859
01:09:11,120 --> 01:09:13,080
I knew the state police would find him.
860
01:09:14,189 --> 01:09:18,430
Oh, yes, of course. You knew a lot about
the state police, didn't you? After
861
01:09:18,430 --> 01:09:21,350
all, a lot of them ate at your
restaurant.
862
01:09:22,050 --> 01:09:28,390
Did they ever discuss with you what a
high -profile case yours was, Miss
863
01:09:28,510 --> 01:09:30,170
No, sir. About the publicity it got.
864
01:09:30,890 --> 01:09:34,649
About the pressure it put on the law
enforcement authorities to come up with
865
01:09:34,649 --> 01:09:35,649
suspect.
866
01:09:35,750 --> 01:09:36,750
No, sir.
867
01:09:37,010 --> 01:09:40,370
We never discussed anything but the
progress in the case.
868
01:09:41,050 --> 01:09:42,670
Of course you didn't.
869
01:09:43,920 --> 01:09:47,680
And then this incredible coincidence
occurs.
870
01:09:48,000 --> 01:09:52,040
You went to the fair and you saw a black
man.
871
01:09:52,380 --> 01:09:57,980
My client, Mr. Carver, who somewhat
resembled the man who shot you. I didn't
872
01:09:57,980 --> 01:09:58,980
somewhat.
873
01:09:59,340 --> 01:10:01,080
Well, you thought it was really him.
874
01:10:01,760 --> 01:10:05,720
I would have thought you'd have gone
directly to the police. But you
875
01:10:05,720 --> 01:10:09,040
here that you waited until the next
morning...
876
01:10:09,320 --> 01:10:13,720
before telling Captain Browning about
this amazing piece of luck.
877
01:10:14,280 --> 01:10:19,340
He waited until he came to your
restaurant for breakfast. Does he have a
878
01:10:19,340 --> 01:10:20,340
question, Your Honor?
879
01:10:20,460 --> 01:10:27,160
I have a lot of questions about this
case, Mr. Counselor, but I'll ask an
880
01:10:27,160 --> 01:10:28,160
obvious one.
881
01:10:29,120 --> 01:10:35,840
Now, you testified that you identified
my client's voice in the vocal
882
01:10:35,840 --> 01:10:36,960
lineup, did you not?
883
01:10:37,470 --> 01:10:39,770
I know voices. He was very well -spoken.
884
01:10:40,050 --> 01:10:43,990
I talked to him eight or nine times on
the phone.
885
01:10:44,490 --> 01:10:47,010
Now, just answer yes or no, please.
886
01:10:48,130 --> 01:10:53,770
Is it possible that someone else,
someone well -spoken like my client,
887
01:10:53,770 --> 01:10:54,770
have telephoned you?
888
01:10:55,570 --> 01:10:59,050
It's possible, but... Thank you, Mrs.
Wolfer.
889
01:10:59,610 --> 01:11:05,270
And isn't it also possible that the man
who shot you, Furman...
890
01:11:05,760 --> 01:11:11,260
The man with the long red hair was hired
precisely because he looks a lot like
891
01:11:11,260 --> 01:11:12,260
my client.
892
01:11:13,780 --> 01:11:16,080
No, sir, that is not possible.
893
01:11:16,840 --> 01:11:20,020
Because Furman and your client are the
same man.
894
01:11:22,520 --> 01:11:28,020
But if that's not true, Mrs. Wolfer,
you've made quite a mistake.
895
01:11:44,080 --> 01:11:45,080
for coming down, Benny.
896
01:11:45,120 --> 01:11:46,120
What do we have, gentlemen?
897
01:11:47,880 --> 01:11:48,880
Read this for Mr.
898
01:11:49,160 --> 01:11:50,160
Forensic, Benny.
899
01:11:51,580 --> 01:11:53,240
1983 Plymouth Duster.
900
01:11:54,300 --> 01:11:56,620
Purchaser's name, Benny Lazaro. Price,
$2 ,800.
