All language subtitles for VOLCANIC DOOM - Full Hollywood Action Movie English Movie Free Movies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,170 --> 00:00:23,470
Tell me again why we're sitting on top
of this giant rock called Trollsvotn.
2
00:00:24,050 --> 00:00:25,690
Why couldn't I get the job in Hawaii?
3
00:00:26,070 --> 00:00:30,170
At least there's action there. This
volcano's been dormant for how long?
4
00:00:30,170 --> 00:00:31,170
a rest, Jeff.
5
00:00:31,610 --> 00:00:33,450
All you two do is argue.
6
00:00:34,430 --> 00:00:36,050
There's nothing better to do on this
mountain.
7
00:00:36,530 --> 00:00:37,870
Keeps me from yawning to death.
8
00:00:38,090 --> 00:00:40,790
Well, you could save your energy and try
not to talk.
9
00:00:41,650 --> 00:00:43,430
You'd like that, wouldn't you? Oh, yeah.
10
00:00:43,710 --> 00:00:44,710
So would I.
11
00:00:45,470 --> 00:00:46,470
Fine.
12
00:01:04,750 --> 00:01:06,630
Ryan and Perez are still at the top
collection stand.
13
00:01:07,010 --> 00:01:08,450
Get them on the radio now.
14
00:01:08,710 --> 00:01:09,790
We got to clear out.
15
00:01:30,850 --> 00:01:32,490
Ryan, this is Basecamp. Copy.
16
00:01:50,270 --> 00:01:52,670
Nothing. You think you're working
earlier.
17
00:01:54,350 --> 00:01:55,510
You can't go up there.
18
00:01:55,850 --> 00:01:56,850
Lisa's coming with me.
19
00:01:57,030 --> 00:01:59,250
You won't make it. I'm not leaving her.
20
00:01:59,590 --> 00:02:02,670
Call the helicopter evac team and then
pack up all our equipment.
21
00:02:03,050 --> 00:02:04,590
We'll be back before you finish.
22
00:02:05,490 --> 00:02:06,490
Hurry.
23
00:02:15,070 --> 00:02:16,330
Icon transport copy.
24
00:02:28,080 --> 00:02:28,999
This is Iceland Transport.
25
00:02:29,000 --> 00:02:31,720
Repeat request. This is USGO Survey Team
Trollbot.
26
00:02:32,080 --> 00:02:33,840
Requesting immediate transport. Copy.
27
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
On our way.
28
00:02:36,840 --> 00:02:38,120
ETA, five minutes.
29
00:02:38,480 --> 00:02:41,440
Emergency evac gives you two minutes
load time, then we're out of there.
30
00:02:42,060 --> 00:02:43,760
Copy that, Iceland Transport. We'll be
ready.
31
00:02:45,600 --> 00:02:47,340
Ryan, let's pack it up.
32
00:02:47,560 --> 00:02:50,620
I can't get through the base dam, but
the temperature is rising pretty quick.
33
00:04:29,550 --> 00:04:35,630
Just like that span of a heartbeat, we
see the Earth go from her most
34
00:04:35,630 --> 00:04:40,010
serene and bucolic to her most violent
and destructive.
35
00:04:40,730 --> 00:04:46,190
Our planet was forged out of this
primordial struggle of the elements,
36
00:04:46,450 --> 00:04:48,130
air, fire, and water.
37
00:04:49,150 --> 00:04:55,270
So volcanic activity today, while less
frequent, tells us that the battle
38
00:04:55,270 --> 00:04:56,270
continues.
39
00:04:58,410 --> 00:04:59,450
Mr. Taylor, welcome back.
40
00:05:01,830 --> 00:05:05,150
These images were recorded in Hualalai
in 2000.
41
00:05:05,970 --> 00:05:12,810
They are spectacular, beautiful, but
proof
42
00:05:12,810 --> 00:05:18,190
at the same time of how unpredictable
and unmerciful nature can be.
43
00:05:20,390 --> 00:05:25,150
All of these events remind us that our
survival as a species is dependent upon
44
00:05:25,150 --> 00:05:31,210
our ability to understand and adapt to
the planet's ongoing evolution.
45
00:05:32,750 --> 00:05:38,810
Hence, volcanology, despite Mr. Taylor's
earlier assertion to the contrary, has
46
00:05:38,810 --> 00:05:41,490
nothing to do with Mr. Spock or the
Starship Enterprise.
47
00:05:42,370 --> 00:05:47,210
Rather, it's the study of the Earth's
blood pressure.
48
00:05:47,810 --> 00:05:49,490
It's life force.
49
00:05:50,700 --> 00:05:57,040
It carries us from our distant past
right up to the present and tells us
50
00:05:57,040 --> 00:05:58,120
about our future.
51
00:05:59,940 --> 00:06:03,140
I know I went over, but I did want to
give you guys a sneak preview of what
52
00:06:03,140 --> 00:06:04,540
have to look forward to next semester.
53
00:06:05,480 --> 00:06:08,400
Remember to put your term papers on the
desk on your way out.
54
00:06:08,760 --> 00:06:11,720
As always, I look forward to being
shocked and awed by your brilliance.
55
00:06:14,920 --> 00:06:15,920
Dr.
56
00:06:18,700 --> 00:06:19,700
Shepard?
57
00:06:20,030 --> 00:06:21,030
Sorry, do you have a sec?
58
00:06:21,690 --> 00:06:23,870
Two minutes ago, I've got a whole week's
work.
59
00:06:24,750 --> 00:06:25,970
What can I do for you, Richard?
60
00:06:26,390 --> 00:06:29,130
Brianna Chapman. I was in your
thermodynamics lab last semester.
61
00:06:29,570 --> 00:06:30,670
You're one of my grad students?
62
00:06:30,990 --> 00:06:33,130
I was, but then I sort of shifted gears.
63
00:06:34,290 --> 00:06:35,730
Is that so? To what?
64
00:06:36,430 --> 00:06:37,309
Geochemistry, actually.
65
00:06:37,310 --> 00:06:39,970
Well, glad to hear it. We can use all
the help we can get in that field.
66
00:06:40,230 --> 00:06:43,050
That is exactly why I wanted to talk to
you. I heard about your expedition that
67
00:06:43,050 --> 00:06:44,290
you're taking to Iceland over the break.
68
00:06:44,750 --> 00:06:48,270
I don't suppose you heard about that
trip from my illustrious TA, did you?
69
00:06:48,850 --> 00:06:50,290
Christopher, did he tell you about me?
70
00:06:50,510 --> 00:06:53,810
No, but you're definitely his type.
71
00:07:06,730 --> 00:07:07,830
I want to come with you.
72
00:07:08,490 --> 00:07:10,870
Sorry, I've already told Mike we're
student volunteers.
73
00:07:11,310 --> 00:07:13,770
Oh, well, I happen to know that your
chemist dropped out last minute.
74
00:07:14,730 --> 00:07:17,230
Do me a favor. Let me see your friend
Christopher.
75
00:07:17,850 --> 00:07:18,850
Tell him I'm going to ring his neck.
76
00:07:19,530 --> 00:07:20,870
I can do this job.
77
00:07:21,830 --> 00:07:24,970
It's not going to be some clean,
controlled environment, you know. We're
78
00:07:24,970 --> 00:07:29,250
to be taking samples, doing field
analysis on the fly. And I'm not afraid
79
00:07:29,250 --> 00:07:32,570
my hands dirty. And I've spent time at
volcanoes. My family had a reunion in
80
00:07:32,570 --> 00:07:35,010
Hawaii last year, and I spent the whole
entire time at Mauna Kea, and my aunt,
81
00:07:35,070 --> 00:07:36,290
Grace, was not very happy about that.
82
00:07:36,770 --> 00:07:38,250
I'm sorry, I never get it past the
trustees.
83
00:07:38,570 --> 00:07:41,550
Oh, but I'm not looking for
recommendation or credit. I just really
84
00:07:41,550 --> 00:07:42,850
some more field experience under my
belt.
85
00:07:43,470 --> 00:07:45,370
Nobody can fault you for a lack of
enthusiasm.
86
00:07:46,890 --> 00:07:50,530
Look. If I were to agree, there would
have to be conditions.
87
00:07:51,050 --> 00:07:52,049
That's good.
88
00:07:52,050 --> 00:07:53,690
No recommendations or credit.
89
00:07:54,370 --> 00:07:56,510
I'd expect your very best at all times.
90
00:07:56,890 --> 00:07:58,230
You'd have to buy your own plane ticket.
91
00:08:03,690 --> 00:08:04,690
Okay, you win.
92
00:08:04,730 --> 00:08:06,030
Oh, thank you.
93
00:08:06,550 --> 00:08:08,850
Oh, you will not regret this. I could
hug you right now.
94
00:08:09,770 --> 00:08:12,310
And when I publish my first book, you
are so getting a shout -out in the
95
00:08:12,310 --> 00:08:13,710
forward. Can I give you a tip?
96
00:08:14,370 --> 00:08:15,370
Don't hug you?
97
00:08:15,980 --> 00:08:19,020
Bring warm clothes because it's very
cold. And be on time because we're
98
00:08:19,020 --> 00:08:20,019
first thing in the morning.
99
00:08:20,020 --> 00:08:22,080
Yes, yes, yes, yes. Thank you.
100
00:08:26,460 --> 00:08:33,299
I'm telling you, this girl's amazing.
She's smart. She's
101
00:08:33,299 --> 00:08:34,520
funny. She's cool.
102
00:08:34,799 --> 00:08:35,900
She's a hottie, but naughty.
103
00:08:36,860 --> 00:08:38,039
You said it.
104
00:08:38,589 --> 00:08:41,690
No, by the way, why don't you try
consulting with me next time before
105
00:08:41,690 --> 00:08:43,370
job as an excuse to pick up girls?
106
00:08:43,570 --> 00:08:44,349
That's unfair.
107
00:08:44,350 --> 00:08:46,650
I honestly thought that she'd be a
valuable member of the team.
108
00:08:47,230 --> 00:08:48,910
Meaning what? She already shot you down
once?
109
00:08:49,850 --> 00:08:52,870
Well, I kind of had a thing for her, and
then I kind of had a thing for her
110
00:08:52,870 --> 00:08:54,290
roommate. It's complicated.
111
00:08:54,630 --> 00:08:55,970
Yeah, with you, it usually is.
112
00:08:57,010 --> 00:08:58,090
She's not upset, right?
113
00:08:58,710 --> 00:08:59,710
No, no.
114
00:09:00,190 --> 00:09:02,450
I do have a few things I'd like you to
take a look at during the break.
115
00:09:03,770 --> 00:09:04,770
Tough but fair.
116
00:09:05,350 --> 00:09:06,610
I'm going to go check in with the pilot.
117
00:09:07,200 --> 00:09:10,500
Good to see you're still doing your part
in putting the T &A back in being a TA.
118
00:09:10,740 --> 00:09:13,800
Look, I know you're upset about our
little boys club getting busted up, but
119
00:09:13,800 --> 00:09:15,680
telling you, even you will like this
girl.
120
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
She's really smart.
121
00:09:17,040 --> 00:09:20,960
Well, given that she's apparently
managed to resist your dubious charms,
122
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
rather like her already.
123
00:09:31,320 --> 00:09:32,920
Damn, Phil, you weren't kidding.
124
00:09:33,620 --> 00:09:35,360
No, Phil, I wasn't.
125
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Jock, Kai.
126
00:09:42,780 --> 00:09:43,780
Hi. Brianna.
127
00:09:44,040 --> 00:09:45,520
Nice to meet you. I'm Kai.
