All language subtitles for With Murder in Mind Full Movie Elizabeth Montgomery Robert Foxworth Howard Rollins

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:03,060 The following is based on a true story. 2 00:00:04,780 --> 00:00:08,880 Certain names have been changed and certain characters are composites. 3 00:00:32,970 --> 00:00:33,970 Warm you up, Walter? 4 00:00:34,330 --> 00:00:37,690 Boy, you're up early. What are you doing, showing houses to insomniacs? 5 00:00:38,250 --> 00:00:39,189 Barb's sick. 6 00:00:39,190 --> 00:00:43,650 Mom, you busy tomorrow about 6 a .m.? How you doing this morning, Mr. Squire? 7 00:00:44,430 --> 00:00:46,810 Glazed a little greasy this morning, now that you ask. 8 00:00:47,870 --> 00:00:49,470 It's a good thing you didn't eat more of it. 9 00:00:53,250 --> 00:00:56,490 What business do you like better, Gail, selling chow or houses? 10 00:00:56,830 --> 00:00:59,130 At this hour of the morning, whichever one I'm not at. 11 00:01:01,959 --> 00:01:05,300 Wilbur Squire claims my restaurant serves greasy donuts. 12 00:01:06,020 --> 00:01:07,680 Yesterday, Cyril had a bug in it. 13 00:01:07,900 --> 00:01:10,640 Tomorrow, he's going to want the cholesterol taken out of his eggs. 14 00:01:12,020 --> 00:01:13,220 Want one, Mom? They're fresh. 15 00:01:13,720 --> 00:01:14,619 Want one? 16 00:01:14,620 --> 00:01:16,340 I'd kill for one, but am I going to? 17 00:01:16,940 --> 00:01:17,940 No way. 18 00:01:20,580 --> 00:01:21,580 Hey, you okay? 19 00:01:22,200 --> 00:01:23,460 He's going to be a soccer player. 20 00:01:26,400 --> 00:01:29,820 Have a couple with the Squires. 21 00:01:30,620 --> 00:01:31,620 On me. 22 00:01:35,300 --> 00:01:37,080 How about something to go with that coffee, Bob? 23 00:01:38,000 --> 00:01:40,780 Well, you know how cops feel about donuts. 24 00:01:41,340 --> 00:01:43,800 Mom, could you take over the counter? 25 00:01:44,200 --> 00:01:45,860 Not a chance. I've got to get to the office. 26 00:01:46,460 --> 00:01:48,080 He's not going to wait out the breakfast rush. 27 00:01:50,600 --> 00:01:51,720 Oh, my God. 28 00:02:31,340 --> 00:02:32,179 Look, you're an aunt. 29 00:02:32,180 --> 00:02:33,380 Is he the cutest thing? 30 00:02:33,580 --> 00:02:34,580 He's beautiful. 31 00:02:34,600 --> 00:02:35,660 Congratulations, you guys. 32 00:02:36,360 --> 00:02:37,980 It was a piece of cake for Michelle. 33 00:02:38,500 --> 00:02:39,500 Pressure was all on me. 34 00:02:39,800 --> 00:02:42,620 Rubbing her back, cutting the cord, holding the video camera steady. 35 00:02:42,880 --> 00:02:43,880 Oh, my goodness. 36 00:02:43,940 --> 00:02:45,220 The cross is at the end there. 37 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 When can I hold him? In a little while. 38 00:02:48,340 --> 00:02:49,540 He's getting hungry again. 39 00:02:50,260 --> 00:02:52,160 Michelle's going to nurse him some more. Okay. 40 00:02:52,440 --> 00:02:53,720 Well, I'll be back later. 41 00:02:54,420 --> 00:02:56,700 Wait till I get my hands on you, cutie. 42 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 Bye -bye. 43 00:03:23,600 --> 00:03:24,840 How many acres were you looking for? 44 00:03:27,320 --> 00:03:32,440 Well, does the trout stream have to begin and end on the property? 45 00:03:35,080 --> 00:03:37,700 Well, let me make a few calls. I'll get back to you. 46 00:03:38,900 --> 00:03:43,400 Harvey Kleindienst on four about his escrow, and Brian Furman's on five about 47 00:03:43,400 --> 00:03:46,260 the place in Sardinia. You need something, Bob? That's a great question. 48 00:03:46,880 --> 00:03:47,880 Furman's in his car. 49 00:03:48,180 --> 00:03:49,180 Now, go ahead. Take it. 50 00:03:49,380 --> 00:03:51,160 Know any farms with a trout stream? 51 00:03:52,540 --> 00:03:57,380 Gail Wolfer. Mrs. Wolfer, are we still on for tonight? Oh, yeah, I talked to 52 00:03:57,380 --> 00:04:00,980 owner. His girlfriend doesn't get home until later, but he thinks he can be 53 00:04:00,980 --> 00:04:01,980 there around 7. 54 00:04:02,100 --> 00:04:05,920 Well, that's a little early for me. I'll be coming in from Ohio. 55 00:04:06,480 --> 00:04:07,480 Okay. 56 00:04:08,260 --> 00:04:09,260 What's good for you? 57 00:04:09,460 --> 00:04:12,360 Well, how about 930? No, better make it 945. 58 00:04:14,240 --> 00:04:15,860 Fine, I'll give you directions. 59 00:04:16,160 --> 00:04:18,459 No, no, no, no, no. I have the address. I'll see you there. 60 00:04:18,779 --> 00:04:19,779 Right, bye. 61 00:04:21,200 --> 00:04:22,960 You call this professional conduct? 62 00:04:23,300 --> 00:04:25,580 The boss made a pass at me. How professional is that? 63 00:04:25,820 --> 00:04:26,820 You want to quit? 64 00:04:27,580 --> 00:04:31,100 I was thinking more along the lines of an early dinner during which I show the 65 00:04:31,100 --> 00:04:33,320 boss how a pass is converted into a touchdown. 66 00:04:34,000 --> 00:04:35,500 I got to show the Sloan house. 67 00:04:36,280 --> 00:04:37,560 Not till 9 .45. 68 00:04:37,900 --> 00:04:39,040 And I want to get back to the hospital. 69 00:04:39,720 --> 00:04:44,580 Go to the hospital at 6 and meet me at 8 at that motel on Plank Road. It's on 70 00:04:44,580 --> 00:04:45,580 your way to Sardinia. 71 00:04:46,180 --> 00:04:48,040 Sounds more like a punt than a touchdown. 72 00:04:49,340 --> 00:04:50,500 Why don't we just go home? 73 00:04:51,260 --> 00:04:54,180 Your kids are less likely to call the motel. 74 00:04:54,660 --> 00:04:58,040 Are you aware you are speaking to a grandmother? 75 00:04:59,040 --> 00:05:01,800 I put a premium on experience. 76 00:05:05,780 --> 00:05:08,840 Harvey says this call is taking longer than his escrow. 77 00:05:11,780 --> 00:05:14,760 Hold on, Harvey. I'm looking for your paperwork. 78 00:05:15,500 --> 00:05:17,060 I'll get to the Sloan's early. 79 00:05:17,760 --> 00:05:21,140 What if we grab a bite around 10 and then go home and take the phone off the 80 00:05:21,140 --> 00:05:22,220 hook? Fine. 81 00:05:23,080 --> 00:05:24,940 Just don't make any plans for Saturday morning. 82 00:05:25,240 --> 00:05:26,240 Granny. 83 00:07:20,270 --> 00:07:21,270 Hi. Hi, Gail. 84 00:07:23,110 --> 00:07:24,330 Is that my client's car? 85 00:07:24,750 --> 00:07:26,110 I guess so. I just got here. 86 00:07:26,890 --> 00:07:27,890 It's early. 87 00:07:27,970 --> 00:07:29,450 I figured you guys came together. 88 00:07:29,690 --> 00:07:30,770 No, he's from out of state. 89 00:07:31,190 --> 00:07:34,010 This is the first thing I've shown him. Well, let's hope we all get lucky. 90 00:07:35,310 --> 00:07:36,310 What's that? 91 00:07:36,430 --> 00:07:37,970 Motion detector out by the barn. 92 00:07:38,450 --> 00:07:41,570 Ted must be starting out there. Oh, okay. I'll go find him. 93 00:07:50,060 --> 00:07:51,060 Mr. Furman. 94 00:07:51,560 --> 00:07:52,700 Mrs. Wolfer. Hi. 95 00:07:53,200 --> 00:07:56,500 Hi. You didn't do this place justice. You two have never met. 96 00:07:56,760 --> 00:07:58,860 No, my business is in Pennsylvania and Ohio. 97 00:07:59,160 --> 00:08:00,520 I'm expanding into Buffalo. 98 00:08:00,760 --> 00:08:02,800 What kind of business are you in, Brian? Travel agency. 99 00:08:03,660 --> 00:08:06,640 You wouldn't be interested in trading your house for, say, a couple hundred 100 00:08:06,640 --> 00:08:07,880 trips to the meter, would you? 101 00:08:08,200 --> 00:08:10,060 I'm a simple guy. Cash will be fine. 102 00:08:10,820 --> 00:08:12,240 Well, let's show him around. 103 00:08:12,580 --> 00:08:13,479 I already have. 104 00:08:13,480 --> 00:08:14,459 He's interested. 105 00:08:14,460 --> 00:08:18,240 Ted told you the price, $229 .50. Yeah, I'm also interested in some of this 106 00:08:18,240 --> 00:08:23,160 stuff. We're talking kind of a package deal. The blower, the snow machine, 107 00:08:23,520 --> 00:08:25,480 chainsaw. Wonderful. 108 00:08:26,060 --> 00:08:27,840 Oh, business is real good right now. 109 00:08:28,060 --> 00:08:30,160 Great. Well, let's go up to the house. 110 00:08:30,700 --> 00:08:32,000 My checkbook's in the car. 111 00:08:37,539 --> 00:08:38,539 Load circuit. 112 00:08:39,380 --> 00:08:40,380 Motion detectors. 113 00:08:41,200 --> 00:08:42,200 Security light. 114 00:08:42,820 --> 00:08:44,700 What do you keep in here, Ted? The crown jewels? 115 00:08:45,560 --> 00:08:46,560 I'm in trucking. 116 00:08:46,860 --> 00:08:49,780 Lots of times I park a loaded rig outside and I want to be able to keep an 117 00:08:49,780 --> 00:08:50,459 on it. 118 00:08:50,460 --> 00:08:53,380 Here's a form we use, but an offer's been made. You guys want to take a look 119 00:08:53,380 --> 00:08:54,460 it? Uh, yeah. 120 00:08:54,720 --> 00:08:57,400 Do you mind if I use the bathroom before we get to the fine print? 121 00:08:57,680 --> 00:08:58,780 Oh, sure. It's right through there. 122 00:08:59,160 --> 00:09:00,160 Thank you. 123 00:09:06,540 --> 00:09:07,540 You guys have a deal? 124 00:09:08,300 --> 00:09:09,300 I don't know. 125 00:09:09,440 --> 00:09:10,640 You think he's good for it? 126 00:09:11,240 --> 00:09:12,520 Why wouldn't he be good for it? 127 00:09:12,960 --> 00:09:15,680 We've got $250 ,000 just lying around. 128 00:09:16,430 --> 00:09:17,750 Maybe he robbed a bank. 129 00:09:18,050 --> 00:09:19,090 Because he's black? 130 00:09:19,530 --> 00:09:20,530 Nice, Ted. 131 00:09:20,550 --> 00:09:21,850 It was a joke, okay? 132 00:09:22,310 --> 00:09:23,310 Freeze! 133 00:09:24,730 --> 00:09:31,490 Now, put your hands above your heads. 134 00:09:32,330 --> 00:09:33,410 The hell is this? 135 00:09:34,130 --> 00:09:39,430 What we're doing is taking things nice and easy. If we do that, then nobody 136 00:09:39,430 --> 00:09:40,430 hurt. 137 00:09:40,810 --> 00:09:43,710 Now, get down on the floor. 138 00:09:44,470 --> 00:09:45,470 Face. 139 00:10:52,610 --> 00:10:54,930 Why don't you just tell me what you want? 140 00:10:55,690 --> 00:10:57,030 You know what I want, Ted. 141 00:10:58,390 --> 00:10:59,390 Who are you? 142 00:10:59,970 --> 00:11:00,970 Face down. 143 00:11:03,090 --> 00:11:04,090 Get up. 144 00:11:04,730 --> 00:11:05,730 Get up! 145 00:11:07,230 --> 00:11:08,290 Continue our negotiations. 146 00:11:08,590 --> 00:11:09,590 Up there. 147 00:11:14,510 --> 00:11:15,510 Where's this guy? 148 00:11:17,290 --> 00:11:18,350 Right on your feet. 149 00:11:24,890 --> 00:11:25,930 Can you reach? 150 00:11:26,170 --> 00:11:27,170 Yeah. 151 00:11:49,100 --> 00:11:50,100 Not going to hurt her. 152 00:12:06,100 --> 00:12:07,460 Yeah, sure. 153 00:12:09,600 --> 00:12:10,600 That's all I got. 154 00:12:11,300 --> 00:12:12,300 $2 ,600. 155 00:12:13,200 --> 00:12:14,059 Uh -huh. 156 00:12:14,060 --> 00:12:15,960 Let's take a walk out to the bar and tell you something. 