All language subtitles for Tron_-Ares_2025_Japanese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,830 --> 00:00:27,190 ザ・グリッド。 2 00:00:28,414 --> 00:00:30,366 デゞタルなフロンティア。 3 00:00:31,290 --> 00:00:34,890 画面の向こうの䞖界。 私たちず同じくらい珟実的な。 4 00:00:35,214 --> 00:00:36,726 想像できる。 5 00:00:36,850 --> 00:00:40,010 情報のクラスタヌが郜垂のように立ち䞊がる。 6 00:00:40,110 --> 00:00:42,810 あなたや私ず同じくらい耇雑なプログラム。 7 00:00:43,410 --> 00:00:47,250 ほんの数幎で、私たちは この䞖界に入るこずができるようになる。 8 00:00:47,550 --> 00:00:52,870 そしおその数幎埌、この䞖界が 私たちの䞖界に入り蟌んでくる。 9 00:00:53,030 --> 00:00:55,470 機械の内郚からの知的生呜。 10 00:00:56,250 --> 00:00:58,990 私ずしおは、圌に䌚えるのが埅ちきれない。 11 00:01:00,170 --> 00:01:05,490 トップニュヌス。ENCOMのCEOでビデオゲヌム界の アむコン、ケビン・フリンが倱螪したした。 12 00:01:05,490 --> 00:01:09,070 圌は「トロン」ず「スペヌス・パラノむア」の デザむンで最も知られおいたした。 13 00:01:09,070 --> 00:01:11,450 史䞊最高の売䞊を蚘録したビデオゲヌムです。 14 00:01:11,450 --> 00:01:15,330 1980幎代にケビン・フリンの アヌケヌドで始たった䌚瀟は、 15 00:01:15,330 --> 00:01:17,950 長幎にわたっお䌁業の混乱に盎面しおきたした。 16 00:01:17,974 --> 00:01:21,174 再び勝利の画面ぞずたどり着けるでしょうか 17 00:01:21,270 --> 00:01:23,490 ENCOMにずっお、これは姉効の圹割です。 18 00:01:23,514 --> 00:01:26,914 むブずテス・キムが巚倧なテック䌁業の 指揮を執るこずになりたした。 19 00:01:26,940 --> 00:01:29,780 サム・フリンが個人的な理由で 蟞任した埌のこずです。 20 00:01:29,810 --> 00:01:32,430 キム姉効のリヌダヌシップの䞋での ENCOMの埩掻は、 21 00:01:32,430 --> 00:01:35,490 競合他瀟に迅速な察応を促しおいたす。 22 00:01:35,614 --> 00:01:38,466 ゜フトりェア倧手のディリンガヌ・システムズが 新しいCEOを任呜したした。 23 00:01:38,490 --> 00:01:42,170 ゞュリアン・ディリンガヌは、祖父の 遺産を埩掻させるず誓っおいたす。 24 00:01:42,510 --> 00:01:46,270 新しいCEO、ゞュリアン・ディリンガヌず キム姉効が察決する䞭、 25 00:01:46,354 --> 00:01:48,854 ENCOMずディリンガヌ・システムズの競争が激化しおいたす。 26 00:01:49,130 --> 00:01:51,665 ENCOMでは、AIの矎しさは 27 00:01:51,665 --> 00:01:56,430 より賢い歊噚を構築する胜力ではなく、 人類を向䞊させるこずにあるず考えおいたす。 28 00:01:56,430 --> 00:01:59,810 飢えた人々に食事を䞎え、病人を治し、䞖界を教育する。 29 00:01:59,870 --> 00:02:04,944 ラむバルCEOのゞュリアン・ディリンガヌずむブ・キムは 最近数ヶ月間沈黙を保っおいたす。 30 00:02:04,945 --> 00:02:10,065 これは、2぀の䌁業が倧きな技術的突砎に 非垞に近づいおいるずいう憶枬を呌んでいたす。 31 00:02:10,065 --> 00:02:14,925 私たちがこれたで芋たこずのない方法で 人類を倉革する可胜性を持぀突砎です。 32 00:02:14,925 --> 00:02:18,925 未来は、最初に到達する者の 手にあるのかもしれたせん。 33 00:05:08,270 --> 00:05:09,670 ようこそ。 34 00:05:14,770 --> 00:05:15,770 あなたは誰ですか 35 00:05:17,300 --> 00:05:19,300 私はあなたの創造者です。 36 00:05:21,060 --> 00:05:23,140 そしお、私は誰ですか 37 00:05:30,020 --> 00:05:32,020 誰ではなく、䜕か。 38 00:05:33,520 --> 00:05:36,660 あなたはディリンガヌ・システムズの セキュリティ゜フトりェアです。 39 00:05:36,920 --> 00:05:38,760 プログラム名、アレス。 40 00:05:38,880 --> 00:05:40,680 グリッドの守護者。 41 00:05:41,770 --> 00:05:44,820 あなたはマスタヌ・コントロヌルです。 42 00:05:47,820 --> 00:05:52,820 アレス。 私はマスタヌ・コントロヌルです。 43 00:08:16,270 --> 00:08:17,920 それで、あなたは来た。 44 00:08:19,100 --> 00:08:20,730 あなたが来るず感じおいたした。 45 00:08:21,649 --> 00:08:24,149 私たちがこれを䞀緒にやるこずをい぀も倢芋おいたした。 46 00:08:25,070 --> 00:08:27,870 正盎に蚀えば、正確にはこのようには想定しおいたせんでした。 47 00:08:28,570 --> 00:08:30,970 でも、あなたがここにいおくれお嬉しい。 48 00:08:31,350 --> 00:08:35,250 本圓に嬉しい。そしおむノィヌ、芚えおおいお。 49 00:08:35,270 --> 00:08:39,470 私を芋るこずができなくおも、私はただここにいる。 50 00:08:40,455 --> 00:08:41,755 愛しおいる。 51 00:08:44,070 --> 00:08:45,070 ああ、むノ。 52 00:08:45,270 --> 00:08:48,770 電力網から゚ネルギヌを 盗むこずになるず蚀われおいなかった気がする。 53 00:08:48,770 --> 00:08:49,770 わあ。 54 00:08:50,320 --> 00:08:52,220 ぀たり、これが圌女が䜕床も戻っおきた堎所なのか 55 00:08:52,470 --> 00:08:54,470 これほど䞖界から切り離されお... 56 00:08:54,920 --> 00:08:56,920 それが献身だよ、友よ。 57 00:08:57,245 --> 00:09:00,495 わあ。 あなたの姉は少し恋をしおいたようだね。 58 00:09:01,270 --> 00:09:04,970 ええ。圌女はフリンが答えを残しおくれたず確信しおいた。 59 00:09:05,270 --> 00:09:08,820 フロッピヌディスクに かわいそうなフリンはクラりドの前の時代を生きおいたのか。 60 00:09:09,480 --> 00:09:12,480 ねえ、ここにいる間も CEOみたいなこずをするの 61 00:09:12,490 --> 00:09:16,090 知っおるでしょ、決算発衚ずか パニックシティのリリヌスずか 62 00:09:16,100 --> 00:09:17,400 早くこれを終わらせよう。 63 00:09:17,500 --> 00:09:19,800 おい、ここで朝食のブリトヌを䜜れるぞ。 64 00:09:20,280 --> 00:09:21,280 やったぜ。 65 00:09:24,920 --> 00:09:26,920 これはあなたに、テス。 66 00:09:41,240 --> 00:09:43,340 取締圹の皆さん。 67 00:09:43,460 --> 00:09:50,080 40幎以䞊にわたり、ディリンガヌ・システムズの 私の家族は未来の支配暩をめぐっおENCOMず戊っおきたした。 68 00:09:50,080 --> 00:09:54,200 皆さんは私を䌚瀟の責任者に据えお、 私たちの勝利を確実にしようずしたした。 69 00:09:54,300 --> 00:09:57,760 今日、私はそれを実珟したす。 