128
00:09:45,720 --> 00:09:46,720
Bri.
129
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
Can I give you a hand with that?
130
00:09:48,040 --> 00:09:49,040
Sure.
131
00:09:49,520 --> 00:09:50,520
This way.
132
00:09:55,340 --> 00:09:58,320
Okay, no way she goes to the Raven.
Believe me, I'd have noticed.
133
00:09:59,300 --> 00:10:02,640
Maybe if you spent more time outside and
less time in your room pirating porn
134
00:10:02,640 --> 00:10:05,780
DVDs. Hey, bro, that's Kool -Aid cheap.
Guys gotta make a living.
135
00:10:06,140 --> 00:10:08,340
All right, we're all here. Let's get the
show on the road.
136
00:10:34,860 --> 00:10:36,600
It's Greenland, Phil, you jackass.
137
00:10:37,200 --> 00:10:40,860
We're going to Iceland because it's been
estimated that a third of all the lava
138
00:10:40,860 --> 00:10:42,800
that's ever flowed upon the Earth has
come from there.
139
00:10:43,120 --> 00:10:46,200
And there was a team of geologists
exploring a crater there that have gone
140
00:10:46,200 --> 00:10:49,840
missing. Well, that sounds more like a
job for the Atlantic Search and Rescue,
141
00:10:49,980 --> 00:10:53,800
Phil. Except seismic reports show that
apparently there was a sudden eruption
142
00:10:53,800 --> 00:10:54,800
when they disappeared.
143
00:10:55,360 --> 00:10:58,460
And the professor has a theory that the
volcano that we're visiting is actually
144
00:10:58,460 --> 00:11:00,600
a few million years older than the
experts say it is.
145
00:11:02,190 --> 00:11:03,710
The government gave him a grant to prove
it.
146
00:11:04,410 --> 00:11:06,910
So what if it proved it? It sounded like
we won a car or something.
147
00:11:08,070 --> 00:11:09,970
Science is about the search for truth,
not glory.
148
00:11:10,750 --> 00:11:13,870
I didn't say they had to name a national
holiday after my ass.
149
00:11:14,410 --> 00:11:17,990
All I'm saying is, if I'm going to be
spending my break freezing my butt off
150
00:11:17,990 --> 00:11:22,830
the ass end of nowhere instead of living
it up in Miami or Kabul, I at least
151
00:11:22,830 --> 00:11:24,090
want to see some real action, you know?
152
00:11:24,530 --> 00:11:27,550
Well, it is the most volcanically active
country on the planet. Maybe you'll get
153
00:11:27,550 --> 00:11:28,550
your chance.
154
00:11:28,880 --> 00:11:31,840
I thought I read somewhere that
Grimsvotn hasn't flown its top in like
155
00:11:31,840 --> 00:11:33,420
years. She hasn't?
156
00:12:02,890 --> 00:12:07,010
And we are a go for geothermal and
seismic, Phil. Looks like she's sleeping
157
00:12:07,010 --> 00:12:07,829
a baby.
158
00:12:07,830 --> 00:12:08,830
Copy that, Phil.
159
00:12:35,050 --> 00:12:36,790
This was their point of origin.
160
00:12:37,710 --> 00:12:41,730
You couldn't ask for a more pure, active
example of Earth's ongoing evolution.
161
00:12:49,130 --> 00:12:51,650
And on that note, should we get back to
work?
162
00:12:52,090 --> 00:12:55,570
Let's go sit in your pantry spending the
entire afternoon backing the stench of
163
00:12:55,570 --> 00:12:56,570
rotten eggs.
164
00:12:58,070 --> 00:13:01,330
All right, Kai, you want to hold down
the fort? We're going to be taking some
165
00:13:01,330 --> 00:13:04,390
samples. Yeah, try not to eat all the
food.
166
00:13:04,750 --> 00:13:05,750
Yeah, copy that.
167
00:13:15,850 --> 00:13:17,650
Let me ask you something.
168
00:13:18,490 --> 00:13:22,030
What is the deal with you and Kai and
the Phil -Phil thing?
169
00:13:23,350 --> 00:13:24,350
It's just a thing.
170
00:13:25,410 --> 00:13:30,130
Oh, is it like a girl thing, or just
haven't been in a group long enough?
171
00:13:31,430 --> 00:13:32,770
Easy, Mrs. Security.
172
00:13:33,880 --> 00:13:39,260
No, I dated his PT major last year and
some weird reason she didn't like high
173
00:13:39,260 --> 00:13:44,320
Whenever he called the apartment he
called himself Phil So then I started
174
00:13:44,320 --> 00:13:49,780
calling him Phil all the time and
started calling me Phil all the time
175
00:13:49,780 --> 00:13:54,520
check it out
176
00:13:54,520 --> 00:14:01,360
Looks like an ammonite which would place
the
177
00:14:01,360 --> 00:14:06,280
site at the Mesozoic at least if not the
Devonian would mean bravo, Professor.
178
00:14:13,740 --> 00:14:15,700
So what is the deal with Dr. Shepard?
179
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
What do you mean?
180
00:14:17,280 --> 00:14:23,180
I don't know. He's kind of... He's
married.
181
00:14:24,120 --> 00:14:25,120
Oh, he's married?
182
00:14:26,440 --> 00:14:30,860
Separated. Guess he got tired of casing
him in smoldering holes in the ground.
183
00:14:37,900 --> 00:14:41,000
That definitely felt like a tremor. All
right, talk to me. Was that us?
184
00:14:41,280 --> 00:14:43,520
No, I got a spike, but I don't know
where it came from.
185
00:14:50,780 --> 00:14:52,020
Hang on, last line.
186
00:14:52,300 --> 00:14:53,320
Wake Mr. Dirk up.
187
00:14:54,040 --> 00:14:59,680
There's definitely some activity going
on.
188
00:15:00,220 --> 00:15:01,920
What happened to the 700 years?
189
00:15:02,280 --> 00:15:04,260
I don't know. I guess it's over, Dirk.
Yes.
190
00:15:10,360 --> 00:15:11,480
Contact the chopper.
191
00:15:12,680 --> 00:15:15,160
We're on the way around and find out.
DJ, breathe!
192
00:15:16,040 --> 00:15:17,040
Way ahead of you, Doc.
193
00:15:25,340 --> 00:15:27,180
Not again.
194
00:15:31,020 --> 00:15:34,660
Mayday, mayday. This is Exodus
Expedition. Go ahead, Exodus. What is
195
00:15:34,660 --> 00:15:35,660
emergency?
196
00:15:40,270 --> 00:15:41,270
Copy, Exodus.
197
00:15:41,290 --> 00:15:42,890
Emergency evac is on its way.
198
00:15:49,170 --> 00:15:49,789
Let's go.
199
00:15:49,790 --> 00:15:53,050
Wait a minute. You gotta know when to
walk away. Let's go.
200
00:15:55,250 --> 00:15:56,730
It isn't worth it. Come on, move.
201
00:16:30,700 --> 00:16:33,700
Team Exodus, this is Iceland Transport.
Do you copy?
202
00:16:35,680 --> 00:16:36,880
Copy, Iceland Transport.
203
00:16:37,440 --> 00:16:39,000
Rescue chopper is in the room.
204
00:16:39,700 --> 00:16:41,340
ETA. Five minutes.
205
00:16:41,700 --> 00:16:43,040
Copy that, Iceland Transport.
206
00:16:44,600 --> 00:16:47,240
ETA on the chopper. It's getting kind of
hot down here.
207
00:16:47,560 --> 00:16:49,140
Guys, they were looking at another five
minutes.
208
00:16:54,420 --> 00:16:56,100
We've been picking up big time.
209
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
It's a permanent part of the landscape.
210
00:17:18,200 --> 00:17:19,800
We'll keep climbing. We'll never make
it.
211
00:17:20,140 --> 00:17:21,680
Yes, we will. Come on!
212
00:18:04,140 --> 00:18:05,140
No!
213
00:18:52,880 --> 00:18:53,880
Yeah, I'm fine.
214
00:18:54,180 --> 00:18:57,020
But since you're the one looking for
some action, might I suggest that the
215
00:18:57,020 --> 00:18:59,660
time you go inside the volcano, I'll
stay at the top with the equipment.
216
00:18:59,940 --> 00:19:02,700
Hey, man, if it had been my fat ass down
in that crater, it would have been a
217
00:19:02,700 --> 00:19:05,500
deep brain pork crime right now. We
should be so lucky.
218
00:19:24,680 --> 00:19:26,580
Please support Malayan's exodus, Terry.
219
00:19:41,880 --> 00:19:45,960
Volcanic activity has subsided for now,
but the skies remain choked with smoke
220
00:19:45,960 --> 00:19:49,320
and ash, and fallout has been
experienced as far away as Sweden.
221
00:19:50,140 --> 00:19:53,080
With the death toll now at an estimated
3 ,400...
222
00:19:53,440 --> 00:19:56,900
This eruption in Iceland is being called
the worst volcano -related disaster
223
00:19:56,900 --> 00:19:59,720
since the eruption of Mount Pinatubu in
1991.
224
00:20:02,180 --> 00:20:05,740
Meanwhile, scientists believe they have
traced the source of the activity,
225
00:20:05,900 --> 00:20:09,560
centered mainly on Iceland's western
peninsula, to the apparent accidental
226
00:20:09,560 --> 00:20:13,960
rupturing of several natural gas vents
by an offshore drilling operation in the
227
00:20:13,960 --> 00:20:15,480
North Atlantic late last week.
228
00:20:18,400 --> 00:20:19,400
She's pretty.
229
00:20:20,880 --> 00:20:21,880
Yes, she is.
230
00:20:22,890 --> 00:20:23,890
Is that your wife?
231
00:20:25,270 --> 00:20:26,270
For now.
232
00:20:27,270 --> 00:20:28,890
Sorry. Christopher told me.
233
00:20:30,290 --> 00:20:32,570
Is there anything he hasn't told you?
234
00:20:35,270 --> 00:20:36,470
You want to talk about it?
235
00:20:37,250 --> 00:20:38,250
About what?
236
00:20:38,310 --> 00:20:42,930
My TA's astounding ability to share the
intimate details of my personal life
237
00:20:42,930 --> 00:20:43,930
with others?
238
00:20:44,930 --> 00:20:46,890
No. I meant your wife.
239
00:20:47,830 --> 00:20:49,430
He told me that you guys are separated.
240
00:20:50,230 --> 00:20:51,610
I don't know. Maybe I could help.
241
00:20:56,520 --> 00:20:58,520
Well, have you tried calling and
apologizing?
242
00:20:59,540 --> 00:21:04,560
I did actually try a couple of times,
but I just couldn't get past listening
243
00:21:04,560 --> 00:21:06,080
her voice on the answering machine part.
244
00:21:07,400 --> 00:21:08,400
So try again?
245
00:21:09,940 --> 00:21:12,720
Yeah. No, I know. You're right.
246
00:21:14,620 --> 00:21:15,980
Hey, can I ask you something?
247
00:21:16,640 --> 00:21:17,640
Sure.
248
00:21:17,900 --> 00:21:23,300
Two dormant volcanoes, I mean completely
dormant, erupt violently within days of
249
00:21:23,300 --> 00:21:24,299
each other.
250
00:21:24,300 --> 00:21:25,300
Coincidence?
251
00:21:32,940 --> 00:21:33,940
Yeah, I didn't think so either.
252
00:22:00,280 --> 00:22:01,660
Hey, Melanie, is he here?
253
00:22:02,040 --> 00:22:03,040
He's inside.
254
00:22:03,780 --> 00:22:06,780
Good to see you. Good to see you. How
are you? Good.
