Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:03,060
The following is based on a true story.
2
00:00:04,780 --> 00:00:08,880
Certain names have been changed and
certain characters are composites.
3
00:00:32,970 --> 00:00:33,970
Warm you up, Walter?
4
00:00:34,330 --> 00:00:37,690
Boy, you're up early. What are you
doing, showing houses to insomniacs?
5
00:00:38,250 --> 00:00:39,189
Barb's sick.
6
00:00:39,190 --> 00:00:43,650
Mom, you busy tomorrow about 6 a .m.?
How you doing this morning, Mr. Squire?
7
00:00:44,430 --> 00:00:46,810
Glazed a little greasy this morning, now
that you ask.
8
00:00:47,870 --> 00:00:49,470
It's a good thing you didn't eat more of
it.
9
00:00:53,250 --> 00:00:56,490
What business do you like better, Gail,
selling chow or houses?
10
00:00:56,830 --> 00:00:59,130
At this hour of the morning, whichever
one I'm not at.
11
00:01:01,959 --> 00:01:05,300
Wilbur Squire claims my restaurant
serves greasy donuts.
12
00:01:06,020 --> 00:01:07,680
Yesterday, Cyril had a bug in it.
13
00:01:07,900 --> 00:01:10,640
Tomorrow, he's going to want the
cholesterol taken out of his eggs.
14
00:01:12,020 --> 00:01:13,220
Want one, Mom? They're fresh.
15
00:01:13,720 --> 00:01:14,619
Want one?
16
00:01:14,620 --> 00:01:16,340
I'd kill for one, but am I going to?
17
00:01:16,940 --> 00:01:17,940
No way.
18
00:01:20,580 --> 00:01:21,580
Hey, you okay?
19
00:01:22,200 --> 00:01:23,460
He's going to be a soccer player.
20
00:01:26,400 --> 00:01:29,820
Have a couple with the Squires.
21
00:01:30,620 --> 00:01:31,620
On me.
22
00:01:35,300 --> 00:01:37,080
How about something to go with that
coffee, Bob?
23
00:01:38,000 --> 00:01:40,780
Well, you know how cops feel about
donuts.
24
00:01:41,340 --> 00:01:43,800
Mom, could you take over the counter?
25
00:01:44,200 --> 00:01:45,860
Not a chance. I've got to get to the
office.
26
00:01:46,460 --> 00:01:48,080
He's not going to wait out the breakfast
rush.
27
00:01:50,600 --> 00:01:51,720
Oh, my God.
28
00:02:31,340 --> 00:02:32,179
Look, you're an aunt.
29
00:02:32,180 --> 00:02:33,380
Is he the cutest thing?
30
00:02:33,580 --> 00:02:34,580
He's beautiful.
31
00:02:34,600 --> 00:02:35,660
Congratulations, you guys.
32
00:02:36,360 --> 00:02:37,980
It was a piece of cake for Michelle.
33
00:02:38,500 --> 00:02:39,500
Pressure was all on me.
34
00:02:39,800 --> 00:02:42,620
Rubbing her back, cutting the cord,
holding the video camera steady.
35
00:02:42,880 --> 00:02:43,880
Oh, my goodness.
36
00:02:43,940 --> 00:02:45,220
The cross is at the end there.
37
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
When can I hold him? In a little while.
38
00:02:48,340 --> 00:02:49,540
He's getting hungry again.
39
00:02:50,260 --> 00:02:52,160
Michelle's going to nurse him some more.
Okay.
40
00:02:52,440 --> 00:02:53,720
Well, I'll be back later.
41
00:02:54,420 --> 00:02:56,700
Wait till I get my hands on you, cutie.
42
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
Bye -bye.
43
00:03:23,600 --> 00:03:24,840
How many acres were you looking for?
44
00:03:27,320 --> 00:03:32,440
Well, does the trout stream have to
begin and end on the property?
45
00:03:35,080 --> 00:03:37,700
Well, let me make a few calls. I'll get
back to you.
46
00:03:38,900 --> 00:03:43,400
Harvey Kleindienst on four about his
escrow, and Brian Furman's on five about
47
00:03:43,400 --> 00:03:46,260
the place in Sardinia. You need
something, Bob? That's a great question.
48
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Furman's in his car.
49
00:03:48,180 --> 00:03:49,180
Now, go ahead. Take it.
50
00:03:49,380 --> 00:03:51,160
Know any farms with a trout stream?
51
00:03:52,540 --> 00:03:57,380
Gail Wolfer. Mrs. Wolfer, are we still
on for tonight? Oh, yeah, I talked to
52
00:03:57,380 --> 00:04:00,980
owner. His girlfriend doesn't get home
until later, but he thinks he can be
53
00:04:00,980 --> 00:04:01,980
there around 7.
54
00:04:02,100 --> 00:04:05,920
Well, that's a little early for me. I'll
be coming in from Ohio.
55
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
Okay.
56
00:04:08,260 --> 00:04:09,260
What's good for you?
57
00:04:09,460 --> 00:04:12,360
Well, how about 930? No, better make it
945.
58
00:04:14,240 --> 00:04:15,860
Fine, I'll give you directions.
59
00:04:16,160 --> 00:04:18,459
No, no, no, no, no. I have the address.
I'll see you there.
60
00:04:18,779 --> 00:04:19,779
Right, bye.
61
00:04:21,200 --> 00:04:22,960
You call this professional conduct?
62
00:04:23,300 --> 00:04:25,580
The boss made a pass at me. How
professional is that?
63
00:04:25,820 --> 00:04:26,820
You want to quit?
64
00:04:27,580 --> 00:04:31,100
I was thinking more along the lines of
an early dinner during which I show the
65
00:04:31,100 --> 00:04:33,320
boss how a pass is converted into a
touchdown.
66
00:04:34,000 --> 00:04:35,500
I got to show the Sloan house.
67
00:04:36,280 --> 00:04:37,560
Not till 9 .45.
68
00:04:37,900 --> 00:04:39,040
And I want to get back to the hospital.
69
00:04:39,720 --> 00:04:44,580
Go to the hospital at 6 and meet me at 8
at that motel on Plank Road. It's on
70
00:04:44,580 --> 00:04:45,580
your way to Sardinia.
71
00:04:46,180 --> 00:04:48,040
Sounds more like a punt than a
touchdown.
72
00:04:49,340 --> 00:04:50,500
Why don't we just go home?
73
00:04:51,260 --> 00:04:54,180
Your kids are less likely to call the
motel.
74
00:04:54,660 --> 00:04:58,040
Are you aware you are speaking to a
grandmother?
75
00:04:59,040 --> 00:05:01,800
I put a premium on experience.
76
00:05:05,780 --> 00:05:08,840
Harvey says this call is taking longer
than his escrow.
77
00:05:11,780 --> 00:05:14,760
Hold on, Harvey. I'm looking for your
paperwork.
78
00:05:15,500 --> 00:05:17,060
I'll get to the Sloan's early.
79
00:05:17,760 --> 00:05:21,140
What if we grab a bite around 10 and
then go home and take the phone off the
80
00:05:21,140 --> 00:05:22,220
hook? Fine.
81
00:05:23,080 --> 00:05:24,940
Just don't make any plans for Saturday
morning.
82
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
Granny.
83
00:07:20,270 --> 00:07:21,270
Hi. Hi, Gail.
84
00:07:23,110 --> 00:07:24,330
Is that my client's car?
85
00:07:24,750 --> 00:07:26,110
I guess so. I just got here.
86
00:07:26,890 --> 00:07:27,890
It's early.
87
00:07:27,970 --> 00:07:29,450
I figured you guys came together.
88
00:07:29,690 --> 00:07:30,770
No, he's from out of state.
89
00:07:31,190 --> 00:07:34,010
This is the first thing I've shown him.
Well, let's hope we all get lucky.
90
00:07:35,310 --> 00:07:36,310
What's that?
91
00:07:36,430 --> 00:07:37,970
Motion detector out by the barn.
92
00:07:38,450 --> 00:07:41,570
Ted must be starting out there. Oh,
okay. I'll go find him.
93
00:07:50,060 --> 00:07:51,060
Mr. Furman.
94
00:07:51,560 --> 00:07:52,700
Mrs. Wolfer. Hi.
95
00:07:53,200 --> 00:07:56,500
Hi. You didn't do this place justice.
You two have never met.
96
00:07:56,760 --> 00:07:58,860
No, my business is in Pennsylvania and
Ohio.
97
00:07:59,160 --> 00:08:00,520
I'm expanding into Buffalo.
98
00:08:00,760 --> 00:08:02,800
What kind of business are you in, Brian?
Travel agency.
99
00:08:03,660 --> 00:08:06,640
You wouldn't be interested in trading
your house for, say, a couple hundred
100
00:08:06,640 --> 00:08:07,880
trips to the meter, would you?
101
00:08:08,200 --> 00:08:10,060
I'm a simple guy. Cash will be fine.
102
00:08:10,820 --> 00:08:12,240
Well, let's show him around.
103
00:08:12,580 --> 00:08:13,479
I already have.
104
00:08:13,480 --> 00:08:14,459
He's interested.
105
00:08:14,460 --> 00:08:18,240
Ted told you the price, $229 .50. Yeah,
I'm also interested in some of this
106
00:08:18,240 --> 00:08:23,160
stuff. We're talking kind of a package
deal. The blower, the snow machine,
107
00:08:23,520 --> 00:08:25,480
chainsaw. Wonderful.
108
00:08:26,060 --> 00:08:27,840
Oh, business is real good right now.
109
00:08:28,060 --> 00:08:30,160
Great. Well, let's go up to the house.
110
00:08:30,700 --> 00:08:32,000
My checkbook's in the car.
111
00:08:37,539 --> 00:08:38,539
Load circuit.
112
00:08:39,380 --> 00:08:40,380
Motion detectors.
113
00:08:41,200 --> 00:08:42,200
Security light.
114
00:08:42,820 --> 00:08:44,700
What do you keep in here, Ted? The crown
jewels?
115
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
I'm in trucking.
116
00:08:46,860 --> 00:08:49,780
Lots of times I park a loaded rig
outside and I want to be able to keep an
117
00:08:49,780 --> 00:08:50,459
on it.
118
00:08:50,460 --> 00:08:53,380
Here's a form we use, but an offer's
been made. You guys want to take a look
119
00:08:53,380 --> 00:08:54,460
it? Uh, yeah.
120
00:08:54,720 --> 00:08:57,400
Do you mind if I use the bathroom before
we get to the fine print?
121
00:08:57,680 --> 00:08:58,780
Oh, sure. It's right through there.
122
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
Thank you.
123
00:09:06,540 --> 00:09:07,540
You guys have a deal?
124
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
I don't know.
125
00:09:09,440 --> 00:09:10,640
You think he's good for it?
126
00:09:11,240 --> 00:09:12,520
Why wouldn't he be good for it?
127
00:09:12,960 --> 00:09:15,680
We've got $250 ,000 just lying around.
128
00:09:16,430 --> 00:09:17,750
Maybe he robbed a bank.
129
00:09:18,050 --> 00:09:19,090
Because he's black?
130
00:09:19,530 --> 00:09:20,530
Nice, Ted.
131
00:09:20,550 --> 00:09:21,850
It was a joke, okay?
132
00:09:22,310 --> 00:09:23,310
Freeze!
133
00:09:24,730 --> 00:09:31,490
Now, put your hands above your heads.
134
00:09:32,330 --> 00:09:33,410
The hell is this?
135
00:09:34,130 --> 00:09:39,430
What we're doing is taking things nice
and easy. If we do that, then nobody
136
00:09:39,430 --> 00:09:40,430
hurt.
137
00:09:40,810 --> 00:09:43,710
Now, get down on the floor.
138
00:09:44,470 --> 00:09:45,470
Face.
139
00:10:52,610 --> 00:10:54,930
Why don't you just tell me what you
want?
140
00:10:55,690 --> 00:10:57,030
You know what I want, Ted.
141
00:10:58,390 --> 00:10:59,390
Who are you?
142
00:10:59,970 --> 00:11:00,970
Face down.
143
00:11:03,090 --> 00:11:04,090
Get up.
144
00:11:04,730 --> 00:11:05,730
Get up!
145
00:11:07,230 --> 00:11:08,290
Continue our negotiations.
146
00:11:08,590 --> 00:11:09,590
Up there.
147
00:11:14,510 --> 00:11:15,510
Where's this guy?
148
00:11:17,290 --> 00:11:18,350
Right on your feet.
149
00:11:24,890 --> 00:11:25,930
Can you reach?
150
00:11:26,170 --> 00:11:27,170
Yeah.
151
00:11:49,100 --> 00:11:50,100
Not going to hurt her.
152
00:12:06,100 --> 00:12:07,460
Yeah, sure.
153
00:12:09,600 --> 00:12:10,600
That's all I got.
154
00:12:11,300 --> 00:12:12,300
$2 ,600.
155
00:12:13,200 --> 00:12:14,059
Uh -huh.
156
00:12:14,060 --> 00:12:15,960
Let's take a walk out to the bar and
tell you something.