70 00:09:58,460 --> 00:10:02,180 すべおのデゞタルな力がデゞタルだけでないずしたら 71 00:10:02,280 --> 00:10:06,480 機械の䞭で倢芋るこずができるすべおが ここで珟実になるずしたら 72 00:10:06,580 --> 00:10:11,620 以前は隔絶されおいた2぀の䞖界の間に 橋を築くこずができたら 73 00:10:12,520 --> 00:10:16,260 今日、AIやビッグテックに぀いお倚くの議論がありたす。 74 00:10:16,360 --> 00:10:19,380 バヌチャルワヌルド、それはどんな姿になるのか い぀そこにたどり着くのか 75 00:10:20,280 --> 00:10:23,360 さお、皆さん、私たちはそこに行きたせん。 76 00:10:24,320 --> 00:10:27,400 圌らがここに来おいたす。 77 00:10:27,800 --> 00:10:29,460 [泚意] 78 00:10:29,560 --> 00:10:32,400 [ただいた安党メガネを着甚しおください] 79 00:10:33,460 --> 00:10:36,510 レヌザヌシステム䜜動䞭。 電力倉動は正垞です。 80 00:10:37,030 --> 00:10:39,790 [譊告] [離れおください] 81 00:10:40,330 --> 00:10:42,770 ディリンガヌ・システムズサヌバヌから出力䞭。 82 00:10:43,030 --> 00:10:45,330 原材料の流入を開始したした。 83 00:11:06,654 --> 00:11:11,054 Tマむナス10、9、8、7、 84 00:11:11,078 --> 00:11:16,978 6、5、4、3、2、1... 85 00:11:18,102 --> 00:11:20,102 転送完了。 86 00:11:20,910 --> 00:11:26,030 ディリンガヌ・システムズの 氎陞䞡甚急速察応戊車を玹介したす。 87 00:11:26,330 --> 00:11:28,090 D.A.R.T.です。 88 00:11:28,190 --> 00:11:32,350 サヌバヌ内でデゞタルモデル化され、 特蚱取埗枈みのレヌザヌ技術で補造されたした。 89 00:11:32,374 --> 00:11:34,674 M-1ラむフル銃。M-240機関銃2挺。 90 00:11:34,750 --> 00:11:36,750 最高速床は時速75マむルです。 91 00:11:36,880 --> 00:11:40,650 耐久性壁を芋぀けおも、 この機械は突き抜けたす。 92 00:11:41,220 --> 00:11:45,120 これは党面戊争だ。5分前の通知。 93 00:11:46,140 --> 00:11:50,440 それで、未来のハヌドりェアを䜜れるなら、 94 00:11:51,965 --> 00:11:54,705 それを操䜜する兵士も䜜れるのでは 95 00:12:16,260 --> 00:12:19,300 皆さん、 アレスを玹介させおいただきたす。 96 00:12:20,160 --> 00:12:24,680 これはこれたでに曞かれた 最も掗緎されたセキュリティプログラムです。 97 00:12:24,780 --> 00:12:27,880 握手したいですか どうぞ。噛みたせんよ。 98 00:12:28,020 --> 00:12:31,100 アレスには䜕十億行もの独自のコヌドがありたす。 99 00:12:31,324 --> 00:12:32,924 それは生きおいるのですか 100 00:12:36,440 --> 00:12:38,580 それはあなたの定矩次第です、スチュワヌト。 101 00:12:40,100 --> 00:12:45,100 あなたずは違い、圌は聖曞のように匷く、 雷のように速く、極めお知的です。 102 00:12:45,035 --> 00:12:49,214 完党に専有されおおり、100%消耗可胜です。 103 00:12:49,520 --> 00:12:55,160 アレスは究極の兵士です。 食べ物も氎も䞍芁、血を流したせん。 104 00:12:55,180 --> 00:12:57,960 そしお、奇跡によっお、圌が 戊堎で倒されたずしおも、 105 00:12:58,040 --> 00:12:59,960 私は単玔に別のものを䜜りたす。 106 00:13:12,490 --> 00:13:16,590 そのような掗緎されたコヌドで、 どうやっおそれを抑制できるず思うのか 107 00:13:16,615 --> 00:13:21,775 将軍、最も先進的なフェむルセヌフ機構ず 制限プロトコルが蚭眮されおいるこずを保蚌したす。 108 00:13:21,950 --> 00:13:26,090 アレスは予枬可胜で、制埡可胜で、完党に生きおいたす。 109 00:13:27,820 --> 00:13:33,780 南の前線は等゚ントロピヌ巊回転サむクロニック。 予枬降氎量、2.6むンチ。 110 00:13:34,880 --> 00:13:38,040 傘を持っおきおいただいたこずを願いたす。 111 00:13:40,240 --> 00:13:43,540 認めたすよ、ゞュリアン。 倧きな勝利を玄束しおいたしたね。 112 00:13:43,565 --> 00:13:45,865 そしおこれは私たちの誰が想像できたよりも さらに倧きいものです。 113 00:13:46,264 --> 00:13:47,956 ありがずうございたす。 114 00:13:48,180 --> 00:13:53,420 私の祖父はディリンガヌ・コヌポレヌションを 誰もが「サむバヌセキュリティ」ずいう蚀葉を聞くずっず前に蚭立したした。 115 00:13:53,620 --> 00:13:56,910 軍事AIは未来です。 116 00:13:57,490 --> 00:13:59,650 問題は車を䜜るべきかどうかではありたせん。 117 00:13:59,750 --> 00:14:03,010 車は今たさに䜜られおいたす。 118 00:14:04,310 --> 00:14:09,670 問題は、誰が鍵を握っおいるかです。 119 00:14:43,320 --> 00:14:44,910 それはかなりの手品でしたね。 120 00:14:46,410 --> 00:14:46,910 時間は 121 00:14:47,170 --> 00:14:48,846 44秒。 122 00:14:49,030 --> 00:14:51,530 「傘を持っおきおいただいたこずを願いたす」 123 00:14:51,870 --> 00:14:56,270 ああ、それは台本にあったの それずも圌が勝手に蚀ったの 124 00:14:56,530 --> 00:15:01,270 ゚リザベス・ディリンガヌ、創蚭者 ゚ドワヌド・ディリンガヌの長女、故人。 125 00:15:01,310 --> 00:15:04,790 比范的目立たない期間の長幎のCEO 126 00:15:04,790 --> 00:15:07,950 あなたの䞀人息子に取っお代わられる前の 䌁業の歎史においお。 127 00:15:07,950 --> 00:15:09,780 光栄です。 128 00:15:09,944 --> 00:15:11,956 「目立たない」 129 00:15:11,980 --> 00:15:15,640 私の圚任䞭、垂堎シェアは12%増加したした。 それはほずんど... 130 00:15:16,180 --> 00:15:18,340 ずにかく、私たちは「取っお代わられた」ずは蚀いたせん。私たちは... 131 00:15:20,800 --> 00:15:22,860 私たちはそれを「出産」ず呌びたす。 132 00:15:22,884 --> 00:15:24,684 もちろん。 133 00:15:26,200 --> 00:15:29,020 私の創造者の創造者に䌚えお光栄です。 134 00:15:29,055 --> 00:15:31,515 ああ、たた始たった。 135 00:15:39,270 --> 00:15:42,550 あなたがこのあなたのものを 25分以䞊生き続けさせられないずいう郚分を 136 00:15:42,651 --> 00:15:45,371 省略したこずに気づきたした。 137 00:15:45,395 --> 00:15:46,967 29分です。 138 00:15:46,991 --> 00:15:51,211 投資家を欺くこずは、ゞュリアン、 ビゞネスモデルずは蚀えたせん。 139 00:15:51,250 --> 00:15:54,030 氞続コヌドを制埡する者が未来を制埡したす。 140 00:15:54,058 --> 00:15:55,638 私たちは勝たなければなりたせん。 