255
00:22:12,080 --> 00:22:13,080
How's Natalie?
256
00:22:13,820 --> 00:22:14,820
She's fine.
257
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Yes, she's fine.
258
00:22:18,940 --> 00:22:19,940
Here she's fine.
259
00:22:22,200 --> 00:22:23,980
Actually, you'd have to call and ask her
yourself.
260
00:22:24,680 --> 00:22:26,040
Maybe then she'd pick up the phone.
261
00:22:26,680 --> 00:22:30,960
It's like I told you, you can't spend
the rest of your life going down in
262
00:22:30,960 --> 00:22:33,080
holes without screwing everything up.
263
00:22:33,380 --> 00:22:36,080
You're one to talk. I don't exactly see
you slowing down.
264
00:22:36,360 --> 00:22:39,980
I lost some mobility. You lost the
marriage. Big difference.
265
00:22:40,760 --> 00:22:43,540
Some would argue that marriage is a loss
of mobility.
266
00:22:44,180 --> 00:22:45,200
I'm not saying that.
267
00:22:47,040 --> 00:22:49,920
Anyway, how are things at USGS?
268
00:22:50,960 --> 00:22:51,960
Kincaid still a jerk?
269
00:22:52,720 --> 00:22:53,720
Yeah.
270
00:22:53,950 --> 00:22:58,330
He was a jerk when you two were my
students, and he was a bigger jerk when
271
00:22:58,330 --> 00:23:01,310
told him where he could stuff it. So,
yeah, he's still a jerk.
272
00:23:01,890 --> 00:23:02,890
You what?
273
00:23:03,530 --> 00:23:04,530
I quit.
274
00:23:05,570 --> 00:23:06,570
You kidding?
275
00:23:06,850 --> 00:23:08,650
Remember what that place is like.
276
00:23:09,310 --> 00:23:12,910
You get to be my age, you run out of
patience for politics.
277
00:23:13,410 --> 00:23:14,910
It's a young man's game now.
278
00:23:15,630 --> 00:23:19,810
And I could never get used to the idea
that one of my former students was now
279
00:23:19,810 --> 00:23:22,130
boss. Well, I had no idea.
280
00:23:22,890 --> 00:23:23,950
When did all this happen?
281
00:23:24,330 --> 00:23:25,390
Four months ago.
282
00:23:25,850 --> 00:23:29,630
And you would have known if you'd pick
up the damn phone once in a while. Me?
283
00:23:29,810 --> 00:23:31,270
You know, his phone was disconnected.
284
00:23:31,930 --> 00:23:32,930
Oh, that?
285
00:23:32,970 --> 00:23:33,970
Yeah, that.
286
00:23:36,110 --> 00:23:37,370
What's with the sheets here?
287
00:23:37,930 --> 00:23:38,930
Going somewhere?
288
00:23:39,210 --> 00:23:42,430
Yeah, we're flying to Honshu on
Wednesday. Wednesday, yes.
289
00:23:43,030 --> 00:23:44,030
Wednesday.
290
00:23:44,710 --> 00:23:45,990
Let me understand you a while?
291
00:23:46,870 --> 00:23:47,950
As long as necessary.
292
00:23:49,110 --> 00:23:51,590
Well, with that in mind...
293
00:23:53,040 --> 00:23:54,040
Take a look at this.
294
00:23:57,980 --> 00:24:01,200
It is.
295
00:24:01,440 --> 00:24:02,500
I was there.
296
00:24:05,860 --> 00:24:07,660
They're great scientists, Oscar.
297
00:24:08,660 --> 00:24:13,680
What is this?
298
00:24:14,200 --> 00:24:15,200
You tell me.
299
00:24:16,020 --> 00:24:17,400
Catagua, Ecuador.
300
00:24:18,080 --> 00:24:24,110
And 48 hours later... Five near
-simultaneous eruptions in Iceland, four
301
00:24:24,110 --> 00:24:25,470
which hadn't made a peep in years.
302
00:24:27,470 --> 00:24:30,650
It's everything you've always talked
about. You were right about Exodus, and
303
00:24:30,650 --> 00:24:31,650
this is the start of it.
304
00:24:31,670 --> 00:24:32,670
No, it's not.
305
00:24:33,570 --> 00:24:34,810
What do you mean, no, it's not?
306
00:24:35,510 --> 00:24:38,650
If these aren't the initial indications
of Exodus, I'd love to know what the
307
00:24:38,650 --> 00:24:39,609
hell it is.
308
00:24:39,610 --> 00:24:45,770
First eruption happened here, five weeks
ago, off the coast of Spain. Then here,
309
00:24:46,030 --> 00:24:49,230
two days later, at Aratonga, in the
South Pacific.
310
00:24:49,800 --> 00:24:50,800
Then nothing.
311
00:24:51,060 --> 00:24:52,320
Nothing for weeks.
312
00:24:52,900 --> 00:24:57,260
To the point where I began to think that
everyone else was right, and I was just
313
00:24:57,260 --> 00:24:58,960
grabbing at straws.
314
00:24:59,720 --> 00:25:00,720
Then earthquakes.
315
00:25:01,120 --> 00:25:03,160
Here, here, and here.
316
00:25:05,400 --> 00:25:10,460
Of course, I hadn't counted in all night
until sometime next week, and I thought
317
00:25:10,460 --> 00:25:11,460
I wouldn't be surprised.
318
00:25:12,100 --> 00:25:13,100
So?
319
00:25:13,420 --> 00:25:16,840
So this cannot be the start of Exodus.
320
00:25:18,340 --> 00:25:20,660
Because Exodus already started.
321
00:25:23,000 --> 00:25:25,940
You got to do something with it. Just
take it to Kinkade.
322
00:25:26,440 --> 00:25:31,020
Kinkade said the USGS doesn't have the
time or the resource to prove some old
323
00:25:31,020 --> 00:25:32,020
crackpot hypothesis.
324
00:25:32,720 --> 00:25:35,820
I'm done trying to prove anything to
people who don't want to listen.
325
00:25:36,280 --> 00:25:38,640
Isn't that what you're going to Mount
Fuji for, to get proof?
326
00:25:39,360 --> 00:25:42,180
Unless you're secretly hoping that the
myth of the Fountain of Youth isn't a
327
00:25:42,180 --> 00:25:46,540
myth. You already said it, Peter. This
is my life's work and no one cares.
328
00:25:46,990 --> 00:25:49,770
I'm in the hell with Kincaid. Go over
his head. Take it to the hill.
329
00:25:50,090 --> 00:25:51,430
It's the same game everywhere.
330
00:25:51,950 --> 00:25:53,570
UFO people should know that.
331
00:25:54,310 --> 00:25:57,870
I understand if you don't want to do it,
but at least give me a shot. You know
332
00:25:57,870 --> 00:25:58,870
what's at stake here.
333
00:26:00,750 --> 00:26:01,750
Take it.
334
00:26:02,090 --> 00:26:03,090
Take all of it.
335
00:26:07,250 --> 00:26:09,810
You and I both know where I'm going and
why.
336
00:26:10,650 --> 00:26:13,330
I don't want to spend my life in some
hospital room.
337
00:26:15,120 --> 00:26:16,880
I'm going back to the front line.
338
00:26:20,140 --> 00:26:21,140
Bless you.
339
00:26:34,160 --> 00:26:37,040
DJ, will you look up a number for me?
340
00:26:37,900 --> 00:26:42,480
Steven Dougherty at the Bureau of
Disaster Relief and Awareness.
341
00:26:43,950 --> 00:26:45,250
Call me back when you get it.
342
00:26:49,450 --> 00:26:53,430
Dr. Shepard, are you saying that you can
accurately predict where and when these
343
00:26:53,430 --> 00:26:54,430
eruptions will occur?
344
00:26:54,810 --> 00:26:56,430
Given the proper resources, yes.
345
00:26:57,110 --> 00:27:00,350
Right now, all we're looking at are
generalities, probabilities.
346
00:27:00,850 --> 00:27:05,910
The point here is, what some may see as
a coincidence, I think is the Earth
347
00:27:05,910 --> 00:27:06,910
trying to tell us something.
348
00:27:07,350 --> 00:27:11,490
And in my experience, when that happens,
it's usually a good idea to listen.
349
00:27:12,880 --> 00:27:14,080
My apologies, gentlemen.
350
00:27:14,360 --> 00:27:18,080
Peter, I believe you know William
Kincaid from the U .S. Geological
351
00:27:18,440 --> 00:27:20,200
Our paths have crossed, yes.
352
00:27:20,540 --> 00:27:21,540
Would you like me to recap?
353
00:27:22,160 --> 00:27:23,960
Thanks, but I'm sure I'll be able to
catch up.
354
00:27:24,320 --> 00:27:25,640
Please, continue.
355
00:27:26,620 --> 00:27:31,140
Basically, we're seeing a massive
increase in activity on a worldwide
356
00:27:31,780 --> 00:27:35,340
Now, I don't believe that these are a
succession of random volcanic events.
357
00:27:35,600 --> 00:27:39,900
I think they're part of a pattern,
which, if ignored, could have serious
358
00:27:39,900 --> 00:27:42,240
consequences to the future of life on
this planet.
359
00:27:42,670 --> 00:27:45,710
Peter, tell me you're not here to sell
us this Exodus crap again.
360
00:27:46,310 --> 00:27:47,310
What's Exodus?
361
00:27:47,650 --> 00:27:50,190
It's a half -baked theory first put
forth by Dr.
362
00:27:50,410 --> 00:27:54,470
Shepard's mentor, Oscar Alleyan. Yeah,
it's anything but half -baked. What Dr.
363
00:27:54,750 --> 00:27:59,010
Shepard is suggesting runs contrary to
theories the global scientific community
364
00:27:59,010 --> 00:28:02,050
has unanimously subscribed to for nearly
half a century.
365
00:28:03,310 --> 00:28:05,050
Volcanoes don't just erupt.
366
00:28:05,510 --> 00:28:09,610
There are warning signs weeks, sometimes
months in advance.
367
00:28:10,010 --> 00:28:13,790
The global scientific community
unanimously subscribed to the flat Earth
368
00:28:13,870 --> 00:28:14,870
too.
369
00:28:15,410 --> 00:28:17,770
I understand that this sounds far
-fetched.
370
00:28:18,150 --> 00:28:21,750
But in order to understand exodus, you
have to see the bigger picture.
371
00:28:22,390 --> 00:28:26,170
Something has happened at the Earth's
core causing it to expand.
372
00:28:26,650 --> 00:28:31,150
The tremendous pressure that has been
displaced is now working its way through
373
00:28:31,150 --> 00:28:34,450
the Earth, manifesting itself in these
accelerated eruptions.
374
00:28:35,250 --> 00:28:39,290
The traditional warning signs no longer
apply. Not here, not to this.
375
00:28:39,870 --> 00:28:43,410
And what exactly is this something that
has caused the core's expansion?
376
00:28:43,790 --> 00:28:45,250
Or does your theory not cover that?
377
00:28:45,930 --> 00:28:47,450
It could be any number of different
things.
378
00:28:48,070 --> 00:28:50,290
What is causing the pattern is beside
the point.
379
00:28:51,230 --> 00:28:54,810
Look, we can figure that out later.
Right now we need to figure out how to
380
00:28:54,810 --> 00:28:55,810
it. Dr.
381
00:28:55,950 --> 00:28:59,350
Shepard, I'm afraid I just don't see the
emergency.
382
00:28:59,930 --> 00:29:01,070
How else can I put it?
383
00:29:02,570 --> 00:29:05,830
There are 1 ,500 volcanoes on the
surface of the Earth.