901
01:11:57,300 --> 01:12:01,740
Odometer, $42 ,961. I mean, I remember
that crate and the differential was
902
01:12:01,740 --> 01:12:02,740
together with, like, aluminum.
903
01:12:03,060 --> 01:12:04,060
I don't know why.
904
01:12:04,360 --> 01:12:05,360
Now read this one.
905
01:12:07,000 --> 01:12:08,620
1983 Plymouth Duster.
906
01:12:09,000 --> 01:12:10,400
Seller's name, Benny Lazaro.
907
01:12:10,660 --> 01:12:11,840
Price, $3 ,800.
908
01:12:12,910 --> 01:12:16,530
So I made a lousy ground on that deal.
That broad couldn't tell a differential
909
01:12:16,530 --> 01:12:17,530
from toe jam.
910
01:12:18,130 --> 01:12:21,670
But what was the odometer reading when
you sold it, Benny?
911
01:12:26,110 --> 01:12:28,410
Copy machines from hunger.
912
01:12:33,410 --> 01:12:35,570
31 ,004.
913
01:12:37,990 --> 01:12:40,910
That's 12 ,000 miles less than when you
bought it.
914
01:12:41,800 --> 01:12:43,000
You're right, McBenny.
915
01:12:44,420 --> 01:12:48,360
Haven't you guys got better ways to
waste the taxpayers' money?
916
01:12:49,160 --> 01:12:52,060
Maybe not just on one car, but we've
been searching for eight months.
917
01:12:52,320 --> 01:12:58,680
We've got 131 documented rollbacks, each
one good for at least a year in prison.
918
01:12:59,440 --> 01:13:00,840
Come on, you guys.
919
01:13:02,120 --> 01:13:03,220
This is nothing.
920
01:13:04,640 --> 01:13:06,800
131 years is a lot of time to do for
nothing.
921
01:13:09,800 --> 01:13:10,900
Bring me in a booking form.
922
01:13:11,100 --> 01:13:12,100
All right.
923
01:13:12,460 --> 01:13:13,460
I'm hurting.
924
01:13:14,820 --> 01:13:15,820
So?
925
01:13:17,060 --> 01:13:18,200
Cut me some slack.
926
01:13:19,040 --> 01:13:21,100
Tell us what you know about Sam Carver,
Benny.
927
01:13:39,630 --> 01:13:42,050
Heavens, Aunt Mildred, what are you
doing out on a day like today?
928
01:13:42,630 --> 01:13:45,150
I'm trying to embarrass my great niece.
929
01:13:49,690 --> 01:13:51,770
See? No leprosy yet.
930
01:13:54,290 --> 01:13:57,570
I was going to come and see you as soon
as the trial was over.
931
01:13:58,270 --> 01:14:01,070
At my age, we don't wait for the legal
system, Gail.
932
01:14:07,910 --> 01:14:09,410
Everything's been so up in the air.
933
01:14:09,990 --> 01:14:11,310
I've been thinking about the trial.
934
01:14:11,670 --> 01:14:13,110
Barb's been thinking about her wedding.
935
01:14:13,550 --> 01:14:14,990
Kyle's thinking about college.
936
01:14:15,790 --> 01:14:17,790
What are you talking about? He's just a
baby.
937
01:14:18,330 --> 01:14:19,330
Are you sure?
938
01:14:20,590 --> 01:14:22,690
When was the last time you held him on
your lap?
939
01:14:25,910 --> 01:14:26,910
Okay.
940
01:14:27,310 --> 01:14:29,230
I'm not spending enough time with the
family.
941
01:14:29,670 --> 01:14:31,790
When I feel up to it, I go through my
drawers.
942
01:14:32,530 --> 01:14:33,970
Now, this belonged to my mother.
943
01:14:35,430 --> 01:14:36,550
I want you to have it.
944
01:14:36,940 --> 01:14:37,940
Thank you.
945
01:14:39,040 --> 01:14:40,040
Pretty.