157
00:12:16,580 --> 00:12:17,960
There's nothing out there, man.
158
00:12:18,490 --> 00:12:19,670
Just humor me, okay?
159
00:12:21,590 --> 00:12:23,490
Now, let's see what's in the camper out
there.
160
00:12:31,630 --> 00:12:32,630
Pretty fun, isn't it?
161
00:12:38,030 --> 00:12:42,070
Can you do it?
162
00:12:43,330 --> 00:12:44,450
If you can stand.
163
00:12:50,090 --> 00:12:51,069
Where's the phone?
164
00:12:51,070 --> 00:12:53,010
It's on the counter of the stove.
165
00:12:58,050 --> 00:12:59,270
Let me help you.
166
00:13:39,440 --> 00:13:40,440
Are you there?
167
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
Operator?
168
00:13:42,320 --> 00:13:43,820
Operator, send the state police.
169
00:13:44,660 --> 00:13:45,680
It's an emergency.
170
00:13:46,220 --> 00:13:48,400
What is your location, please? Where are
you?
171
00:13:49,200 --> 00:13:50,220
They're coming back.
172
00:13:50,460 --> 00:13:51,460
Oh, God.
173
00:13:54,720 --> 00:13:56,320
Send an officer.
174
00:13:56,800 --> 00:13:58,260
There's a man with a gun.
175
00:13:58,640 --> 00:14:02,540
Phillips Road and Madison Corners in
Sardinia.
176
00:14:23,470 --> 00:14:29,330
I'm sorry to leave you down there, but I
have to keep you tied up.
177
00:14:30,610 --> 00:14:33,410
Would you be more comfortable on one of
the beds?
178
00:14:34,390 --> 00:14:37,050
No, I'm fine down here with Susan.
179
00:14:37,310 --> 00:14:41,950
No, I think you'll be more comfortable
in one of the bedrooms.
180
00:14:44,710 --> 00:14:48,570
We'll take it nice and easy, okay?
181
00:14:49,710 --> 00:14:50,710
Come on.
182
00:14:53,990 --> 00:14:56,970
Good. Now, can you hop?
183
00:14:57,850 --> 00:14:58,850
Come on.
184
00:14:59,010 --> 00:15:00,010
That's good.
185
00:15:00,410 --> 00:15:01,410
There.
186
00:15:10,790 --> 00:15:15,270
No. I'm afraid I'm going to have to ask
you to roll over onto your stomach.
187
00:15:16,050 --> 00:15:17,050
Yeah.
188
00:15:17,550 --> 00:15:21,610
And we'll get those cuffs off you.
189
00:15:35,530 --> 00:15:37,550
Would you like a pillow?
190
00:15:42,510 --> 00:15:44,010
You're not going to hurt me.
191
00:15:45,890 --> 00:15:46,890
Oh, no.
192
00:15:47,250 --> 00:15:48,390
No, no, no.
193
00:15:50,010 --> 00:15:51,350
I'm not in the hurting business.
194
00:19:17,870 --> 00:19:21,630
Attention major crimes duty personnel.
We have a shooting in Sardinia,
195
00:19:21,790 --> 00:19:25,990
intersection of Phillips Road and
Madison Corners. Two victims at the
196
00:19:26,510 --> 00:19:29,090
Assailant is fleeing north in a dark...
197
00:19:29,090 --> 00:19:37,270
Using
198
00:19:37,270 --> 00:19:38,550
brain function, we gotta move.
199
00:19:38,830 --> 00:19:39,829
Can he talk?
200
00:19:39,830 --> 00:19:43,210
Let's get him in the Y, Dan. Did he say
anything when he first... Later. Just
201
00:19:43,210 --> 00:19:44,210
back. They're coming out.
202
00:19:56,210 --> 00:19:58,670
Did he say anything about the shooter? A
name?
203
00:19:58,890 --> 00:19:59,890
His brain's full of lead.
204
00:20:00,390 --> 00:20:01,870
There's nothing left up there to talk
with.
205
00:20:04,290 --> 00:20:05,330
We've got two more inside.
206
00:20:05,990 --> 00:20:08,130
One isn't even shot. The other one's
bad.
207
00:20:22,570 --> 00:20:23,790
It's me, Bob Browning.
208
00:20:24,470 --> 00:20:26,870
Is he gone? He's gone. Who was he, Gail?
209
00:20:28,890 --> 00:20:33,790
I should have met him in the office.
210
00:20:34,210 --> 00:20:36,210
We called Medivac. They're meeting us at
the hospital.
211
00:20:36,710 --> 00:20:38,130
Let's get her out of here. Who was he?
212
00:20:38,930 --> 00:20:41,970
We got to move her, sir. She's lost a
lot of blood. Clear, please.
213
00:20:44,510 --> 00:20:45,509
Okay, what?
214
00:20:45,510 --> 00:20:46,510
I'll call the girls.
215
00:20:48,530 --> 00:20:49,970
Tell them I love them.
216
00:20:51,690 --> 00:20:52,690
And Bob.
217
00:20:54,050 --> 00:20:57,130
You might get a tie. Hold on, Bill.
You're gonna make it.
218
00:21:02,030 --> 00:21:04,710
Why didn't you just hit the panic button
on the security system?
219
00:21:05,150 --> 00:21:06,290
Because it wasn't connected.
220
00:21:06,850 --> 00:21:07,850
It's got power.
221
00:21:08,530 --> 00:21:09,530
We were moving.
222
00:21:09,850 --> 00:21:11,830
Ted wasn't paying for monitoring
anymore.
223
00:21:13,210 --> 00:21:14,370
Captain needs you, Detective.
224
00:21:15,350 --> 00:21:19,990
Any idea who the shooter was?
225
00:21:22,960 --> 00:21:24,700
I've never seen him before in my life.
226
00:21:29,100 --> 00:21:30,100
Gail.
227
00:21:30,280 --> 00:21:34,800
Gail. How can we find this guy? I must
have a number back at the office.
228
00:21:35,580 --> 00:21:38,260
He never gave me a number.
229
00:21:51,630 --> 00:21:53,030
Come on, Captain. We've got to leave.
230
00:21:53,370 --> 00:21:54,370
Hang in there, Gail.
231
00:21:54,730 --> 00:21:55,730
Hang in there.
232
00:22:23,040 --> 00:22:24,040
Hello?
233
00:22:24,660 --> 00:22:25,660
Yes?
234
00:22:28,100 --> 00:22:30,280
Nice house, full of expensive toys.
235
00:22:32,160 --> 00:22:34,480
These cars have got to be worth a
fortune.
236
00:22:35,940 --> 00:22:37,080
What does that say to you?
237
00:22:38,360 --> 00:22:39,440
Sloan was into drugs?
238
00:22:41,000 --> 00:22:42,080
We're checking it out.
239
00:22:42,540 --> 00:22:45,140
If somebody wants to rip off Sloan, why
do it with Gail around?
240
00:22:46,040 --> 00:22:47,280
Maybe she was the way in.
241
00:22:48,640 --> 00:22:50,300
Maybe she wasn't even supposed to be
here.
242
00:22:51,500 --> 00:22:52,500
Just Sloan?
243
00:22:52,840 --> 00:22:56,760
Shooter had plenty of time to do Sloan
before Claridge and Gale got here.
244
00:22:57,420 --> 00:22:58,780
He was looking for something.
245
00:22:59,580 --> 00:23:01,800
Maybe drugs, maybe cash.
246
00:23:02,720 --> 00:23:04,240
Claridge said he got $2 ,600.
247
00:23:05,200 --> 00:23:06,200
Chicken scratch.
248
00:23:06,580 --> 00:23:08,440
A drug hit for $2 ,600?
249
00:23:08,660 --> 00:23:09,660
It doesn't track.
250
00:23:11,620 --> 00:23:15,180
Maybe robbery was an afterthought.
251
00:23:15,820 --> 00:23:18,120
Maybe somebody just wanted Sloan wasted.
252
00:23:18,440 --> 00:23:20,900
And Claridge ought to know who that
somebody could be.
253
00:23:21,820 --> 00:23:23,400
Let's go over it one more time.
254
00:23:23,900 --> 00:23:28,160
You and your boyfriend have got this
drug business. I told you it was Ted's
255
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
business.
256
00:23:29,180 --> 00:23:30,900
I had nothing to do with selling drugs.
257
00:23:31,180 --> 00:23:32,640
You said you went with him to Florida.
258
00:23:32,920 --> 00:23:35,360
You said he brought back drugs in your
car.
259
00:23:35,940 --> 00:23:37,160
I went along for the ride.
260
00:23:38,000 --> 00:23:39,900
Excuse me. I stand corrected.
261
00:23:41,360 --> 00:23:44,260
Ted wanted to get out of the business.
He'd sold off his customers.
262
00:23:44,880 --> 00:23:48,160
He promised me we were going to move to
the Adirondacks and start over.
263
00:23:48,820 --> 00:23:51,480
Which meant selling the house. Only the
house wasn't selling.
264
00:23:51,680 --> 00:23:52,780
But the drug business was.
265
00:23:53,400 --> 00:23:54,780
Did he keep his money in the house?
266
00:23:56,780 --> 00:24:01,060
He owed a lot of people money. He was
paying it out as fast as it came in.
267
00:24:01,060 --> 00:24:02,060
on, Susan.
268
00:24:02,200 --> 00:24:04,940
Ted had cashed out. Where was his start
over money? The house.
269
00:24:07,940 --> 00:24:10,220
Maybe he didn't tell you what he had
stashed away.
270
00:24:12,040 --> 00:24:14,800
Maybe you were just his mule.
271
00:24:15,920 --> 00:24:17,460
I was not his mule.
272
00:24:22,320 --> 00:24:23,320
I love him.
273
00:24:23,540 --> 00:24:24,580
And he loves me.
274
00:24:26,960 --> 00:24:29,120
Then help us find the guy who shot him,
Susan.
275
00:24:29,320 --> 00:24:30,460
Who bought the business?
276
00:24:31,920 --> 00:24:34,540
Who knew there was money in the house?
We need a name.
277
00:24:35,080 --> 00:24:37,880
How did you get out of there without a
scratch, Susan?
278
00:24:40,760 --> 00:24:41,760
I love Ted.
279
00:24:42,540 --> 00:24:44,020
I was not part of this.
280
00:24:44,260 --> 00:24:45,260
Then who was?
281
00:24:48,280 --> 00:24:51,400
The guy who bought Ted's business. He
thinks Ted...
282
00:24:51,680 --> 00:24:53,520
Ripped him off for like $90 ,000.
283
00:24:54,900 --> 00:24:56,180
What's this guy's name?
284
00:25:01,660 --> 00:25:03,260
You never heard it from me, right?
285
00:25:09,860 --> 00:25:10,860
Benny Lazara.
286
00:25:15,500 --> 00:25:16,500
Thank you.
287
00:25:23,400 --> 00:25:24,079
Where's the room?
288
00:25:24,080 --> 00:25:26,040
They won't let us see her. But she's
okay?
289
00:25:26,360 --> 00:25:27,360
Nobody's told us anything.
290
00:25:27,520 --> 00:25:28,520
Did you call Michelle?
291
00:25:28,720 --> 00:25:30,600
She wanted to come. I told her not to be
stupid.
292
00:25:31,780 --> 00:25:33,340
I was at the office with the state
police.
293
00:25:34,140 --> 00:25:36,400
She had nothing in her files on this
character, Furman.
294
00:25:38,940 --> 00:25:40,300
Are you Mrs. Wolford's family?
295
00:25:40,580 --> 00:25:42,200
Yes. I'm Dr. Walker.
296
00:25:42,760 --> 00:25:43,980
She's just come out of surgery.
297
00:25:44,200 --> 00:25:46,260
She's still under sedation. Is she going
to be okay?
298
00:25:47,140 --> 00:25:49,360
It's too early. She's lost a lot of
blood.
299
00:25:49,850 --> 00:25:53,750
One of the bullets cut through the
nerves on the right side of the neck.
300
00:25:53,750 --> 00:25:57,090
is partially shattered. We know it's
bad, Doc, but... There is the risk of
301
00:25:57,090 --> 00:25:58,090
neurological damage.
302
00:25:58,510 --> 00:25:59,550
She might be paralyzed?
303
00:26:00,410 --> 00:26:01,570
It's too soon to tell.
304
00:26:01,870 --> 00:26:04,590
Look, Doc, we've been here for hours.
Now give it to us straight. Is she going
305
00:26:04,590 --> 00:26:05,590
to live?
306
00:26:05,830 --> 00:26:07,110
It's too close to call.
307
00:26:59,050 --> 00:27:00,510
Hey, what are you doing?
308
00:27:00,790 --> 00:27:01,950
State police, Lazaro.
309
00:27:02,210 --> 00:27:03,550
Derry County Sheriff's Department.
310
00:27:03,950 --> 00:27:06,770
McLaughlin. That's certainly an unusual
name for a cop.
311
00:27:07,010 --> 00:27:08,010
What are you, Lebanese?
312
00:27:08,930 --> 00:27:12,690
What do you two junior G -men want? You
want to go have these on a set of used
313
00:27:12,690 --> 00:27:13,690
wheels or what?