384
00:29:06,150 --> 00:29:08,150
Some of them are active and some of them
are dormant.
385
00:29:09,060 --> 00:29:12,440
Over 150 of them are located in North
America alone.
386
00:29:12,740 --> 00:29:17,900
If they erupt, and I think they will, we
are looking at cataclysmic devastation.
387
00:29:18,600 --> 00:29:19,820
What's your worst case scenario?
388
00:29:20,120 --> 00:29:23,300
Gentlemen, I think it's my duty to point
out that none of Dr. Shepard's so
389
00:29:23,300 --> 00:29:27,100
-called theory has yet to be proven. Dr.
Kincaid. He could be completely wrong.
390
00:29:27,380 --> 00:29:28,380
Please allow Dr.
391
00:29:28,480 --> 00:29:29,560
Shepard to answer the question.
392
00:29:31,880 --> 00:29:32,880
Worst case scenario?
393
00:29:35,020 --> 00:29:37,140
The extinction of everything living on
Earth.
394
00:29:39,500 --> 00:29:40,500
How long do we have?
395
00:29:41,580 --> 00:29:42,580
Months.
396
00:29:43,520 --> 00:29:44,600
Thank you, Dr. Shepard.
397
00:29:45,540 --> 00:29:48,660
I believe I've heard enough. I want you
and your team to go over his data, see
398
00:29:48,660 --> 00:29:51,460
if there's anything to it. If there is,
come up with a list of possible
399
00:29:51,460 --> 00:29:53,240
solutions. I'd be glad to.
400
00:29:55,340 --> 00:29:56,340
Thank you, gentlemen.
401
00:30:02,320 --> 00:30:03,420
You're an alarmist, Peter.
402
00:30:03,840 --> 00:30:04,980
Just like the old man.
403
00:30:05,620 --> 00:30:08,120
Still, that was quite a presentation you
made back there.
404
00:30:08,730 --> 00:30:11,370
The extinction of every living thing on
this planet.
405
00:30:11,850 --> 00:30:12,850
Compelling.
406
00:30:12,950 --> 00:30:14,530
Oscar Verlian write that for you?
407
00:30:15,110 --> 00:30:18,170
You're not even going to review my data,
are you? Oh, no, I'll review it.
408
00:30:18,570 --> 00:30:21,830
I'll review it very carefully and prove
that your little theory is complete
409
00:30:21,830 --> 00:30:25,850
crap. And the amazing thing here is that
by doing that, I'll be doing you a
410
00:30:25,850 --> 00:30:26,849
favor.
411
00:30:26,850 --> 00:30:27,850
How's that?
412
00:30:28,230 --> 00:30:31,250
Have you forgotten what tends to happen
whenever you start jumping a gun?
413
00:30:32,410 --> 00:30:34,030
Tengurahua, Sukurajima.
414
00:30:34,390 --> 00:30:35,390
I was doing my job.
415
00:30:36,120 --> 00:30:39,500
Those volcanoes that erupted, tens of
thousands of people would have died.
416
00:30:39,520 --> 00:30:41,660
and instead, millions of dollars were
lost.
417
00:30:41,920 --> 00:30:45,040
And those same people were placed in a
state of fear and panic for no reason.
418
00:30:45,260 --> 00:30:48,820
I guess I'm missing your point. My point
is you have a long history of being
419
00:30:48,820 --> 00:30:49,820
wrong.
420
00:30:52,460 --> 00:30:54,580
I'd imagine by now you'd be quite used
to it.
421
00:31:15,820 --> 00:31:16,820
There she is.
422
00:31:17,220 --> 00:31:18,220
Just in time.
423
00:31:19,280 --> 00:31:20,280
Morning, Harv.
424
00:31:21,060 --> 00:31:22,060
Here you go.
425
00:31:22,960 --> 00:31:25,540
I'll have a danish in here with your
name on it. Oh, Natalie, you know I
426
00:31:25,540 --> 00:31:27,220
shouldn't. Yeah, I know you will.
427
00:31:27,920 --> 00:31:29,360
I don't care what Lorraine says.
428
00:31:29,680 --> 00:31:31,480
I like a man with a few extra pounds on
him.
429
00:31:31,820 --> 00:31:33,660
Hey, you missed all the excitement
around here this morning.
430
00:31:33,960 --> 00:31:36,420
It seems like old Fable decided she
didn't like your name anymore.
431
00:31:36,980 --> 00:31:37,959
What do you mean?
432
00:31:37,960 --> 00:31:40,020
Not so much as a burp since yesterday
afternoon.
433
00:31:58,120 --> 00:31:59,820
In a word, it's nothing.
434
00:32:00,220 --> 00:32:01,220
Nothing?
435
00:32:01,460 --> 00:32:04,740
Just the government decided to sit
around with their thumbs up their butts.
436
00:32:04,740 --> 00:32:07,260
were all knee -deep in lava before they
decided to do something.
437
00:32:07,760 --> 00:32:09,580
A little more eloquent explanation.
438
00:32:09,880 --> 00:32:10,880
Thank you, Kai.
439
00:32:12,700 --> 00:32:14,000
The government wants proof.
440
00:32:14,980 --> 00:32:16,560
I guess we have to get it for them.
441
00:32:17,860 --> 00:32:23,200
Look, as you guys all know, Oscar Valian
is the mind behind this theory, right?
442
00:32:23,660 --> 00:32:24,660
Well, guess what?
443
00:32:25,800 --> 00:32:28,900
He thinks Mount Fuji is going to erupt
within the next three weeks.
444
00:32:50,420 --> 00:32:53,020
I want you and Sanagi to go back to
Tokyo.
445
00:32:55,340 --> 00:32:57,360
Kenogi, there's a car waiting for you
outside.
446
00:32:58,760 --> 00:33:01,400
Yes, but I'm not finished with my work.
Just go.
447
00:33:01,620 --> 00:33:02,620
Yes, ma 'am.
448
00:33:05,040 --> 00:33:06,200
I said both of you.
449
00:33:06,680 --> 00:33:10,660
Oscar. You're a young woman and you have
your entire life ahead of you.
450
00:33:11,280 --> 00:33:15,100
You've been my entire life for 12 years.
I'm not going to leave you now.
451
00:33:15,760 --> 00:33:17,480
Melody. Don't say anything.
452
00:33:18,280 --> 00:33:19,280
I'm staying.
453
00:33:40,520 --> 00:33:44,480
And to that end, he's gone off to Honshu
to gather data directly.
454
00:33:44,760 --> 00:33:48,180
In the meantime, I'll be going to
Ecuador.
455
00:33:50,280 --> 00:33:56,500
If our theory is correct, then these
recent volcanic events are like dominoes
456
00:33:56,500 --> 00:34:01,460
a long chain, each linked to a tectonic
plate through a series of
457
00:34:01,460 --> 00:34:02,560
interconnecting fault lines.
458
00:34:03,120 --> 00:34:07,940
Our job would then be to ascertain not
only why all of this is happening, but
459
00:34:07,940 --> 00:34:09,100
which faults are being affected.
460
00:34:09,900 --> 00:34:12,260
And which volcanoes are likely to go off
next.
461
00:34:14,840 --> 00:34:15,900
I'm not going to lie to you.
462
00:34:17,179 --> 00:34:18,360
This is going to be dangerous.
463
00:34:19,280 --> 00:34:24,159
So if any of you have any reservations,
especially after what happened in
464
00:34:24,159 --> 00:34:26,560
Iceland, believe me, I'll understand.
465
00:34:27,280 --> 00:34:28,420
It's not even an issue.
466
00:34:29,120 --> 00:34:30,120
Count me in.
467
00:34:30,800 --> 00:34:31,800
Me too.
468
00:34:32,360 --> 00:34:35,520
Well, seeing that it's the only chance
we've got at proving any of this, we
469
00:34:35,520 --> 00:34:36,600
don't have much of a choice, do we?
470
00:34:38,500 --> 00:34:40,530
Yeah. We're going to be working with
you.
471
00:34:40,750 --> 00:34:43,989
Does that mean we're exempt from
everything else? Because I got this
472
00:34:43,989 --> 00:34:45,830
biochem paper due next Tuesday.
473
00:34:47,370 --> 00:34:49,409
What? I'm just asking.
474
00:34:50,270 --> 00:34:51,270
But I'm totally in.
475
00:35:12,390 --> 00:35:13,550
Sorry, I guess you're out.
476
00:35:13,930 --> 00:35:18,370
Or else you're standing there listening
to this waiting for me to hang up so you
477
00:35:18,370 --> 00:35:19,370
can hit the lead.
478
00:35:20,030 --> 00:35:23,010
Which I can only assume is what you've
done the last three times.
479
00:35:23,630 --> 00:35:24,630
Hey.
480
00:35:25,570 --> 00:35:26,570
Vince.
481
00:35:27,210 --> 00:35:28,210
Right.
482
00:35:28,330 --> 00:35:30,990
Shouldn't you be climbing to some
smoking hole in the ground?
483
00:35:32,990 --> 00:35:38,050
Okay. I guess this is a bad idea. I
shouldn't have called. What did you
484
00:35:38,050 --> 00:35:39,050
this to be like, Peter?
485
00:35:39,370 --> 00:35:42,210
No, I don't know. I guess Sybil would
have been too much to hope for.
486
00:35:44,810 --> 00:35:45,810
Fine.
487
00:35:46,430 --> 00:35:47,430
Let's start over.
488
00:35:48,570 --> 00:35:49,570
How are you?
489
00:35:51,550 --> 00:35:52,550
I've been better.
490
00:35:53,190 --> 00:35:54,190
Why? What's the matter?
491
00:35:54,490 --> 00:35:56,630
I'm at a run -in with Bill Kincaid
today.
492
00:35:58,010 --> 00:35:59,010
Kincaid?
493
00:35:59,150 --> 00:36:00,150
How's he?
494
00:36:00,690 --> 00:36:03,850
The slimey is over, but look, I didn't
call to talk about him.
495
00:36:04,930 --> 00:36:05,950
Then why did you call?
496
00:36:06,330 --> 00:36:08,410
To hear your voice, to see how you're
doing.
497
00:36:09,020 --> 00:36:11,080
Well, this is a little out of character,
Peter.
498
00:36:11,280 --> 00:36:12,480
Are you sure that's the reason?
499
00:36:13,200 --> 00:36:14,200
Yeah, why?
500
00:36:16,240 --> 00:36:18,520
So, how you doing?
501
00:36:19,300 --> 00:36:20,820
How's life at Yellowstone?
502
00:36:21,500 --> 00:36:25,540
Well, apparently Mother Nature decided
to make my life a living hell with fire
503
00:36:25,540 --> 00:36:28,160
season in the middle of winter, but
other than that, everything's fine.
504
00:36:29,000 --> 00:36:30,960
Peter, you sound weird. Are you sure
you're okay?
505
00:36:31,580 --> 00:36:32,580
What?
506
00:36:38,160 --> 00:36:39,160
Unless you really get going.
507
00:36:39,780 --> 00:36:43,600
They have me supervising the sunrise
trail three times a week, so.
508
00:36:44,440 --> 00:36:45,720
Well, it's great talking to you.
509
00:36:47,100 --> 00:36:49,940
Nice to hear you finally say something
other than, hello, this is Natalie.
510
00:36:50,060 --> 00:36:51,360
Please leave a message after the beep.
511
00:36:52,520 --> 00:36:53,740
Take care of yourself, Peter.
512
00:36:54,400 --> 00:36:55,400
You too.
513
00:37:45,740 --> 00:37:47,100
You've reached the voicemail box.