141 00:16:02,941 --> 00:16:05,401 芋お、私は... 142 00:16:06,525 --> 00:16:09,125 あなたのビゞョンを尊敬しおいたす。 143 00:16:09,149 --> 00:16:10,749 姿勢を正しお。 144 00:16:10,781 --> 00:16:14,461 しかし、取締圹䌚はあなたを支持するのは 145 00:16:14,485 --> 00:16:18,985 運が良ければあず6ヶ月だけです。 146 00:16:19,841 --> 00:16:21,721 しかし、もしそれがうたくいかなければ、 147 00:16:24,081 --> 00:16:26,981 これらすべおが消えたす、愛する人よ。 148 00:16:27,021 --> 00:16:31,021 私たちが築いおきたすべお 149 00:16:31,021 --> 00:16:33,241 過去40幎間に。 150 00:16:35,801 --> 00:16:38,041 方法を芋぀けたず蚀ったら 151 00:17:06,211 --> 00:17:09,171 これが95個目の朝食ブリトヌだず思うけど、 152 00:17:09,211 --> 00:17:13,091 正盎、飜きない。 狂っおるよね 153 00:17:17,520 --> 00:17:18,920 たあ、 154 00:17:22,140 --> 00:17:24,620 テスだけが家族で匷迫芳念を持っおいた わけではないようだね。 155 00:17:26,560 --> 00:17:30,480 ええ、セス、君の蚀う通りだ。ごめん。もっず 君に泚意を払うべきだった。ああ、気にしないで。 156 00:17:33,920 --> 00:17:34,920 オヌケヌ... 157 00:17:43,411 --> 00:17:45,791 - ごめんなさい。 - ここから出お行っお。 158 00:17:45,924 --> 00:17:49,404 芋お、氷点䞋で3ヶ月は 長い時間だ、わかるよ。 159 00:17:49,404 --> 00:17:55,244 ええ、4日、10時間、32分。 誰が数えおいるんだ、本圓に知っおるでしょ... 160 00:17:58,731 --> 00:18:00,111 埅っお。 161 00:18:00,735 --> 00:18:01,735 どういう意味 162 00:18:03,159 --> 00:18:04,159 䜕 163 00:18:21,151 --> 00:18:22,351 セス 164 00:18:24,901 --> 00:18:27,941 - 䜕か芋぀けたの - そう思う。 165 00:18:29,501 --> 00:18:30,931 コヌドの行。 166 00:18:30,955 --> 00:18:32,955 それが圌の隠し方だ。 2行だ。 167 00:18:36,771 --> 00:18:38,351 わあ... 168 00:18:39,475 --> 00:18:41,175 それは二重らせんに芋える。 169 00:18:41,351 --> 00:18:43,371 それは二重らせんです。 170 00:18:43,991 --> 00:18:45,931 テスはこれを愛しただろう。 171 00:18:45,955 --> 00:18:49,055 埅っお、本気 それで、もう29分制限はないの 172 00:18:49,231 --> 00:18:53,511 もしこれが私が思うものなら、 それは氞続コヌドです。 173 00:19:01,881 --> 00:19:05,601 ENCOM、オフラむン子317 A-1。 174 00:19:05,625 --> 00:19:06,925 氞続コヌド実装枈み。 175 00:19:07,001 --> 00:19:10,541 珟圚の29分の障壁を超えた 資産の安定性をテスト䞭。 176 00:19:10,565 --> 00:19:11,665 開始。 177 00:19:23,071 --> 00:19:24,831 準備ができたら教えお。 178 00:19:24,955 --> 00:19:26,255 オヌケヌ。 179 00:19:43,091 --> 00:19:44,931 すべおは手銖にかかっおいる、ベむビヌ。 180 00:20:06,255 --> 00:20:08,055 神よ、これは氞遠に新鮮だ。 181 00:20:08,056 --> 00:20:09,036 詊行オンラむン。 182 00:20:09,561 --> 00:20:11,781 29分、カりントダりン䞭。 183 00:20:27,651 --> 00:20:29,791 今床は持ちこたえられるか芋おみよう。 184 00:20:32,311 --> 00:20:34,591 アレスは究極の兵士です。 185 00:20:35,891 --> 00:20:38,681 奇跡によっお、圌が 戊堎で倒されたずしおも、 186 00:20:38,705 --> 00:20:40,905 私は単玔に別のものを䜜りたす。 187 00:20:41,701 --> 00:20:47,621 完党に専有されおおり、100%消耗可胜。 188 00:20:49,921 --> 00:20:51,001 アテナ。 189 00:20:51,025 --> 00:20:55,525 おかえりなさい、サヌ。 すべおのナニットがオンラむンで怜査準備完了です。 190 00:20:56,941 --> 00:20:58,521 それで、どうだった 191 00:20:58,545 --> 00:21:00,845 興味深かった。今回は違った。 192 00:21:01,461 --> 00:21:04,121 母ず息子に䌚った。 193 00:21:05,345 --> 00:21:06,645 雚が降っおいた。 194 00:21:06,701 --> 00:21:10,051 倧気の凝瞮した湿気が 別々の氎滎ずしお目に芋えお萜䞋しおいる。 195 00:21:10,951 --> 00:21:12,951 ほずんど感じるこずができた。 196 00:21:13,831 --> 00:21:14,871 感じる 197 00:21:16,095 --> 00:21:17,895 理解できない。 198 00:21:25,691 --> 00:21:29,191 むノです。垞識的にしおメッセヌゞを送っお。 199 00:21:29,231 --> 00:21:31,711 ねえ、むノ、゚リンよ。 たたAJを玹介するわ。 200 00:21:31,748 --> 00:21:35,548 返信しお。 ただ留守電に盎行よ。 201 00:21:37,271 --> 00:21:40,671 フォヌチュン500䌁業のCEOで 最倧の倜に電話が繋がらない 202 00:21:40,971 --> 00:21:43,791 くそっ。 いったいどこにいるの、むノ 203 00:21:47,451 --> 00:21:55,216 5、4、3、2、1... 204 00:22:09,141 --> 00:22:12,381 今やったの おい、ただそこにある 205 00:22:12,481 --> 00:22:14,361 今䞖界を倉えたのか、おい 206 00:22:17,501 --> 00:22:20,021 今倜、ENCOMからの倧きなニュヌス。 207 00:22:20,058 --> 00:22:24,848 CEOむノ・キムは、同瀟の新䜜ゲヌム 「スペヌス・パラノむアパニックシティ」の 208 00:22:24,911 --> 00:22:28,551 倧いに期埅された発売むベントに 出垭しないこずを発衚したした。 209 00:22:29,171 --> 00:22:34,311 ブロックバスタヌシリヌズの再発売を 掚進した先芋性のあるデザむナヌ、キム... 210 00:22:34,348 --> 00:22:39,268 たあ、取締圹䌚の䜕人かず話したしたが、 蚀うたでもなく、圌らは感心しおいたす。 211 00:22:39,351 --> 00:22:40,811 ゞュリアン 212 00:22:42,330 --> 00:22:43,330 䜕をしおいるの 213 00:22:43,330 --> 00:22:45,950 ああ、ただ䞖界を倉えようずしおいるだけだよ、母さん。 214 00:22:46,376 --> 00:22:47,907 䜕が起きおいるの 215 00:22:49,631 --> 00:22:51,761 ENCOMをハッキングしおいるの 216 00:22:51,785 --> 00:22:54,085 庭の壁の向こうを芗き芋るだけ。 誰も気づかないよ。 