157 00:12:16,580 --> 00:12:17,960 There's nothing out there, man. 158 00:12:18,490 --> 00:12:19,670 Just humor me, okay? 159 00:12:21,590 --> 00:12:23,490 Now, let's see what's in the camper out there. 160 00:12:31,630 --> 00:12:32,630 Pretty fun, isn't it? 161 00:12:38,030 --> 00:12:42,070 Can you do it? 162 00:12:43,330 --> 00:12:44,450 If you can stand. 163 00:12:50,090 --> 00:12:51,069 Where's the phone? 164 00:12:51,070 --> 00:12:53,010 It's on the counter of the stove. 165 00:12:58,050 --> 00:12:59,270 Let me help you. 166 00:13:39,440 --> 00:13:40,440 Are you there? 167 00:13:40,880 --> 00:13:41,880 Operator? 168 00:13:42,320 --> 00:13:43,820 Operator, send the state police. 169 00:13:44,660 --> 00:13:45,680 It's an emergency. 170 00:13:46,220 --> 00:13:48,400 What is your location, please? Where are you? 171 00:13:49,200 --> 00:13:50,220 They're coming back. 172 00:13:50,460 --> 00:13:51,460 Oh, God. 173 00:13:54,720 --> 00:13:56,320 Send an officer. 174 00:13:56,800 --> 00:13:58,260 There's a man with a gun. 175 00:13:58,640 --> 00:14:02,540 Phillips Road and Madison Corners in Sardinia. 176 00:14:23,470 --> 00:14:29,330 I'm sorry to leave you down there, but I have to keep you tied up. 177 00:14:30,610 --> 00:14:33,410 Would you be more comfortable on one of the beds? 178 00:14:34,390 --> 00:14:37,050 No, I'm fine down here with Susan. 179 00:14:37,310 --> 00:14:41,950 No, I think you'll be more comfortable in one of the bedrooms. 180 00:14:44,710 --> 00:14:48,570 We'll take it nice and easy, okay? 181 00:14:49,710 --> 00:14:50,710 Come on. 182 00:14:53,990 --> 00:14:56,970 Good. Now, can you hop? 183 00:14:57,850 --> 00:14:58,850 Come on. 184 00:14:59,010 --> 00:15:00,010 That's good. 185 00:15:00,410 --> 00:15:01,410 There. 186 00:15:10,790 --> 00:15:15,270 No. I'm afraid I'm going to have to ask you to roll over onto your stomach. 187 00:15:16,050 --> 00:15:17,050 Yeah. 188 00:15:17,550 --> 00:15:21,610 And we'll get those cuffs off you. 189 00:15:35,530 --> 00:15:37,550 Would you like a pillow? 190 00:15:42,510 --> 00:15:44,010 You're not going to hurt me. 191 00:15:45,890 --> 00:15:46,890 Oh, no. 192 00:15:47,250 --> 00:15:48,390 No, no, no. 193 00:15:50,010 --> 00:15:51,350 I'm not in the hurting business. 194 00:19:17,870 --> 00:19:21,630 Attention major crimes duty personnel. We have a shooting in Sardinia, 195 00:19:21,790 --> 00:19:25,990 intersection of Phillips Road and Madison Corners. Two victims at the 196 00:19:26,510 --> 00:19:29,090 Assailant is fleeing north in a dark... 197 00:19:29,090 --> 00:19:37,270 Using 198 00:19:37,270 --> 00:19:38,550 brain function, we gotta move. 199 00:19:38,830 --> 00:19:39,829 Can he talk? 200 00:19:39,830 --> 00:19:43,210 Let's get him in the Y, Dan. Did he say anything when he first... Later. Just 201 00:19:43,210 --> 00:19:44,210 back. They're coming out. 202 00:19:56,210 --> 00:19:58,670 Did he say anything about the shooter? A name? 203 00:19:58,890 --> 00:19:59,890 His brain's full of lead. 204 00:20:00,390 --> 00:20:01,870 There's nothing left up there to talk with. 205 00:20:04,290 --> 00:20:05,330 We've got two more inside. 206 00:20:05,990 --> 00:20:08,130 One isn't even shot. The other one's bad. 207 00:20:22,570 --> 00:20:23,790 It's me, Bob Browning. 208 00:20:24,470 --> 00:20:26,870 Is he gone? He's gone. Who was he, Gail? 209 00:20:28,890 --> 00:20:33,790 I should have met him in the office. 210 00:20:34,210 --> 00:20:36,210 We called Medivac. They're meeting us at the hospital. 211 00:20:36,710 --> 00:20:38,130 Let's get her out of here. Who was he? 212 00:20:38,930 --> 00:20:41,970 We got to move her, sir. She's lost a lot of blood. Clear, please. 213 00:20:44,510 --> 00:20:45,509 Okay, what? 214 00:20:45,510 --> 00:20:46,510 I'll call the girls. 215 00:20:48,530 --> 00:20:49,970 Tell them I love them. 216 00:20:51,690 --> 00:20:52,690 And Bob. 217 00:20:54,050 --> 00:20:57,130 You might get a tie. Hold on, Bill. You're gonna make it. 218 00:21:02,030 --> 00:21:04,710 Why didn't you just hit the panic button on the security system? 219 00:21:05,150 --> 00:21:06,290 Because it wasn't connected. 220 00:21:06,850 --> 00:21:07,850 It's got power. 221 00:21:08,530 --> 00:21:09,530 We were moving. 222 00:21:09,850 --> 00:21:11,830 Ted wasn't paying for monitoring anymore. 223 00:21:13,210 --> 00:21:14,370 Captain needs you, Detective. 224 00:21:15,350 --> 00:21:19,990 Any idea who the shooter was? 225 00:21:22,960 --> 00:21:24,700 I've never seen him before in my life. 226 00:21:29,100 --> 00:21:30,100 Gail. 227 00:21:30,280 --> 00:21:34,800 Gail. How can we find this guy? I must have a number back at the office. 228 00:21:35,580 --> 00:21:38,260 He never gave me a number. 229 00:21:51,630 --> 00:21:53,030 Come on, Captain. We've got to leave. 230 00:21:53,370 --> 00:21:54,370 Hang in there, Gail. 231 00:21:54,730 --> 00:21:55,730 Hang in there. 232 00:22:23,040 --> 00:22:24,040 Hello? 233 00:22:24,660 --> 00:22:25,660 Yes? 234 00:22:28,100 --> 00:22:30,280 Nice house, full of expensive toys. 235 00:22:32,160 --> 00:22:34,480 These cars have got to be worth a fortune. 236 00:22:35,940 --> 00:22:37,080 What does that say to you? 237 00:22:38,360 --> 00:22:39,440 Sloan was into drugs? 238 00:22:41,000 --> 00:22:42,080 We're checking it out. 239 00:22:42,540 --> 00:22:45,140 If somebody wants to rip off Sloan, why do it with Gail around? 240 00:22:46,040 --> 00:22:47,280 Maybe she was the way in. 241 00:22:48,640 --> 00:22:50,300 Maybe she wasn't even supposed to be here. 242 00:22:51,500 --> 00:22:52,500 Just Sloan? 243 00:22:52,840 --> 00:22:56,760 Shooter had plenty of time to do Sloan before Claridge and Gale got here. 244 00:22:57,420 --> 00:22:58,780 He was looking for something. 245 00:22:59,580 --> 00:23:01,800 Maybe drugs, maybe cash. 246 00:23:02,720 --> 00:23:04,240 Claridge said he got $2 ,600. 247 00:23:05,200 --> 00:23:06,200 Chicken scratch. 248 00:23:06,580 --> 00:23:08,440 A drug hit for $2 ,600? 249 00:23:08,660 --> 00:23:09,660 It doesn't track. 250 00:23:11,620 --> 00:23:15,180 Maybe robbery was an afterthought. 251 00:23:15,820 --> 00:23:18,120 Maybe somebody just wanted Sloan wasted. 252 00:23:18,440 --> 00:23:20,900 And Claridge ought to know who that somebody could be. 253 00:23:21,820 --> 00:23:23,400 Let's go over it one more time. 254 00:23:23,900 --> 00:23:28,160 You and your boyfriend have got this drug business. I told you it was Ted's 255 00:23:28,160 --> 00:23:29,160 business. 256 00:23:29,180 --> 00:23:30,900 I had nothing to do with selling drugs. 257 00:23:31,180 --> 00:23:32,640 You said you went with him to Florida. 258 00:23:32,920 --> 00:23:35,360 You said he brought back drugs in your car. 259 00:23:35,940 --> 00:23:37,160 I went along for the ride. 260 00:23:38,000 --> 00:23:39,900 Excuse me. I stand corrected. 261 00:23:41,360 --> 00:23:44,260 Ted wanted to get out of the business. He'd sold off his customers. 262 00:23:44,880 --> 00:23:48,160 He promised me we were going to move to the Adirondacks and start over. 263 00:23:48,820 --> 00:23:51,480 Which meant selling the house. Only the house wasn't selling. 264 00:23:51,680 --> 00:23:52,780 But the drug business was. 265 00:23:53,400 --> 00:23:54,780 Did he keep his money in the house? 266 00:23:56,780 --> 00:24:01,060 He owed a lot of people money. He was paying it out as fast as it came in. 267 00:24:01,060 --> 00:24:02,060 on, Susan. 268 00:24:02,200 --> 00:24:04,940 Ted had cashed out. Where was his start over money? The house. 269 00:24:07,940 --> 00:24:10,220 Maybe he didn't tell you what he had stashed away. 270 00:24:12,040 --> 00:24:14,800 Maybe you were just his mule. 271 00:24:15,920 --> 00:24:17,460 I was not his mule. 272 00:24:22,320 --> 00:24:23,320 I love him. 273 00:24:23,540 --> 00:24:24,580 And he loves me. 274 00:24:26,960 --> 00:24:29,120 Then help us find the guy who shot him, Susan. 275 00:24:29,320 --> 00:24:30,460 Who bought the business? 276 00:24:31,920 --> 00:24:34,540 Who knew there was money in the house? We need a name. 277 00:24:35,080 --> 00:24:37,880 How did you get out of there without a scratch, Susan? 278 00:24:40,760 --> 00:24:41,760 I love Ted. 279 00:24:42,540 --> 00:24:44,020 I was not part of this. 280 00:24:44,260 --> 00:24:45,260 Then who was? 281 00:24:48,280 --> 00:24:51,400 The guy who bought Ted's business. He thinks Ted... 282 00:24:51,680 --> 00:24:53,520 Ripped him off for like $90 ,000. 283 00:24:54,900 --> 00:24:56,180 What's this guy's name? 284 00:25:01,660 --> 00:25:03,260 You never heard it from me, right? 285 00:25:09,860 --> 00:25:10,860 Benny Lazara. 286 00:25:15,500 --> 00:25:16,500 Thank you. 287 00:25:23,400 --> 00:25:24,079 Where's the room? 288 00:25:24,080 --> 00:25:26,040 They won't let us see her. But she's okay? 289 00:25:26,360 --> 00:25:27,360 Nobody's told us anything. 290 00:25:27,520 --> 00:25:28,520 Did you call Michelle? 291 00:25:28,720 --> 00:25:30,600 She wanted to come. I told her not to be stupid. 292 00:25:31,780 --> 00:25:33,340 I was at the office with the state police. 293 00:25:34,140 --> 00:25:36,400 She had nothing in her files on this character, Furman. 294 00:25:38,940 --> 00:25:40,300 Are you Mrs. Wolford's family? 295 00:25:40,580 --> 00:25:42,200 Yes. I'm Dr. Walker. 296 00:25:42,760 --> 00:25:43,980 She's just come out of surgery. 297 00:25:44,200 --> 00:25:46,260 She's still under sedation. Is she going to be okay? 298 00:25:47,140 --> 00:25:49,360 It's too early. She's lost a lot of blood. 299 00:25:49,850 --> 00:25:53,750 One of the bullets cut through the nerves on the right side of the neck. 300 00:25:53,750 --> 00:25:57,090 is partially shattered. We know it's bad, Doc, but... There is the risk of 301 00:25:57,090 --> 00:25:58,090 neurological damage. 302 00:25:58,510 --> 00:25:59,550 She might be paralyzed? 303 00:26:00,410 --> 00:26:01,570 It's too soon to tell. 304 00:26:01,870 --> 00:26:04,590 Look, Doc, we've been here for hours. Now give it to us straight. Is she going 305 00:26:04,590 --> 00:26:05,590 to live? 306 00:26:05,830 --> 00:26:07,110 It's too close to call. 307 00:26:59,050 --> 00:27:00,510 Hey, what are you doing? 308 00:27:00,790 --> 00:27:01,950 State police, Lazaro. 309 00:27:02,210 --> 00:27:03,550 Derry County Sheriff's Department. 310 00:27:03,950 --> 00:27:06,770 McLaughlin. That's certainly an unusual name for a cop. 311 00:27:07,010 --> 00:27:08,010 What are you, Lebanese? 312 00:27:08,930 --> 00:27:12,690 What do you two junior G -men want? You want to go have these on a set of used 313 00:27:12,690 --> 00:27:13,690 wheels or what? 314 00:27:16,210 --> 00:27:18,190 Real classy operation you got here, Benny. 315 00:27:18,950 --> 00:27:21,490 Might even earn you a few in Auburn State. 