946
01:14:40,620 --> 01:14:41,840
Is it a diary?
947
01:14:42,820 --> 01:14:45,500
In her day, it was called a commonplace
book.
948
01:14:46,040 --> 01:14:50,120
It's for making lists and jotting things
down that you want to remember.
949
01:14:52,640 --> 01:14:53,640
It's blank.
950
01:14:54,340 --> 01:14:55,520
She was like you.
951
01:14:57,900 --> 01:14:58,900
Busy.
952
01:15:01,340 --> 01:15:02,600
I can use this.
953
01:15:03,260 --> 01:15:04,460
Car phone numbers.
954
01:15:05,020 --> 01:15:07,660
I've been looking. Don't waste it on car
phone numbers.
955
01:15:09,320 --> 01:15:12,440
My life revolves around telephone
numbers.
956
01:15:12,900 --> 01:15:17,380
When you get to be my age and you look
at your dresser drawer, is that what you
957
01:15:17,380 --> 01:15:18,380
want to find?
958
01:15:18,920 --> 01:15:20,500
Somebody's car phone number?
959
01:15:22,800 --> 01:15:24,120
Put pictures in it.
960
01:15:24,920 --> 01:15:25,920
Snapshots.
961
01:15:26,340 --> 01:15:27,340
People.
962
01:15:28,360 --> 01:15:29,580
Write your thoughts.
963
01:15:31,800 --> 01:15:33,840
You've always been my favorite, Gail.
964
01:15:34,350 --> 01:15:35,350
Because you've got guts.
965
01:15:35,910 --> 01:15:40,010
When the girl's father left, you trained
yourself to be a businesswoman.
966
01:15:40,350 --> 01:15:41,890
You brought those kids up.
967
01:15:42,450 --> 01:15:45,510
You got up in a high wire, and you never
looked down.
968
01:15:47,530 --> 01:15:49,310
Till Carver knocked me off.
969
01:15:50,270 --> 01:15:53,130
And when he's convicted, you'll get back
up again?
970
01:15:54,050 --> 01:15:55,890
Right? I have to.
971
01:15:57,730 --> 01:15:58,910
What if he gets off?
972
01:16:00,310 --> 01:16:03,590
He can't get off. He damn near killed
two people.
973
01:16:04,300 --> 01:16:05,840
That could happen, Gail.
974
01:16:06,320 --> 01:16:07,800
That's why I have to put him away.
975
01:16:09,480 --> 01:16:12,600
What you did in that court was simple,
to tell the truth.
976
01:16:13,240 --> 01:16:16,880
Now, what you have to do in there is a
lot harder.
977
01:16:21,420 --> 01:16:26,180
Make lists of things you really want to
hold on to.
978
01:16:27,720 --> 01:16:29,400
Sam Carver gave you a gift.
979
01:16:30,320 --> 01:16:32,860
He showed you what a great thing it is
to be alive.
980
01:16:34,940 --> 01:16:36,140
That's all I wanted to say.
981
01:16:46,700 --> 01:16:50,060
Mr. Lazara, do you know the defendant,
Samuel Carver?
982
01:16:51,520 --> 01:16:54,660
Yeah, I went to see him with his broad.
I knew about some private eye work.
983
01:16:55,300 --> 01:16:57,520
He was a player. You could see it in his
eyes.
984
01:16:58,180 --> 01:17:00,400
So I went back to see him about doing a
job for me.
985
01:17:01,390 --> 01:17:05,030
Did this job have anything to do with
Ted Sloan? Yeah, Sloan ripped me off
986
01:17:05,030 --> 01:17:06,030
than $90 ,000.
987
01:17:06,490 --> 01:17:09,890
I told Sam about that, and I told him
that Ted's house was up to sale.
988
01:17:10,430 --> 01:17:14,270
And I told him that if he went in there
and got my money back, that he could
989
01:17:14,270 --> 01:17:15,270
keep half of it.