314
00:27:16,210 --> 00:27:18,190
Real classy operation you got here,
Benny.
315
00:27:18,950 --> 00:27:21,490
Might even earn you a few in Auburn
State.
316
00:27:22,790 --> 00:27:24,330
Vito, pink slips.
317
00:27:24,750 --> 00:27:27,830
Okay. Since when is it illegal for me to
work on my own cars?
318
00:27:29,160 --> 00:27:32,340
You cut up brand new foreign cars
because you want to get Detroit back on
319
00:27:32,340 --> 00:27:36,000
feet. Let's get into why you wanted Ted
Sloan off his feet.
320
00:27:36,260 --> 00:27:37,600
Sloan? Sloan?
321
00:27:38,180 --> 00:27:39,880
Did he buy a used car from me or what?
322
00:27:40,180 --> 00:27:41,900
You bought his little black book, Benny.
323
00:27:42,680 --> 00:27:43,900
His drug customers.
324
00:27:44,360 --> 00:27:46,600
Oh, and this is, of course, something
that you can prove?
325
00:27:47,280 --> 00:27:50,600
We're going to stay on your case until
we can. Well, good, because I got a real
326
00:27:50,600 --> 00:27:53,520
expensive lawyer that loves the good
harassment case.
327
00:27:54,900 --> 00:27:56,040
Listen, Slope, don't.
328
00:27:56,900 --> 00:27:57,900
You want harassment?
329
00:27:58,620 --> 00:28:02,100
You're in violation of the motor vehicle
code, the fire code, the building code,
330
00:28:02,180 --> 00:28:03,580
the occupational safety code.
331
00:28:04,540 --> 00:28:07,560
Plus, your teeth haven't been cleaned
since the fall of Saigon.
332
00:28:07,880 --> 00:28:11,200
Fine, the next time you want to discuss
my dental hygiene, we'll do it at my
333
00:28:11,200 --> 00:28:12,300
attorney's office, okay?
334
00:28:41,870 --> 00:28:42,950
do this to me, Tweeter.
335
00:28:44,350 --> 00:28:46,630
We had a date. I'm holding you to it.
336
00:28:53,010 --> 00:28:54,310
I know you can hear me.
337
00:28:59,130 --> 00:29:00,190
Squeeze my hand.
338
00:29:02,390 --> 00:29:03,450
Tell me we're still on.
339
00:29:45,740 --> 00:29:46,800
Claridge worked with the artist.
340
00:29:48,020 --> 00:29:49,140
You get this to the FBI?
341
00:29:49,400 --> 00:29:51,380
Yeah, but we're not sure he took off
after the shooting.
342
00:29:52,040 --> 00:29:54,240
If he is still around, he may have lost
the beard.
343
00:29:54,880 --> 00:29:56,780
He sure as hell wasn't supposed to leave
any witnesses.
344
00:29:57,680 --> 00:29:59,280
If he screwed up, why would he stick
around?
345
00:30:00,180 --> 00:30:02,660
We ran down the handcuffs we took off
Claridge.
346
00:30:03,160 --> 00:30:05,560
They were sold in Buffalo 12 years ago.
347
00:30:06,360 --> 00:30:07,219
Sold to who?
348
00:30:07,220 --> 00:30:08,660
A company that's out of business.
349
00:30:09,680 --> 00:30:12,080
How'd Furman get them, if he's not
local?
350
00:30:12,580 --> 00:30:14,820
If he's local, beautiful. We got him to
roll on Lazaro.
351
00:30:16,850 --> 00:30:18,490
Right. After we find him.
352
00:30:22,070 --> 00:30:23,750
Your mom's the lady that got shot?
353
00:30:24,710 --> 00:30:26,150
She was just showing a house.
354
00:30:29,930 --> 00:30:32,030
Trash. Lots of trash in the world.
355
00:30:33,430 --> 00:30:35,010
They think he was a hired killer.
356
00:30:37,790 --> 00:30:42,490
A lot of us at my church, we're praying
for your mother. You tell her that when
357
00:30:42,490 --> 00:30:43,490
she wakes up.
358
00:30:48,590 --> 00:30:49,590
Some water.
359
00:31:18,370 --> 00:31:21,450
Let me have a closer look. Oh, are you
cute.
360
00:31:21,990 --> 00:31:27,970
Now, listen. Stop this. I'm trying to
get her inside. I am not cold. I am not.
361
00:31:28,050 --> 00:31:29,510
No, get out of the way.
362
00:31:29,750 --> 00:31:32,370
I just want to get in the house so I can
hold that baby.
363
00:31:32,570 --> 00:31:34,050
This is what got me out of the hospital.
364
00:31:36,030 --> 00:31:40,050
I would have thought we'd heard
something from the cops by now.
365
00:31:40,270 --> 00:31:41,330
I can't call every day.
366
00:31:42,110 --> 00:31:43,630
They might have to give us a private
report.
367
00:31:43,970 --> 00:31:46,270
What do you want? They said they'd drive
by every couple of hours now and she's
368
00:31:46,270 --> 00:31:49,220
home. Why wouldn't they want to give us
the progress report?
369
00:31:49,560 --> 00:31:50,560
Want some pie?
370
00:31:50,940 --> 00:31:52,020
He didn't eat anything.
371
00:31:52,440 --> 00:31:53,760
Why are they driving by?
372
00:31:54,040 --> 00:31:57,000
Because of him. I made cherry. Michelle
brought apples from the restaurant.
373
00:31:58,200 --> 00:31:59,280
Because of Furman?
374
00:31:59,700 --> 00:32:00,699
Terrific, Bob.
375
00:32:00,700 --> 00:32:01,780
Her first day home.
376
00:32:02,140 --> 00:32:05,120
There's nothing to worry about. If the
guy's a professional hitman, he's at the
377
00:32:05,120 --> 00:32:06,120
bottom of the lake by now.
378
00:32:06,200 --> 00:32:07,580
The bottom of the lake?
379
00:32:08,160 --> 00:32:09,200
Can we drop this?
380
00:32:10,320 --> 00:32:13,500
Because he screwed up. That's what
you're talking about. The cops don't
381
00:32:13,500 --> 00:32:14,139
it's over.
382
00:32:14,140 --> 00:32:15,560
Gail. They can't find him.
383
00:32:15,820 --> 00:32:18,860
Mom, don't get all excited, okay? They
think he's coming back.
384
00:32:38,660 --> 00:32:40,580
Lock the doors on a police car.
385
00:32:40,780 --> 00:32:41,780
Down here, I do.
386
00:32:42,780 --> 00:32:44,500
We're just grasping at straws.
387
00:32:45,160 --> 00:32:48,300
We've been in and out of barbershops all
day long. How many more have we got?
388
00:32:48,460 --> 00:32:49,460
Last one, I promise.
389
00:32:49,900 --> 00:32:51,960
VA's meeting us down here. Just late, I
guess.
390
00:32:55,320 --> 00:32:56,320
Can I help you?
391
00:33:13,640 --> 00:33:14,660
Have you seen this guy?
392
00:33:16,600 --> 00:33:18,060
Maybe he had his hair done or something.
393
00:33:18,540 --> 00:33:19,700
Anybody in here look familiar?
394
00:33:19,980 --> 00:33:20,980
No.
395
00:33:22,280 --> 00:33:23,280
Mine put it up someplace.
396
00:33:24,540 --> 00:33:26,560
You that real estate lady that got shot?
397
00:33:27,660 --> 00:33:28,660
Yes.
398
00:33:29,640 --> 00:33:31,100
I found a place to put it up.
399
00:33:32,180 --> 00:33:33,180
Thank you.
400
00:33:33,840 --> 00:33:35,980
Dude lost that comp the next day, you
know.
401
00:33:36,520 --> 00:33:37,640
How do we find him?
402
00:33:38,120 --> 00:33:39,120
After a month.
403
00:33:39,480 --> 00:33:40,480
Five weeks.
404
00:33:41,280 --> 00:33:42,820
Me, I get on with my life.
405
00:33:51,110 --> 00:33:53,390
We want you to meet Tim Franzik.
406
00:33:54,670 --> 00:33:55,670
Is that him?
407
00:33:57,370 --> 00:33:58,370
Trust me.
408
00:33:58,610 --> 00:34:00,370
He's tried all kinds of cases.
409
00:34:00,950 --> 00:34:02,890
Well, there is no case yet, is there?
410
00:34:11,020 --> 00:34:13,260
Gail, this is Assistant DA Franzik.
411
00:34:14,400 --> 00:34:17,520
Mr. Franzik, are you getting anywhere
with this case, yes or no?
412
00:34:18,980 --> 00:34:22,540
Well, we're working on the link between
Lazara and Furman. Can you prove there
413
00:34:22,540 --> 00:34:23,259
was a link?
414
00:34:23,260 --> 00:34:26,260
We've been to every gin mill and topless
joint in town.
415
00:34:26,820 --> 00:34:30,540
We've heard from all kinds of snitches
that Lazara had it in for Sloan.
416
00:34:30,960 --> 00:34:32,840
What good is that if we don't have
Furman?
417
00:34:33,420 --> 00:34:35,540
I mean, we're down to looking into
barbershops.
418
00:34:35,840 --> 00:34:36,980
These things take time.
419
00:34:37,659 --> 00:34:39,480
My business is down 50%.
420
00:34:40,040 --> 00:34:43,980
I can't force myself to show a house. I
can't hear in my left ear. I can't feel
421
00:34:43,980 --> 00:34:47,560
in my right arm. My insurance does not
cover physical therapy.
422
00:34:48,120 --> 00:34:50,239
We're not going to give up on you, Mrs.
Wolford.
423
00:34:54,060 --> 00:34:56,460
All I was trying to do was sell a lousy
house.
424
00:35:01,160 --> 00:35:03,380
We need a break on this one.
425
00:35:50,670 --> 00:35:51,670
Bob?
426
00:36:38,440 --> 00:36:41,680
Oh. Oh, Red.
427
00:36:42,220 --> 00:36:44,260
Oh, silly thing.
428
00:36:45,800 --> 00:36:52,640
Good evening.
429
00:36:52,940 --> 00:36:54,900
Some afternoon nap.
430
00:36:59,640 --> 00:37:06,320
Ed Mildred called.
431
00:37:11,850 --> 00:37:12,850
Told her you were asleep.
432
00:37:17,870 --> 00:37:22,610
Why don't you try to call her back at 4
a .m.? You'll be awake.
433
00:37:43,710 --> 00:37:46,030
Trust me, honey, I checked it already.
There's nobody there.
434
00:37:49,910 --> 00:37:54,450
Look at this shot.
435
00:37:55,150 --> 00:37:56,650
Not that angle from the blimp.
436
00:37:59,210 --> 00:38:02,830
This is what you're going to look like
if you don't stop tossing those down
437
00:38:02,830 --> 00:38:03,830
instead of eating dinner.
438
00:38:06,370 --> 00:38:07,590
Where were you this afternoon?
439
00:38:08,070 --> 00:38:09,410
I went to the driving range with Matt.
440
00:38:09,630 --> 00:38:12,490
I went to the store. I expected you to
be here when I got back.
441
00:38:13,160 --> 00:38:16,900
Maybe you ought to post a sketch of
Bob's sentry duty. I was afraid to walk
442
00:38:16,900 --> 00:38:18,840
my own house. I thought he was here.
443
00:38:20,860 --> 00:38:24,920
I'm sorry, Gail.
444
00:38:25,480 --> 00:38:29,600
I think you know that. I gave you the
afternoon off because I thought you'd be
445
00:38:29,600 --> 00:38:30,600
here when I got back.
446
00:38:34,520 --> 00:38:37,700
I want to be here because I love you,
not because my boss tells me to.
447
00:38:37,940 --> 00:38:40,660
Oh, you don't want to work for me
anymore. Fine.
448
00:38:41,240 --> 00:38:43,000
You haven't sold a house in months
anyway.
449
00:38:43,280 --> 00:38:46,420
Because I'm always driving you to the
hospital or the DA's office or the
450
00:38:46,420 --> 00:38:47,420
station.
451
00:38:48,300 --> 00:38:49,520
You don't sleep at night.
452
00:38:50,460 --> 00:38:51,620
You drink too much.
453
00:38:52,500 --> 00:38:55,460
You can't be in a house alone and it's
all for nothing because this guy's not
454
00:38:55,460 --> 00:38:56,460
coming back.
455
00:39:22,990 --> 00:39:24,350
I'm sorry I was such a bitch.
456
00:39:25,770 --> 00:39:27,590
I'm sorry I wasn't here when you got
home yesterday.
457
00:39:30,270 --> 00:39:31,970
Did you reach great -aunt Mildred?
458
00:39:33,430 --> 00:39:34,690
She's my great -aunt.
459
00:39:36,170 --> 00:39:37,170
What's that supposed to mean?
460
00:39:37,410 --> 00:39:39,070
It means I'll call her when I'm ready.
461
00:39:40,930 --> 00:39:44,970
Okay. I don't need to be reminded to
talk to my family.