514
00:37:47,300 --> 00:37:50,240
After the tone, please leave a message.
515
00:37:55,920 --> 00:37:58,060
I just want to give you a last message.
516
00:37:59,100 --> 00:38:01,160
It's good to see you on the front line.
517
00:38:04,960 --> 00:38:05,960
Oscar,
518
00:38:07,380 --> 00:38:08,218
we gotta go.
519
00:38:08,220 --> 00:38:10,760
No. No, Oscar. It's too late. No.
520
00:38:46,640 --> 00:38:47,680
Sorry about your friend.
521
00:38:48,780 --> 00:38:50,500
Maybe he wasn't there. Maybe he got out.
522
00:38:51,280 --> 00:38:52,280
No.
523
00:38:52,700 --> 00:38:53,700
He was there.
524
00:38:54,300 --> 00:38:55,680
He knew what was going to happen.
525
00:38:57,140 --> 00:38:58,140
What he wanted.
526
00:38:59,060 --> 00:39:00,060
To die?
527
00:39:01,140 --> 00:39:02,900
He didn't have anything left to give.
528
00:39:04,820 --> 00:39:06,140
Sacrifice everything.
529
00:39:07,660 --> 00:39:12,820
Family, career, for a theory that nobody
would pay any attention to.
530
00:39:13,120 --> 00:39:14,600
But they're paying attention now.
531
00:39:15,210 --> 00:39:16,210
It's not too late.
532
00:39:18,250 --> 00:39:19,450
Is that your wedding ring?
533
00:39:22,350 --> 00:39:23,350
Symbolic, huh?
534
00:39:23,490 --> 00:39:25,110
Hanging in the limbo.
535
00:39:26,230 --> 00:39:27,650
That's an interesting concept.
536
00:39:28,250 --> 00:39:29,410
Wedding ring purgatory.
537
00:39:32,190 --> 00:39:35,530
I wanted to apologize for what I said
the other day about your marriage.
538
00:39:35,770 --> 00:39:39,290
It was none of my business. There's this
really serious genetic condition in my
539
00:39:39,290 --> 00:39:40,790
family called foot and mouth disease.
540
00:39:41,230 --> 00:39:42,310
Gotta get that looked at.
541
00:39:43,350 --> 00:39:45,090
Sorry. just to try to help.
542
00:39:45,670 --> 00:39:50,570
It's not that I don't appreciate it.
It's just that I don't know if my failed
543
00:39:50,570 --> 00:39:52,830
marriage is really appropriate student
-teacher conversation.
544
00:39:54,210 --> 00:39:56,770
Well, technically, we're not really
supposed to be drinking beers together
545
00:39:56,770 --> 00:39:57,770
either.
546
00:39:58,650 --> 00:40:02,110
But then again, I'm not your student
this semester, so maybe we're in the
547
00:40:04,910 --> 00:40:06,570
Can I ask you what happened?
548
00:40:07,810 --> 00:40:12,290
Basically, I spent the first two years
of our relationship chasing after her.
549
00:40:12,960 --> 00:40:16,300
And then I spent the first three years
of our marriage chasing after volcanoes,
550
00:40:16,480 --> 00:40:17,520
dragging her with me.
551
00:40:18,780 --> 00:40:25,180
It was all pretty much about my world.
And I guess she got fed up with that,
552
00:40:25,300 --> 00:40:27,980
took off to go find a life of her own.
553
00:40:29,540 --> 00:40:30,580
I screwed up.
554
00:40:31,660 --> 00:40:33,340
You really want to talk to me?
555
00:40:34,320 --> 00:40:37,940
Nothing makes very much sense without
her, but I haven't figured out how to
556
00:40:37,940 --> 00:40:38,940
it.
557
00:40:39,420 --> 00:40:42,040
Well, like I said before, you could try
apologizing.
558
00:40:44,200 --> 00:40:45,800
I have a hard time admitting when I'm
wrong.
559
00:40:48,140 --> 00:40:51,600
Although, as someone pointed out to me
recently, I shouldn't be used to it by
560
00:40:51,600 --> 00:40:53,740
now. You just admitted it to me.
561
00:40:55,860 --> 00:40:59,100
I don't know, maybe if you give it some
time and you admit it to her, you guys
562
00:40:59,100 --> 00:41:01,040
can have another chance.
563
00:41:02,300 --> 00:41:03,300
Maybe.
564
00:41:03,520 --> 00:41:04,840
But can I give you a tip?
565
00:41:06,060 --> 00:41:07,060
Don't hug you?
566
00:41:07,160 --> 00:41:08,160
No.
567
00:41:08,420 --> 00:41:09,420
Don't wait too long.
568
00:41:24,170 --> 00:41:27,210
The eruption of Mount Fuji has not only
destroyed much of the island, but has
569
00:41:27,210 --> 00:41:30,630
triggered several tsunamis, the biggest
in this part of the world since 2004,
570
00:41:31,030 --> 00:41:34,190
placing an estimated 60 % of the coast
of China underwater.
571
00:41:34,630 --> 00:41:37,370
The death toll is likely to be in the
hundreds of thousands.
572
00:41:37,710 --> 00:41:39,390
And breaking news from Africa.
573
00:41:39,610 --> 00:41:44,270
The first major eruption of Mount
Kilimanjaro since the last ice age. Many
574
00:41:44,270 --> 00:41:48,150
the danger from these eruptions may be
compounded by storm clouds, creating a
575
00:41:48,150 --> 00:41:50,330
highly concentrated form of acid rain.
576
00:41:54,190 --> 00:41:57,890
He never said anything about Africa. And
he told us Fuji wouldn't go off for
577
00:41:57,890 --> 00:41:58,689
another month.
578
00:41:58,690 --> 00:42:00,350
But he did say it would erupt.
579
00:42:01,510 --> 00:42:02,950
He's grabbing at straws.
580
00:42:03,210 --> 00:42:06,370
Well, maybe you should consider grabbing
a handful or two for yourself.
581
00:42:24,720 --> 00:42:27,620
There's definitely some major rocking
and rolling going on down in the
582
00:42:27,620 --> 00:42:29,380
lithosphere, but I ain't from this site.
583
00:42:29,900 --> 00:42:32,960
He's right. It looks like the epicenter
is maybe a mile, mile and a half
584
00:42:32,960 --> 00:42:35,880
northwest of here. That would place us
somewhere in the vicinity of this area
585
00:42:35,880 --> 00:42:40,000
here. According to this, there appears
to be a series of mines, copper mostly.
586
00:43:04,430 --> 00:43:08,250
Close and for further notice, per order
of the Atacona Mining Company.
587
00:43:09,390 --> 00:43:10,490
Well, it works for me.
588
00:43:11,030 --> 00:43:12,250
I guess we're leaving then?
589
00:43:21,990 --> 00:43:23,170
Whoa, whoa, whoa, whoa!
590
00:43:32,700 --> 00:43:35,780
Nosotros no científicos. La compañía nos
enviamos.
591
00:43:36,160 --> 00:43:37,158
What'd you say to him?
592
00:43:37,160 --> 00:43:38,840
So the scientists at the company sent
us.
593
00:43:39,060 --> 00:43:41,100
For heaven's sake, tell him we're not
trespassing.
594
00:43:41,380 --> 00:43:42,580
Well, we sort of are, dude.
595
00:43:44,180 --> 00:43:45,180
Ask him what happened.
596
00:43:45,620 --> 00:43:47,560
Yes, señor. ¿Qué ocurrió aquí?
597
00:43:48,580 --> 00:43:50,480
Hace unas semanas, excavamos.
598
00:43:51,120 --> 00:43:56,160
Hay cuando la tierra se hizo una
erupción de fuego como una herida
599
00:43:56,340 --> 00:43:59,720
Said that there were some men working at
the mine a few weeks ago when the earth
600
00:43:59,720 --> 00:44:00,780
began to bleed fire.
601
00:44:08,280 --> 00:44:11,160
Yeah, worse than fire. It was like it
was poison.
602
00:44:14,080 --> 00:44:18,520
Oh, we're not going in.
603
00:44:45,900 --> 00:44:46,900
Go ahead and set up, guys.
604
00:44:47,620 --> 00:44:48,920
Everyone else, stay close.
605
00:44:52,460 --> 00:44:53,880
So this is what hell's like.
606
00:45:05,120 --> 00:45:08,480
Guys, this is definitely it. I'm sure
Hop's about to lower the place down
607
00:45:20,360 --> 00:45:23,300
Well, which way do we go? I'm not sure.
The map doesn't seem to show this
608
00:45:23,300 --> 00:45:24,300
particular juncture.
609
00:45:25,580 --> 00:45:27,500
It's definitely stronger in this
direction.
610
00:45:40,880 --> 00:45:42,980
Anyone else feel like the walls are
closing in?
611
00:45:46,840 --> 00:45:48,040
Definitely getting tighter in here.
612
00:45:48,780 --> 00:45:49,780
It starts getting hotter.
613
00:46:44,609 --> 00:46:46,870
That's the best idea I've heard all day.
614
00:47:12,520 --> 00:47:16,420
from the magma? We won't know until they
run the core samples, but the levels
615
00:47:16,420 --> 00:47:17,740
are extremely high.
616
00:47:18,540 --> 00:47:20,120
So when do they close this place down?
617
00:47:21,300 --> 00:47:25,200
Uh, guys, just as an FYI, I'm starting
to pick up some major burps on the
618
00:47:25,200 --> 00:47:26,800
seismal. Copy that, guys.
619
00:47:27,180 --> 00:47:30,900
Brie and I are already making our way
back to you. Jock and TJ are wrapping it
620
00:47:30,900 --> 00:47:31,900
up.
621
00:47:34,700 --> 00:47:35,740
Wait a moment, TJ.
622
00:47:36,819 --> 00:47:39,940
What is it now? You know, I'm not so
certain this tunnel is supposed to be
623
00:47:40,040 --> 00:47:43,360
Our location is nowhere to be found.
That just doesn't make sense. According
624
00:47:43,360 --> 00:47:45,420
this map, this tunnel simply does not
exist.
625
00:47:46,840 --> 00:47:49,420
Okay, Magellan, how do you explain the
fact that we're standing in it?
626
00:47:50,180 --> 00:47:51,180
Can't explain it.
627
00:47:52,700 --> 00:47:54,460
Unless... Unless what?
628
00:47:55,700 --> 00:47:58,880
Well, I'm just beginning to wonder if
this isn't a tunnel, but rather a...
629
00:49:06,860 --> 00:49:09,000
The burns are mainly superficial, except
for on his...
630
00:50:02,860 --> 00:50:06,660
The historic city of Rome lies in ruins
following the simultaneous reawakenings
631
00:50:06,660 --> 00:50:11,220
of Mount Etna and Vesuvius. The Pope has
proclaimed that he believes this global
632
00:50:11,220 --> 00:50:13,980
devastation may be the beginning of the
end of day.
633
00:50:15,300 --> 00:50:17,480
Well, it's all happening just like you
said it would.
634
00:50:18,260 --> 00:50:19,300
They wouldn't listen.
635
00:50:19,960 --> 00:50:21,940
Huh? Matter of time.
636
00:50:25,100 --> 00:50:26,420
Where is this from?
637
00:50:26,760 --> 00:50:27,800
Prater's San Sebastian.
638
00:50:28,080 --> 00:50:29,180
That's from down at the mine.
639
00:50:30,160 --> 00:50:33,760
Numbers threw me off the first two. I
mean, mad viscosity and crystallization
640
00:50:33,760 --> 00:50:36,220
levels. I ran the test twice. They're
for real.