990
01:17:16,410 --> 01:17:18,610
Did you tell him to kill Ted Sloan?
991
01:17:19,130 --> 01:17:20,130
Definitely not.
992
01:17:23,370 --> 01:17:24,370
Your witness.
993
01:17:31,690 --> 01:17:36,750
You are testifying here today because
you made a deal with Mr. Fancy, right?
994
01:17:37,950 --> 01:17:41,530
I have to make amends to society for
some odometer tampering.
995
01:17:41,890 --> 01:17:42,970
Offer drug dealing.
996
01:17:43,350 --> 01:17:44,510
I'm not a drug dealer.
997
01:17:44,970 --> 01:17:46,650
I'm a used car salesman.
998
01:17:48,290 --> 01:17:50,250
How did you come to know Ted Sloan?
999
01:17:51,630 --> 01:17:53,810
He sold me certain names.
1000
01:17:54,690 --> 01:17:55,690
Drug customers.
1001
01:17:56,890 --> 01:17:58,730
How much did you pay for each customer?
1002
01:17:59,490 --> 01:18:01,450
Three. Four thousand?
1003
01:18:01,850 --> 01:18:06,550
And yet, Mr. Fransick's office isn't
charging you with any drug offenses,
1004
01:18:07,610 --> 01:18:12,170
The deal is, I plead guilty to five
counts of odometer tampering, and the DA
1005
01:18:12,170 --> 01:18:14,450
tells the judge how cooperative I've
been.
1006
01:18:15,970 --> 01:18:20,530
Now, right after Ted Sloan was shot, the
state police came to see you, right?
1007
01:18:21,270 --> 01:18:23,090
Yeah, we had tea and crumpets.
1008
01:18:24,250 --> 01:18:29,850
So you were then, and always have been,
a suspect in this case.
1009
01:18:30,470 --> 01:18:33,390
You think I'm up here because I like
rolling over on a guy?
1010
01:18:35,090 --> 01:18:39,030
Why should the jury believe anything you
say, Mr.
1011
01:18:39,250 --> 01:18:40,250
Lazara?
1012
01:18:42,370 --> 01:18:44,250
Feels no good if I lie, pal.
1013
01:18:52,770 --> 01:18:54,170
Okay, Aunt Mildred.
1014
01:18:54,950 --> 01:18:56,030
I give up.
1015
01:18:59,560 --> 01:19:00,840
No phone numbers.
1016
01:19:01,700 --> 01:19:02,920
My thoughts.
1017
01:19:06,000 --> 01:19:07,660
Things worth remembering.
1018
01:19:12,680 --> 01:19:13,780
Barbara's wedding.
1019
01:19:15,360 --> 01:19:17,060
Just days away.
1020
01:19:20,360 --> 01:19:25,300
Now, let's go back to the evening of
March 25th, 1988.
1021
01:19:25,940 --> 01:19:27,600
Did you go bowling that night?
1022
01:19:27,900 --> 01:19:28,900
Yes, we did.
1023
01:19:29,160 --> 01:19:32,600
And did your boss, Mr. Carver, stop by
that night?
1024
01:19:32,880 --> 01:19:34,240
Yes, he did.
1025
01:19:35,040 --> 01:19:36,640
What time was that, approximately?
1026
01:19:38,480 --> 01:19:40,300
Between 10 .30 and 11.
1027
01:19:40,860 --> 01:19:45,880
Was he wearing a trench coat and a blue
button -down collar shirt?
1028
01:19:46,280 --> 01:19:51,820
No. He was wearing a dark blue suit with
a purple shirt and a purple tie.
1029
01:19:52,780 --> 01:19:57,600
Now, the police telephone log revealed
that Susan Claridge called in...
1030
01:19:57,930 --> 01:19:59,790
At 10 .32 p .m.
1031
01:20:00,130 --> 01:20:06,530
Now, is there any conceivable way that
Mr. Carver could have left the Sloan
1032
01:20:06,530 --> 01:20:12,810
house in Sardinia shortly before 10 .32,
drive 30 miles, change his clothes,
1033
01:20:13,010 --> 01:20:16,650
and arrive at the Bowler Roll by 11 o
'clock?