462
00:39:45,250 --> 00:39:48,090
I don't need to be reminded to talk to
my family. Okay.
463
00:39:49,610 --> 00:39:52,150
Don't start with that tone. We're not
going to fight today.
464
00:39:58,430 --> 00:40:02,450
Good. I'll get dressed. We can go to the
nursery and look for azaleas. I can't
465
00:40:02,450 --> 00:40:03,450
today, honey.
466
00:40:05,190 --> 00:40:07,730
Well, it's the weekend. We'll go
tomorrow.
467
00:40:10,190 --> 00:40:12,650
I won't be back tomorrow until late in
the afternoon.
468
00:40:14,010 --> 00:40:15,010
Remember?
469
00:40:15,130 --> 00:40:17,150
I'm taking Marcy to Toronto to see the
Yankees.
470
00:40:19,930 --> 00:40:21,030
It's not your weekend.
471
00:40:22,690 --> 00:40:25,430
We switched. It's a twilighter. I told
you about this.
472
00:40:28,150 --> 00:40:30,250
You didn't tell me you'd be spending the
night.
473
00:40:30,770 --> 00:40:34,450
Well, it'll be too late afterward for a
six -year -old. It's a long drive.
474
00:40:35,550 --> 00:40:37,550
We're going to stay in a hotel. She's
never done that before.
475
00:40:39,930 --> 00:40:40,990
You could come with us.
476
00:40:43,150 --> 00:40:45,390
Two consecutive games of baseball.
477
00:40:47,630 --> 00:40:48,850
Do I get Novocaine?
478
00:41:07,880 --> 00:41:09,040
to give being a little bit unreasonable.
479
00:41:12,120 --> 00:41:13,660
You can do one of two things about this.
480
00:41:15,060 --> 00:41:17,400
You can call Bob and have her come over
and spend the night with you.
481
00:41:18,520 --> 00:41:21,460
Or you can come with us to Toronto, stay
in a hotel and have room service.
482
00:41:21,740 --> 00:41:24,480
What you can't do is knock my daughter
out of something I promised her a month
483
00:41:24,480 --> 00:41:25,480
ago.
484
00:41:29,040 --> 00:41:30,040
Get out of here.
485
00:41:31,560 --> 00:41:32,560
What?
486
00:41:33,200 --> 00:41:35,100
I said get out.
487
00:41:35,740 --> 00:41:37,320
I never want to see you again.
488
00:41:37,760 --> 00:41:39,560
Honey, you're having problems right now.
489
00:41:39,780 --> 00:41:42,800
Right. I'm having problems, not Marcy.
490
00:41:43,200 --> 00:41:46,800
You're lazy, you're broken, you're just
sticking around to sponge off me.
491
00:41:48,160 --> 00:41:49,460
Yeah, right.
492
00:41:50,040 --> 00:41:53,700
If my legs were better, I'd go after
Donald Trump. You walk out, you're not
493
00:41:53,700 --> 00:41:54,700
coming back.
494
00:42:21,290 --> 00:42:22,290
God, I'm sorry.
495
00:42:22,910 --> 00:42:24,330
Hey, come back, please.
496
00:42:26,110 --> 00:42:27,490
Please? Come on.
497
00:43:40,330 --> 00:43:43,130
What I really like about you is your
hands.
498
00:43:44,130 --> 00:43:45,430
Oh, I mean it. Look at it.
499
00:43:45,670 --> 00:43:47,310
So little and pretty.
500
00:43:47,630 --> 00:43:49,030
That's not what you said when we were
12.
501
00:43:51,510 --> 00:43:54,210
She can't play ball with us. How's she
gonna catch with those twigs?
502
00:43:54,890 --> 00:43:55,890
That's what you said.
503
00:44:03,670 --> 00:44:05,510
9 -1 -1. Stay on the line, please.
504
00:44:30,730 --> 00:44:32,950
Randy Travis, singing at the county
fair.
505
00:44:34,230 --> 00:44:35,410
I know you like him.
506
00:44:49,790 --> 00:44:51,410
I want to try this next.
507
00:44:51,770 --> 00:44:52,770
Not me.
508
00:44:57,130 --> 00:44:59,650
We've got almost an hour. You want to
see if Tom Johnson's showing his horses
509
00:44:59,650 --> 00:45:00,710
here? Yeah, sure.
510
00:45:01,510 --> 00:45:03,090
Oh, do I get cotton candy?
511
00:45:04,110 --> 00:45:05,570
Today, you get anything you want.
512
00:45:11,130 --> 00:45:15,110
Well, if
513
00:45:15,110 --> 00:45:21,330
I can't finish this, we can always heat
the house with it.
514
00:45:22,690 --> 00:45:23,790
Insulation. Insulation, yeah.
515
00:45:27,340 --> 00:45:29,380
Did Tom win a prize last year?
516
00:45:30,180 --> 00:45:31,180
Oh.
517
00:45:32,540 --> 00:45:33,540
Cannot, huh?
518
00:45:35,860 --> 00:45:37,920
Michelle and Terry should bring the baby
out here.
519
00:45:38,280 --> 00:45:40,100
We could meet them out here with mercy.
520
00:45:40,300 --> 00:45:41,340
And a bald eagle!
521
00:45:45,180 --> 00:45:49,780
Oh, my
522
00:45:49,780 --> 00:45:52,920
God.
523
00:45:56,200 --> 00:45:57,200
He's a cop.
524
00:46:07,660 --> 00:46:09,680
How can you be sure that this was the
man?
525
00:46:09,960 --> 00:46:11,940
He held a gun to my head. I'd know him
anywhere.
526
00:46:12,180 --> 00:46:14,820
But you said he was wearing a helmet. It
was the same man.
527
00:46:15,280 --> 00:46:19,860
Maybe all blacks just look alike to you.
They don't. Or maybe it's just men,
528
00:46:19,960 --> 00:46:21,960
period. Your ex -husband, for instance.
529
00:46:22,500 --> 00:46:24,260
I never told you anything about him.
530
00:46:25,640 --> 00:46:29,940
Then why do you make Bob's life such a
hell? I'm getting out of here.
531
00:46:30,500 --> 00:46:32,080
Getting a little paranoid, Gail?
532
00:46:32,360 --> 00:46:34,160
Who locked all the windows?
533
00:46:34,400 --> 00:46:35,520
This session is over.
534
00:46:35,840 --> 00:46:37,260
Why are you...
535
00:46:37,580 --> 00:46:40,740
Touch a bit, Gale. I'm not a bit.
536
00:46:47,020 --> 00:46:48,020
Honey?
537
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
Honey?
538
00:46:58,140 --> 00:46:59,900
Nobody's ever going to believe me.
539
00:47:38,500 --> 00:47:39,680
Morning. You okay?
540
00:47:41,000 --> 00:47:42,220
I saw him yesterday.
541
00:47:43,920 --> 00:47:44,920
Who?
542
00:47:45,540 --> 00:47:46,760
The man who shot me.
543
00:47:50,240 --> 00:47:51,240
Where was this?
544
00:47:52,440 --> 00:47:53,620
At the county fair.
545
00:47:54,660 --> 00:47:55,840
Bob got his name.
546
00:47:56,560 --> 00:47:59,240
You just walked up to him and asked his
name?
547
00:48:00,160 --> 00:48:01,980
He was wearing a name tag.
548
00:48:03,500 --> 00:48:05,340
His name is Sanford Carver.
549
00:48:08,840 --> 00:48:11,680
Yeah, right. And then Bob sold him a
building lot in Arizona.
550
00:48:12,060 --> 00:48:13,060
I'm serious.
551
00:48:15,980 --> 00:48:19,600
Gail, you've been through a lot in the
last few months. I did.
552
00:48:20,900 --> 00:48:21,900
I saw him.
553
00:48:23,160 --> 00:48:24,500
Killers don't wear name tags.
554
00:48:26,480 --> 00:48:27,480
Cops do.
555
00:48:34,030 --> 00:48:35,030
Who's his watch commander?
556
00:48:36,310 --> 00:48:38,110
Yeah, I know him. We used to ride
together.
557
00:48:39,550 --> 00:48:40,550
He says that?
558
00:48:42,130 --> 00:48:43,130
Got it.
559
00:48:43,590 --> 00:48:47,010
Listen, don't say anything about this
till I get back to you, okay?
560
00:48:48,170 --> 00:48:49,170
Thanks.
561
00:48:51,350 --> 00:48:53,430
We got a guy in the mountains who's
black.
562
00:48:53,730 --> 00:48:55,250
She didn't get the name right, though.
563
00:48:55,750 --> 00:48:56,750
Samuel Carver.
564
00:48:57,010 --> 00:48:59,410
But it doesn't sit right. This guy's as
straight as they come.
565
00:48:59,630 --> 00:49:01,190
Sure as hell doesn't sit right with me.
566
00:49:01,870 --> 00:49:04,230
I get nervous when a gift drops into my
lap.
567
00:49:04,630 --> 00:49:08,390
Gail is 100 % positive this is the guy.
568
00:49:09,710 --> 00:49:13,990
Captain, I know she's a friend of yours,
but a cop did this. Come on. A part
569
00:49:13,990 --> 00:49:14,769
-time cop.
570
00:49:14,770 --> 00:49:16,610
He volunteers because he likes horses.
571
00:49:17,090 --> 00:49:20,850
Has he ever been in any kind of trouble?
Not that we know of. He owns his own
572
00:49:20,850 --> 00:49:25,630
private security company, good military
record, wife and kids. He lives on a
573
00:49:25,630 --> 00:49:28,350
horse farm. He volunteers for the United
Way.
574
00:49:28,610 --> 00:49:30,830
He's on the board of the Studio Arena
Theater.
575
00:49:31,450 --> 00:49:33,730
He used to be the head of security for a
grocery company.
576
00:49:34,050 --> 00:49:35,050
Any drug activity?
577
00:49:35,270 --> 00:49:37,030
Absolutely not. The man's a citizen.
578
00:49:37,610 --> 00:49:41,490
How does a guy like this get to know a
germ like Lazara? Or even if somehow he
579
00:49:41,490 --> 00:49:46,210
knows Lazara, why would he take a
contract to pop Ted Sloan? That's my
580
00:49:46,210 --> 00:49:47,210
doesn't compute.
581
00:49:48,010 --> 00:49:49,590
I still believe Gail Wolfer.
582
00:49:50,450 --> 00:49:54,250
Captain, I'm not saying she's lying, but
this is a cross -racial I .D. They're
583
00:49:54,250 --> 00:49:55,250
notorious.
584
00:49:55,510 --> 00:49:56,510
Whites make mistakes.
585
00:49:56,970 --> 00:49:57,970
Blacks make mistakes.
586
00:49:58,110 --> 00:50:00,450
Witnesses, black or white, see what they
want to see.
587
00:50:00,960 --> 00:50:06,380
I've got to tell you guys, the sheriff's
department will cooperate, but we're
588
00:50:06,380 --> 00:50:08,140
not going to end up with egg on our
faces.
589
00:50:08,520 --> 00:50:12,840
If we hassle a black guy because of one
cross -racial ID and it blows up in our
590
00:50:12,840 --> 00:50:16,260
faces, we're going to all be back
squinting through radar guns.
591
00:50:17,520 --> 00:50:18,780
What if we had two IDs?
592
00:50:21,220 --> 00:50:23,220
I don't get it. We're just looking for
them?
593
00:50:23,560 --> 00:50:24,560
Like at random?
594
00:50:25,440 --> 00:50:27,720
Everybody comes to the fair sooner or
later.
595
00:50:28,060 --> 00:50:29,060
Just look around.
596
00:50:29,300 --> 00:50:30,300
Yeah, okay.
597
00:50:30,700 --> 00:50:32,920
But I'd like to get back to work
sometime this afternoon.
598
00:50:33,700 --> 00:50:34,700
Hey,
599
00:50:34,860 --> 00:50:36,220
there's a couple of guys I know.
600
00:50:36,600 --> 00:50:37,740
How about some popcorn?
601
00:50:38,600 --> 00:50:40,940
Hey, how you guys doing?
602
00:50:41,180 --> 00:50:41,819
All right.
603
00:50:41,820 --> 00:50:43,820
I'm Conrad Marley from Major Crime.
604
00:50:44,100 --> 00:50:44,718
How you doing?
605
00:50:44,720 --> 00:50:47,040
Well, any excitement today?
606
00:50:47,580 --> 00:50:51,200
Well, it depends on how you feel about
girls under 12 dressed eyes.
607
00:50:51,960 --> 00:50:52,960
I know what you mean.
608
00:50:53,280 --> 00:50:54,340
I'll tell you something, though.
609
00:50:54,700 --> 00:50:57,260
My daughter would sure get a kick out of
coming out here and seeing all these
610
00:50:57,260 --> 00:50:59,540
horses. Well, we'll be out here for
another week.
611
00:50:59,900 --> 00:51:01,440
Why don't you bring her on down? I'll
give her a ride.
612
00:51:01,920 --> 00:51:02,920
You got a deal.
613
00:51:03,340 --> 00:51:04,340
Hey, Mac.
614
00:51:04,520 --> 00:51:06,640
Take my picture with the guys who have
all the fun.