316 00:27:22,790 --> 00:27:24,330 Vito, pink slips. 317 00:27:24,750 --> 00:27:27,830 Okay. Since when is it illegal for me to work on my own cars? 318 00:27:29,160 --> 00:27:32,340 You cut up brand new foreign cars because you want to get Detroit back on 319 00:27:32,340 --> 00:27:36,000 feet. Let's get into why you wanted Ted Sloan off his feet. 320 00:27:36,260 --> 00:27:37,600 Sloan? Sloan? 321 00:27:38,180 --> 00:27:39,880 Did he buy a used car from me or what? 322 00:27:40,180 --> 00:27:41,900 You bought his little black book, Benny. 323 00:27:42,680 --> 00:27:43,900 His drug customers. 324 00:27:44,360 --> 00:27:46,600 Oh, and this is, of course, something that you can prove? 325 00:27:47,280 --> 00:27:50,600 We're going to stay on your case until we can. Well, good, because I got a real 326 00:27:50,600 --> 00:27:53,520 expensive lawyer that loves the good harassment case. 327 00:27:54,900 --> 00:27:56,040 Listen, Slope, don't. 328 00:27:56,900 --> 00:27:57,900 You want harassment? 329 00:27:58,620 --> 00:28:02,100 You're in violation of the motor vehicle code, the fire code, the building code, 330 00:28:02,180 --> 00:28:03,580 the occupational safety code. 331 00:28:04,540 --> 00:28:07,560 Plus, your teeth haven't been cleaned since the fall of Saigon. 332 00:28:07,880 --> 00:28:11,200 Fine, the next time you want to discuss my dental hygiene, we'll do it at my 333 00:28:11,200 --> 00:28:12,300 attorney's office, okay? 334 00:28:41,870 --> 00:28:42,950 do this to me, Tweeter. 335 00:28:44,350 --> 00:28:46,630 We had a date. I'm holding you to it. 336 00:28:53,010 --> 00:28:54,310 I know you can hear me. 337 00:28:59,130 --> 00:29:00,190 Squeeze my hand. 338 00:29:02,390 --> 00:29:03,450 Tell me we're still on. 339 00:29:45,740 --> 00:29:46,800 Claridge worked with the artist. 340 00:29:48,020 --> 00:29:49,140 You get this to the FBI? 341 00:29:49,400 --> 00:29:51,380 Yeah, but we're not sure he took off after the shooting. 342 00:29:52,040 --> 00:29:54,240 If he is still around, he may have lost the beard. 343 00:29:54,880 --> 00:29:56,780 He sure as hell wasn't supposed to leave any witnesses. 344 00:29:57,680 --> 00:29:59,280 If he screwed up, why would he stick around? 345 00:30:00,180 --> 00:30:02,660 We ran down the handcuffs we took off Claridge. 346 00:30:03,160 --> 00:30:05,560 They were sold in Buffalo 12 years ago. 347 00:30:06,360 --> 00:30:07,219 Sold to who? 348 00:30:07,220 --> 00:30:08,660 A company that's out of business. 349 00:30:09,680 --> 00:30:12,080 How'd Furman get them, if he's not local? 350 00:30:12,580 --> 00:30:14,820 If he's local, beautiful. We got him to roll on Lazaro. 351 00:30:16,850 --> 00:30:18,490 Right. After we find him. 352 00:30:22,070 --> 00:30:23,750 Your mom's the lady that got shot? 353 00:30:24,710 --> 00:30:26,150 She was just showing a house. 354 00:30:29,930 --> 00:30:32,030 Trash. Lots of trash in the world. 355 00:30:33,430 --> 00:30:35,010 They think he was a hired killer. 356 00:30:37,790 --> 00:30:42,490 A lot of us at my church, we're praying for your mother. You tell her that when 357 00:30:42,490 --> 00:30:43,490 she wakes up. 358 00:30:48,590 --> 00:30:49,590 Some water. 359 00:31:18,370 --> 00:31:21,450 Let me have a closer look. Oh, are you cute. 360 00:31:21,990 --> 00:31:27,970 Now, listen. Stop this. I'm trying to get her inside. I am not cold. I am not. 361 00:31:28,050 --> 00:31:29,510 No, get out of the way. 362 00:31:29,750 --> 00:31:32,370 I just want to get in the house so I can hold that baby. 363 00:31:32,570 --> 00:31:34,050 This is what got me out of the hospital. 364 00:31:36,030 --> 00:31:40,050 I would have thought we'd heard something from the cops by now. 365 00:31:40,270 --> 00:31:41,330 I can't call every day. 366 00:31:42,110 --> 00:31:43,630 They might have to give us a private report. 367 00:31:43,970 --> 00:31:46,270 What do you want? They said they'd drive by every couple of hours now and she's 368 00:31:46,270 --> 00:31:49,220 home. Why wouldn't they want to give us the progress report? 369 00:31:49,560 --> 00:31:50,560 Want some pie? 370 00:31:50,940 --> 00:31:52,020 He didn't eat anything. 371 00:31:52,440 --> 00:31:53,760 Why are they driving by? 372 00:31:54,040 --> 00:31:57,000 Because of him. I made cherry. Michelle brought apples from the restaurant. 373 00:31:58,200 --> 00:31:59,280 Because of Furman? 374 00:31:59,700 --> 00:32:00,699 Terrific, Bob. 375 00:32:00,700 --> 00:32:01,780 Her first day home. 376 00:32:02,140 --> 00:32:05,120 There's nothing to worry about. If the guy's a professional hitman, he's at the 377 00:32:05,120 --> 00:32:06,120 bottom of the lake by now. 378 00:32:06,200 --> 00:32:07,580 The bottom of the lake? 379 00:32:08,160 --> 00:32:09,200 Can we drop this? 380 00:32:10,320 --> 00:32:13,500 Because he screwed up. That's what you're talking about. The cops don't 381 00:32:13,500 --> 00:32:14,139 it's over. 382 00:32:14,140 --> 00:32:15,560 Gail. They can't find him. 383 00:32:15,820 --> 00:32:18,860 Mom, don't get all excited, okay? They think he's coming back. 384 00:32:38,660 --> 00:32:40,580 Lock the doors on a police car. 385 00:32:40,780 --> 00:32:41,780 Down here, I do. 386 00:32:42,780 --> 00:32:44,500 We're just grasping at straws. 387 00:32:45,160 --> 00:32:48,300 We've been in and out of barbershops all day long. How many more have we got? 388 00:32:48,460 --> 00:32:49,460 Last one, I promise. 389 00:32:49,900 --> 00:32:51,960 VA's meeting us down here. Just late, I guess. 390 00:32:55,320 --> 00:32:56,320 Can I help you? 391 00:33:13,640 --> 00:33:14,660 Have you seen this guy? 392 00:33:16,600 --> 00:33:18,060 Maybe he had his hair done or something. 393 00:33:18,540 --> 00:33:19,700 Anybody in here look familiar? 394 00:33:19,980 --> 00:33:20,980 No. 395 00:33:22,280 --> 00:33:23,280 Mine put it up someplace. 396 00:33:24,540 --> 00:33:26,560 You that real estate lady that got shot? 397 00:33:27,660 --> 00:33:28,660 Yes. 398 00:33:29,640 --> 00:33:31,100 I found a place to put it up. 399 00:33:32,180 --> 00:33:33,180 Thank you. 400 00:33:33,840 --> 00:33:35,980 Dude lost that comp the next day, you know. 401 00:33:36,520 --> 00:33:37,640 How do we find him? 402 00:33:38,120 --> 00:33:39,120 After a month. 403 00:33:39,480 --> 00:33:40,480 Five weeks. 404 00:33:41,280 --> 00:33:42,820 Me, I get on with my life. 405 00:33:51,110 --> 00:33:53,390 We want you to meet Tim Franzik. 406 00:33:54,670 --> 00:33:55,670 Is that him? 407 00:33:57,370 --> 00:33:58,370 Trust me. 408 00:33:58,610 --> 00:34:00,370 He's tried all kinds of cases. 409 00:34:00,950 --> 00:34:02,890 Well, there is no case yet, is there? 410 00:34:11,020 --> 00:34:13,260 Gail, this is Assistant DA Franzik. 411 00:34:14,400 --> 00:34:17,520 Mr. Franzik, are you getting anywhere with this case, yes or no? 412 00:34:18,980 --> 00:34:22,540 Well, we're working on the link between Lazara and Furman. Can you prove there 413 00:34:22,540 --> 00:34:23,259 was a link? 414 00:34:23,260 --> 00:34:26,260 We've been to every gin mill and topless joint in town. 415 00:34:26,820 --> 00:34:30,540 We've heard from all kinds of snitches that Lazara had it in for Sloan. 416 00:34:30,960 --> 00:34:32,840 What good is that if we don't have Furman? 417 00:34:33,420 --> 00:34:35,540 I mean, we're down to looking into barbershops. 418 00:34:35,840 --> 00:34:36,980 These things take time. 419 00:34:37,659 --> 00:34:39,480 My business is down 50%. 420 00:34:40,040 --> 00:34:43,980 I can't force myself to show a house. I can't hear in my left ear. I can't feel 421 00:34:43,980 --> 00:34:47,560 in my right arm. My insurance does not cover physical therapy. 422 00:34:48,120 --> 00:34:50,239 We're not going to give up on you, Mrs. Wolford. 423 00:34:54,060 --> 00:34:56,460 All I was trying to do was sell a lousy house. 424 00:35:01,160 --> 00:35:03,380 We need a break on this one. 425 00:35:50,670 --> 00:35:51,670 Bob? 426 00:36:38,440 --> 00:36:41,680 Oh. Oh, Red. 427 00:36:42,220 --> 00:36:44,260 Oh, silly thing. 428 00:36:45,800 --> 00:36:52,640 Good evening. 429 00:36:52,940 --> 00:36:54,900 Some afternoon nap. 430 00:36:59,640 --> 00:37:06,320 Ed Mildred called. 431 00:37:11,850 --> 00:37:12,850 Told her you were asleep. 432 00:37:17,870 --> 00:37:22,610 Why don't you try to call her back at 4 a .m.? You'll be awake. 433 00:37:43,710 --> 00:37:46,030 Trust me, honey, I checked it already. There's nobody there. 434 00:37:49,910 --> 00:37:54,450 Look at this shot. 435 00:37:55,150 --> 00:37:56,650 Not that angle from the blimp. 436 00:37:59,210 --> 00:38:02,830 This is what you're going to look like if you don't stop tossing those down 437 00:38:02,830 --> 00:38:03,830 instead of eating dinner. 438 00:38:06,370 --> 00:38:07,590 Where were you this afternoon? 439 00:38:08,070 --> 00:38:09,410 I went to the driving range with Matt. 440 00:38:09,630 --> 00:38:12,490 I went to the store. I expected you to be here when I got back. 441 00:38:13,160 --> 00:38:16,900 Maybe you ought to post a sketch of Bob's sentry duty. I was afraid to walk 442 00:38:16,900 --> 00:38:18,840 my own house. I thought he was here. 443 00:38:20,860 --> 00:38:24,920 I'm sorry, Gail. 444 00:38:25,480 --> 00:38:29,600 I think you know that. I gave you the afternoon off because I thought you'd be 445 00:38:29,600 --> 00:38:30,600 here when I got back. 446 00:38:34,520 --> 00:38:37,700 I want to be here because I love you, not because my boss tells me to. 447 00:38:37,940 --> 00:38:40,660 Oh, you don't want to work for me anymore. Fine. 448 00:38:41,240 --> 00:38:43,000 You haven't sold a house in months anyway. 449 00:38:43,280 --> 00:38:46,420 Because I'm always driving you to the hospital or the DA's office or the 450 00:38:46,420 --> 00:38:47,420 station. 451 00:38:48,300 --> 00:38:49,520 You don't sleep at night. 452 00:38:50,460 --> 00:38:51,620 You drink too much. 453 00:38:52,500 --> 00:38:55,460 You can't be in a house alone and it's all for nothing because this guy's not 454 00:38:55,460 --> 00:38:56,460 coming back. 455 00:39:22,990 --> 00:39:24,350 I'm sorry I was such a bitch. 456 00:39:25,770 --> 00:39:27,590 I'm sorry I wasn't here when you got home yesterday. 457 00:39:30,270 --> 00:39:31,970 Did you reach great -aunt Mildred? 458 00:39:33,430 --> 00:39:34,690 She's my great -aunt. 459 00:39:36,170 --> 00:39:37,170 What's that supposed to mean? 460 00:39:37,410 --> 00:39:39,070 It means I'll call her when I'm ready. 461 00:39:40,930 --> 00:39:44,970 Okay. I don't need to be reminded to talk to my family. 462 00:39:45,250 --> 00:39:48,090 I don't need to be reminded to talk to my family. Okay. 463 00:39:49,610 --> 00:39:52,150 Don't start with that tone. We're not going to fight today. 