1034
01:20:17,510 --> 01:20:19,630
No, sir. No way.
1035
01:20:22,050 --> 01:20:23,090
Your witness.
1036
01:20:28,270 --> 01:20:32,330
Miss Bendix, what were you wearing that
night at the bowling alley?
1037
01:20:34,130 --> 01:20:35,290
I don't remember.
1038
01:20:36,250 --> 01:20:39,290
And the other four girls on your team,
do you remember what any of them was
1039
01:20:39,290 --> 01:20:40,228
wearing?
1040
01:20:40,230 --> 01:20:41,230
No.
1041
01:20:41,770 --> 01:20:45,550
And yet you remember exactly what Mr.
Carver was wearing right down to his
1042
01:20:45,550 --> 01:20:46,550
purple tie.
1043
01:20:46,590 --> 01:20:48,970
He had worn it at the office that day,
too.
1044
01:20:50,670 --> 01:20:51,670
I see.
1045
01:20:53,310 --> 01:20:57,630
Uh, Miss Bendix, are you aware...
1046
01:20:57,960 --> 01:21:02,360
That Samuel Carver took out various
loans to get SCC investigations off the
1047
01:21:02,360 --> 01:21:04,220
ground? Objection, Your Honor.
1048
01:21:04,460 --> 01:21:06,780
The witness is only an office manager.
1049
01:21:07,720 --> 01:21:09,260
She keeps the books, Your Honor.
1050
01:21:09,860 --> 01:21:10,880
Overruled, you may answer.
1051
01:21:11,780 --> 01:21:12,780
There were loans.
1052
01:21:13,060 --> 01:21:15,540
About $90 ,000?
1053
01:21:15,760 --> 01:21:16,760
I'm not sure.
1054
01:21:16,820 --> 01:21:20,200
Were checks bouncing, Ms. Bendix? A few.
It was no big deal.
1055
01:21:20,670 --> 01:21:23,990
Were you not also aware that Samuel
Carver was behind in his personal loan
1056
01:21:23,990 --> 01:21:27,450
payments on his motor home, on his car?
He didn't try to kill anybody.
1057
01:21:29,210 --> 01:21:30,330
Thank you, Ms. Bendix.
1058
01:21:35,530 --> 01:21:37,430
Mr. McBain, tell us how you know the
defendant.
1059
01:21:38,230 --> 01:21:42,150
We worked together in the security
department at Sunbright Markets.
1060
01:21:43,070 --> 01:21:44,170
Sam trained me.
1061
01:21:45,160 --> 01:21:49,060
Three years ago, he left Sunbright to
start his own private security company,
1062
01:21:49,060 --> 01:21:51,200
Consultants Investigations. Why was
that?
1063
01:21:52,260 --> 01:21:56,580
Sam told everybody SCCI was spun off so
he could take more outside business.
1064
01:21:57,180 --> 01:22:00,620
And in spinning off the company,
Sunbright sold him a few of its security
1065
01:22:00,620 --> 01:22:03,800
customers and also some items of police
equipment. Is that right?
1066
01:22:04,080 --> 01:22:05,080
Yes, sir, that's right.
1067
01:22:05,500 --> 01:22:07,780
I found an inventory on what he took.
1068
01:22:09,680 --> 01:22:12,920
I show you a pair of peerless handcuffs.
1069
01:22:13,630 --> 01:22:16,150
Serial number 609 -4177.
1070
01:22:16,430 --> 01:22:19,990
These are the cuffs that were taken from
the wrists of Susan Claridge on the
1071
01:22:19,990 --> 01:22:20,990
night of the shooting.
1072
01:22:21,350 --> 01:22:25,170
And I show you this slip of paper. Can
you identify it?