615
00:51:07,440 --> 00:51:08,440
Take off your helmet.
616
00:51:08,900 --> 00:51:09,900
My gorgeous.
617
00:51:11,160 --> 00:51:13,480
And they put this up on the office wall.
618
00:51:33,660 --> 00:51:34,660
Susan? What do you think?
619
00:51:35,820 --> 00:51:39,360
His hair's shorter, and he doesn't have
a beard, but he still gives me the
620
00:51:39,360 --> 00:51:41,340
creeps. Can we get out of here?
621
00:51:41,580 --> 00:51:42,920
Yeah, but is he the guy?
622
00:51:44,020 --> 00:51:47,180
On a scale of ten, I'd say he's a seven
or eight.
623
00:51:48,280 --> 00:51:49,280
I'll meet you in the car.
624
00:52:06,860 --> 00:52:07,859
How's it going?
625
00:52:07,860 --> 00:52:11,580
Where it is with all this candle power,
we may have light planes landing out
626
00:52:11,580 --> 00:52:12,538
here.
627
00:52:12,540 --> 00:52:13,540
That's fine.
628
00:52:14,840 --> 00:52:16,820
As long as Carver's not in one of them.
629
00:52:18,140 --> 00:52:19,440
He didn't see you at the fair.
630
00:52:20,200 --> 00:52:21,078
I know.
631
00:52:21,080 --> 00:52:22,080
I know.
632
00:52:22,840 --> 00:52:26,020
Your great aunt called again. She wants
to see you. It's nearly a week and they
633
00:52:26,020 --> 00:52:27,840
haven't arrested him yet. What are they
waiting for?
634
00:52:28,180 --> 00:52:29,180
It's out of your hands.
635
00:52:29,540 --> 00:52:31,880
Until he's in jail, nothing's out of my
hands.
636
00:52:36,200 --> 00:52:38,720
You want to arrest this man or search
his home and office?
637
00:52:40,400 --> 00:52:41,400
Both, Your Honor.
638
00:52:43,020 --> 00:52:46,360
Look, just between our chickens, are we
okay on this?
639
00:52:46,880 --> 00:52:50,820
We got three victims here, Your Honor.
One can't talk. The other two say this
640
00:52:50,820 --> 00:52:51,820
the guy.
641
00:52:53,980 --> 00:52:56,700
On a scale of ten, I'd say he's a seven
or an eight.
642
00:52:57,560 --> 00:53:01,080
I'd say you've got certainty on Gail
Wolfer and something less than certainty
643
00:53:01,080 --> 00:53:02,080
Susan Claridge.
644
00:53:02,340 --> 00:53:04,360
Sounds like probable cause to me, Judge.
645
00:53:06,750 --> 00:53:07,890
Say, I just let you search.
646
00:53:09,450 --> 00:53:11,150
I'd say there's a good chance he'll run.
647
00:53:11,470 --> 00:53:15,650
Why? Because I saw the look in Clary's
eyes when this guy took off his helmet.
648
00:53:16,690 --> 00:53:17,870
She knew it was him.
649
00:53:20,170 --> 00:53:22,090
I've been doing this for 30 years,
Judge.
650
00:53:48,650 --> 00:53:49,650
No, Miss Bendix.
651
00:53:54,770 --> 00:53:56,770
Sir, how you doing?
652
00:53:57,250 --> 00:53:58,250
Got a minute?
653
00:53:58,410 --> 00:54:00,550
Hey, Conrad, right?
654
00:54:20,040 --> 00:54:22,840
We were investigating a shooting out in
Sardinia last March.
655
00:54:23,320 --> 00:54:24,320
Remember that one?
656
00:54:25,060 --> 00:54:26,920
You know, there's a funny thing about
that one.
657
00:54:27,140 --> 00:54:29,580
I had a case of my own out there a
couple of months ago.
658
00:54:30,200 --> 00:54:33,840
This friend of mine says if it's a good
thing you weren't out here a month ago,
659
00:54:33,920 --> 00:54:34,920
they would have arrested you.
660
00:54:36,480 --> 00:54:37,419
What do you mean?
661
00:54:37,420 --> 00:54:39,500
That I look like the composite you guys
put out.
662
00:54:40,180 --> 00:54:43,020
Of course, everybody knows we all look
alike.
663
00:54:45,020 --> 00:54:47,180
Ever have reason to talk to any of the
victims, sir?
664
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
Ted Sloan?
665
00:54:49,040 --> 00:54:50,040
Gail Wolfer?
666
00:54:50,820 --> 00:54:51,940
Susan Claridge?
667
00:54:52,280 --> 00:54:54,000
No, no, no. Can't say that I have.
668
00:54:54,620 --> 00:54:57,120
Where were you on the evening of March
25th?
669
00:54:59,460 --> 00:55:03,040
Right off the top of my head, I can't
say.
670
00:55:03,680 --> 00:55:06,820
But I could have Farrah check my record.
671
00:55:07,360 --> 00:55:08,880
How about Benny Lazaro?
672
00:55:09,240 --> 00:55:10,240
Do you know him?
673
00:55:11,160 --> 00:55:12,620
He came by a couple times.
674
00:55:15,530 --> 00:55:19,250
Found out. He was just trying to unload
a pickup for me to manage a piece of
675
00:55:19,250 --> 00:55:20,250
work, I'm telling you.
676
00:55:21,670 --> 00:55:22,970
You've been a big help, Sam.
677
00:55:23,210 --> 00:55:24,210
Oh, good.
678
00:55:24,730 --> 00:55:28,030
Just take a look at this for us, please.
679
00:55:29,990 --> 00:55:33,690
This shall authorize the arrest of
Samuel Carver.
680
00:55:37,990 --> 00:55:43,730
This is a bad joke, guys.
681
00:55:44,240 --> 00:55:45,460
Put your hands on your head, Sam.
682
00:55:47,660 --> 00:55:52,920
Search Team A, seal the building, and
move in. Team B, suspect is in custody,
683
00:55:53,060 --> 00:55:54,060
move into the house.
684
00:55:54,520 --> 00:55:55,980
You have the right to remain silent.
685
00:55:56,380 --> 00:55:57,600
You have the right to an attorney.
686
00:55:58,080 --> 00:55:59,940
Yeah, yeah, yeah, I want to call him.
687
00:56:01,560 --> 00:56:04,000
You know, I thought you guys were
kidding about that composite thing.
688
00:56:05,060 --> 00:56:07,140
You guys are only making one mistake.
689
00:56:07,540 --> 00:56:08,540
What's that?
690
00:56:08,680 --> 00:56:10,520
Huh, you got the wrong guy.
691
00:56:19,370 --> 00:56:20,370
Okay, give him the dialogue.
692
00:56:24,310 --> 00:56:25,630
I'm not in the hurting business.
693
00:56:35,530 --> 00:56:36,530
What's that word, man?
694
00:56:36,770 --> 00:56:37,770
Business.
695
00:56:38,650 --> 00:56:40,090
I'm not in the hurting business.
696
00:56:55,089 --> 00:56:56,650
business number
697
00:56:56,650 --> 00:57:03,490
three are you sure
698
00:57:03,490 --> 00:57:08,150
100 % it was Carver wasn't it
699
00:57:08,150 --> 00:57:14,890
any
700
00:57:14,890 --> 00:57:20,040
motions on bail gentlemen your honor In
view of the viciousness of the crimes
701
00:57:20,040 --> 00:57:22,680
involved in this matter, the people move
that the defendant be held without
702
00:57:22,680 --> 00:57:26,840
bail. Your Honor, my client poses no
threat to the community.
703
00:57:27,460 --> 00:57:30,980
He has an unblemished record. Indeed,
he's a civic leader.
704
00:57:31,480 --> 00:57:32,800
He's never been arrested.
705
00:57:33,500 --> 00:57:36,660
He has a business to oversee, a family
to take care of.
706
00:57:37,160 --> 00:57:38,560
There's no question of flight.
707
00:57:39,480 --> 00:57:42,080
We move he be released on his own
recognizance.
708
00:57:43,180 --> 00:57:48,000
In view of the defendant's roots in the
community, bail is set at $75 ,000.
709
00:57:49,040 --> 00:57:50,040
We're adjourned.
710
00:57:58,460 --> 00:58:02,500
Judge Kubiniak said a low bail. That
means Carver shouldn't have any trouble
711
00:58:02,500 --> 00:58:04,340
meeting him. You mean he can just go
home?
712
00:58:04,560 --> 00:58:07,960
I understand how you feel. That man
tried to kill me. Doesn't anybody here
713
00:58:07,960 --> 00:58:11,260
that? In the eyes of the law, he's
innocent until proven guilty.
714
00:58:11,760 --> 00:58:15,980
If he's innocent, then I'm a liar, is
that it? He was indicted, Gail. That
715
00:58:15,980 --> 00:58:16,980
there will be a trial.
716
00:58:17,040 --> 00:58:20,820
Great. He goes to trial for something he
did to me, and I can't even be in the
717
00:58:20,820 --> 00:58:22,960
room. Only because I'm going to call you
as a witness.
718
00:58:23,240 --> 00:58:26,720
I may call Bob, too, but the girls are
free to be in there. If Mom and Bob
719
00:58:26,720 --> 00:58:29,160
be inside, how come he can? Because he's
the accused.
720
00:58:33,460 --> 00:58:34,460
Mr.
721
00:58:38,720 --> 00:58:39,720
Condon.
722
00:58:40,010 --> 00:58:44,090
Well, Kavinyak doesn't seem to think my
client poses much of a threat, does he?
723
00:58:44,710 --> 00:58:46,750
You ought to think about dropping this
case.
724
00:58:47,210 --> 00:58:49,170
Save the taxpayers a lot of money.
725
00:58:49,570 --> 00:58:52,750
Taxpayers pay me to put shooters in
jail, John, and you and I both know this
726
00:58:52,750 --> 00:58:53,790
time your guy's the shooter.
727
00:58:54,670 --> 00:58:56,390
I don't know any such thing.
728
00:58:56,730 --> 00:59:00,930
We've got people who testify he was
somewhere else the night of the
729
00:59:01,230 --> 00:59:04,950
We've got experts who will destroy the
voice identifications.
730
00:59:05,730 --> 00:59:08,570
We'll just show Mrs. Wolfer targeted the
wrong man.
731
00:59:09,130 --> 00:59:10,130
Is this your opening, John?
732
00:59:10,430 --> 00:59:11,570
Because if it is, it's terrific.
733
00:59:12,250 --> 00:59:13,250
I'm not opening.
734
00:59:13,530 --> 00:59:14,530
My client is.
735
00:59:14,850 --> 00:59:15,850
What? Excuse me?
736
00:59:16,230 --> 00:59:18,410
Sam is assisting in his own defense to
me.
737
00:59:18,770 --> 00:59:20,030
Gail can't even be in the courtroom.
738
00:59:20,270 --> 00:59:23,930
But he can get up and call her a liar.
Get to put a few questions to her,
739
00:59:23,930 --> 00:59:25,230
all. Why did he get to do that?
740
00:59:25,470 --> 00:59:27,610
We'll show how implausible these charges
are.
741
00:59:28,650 --> 00:59:30,150
Sam's a very impressive speaker.
742
00:59:30,630 --> 00:59:31,890
For a killer, you mean.
743
00:59:32,190 --> 00:59:34,130
Gail. He held a gun to my head.
744
00:59:34,670 --> 00:59:35,830
I know it was him.
745
01:00:08,970 --> 01:00:11,490
There's a man in a car outside my house.
746
01:00:13,810 --> 01:00:14,810
Yes, I will.
747
01:00:15,210 --> 01:00:16,210
Tell him to hurry.
748
01:00:20,830 --> 01:00:22,390
What's going on?
749
01:00:22,650 --> 01:00:23,650
Turn out that light.
750
01:00:29,230 --> 01:00:30,230
Get down!
751
01:00:30,610 --> 01:00:31,850
He might see you.
752
01:00:32,230 --> 01:00:33,450
Who is it? Him.
753
01:00:35,010 --> 01:00:37,290
Police should be here any minute. They
have a car in the area.
754
01:00:38,220 --> 01:00:40,040
How do you know it's him? Did you see
him? Yes.
755
01:00:41,840 --> 01:00:42,840
You saw a gun?
756
01:00:42,900 --> 01:00:43,900
Yes.
757
01:01:02,180 --> 01:01:03,620
That's a false alarm. It's not him.
758
01:01:03,920 --> 01:01:04,919
Sorry, Ron.
759
01:01:04,920 --> 01:01:07,280
That's all the lights. I said all the
kids drive by to see him.
760
01:01:07,740 --> 01:01:09,880
If I could just get her to sleep, this
wouldn't keep happening.
761
01:01:16,780 --> 01:01:20,760
It was Joey Falcone and Teresa, isn't
that, King?
762
01:01:23,360 --> 01:01:24,420
Burnett told them to move.
763
01:01:26,920 --> 01:01:30,420
So... Tweet her.
764
01:01:55,760 --> 01:01:57,700
Like a reject from an Undertaker's
convention.