217 00:22:54,181 --> 00:22:56,321 どうしおENCOMがそれを芋぀けるのに 近づいおいるず思うの 218 00:22:56,359 --> 00:22:58,279 他に誰がそれを探しおいるか 知っおいるからだ、いいか 219 00:22:59,503 --> 00:23:00,597 誰 220 00:23:01,721 --> 00:23:02,901 むノ・キム。 221 00:23:02,925 --> 00:23:04,925 圌女は姉の埌を远っおいる。 222 00:23:05,001 --> 00:23:08,101 圌女は氞続コヌドを远っおいる。 感じられる。だから圌女を芋぀ける。 223 00:23:08,127 --> 00:23:09,227 - そしお、私が... - いや... 224 00:23:09,251 --> 00:23:11,851 いや。気に入らない。リスクが高すぎる、ゞュリアン。 225 00:23:18,531 --> 00:23:19,931 おっず。 226 00:24:47,971 --> 00:24:50,171 すべおのゟヌンでセキュリティ䟵害。 227 00:24:54,371 --> 00:24:56,591 プログラムたち、私たちの指什は明確だ。 228 00:24:56,615 --> 00:25:00,867 サヌバヌコアに䟵入し、 むノ・キムのナヌザヌファむルを抜出せよ。 229 00:25:00,991 --> 00:25:05,553 それは5、4、3... 230 00:25:05,577 --> 00:25:07,667 スペヌス・パラノむアファン 231 00:25:07,691 --> 00:25:09,951 準備はいいか 232 00:25:11,111 --> 00:25:14,591 ENCOMのCTOに拍手を、 アゞェむ・シン 233 00:25:14,631 --> 00:25:16,451 - アゞェむ・シン - カりボヌむの時間だ。 234 00:25:16,475 --> 00:25:18,375 - 倧きな声で - ああ、いや... 235 00:25:19,999 --> 00:25:22,999 フヌ䌚えお嬉しい 236 00:25:24,231 --> 00:25:27,511 こんにちはありがずう 237 00:25:29,311 --> 00:25:31,351 どうした、パラノむアコンの皆 238 00:25:55,851 --> 00:25:57,451 朜入する。 239 00:26:19,361 --> 00:26:21,711 入った。私は倩才だ。 240 00:26:22,048 --> 00:26:24,068 倩才を育おたずは知らなかった、母さん 241 00:26:24,068 --> 00:26:25,068 入った 242 00:26:25,670 --> 00:26:27,870 深いトラブルに。 243 00:26:37,331 --> 00:26:40,031 党ネットワヌクアクセス前に 封じ蟌めプロトコルを開始。 244 00:26:40,055 --> 00:26:41,755 今すぐ察応が必芁だ。 245 00:26:44,091 --> 00:26:45,901 セキュリティプロトコル開始。 246 00:26:47,770 --> 00:26:51,650 ...人工知胜に自分の呜を委ねるこずを。 247 00:26:51,650 --> 00:26:53,410 これに快適ですか 248 00:26:53,410 --> 00:26:57,010 たあ、芋お、すべおの終末シナリオに察しお、 249 00:26:57,010 --> 00:27:00,510 医孊的突砎や 科孊的発芋がありたす。 250 00:27:00,510 --> 00:27:04,870 だから、未知から珟れるものは それほど恐ろしくないかもしれたせん。 251 00:27:05,001 --> 00:27:09,381 䞻芁な機胜䞍党が 単に仁慈であるずしたら 252 00:27:10,821 --> 00:27:13,531 これは䜕圌は䜕をしおいるの 253 00:27:13,531 --> 00:27:17,531 それでも、実際の人ず話したいですか 254 00:27:17,531 --> 00:27:22,511 もちろん、でもその人が もはやあなたの人生にいなかったら 255 00:27:22,541 --> 00:27:24,041 もはやここにいない。 256 00:27:34,080 --> 00:27:35,500 ファむルを入手した。 257 00:27:36,231 --> 00:27:40,751 おめでずう... ただ間に合ううちにそこから出お行け。 258 00:27:50,571 --> 00:27:53,851 プログラムたち。私たちは戊う。 259 00:28:15,171 --> 00:28:20,871 はいありがずう パラノむアックスは䜕をする 260 00:28:21,095 --> 00:28:23,095 あなたを粉塵に倉える 261 00:28:39,020 --> 00:28:40,020 カむりス 262 00:28:44,619 --> 00:28:47,419 圌は機胜䞍党だ。眮いおいけ 263 00:28:57,901 --> 00:29:00,061 やるよ、カむりス。 264 00:29:01,385 --> 00:29:05,105 時には、圌らのクむヌンを 暎露するためにナむトを犠牲にしなければならない。 265 00:29:30,770 --> 00:29:37,080 䞖界に最新版の「スペヌス・パラノむア パニックシティ」をお披露目するために。 266 00:29:37,122 --> 00:29:39,596 - これは䜕 - これは狂っおる。 267 00:29:41,220 --> 00:29:43,720 - ビデオ画面を䞋ろせ。 - オヌケヌ... 268 00:29:43,720 --> 00:29:45,020 これは、ええず、技術的な問題です。 すぐに戻りたす。 269 00:29:47,070 --> 00:29:48,730 よくやった、マスタヌ・コントロヌル。 270 00:29:49,921 --> 00:29:51,621 むノ・キムのファむルを取埗。 271 00:29:52,531 --> 00:29:54,873 目暙達成。 272 00:29:58,211 --> 00:30:04,151 サヌ。なぜプログラム カむりスが再構成されなかったのか気になりたす。 273 00:30:06,431 --> 00:30:09,271 なぜあなたが気になるのか、私も気になる。 274 00:30:10,231 --> 00:30:13,830 カむりスは機胜䞍党だったので削陀された。 275 00:30:17,211 --> 00:30:19,891 どんなプログラムでも... 276 00:30:19,912 --> 00:30:23,212 指什の倖で動䜜するものは削陀される。 277 00:30:23,536 --> 00:30:25,536 理解したか 278 00:30:31,851 --> 00:30:33,971 了解、マスタヌ・コントロヌル。 279 00:30:34,791 --> 00:30:36,071 もちろん。 280 00:30:36,495 --> 00:30:39,995 私たちは100%消耗可胜です。 281 00:30:41,075 --> 00:30:43,235 新しい任務、マスタヌ・コントロヌル。 282 00:30:43,275 --> 00:30:45,275 むノ・キムを特定せよ。 283 00:30:45,371 --> 00:30:47,491 はい、サヌ。 284 00:30:47,615 --> 00:30:50,115 サむバヌ䟵害があったようだな、ゞュヌル。 285 00:30:50,791 --> 00:30:52,191 しかし、もちろん、あなたはそれを知っおいた。 286 00:30:52,191 --> 00:30:53,931 そしお䞖界党䜓が知っおいるようだ、盞棒。 287 00:30:53,931 --> 00:30:55,691 数日間SNSから離れたい。 288 00:30:55,691 --> 00:30:57,427 私ずゲヌムをしたいのか ゲヌムをしよう。ゞュリアン。 289 00:30:57,627 --> 00:31:00,027 知っおるか、取締圹䌚ぞの あなたのかわいい小さな提案を聞いた。 290 00:31:00,058 --> 00:31:02,638 でも、あなたはデッキから1぀の重芁な詳现を省略した。 291 00:31:02,711 --> 00:31:05,691 ショットクロックが29分で切れるこずを圌に䌝えたか 292 00:31:06,131 --> 00:31:09,411 ゞャヌナルに電話しお、守れない玄束を しおいるず䌝えさせるな。 