464 00:39:58,430 --> 00:40:02,450 Good. I'll get dressed. We can go to the nursery and look for azaleas. I can't 465 00:40:02,450 --> 00:40:03,450 today, honey. 466 00:40:05,190 --> 00:40:07,730 Well, it's the weekend. We'll go tomorrow. 467 00:40:10,190 --> 00:40:12,650 I won't be back tomorrow until late in the afternoon. 468 00:40:14,010 --> 00:40:15,010 Remember? 469 00:40:15,130 --> 00:40:17,150 I'm taking Marcy to Toronto to see the Yankees. 470 00:40:19,930 --> 00:40:21,030 It's not your weekend. 471 00:40:22,690 --> 00:40:25,430 We switched. It's a twilighter. I told you about this. 472 00:40:28,150 --> 00:40:30,250 You didn't tell me you'd be spending the night. 473 00:40:30,770 --> 00:40:34,450 Well, it'll be too late afterward for a six -year -old. It's a long drive. 474 00:40:35,550 --> 00:40:37,550 We're going to stay in a hotel. She's never done that before. 475 00:40:39,930 --> 00:40:40,990 You could come with us. 476 00:40:43,150 --> 00:40:45,390 Two consecutive games of baseball. 477 00:40:47,630 --> 00:40:48,850 Do I get Novocaine? 478 00:41:07,880 --> 00:41:09,040 to give being a little bit unreasonable. 479 00:41:12,120 --> 00:41:13,660 You can do one of two things about this. 480 00:41:15,060 --> 00:41:17,400 You can call Bob and have her come over and spend the night with you. 481 00:41:18,520 --> 00:41:21,460 Or you can come with us to Toronto, stay in a hotel and have room service. 482 00:41:21,740 --> 00:41:24,480 What you can't do is knock my daughter out of something I promised her a month 483 00:41:24,480 --> 00:41:25,480 ago. 484 00:41:29,040 --> 00:41:30,040 Get out of here. 485 00:41:31,560 --> 00:41:32,560 What? 486 00:41:33,200 --> 00:41:35,100 I said get out. 487 00:41:35,740 --> 00:41:37,320 I never want to see you again. 488 00:41:37,760 --> 00:41:39,560 Honey, you're having problems right now. 489 00:41:39,780 --> 00:41:42,800 Right. I'm having problems, not Marcy. 490 00:41:43,200 --> 00:41:46,800 You're lazy, you're broken, you're just sticking around to sponge off me. 491 00:41:48,160 --> 00:41:49,460 Yeah, right. 492 00:41:50,040 --> 00:41:53,700 If my legs were better, I'd go after Donald Trump. You walk out, you're not 493 00:41:53,700 --> 00:41:54,700 coming back. 494 00:42:21,290 --> 00:42:22,290 God, I'm sorry. 495 00:42:22,910 --> 00:42:24,330 Hey, come back, please. 496 00:42:26,110 --> 00:42:27,490 Please? Come on. 497 00:43:40,330 --> 00:43:43,130 What I really like about you is your hands. 498 00:43:44,130 --> 00:43:45,430 Oh, I mean it. Look at it. 499 00:43:45,670 --> 00:43:47,310 So little and pretty. 500 00:43:47,630 --> 00:43:49,030 That's not what you said when we were 12. 501 00:43:51,510 --> 00:43:54,210 She can't play ball with us. How's she gonna catch with those twigs? 502 00:43:54,890 --> 00:43:55,890 That's what you said. 503 00:44:03,670 --> 00:44:05,510 9 -1 -1. Stay on the line, please. 504 00:44:30,730 --> 00:44:32,950 Randy Travis, singing at the county fair. 505 00:44:34,230 --> 00:44:35,410 I know you like him. 506 00:44:49,790 --> 00:44:51,410 I want to try this next. 507 00:44:51,770 --> 00:44:52,770 Not me. 508 00:44:57,130 --> 00:44:59,650 We've got almost an hour. You want to see if Tom Johnson's showing his horses 509 00:44:59,650 --> 00:45:00,710 here? Yeah, sure. 510 00:45:01,510 --> 00:45:03,090 Oh, do I get cotton candy? 511 00:45:04,110 --> 00:45:05,570 Today, you get anything you want. 512 00:45:11,130 --> 00:45:15,110 Well, if 513 00:45:15,110 --> 00:45:21,330 I can't finish this, we can always heat the house with it. 514 00:45:22,690 --> 00:45:23,790 Insulation. Insulation, yeah. 515 00:45:27,340 --> 00:45:29,380 Did Tom win a prize last year? 516 00:45:30,180 --> 00:45:31,180 Oh. 517 00:45:32,540 --> 00:45:33,540 Cannot, huh? 518 00:45:35,860 --> 00:45:37,920 Michelle and Terry should bring the baby out here. 519 00:45:38,280 --> 00:45:40,100 We could meet them out here with mercy. 520 00:45:40,300 --> 00:45:41,340 And a bald eagle! 521 00:45:45,180 --> 00:45:49,780 Oh, my 522 00:45:49,780 --> 00:45:52,920 God. 523 00:45:56,200 --> 00:45:57,200 He's a cop. 524 00:46:07,660 --> 00:46:09,680 How can you be sure that this was the man? 525 00:46:09,960 --> 00:46:11,940 He held a gun to my head. I'd know him anywhere. 526 00:46:12,180 --> 00:46:14,820 But you said he was wearing a helmet. It was the same man. 527 00:46:15,280 --> 00:46:19,860 Maybe all blacks just look alike to you. They don't. Or maybe it's just men, 528 00:46:19,960 --> 00:46:21,960 period. Your ex -husband, for instance. 529 00:46:22,500 --> 00:46:24,260 I never told you anything about him. 530 00:46:25,640 --> 00:46:29,940 Then why do you make Bob's life such a hell? I'm getting out of here. 531 00:46:30,500 --> 00:46:32,080 Getting a little paranoid, Gail? 532 00:46:32,360 --> 00:46:34,160 Who locked all the windows? 533 00:46:34,400 --> 00:46:35,520 This session is over. 534 00:46:35,840 --> 00:46:37,260 Why are you... 535 00:46:37,580 --> 00:46:40,740 Touch a bit, Gale. I'm not a bit. 536 00:46:47,020 --> 00:46:48,020 Honey? 537 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 Honey? 538 00:46:58,140 --> 00:46:59,900 Nobody's ever going to believe me. 539 00:47:38,500 --> 00:47:39,680 Morning. You okay? 540 00:47:41,000 --> 00:47:42,220 I saw him yesterday. 541 00:47:43,920 --> 00:47:44,920 Who? 542 00:47:45,540 --> 00:47:46,760 The man who shot me. 543 00:47:50,240 --> 00:47:51,240 Where was this? 544 00:47:52,440 --> 00:47:53,620 At the county fair. 545 00:47:54,660 --> 00:47:55,840 Bob got his name. 546 00:47:56,560 --> 00:47:59,240 You just walked up to him and asked his name? 547 00:48:00,160 --> 00:48:01,980 He was wearing a name tag. 548 00:48:03,500 --> 00:48:05,340 His name is Sanford Carver. 549 00:48:08,840 --> 00:48:11,680 Yeah, right. And then Bob sold him a building lot in Arizona. 550 00:48:12,060 --> 00:48:13,060 I'm serious. 551 00:48:15,980 --> 00:48:19,600 Gail, you've been through a lot in the last few months. I did. 552 00:48:20,900 --> 00:48:21,900 I saw him. 553 00:48:23,160 --> 00:48:24,500 Killers don't wear name tags. 554 00:48:26,480 --> 00:48:27,480 Cops do. 555 00:48:34,030 --> 00:48:35,030 Who's his watch commander? 556 00:48:36,310 --> 00:48:38,110 Yeah, I know him. We used to ride together. 557 00:48:39,550 --> 00:48:40,550 He says that? 558 00:48:42,130 --> 00:48:43,130 Got it. 559 00:48:43,590 --> 00:48:47,010 Listen, don't say anything about this till I get back to you, okay? 560 00:48:48,170 --> 00:48:49,170 Thanks. 561 00:48:51,350 --> 00:48:53,430 We got a guy in the mountains who's black. 562 00:48:53,730 --> 00:48:55,250 She didn't get the name right, though. 563 00:48:55,750 --> 00:48:56,750 Samuel Carver. 564 00:48:57,010 --> 00:48:59,410 But it doesn't sit right. This guy's as straight as they come. 565 00:48:59,630 --> 00:49:01,190 Sure as hell doesn't sit right with me. 566 00:49:01,870 --> 00:49:04,230 I get nervous when a gift drops into my lap. 567 00:49:04,630 --> 00:49:08,390 Gail is 100 % positive this is the guy. 568 00:49:09,710 --> 00:49:13,990 Captain, I know she's a friend of yours, but a cop did this. Come on. A part 569 00:49:13,990 --> 00:49:14,769 -time cop. 570 00:49:14,770 --> 00:49:16,610 He volunteers because he likes horses. 571 00:49:17,090 --> 00:49:20,850 Has he ever been in any kind of trouble? Not that we know of. He owns his own 572 00:49:20,850 --> 00:49:25,630 private security company, good military record, wife and kids. He lives on a 573 00:49:25,630 --> 00:49:28,350 horse farm. He volunteers for the United Way. 574 00:49:28,610 --> 00:49:30,830 He's on the board of the Studio Arena Theater. 575 00:49:31,450 --> 00:49:33,730 He used to be the head of security for a grocery company. 576 00:49:34,050 --> 00:49:35,050 Any drug activity? 577 00:49:35,270 --> 00:49:37,030 Absolutely not. The man's a citizen. 578 00:49:37,610 --> 00:49:41,490 How does a guy like this get to know a germ like Lazara? Or even if somehow he 579 00:49:41,490 --> 00:49:46,210 knows Lazara, why would he take a contract to pop Ted Sloan? That's my 580 00:49:46,210 --> 00:49:47,210 doesn't compute. 581 00:49:48,010 --> 00:49:49,590 I still believe Gail Wolfer. 582 00:49:50,450 --> 00:49:54,250 Captain, I'm not saying she's lying, but this is a cross -racial I .D. They're 583 00:49:54,250 --> 00:49:55,250 notorious. 584 00:49:55,510 --> 00:49:56,510 Whites make mistakes. 585 00:49:56,970 --> 00:49:57,970 Blacks make mistakes. 586 00:49:58,110 --> 00:50:00,450 Witnesses, black or white, see what they want to see. 587 00:50:00,960 --> 00:50:06,380 I've got to tell you guys, the sheriff's department will cooperate, but we're 588 00:50:06,380 --> 00:50:08,140 not going to end up with egg on our faces. 589 00:50:08,520 --> 00:50:12,840 If we hassle a black guy because of one cross -racial ID and it blows up in our 590 00:50:12,840 --> 00:50:16,260 faces, we're going to all be back squinting through radar guns. 591 00:50:17,520 --> 00:50:18,780 What if we had two IDs? 592 00:50:21,220 --> 00:50:23,220 I don't get it. We're just looking for them? 593 00:50:23,560 --> 00:50:24,560 Like at random? 594 00:50:25,440 --> 00:50:27,720 Everybody comes to the fair sooner or later. 595 00:50:28,060 --> 00:50:29,060 Just look around. 596 00:50:29,300 --> 00:50:30,300 Yeah, okay. 597 00:50:30,700 --> 00:50:32,920 But I'd like to get back to work sometime this afternoon. 598 00:50:33,700 --> 00:50:34,700 Hey, 599 00:50:34,860 --> 00:50:36,220 there's a couple of guys I know. 600 00:50:36,600 --> 00:50:37,740 How about some popcorn? 601 00:50:38,600 --> 00:50:40,940 Hey, how you guys doing? 602 00:50:41,180 --> 00:50:41,819 All right. 603 00:50:41,820 --> 00:50:43,820 I'm Conrad Marley from Major Crime. 604 00:50:44,100 --> 00:50:44,718 How you doing? 605 00:50:44,720 --> 00:50:47,040 Well, any excitement today? 606 00:50:47,580 --> 00:50:51,200 Well, it depends on how you feel about girls under 12 dressed eyes. 607 00:50:51,960 --> 00:50:52,960 I know what you mean. 608 00:50:53,280 --> 00:50:54,340 I'll tell you something, though. 609 00:50:54,700 --> 00:50:57,260 My daughter would sure get a kick out of coming out here and seeing all these 610 00:50:57,260 --> 00:50:59,540 horses. Well, we'll be out here for another week. 611 00:50:59,900 --> 00:51:01,440 Why don't you bring her on down? I'll give her a ride. 612 00:51:01,920 --> 00:51:02,920 You got a deal. 613 00:51:03,340 --> 00:51:04,340 Hey, Mac. 614 00:51:04,520 --> 00:51:06,640 Take my picture with the guys who have all the fun. 615 00:51:07,440 --> 00:51:08,440 Take off your helmet. 616 00:51:08,900 --> 00:51:09,900 My gorgeous. 617 00:51:11,160 --> 00:51:13,480 And they put this up on the office wall. 618 00:51:33,660 --> 00:51:34,660 Susan? What do you think? 