1073
01:22:26,850 --> 01:22:30,730
Yes, sir. This is the equipment sign
-out sheet that I found in our files. By
1074
01:22:30,730 --> 01:22:31,730
our, you mean Sunbright.
1075
01:22:31,930 --> 01:22:32,930
That's right.
1076
01:22:33,270 --> 01:22:39,010
It's dated 1976, just after the company
purchased six pairs of handcuffs from
1077
01:22:39,010 --> 01:22:40,310
United Police Supply.
1078
01:22:41,480 --> 01:22:45,600
And the various pairs of handcuffs are
signed out by serial number, are they
1079
01:22:45,600 --> 01:22:46,780
not? Yes, sir.
1080
01:22:47,220 --> 01:22:51,080
And will you read out the name beside
the three pairs of handcuffs with serial
1081
01:22:51,080 --> 01:22:55,640
numbers 609 -4177 to 609 -4179?
1082
01:22:57,760 --> 01:22:58,960
Sam Carver.
1083
01:23:18,640 --> 01:23:19,980
Why do you stay with me?
1084
01:23:21,940 --> 01:23:23,260
Young chicks are all taken.
1085
01:23:28,940 --> 01:23:29,940
Seriously.
1086
01:23:31,700 --> 01:23:33,260
I keep you up at night.
1087
01:23:33,660 --> 01:23:35,700
I threaten people with letter openers.
1088
01:23:37,640 --> 01:23:39,180
I've been drinking too much.
1089
01:23:40,420 --> 01:23:44,540
And I've broken every rule about keeping
our business and private life separate.
1090
01:23:46,200 --> 01:23:47,660
But on the other hand...
1091
01:23:48,390 --> 01:23:51,010
I've met a heck of a lot of interests in
hoods over the last year.
1092
01:23:52,190 --> 01:23:54,210
Is that worth putting up with a crazy
lady?
1093
01:23:54,550 --> 01:23:55,550
Yeah, crazy's okay.
1094
01:23:57,530 --> 01:23:58,570
Sexy's more than okay.
1095
01:23:58,890 --> 01:24:00,570
Dull is what we try to avoid.
1096
01:24:02,370 --> 01:24:03,370
We?
1097
01:24:04,270 --> 01:24:05,270
Me.
1098
01:24:05,550 --> 01:24:07,490
Ted Turner, Warren Beatty, guys like us.
1099
01:24:11,610 --> 01:24:14,610
Don't worry about the words. If you make
a mistake, I'll help you.
1100
01:24:20,880 --> 01:24:22,360
I never tell you I love you.
1101
01:24:23,740 --> 01:24:25,660
You tell me all the time.
1102
01:24:31,780 --> 01:24:38,120
I would never have gotten through this
without you.
1103
01:24:49,740 --> 01:24:50,740
I love you, Bob.
1104
01:24:59,260 --> 01:25:03,120
Sam Carver is a scapegoat.
1105
01:25:04,720 --> 01:25:06,040
Because he's black.
1106
01:25:07,320 --> 01:25:09,200
And because he's successful.
1107
01:25:10,720 --> 01:25:14,280
Now, bear in mind the testimony you've
heard.
1108
01:25:14,840 --> 01:25:18,640
This man is trusted by a large
corporation.
1109
01:25:19,600 --> 01:25:25,620
to protect supermarkets where he had
ready access to huge amounts of cash.
1110
01:25:27,140 --> 01:25:33,480
Now, would he have run the risk that
perhaps Ted Sloan
1111
01:25:33,480 --> 01:25:36,100
had a large amount of money in his
house?
1112
01:25:36,900 --> 01:25:38,960
Carver is an expert with firearms.
1113
01:25:39,840 --> 01:25:42,960
Indeed, trained in the military. He's a
hunter.
1114
01:25:44,300 --> 01:25:46,480
If he had wanted to kill anybody...
1115
01:25:48,170 --> 01:25:49,610
Would he have bungled the job?
1116
01:25:50,170 --> 01:25:51,170
Twice?