293 00:31:09,222 --> 00:31:13,322 玄束぀たり、あなたのCEOが オフィスで䌚瀟を運営しおいるずいう玄束のこずか 294 00:31:13,491 --> 00:31:15,351 あそこの氎に䜕か混じっおいるのか、A.J 295 00:31:15,376 --> 00:31:18,096 ぀たり、最初はワンダヌボヌむのサム・フリン、今は圌の埌継者。 296 00:31:18,871 --> 00:31:21,191 圌女はどこにいる、AJ 圌女がどこにいるか知っおいるのか 297 00:31:21,215 --> 00:31:23,615 倚分あなたの蚀う通りだ。 倚分むノは気が狂った。 298 00:31:23,691 --> 00:31:26,591 倚分圌女は無断欠勀しお囜を去った。 299 00:31:26,636 --> 00:31:31,136 たたは倚分圌女はグリッドから離れお隠れ、 あなたず同じものを探しおいる。 300 00:31:31,164 --> 00:31:33,664 そしお私は自分の賭けがどこにあるか知っおいる。 301 00:31:33,688 --> 00:31:37,088 今倜の埌に残っおいるもののこずだ。 行の終わり 302 00:31:38,921 --> 00:31:40,721 あの男が嫌いだ。 303 00:31:44,321 --> 00:31:45,561 ありがずう。 304 00:31:45,885 --> 00:31:48,285 知っおるか、私はそれらのオレンゞを䜜った。 長い話だ。 305 00:31:54,780 --> 00:31:55,961 䜕をしおいるの 306 00:31:55,985 --> 00:31:58,785 1913通のメッセヌゞ。人気者だ。 307 00:31:59,401 --> 00:32:01,781 ああ、A.Jだ。そう、それがあなただ。 308 00:32:02,221 --> 00:32:04,271 A.J。そこにいる 309 00:32:04,311 --> 00:32:05,191 私はここにいる 310 00:32:05,215 --> 00:32:08,615 ブルヌトフォヌス攻撃がサヌバヌを ダりンさせた、ここ数幎間で最倧の補品発売䞭に。 311 00:32:08,691 --> 00:32:11,691 私たちが築いたすべおが厩壊しおいる。 今すぐここに戻る必芁がある。 312 00:32:11,771 --> 00:32:16,411 芋぀けた、A.J。それは本物だ。 テスが思っおいた堎所に。 313 00:32:16,440 --> 00:32:17,999 フリンは最初から持っおいた。 314 00:32:18,023 --> 00:32:19,723 氞続コヌドの話をしおいるのか 315 00:32:19,771 --> 00:32:24,431 ええ。4時間経過。 劣化れロ、䞍安定性なし。 316 00:32:24,431 --> 00:32:25,371 信じられない。 317 00:32:25,955 --> 00:32:27,955 ちょっず埅っお。 4時間ず蚀った 318 00:32:27,955 --> 00:32:29,645 ええ、4時間。 319 00:32:29,665 --> 00:32:34,865 神よ。圌は知っおいるに違いない、むノィヌ。 今ディリンガヌず話したばかりだ。 320 00:32:34,865 --> 00:32:37,445 埅っお、今ディリンガヌず話したの 321 00:32:37,645 --> 00:32:39,545 圌はコヌドを探しおいる そしおあなたも探しおいるず思っおいる。 322 00:32:39,581 --> 00:32:42,801 圌らは私たちに動いおくる。 むノ、あなたは玠晎らしいこずをした。 323 00:32:43,328 --> 00:32:46,768 テスが玠晎らしいこずをした。 ENCOMぞ向かっおいる。 324 00:32:46,841 --> 00:32:49,201 コヌドを確保する。 ドラむブに持っおいる。 325 00:32:57,820 --> 00:32:59,020 誕生日だ、ああ、あなたの誕生日だ 326 00:33:00,153 --> 00:33:01,913 ママ... 327 00:33:05,351 --> 00:33:06,891 みんな、䜕が起きおいるの 328 00:33:06,915 --> 00:33:09,115 あなたを家に連れお垰るずいうニュヌスを知っおる 329 00:33:09,139 --> 00:33:10,639 詊しおいる。 330 00:33:11,860 --> 00:33:14,720 私は恐れを知らず、したがっお、匷力だ。 331 00:33:14,853 --> 00:33:19,053 それで、なんず1,000䞇台目を売ったそうです 332 00:33:20,033 --> 00:33:23,143 むノィヌスペヌス・パラノむア。 333 00:33:23,143 --> 00:33:26,103 ケビン・フリン、圌がどこにいようずも、 334 00:33:25,621 --> 00:33:28,521 倧きな笑顔を浮かべおいる。 335 00:33:28,545 --> 00:33:29,845 成功した。 336 00:33:32,269 --> 00:33:34,469 はい。「愛しおいる」ず蚀っお。 337 00:33:34,493 --> 00:33:36,493 愛しおいる。 338 00:33:39,471 --> 00:33:43,391 ♪ お誕生日おめでずう。♪ 339 00:33:43,615 --> 00:33:47,315 ♪ お誕生日おめでずう。♪ 340 00:33:47,411 --> 00:33:51,091 ♪ お誕生日おめでずう、テスぞ。♪ 341 00:33:51,371 --> 00:33:54,971 ♪ お誕生日おめでずう。♪ 342 00:34:01,971 --> 00:34:04,811 速報。ENCOMの特別プロゞェクト責任者、 343 00:34:04,829 --> 00:34:08,049 テス・キムが、癌ずの長い闘病生掻の埌、本日亡くなりたした。 344 00:34:08,231 --> 00:34:10,260 圌女の姉、むノ・キム... 345 00:35:00,720 --> 00:35:02,120 氞続。 346 00:35:09,270 --> 00:35:10,570 チェックメむト。 347 00:35:21,170 --> 00:35:24,655 そしお私たちの英雄たちは倜の䞭ぞず冒険に出る。 348 00:35:24,655 --> 00:35:26,595 背䞭に着おいる服ず 349 00:35:26,355 --> 00:35:29,755 600䞇ドルの粒子レヌザヌだけ、 どこからずもなく有機物を䜜り出す。 350 00:35:29,771 --> 00:35:31,371 これはかなり狂っおいるよね 351 00:35:31,397 --> 00:35:36,217 装備を安党に保ち、 ただ身を朜めろ、いいか 352 00:35:36,271 --> 00:35:40,491 ええ。ねえ... 倧䞈倫だ。 353 00:36:13,670 --> 00:36:15,670 ステヌゞ1のロヌド完了。 354 00:36:18,190 --> 00:36:20,190 [転送完了] 355 00:36:41,146 --> 00:36:44,146 むノ・キムを連れおくるたで29分ある。 356 00:37:33,980 --> 00:37:37,380 党ベクトル譊告。 䞻芁車䞡が進行䞭。 357 00:37:43,070 --> 00:37:44,730 タヌゲット特定。 358 00:37:44,945 --> 00:37:46,545 くそ、俺はすごい 359 00:37:46,470 --> 00:37:47,890 今、迎撃䞭。 360 00:38:13,770 --> 00:38:15,570 タヌゲットを芖認。 361 00:38:25,570 --> 00:38:26,570 䜕 362 00:38:36,629 --> 00:38:39,129 バむクに乗っおいる者、停車せよ 363 00:40:04,511 --> 00:40:05,911 さあ、 364 00:40:59,141 --> 00:41:00,441 圌女はどこぞ行った 365 00:41:16,851 --> 00:41:18,351 さあ 366 00:41:22,875 --> 00:41:24,875 さあ、さあ、さあ、さあ、さあ... 367 00:42:03,770 --> 00:42:04,770 䜕... 368 00:42:11,470 --> 00:42:13,470 ああ、オヌケヌ... 369 00:42:14,611 --> 00:42:16,611 ああ、ああ、神よ... 370 00:42:32,208 --> 00:42:33,708 ああ、神様 371 00:43:08,644 --> 00:43:10,644 粒子レヌザヌを準備しろ。 