765
01:01:58,840 --> 01:02:02,180
Nothing a good night's sleep won't fix.
You can't sleep with him out there.
766
01:02:03,500 --> 01:02:05,160
He's not coming for you, Twitter.
767
01:02:05,380 --> 01:02:09,420
No, I know. He's decided to dress up in
a suit, be impressive, and play mind
768
01:02:09,420 --> 01:02:10,420
games in court.
769
01:02:13,380 --> 01:02:14,680
Get off Carver, okay?
770
01:02:15,660 --> 01:02:17,120
Carver is not the problem here.
771
01:02:17,600 --> 01:02:19,020
You mean I'm seeing things?
772
01:02:19,840 --> 01:02:23,300
That's it, isn't it? Carver's not the
guy? I think you think he's the guy. I
773
01:02:23,300 --> 01:02:24,300
know he's the guy.
774
01:02:24,910 --> 01:02:27,770
You're just like all the Reds and they
think I'm just another hysterical woman.
775
01:02:27,850 --> 01:02:29,750
You never understood what that man did
to me and you don't care.
776
01:02:29,990 --> 01:02:31,490
It's the biggest thing that ever
happened, are you right?
777
01:02:31,750 --> 01:02:33,670
It's the biggest thing in the history of
this little hick town.
778
01:02:33,950 --> 01:02:35,690
What? So Carver shot you.
779
01:02:36,030 --> 01:02:37,030
Big deal.
780
01:02:37,110 --> 01:02:38,110
You bastard.
781
01:02:39,770 --> 01:02:42,470
What are you going to do, throw me out
again? I gave you the day off so you can
782
01:02:42,470 --> 01:02:45,670
stay home and help me count my bruises.
The bruises have healed, Gail. Don't you
783
01:02:45,670 --> 01:02:48,050
tell me about bruises. You're one tough
lady.
784
01:02:48,450 --> 01:02:52,130
You can go in that courtroom and take
Conlon apart and spit Carver out on the
785
01:02:52,130 --> 01:02:54,820
floor. Just the way you kicked the son
of a bitch in the gut when he tried to
786
01:02:54,820 --> 01:02:55,940
hurt you. He did hurt me.
787
01:02:57,840 --> 01:02:59,100
And you nailed him for it.
788
01:03:01,300 --> 01:03:05,260
Now just stop being a basket case and
let the courts handle it.
789
01:03:05,940 --> 01:03:07,100
What if they screw up?
790
01:03:08,580 --> 01:03:10,920
You think your life is over if Carter
walks?
791
01:03:11,460 --> 01:03:14,180
Bull, nothing can stop you.
792
01:03:15,120 --> 01:03:18,100
You're a locomotive. Look at me.
793
01:03:21,290 --> 01:03:22,290
The sky's on your face.
794
01:03:23,330 --> 01:03:24,570
Some bullets got in.
795
01:03:25,770 --> 01:03:31,070
But what's precious about you, what's
strong and sexy and smart, that couldn't
796
01:03:31,070 --> 01:03:32,070
leak out.
797
01:03:32,730 --> 01:03:34,970
Carver took you on and you kicked hell
out of it.
798
01:03:35,990 --> 01:03:37,810
Now get up and walk away.
799
01:03:42,270 --> 01:03:44,010
Is that how you think of me?
800
01:03:46,330 --> 01:03:47,610
A locomotive?
801
01:03:49,870 --> 01:03:50,870
Hmm?
802
01:04:17,070 --> 01:04:18,150
Has it started yet?
803
01:04:18,390 --> 01:04:19,450
They're still picking the jury.
804
01:04:20,090 --> 01:04:21,910
I'm Mrs. Wolfer. Where can I wait?
805
01:04:29,590 --> 01:04:33,790
Miss Moore, are you a high school
graduate?
806
01:04:34,750 --> 01:04:37,030
I dropped out of school when I was 16.
807
01:04:37,490 --> 01:04:38,790
What have you read recently?
808
01:04:41,590 --> 01:04:43,910
TV Guide and...
809
01:04:44,940 --> 01:04:48,060
There's this book I've got on how to
start a vegetable garden.
810
01:04:49,100 --> 01:04:50,100
And, oh,
811
01:04:50,980 --> 01:04:53,540
The Shell Seekers. Except I haven't
finished that yet.
812
01:04:56,680 --> 01:05:00,760
Do you think you know what a black voice
sounds like?
813
01:05:20,400 --> 01:05:22,760
Have you ever been falsely accused in
your life?
814
01:05:23,040 --> 01:05:27,000
I did not accuse you falsely, Mr.
Carver. I had my helmet on.
815
01:05:27,720 --> 01:05:30,260
I did not fit the description you gave
the police.
816
01:05:30,720 --> 01:05:36,060
Ms. Claridge, who was far closer to me
at the fair, could not say with
817
01:05:36,060 --> 01:05:39,000
that I was the man who had done the
shooting.
818
01:05:39,480 --> 01:05:40,700
You had to be there.
819
01:05:41,560 --> 01:05:44,000
You mean because the police weren't
coming up with any leads?
820
01:05:44,500 --> 01:05:48,640
No, because... Well, I...
821
01:05:48,960 --> 01:05:52,100
Come on, Mrs. Wolfer, there are three
quarters of a million people in Buffalo.
822
01:05:53,620 --> 01:05:58,280
What were the chances that you would
just happen upon your assailant?
823
01:05:59,520 --> 01:06:02,540
The number of 40 -year -old black men is
much smaller.
824
01:06:02,840 --> 01:06:05,440
So you were looking for a black man who
looked like the man who shot you?
825
01:06:05,880 --> 01:06:11,140
Yes. No, I mean, I, well, I didn't just
go out looking. Come on, Mrs. Wolfer,
826
01:06:11,180 --> 01:06:12,380
you see them everywhere.
827
01:06:12,660 --> 01:06:15,520
You see killers lurking in the parking
lot.
828
01:06:16,030 --> 01:06:20,070
You see them under the floodlights at
your home, at the county fair. No. You
829
01:06:20,070 --> 01:06:24,830
dangerous black men everywhere you go,
don't you, Mrs. Wilford?
830
01:06:25,790 --> 01:06:28,790
Honey? Are you okay?
831
01:06:29,930 --> 01:06:31,510
You want some coffee or something?
832
01:06:32,430 --> 01:06:33,430
No, thanks.
833
01:06:34,790 --> 01:06:38,390
My sister told my mom that I broke her
doll.
834
01:06:39,170 --> 01:06:40,890
It was my brother who did it.
835
01:06:44,330 --> 01:06:45,930
It's no fun being a scapegoat, is it?
836
01:06:46,770 --> 01:06:47,770
No.
837
01:06:48,630 --> 01:06:49,890
Counsel, approach.
838
01:06:52,770 --> 01:06:53,770
Not you, sir.
839
01:06:57,070 --> 01:06:57,550
Life
840
01:06:57,550 --> 01:07:08,290
is
841
01:07:08,290 --> 01:07:09,690
too short for this, Counselor.
842
01:07:09,930 --> 01:07:13,490
Your Honor, a client has a right to
represent himself.
843
01:07:14,040 --> 01:07:17,860
He doesn't have the right to massage his
ego in my courtroom, not to mention
844
01:07:17,860 --> 01:07:19,480
trying his case in voir dire.
845
01:07:20,320 --> 01:07:21,920
I'm not giving you this kind of rope.
846
01:07:22,480 --> 01:07:26,020
Are you instructing me, Robert? Just
giving the defense a friendly warning.
847
01:07:26,360 --> 01:07:28,980
The ship is sinking before she gets out
of port.
848
01:07:34,180 --> 01:07:35,180
We're ready for you.
849
01:07:35,780 --> 01:07:39,280
It'll just be Condon on cross
-examination. The judge told Carver he
850
01:07:39,280 --> 01:07:40,280
line.
851
01:08:46,220 --> 01:08:47,279
She's doing great.
852
01:08:48,359 --> 01:08:50,279
But she's not taking any crap from him.
853
01:08:53,600 --> 01:08:58,620
Is it fair to say that in the months
following the shooting, there was a
854
01:08:58,620 --> 01:09:02,340
disconcerting lack of progress in coming
up with a suspect?
855
01:09:02,740 --> 01:09:04,020
I wasn't disconcerted.
856
01:09:04,240 --> 01:09:05,240
Weren't you?
857
01:09:05,899 --> 01:09:09,279
Four months after the shooting and still
no one in custody?
858
01:09:09,800 --> 01:09:10,800
I would have been.
859
01:09:11,120 --> 01:09:13,080
I knew the state police would find him.
860
01:09:14,189 --> 01:09:18,430
Oh, yes, of course. You knew a lot about
the state police, didn't you? After
861
01:09:18,430 --> 01:09:21,350
all, a lot of them ate at your
restaurant.
862
01:09:22,050 --> 01:09:28,390
Did they ever discuss with you what a
high -profile case yours was, Miss
863
01:09:28,510 --> 01:09:30,170
No, sir. About the publicity it got.
864
01:09:30,890 --> 01:09:34,649
About the pressure it put on the law
enforcement authorities to come up with
865
01:09:34,649 --> 01:09:35,649
suspect.
866
01:09:35,750 --> 01:09:36,750
No, sir.
867
01:09:37,010 --> 01:09:40,370
We never discussed anything but the
progress in the case.
868
01:09:41,050 --> 01:09:42,670
Of course you didn't.
869
01:09:43,920 --> 01:09:47,680
And then this incredible coincidence
occurs.
870
01:09:48,000 --> 01:09:52,040
You went to the fair and you saw a black
man.
871
01:09:52,380 --> 01:09:57,980
My client, Mr. Carver, who somewhat
resembled the man who shot you. I didn't
872
01:09:57,980 --> 01:09:58,980
somewhat.
873
01:09:59,340 --> 01:10:01,080
Well, you thought it was really him.
874
01:10:01,760 --> 01:10:05,720
I would have thought you'd have gone
directly to the police. But you
875
01:10:05,720 --> 01:10:09,040
here that you waited until the next
morning...
876
01:10:09,320 --> 01:10:13,720
before telling Captain Browning about
this amazing piece of luck.
877
01:10:14,280 --> 01:10:19,340
He waited until he came to your
restaurant for breakfast. Does he have a
878
01:10:19,340 --> 01:10:20,340
question, Your Honor?
879
01:10:20,460 --> 01:10:27,160
I have a lot of questions about this
case, Mr. Counselor, but I'll ask an
880
01:10:27,160 --> 01:10:28,160
obvious one.
881
01:10:29,120 --> 01:10:35,840
Now, you testified that you identified
my client's voice in the vocal
882
01:10:35,840 --> 01:10:36,960
lineup, did you not?
883
01:10:37,470 --> 01:10:39,770
I know voices. He was very well -spoken.
884
01:10:40,050 --> 01:10:43,990
I talked to him eight or nine times on
the phone.
885
01:10:44,490 --> 01:10:47,010
Now, just answer yes or no, please.
886
01:10:48,130 --> 01:10:53,770
Is it possible that someone else,
someone well -spoken like my client,
887
01:10:53,770 --> 01:10:54,770
have telephoned you?
888
01:10:55,570 --> 01:10:59,050
It's possible, but... Thank you, Mrs.
Wolfer.
889
01:10:59,610 --> 01:11:05,270
And isn't it also possible that the man
who shot you, Furman...
890
01:11:05,760 --> 01:11:11,260
The man with the long red hair was hired
precisely because he looks a lot like
891
01:11:11,260 --> 01:11:12,260
my client.
892
01:11:13,780 --> 01:11:16,080
No, sir, that is not possible.
893
01:11:16,840 --> 01:11:20,020
Because Furman and your client are the
same man.
894
01:11:22,520 --> 01:11:28,020
But if that's not true, Mrs. Wolfer,
you've made quite a mistake.
895
01:11:44,080 --> 01:11:45,080
for coming down, Benny.
896
01:11:45,120 --> 01:11:46,120
What do we have, gentlemen?
897
01:11:47,880 --> 01:11:48,880
Read this for Mr.
898
01:11:49,160 --> 01:11:50,160
Forensic, Benny.
899
01:11:51,580 --> 01:11:53,240
1983 Plymouth Duster.
900
01:11:54,300 --> 01:11:56,620
Purchaser's name, Benny Lazaro. Price,
$2 ,800.
901
01:11:57,300 --> 01:12:01,740
Odometer, $42 ,961. I mean, I remember
that crate and the differential was
902
01:12:01,740 --> 01:12:02,740
together with, like, aluminum.
903
01:12:03,060 --> 01:12:04,060
I don't know why.
904
01:12:04,360 --> 01:12:05,360
Now read this one.
905
01:12:07,000 --> 01:12:08,620
1983 Plymouth Duster.
906
01:12:09,000 --> 01:12:10,400
Seller's name, Benny Lazaro.
907
01:12:10,660 --> 01:12:11,840
Price, $3 ,800.
908
01:12:12,910 --> 01:12:16,530
So I made a lousy ground on that deal.
That broad couldn't tell a differential
909
01:12:16,530 --> 01:12:17,530
from toe jam.