1117
01:25:52,190 --> 01:25:56,770
Mr. Carver, ladies and gentlemen, is
many things, but he's not stupid.
1118
01:25:58,890 --> 01:26:00,270
He's just unlucky.
1119
01:26:01,270 --> 01:26:07,770
My client had the bad luck to have Benny
Lazara walk into his office
1120
01:26:07,770 --> 01:26:14,350
and see that he resembled another black
man, one who was
1121
01:26:14,350 --> 01:26:15,350
desperate enough.
1122
01:26:15,880 --> 01:26:18,580
to carry off Benny Lazara's dirty work.
1123
01:26:21,500 --> 01:26:25,300
Now, who had a motive to rip off Ted
Sloan?
1124
01:26:26,220 --> 01:26:27,320
Benny Lazara.
1125
01:26:28,660 --> 01:26:31,460
Who did the police target within hours
of the crime?
1126
01:26:32,440 --> 01:26:33,560
Benny Lazara.
1127
01:26:35,280 --> 01:26:41,440
Who knew that Ted Sloan's house was
listed with the realtor, Gail Wolfer?
1128
01:26:48,010 --> 01:26:52,470
Now, in order for you, ladies and
gentlemen, to find my client guilty, you
1129
01:26:52,470 --> 01:26:55,150
do so beyond a reasonable doubt.
1130
01:26:56,990 --> 01:26:58,630
Now, you're all reasonable people.
1131
01:27:00,470 --> 01:27:05,230
Surely, you must have some doubts about
this case.
1132
01:27:19,720 --> 01:27:23,060
Sam Carver was trying to make it on his
own, and he was failing.
1133
01:27:23,520 --> 01:27:25,980
He was sinking under a mountain of debt.
1134
01:27:27,900 --> 01:27:33,900
From Benny Lazara, he heard about a
hoard of cash and maybe drugs at Ted
1135
01:27:33,900 --> 01:27:39,760
house. A plan started forming in
Carver's mind, but there was one
1136
01:27:40,780 --> 01:27:45,400
He had heard that there was an elaborate
security system in the house, and he
1137
01:27:45,400 --> 01:27:46,600
needed a way around it.
1138
01:27:47,940 --> 01:27:53,000
That's why he contacted Gail Wolfer,
because she could get him in the door.
1139
01:27:54,620 --> 01:27:59,160
Then he thinks to himself, why should I
give half to Benny Lazaro? Lazaro was
1140
01:27:59,160 --> 01:28:01,020
certainly in no position to go to the
police.
1141
01:28:02,520 --> 01:28:04,100
Sloan and Clarence were going to be
dead.
1142
01:28:05,180 --> 01:28:10,880
That left Gail Wolfer as the one person
who might be able to identify him, and
1143
01:28:10,880 --> 01:28:15,640
Mr. Carver took great pains to make sure
that she would never see him.
1144
01:28:17,640 --> 01:28:22,520
On the night of the shooting, Sam Carver
was waiting for Susan Claridge to come
1145
01:28:22,520 --> 01:28:27,540
home because when she did, he planned to
hold a gun to her head and force Ted
1146
01:28:27,540 --> 01:28:28,600
Sloan to give him the money.
1147
01:28:28,820 --> 01:28:32,660
Then it would have been a simple matter
to kill the only two witnesses.
1148
01:28:34,520 --> 01:28:40,100
But all of his meticulous planning went
south
1149
01:28:40,100 --> 01:28:44,860
because Susan Claridge was out picking
up dinner and came home late.
1150
01:28:45,870 --> 01:28:47,610
And Gail Wolfer came early.
1151
01:28:48,670 --> 01:28:50,110
You heard what happened.
1152
01:28:53,490 --> 01:28:54,770
Mr. Condon is right.
1153
01:28:55,610 --> 01:29:00,870
Benny Lazara did give Sam Carver the
idea about Ted Sloan's house, but it was
1154
01:29:00,870 --> 01:29:05,810
Carver who went in that night and Carver
who pulled the trigger.