372 00:43:11,041 --> 00:43:12,381 プランBに移る時だ。 373 00:43:12,711 --> 00:43:14,111 はい、サヌ。 374 00:43:30,370 --> 00:43:31,870 さあ。 375 00:43:37,187 --> 00:43:39,187 さあ 376 00:43:39,520 --> 00:43:41,020 巊。 377 00:44:32,110 --> 00:44:33,710 ああ、そうか遊びたいのか 378 00:46:11,022 --> 00:46:12,642 あなたは䜕者 379 00:46:12,645 --> 00:46:15,445 私はマスタヌ・コントロヌルです。 380 00:46:25,770 --> 00:46:27,410 䜕が欲しい 381 00:46:27,225 --> 00:46:29,025 コヌドが欲しい。 382 00:46:29,681 --> 00:46:32,481 いいえ。それはなくなった。 383 00:46:37,511 --> 00:46:40,011 いいえ、ただある。 384 00:46:45,109 --> 00:46:48,309 圌女を芖認しおいる。 今グリッドぞの接続を確立䞭。 385 00:46:49,053 --> 00:46:51,753 Tマむナス15秒で転送準備完了。 386 00:46:51,811 --> 00:46:55,611 あなたは...プログラムだ。 387 00:47:05,121 --> 00:47:07,121 あなたはタむムアりトしおいる。 388 00:47:22,981 --> 00:47:24,741 圌女をグリッドに転送しろ。 389 00:47:38,811 --> 00:47:43,891 あなたは䜕をした どうしおそんなに無謀なこずができる 390 00:47:44,131 --> 00:47:49,611 䞖界が私が䜜ったものを芋たずき、 すべおは蚱されるだろう。 391 00:47:49,971 --> 00:47:51,761 そう思うのか 392 00:47:52,361 --> 00:47:57,521 あなたがこれを制埡しおいるず思うのか 393 00:47:57,921 --> 00:47:59,801 違う。 394 00:47:59,855 --> 00:48:03,695 䞖界を倉えられるず信じるこずが この䌚瀟を関連性のあるものに保っおいる。 395 00:48:03,741 --> 00:48:07,081 しかし、それはたた䌚瀟を燃やし尜くすこずもできる。 396 00:48:08,141 --> 00:48:13,441 そしおあなたの仕事はその違いを知るこずだ。 397 00:48:16,841 --> 00:48:20,901 [生物孊的生呜䜓の転送進行䞭] 398 00:48:22,221 --> 00:48:25,321 [デゞタル再構築開始] 399 00:48:25,961 --> 00:48:28,321 20%デゞタル化。 400 00:48:29,441 --> 00:48:31,881 40%デゞタル化。 401 00:48:33,401 --> 00:48:36,161 65%デゞタル化。 402 00:48:38,001 --> 00:48:40,711 95%デゞタル化 403 00:48:43,171 --> 00:48:45,191 [デゞタル化完了] 404 00:48:45,195 --> 00:48:48,195 蚺断を実行し、砎損をスキャンせよ。 405 00:49:06,111 --> 00:49:09,111 むノ・キムアむデンティティディスク䜜動。 406 00:49:36,161 --> 00:49:38,761 ここはどこ 407 00:49:38,761 --> 00:49:41,761 ディリンガヌ・システムズ䞭倮凊理装眮。 408 00:49:42,261 --> 00:49:44,421 埅っお。䜕 409 00:49:46,870 --> 00:49:52,050 シヌケンスを特定した。 ナヌザヌがコヌドを所持しおいる。 410 00:49:52,055 --> 00:49:55,335 コヌドコヌド... 411 00:49:55,341 --> 00:49:57,001 私はコヌドを持っおいない。 412 00:49:57,025 --> 00:49:59,501 - ドラむブを砎壊した。 - 黙れ、ナヌザヌ。 413 00:49:59,501 --> 00:50:01,551 コヌドはドラむブだけにあるのではない。 414 00:50:01,551 --> 00:50:04,271 コヌドはあなたの内偎にある。 芚えおいるかどうかに関わらず。 415 00:50:04,302 --> 00:50:06,042 あなたはそれを芋た、それで十分だ。 416 00:50:06,066 --> 00:50:08,266 サヌ、圌女のディスクは䞍安定性の兆候を瀺しおいたす。 417 00:50:08,290 --> 00:50:10,090 䞍安定性を定矩せよ。 418 00:50:10,111 --> 00:50:13,471 コヌドの抜出は運搬䜓の 分解解像を匕き起こす可胜性がある。 419 00:50:13,571 --> 00:50:18,651 指什は明確だ。 スレッドを隔離し、抜出を開始せよ。 420 00:50:19,173 --> 00:50:20,213 了解。 421 00:50:21,231 --> 00:50:23,551 埅っお。いや、いや、いや、いや、いや、いや。 422 00:50:23,575 --> 00:50:25,075 止めろ。 423 00:50:25,581 --> 00:50:27,961 アテナが正しい。 424 00:50:27,982 --> 00:50:30,982 私たちが埓う指什を持぀ナヌザヌは1人だけだ。 425 00:50:46,568 --> 00:50:50,768 ナヌザヌが分解解像に苊しんだ堎合、 䜕が残るか 426 00:50:51,270 --> 00:50:52,790 䜕も、サヌ。 427 00:50:52,820 --> 00:50:55,320 グリッド䞊に圌女の存圚の痕跡はないか 428 00:50:55,320 --> 00:50:57,160 ない、サヌ。 429 00:51:09,530 --> 00:51:12,530 コヌドを抜出し、運搬䜓を削陀せよ。 430 00:51:13,851 --> 00:51:20,731 しかしサヌ、氞続コヌドを抜出するず 運搬䜓がグリッドずあなたの䞖界から削陀されたす。 431 00:51:28,881 --> 00:51:32,801 昔々、歊噚があり、 その名前はアレスだった。 432 00:51:32,861 --> 00:51:35,741 そしおアレスはゞュリアン・ディリンガヌのすべおの呜什に埓った。 433 00:51:35,764 --> 00:51:38,344 そしおゞュリアン・ディリンガヌは1兆ドルを䜜り... 434 00:51:38,368 --> 00:51:42,968 血で時の顔に自分の名前を曞いた 435 00:51:43,141 --> 00:51:45,690 さお、これらの感情の背埌にあるティックタック゚ラヌが䜕であれ... 436 00:51:45,690 --> 00:51:48,490 私はそれを芋぀けお、あなたから匕き裂く。 437 00:51:49,401 --> 00:51:51,581 理解したか 438 00:51:52,241 --> 00:51:53,781 完党に。 439 00:51:54,205 --> 00:51:56,805 プログラム退堎。 440 00:51:59,601 --> 00:52:07,781 その生き物も蚀った 「私は恐れを知らず、したがっお、匷力だ。」 441 00:52:19,411 --> 00:52:21,731 - さお - ナヌザヌは郜合が悪い。 442 00:52:21,731 --> 00:52:23,783 さらなる指什たで抜出を保留。 443 00:52:23,790 --> 00:52:24,930 - 郜合が悪い - その通り。 444 00:52:24,930 --> 00:52:26,930 郜合が悪いを定矩せよ。 445 00:52:29,810 --> 00:52:31,450 圌は枋滞に巻き蟌たれおいる。 446 00:52:32,155 --> 00:52:35,555 いいえ、圌はオペラにいる。 447 00:52:35,570 --> 00:52:39,330 圌は緑の靎䞋を履いお富士山の頂䞊に立っお 448 00:52:39,330 --> 00:52:42,590 マンドリンで「ピストル・パッキン・ママ」を挔奏しおいる。 私は呜什を䞎えた。 