910
01:12:18,130 --> 01:12:21,670
But what was the odometer reading when
you sold it, Benny?
911
01:12:26,110 --> 01:12:28,410
Copy machines from hunger.
912
01:12:33,410 --> 01:12:35,570
31 ,004.
913
01:12:37,990 --> 01:12:40,910
That's 12 ,000 miles less than when you
bought it.
914
01:12:41,800 --> 01:12:43,000
You're right, McBenny.
915
01:12:44,420 --> 01:12:48,360
Haven't you guys got better ways to
waste the taxpayers' money?
916
01:12:49,160 --> 01:12:52,060
Maybe not just on one car, but we've
been searching for eight months.
917
01:12:52,320 --> 01:12:58,680
We've got 131 documented rollbacks, each
one good for at least a year in prison.
918
01:12:59,440 --> 01:13:00,840
Come on, you guys.
919
01:13:02,120 --> 01:13:03,220
This is nothing.
920
01:13:04,640 --> 01:13:06,800
131 years is a lot of time to do for
nothing.
921
01:13:09,800 --> 01:13:10,900
Bring me in a booking form.
922
01:13:11,100 --> 01:13:12,100
All right.
923
01:13:12,460 --> 01:13:13,460
I'm hurting.
924
01:13:14,820 --> 01:13:15,820
So?
925
01:13:17,060 --> 01:13:18,200
Cut me some slack.
926
01:13:19,040 --> 01:13:21,100
Tell us what you know about Sam Carver,
Benny.
927
01:13:39,630 --> 01:13:42,050
Heavens, Aunt Mildred, what are you
doing out on a day like today?
928
01:13:42,630 --> 01:13:45,150
I'm trying to embarrass my great niece.
929
01:13:49,690 --> 01:13:51,770
See? No leprosy yet.
930
01:13:54,290 --> 01:13:57,570
I was going to come and see you as soon
as the trial was over.
931
01:13:58,270 --> 01:14:01,070
At my age, we don't wait for the legal
system, Gail.
932
01:14:07,910 --> 01:14:09,410
Everything's been so up in the air.
933
01:14:09,990 --> 01:14:11,310
I've been thinking about the trial.
934
01:14:11,670 --> 01:14:13,110
Barb's been thinking about her wedding.
935
01:14:13,550 --> 01:14:14,990
Kyle's thinking about college.
936
01:14:15,790 --> 01:14:17,790
What are you talking about? He's just a
baby.
937
01:14:18,330 --> 01:14:19,330
Are you sure?
938
01:14:20,590 --> 01:14:22,690
When was the last time you held him on
your lap?
939
01:14:25,910 --> 01:14:26,910
Okay.
940
01:14:27,310 --> 01:14:29,230
I'm not spending enough time with the
family.
941
01:14:29,670 --> 01:14:31,790
When I feel up to it, I go through my
drawers.
942
01:14:32,530 --> 01:14:33,970
Now, this belonged to my mother.
943
01:14:35,430 --> 01:14:36,550
I want you to have it.
944
01:14:36,940 --> 01:14:37,940
Thank you.
945
01:14:39,040 --> 01:14:40,040
Pretty.
946
01:14:40,620 --> 01:14:41,840
Is it a diary?
947
01:14:42,820 --> 01:14:45,500
In her day, it was called a commonplace
book.
948
01:14:46,040 --> 01:14:50,120
It's for making lists and jotting things
down that you want to remember.
949
01:14:52,640 --> 01:14:53,640
It's blank.
950
01:14:54,340 --> 01:14:55,520
She was like you.
951
01:14:57,900 --> 01:14:58,900
Busy.
952
01:15:01,340 --> 01:15:02,600
I can use this.
953
01:15:03,260 --> 01:15:04,460
Car phone numbers.
954
01:15:05,020 --> 01:15:07,660
I've been looking. Don't waste it on car
phone numbers.
955
01:15:09,320 --> 01:15:12,440
My life revolves around telephone
numbers.
956
01:15:12,900 --> 01:15:17,380
When you get to be my age and you look
at your dresser drawer, is that what you
957
01:15:17,380 --> 01:15:18,380
want to find?
958
01:15:18,920 --> 01:15:20,500
Somebody's car phone number?
959
01:15:22,800 --> 01:15:24,120
Put pictures in it.
960
01:15:24,920 --> 01:15:25,920
Snapshots.
961
01:15:26,340 --> 01:15:27,340
People.
962
01:15:28,360 --> 01:15:29,580
Write your thoughts.
963
01:15:31,800 --> 01:15:33,840
You've always been my favorite, Gail.
964
01:15:34,350 --> 01:15:35,350
Because you've got guts.
965
01:15:35,910 --> 01:15:40,010
When the girl's father left, you trained
yourself to be a businesswoman.
966
01:15:40,350 --> 01:15:41,890
You brought those kids up.
967
01:15:42,450 --> 01:15:45,510
You got up in a high wire, and you never
looked down.
968
01:15:47,530 --> 01:15:49,310
Till Carver knocked me off.
969
01:15:50,270 --> 01:15:53,130
And when he's convicted, you'll get back
up again?
970
01:15:54,050 --> 01:15:55,890
Right? I have to.
971
01:15:57,730 --> 01:15:58,910
What if he gets off?
972
01:16:00,310 --> 01:16:03,590
He can't get off. He damn near killed
two people.
973
01:16:04,300 --> 01:16:05,840
That could happen, Gail.
974
01:16:06,320 --> 01:16:07,800
That's why I have to put him away.
975
01:16:09,480 --> 01:16:12,600
What you did in that court was simple,
to tell the truth.
976
01:16:13,240 --> 01:16:16,880
Now, what you have to do in there is a
lot harder.
977
01:16:21,420 --> 01:16:26,180
Make lists of things you really want to
hold on to.
978
01:16:27,720 --> 01:16:29,400
Sam Carver gave you a gift.
979
01:16:30,320 --> 01:16:32,860
He showed you what a great thing it is
to be alive.
980
01:16:34,940 --> 01:16:36,140
That's all I wanted to say.
981
01:16:46,700 --> 01:16:50,060
Mr. Lazara, do you know the defendant,
Samuel Carver?
982
01:16:51,520 --> 01:16:54,660
Yeah, I went to see him with his broad.
I knew about some private eye work.
983
01:16:55,300 --> 01:16:57,520
He was a player. You could see it in his
eyes.
984
01:16:58,180 --> 01:17:00,400
So I went back to see him about doing a
job for me.
985
01:17:01,390 --> 01:17:05,030
Did this job have anything to do with
Ted Sloan? Yeah, Sloan ripped me off
986
01:17:05,030 --> 01:17:06,030
than $90 ,000.
987
01:17:06,490 --> 01:17:09,890
I told Sam about that, and I told him
that Ted's house was up to sale.
988
01:17:10,430 --> 01:17:14,270
And I told him that if he went in there
and got my money back, that he could
989
01:17:14,270 --> 01:17:15,270
keep half of it.
990
01:17:16,410 --> 01:17:18,610
Did you tell him to kill Ted Sloan?
991
01:17:19,130 --> 01:17:20,130
Definitely not.
992
01:17:23,370 --> 01:17:24,370
Your witness.
993
01:17:31,690 --> 01:17:36,750
You are testifying here today because
you made a deal with Mr. Fancy, right?
994
01:17:37,950 --> 01:17:41,530
I have to make amends to society for
some odometer tampering.
995
01:17:41,890 --> 01:17:42,970
Offer drug dealing.
996
01:17:43,350 --> 01:17:44,510
I'm not a drug dealer.
997
01:17:44,970 --> 01:17:46,650
I'm a used car salesman.
998
01:17:48,290 --> 01:17:50,250
How did you come to know Ted Sloan?
999
01:17:51,630 --> 01:17:53,810
He sold me certain names.
1000
01:17:54,690 --> 01:17:55,690
Drug customers.
1001
01:17:56,890 --> 01:17:58,730
How much did you pay for each customer?
1002
01:17:59,490 --> 01:18:01,450
Three. Four thousand?
1003
01:18:01,850 --> 01:18:06,550
And yet, Mr. Fransick's office isn't
charging you with any drug offenses,
1004
01:18:07,610 --> 01:18:12,170
The deal is, I plead guilty to five
counts of odometer tampering, and the DA
1005
01:18:12,170 --> 01:18:14,450
tells the judge how cooperative I've
been.
1006
01:18:15,970 --> 01:18:20,530
Now, right after Ted Sloan was shot, the
state police came to see you, right?
1007
01:18:21,270 --> 01:18:23,090
Yeah, we had tea and crumpets.
1008
01:18:24,250 --> 01:18:29,850
So you were then, and always have been,
a suspect in this case.
1009
01:18:30,470 --> 01:18:33,390
You think I'm up here because I like
rolling over on a guy?
1010
01:18:35,090 --> 01:18:39,030
Why should the jury believe anything you
say, Mr.
1011
01:18:39,250 --> 01:18:40,250
Lazara?
1012
01:18:42,370 --> 01:18:44,250
Feels no good if I lie, pal.
1013
01:18:52,770 --> 01:18:54,170
Okay, Aunt Mildred.
1014
01:18:54,950 --> 01:18:56,030
I give up.
1015
01:18:59,560 --> 01:19:00,840
No phone numbers.
1016
01:19:01,700 --> 01:19:02,920
My thoughts.
1017
01:19:06,000 --> 01:19:07,660
Things worth remembering.
1018
01:19:12,680 --> 01:19:13,780
Barbara's wedding.
1019
01:19:15,360 --> 01:19:17,060
Just days away.
1020
01:19:20,360 --> 01:19:25,300
Now, let's go back to the evening of
March 25th, 1988.
1021
01:19:25,940 --> 01:19:27,600
Did you go bowling that night?
1022
01:19:27,900 --> 01:19:28,900
Yes, we did.
1023
01:19:29,160 --> 01:19:32,600
And did your boss, Mr. Carver, stop by
that night?
1024
01:19:32,880 --> 01:19:34,240
Yes, he did.
1025
01:19:35,040 --> 01:19:36,640
What time was that, approximately?
1026
01:19:38,480 --> 01:19:40,300
Between 10 .30 and 11.
1027
01:19:40,860 --> 01:19:45,880
Was he wearing a trench coat and a blue
button -down collar shirt?
1028
01:19:46,280 --> 01:19:51,820
No. He was wearing a dark blue suit with
a purple shirt and a purple tie.
1029
01:19:52,780 --> 01:19:57,600
Now, the police telephone log revealed
that Susan Claridge called in...
1030
01:19:57,930 --> 01:19:59,790
At 10 .32 p .m.
1031
01:20:00,130 --> 01:20:06,530
Now, is there any conceivable way that
Mr. Carver could have left the Sloan
1032
01:20:06,530 --> 01:20:12,810
house in Sardinia shortly before 10 .32,
drive 30 miles, change his clothes,
1033
01:20:13,010 --> 01:20:16,650
and arrive at the Bowler Roll by 11 o
'clock?
1034
01:20:17,510 --> 01:20:19,630
No, sir. No way.
1035
01:20:22,050 --> 01:20:23,090
Your witness.
1036
01:20:28,270 --> 01:20:32,330
Miss Bendix, what were you wearing that
night at the bowling alley?
1037
01:20:34,130 --> 01:20:35,290
I don't remember.
1038
01:20:36,250 --> 01:20:39,290
And the other four girls on your team,
do you remember what any of them was
1039
01:20:39,290 --> 01:20:40,228
wearing?
1040
01:20:40,230 --> 01:20:41,230
No.
1041
01:20:41,770 --> 01:20:45,550
And yet you remember exactly what Mr.
Carver was wearing right down to his
1042
01:20:45,550 --> 01:20:46,550
purple tie.
1043
01:20:46,590 --> 01:20:48,970
He had worn it at the office that day,
too.
1044
01:20:50,670 --> 01:20:51,670
I see.
1045
01:20:53,310 --> 01:20:57,630
Uh, Miss Bendix, are you aware...
1046
01:20:57,960 --> 01:21:02,360
That Samuel Carver took out various
loans to get SCC investigations off the
1047
01:21:02,360 --> 01:21:04,220
ground? Objection, Your Honor.
1048
01:21:04,460 --> 01:21:06,780
The witness is only an office manager.
1049
01:21:07,720 --> 01:21:09,260
She keeps the books, Your Honor.
1050
01:21:09,860 --> 01:21:10,880
Overruled, you may answer.
1051
01:21:11,780 --> 01:21:12,780
There were loans.
1052
01:21:13,060 --> 01:21:15,540
About $90 ,000?
1053
01:21:15,760 --> 01:21:16,760
I'm not sure.
1054
01:21:16,820 --> 01:21:20,200
Were checks bouncing, Ms. Bendix? A few.
It was no big deal.
1055
01:21:20,670 --> 01:21:23,990
Were you not also aware that Samuel
Carver was behind in his personal loan
1056
01:21:23,990 --> 01:21:27,450
payments on his motor home, on his car?
He didn't try to kill anybody.
1057
01:21:29,210 --> 01:21:30,330
Thank you, Ms. Bendix.