641
00:50:36,560 --> 00:50:41,700
What's with this? The trace levels of
radioactive material, 43 .7, 48 .4?
642
00:50:41,700 --> 00:50:44,940
two? Whole chemical compositions of both
samples are out of whack.
643
00:50:45,200 --> 00:50:49,100
I mean, it looks more like... Like it
would if it was taken directly from the
644
00:50:49,100 --> 00:50:50,100
Earth's core.
645
00:50:51,020 --> 00:50:52,020
There's something else.
646
00:50:52,880 --> 00:50:54,460
What do we know at the USGS?
647
00:50:55,360 --> 00:50:56,620
Why? What's that?
648
00:50:57,420 --> 00:51:02,200
When I went online to compare all this
stuff to our database from Raven, I had
649
00:51:02,200 --> 00:51:05,080
problems getting into the server. It
looked like someone had hacked into our
650
00:51:05,080 --> 00:51:06,080
system.
651
00:51:06,800 --> 00:51:10,240
I did some back hacking and they got
copies of everything we had.
652
00:51:17,180 --> 00:51:20,580
While I can understand how you might
feel somewhat angered by whatever
653
00:51:20,580 --> 00:51:24,200
you may feel has occurred... You're damn
right I'm angry. You have no authority
654
00:51:24,200 --> 00:51:25,200
to do this.
655
00:51:25,400 --> 00:51:27,520
I assure you it was done for the common
good.
656
00:51:28,120 --> 00:51:32,260
Look, there's no time. If you didn't
listen to me, I could help you. Your
657
00:51:32,260 --> 00:51:33,400
will no longer be necessary.
658
00:51:34,320 --> 00:51:37,760
My people have compiled everything into
a workable theory, which we will be
659
00:51:37,760 --> 00:51:39,240
presenting in Washington tomorrow.
660
00:51:39,720 --> 00:51:40,720
So that's it.
661
00:51:41,200 --> 00:51:42,780
Last week you didn't believe in Exodus.
662
00:51:43,500 --> 00:51:44,520
Now you're stealing it.
663
00:51:45,900 --> 00:51:46,900
Goodbye, Doctor.
664
00:51:49,960 --> 00:51:50,960
So now what?
665
00:52:03,400 --> 00:52:04,920
I need you more than I do at this point.
666
00:52:05,780 --> 00:52:06,780
Okay?
667
00:52:07,260 --> 00:52:09,120
I'll be fine.
668
00:52:10,140 --> 00:52:11,140
Trust me.
669
00:52:11,860 --> 00:52:14,160
Break. We gotta go now, break. It's that
plane.
670
00:52:14,860 --> 00:52:15,860
Okay.
671
00:52:17,880 --> 00:52:20,900
Make sure you don't hook up with any hot
Colombian nurses while I'm gone.
672
00:52:41,870 --> 00:52:44,090
Yes, I'd like to speak with Stephen
Dougherty, please.
673
00:52:48,110 --> 00:52:52,450
Based on what we have seen so far with
regard to these eruptions, while indeed
674
00:52:52,450 --> 00:52:57,930
the problem is dire, Mr. President, it
is not insurmountable. The key will be
675
00:52:57,930 --> 00:53:01,330
relieve pressure from within those
volcanoes that have yet to go off.
676
00:53:03,010 --> 00:53:05,170
Excuse me, this is a closed meeting.
677
00:53:05,730 --> 00:53:06,730
Stephen.
678
00:53:07,180 --> 00:53:10,260
The thing's been going on for half an
hour now. Who are these people? Mr.
679
00:53:10,340 --> 00:53:12,900
President, I'd like to introduce you to
the man who first brought the Exodus
680
00:53:12,900 --> 00:53:13,900
theory to our attention.
681
00:53:14,280 --> 00:53:15,460
Dr. Peter Shepard, sir.
682
00:53:15,880 --> 00:53:19,900
And these are two of my research
associates, Brianna Chapman and Kai
683
00:53:19,900 --> 00:53:21,120
was under the impression that Dr.
684
00:53:21,520 --> 00:53:23,840
Kincaid was the leading authority in all
this.
685
00:53:24,080 --> 00:53:25,720
With all due respect, sir, Dr.
686
00:53:25,940 --> 00:53:29,840
Oscar Valian is the leading authority on
Exodus. He and I worked very closely
687
00:53:29,840 --> 00:53:32,780
together for many years. I assure you,
Dr. Shepard, the problem is in capable
688
00:53:32,780 --> 00:53:36,670
hands. Now, may I suggest you take the
science club field trip elsewhere?
689
00:53:37,410 --> 00:53:38,410
Mr. President, Dr.
690
00:53:38,610 --> 00:53:39,790
Kincaid's evidence is incomplete.
691
00:53:40,170 --> 00:53:41,170
I can prove that.
692
00:53:41,610 --> 00:53:44,550
Ridiculous. You stole it off our server
in the first place, remember?
693
00:53:44,930 --> 00:53:45,930
Kai.
694
00:53:46,370 --> 00:53:49,210
Excuse me, Mr. President. There have
been some new developments.
695
00:53:49,890 --> 00:53:52,010
Developments that Dr. Kincaid knows
nothing about.
696
00:53:52,690 --> 00:53:54,950
As a result, he's likely to draw the
wrong conclusions.
697
00:53:55,210 --> 00:53:57,810
And this is not a situation we can
afford to make mistakes with.
698
00:54:03,240 --> 00:54:04,178
We'll adjourn.
699
00:54:04,180 --> 00:54:05,860
We'll meet back here in five minutes.
700
00:54:06,120 --> 00:54:07,840
Thank you, sir. Don't thank me yet.
701
00:54:08,180 --> 00:54:11,640
I don't know what you've got, but, boy,
it better be damn good.
702
00:54:13,120 --> 00:54:17,020
Now, I don't know what the hell is going
on here, but I want to talk to the two
703
00:54:17,020 --> 00:54:18,160
of you immediately.
704
00:54:29,320 --> 00:54:31,380
There you are. Thought we lost you for a
sec.
705
00:54:31,870 --> 00:54:32,870
Is everything okay?
706
00:54:32,990 --> 00:54:33,990
Fine.
707
00:54:34,270 --> 00:54:36,750
Okay, Kai, why don't you run ahead and
get things set up for us? We'll be right
708
00:54:36,750 --> 00:54:37,750
with you. Sure thing.
709
00:54:38,210 --> 00:54:39,210
You sure you're okay?
710
00:54:40,170 --> 00:54:42,690
I don't know. That depends. Is it normal
to throw up before you're about to
711
00:54:42,690 --> 00:54:44,790
present your theory on how the world is
going to end to the President of the
712
00:54:44,790 --> 00:54:45,790
United States?
713
00:54:45,850 --> 00:54:47,650
I don't know. It's the first time for
me, too.
714
00:54:48,710 --> 00:54:51,670
I will say I'm at a point of steering
clear of the ticket quarantine on the
715
00:54:51,670 --> 00:54:52,670
flight up.
716
00:54:53,350 --> 00:54:55,010
All right. Ready to knock this one out
of the park?
717
00:54:59,130 --> 00:55:04,480
So... These layers surrounding the Earth
core serve as both filters and
718
00:55:04,480 --> 00:55:09,300
conductors for the heat and radiation
that are essentially the fuel that makes
719
00:55:09,300 --> 00:55:10,300
the planet run.
720
00:55:11,060 --> 00:55:15,560
And it's been running pretty well for a
very long time, but there is one
721
00:55:15,560 --> 00:55:17,680
variable that Earth hadn't counted on.
722
00:55:19,400 --> 00:55:20,400
Us.
723
00:55:21,220 --> 00:55:26,060
By releasing toxins and radiation in
ever -increasing quantities on the
724
00:55:26,060 --> 00:55:28,240
of the Earth, man has sped up.
725
00:55:28,490 --> 00:55:33,250
The internal processes of the planet
generating an excessive heat at the core
726
00:55:33,250 --> 00:55:36,330
has caused an expansion to take place.
727
00:55:36,990 --> 00:55:40,190
It's pushing its way out into the molten
outer core.
728
00:55:40,770 --> 00:55:42,890
It's leading to these large -scale
volcanic events.
729
00:55:46,870 --> 00:55:49,930
Basically, it's like the Earth is trying
to get rid of a really bad case of
730
00:55:49,930 --> 00:55:51,110
double burrito indigestion.
731
00:55:53,190 --> 00:55:55,670
Now, her explanation I understand.
732
00:55:58,700 --> 00:56:02,380
As fascinating as all this may be,
Doctor, I'm afraid the purpose of this
733
00:56:02,380 --> 00:56:06,240
meeting isn't to determine how this
began, rather how and when it's going to
734
00:56:06,240 --> 00:56:07,900
end. Sooner than you might think.
735
00:56:08,620 --> 00:56:10,120
Well, that's a pretty bold statement.
736
00:56:11,500 --> 00:56:14,480
Considering we haven't seen anything
remotely resembling what you've been
737
00:56:14,480 --> 00:56:16,400
talking about, I mean, not here, not in
this country.
738
00:56:16,700 --> 00:56:18,060
I'm afraid that's about to change.
739
00:56:18,680 --> 00:56:20,000
Not just in this country.
740
00:56:20,660 --> 00:56:26,000
If you look here, you'll see fault lines
radiating out from the Earth's core.
741
00:56:26,830 --> 00:56:31,850
coursing through the planet, linking
together with tectonic plates like veins
742
00:56:31,850 --> 00:56:32,850
and arteries.
743
00:56:32,870 --> 00:56:37,110
These points indicate where eruptions
have already occurred.
744
00:56:37,890 --> 00:56:42,950
You might notice they've all taken place
along a major fault line, which puts
745
00:56:42,950 --> 00:56:48,030
pressure on the various plates,
particularly the Pacific and the North
746
00:56:48,370 --> 00:56:49,910
What does that mean to us?
747
00:56:51,270 --> 00:56:53,930
That we can expect increased...
748
00:56:55,000 --> 00:57:00,640
Eruption patterns in Hawaii within the
next 24 hours, followed by both volcanic
749
00:57:00,640 --> 00:57:04,100
and seismic activity along the Rockies
all the way up into Alaska.
750
00:57:04,420 --> 00:57:05,700
And that's just for starters.
751
00:57:06,120 --> 00:57:08,340
This is a recent satellite image of the
atmosphere.
752
00:57:10,820 --> 00:57:14,180
Now, based on the current rate at which
these eruptions are occurring, here's a
753
00:57:14,180 --> 00:57:17,720
projection of how it will look in two
days, one week.
754
00:57:29,040 --> 00:57:31,300
trying to tell me that we could be
looking at another ice age?
755
00:57:32,320 --> 00:57:36,260
If these eruptions continue unabated,
yes.
756
00:57:36,680 --> 00:57:40,540
And how are we supposed to shut down
every volcano on Earth?
757
00:57:41,380 --> 00:57:43,760
Believe it or not, I actually have a
plan.
758
00:57:44,560 --> 00:57:45,940
We're all ears, Doctor.
759
00:57:47,520 --> 00:57:51,640
The planet is going to continue to
discharge this volcanic material.
760
00:57:52,020 --> 00:57:56,140
The question is, where do you want it?
On the land or under the ocean?
761
00:57:56,750 --> 00:57:58,430
And what are you suggesting, Doctor?
762
00:57:59,030 --> 00:58:02,730
Rather than letting the planet decide
where and when to erupt, we release the
763
00:58:02,730 --> 00:58:03,730
pressure for her.
764
00:58:04,110 --> 00:58:05,110
How?
765
00:58:06,090 --> 00:58:10,270
We would need to develop a somewhat more
sophisticated oceanographic floor plan.