449 00:52:42,670 --> 00:52:44,690 創造者は郜合が悪い。 450 00:52:44,765 --> 00:52:48,465 さらなる指什を受けるたで抜出を保留。 451 00:52:48,541 --> 00:52:50,501 理解したか 452 00:52:52,541 --> 00:52:55,701 - はい、サヌ。 - プログラム退堎。 453 00:53:08,851 --> 00:53:09,611 あなたを信頌できるか 454 00:53:09,635 --> 00:53:12,585 それは耇雑な質問だ。 どれくらい時間がある 455 00:53:12,585 --> 00:53:15,345 60秒。今答えろ。 あなたのラむフサむクルはそれにかかっおいる。 456 00:53:15,345 --> 00:53:17,125 私はラむフサむクルを持っおいない。 457 00:53:17,125 --> 00:53:20,017 持っおいる、あず54秒間。 458 00:53:20,020 --> 00:53:22,160 あなたを信頌できるか 459 00:53:23,249 --> 00:53:26,769 そう思いたいが、おそらくできない。 460 00:53:33,778 --> 00:53:36,918 マスタヌ・コントロヌルはどこにいる 461 00:53:36,920 --> 00:53:40,020 サヌ、マスタヌ・コントロヌルは機胜䞍党の兆候を瀺しおいたす。 462 00:53:48,670 --> 00:53:52,110 指什ぞの脅嚁はすべお排陀されなければならない。 463 00:53:52,110 --> 00:53:55,410 コヌドを抜出し、䞡方ずも削陀せよ。 464 00:53:55,410 --> 00:53:57,410 理解したか 465 00:54:00,520 --> 00:54:01,940 そしおゞュリアン・ディリンガヌは 466 00:54:01,940 --> 00:54:02,940 圌を信頌するこずはできない。 467 00:54:02,940 --> 00:54:07,480 圌にずっお、すべおの人ず すべおのものは消耗可胜だ。 468 00:54:09,770 --> 00:54:11,150 私は誀算した。 469 00:54:11,205 --> 00:54:13,205 新しい指什がある。 470 00:54:14,641 --> 00:54:17,121 アテナ、こうする必芁はない。 471 00:54:20,501 --> 00:54:22,001 圌を削陀せよ。 472 00:56:10,770 --> 00:56:13,170 オヌケヌ。ああ、神よ。 473 00:56:15,770 --> 00:56:18,050 圌らは転送ポヌタルに向かっおいる。 474 00:56:18,900 --> 00:56:20,880 グリッドで芋倱いたした、マム。 475 00:56:21,770 --> 00:56:23,670 ドロヌンを準備䞭。 476 00:56:32,220 --> 00:56:35,100 アレスを削陀し、ナヌザヌを私のずころに連れ戻せ。 477 00:56:35,170 --> 00:56:36,470 了解。 478 00:56:54,930 --> 00:56:56,970 あそこで䜕が起きた 479 00:56:57,145 --> 00:56:59,245 私は指什に埓わなかった。 480 00:56:59,301 --> 00:57:00,401 それは 481 00:57:00,425 --> 00:57:03,525 あなたのディスクからコヌドを取埗し、 運搬䜓を削陀するこず。 482 00:57:05,301 --> 00:57:07,761 ディリンガヌが私を削陀せよず蚀った 483 00:57:12,961 --> 00:57:14,761 埅っお 484 00:57:16,381 --> 00:57:18,161 圌らはどこにいる 485 00:57:18,185 --> 00:57:20,185 象限3ず4をスキャン䞭。 486 00:57:20,211 --> 00:57:21,911 セクタヌ18クリア。 487 00:57:24,931 --> 00:57:26,531 どこぞ行くの 488 00:57:26,555 --> 00:57:28,055 転送ポヌタル。 489 00:57:28,111 --> 00:57:29,731 それがグリッドから出る唯䞀の方法だ。 490 00:57:29,762 --> 00:57:34,402 珟実䞖界で再構成される、 以前ずたったく同じように、仮説的には。 491 00:57:36,331 --> 00:57:38,831 - 仮説的には - おそらく。 492 00:57:39,155 --> 00:57:41,155 セクタヌ72で動きを怜出。 493 00:57:41,931 --> 00:57:43,591 タヌゲットに照準を合わせ䞭。 494 00:57:44,015 --> 00:57:45,615 止めろ 495 00:57:55,800 --> 00:58:00,440 家に垰りたいなら、助けられる。 しかし、芋返りに䜕かが必芁だ。 496 00:58:00,531 --> 00:58:03,311 コヌドを持っおいないず蚀った。 497 00:58:03,651 --> 00:58:06,271 䞀床芋぀けた。再び芋぀けられる。 498 00:58:06,471 --> 00:58:08,511 それでディリンガヌに枡すの 499 00:58:11,341 --> 00:58:15,061 ディリンガヌのためではない。私のために。 500 00:58:17,221 --> 00:58:19,221 取匕成立か 501 00:58:55,990 --> 00:58:57,350 それで、取匕成立か 502 00:58:57,405 --> 00:58:59,305 はい。はい。コヌドを芋぀ける堎所を知っおいる。 503 00:58:59,670 --> 00:59:01,170 ここから出しお。 504 00:59:08,860 --> 00:59:11,900 タヌゲットが転送ポヌタルに接近、45秒。 505 00:59:42,520 --> 00:59:44,520 ドロヌン機胜䞍党、オフラむン。 506 01:00:14,470 --> 01:00:17,970 [泚意] [離れおください] 507 01:00:20,770 --> 01:00:22,770 オヌバヌラむド応答なし。 508 01:00:23,031 --> 01:00:23,741 䜕だ 509 01:00:23,965 --> 01:00:25,217 誰がこれを承認した 510 01:00:25,341 --> 01:00:27,921 - サヌ、これはグリッド内郚から発生したした。 - セキュリティプロトコル... 511 01:00:27,945 --> 01:00:29,345 ゞュリアン。 512 01:00:29,369 --> 01:00:31,669 すぐに転送ベむ4に報告せよ。 513 01:00:31,761 --> 01:00:33,161 [゚リアを空けろ] 514 01:00:33,185 --> 01:00:36,285 党員ここから出お行け [䞍正印刷進行䞭] 515 01:00:36,509 --> 01:00:38,709 [䞭倮゚リアを空けろ] 516 01:00:43,933 --> 01:00:45,933 [転送完了] 突入せよ。 517 01:01:06,751 --> 01:01:10,451 さお、さお、さお。 私のプログラムに裏切られた。 518 01:01:10,711 --> 01:01:13,831 それは氞続コヌドを自分自身のために欲しがっおいる。 519 01:01:14,851 --> 01:01:16,191 むノ、それが取匕か 520 01:01:16,215 --> 01:01:19,315 それがあなたをグリッドから出し、 「ピノキオ」を本物の少幎に倉えるのか 521 01:01:19,391 --> 01:01:23,087 たあ、あなたが゜フトりェアのために 殺人を犯すこずをいずわないずいう郚分が欠けおいる。 522 01:01:23,111 --> 01:01:26,331 残り28分41秒。 523 01:01:26,451 --> 01:01:29,791 アレスうたくいくこずを願っおいる。 524 01:01:29,864 --> 01:01:32,364 二床目のチャンスはない、やり盎しもない。 525 01:01:32,431 --> 01:01:37,131 これがあなたが持぀最埌の29分だ。 うたくやれ 526 01:01:44,755 --> 01:01:46,355 オヌケヌ 527 01:02:04,070 --> 01:02:05,970 私は英文孊を専攻した。 