619 00:51:35,820 --> 00:51:39,360 His hair's shorter, and he doesn't have a beard, but he still gives me the 620 00:51:39,360 --> 00:51:41,340 creeps. Can we get out of here? 621 00:51:41,580 --> 00:51:42,920 Yeah, but is he the guy? 622 00:51:44,020 --> 00:51:47,180 On a scale of ten, I'd say he's a seven or eight. 623 00:51:48,280 --> 00:51:49,280 I'll meet you in the car. 624 00:52:06,860 --> 00:52:07,859 How's it going? 625 00:52:07,860 --> 00:52:11,580 Where it is with all this candle power, we may have light planes landing out 626 00:52:11,580 --> 00:52:12,538 here. 627 00:52:12,540 --> 00:52:13,540 That's fine. 628 00:52:14,840 --> 00:52:16,820 As long as Carver's not in one of them. 629 00:52:18,140 --> 00:52:19,440 He didn't see you at the fair. 630 00:52:20,200 --> 00:52:21,078 I know. 631 00:52:21,080 --> 00:52:22,080 I know. 632 00:52:22,840 --> 00:52:26,020 Your great aunt called again. She wants to see you. It's nearly a week and they 633 00:52:26,020 --> 00:52:27,840 haven't arrested him yet. What are they waiting for? 634 00:52:28,180 --> 00:52:29,180 It's out of your hands. 635 00:52:29,540 --> 00:52:31,880 Until he's in jail, nothing's out of my hands. 636 00:52:36,200 --> 00:52:38,720 You want to arrest this man or search his home and office? 637 00:52:40,400 --> 00:52:41,400 Both, Your Honor. 638 00:52:43,020 --> 00:52:46,360 Look, just between our chickens, are we okay on this? 639 00:52:46,880 --> 00:52:50,820 We got three victims here, Your Honor. One can't talk. The other two say this 640 00:52:50,820 --> 00:52:51,820 the guy. 641 00:52:53,980 --> 00:52:56,700 On a scale of ten, I'd say he's a seven or an eight. 642 00:52:57,560 --> 00:53:01,080 I'd say you've got certainty on Gail Wolfer and something less than certainty 643 00:53:01,080 --> 00:53:02,080 Susan Claridge. 644 00:53:02,340 --> 00:53:04,360 Sounds like probable cause to me, Judge. 645 00:53:06,750 --> 00:53:07,890 Say, I just let you search. 646 00:53:09,450 --> 00:53:11,150 I'd say there's a good chance he'll run. 647 00:53:11,470 --> 00:53:15,650 Why? Because I saw the look in Clary's eyes when this guy took off his helmet. 648 00:53:16,690 --> 00:53:17,870 She knew it was him. 649 00:53:20,170 --> 00:53:22,090 I've been doing this for 30 years, Judge. 650 00:53:48,650 --> 00:53:49,650 No, Miss Bendix. 651 00:53:54,770 --> 00:53:56,770 Sir, how you doing? 652 00:53:57,250 --> 00:53:58,250 Got a minute? 653 00:53:58,410 --> 00:54:00,550 Hey, Conrad, right? 654 00:54:20,040 --> 00:54:22,840 We were investigating a shooting out in Sardinia last March. 655 00:54:23,320 --> 00:54:24,320 Remember that one? 656 00:54:25,060 --> 00:54:26,920 You know, there's a funny thing about that one. 657 00:54:27,140 --> 00:54:29,580 I had a case of my own out there a couple of months ago. 658 00:54:30,200 --> 00:54:33,840 This friend of mine says if it's a good thing you weren't out here a month ago, 659 00:54:33,920 --> 00:54:34,920 they would have arrested you. 660 00:54:36,480 --> 00:54:37,419 What do you mean? 661 00:54:37,420 --> 00:54:39,500 That I look like the composite you guys put out. 662 00:54:40,180 --> 00:54:43,020 Of course, everybody knows we all look alike. 663 00:54:45,020 --> 00:54:47,180 Ever have reason to talk to any of the victims, sir? 664 00:54:47,760 --> 00:54:48,760 Ted Sloan? 665 00:54:49,040 --> 00:54:50,040 Gail Wolfer? 666 00:54:50,820 --> 00:54:51,940 Susan Claridge? 667 00:54:52,280 --> 00:54:54,000 No, no, no. Can't say that I have. 668 00:54:54,620 --> 00:54:57,120 Where were you on the evening of March 25th? 669 00:54:59,460 --> 00:55:03,040 Right off the top of my head, I can't say. 670 00:55:03,680 --> 00:55:06,820 But I could have Farrah check my record. 671 00:55:07,360 --> 00:55:08,880 How about Benny Lazaro? 672 00:55:09,240 --> 00:55:10,240 Do you know him? 673 00:55:11,160 --> 00:55:12,620 He came by a couple times. 674 00:55:15,530 --> 00:55:19,250 Found out. He was just trying to unload a pickup for me to manage a piece of 675 00:55:19,250 --> 00:55:20,250 work, I'm telling you. 676 00:55:21,670 --> 00:55:22,970 You've been a big help, Sam. 677 00:55:23,210 --> 00:55:24,210 Oh, good. 678 00:55:24,730 --> 00:55:28,030 Just take a look at this for us, please. 679 00:55:29,990 --> 00:55:33,690 This shall authorize the arrest of Samuel Carver. 680 00:55:37,990 --> 00:55:43,730 This is a bad joke, guys. 681 00:55:44,240 --> 00:55:45,460 Put your hands on your head, Sam. 682 00:55:47,660 --> 00:55:52,920 Search Team A, seal the building, and move in. Team B, suspect is in custody, 683 00:55:53,060 --> 00:55:54,060 move into the house. 684 00:55:54,520 --> 00:55:55,980 You have the right to remain silent. 685 00:55:56,380 --> 00:55:57,600 You have the right to an attorney. 686 00:55:58,080 --> 00:55:59,940 Yeah, yeah, yeah, I want to call him. 687 00:56:01,560 --> 00:56:04,000 You know, I thought you guys were kidding about that composite thing. 688 00:56:05,060 --> 00:56:07,140 You guys are only making one mistake. 689 00:56:07,540 --> 00:56:08,540 What's that? 690 00:56:08,680 --> 00:56:10,520 Huh, you got the wrong guy. 691 00:56:19,370 --> 00:56:20,370 Okay, give him the dialogue. 692 00:56:24,310 --> 00:56:25,630 I'm not in the hurting business. 693 00:56:35,530 --> 00:56:36,530 What's that word, man? 694 00:56:36,770 --> 00:56:37,770 Business. 695 00:56:38,650 --> 00:56:40,090 I'm not in the hurting business. 696 00:56:55,089 --> 00:56:56,650 business number 697 00:56:56,650 --> 00:57:03,490 three are you sure 698 00:57:03,490 --> 00:57:08,150 100 % it was Carver wasn't it 699 00:57:08,150 --> 00:57:14,890 any 700 00:57:14,890 --> 00:57:20,040 motions on bail gentlemen your honor In view of the viciousness of the crimes 701 00:57:20,040 --> 00:57:22,680 involved in this matter, the people move that the defendant be held without 702 00:57:22,680 --> 00:57:26,840 bail. Your Honor, my client poses no threat to the community. 703 00:57:27,460 --> 00:57:30,980 He has an unblemished record. Indeed, he's a civic leader. 704 00:57:31,480 --> 00:57:32,800 He's never been arrested. 705 00:57:33,500 --> 00:57:36,660 He has a business to oversee, a family to take care of. 706 00:57:37,160 --> 00:57:38,560 There's no question of flight. 707 00:57:39,480 --> 00:57:42,080 We move he be released on his own recognizance. 708 00:57:43,180 --> 00:57:48,000 In view of the defendant's roots in the community, bail is set at $75 ,000. 709 00:57:49,040 --> 00:57:50,040 We're adjourned. 710 00:57:58,460 --> 00:58:02,500 Judge Kubiniak said a low bail. That means Carver shouldn't have any trouble 711 00:58:02,500 --> 00:58:04,340 meeting him. You mean he can just go home? 712 00:58:04,560 --> 00:58:07,960 I understand how you feel. That man tried to kill me. Doesn't anybody here 713 00:58:07,960 --> 00:58:11,260 that? In the eyes of the law, he's innocent until proven guilty. 714 00:58:11,760 --> 00:58:15,980 If he's innocent, then I'm a liar, is that it? He was indicted, Gail. That 715 00:58:15,980 --> 00:58:16,980 there will be a trial. 716 00:58:17,040 --> 00:58:20,820 Great. He goes to trial for something he did to me, and I can't even be in the 717 00:58:20,820 --> 00:58:22,960 room. Only because I'm going to call you as a witness. 718 00:58:23,240 --> 00:58:26,720 I may call Bob, too, but the girls are free to be in there. If Mom and Bob 719 00:58:26,720 --> 00:58:29,160 be inside, how come he can? Because he's the accused. 720 00:58:33,460 --> 00:58:34,460 Mr. 721 00:58:38,720 --> 00:58:39,720 Condon. 722 00:58:40,010 --> 00:58:44,090 Well, Kavinyak doesn't seem to think my client poses much of a threat, does he? 723 00:58:44,710 --> 00:58:46,750 You ought to think about dropping this case. 724 00:58:47,210 --> 00:58:49,170 Save the taxpayers a lot of money. 725 00:58:49,570 --> 00:58:52,750 Taxpayers pay me to put shooters in jail, John, and you and I both know this 726 00:58:52,750 --> 00:58:53,790 time your guy's the shooter. 727 00:58:54,670 --> 00:58:56,390 I don't know any such thing. 728 00:58:56,730 --> 00:59:00,930 We've got people who testify he was somewhere else the night of the 729 00:59:01,230 --> 00:59:04,950 We've got experts who will destroy the voice identifications. 730 00:59:05,730 --> 00:59:08,570 We'll just show Mrs. Wolfer targeted the wrong man. 731 00:59:09,130 --> 00:59:10,130 Is this your opening, John? 732 00:59:10,430 --> 00:59:11,570 Because if it is, it's terrific. 733 00:59:12,250 --> 00:59:13,250 I'm not opening. 734 00:59:13,530 --> 00:59:14,530 My client is. 735 00:59:14,850 --> 00:59:15,850 What? Excuse me? 736 00:59:16,230 --> 00:59:18,410 Sam is assisting in his own defense to me. 737 00:59:18,770 --> 00:59:20,030 Gail can't even be in the courtroom. 738 00:59:20,270 --> 00:59:23,930 But he can get up and call her a liar. Get to put a few questions to her, 739 00:59:23,930 --> 00:59:25,230 all. Why did he get to do that? 740 00:59:25,470 --> 00:59:27,610 We'll show how implausible these charges are. 741 00:59:28,650 --> 00:59:30,150 Sam's a very impressive speaker. 742 00:59:30,630 --> 00:59:31,890 For a killer, you mean. 743 00:59:32,190 --> 00:59:34,130 Gail. He held a gun to my head. 744 00:59:34,670 --> 00:59:35,830 I know it was him. 745 01:00:08,970 --> 01:00:11,490 There's a man in a car outside my house. 746 01:00:13,810 --> 01:00:14,810 Yes, I will. 747 01:00:15,210 --> 01:00:16,210 Tell him to hurry. 748 01:00:20,830 --> 01:00:22,390 What's going on? 749 01:00:22,650 --> 01:00:23,650 Turn out that light. 750 01:00:29,230 --> 01:00:30,230 Get down! 751 01:00:30,610 --> 01:00:31,850 He might see you. 752 01:00:32,230 --> 01:00:33,450 Who is it? Him. 753 01:00:35,010 --> 01:00:37,290 Police should be here any minute. They have a car in the area. 754 01:00:38,220 --> 01:00:40,040 How do you know it's him? Did you see him? Yes. 755 01:00:41,840 --> 01:00:42,840 You saw a gun? 756 01:00:42,900 --> 01:00:43,900 Yes. 757 01:01:02,180 --> 01:01:03,620 That's a false alarm. It's not him. 758 01:01:03,920 --> 01:01:04,919 Sorry, Ron. 759 01:01:04,920 --> 01:01:07,280 That's all the lights. I said all the kids drive by to see him. 760 01:01:07,740 --> 01:01:09,880 If I could just get her to sleep, this wouldn't keep happening. 761 01:01:16,780 --> 01:01:20,760 It was Joey Falcone and Teresa, isn't that, King? 762 01:01:23,360 --> 01:01:24,420 Burnett told them to move. 763 01:01:26,920 --> 01:01:30,420 So... Tweet her. 764 01:01:55,760 --> 01:01:57,700 Like a reject from an Undertaker's convention. 765 01:01:58,840 --> 01:02:02,180 Nothing a good night's sleep won't fix. You can't sleep with him out there. 766 01:02:03,500 --> 01:02:05,160 He's not coming for you, Twitter. 