766
00:58:10,730 --> 00:58:16,590
We would pick strategic geological
targets to detonate a series of charges
767
00:58:16,590 --> 00:58:21,550
along, creating vents in the subaquatic
lithosphere that would release the rock
768
00:58:21,550 --> 00:58:25,670
and magma, reducing the pressure and
allowing the plates to realign
769
00:58:26,980 --> 00:58:28,520
And that would work?
770
00:58:29,800 --> 00:58:33,600
It's just a theory, but... And a rather
poorly thought out one at that.
771
00:58:34,500 --> 00:58:37,020
Look, I'm not saying it would be easy.
772
00:58:37,260 --> 00:58:41,840
Even with precision detonations, there
would be aftershocks, significant wave
773
00:58:41,840 --> 00:58:42,840
activity.
774
00:58:43,200 --> 00:58:45,300
The eruptions aren't just going to stop
overnight.
775
00:58:46,220 --> 00:58:48,780
The change would be gradual but steady.
776
00:58:57,550 --> 00:59:02,010
Given the depths of the thermally active
regions I have in mind, I believe that
777
00:59:02,010 --> 00:59:05,690
the aftereffects would be minimal,
especially when you consider the
778
00:59:05,690 --> 00:59:07,250
alternatives. Wait a minute.
779
00:59:07,810 --> 00:59:13,470
Dr. Shepard, are you seriously proposing
the global launch of nuclear warheads
780
00:59:13,470 --> 00:59:15,130
to stop a bunch of volcanic eruptions?
781
00:59:15,350 --> 00:59:17,930
Which goes against everything I've ever
believed in.
782
00:59:18,310 --> 00:59:21,590
But when your back is against the wall,
you have to fight fire with fire.
783
00:59:21,810 --> 00:59:22,810
Mr. President.
784
00:59:22,970 --> 00:59:26,510
With all due respect, I strongly advise
against... Professor Plagiarism, you had
785
00:59:26,510 --> 00:59:29,110
your chance. Now, whether you want to
admit it or not, we are running pretty
786
00:59:29,110 --> 00:59:33,250
damn low on options in time. So if you
have a better idea, I'm sure we would
787
00:59:33,250 --> 00:59:34,250
love to hear it.
788
00:59:43,230 --> 00:59:44,990
Atlas has shrugged, gentlemen.
789
00:59:48,450 --> 00:59:50,110
Now, what are we going to do about it?
790
00:59:55,150 --> 00:59:58,370
Sorry about that. I just couldn't help
myself. That guy was a first -class
791
00:59:58,510 --> 01:00:00,870
No. Hey, I couldn't have said it better
myself.
792
01:00:05,130 --> 01:00:06,270
Do you want me to leave?
793
01:00:06,750 --> 01:00:09,250
Yes. Oh, God, Peter, and go where?
794
01:00:09,950 --> 01:00:13,690
Look, if this is your way of convincing
me to go back to New York... Natalie, I
795
01:00:13,690 --> 01:00:15,290
just told you everything I've been
through.
796
01:00:17,230 --> 01:00:19,990
Look, I don't want to argue with you.
797
01:00:20,290 --> 01:00:21,570
That's not why I called.
798
01:00:22,130 --> 01:00:23,770
Nothing is going to happen here.
799
01:00:24,140 --> 01:00:25,140
You don't know that.
800
01:00:25,240 --> 01:00:27,880
There hasn't been a major eruption at
Yellowstone in years.
801
01:00:28,200 --> 01:00:31,360
It doesn't change the fact that it's
sitting right on top of the largest
802
01:00:31,360 --> 01:00:32,360
line in North America.
803
01:00:32,640 --> 01:00:36,040
The same one that I've been tracing
volcanic activity on for the last three
804
01:00:36,040 --> 01:00:37,040
days.
805
01:00:41,560 --> 01:00:42,580
Oscar's dead, Nat.
806
01:00:43,560 --> 01:00:44,760
So is one of my students.
807
01:00:45,720 --> 01:00:46,720
What?
808
01:00:47,100 --> 01:00:49,020
Oscar was at Mount Fuji when it went
off.
809
01:00:50,060 --> 01:00:51,120
Jacques was with me.
810
01:00:51,500 --> 01:00:52,680
Oh, my God, Peter.
811
01:00:54,060 --> 01:00:55,060
I'm so sorry.
812
01:00:56,140 --> 01:00:57,140
Are you okay?
813
01:00:58,060 --> 01:00:59,460
Yeah, I'm fine.
814
01:00:59,940 --> 01:01:02,100
I'd just feel a lot better if I knew
that you were too.
815
01:01:04,260 --> 01:01:07,280
Peter, I don't know what you expect me
to do.
816
01:01:09,820 --> 01:01:11,440
I don't know what to say.
817
01:01:11,960 --> 01:01:14,160
Listen, I'm sorry.
818
01:01:15,200 --> 01:01:16,200
About everything.
819
01:01:17,800 --> 01:01:18,800
I was wrong.
820
01:01:21,340 --> 01:01:23,240
What happened between us was my fault.
821
01:01:24,110 --> 01:01:25,110
I know that.
822
01:01:25,990 --> 01:01:26,990
Peter.
823
01:01:27,470 --> 01:01:33,010
Look, I don't know how you feel about me
at this point. I don't know if we have
824
01:01:33,010 --> 01:01:34,010
another chance.
825
01:01:35,230 --> 01:01:38,530
I just need you to believe me about
this, if nothing else.
826
01:01:42,350 --> 01:01:49,190
Are you watching what's going on?
They're showing footage
827
01:01:49,190 --> 01:01:50,190
of Hualalai.
828
01:01:50,410 --> 01:01:52,350
I almost don't recognize it anymore.
829
01:01:54,760 --> 01:01:58,780
Governor has authorized the National
Guard to begin mass evacuations
830
01:01:58,780 --> 01:02:01,660
the eruption of virtually all of the
island chain's volcanoes.
831
01:02:02,700 --> 01:02:04,040
It's going to get worse, isn't it?
832
01:02:04,760 --> 01:02:06,140
Yeah, maybe it is.
833
01:02:08,060 --> 01:02:09,060
Dr.
834
01:02:09,320 --> 01:02:13,460
Shepard, there's an urgent call for you
from a Stephen Doherty. Yeah, tell him
835
01:02:13,460 --> 01:02:14,460
I'll be right there. Just one second.
836
01:02:15,880 --> 01:02:17,140
Natalie? Yeah?
837
01:02:17,940 --> 01:02:20,760
I'm sorry, I've got to run. I'll call
you back as soon as I can, okay?
838
01:02:21,620 --> 01:02:22,620
Help with Peter?
839
01:02:22,900 --> 01:02:23,900
Yeah.
840
01:02:26,700 --> 01:02:27,700
Just be careful.
841
01:02:28,540 --> 01:02:29,540
Please.
842
01:02:30,800 --> 01:02:31,800
I will.
843
01:02:34,800 --> 01:02:38,620
Steven? Peter, how long would it take
you and your team to create your floor
844
01:02:38,620 --> 01:02:42,820
plan? With the resources we have at the
moment, at least a week.
845
01:02:43,580 --> 01:02:46,880
Naval intelligence is expecting you
within the hour. They've been told
846
01:02:46,880 --> 01:02:50,460
working for you and you're to have full
access to whatever you need. You have 24
847
01:02:50,460 --> 01:02:51,460
hours.
848
01:02:51,740 --> 01:02:53,480
So the president accepted the plan?
849
01:02:54,120 --> 01:02:55,180
You're good to go, Peter.
850
01:03:03,950 --> 01:03:04,950
Well, this is it, huh?
851
01:03:07,210 --> 01:03:09,810
Now, unfortunately, we're not going to
be able to go with satellites today
852
01:03:09,810 --> 01:03:13,670
because of the cloud cover, so if we can
get detailed maps of the Atlantic and
853
01:03:13,670 --> 01:03:15,270
Pacific basins, that'd be great. Okay.
854
01:03:18,710 --> 01:03:21,450
That looks like the Seabing Project in a
way. It is.
855
01:03:23,230 --> 01:03:25,470
Wasn't that scrapped in the late 80s
because of security concerns?
856
01:03:25,710 --> 01:03:28,410
It was, officially. So, officially,
you've never seen it.
857
01:04:34,160 --> 01:04:35,160
Thank you.
858
01:05:09,589 --> 01:05:12,310
Submarine fleets throughout the Pacific
and Atlantic are being armed and moved
859
01:05:12,310 --> 01:05:13,630
into position as we speak.
860
01:05:14,230 --> 01:05:17,010
Okay, we're closing in on it. We just
want to make sure all the coordinates
861
01:05:17,010 --> 01:05:20,150
100 % accurate. And that's why you're
going to be working hand -in -hand with
862
01:05:20,150 --> 01:05:23,890
the Navy throughout this operation
aboard two of its flagships, the
863
01:05:23,890 --> 01:05:24,890
the Beprisal.
864
01:05:25,010 --> 01:05:27,610
Wait a minute, you want us to
actually... Transportation's already
865
01:05:27,610 --> 01:05:29,470
arranged. I'll let you decide who goes
where.
866
01:05:52,040 --> 01:05:53,060
You're going to be our go -between.
867
01:05:53,300 --> 01:05:59,240
Kai and I will relay information back to
you in the text, verify, and... Got it.
868
01:05:59,920 --> 01:06:03,760
Listen, if something goes wrong... Dr.
Shepard, now.
869
01:06:39,210 --> 01:06:40,850
Is it absolutely necessary?
870
01:06:41,390 --> 01:06:44,170
It is if you want to reach the Hyperion
inside of this week.
871
01:06:45,790 --> 01:06:47,210
How long until we land?
872
01:06:48,670 --> 01:06:49,670
We don't.
873
01:06:53,610 --> 01:06:56,090
Are you sure this is a good idea?
874
01:06:57,710 --> 01:06:58,710
No!
875
01:07:35,160 --> 01:07:39,540
Captain Halloway, Dr. Peter Shepard.
It's a pleasure. You tell us where you
876
01:07:39,540 --> 01:07:42,840
them, and we'll do our best to hit the
target. Yes, sir. We've set you up over
877
01:07:42,840 --> 01:07:44,720
here. Show me what you've got.
878
01:07:46,460 --> 01:07:52,900
Well, this is definitely a work in
progress, but we detected serious
879
01:07:52,900 --> 01:07:55,700
and vent activity in here, as well as
along this ridge.
880
01:07:56,280 --> 01:07:59,960
So according to our calculations, the
explosions should start taking place
881
01:07:59,960 --> 01:08:01,560
somewhere in this general area here.
882
01:08:02,840 --> 01:08:06,150
That's going to put us... smack in the
middle of the Marianas Trench.
883
01:08:06,410 --> 01:08:07,630
I realize that, sir.
884
01:08:10,210 --> 01:08:12,130
I hope you know what you're doing,
Doctor.
885
01:08:12,550 --> 01:08:13,770
That makes two of us.
886
01:08:25,810 --> 01:08:26,810
Excuse me.
887
01:08:28,770 --> 01:08:30,149
Excuse me.
888
01:08:35,760 --> 01:08:40,200
Sorry for the disturbance, but we have a
situation developing, and we need you
889
01:08:40,200 --> 01:08:42,520
folks to proceed to the south exit as
soon as possible.
890
01:08:43,020 --> 01:08:44,620
Can we get dressed first?
891
01:08:45,479 --> 01:08:46,700
Yeah, that would be a good idea.
892
01:08:47,939 --> 01:08:49,880
Babe, who was that? Why are you getting
dressed?