1155
01:29:29,420 --> 01:29:30,420
You're terrible.
1156
01:29:32,400 --> 01:29:35,840
You should have heard what she said
about your cousin's dress. Mom, who
1157
01:29:35,840 --> 01:29:36,840
it? Klaus, girls.
1158
01:29:37,560 --> 01:29:40,500
Great timing. The jury's finally coming
back in. It's on TV.
1159
01:29:42,540 --> 01:29:43,620
No, it's over.
1160
01:29:44,180 --> 01:29:45,400
It doesn't matter anymore.
1161
01:29:46,250 --> 01:29:47,009
You sure?
1162
01:29:47,010 --> 01:29:49,090
How many times does my daughter get
married?
1163
01:29:49,550 --> 01:29:53,710
I know, it's just... I want him to pay
for what he did to you.
1164
01:29:54,170 --> 01:29:55,170
And if he walks?
1165
01:29:57,550 --> 01:29:59,050
You go ahead, watch it if you want.
1166
01:30:00,930 --> 01:30:02,350
Don't you look at me that way.
1167
01:30:02,950 --> 01:30:05,390
Go get some champagne, you look like you
need it. Not me.
1168
01:30:07,950 --> 01:30:09,710
Oh, goodness, what a day.
1169
01:30:10,230 --> 01:30:12,350
Absolutely. Are you holding up okay?
1170
01:30:14,540 --> 01:30:15,540
Yeah, how about you?
1171
01:30:15,620 --> 01:30:16,620
Okay.
1172
01:30:22,040 --> 01:30:28,860
And so the trial that has held Western
New York's attention comes
1173
01:30:28,860 --> 01:30:31,220
to a conclusion today with the jury's
decision.
1174
01:30:31,980 --> 01:30:32,980
Tell me.
1175
01:30:33,360 --> 01:30:36,160
Oh, yeah, they're just now coming back
in. You can see the strain on the jury
1176
01:30:36,160 --> 01:30:38,900
members' faces after two long days of
deliberation.
1177
01:30:39,600 --> 01:30:42,720
The last person in should be the jury
foreman with the verdict.
1178
01:31:19,340 --> 01:31:22,160
Oh, you did it, tweeter. We did it. We
did it.
1179
01:31:32,020 --> 01:31:33,020
Guilty.
1180
01:31:33,960 --> 01:31:38,200
I'm so glad for you. I hope they throw
away the keys. Now you can get a picture
1181
01:31:38,200 --> 01:31:39,119
of all of us together.
1182
01:31:39,120 --> 01:31:40,520
The champagne's getting flat.
1183
01:31:41,240 --> 01:31:43,100
Now we have two things to celebrate.
1184
01:31:43,800 --> 01:31:45,880
And I know the one that makes us all the
happiest.
1185
01:31:46,400 --> 01:31:48,480
To Barb and Joe and Knights of Bliss.
1186
01:31:48,720 --> 01:31:52,480
To good doctors and good cops. To Randy
Travis.
1187
01:31:53,640 --> 01:31:57,520
To families and friends and more
champagne.
1188
01:31:59,420 --> 01:32:00,460
To cheese.
1189
01:32:00,740 --> 01:32:03,020
Cheese. One more, one more.
1190
01:32:04,480 --> 01:32:09,540
Gail Wolfer remains partially deaf in
one ear. She and Bob Sprague eagerly
1191
01:32:09,540 --> 01:32:11,740
the arrival of Barbara and Joe's first
child.
1192
01:32:12,580 --> 01:32:15,400
Ted Sloan remains disabled by his head
injuries.
1193
01:32:16,400 --> 01:32:21,140
The man portrayed as Samuel Carver is
serving a sentence of 29 to 75 years in
1194
01:32:21,140 --> 01:32:25,160
the New York State prison system. He
insists that he is innocent and is
1195
01:32:25,160 --> 01:32:26,160
an appeal.
87017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.