767 01:02:05,380 --> 01:02:09,420 No, I know. He's decided to dress up in a suit, be impressive, and play mind 768 01:02:09,420 --> 01:02:10,420 games in court. 769 01:02:13,380 --> 01:02:14,680 Get off Carver, okay? 770 01:02:15,660 --> 01:02:17,120 Carver is not the problem here. 771 01:02:17,600 --> 01:02:19,020 You mean I'm seeing things? 772 01:02:19,840 --> 01:02:23,300 That's it, isn't it? Carver's not the guy? I think you think he's the guy. I 773 01:02:23,300 --> 01:02:24,300 know he's the guy. 774 01:02:24,910 --> 01:02:27,770 You're just like all the Reds and they think I'm just another hysterical woman. 775 01:02:27,850 --> 01:02:29,750 You never understood what that man did to me and you don't care. 776 01:02:29,990 --> 01:02:31,490 It's the biggest thing that ever happened, are you right? 777 01:02:31,750 --> 01:02:33,670 It's the biggest thing in the history of this little hick town. 778 01:02:33,950 --> 01:02:35,690 What? So Carver shot you. 779 01:02:36,030 --> 01:02:37,030 Big deal. 780 01:02:37,110 --> 01:02:38,110 You bastard. 781 01:02:39,770 --> 01:02:42,470 What are you going to do, throw me out again? I gave you the day off so you can 782 01:02:42,470 --> 01:02:45,670 stay home and help me count my bruises. The bruises have healed, Gail. Don't you 783 01:02:45,670 --> 01:02:48,050 tell me about bruises. You're one tough lady. 784 01:02:48,450 --> 01:02:52,130 You can go in that courtroom and take Conlon apart and spit Carver out on the 785 01:02:52,130 --> 01:02:54,820 floor. Just the way you kicked the son of a bitch in the gut when he tried to 786 01:02:54,820 --> 01:02:55,940 hurt you. He did hurt me. 787 01:02:57,840 --> 01:02:59,100 And you nailed him for it. 788 01:03:01,300 --> 01:03:05,260 Now just stop being a basket case and let the courts handle it. 789 01:03:05,940 --> 01:03:07,100 What if they screw up? 790 01:03:08,580 --> 01:03:10,920 You think your life is over if Carter walks? 791 01:03:11,460 --> 01:03:14,180 Bull, nothing can stop you. 792 01:03:15,120 --> 01:03:18,100 You're a locomotive. Look at me. 793 01:03:21,290 --> 01:03:22,290 The sky's on your face. 794 01:03:23,330 --> 01:03:24,570 Some bullets got in. 795 01:03:25,770 --> 01:03:31,070 But what's precious about you, what's strong and sexy and smart, that couldn't 796 01:03:31,070 --> 01:03:32,070 leak out. 797 01:03:32,730 --> 01:03:34,970 Carver took you on and you kicked hell out of it. 798 01:03:35,990 --> 01:03:37,810 Now get up and walk away. 799 01:03:42,270 --> 01:03:44,010 Is that how you think of me? 800 01:03:46,330 --> 01:03:47,610 A locomotive? 801 01:03:49,870 --> 01:03:50,870 Hmm? 802 01:04:17,070 --> 01:04:18,150 Has it started yet? 803 01:04:18,390 --> 01:04:19,450 They're still picking the jury. 804 01:04:20,090 --> 01:04:21,910 I'm Mrs. Wolfer. Where can I wait? 805 01:04:29,590 --> 01:04:33,790 Miss Moore, are you a high school graduate? 806 01:04:34,750 --> 01:04:37,030 I dropped out of school when I was 16. 807 01:04:37,490 --> 01:04:38,790 What have you read recently? 808 01:04:41,590 --> 01:04:43,910 TV Guide and... 809 01:04:44,940 --> 01:04:48,060 There's this book I've got on how to start a vegetable garden. 810 01:04:49,100 --> 01:04:50,100 And, oh, 811 01:04:50,980 --> 01:04:53,540 The Shell Seekers. Except I haven't finished that yet. 812 01:04:56,680 --> 01:05:00,760 Do you think you know what a black voice sounds like? 813 01:05:20,400 --> 01:05:22,760 Have you ever been falsely accused in your life? 814 01:05:23,040 --> 01:05:27,000 I did not accuse you falsely, Mr. Carver. I had my helmet on. 815 01:05:27,720 --> 01:05:30,260 I did not fit the description you gave the police. 816 01:05:30,720 --> 01:05:36,060 Ms. Claridge, who was far closer to me at the fair, could not say with 817 01:05:36,060 --> 01:05:39,000 that I was the man who had done the shooting. 818 01:05:39,480 --> 01:05:40,700 You had to be there. 819 01:05:41,560 --> 01:05:44,000 You mean because the police weren't coming up with any leads? 820 01:05:44,500 --> 01:05:48,640 No, because... Well, I... 821 01:05:48,960 --> 01:05:52,100 Come on, Mrs. Wolfer, there are three quarters of a million people in Buffalo. 822 01:05:53,620 --> 01:05:58,280 What were the chances that you would just happen upon your assailant? 823 01:05:59,520 --> 01:06:02,540 The number of 40 -year -old black men is much smaller. 824 01:06:02,840 --> 01:06:05,440 So you were looking for a black man who looked like the man who shot you? 825 01:06:05,880 --> 01:06:11,140 Yes. No, I mean, I, well, I didn't just go out looking. Come on, Mrs. Wolfer, 826 01:06:11,180 --> 01:06:12,380 you see them everywhere. 827 01:06:12,660 --> 01:06:15,520 You see killers lurking in the parking lot. 828 01:06:16,030 --> 01:06:20,070 You see them under the floodlights at your home, at the county fair. No. You 829 01:06:20,070 --> 01:06:24,830 dangerous black men everywhere you go, don't you, Mrs. Wilford? 830 01:06:25,790 --> 01:06:28,790 Honey? Are you okay? 831 01:06:29,930 --> 01:06:31,510 You want some coffee or something? 832 01:06:32,430 --> 01:06:33,430 No, thanks. 833 01:06:34,790 --> 01:06:38,390 My sister told my mom that I broke her doll. 834 01:06:39,170 --> 01:06:40,890 It was my brother who did it. 835 01:06:44,330 --> 01:06:45,930 It's no fun being a scapegoat, is it? 836 01:06:46,770 --> 01:06:47,770 No. 837 01:06:48,630 --> 01:06:49,890 Counsel, approach. 838 01:06:52,770 --> 01:06:53,770 Not you, sir. 839 01:06:57,070 --> 01:06:57,550 Life 840 01:06:57,550 --> 01:07:08,290 is 841 01:07:08,290 --> 01:07:09,690 too short for this, Counselor. 842 01:07:09,930 --> 01:07:13,490 Your Honor, a client has a right to represent himself. 843 01:07:14,040 --> 01:07:17,860 He doesn't have the right to massage his ego in my courtroom, not to mention 844 01:07:17,860 --> 01:07:19,480 trying his case in voir dire. 845 01:07:20,320 --> 01:07:21,920 I'm not giving you this kind of rope. 846 01:07:22,480 --> 01:07:26,020 Are you instructing me, Robert? Just giving the defense a friendly warning. 847 01:07:26,360 --> 01:07:28,980 The ship is sinking before she gets out of port. 848 01:07:34,180 --> 01:07:35,180 We're ready for you. 849 01:07:35,780 --> 01:07:39,280 It'll just be Condon on cross -examination. The judge told Carver he 850 01:07:39,280 --> 01:07:40,280 line. 851 01:08:46,220 --> 01:08:47,279 She's doing great. 852 01:08:48,359 --> 01:08:50,279 But she's not taking any crap from him. 853 01:08:53,600 --> 01:08:58,620 Is it fair to say that in the months following the shooting, there was a 854 01:08:58,620 --> 01:09:02,340 disconcerting lack of progress in coming up with a suspect? 855 01:09:02,740 --> 01:09:04,020 I wasn't disconcerted. 856 01:09:04,240 --> 01:09:05,240 Weren't you? 857 01:09:05,899 --> 01:09:09,279 Four months after the shooting and still no one in custody? 858 01:09:09,800 --> 01:09:10,800 I would have been. 859 01:09:11,120 --> 01:09:13,080 I knew the state police would find him. 860 01:09:14,189 --> 01:09:18,430 Oh, yes, of course. You knew a lot about the state police, didn't you? After 861 01:09:18,430 --> 01:09:21,350 all, a lot of them ate at your restaurant. 862 01:09:22,050 --> 01:09:28,390 Did they ever discuss with you what a high -profile case yours was, Miss 863 01:09:28,510 --> 01:09:30,170 No, sir. About the publicity it got. 864 01:09:30,890 --> 01:09:34,649 About the pressure it put on the law enforcement authorities to come up with 865 01:09:34,649 --> 01:09:35,649 suspect. 866 01:09:35,750 --> 01:09:36,750 No, sir. 867 01:09:37,010 --> 01:09:40,370 We never discussed anything but the progress in the case. 868 01:09:41,050 --> 01:09:42,670 Of course you didn't. 869 01:09:43,920 --> 01:09:47,680 And then this incredible coincidence occurs. 870 01:09:48,000 --> 01:09:52,040 You went to the fair and you saw a black man. 871 01:09:52,380 --> 01:09:57,980 My client, Mr. Carver, who somewhat resembled the man who shot you. I didn't 872 01:09:57,980 --> 01:09:58,980 somewhat. 873 01:09:59,340 --> 01:10:01,080 Well, you thought it was really him. 874 01:10:01,760 --> 01:10:05,720 I would have thought you'd have gone directly to the police. But you 875 01:10:05,720 --> 01:10:09,040 here that you waited until the next morning... 876 01:10:09,320 --> 01:10:13,720 before telling Captain Browning about this amazing piece of luck. 877 01:10:14,280 --> 01:10:19,340 He waited until he came to your restaurant for breakfast. Does he have a 878 01:10:19,340 --> 01:10:20,340 question, Your Honor? 879 01:10:20,460 --> 01:10:27,160 I have a lot of questions about this case, Mr. Counselor, but I'll ask an 880 01:10:27,160 --> 01:10:28,160 obvious one. 881 01:10:29,120 --> 01:10:35,840 Now, you testified that you identified my client's voice in the vocal 882 01:10:35,840 --> 01:10:36,960 lineup, did you not? 883 01:10:37,470 --> 01:10:39,770 I know voices. He was very well -spoken. 884 01:10:40,050 --> 01:10:43,990 I talked to him eight or nine times on the phone. 885 01:10:44,490 --> 01:10:47,010 Now, just answer yes or no, please. 886 01:10:48,130 --> 01:10:53,770 Is it possible that someone else, someone well -spoken like my client, 887 01:10:53,770 --> 01:10:54,770 have telephoned you? 888 01:10:55,570 --> 01:10:59,050 It's possible, but... Thank you, Mrs. Wolfer. 889 01:10:59,610 --> 01:11:05,270 And isn't it also possible that the man who shot you, Furman... 890 01:11:05,760 --> 01:11:11,260 The man with the long red hair was hired precisely because he looks a lot like 891 01:11:11,260 --> 01:11:12,260 my client. 892 01:11:13,780 --> 01:11:16,080 No, sir, that is not possible. 893 01:11:16,840 --> 01:11:20,020 Because Furman and your client are the same man. 894 01:11:22,520 --> 01:11:28,020 But if that's not true, Mrs. Wolfer, you've made quite a mistake. 895 01:11:44,080 --> 01:11:45,080 for coming down, Benny. 896 01:11:45,120 --> 01:11:46,120 What do we have, gentlemen? 897 01:11:47,880 --> 01:11:48,880 Read this for Mr. 898 01:11:49,160 --> 01:11:50,160 Forensic, Benny. 899 01:11:51,580 --> 01:11:53,240 1983 Plymouth Duster. 900 01:11:54,300 --> 01:11:56,620 Purchaser's name, Benny Lazaro. Price, $2 ,800. 901 01:11:57,300 --> 01:12:01,740 Odometer, $42 ,961. I mean, I remember that crate and the differential was 902 01:12:01,740 --> 01:12:02,740 together with, like, aluminum. 903 01:12:03,060 --> 01:12:04,060 I don't know why. 904 01:12:04,360 --> 01:12:05,360 Now read this one. 905 01:12:07,000 --> 01:12:08,620 1983 Plymouth Duster. 906 01:12:09,000 --> 01:12:10,400 Seller's name, Benny Lazaro. 907 01:12:10,660 --> 01:12:11,840 Price, $3 ,800. 908 01:12:12,910 --> 01:12:16,530 So I made a lousy ground on that deal. That broad couldn't tell a differential 909 01:12:16,530 --> 01:12:17,530 from toe jam. 910 01:12:18,130 --> 01:12:21,670 But what was the odometer reading when you sold it, Benny? 