893
01:08:51,260 --> 01:08:52,260
Natalie, you there?
894
01:08:52,859 --> 01:08:53,859
Go ahead, Harp.
895
01:08:54,340 --> 01:08:57,120
You want to explain to me why I'm
getting reports from all over the place
896
01:08:57,120 --> 01:08:58,819
you're telling people to evacuate the
campground?
897
01:08:59,319 --> 01:09:00,319
Because I am.
898
01:09:01,000 --> 01:09:04,060
Listen, I'm up here at Old Faithful with
some guys from the university.
899
01:09:04,810 --> 01:09:07,630
They tell me we have some ground
declination, but I don't think that's
900
01:09:07,630 --> 01:09:08,568
reason to panic.
901
01:09:08,569 --> 01:09:11,870
No, it's deformation, Harv, which means
there's magma moving beneath the Earth,
902
01:09:11,910 --> 01:09:13,170
and we do have reason to panic.
903
01:09:13,930 --> 01:09:15,569
Natalie, why don't we just wait and see?
904
01:09:17,189 --> 01:09:18,689
Trust me on this one, Harv.
905
01:09:19,370 --> 01:09:22,170
Send it over to Kepler Campgrounds. I
sent a couple families there yesterday.
906
01:09:22,550 --> 01:09:25,229
Get everyone as far away from the geyser
as possible. I'll be in touch.
907
01:09:38,000 --> 01:09:39,720
Approaching a large hydrothermal field
now.
908
01:09:41,000 --> 01:09:42,359
160 by north 20.
909
01:09:43,960 --> 01:09:44,960
Chimneys out there?
910
01:09:45,180 --> 01:09:46,180
Take a look.
911
01:09:50,000 --> 01:09:51,740
Have your pick, black or white.
912
01:09:52,439 --> 01:09:54,900
Iron saturation levels wouldn't be off
the chart.
913
01:09:56,220 --> 01:09:57,760
Definitely closing in on it.
914
01:10:02,060 --> 01:10:03,080
Dr. Jeffery.
915
01:10:04,580 --> 01:10:06,080
Someone on the comm light for you.
916
01:10:07,050 --> 01:10:08,590
You can patch in right here, sir. Okay.
917
01:10:14,510 --> 01:10:17,250
Hello? Hey, Doc. How are things in the
Pacific Rim?
918
01:10:17,690 --> 01:10:22,090
Well, cold and dark, but it looks like
that's starting to change.
919
01:10:23,050 --> 01:10:24,210
How are things on your end?
920
01:10:24,870 --> 01:10:27,750
Like I'm playing sub -commander in the
world's biggest bathtub, man.
921
01:10:39,980 --> 01:10:42,420
You should have seen the look on the
captain's face when he realized he'd be
922
01:10:42,420 --> 01:10:46,720
entrusting the navigation of $6 billion
worth of Navy equipment to a Joker.
923
01:10:47,220 --> 01:10:49,360
Why don't we try and keep that a secret
for a while, all right?
924
01:10:49,840 --> 01:10:53,500
And remember, we've got the Russians and
the UK waiting in the wings. So as soon
925
01:10:53,500 --> 01:10:56,320
as you sync up with Bree and finalize
your coordinates, I want you to forward
926
01:10:56,320 --> 01:10:57,320
them all around, all right?
927
01:10:57,560 --> 01:10:58,560
Aye, aye, sir.
928
01:11:01,540 --> 01:11:02,560
Always wanted to say that.
929
01:11:14,760 --> 01:11:17,920
Target coordinates are good on one and
two, waiting for confirmation on three.
930
01:11:19,000 --> 01:11:20,280
Copy that. Standing by.
931
01:11:26,260 --> 01:11:29,400
The minimum safe distance from these
kind of detonations?
932
01:11:30,540 --> 01:11:31,600
Two nautical miles.
933
01:11:32,480 --> 01:11:33,480
Hope we make it.
934
01:11:34,860 --> 01:11:39,440
This is either the smartest plan in the
history of mankind, or the dumbest.
935
01:11:39,820 --> 01:11:42,700
If it's the latter, we won't be around
long enough to regret it.
936
01:12:01,480 --> 01:12:04,440
Sir, we've got multiple thermal pipes
popping up all over the trench. Looks
937
01:12:04,440 --> 01:12:05,660
they want to beat us to a punch, huh?
938
01:12:06,020 --> 01:12:08,080
Load specials in tubes one and two.
Flooding standby.
939
01:12:08,740 --> 01:12:11,600
Load specials in tubes one and two.
Flooding standby. Aye.
940
01:13:09,280 --> 01:13:10,280
Stannis reports.
941
01:13:10,520 --> 01:13:13,380
We're going to need a hell of an
overhaul when we put into force,
942
01:13:19,180 --> 01:13:21,740
I wouldn't advise that we stay in the
transmits longer.
943
01:13:22,160 --> 01:13:23,159
Noted, XO.
944
01:13:23,160 --> 01:13:25,660
Maintain course and speed. Maintain
course and speed. Aye.
945
01:13:26,720 --> 01:13:28,320
Open to one and two.
946
01:13:28,620 --> 01:13:29,620
Stand by for launch.
947
01:13:36,590 --> 01:13:38,910
I peer in as the tube door is open.
She's ready to fire.
948
01:13:44,330 --> 01:13:45,710
Torpedoes set, Assistant Conrad.
949
01:13:46,230 --> 01:13:49,430
Torpedoes armed and ready. Suits one and
two are flooded. Suits doors are open.
950
01:13:49,550 --> 01:13:50,990
Ready to fire on your command, sir.
951
01:13:52,090 --> 01:13:53,450
Fire torpedoes one and two.
952
01:13:59,770 --> 01:14:00,770
Torpedoes away.
953
01:14:10,920 --> 01:14:11,898
What was that?
954
01:14:11,900 --> 01:14:13,360
Torpedo 2 went off track, sir.
955
01:14:13,660 --> 01:14:16,140
Number 2 torpedo has impacted with the
crest wall.
956
01:14:16,620 --> 01:14:17,620
Now what?
957
01:14:18,020 --> 01:14:21,560
Now we hope the first run penetrated
deep enough to get the job done and that
958
01:14:21,560 --> 01:14:22,720
the next ones don't miss.
959
01:14:22,980 --> 01:14:24,500
Load special to 3 and 4.
960
01:14:24,900 --> 01:14:26,240
Torpedo 1 on track, sir.
961
01:14:29,080 --> 01:14:31,240
Time to target. T minus 3.
962
01:14:31,900 --> 01:14:33,240
2. 1.
963
01:14:52,130 --> 01:14:55,930
Signatures are weakening, sir. Sea
water's already cooling off the magma.
964
01:14:55,930 --> 01:14:59,890
like our plan is actually working. Let's
not pat ourselves on the back just yet.
965
01:15:01,130 --> 01:15:03,210
We've still got our two biggest targets
coming up.
966
01:15:09,890 --> 01:15:15,570
I just wanted to let you know Operation
Heal the Earth has officially commenced
967
01:15:15,570 --> 01:15:16,570
here in the Atlantic.
968
01:15:16,770 --> 01:15:20,350
I hope they got a crap load of champagne
ready on ice back in D .C. The good
969
01:15:20,350 --> 01:15:21,350
stuff.
970
01:15:23,020 --> 01:15:24,780
Torpedo 3 and 4 are away.
971
01:16:06,060 --> 01:16:08,060
Transmitting SOS on all frequencies.
972
01:16:33,230 --> 01:16:36,710
Captain, I've lost all contact with my
man on the reprisal. He's going to have
973
01:16:36,710 --> 01:16:37,529
to wait.
974
01:16:37,530 --> 01:16:40,490
Fire tubes three and four. Fire tubes
three and four, aye.
975
01:16:47,670 --> 01:16:54,070
My fellow Americans, as you are well
aware, for the past several weeks,
976
01:16:54,250 --> 01:17:00,430
our planet has been besieged by a series
of unusual volcanic eruptions.
977
01:17:02,990 --> 01:17:09,430
These geological events have caused
untold damage and loss of life
978
01:17:09,430 --> 01:17:11,250
all across the globe.
979
01:17:12,190 --> 01:17:19,130
The world's top scientists have
concluded that the Earth will continue
980
01:17:19,130 --> 01:17:23,010
release magma at an increased startling
rate.
981
01:17:34,920 --> 01:17:41,880
is hope, a possibility to bring an end
to the devastation and destruction of
982
01:17:41,880 --> 01:17:42,880
our planet.
983
01:17:44,820 --> 01:17:51,340
Earlier this morning, acting with the
full cooperation of the United Nations,
984
01:17:51,420 --> 01:17:57,700
I authorized a plan of action intended
to counter the effects of these
985
01:17:57,700 --> 01:17:58,700
eruptions.
986
01:18:27,880 --> 01:18:33,240
At this very moment, several American
submarines in the Atlantic and the
987
01:18:33,240 --> 01:18:40,080
are working in conjunction with
submarine fleets from other nations, 22
988
01:18:40,080 --> 01:18:47,060
countries, coordinating efforts to
launch 44 nuclear -tipped torpedoes
989
01:18:47,060 --> 01:18:51,100
at various targets beneath Earth's
oceans.
990
01:18:57,760 --> 01:19:04,620
we are successful in our joint mission,
and I have every confidence that we
991
01:19:04,620 --> 01:19:11,580
will be, our way of life will be
preserved for future generations.
992
01:19:18,180 --> 01:19:23,900
However, planet Earth as now it will be
forever changed.
993
01:19:26,890 --> 01:19:32,090
I ask you, regardless of your faith, to
join me in a prayer.
994
01:19:32,950 --> 01:19:34,470
For our families.
995
01:19:35,250 --> 01:19:36,790
For our friends.
996
01:19:37,470 --> 01:19:39,050
For our heroes.
997
01:19:39,310 --> 01:19:42,230
And most of all, for our future.
998
01:22:17,070 --> 01:22:18,290
Hey, I didn't hear you come in.
999
01:22:18,730 --> 01:22:19,730
Just got back.
1000
01:22:21,970 --> 01:22:22,970
You okay?
1001
01:22:23,190 --> 01:22:24,190
Yeah.
1002
01:22:24,690 --> 01:22:25,870
I'm really glad you're here.
1003
01:22:26,270 --> 01:22:27,270
Me too.
1004
01:22:28,130 --> 01:22:30,530
Are you having second thoughts about
USGS?
1005
01:22:32,290 --> 01:22:34,170
I don't want Kincaid's job.
1006
01:22:34,650 --> 01:22:36,530
I'm a teacher, not an administrator.
1007
01:22:37,830 --> 01:22:42,830
I only want to be with you.
1008
01:22:54,320 --> 01:22:59,460
As scientists, we study recent volcanic
activity in the hopes of better
1009
01:22:59,460 --> 01:23:04,980
understanding the way our world
functions and to prevent the loss of
1010
01:23:04,980 --> 01:23:07,280
eventually being able to predict these
eruptions.
1011
01:23:08,800 --> 01:23:13,460
Shared knowledge among the nations of
the world will prevent future loss of
1012
01:23:13,460 --> 01:23:14,460
life.
1013
01:23:14,760 --> 01:23:19,160
Today, we are capable of learning more
about Earth than ever before.
1014
01:23:19,940 --> 01:23:25,460
But without our humanity, Our scientific
progress helps no one.
1015
01:23:26,340 --> 01:23:30,560
The next time nature rebels, will
mankind be ready?
1016
01:23:32,040 --> 01:23:36,600
Have we learned from our past in order
to protect our future?
79406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.