1058
01:21:35,530 --> 01:21:37,430
Mr. McBain, tell us how you know the
defendant.
1059
01:21:38,230 --> 01:21:42,150
We worked together in the security
department at Sunbright Markets.
1060
01:21:43,070 --> 01:21:44,170
Sam trained me.
1061
01:21:45,160 --> 01:21:49,060
Three years ago, he left Sunbright to
start his own private security company,
1062
01:21:49,060 --> 01:21:51,200
Consultants Investigations. Why was
that?
1063
01:21:52,260 --> 01:21:56,580
Sam told everybody SCCI was spun off so
he could take more outside business.
1064
01:21:57,180 --> 01:22:00,620
And in spinning off the company,
Sunbright sold him a few of its security
1065
01:22:00,620 --> 01:22:03,800
customers and also some items of police
equipment. Is that right?
1066
01:22:04,080 --> 01:22:05,080
Yes, sir, that's right.
1067
01:22:05,500 --> 01:22:07,780
I found an inventory on what he took.
1068
01:22:09,680 --> 01:22:12,920
I show you a pair of peerless handcuffs.
1069
01:22:13,630 --> 01:22:16,150
Serial number 609 -4177.
1070
01:22:16,430 --> 01:22:19,990
These are the cuffs that were taken from
the wrists of Susan Claridge on the
1071
01:22:19,990 --> 01:22:20,990
night of the shooting.
1072
01:22:21,350 --> 01:22:25,170
And I show you this slip of paper. Can
you identify it?
1073
01:22:26,850 --> 01:22:30,730
Yes, sir. This is the equipment sign
-out sheet that I found in our files. By
1074
01:22:30,730 --> 01:22:31,730
our, you mean Sunbright.
1075
01:22:31,930 --> 01:22:32,930
That's right.
1076
01:22:33,270 --> 01:22:39,010
It's dated 1976, just after the company
purchased six pairs of handcuffs from
1077
01:22:39,010 --> 01:22:40,310
United Police Supply.
1078
01:22:41,480 --> 01:22:45,600
And the various pairs of handcuffs are
signed out by serial number, are they
1079
01:22:45,600 --> 01:22:46,780
not? Yes, sir.
1080
01:22:47,220 --> 01:22:51,080
And will you read out the name beside
the three pairs of handcuffs with serial
1081
01:22:51,080 --> 01:22:55,640
numbers 609 -4177 to 609 -4179?
1082
01:22:57,760 --> 01:22:58,960
Sam Carver.
1083
01:23:18,640 --> 01:23:19,980
Why do you stay with me?
1084
01:23:21,940 --> 01:23:23,260
Young chicks are all taken.
1085
01:23:28,940 --> 01:23:29,940
Seriously.
1086
01:23:31,700 --> 01:23:33,260
I keep you up at night.
1087
01:23:33,660 --> 01:23:35,700
I threaten people with letter openers.
1088
01:23:37,640 --> 01:23:39,180
I've been drinking too much.
1089
01:23:40,420 --> 01:23:44,540
And I've broken every rule about keeping
our business and private life separate.
1090
01:23:46,200 --> 01:23:47,660
But on the other hand...
1091
01:23:48,390 --> 01:23:51,010
I've met a heck of a lot of interests in
hoods over the last year.
1092
01:23:52,190 --> 01:23:54,210
Is that worth putting up with a crazy
lady?
1093
01:23:54,550 --> 01:23:55,550
Yeah, crazy's okay.
1094
01:23:57,530 --> 01:23:58,570
Sexy's more than okay.
1095
01:23:58,890 --> 01:24:00,570
Dull is what we try to avoid.
1096
01:24:02,370 --> 01:24:03,370
We?
1097
01:24:04,270 --> 01:24:05,270
Me.
1098
01:24:05,550 --> 01:24:07,490
Ted Turner, Warren Beatty, guys like us.
1099
01:24:11,610 --> 01:24:14,610
Don't worry about the words. If you make
a mistake, I'll help you.
1100
01:24:20,880 --> 01:24:22,360
I never tell you I love you.
1101
01:24:23,740 --> 01:24:25,660
You tell me all the time.
1102
01:24:31,780 --> 01:24:38,120
I would never have gotten through this
without you.
1103
01:24:49,740 --> 01:24:50,740
I love you, Bob.
1104
01:24:59,260 --> 01:25:03,120
Sam Carver is a scapegoat.
1105
01:25:04,720 --> 01:25:06,040
Because he's black.
1106
01:25:07,320 --> 01:25:09,200
And because he's successful.
1107
01:25:10,720 --> 01:25:14,280
Now, bear in mind the testimony you've
heard.
1108
01:25:14,840 --> 01:25:18,640
This man is trusted by a large
corporation.
1109
01:25:19,600 --> 01:25:25,620
to protect supermarkets where he had
ready access to huge amounts of cash.
1110
01:25:27,140 --> 01:25:33,480
Now, would he have run the risk that
perhaps Ted Sloan
1111
01:25:33,480 --> 01:25:36,100
had a large amount of money in his
house?
1112
01:25:36,900 --> 01:25:38,960
Carver is an expert with firearms.
1113
01:25:39,840 --> 01:25:42,960
Indeed, trained in the military. He's a
hunter.
1114
01:25:44,300 --> 01:25:46,480
If he had wanted to kill anybody...
1115
01:25:48,170 --> 01:25:49,610
Would he have bungled the job?
1116
01:25:50,170 --> 01:25:51,170
Twice?
1117
01:25:52,190 --> 01:25:56,770
Mr. Carver, ladies and gentlemen, is
many things, but he's not stupid.
1118
01:25:58,890 --> 01:26:00,270
He's just unlucky.
1119
01:26:01,270 --> 01:26:07,770
My client had the bad luck to have Benny
Lazara walk into his office
1120
01:26:07,770 --> 01:26:14,350
and see that he resembled another black
man, one who was
1121
01:26:14,350 --> 01:26:15,350
desperate enough.
1122
01:26:15,880 --> 01:26:18,580
to carry off Benny Lazara's dirty work.
1123
01:26:21,500 --> 01:26:25,300
Now, who had a motive to rip off Ted
Sloan?
1124
01:26:26,220 --> 01:26:27,320
Benny Lazara.
1125
01:26:28,660 --> 01:26:31,460
Who did the police target within hours
of the crime?
1126
01:26:32,440 --> 01:26:33,560
Benny Lazara.
1127
01:26:35,280 --> 01:26:41,440
Who knew that Ted Sloan's house was
listed with the realtor, Gail Wolfer?
1128
01:26:48,010 --> 01:26:52,470
Now, in order for you, ladies and
gentlemen, to find my client guilty, you
1129
01:26:52,470 --> 01:26:55,150
do so beyond a reasonable doubt.
1130
01:26:56,990 --> 01:26:58,630
Now, you're all reasonable people.
1131
01:27:00,470 --> 01:27:05,230
Surely, you must have some doubts about
this case.
1132
01:27:19,720 --> 01:27:23,060
Sam Carver was trying to make it on his
own, and he was failing.
1133
01:27:23,520 --> 01:27:25,980
He was sinking under a mountain of debt.
1134
01:27:27,900 --> 01:27:33,900
From Benny Lazara, he heard about a
hoard of cash and maybe drugs at Ted
1135
01:27:33,900 --> 01:27:39,760
house. A plan started forming in
Carver's mind, but there was one
1136
01:27:40,780 --> 01:27:45,400
He had heard that there was an elaborate
security system in the house, and he
1137
01:27:45,400 --> 01:27:46,600
needed a way around it.
1138
01:27:47,940 --> 01:27:53,000
That's why he contacted Gail Wolfer,
because she could get him in the door.
1139
01:27:54,620 --> 01:27:59,160
Then he thinks to himself, why should I
give half to Benny Lazaro? Lazaro was
1140
01:27:59,160 --> 01:28:01,020
certainly in no position to go to the
police.
1141
01:28:02,520 --> 01:28:04,100
Sloan and Clarence were going to be
dead.
1142
01:28:05,180 --> 01:28:10,880
That left Gail Wolfer as the one person
who might be able to identify him, and
1143
01:28:10,880 --> 01:28:15,640
Mr. Carver took great pains to make sure
that she would never see him.
1144
01:28:17,640 --> 01:28:22,520
On the night of the shooting, Sam Carver
was waiting for Susan Claridge to come
1145
01:28:22,520 --> 01:28:27,540
home because when she did, he planned to
hold a gun to her head and force Ted
1146
01:28:27,540 --> 01:28:28,600
Sloan to give him the money.
1147
01:28:28,820 --> 01:28:32,660
Then it would have been a simple matter
to kill the only two witnesses.
1148
01:28:34,520 --> 01:28:40,100
But all of his meticulous planning went
south
1149
01:28:40,100 --> 01:28:44,860
because Susan Claridge was out picking
up dinner and came home late.
1150
01:28:45,870 --> 01:28:47,610
And Gail Wolfer came early.
1151
01:28:48,670 --> 01:28:50,110
You heard what happened.
1152
01:28:53,490 --> 01:28:54,770
Mr. Condon is right.
1153
01:28:55,610 --> 01:29:00,870
Benny Lazara did give Sam Carver the
idea about Ted Sloan's house, but it was
1154
01:29:00,870 --> 01:29:05,810
Carver who went in that night and Carver
who pulled the trigger.
1155
01:29:29,420 --> 01:29:30,420
You're terrible.
1156
01:29:32,400 --> 01:29:35,840
You should have heard what she said
about your cousin's dress. Mom, who
1157
01:29:35,840 --> 01:29:36,840
it? Klaus, girls.
1158
01:29:37,560 --> 01:29:40,500
Great timing. The jury's finally coming
back in. It's on TV.
1159
01:29:42,540 --> 01:29:43,620
No, it's over.
1160
01:29:44,180 --> 01:29:45,400
It doesn't matter anymore.
1161
01:29:46,250 --> 01:29:47,009
You sure?
1162
01:29:47,010 --> 01:29:49,090
How many times does my daughter get
married?
1163
01:29:49,550 --> 01:29:53,710
I know, it's just... I want him to pay
for what he did to you.
1164
01:29:54,170 --> 01:29:55,170
And if he walks?
1165
01:29:57,550 --> 01:29:59,050
You go ahead, watch it if you want.
1166
01:30:00,930 --> 01:30:02,350
Don't you look at me that way.
1167
01:30:02,950 --> 01:30:05,390
Go get some champagne, you look like you
need it. Not me.
1168
01:30:07,950 --> 01:30:09,710
Oh, goodness, what a day.
1169
01:30:10,230 --> 01:30:12,350
Absolutely. Are you holding up okay?
1170
01:30:14,540 --> 01:30:15,540
Yeah, how about you?
1171
01:30:15,620 --> 01:30:16,620
Okay.
1172
01:30:22,040 --> 01:30:28,860
And so the trial that has held Western
New York's attention comes
1173
01:30:28,860 --> 01:30:31,220
to a conclusion today with the jury's
decision.
1174
01:30:31,980 --> 01:30:32,980
Tell me.
1175
01:30:33,360 --> 01:30:36,160
Oh, yeah, they're just now coming back
in. You can see the strain on the jury
1176
01:30:36,160 --> 01:30:38,900
members' faces after two long days of
deliberation.
1177
01:30:39,600 --> 01:30:42,720
The last person in should be the jury
foreman with the verdict.
1178
01:31:19,340 --> 01:31:22,160
Oh, you did it, tweeter. We did it. We
did it.
1179
01:31:32,020 --> 01:31:33,020
Guilty.
1180
01:31:33,960 --> 01:31:38,200
I'm so glad for you. I hope they throw
away the keys. Now you can get a picture
1181
01:31:38,200 --> 01:31:39,119
of all of us together.
1182
01:31:39,120 --> 01:31:40,520
The champagne's getting flat.
1183
01:31:41,240 --> 01:31:43,100
Now we have two things to celebrate.
1184
01:31:43,800 --> 01:31:45,880
And I know the one that makes us all the
happiest.
1185
01:31:46,400 --> 01:31:48,480
To Barb and Joe and Knights of Bliss.
1186
01:31:48,720 --> 01:31:52,480
To good doctors and good cops. To Randy
Travis.
1187
01:31:53,640 --> 01:31:57,520
To families and friends and more
champagne.
1188
01:31:59,420 --> 01:32:00,460
To cheese.
1189
01:32:00,740 --> 01:32:03,020
Cheese. One more, one more.
1190
01:32:04,480 --> 01:32:09,540
Gail Wolfer remains partially deaf in
one ear. She and Bob Sprague eagerly
1191
01:32:09,540 --> 01:32:11,740
the arrival of Barbara and Joe's first
child.
1192
01:32:12,580 --> 01:32:15,400
Ted Sloan remains disabled by his head
injuries.
1193
01:32:16,400 --> 01:32:21,140
The man portrayed as Samuel Carver is
serving a sentence of 29 to 75 years in
1194
01:32:21,140 --> 01:32:25,160
the New York State prison system. He
insists that he is innocent and is
1195
01:32:25,160 --> 01:32:26,160
an appeal.
87017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.