911 01:12:26,110 --> 01:12:28,410 Copy machines from hunger. 912 01:12:33,410 --> 01:12:35,570 31 ,004. 913 01:12:37,990 --> 01:12:40,910 That's 12 ,000 miles less than when you bought it. 914 01:12:41,800 --> 01:12:43,000 You're right, McBenny. 915 01:12:44,420 --> 01:12:48,360 Haven't you guys got better ways to waste the taxpayers' money? 916 01:12:49,160 --> 01:12:52,060 Maybe not just on one car, but we've been searching for eight months. 917 01:12:52,320 --> 01:12:58,680 We've got 131 documented rollbacks, each one good for at least a year in prison. 918 01:12:59,440 --> 01:13:00,840 Come on, you guys. 919 01:13:02,120 --> 01:13:03,220 This is nothing. 920 01:13:04,640 --> 01:13:06,800 131 years is a lot of time to do for nothing. 921 01:13:09,800 --> 01:13:10,900 Bring me in a booking form. 922 01:13:11,100 --> 01:13:12,100 All right. 923 01:13:12,460 --> 01:13:13,460 I'm hurting. 924 01:13:14,820 --> 01:13:15,820 So? 925 01:13:17,060 --> 01:13:18,200 Cut me some slack. 926 01:13:19,040 --> 01:13:21,100 Tell us what you know about Sam Carver, Benny. 927 01:13:39,630 --> 01:13:42,050 Heavens, Aunt Mildred, what are you doing out on a day like today? 928 01:13:42,630 --> 01:13:45,150 I'm trying to embarrass my great niece. 929 01:13:49,690 --> 01:13:51,770 See? No leprosy yet. 930 01:13:54,290 --> 01:13:57,570 I was going to come and see you as soon as the trial was over. 931 01:13:58,270 --> 01:14:01,070 At my age, we don't wait for the legal system, Gail. 932 01:14:07,910 --> 01:14:09,410 Everything's been so up in the air. 933 01:14:09,990 --> 01:14:11,310 I've been thinking about the trial. 934 01:14:11,670 --> 01:14:13,110 Barb's been thinking about her wedding. 935 01:14:13,550 --> 01:14:14,990 Kyle's thinking about college. 936 01:14:15,790 --> 01:14:17,790 What are you talking about? He's just a baby. 937 01:14:18,330 --> 01:14:19,330 Are you sure? 938 01:14:20,590 --> 01:14:22,690 When was the last time you held him on your lap? 939 01:14:25,910 --> 01:14:26,910 Okay. 940 01:14:27,310 --> 01:14:29,230 I'm not spending enough time with the family. 941 01:14:29,670 --> 01:14:31,790 When I feel up to it, I go through my drawers. 942 01:14:32,530 --> 01:14:33,970 Now, this belonged to my mother. 943 01:14:35,430 --> 01:14:36,550 I want you to have it. 944 01:14:36,940 --> 01:14:37,940 Thank you. 945 01:14:39,040 --> 01:14:40,040 Pretty. 946 01:14:40,620 --> 01:14:41,840 Is it a diary? 947 01:14:42,820 --> 01:14:45,500 In her day, it was called a commonplace book. 948 01:14:46,040 --> 01:14:50,120 It's for making lists and jotting things down that you want to remember. 949 01:14:52,640 --> 01:14:53,640 It's blank. 950 01:14:54,340 --> 01:14:55,520 She was like you. 951 01:14:57,900 --> 01:14:58,900 Busy. 952 01:15:01,340 --> 01:15:02,600 I can use this. 953 01:15:03,260 --> 01:15:04,460 Car phone numbers. 954 01:15:05,020 --> 01:15:07,660 I've been looking. Don't waste it on car phone numbers. 955 01:15:09,320 --> 01:15:12,440 My life revolves around telephone numbers. 956 01:15:12,900 --> 01:15:17,380 When you get to be my age and you look at your dresser drawer, is that what you 957 01:15:17,380 --> 01:15:18,380 want to find? 958 01:15:18,920 --> 01:15:20,500 Somebody's car phone number? 959 01:15:22,800 --> 01:15:24,120 Put pictures in it. 960 01:15:24,920 --> 01:15:25,920 Snapshots. 961 01:15:26,340 --> 01:15:27,340 People. 962 01:15:28,360 --> 01:15:29,580 Write your thoughts. 963 01:15:31,800 --> 01:15:33,840 You've always been my favorite, Gail. 964 01:15:34,350 --> 01:15:35,350 Because you've got guts. 965 01:15:35,910 --> 01:15:40,010 When the girl's father left, you trained yourself to be a businesswoman. 966 01:15:40,350 --> 01:15:41,890 You brought those kids up. 967 01:15:42,450 --> 01:15:45,510 You got up in a high wire, and you never looked down. 968 01:15:47,530 --> 01:15:49,310 Till Carver knocked me off. 969 01:15:50,270 --> 01:15:53,130 And when he's convicted, you'll get back up again? 970 01:15:54,050 --> 01:15:55,890 Right? I have to. 971 01:15:57,730 --> 01:15:58,910 What if he gets off? 972 01:16:00,310 --> 01:16:03,590 He can't get off. He damn near killed two people. 973 01:16:04,300 --> 01:16:05,840 That could happen, Gail. 974 01:16:06,320 --> 01:16:07,800 That's why I have to put him away. 975 01:16:09,480 --> 01:16:12,600 What you did in that court was simple, to tell the truth. 976 01:16:13,240 --> 01:16:16,880 Now, what you have to do in there is a lot harder. 977 01:16:21,420 --> 01:16:26,180 Make lists of things you really want to hold on to. 978 01:16:27,720 --> 01:16:29,400 Sam Carver gave you a gift. 979 01:16:30,320 --> 01:16:32,860 He showed you what a great thing it is to be alive. 980 01:16:34,940 --> 01:16:36,140 That's all I wanted to say. 981 01:16:46,700 --> 01:16:50,060 Mr. Lazara, do you know the defendant, Samuel Carver? 982 01:16:51,520 --> 01:16:54,660 Yeah, I went to see him with his broad. I knew about some private eye work. 983 01:16:55,300 --> 01:16:57,520 He was a player. You could see it in his eyes. 984 01:16:58,180 --> 01:17:00,400 So I went back to see him about doing a job for me. 985 01:17:01,390 --> 01:17:05,030 Did this job have anything to do with Ted Sloan? Yeah, Sloan ripped me off 986 01:17:05,030 --> 01:17:06,030 than $90 ,000. 987 01:17:06,490 --> 01:17:09,890 I told Sam about that, and I told him that Ted's house was up to sale. 988 01:17:10,430 --> 01:17:14,270 And I told him that if he went in there and got my money back, that he could 989 01:17:14,270 --> 01:17:15,270 keep half of it. 990 01:17:16,410 --> 01:17:18,610 Did you tell him to kill Ted Sloan? 991 01:17:19,130 --> 01:17:20,130 Definitely not. 992 01:17:23,370 --> 01:17:24,370 Your witness. 993 01:17:31,690 --> 01:17:36,750 You are testifying here today because you made a deal with Mr. Fancy, right? 994 01:17:37,950 --> 01:17:41,530 I have to make amends to society for some odometer tampering. 995 01:17:41,890 --> 01:17:42,970 Offer drug dealing. 996 01:17:43,350 --> 01:17:44,510 I'm not a drug dealer. 997 01:17:44,970 --> 01:17:46,650 I'm a used car salesman. 998 01:17:48,290 --> 01:17:50,250 How did you come to know Ted Sloan? 999 01:17:51,630 --> 01:17:53,810 He sold me certain names. 1000 01:17:54,690 --> 01:17:55,690 Drug customers. 1001 01:17:56,890 --> 01:17:58,730 How much did you pay for each customer? 1002 01:17:59,490 --> 01:18:01,450 Three. Four thousand? 1003 01:18:01,850 --> 01:18:06,550 And yet, Mr. Fransick's office isn't charging you with any drug offenses, 1004 01:18:07,610 --> 01:18:12,170 The deal is, I plead guilty to five counts of odometer tampering, and the DA 1005 01:18:12,170 --> 01:18:14,450 tells the judge how cooperative I've been. 1006 01:18:15,970 --> 01:18:20,530 Now, right after Ted Sloan was shot, the state police came to see you, right? 1007 01:18:21,270 --> 01:18:23,090 Yeah, we had tea and crumpets. 1008 01:18:24,250 --> 01:18:29,850 So you were then, and always have been, a suspect in this case. 1009 01:18:30,470 --> 01:18:33,390 You think I'm up here because I like rolling over on a guy? 1010 01:18:35,090 --> 01:18:39,030 Why should the jury believe anything you say, Mr. 1011 01:18:39,250 --> 01:18:40,250 Lazara? 1012 01:18:42,370 --> 01:18:44,250 Feels no good if I lie, pal. 1013 01:18:52,770 --> 01:18:54,170 Okay, Aunt Mildred. 1014 01:18:54,950 --> 01:18:56,030 I give up. 1015 01:18:59,560 --> 01:19:00,840 No phone numbers. 1016 01:19:01,700 --> 01:19:02,920 My thoughts. 1017 01:19:06,000 --> 01:19:07,660 Things worth remembering. 1018 01:19:12,680 --> 01:19:13,780 Barbara's wedding. 1019 01:19:15,360 --> 01:19:17,060 Just days away. 1020 01:19:20,360 --> 01:19:25,300 Now, let's go back to the evening of March 25th, 1988. 1021 01:19:25,940 --> 01:19:27,600 Did you go bowling that night? 1022 01:19:27,900 --> 01:19:28,900 Yes, we did. 1023 01:19:29,160 --> 01:19:32,600 And did your boss, Mr. Carver, stop by that night? 1024 01:19:32,880 --> 01:19:34,240 Yes, he did. 1025 01:19:35,040 --> 01:19:36,640 What time was that, approximately? 1026 01:19:38,480 --> 01:19:40,300 Between 10 .30 and 11. 1027 01:19:40,860 --> 01:19:45,880 Was he wearing a trench coat and a blue button -down collar shirt? 1028 01:19:46,280 --> 01:19:51,820 No. He was wearing a dark blue suit with a purple shirt and a purple tie. 1029 01:19:52,780 --> 01:19:57,600 Now, the police telephone log revealed that Susan Claridge called in... 1030 01:19:57,930 --> 01:19:59,790 At 10 .32 p .m. 1031 01:20:00,130 --> 01:20:06,530 Now, is there any conceivable way that Mr. Carver could have left the Sloan 1032 01:20:06,530 --> 01:20:12,810 house in Sardinia shortly before 10 .32, drive 30 miles, change his clothes, 1033 01:20:13,010 --> 01:20:16,650 and arrive at the Bowler Roll by 11 o 'clock? 1034 01:20:17,510 --> 01:20:19,630 No, sir. No way. 1035 01:20:22,050 --> 01:20:23,090 Your witness. 1036 01:20:28,270 --> 01:20:32,330 Miss Bendix, what were you wearing that night at the bowling alley? 1037 01:20:34,130 --> 01:20:35,290 I don't remember. 1038 01:20:36,250 --> 01:20:39,290 And the other four girls on your team, do you remember what any of them was 1039 01:20:39,290 --> 01:20:40,228 wearing? 1040 01:20:40,230 --> 01:20:41,230 No. 1041 01:20:41,770 --> 01:20:45,550 And yet you remember exactly what Mr. Carver was wearing right down to his 1042 01:20:45,550 --> 01:20:46,550 purple tie. 1043 01:20:46,590 --> 01:20:48,970 He had worn it at the office that day, too. 1044 01:20:50,670 --> 01:20:51,670 I see. 1045 01:20:53,310 --> 01:20:57,630 Uh, Miss Bendix, are you aware... 1046 01:20:57,960 --> 01:21:02,360 That Samuel Carver took out various loans to get SCC investigations off the 1047 01:21:02,360 --> 01:21:04,220 ground? Objection, Your Honor. 1048 01:21:04,460 --> 01:21:06,780 The witness is only an office manager. 1049 01:21:07,720 --> 01:21:09,260 She keeps the books, Your Honor. 1050 01:21:09,860 --> 01:21:10,880 Overruled, you may answer. 1051 01:21:11,780 --> 01:21:12,780 There were loans. 1052 01:21:13,060 --> 01:21:15,540 About $90 ,000? 1053 01:21:15,760 --> 01:21:16,760 I'm not sure. 1054 01:21:16,820 --> 01:21:20,200 Were checks bouncing, Ms. Bendix? A few. It was no big deal. 1055 01:21:20,670 --> 01:21:23,990 Were you not also aware that Samuel Carver was behind in his personal loan 1056 01:21:23,990 --> 01:21:27,450 payments on his motor home, on his car? He didn't try to kill anybody. 1057 01:21:29,210 --> 01:21:30,330 Thank you, Ms. Bendix. 1058 01:21:35,530 --> 01:21:37,430 Mr. McBain, tell us how you know the defendant. 1059 01:21:38,230 --> 01:21:42,150 We worked together in the security department at Sunbright Markets. 1060 01:21:43,070 --> 01:21:44,170 Sam trained me. 1061 01:21:45,160 --> 01:21:49,060 Three years ago, he left Sunbright to start his own private security company, 1062 01:21:49,060 --> 01:21:51,200 Consultants Investigations. Why was that? 1063 01:21:52,260 --> 01:21:56,580 Sam told everybody SCCI was spun off so he could take more outside business. 1064 01:21:57,180 --> 01:22:00,620 And in spinning off the company, Sunbright sold him a few of its security 1065 01:22:00,620 --> 01:22:03,800 customers and also some items of police equipment. Is that right? 1066 01:22:04,080 --> 01:22:05,080 Yes, sir, that's right. 1067 01:22:05,500 --> 01:22:07,780 I found an inventory on what he took. 1068 01:22:09,680 --> 01:22:12,920 I show you a pair of peerless handcuffs. 1069 01:22:13,630 --> 01:22:16,150 Serial number 609 -4177. 1070 01:22:16,430 --> 01:22:19,990 These are the cuffs that were taken from the wrists of Susan Claridge on the 1071 01:22:19,990 --> 01:22:20,990 night of the shooting. 1072 01:22:21,350 --> 01:22:25,170 And I show you this slip of paper. Can you identify it? 1073 01:22:26,850 --> 01:22:30,730 Yes, sir. This is the equipment sign -out sheet that I found in our files. By 1074 01:22:30,730 --> 01:22:31,730 our, you mean Sunbright. 1075 01:22:31,930 --> 01:22:32,930 That's right. 1076 01:22:33,270 --> 01:22:39,010 It's dated 1976, just after the company purchased six pairs of handcuffs from 1077 01:22:39,010 --> 01:22:40,310 United Police Supply. 1078 01:22:41,480 --> 01:22:45,600 And the various pairs of handcuffs are signed out by serial number, are they 1079 01:22:45,600 --> 01:22:46,780 not? Yes, sir. 1080 01:22:47,220 --> 01:22:51,080 And will you read out the name beside the three pairs of handcuffs with serial 1081 01:22:51,080 --> 01:22:55,640 numbers 609 -4177 to 609 -4179? 1082 01:22:57,760 --> 01:22:58,960 Sam Carver. 1083 01:23:18,640 --> 01:23:19,980 Why do you stay with me? 1084 01:23:21,940 --> 01:23:23,260 Young chicks are all taken. 1085 01:23:28,940 --> 01:23:29,940 Seriously. 1086 01:23:31,700 --> 01:23:33,260 I keep you up at night. 1087 01:23:33,660 --> 01:23:35,700 I threaten people with letter openers. 1088 01:23:37,640 --> 01:23:39,180 I've been drinking too much. 1089 01:23:40,420 --> 01:23:44,540 And I've broken every rule about keeping our business and private life separate. 1090 01:23:46,200 --> 01:23:47,660 But on the other hand... 1091 01:23:48,390 --> 01:23:51,010 I've met a heck of a lot of interests in hoods over the last year. 1092 01:23:52,190 --> 01:23:54,210 Is that worth putting up with a crazy lady? 1093 01:23:54,550 --> 01:23:55,550 Yeah, crazy's okay. 1094 01:23:57,530 --> 01:23:58,570 Sexy's more than okay. 1095 01:23:58,890 --> 01:24:00,570 Dull is what we try to avoid. 1096 01:24:02,370 --> 01:24:03,370 We? 1097 01:24:04,270 --> 01:24:05,270 Me. 1098 01:24:05,550 --> 01:24:07,490 Ted Turner, Warren Beatty, guys like us. 1099 01:24:11,610 --> 01:24:14,610 Don't worry about the words. If you make a mistake, I'll help you. 1100 01:24:20,880 --> 01:24:22,360 I never tell you I love you. 1101 01:24:23,740 --> 01:24:25,660 You tell me all the time. 1102 01:24:31,780 --> 01:24:38,120 I would never have gotten through this without you. 1103 01:24:49,740 --> 01:24:50,740 I love you, Bob. 1104 01:24:59,260 --> 01:25:03,120 Sam Carver is a scapegoat. 1105 01:25:04,720 --> 01:25:06,040 Because he's black. 1106 01:25:07,320 --> 01:25:09,200 And because he's successful. 1107 01:25:10,720 --> 01:25:14,280 Now, bear in mind the testimony you've heard. 1108 01:25:14,840 --> 01:25:18,640 This man is trusted by a large corporation. 1109 01:25:19,600 --> 01:25:25,620 to protect supermarkets where he had ready access to huge amounts of cash. 1110 01:25:27,140 --> 01:25:33,480 Now, would he have run the risk that perhaps Ted Sloan 1111 01:25:33,480 --> 01:25:36,100 had a large amount of money in his house? 1112 01:25:36,900 --> 01:25:38,960 Carver is an expert with firearms. 1113 01:25:39,840 --> 01:25:42,960 Indeed, trained in the military. He's a hunter. 1114 01:25:44,300 --> 01:25:46,480 If he had wanted to kill anybody... 1115 01:25:48,170 --> 01:25:49,610 Would he have bungled the job? 1116 01:25:50,170 --> 01:25:51,170 Twice? 1117 01:25:52,190 --> 01:25:56,770 Mr. Carver, ladies and gentlemen, is many things, but he's not stupid. 1118 01:25:58,890 --> 01:26:00,270 He's just unlucky. 1119 01:26:01,270 --> 01:26:07,770 My client had the bad luck to have Benny Lazara walk into his office 1120 01:26:07,770 --> 01:26:14,350 and see that he resembled another black man, one who was 1121 01:26:14,350 --> 01:26:15,350 desperate enough. 1122 01:26:15,880 --> 01:26:18,580 to carry off Benny Lazara's dirty work. 1123 01:26:21,500 --> 01:26:25,300 Now, who had a motive to rip off Ted Sloan? 1124 01:26:26,220 --> 01:26:27,320 Benny Lazara. 1125 01:26:28,660 --> 01:26:31,460 Who did the police target within hours of the crime? 1126 01:26:32,440 --> 01:26:33,560 Benny Lazara. 1127 01:26:35,280 --> 01:26:41,440 Who knew that Ted Sloan's house was listed with the realtor, Gail Wolfer? 1128 01:26:48,010 --> 01:26:52,470 Now, in order for you, ladies and gentlemen, to find my client guilty, you 1129 01:26:52,470 --> 01:26:55,150 do so beyond a reasonable doubt. 1130 01:26:56,990 --> 01:26:58,630 Now, you're all reasonable people. 1131 01:27:00,470 --> 01:27:05,230 Surely, you must have some doubts about this case. 1132 01:27:19,720 --> 01:27:23,060 Sam Carver was trying to make it on his own, and he was failing. 1133 01:27:23,520 --> 01:27:25,980 He was sinking under a mountain of debt. 1134 01:27:27,900 --> 01:27:33,900 From Benny Lazara, he heard about a hoard of cash and maybe drugs at Ted 1135 01:27:33,900 --> 01:27:39,760 house. A plan started forming in Carver's mind, but there was one 1136 01:27:40,780 --> 01:27:45,400 He had heard that there was an elaborate security system in the house, and he 1137 01:27:45,400 --> 01:27:46,600 needed a way around it. 1138 01:27:47,940 --> 01:27:53,000 That's why he contacted Gail Wolfer, because she could get him in the door. 1139 01:27:54,620 --> 01:27:59,160 Then he thinks to himself, why should I give half to Benny Lazaro? Lazaro was 1140 01:27:59,160 --> 01:28:01,020 certainly in no position to go to the police. 1141 01:28:02,520 --> 01:28:04,100 Sloan and Clarence were going to be dead. 1142 01:28:05,180 --> 01:28:10,880 That left Gail Wolfer as the one person who might be able to identify him, and 1143 01:28:10,880 --> 01:28:15,640 Mr. Carver took great pains to make sure that she would never see him. 1144 01:28:17,640 --> 01:28:22,520 On the night of the shooting, Sam Carver was waiting for Susan Claridge to come 1145 01:28:22,520 --> 01:28:27,540 home because when she did, he planned to hold a gun to her head and force Ted 1146 01:28:27,540 --> 01:28:28,600 Sloan to give him the money. 1147 01:28:28,820 --> 01:28:32,660 Then it would have been a simple matter to kill the only two witnesses. 1148 01:28:34,520 --> 01:28:40,100 But all of his meticulous planning went south 1149 01:28:40,100 --> 01:28:44,860 because Susan Claridge was out picking up dinner and came home late. 1150 01:28:45,870 --> 01:28:47,610 And Gail Wolfer came early. 1151 01:28:48,670 --> 01:28:50,110 You heard what happened. 1152 01:28:53,490 --> 01:28:54,770 Mr. Condon is right. 1153 01:28:55,610 --> 01:29:00,870 Benny Lazara did give Sam Carver the idea about Ted Sloan's house, but it was 1154 01:29:00,870 --> 01:29:05,810 Carver who went in that night and Carver who pulled the trigger. 1155 01:29:29,420 --> 01:29:30,420 You're terrible. 1156 01:29:32,400 --> 01:29:35,840 You should have heard what she said about your cousin's dress. Mom, who 1157 01:29:35,840 --> 01:29:36,840 it? Klaus, girls. 1158 01:29:37,560 --> 01:29:40,500 Great timing. The jury's finally coming back in. It's on TV. 1159 01:29:42,540 --> 01:29:43,620 No, it's over. 1160 01:29:44,180 --> 01:29:45,400 It doesn't matter anymore. 1161 01:29:46,250 --> 01:29:47,009 You sure? 1162 01:29:47,010 --> 01:29:49,090 How many times does my daughter get married? 1163 01:29:49,550 --> 01:29:53,710 I know, it's just... I want him to pay for what he did to you. 1164 01:29:54,170 --> 01:29:55,170 And if he walks? 1165 01:29:57,550 --> 01:29:59,050 You go ahead, watch it if you want. 1166 01:30:00,930 --> 01:30:02,350 Don't you look at me that way. 1167 01:30:02,950 --> 01:30:05,390 Go get some champagne, you look like you need it. Not me. 1168 01:30:07,950 --> 01:30:09,710 Oh, goodness, what a day. 1169 01:30:10,230 --> 01:30:12,350 Absolutely. Are you holding up okay? 1170 01:30:14,540 --> 01:30:15,540 Yeah, how about you? 1171 01:30:15,620 --> 01:30:16,620 Okay. 1172 01:30:22,040 --> 01:30:28,860 And so the trial that has held Western New York's attention comes 1173 01:30:28,860 --> 01:30:31,220 to a conclusion today with the jury's decision. 1174 01:30:31,980 --> 01:30:32,980 Tell me. 1175 01:30:33,360 --> 01:30:36,160 Oh, yeah, they're just now coming back in. You can see the strain on the jury 1176 01:30:36,160 --> 01:30:38,900 members' faces after two long days of deliberation. 1177 01:30:39,600 --> 01:30:42,720 The last person in should be the jury foreman with the verdict. 1178 01:31:19,340 --> 01:31:22,160 Oh, you did it, tweeter. We did it. We did it. 1179 01:31:32,020 --> 01:31:33,020 Guilty. 1180 01:31:33,960 --> 01:31:38,200 I'm so glad for you. I hope they throw away the keys. Now you can get a picture 1181 01:31:38,200 --> 01:31:39,119 of all of us together. 1182 01:31:39,120 --> 01:31:40,520 The champagne's getting flat. 1183 01:31:41,240 --> 01:31:43,100 Now we have two things to celebrate. 1184 01:31:43,800 --> 01:31:45,880 And I know the one that makes us all the happiest. 1185 01:31:46,400 --> 01:31:48,480 To Barb and Joe and Knights of Bliss. 1186 01:31:48,720 --> 01:31:52,480 To good doctors and good cops. To Randy Travis. 1187 01:31:53,640 --> 01:31:57,520 To families and friends and more champagne. 1188 01:31:59,420 --> 01:32:00,460 To cheese. 1189 01:32:00,740 --> 01:32:03,020 Cheese. One more, one more. 1190 01:32:04,480 --> 01:32:09,540 Gail Wolfer remains partially deaf in one ear. She and Bob Sprague eagerly 1191 01:32:09,540 --> 01:32:11,740 the arrival of Barbara and Joe's first child. 1192 01:32:12,580 --> 01:32:15,400 Ted Sloan remains disabled by his head injuries. 1193 01:32:16,400 --> 01:32:21,140 The man portrayed as Samuel Carver is serving a sentence of 29 to 75 years in 1194 01:32:21,140 --> 01:32:25,160 the New York State prison system. He insists that he is innocent and is 1195 01:32:25,160 --> 01:32:26,160 an appeal. 87017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.