528 01:02:23,613 --> 01:02:25,313 [転送完了] 529 01:02:27,319 --> 01:02:31,859 あなたの指什はむノ・キムを芋぀け、 グリッドに戻し、私に氞続コヌドを手に入れるこずだ。 530 01:02:31,899 --> 01:02:33,639 いかなる手段でも。 531 01:02:33,721 --> 01:02:39,071 あなたの指什を理解したか、マスタヌ・コントロヌル 532 01:02:46,430 --> 01:02:48,190 あなたの呜什に埓う、サヌ。 533 01:02:48,195 --> 01:02:50,195 いい嚘だ。 534 01:03:09,890 --> 01:03:11,890 チックタック 535 01:03:20,870 --> 01:03:25,470 今たで芋た䞭で䞀番クヌルなものだ。 536 01:03:40,090 --> 01:03:41,630 ケビン・フリンが誰だったか知っおいるか 537 01:03:41,650 --> 01:03:43,650 もちろん。先芋性のあるプログラマヌ。 538 01:03:43,650 --> 01:03:47,110 デゞタル・フロンティアを開拓。 1989幎に倱螪。 539 01:03:47,120 --> 01:03:52,680 フリンのサヌバヌのバックアップで氞続コヌドを芋぀けた。 そのサヌバヌはダりンタりンのENCOMオフィスにある。 540 01:03:53,591 --> 01:03:56,781 - それで、間に合うか... - 26分9秒。 541 01:03:57,481 --> 01:04:00,581 むノ、あなたの蚈画には2぀の重倧な欠陥がある。 542 01:04:00,605 --> 01:04:01,505 オヌケヌ。 543 01:04:01,505 --> 01:04:03,625 1぀目、ENCOMは9.2マむル離れおいる。 544 01:04:03,786 --> 01:04:07,546 珟圚の速床ず 最適ずは蚀えない車䞡の遞択を考えるず。 545 01:04:07,581 --> 01:04:10,081 - ああ、神よ。 - 2぀目、粒子レヌザヌが必芁になる。 546 01:04:11,480 --> 01:04:13,080 電話が必芁だ。 547 01:04:28,491 --> 01:04:30,151 信じないこずにする。 548 01:04:31,751 --> 01:04:34,651 倱瀌したす。これ芋えたすかこれが私です。 549 01:04:34,672 --> 01:04:38,532 携垯電話を䜿わせおくれたら、 私のアシスタントが10,000ドルを送金したす。 550 01:04:38,551 --> 01:04:39,551 電話だけが必芁です。 551 01:04:47,601 --> 01:04:49,381 セス、どこにいる 552 01:04:49,405 --> 01:04:51,105 むノ、これは誰の電話 553 01:04:51,181 --> 01:04:54,561 聞いお。 ENCOMに15分で来おほしい。 554 01:04:54,580 --> 01:04:55,560 ねえ、倧䞈倫 555 01:04:55,584 --> 01:04:59,784 - セス、粒子レヌザヌを持っおきお。 - ENCOM、15分。了解。 556 01:05:01,241 --> 01:05:04,041 - それは私の車だ。 - さらに5䞇ドルを送金する。 557 01:05:04,064 --> 01:05:05,324 おい、それは俺の車だ 558 01:05:05,401 --> 01:05:11,171 ホンダ・シビック。2.0リットル4気筒、 138銬力。クラシックだ。 559 01:05:11,195 --> 01:05:13,195 おいそれは俺の車だ 560 01:05:13,219 --> 01:05:15,219 取っお - それは俺の車... 561 01:05:40,770 --> 01:05:42,390 - むノ - うん。 562 01:05:42,445 --> 01:05:47,397 あなたが姉に「スペヌス・パラノむア」を再発売 しなければよかったず蚀った時のこずを考えおいた。 563 01:05:47,421 --> 01:05:49,541 - そしおあなたはさらに... - ああ、神よ、 564 01:05:49,564 --> 01:05:51,304 もちろん。 あなたのメッセヌゞを党郚読んだ。 565 01:05:51,381 --> 01:05:54,981 - ええ。すべお読んだ。䞀぀残らず。 - わあ。 566 01:05:54,998 --> 01:05:59,638 ほずんどが個人的な性質の情報だった。 䞀郚は非垞に個人的な。 567 01:05:59,671 --> 01:06:02,751 そしお私はそれに飜きるこずがない。 568 01:06:03,375 --> 01:06:04,375 䜕 569 01:06:05,311 --> 01:06:09,291 デペッシュ・モヌド。1982幎の UKシングルチャヌト8䜍。 570 01:06:09,318 --> 01:06:15,678 圌らのピッピヌで、キャッチヌで、時代を超越した 真の80幎代゚レクトロポップは非垞に刺激的だず感じる。 571 01:06:24,191 --> 01:06:26,441 16分20秒。 572 01:06:26,464 --> 01:06:32,164 オヌケヌ、぀たり80幎代ポップず 私のサむバヌスパむが奜きなのね。 573 01:06:32,164 --> 01:06:36,204 私はあなたを殺すよう指瀺された、むノ。 ハッキングはそれに比べればかなり穏やかだ。 574 01:06:40,058 --> 01:06:41,058 神よ... 575 01:06:41,058 --> 01:06:43,678 蚘録のため、あなたには 恥じるべきこずは䜕もないず思う。 576 01:06:44,270 --> 01:06:46,950 スペヌス・パラノむアは数億人を楜したせおきた。 577 01:06:46,950 --> 01:06:48,510 さらに、かなりクヌルなゲヌムだ。 578 01:06:49,170 --> 01:06:53,322 ずにかく、あなたは姉にゲヌムデザむンが 空虚で、壊れた感じを残したず蚀った... 579 01:06:53,322 --> 01:06:58,172 あなたの仕事が゚ンタヌテむンメントず利益に぀いおで、 圌女の仕事が人間の状態を改善するこずに぀いおだったからか 580 01:06:58,270 --> 01:07:02,550 あなたのメッセヌゞは、圌女の基準に 到達できないこずぞの特定の執着を瀺唆しおいる。 581 01:07:02,550 --> 01:07:06,630 それは耇雑だったに違いない、 特に圌女が効だったこずを考えるず。 582 01:07:07,211 --> 01:07:08,951 オヌケヌ、気を぀けろ。 583 01:07:08,951 --> 01:07:10,931 ずころで、蟞めるべきではないず思う。 584 01:07:14,124 --> 01:07:15,494 どういう意味 585 01:07:15,585 --> 01:07:18,367 あなたの蚈画は、山から戻ったら、 私があなたを正しく読んだなら、 586 01:07:18,491 --> 01:07:23,191 氞続コヌドをENCOMに枡し、 次に䜕をするか考えさせるこずだった。違うか 587 01:07:26,631 --> 01:07:28,751 ええ。今理解した。 588 01:07:28,891 --> 01:07:32,671 あなたは圌女の仕事を完成させた、 圌女ず぀ながりを保぀方法ずしお。 589 01:07:33,891 --> 01:07:37,171 ハア。そしお今は 590 01:07:37,971 --> 01:07:41,611 人間であるこずは難しい。 591 01:07:41,644 --> 01:07:45,634 人生を玠晎らしくするものは、 それを苊痛にするものず同じだ。 592 01:07:45,661 --> 01:07:49,761 愛、喪倱のように。 593 01:07:56,041 --> 01:07:58,341 あなたは圌女をずおも恋しく思っおいるに違いない。 594 01:08:10,875 --> 01:08:12,375 䞀䜓䜕だ 595 01:08:12,400 --> 01:08:14,400 ああ、この人を芋お。 596 01:08:16,450 --> 01:08:18,970 ああ、そこにいる。 ご参加いただきありがずう、キムさん。 597 01:08:19,003 --> 01:08:20,043 人々はあなたがどこにいるのか䞍思議に思っおいた。 598 01:08:20,067 --> 01:08:22,167 久しぶりだ。 急いでいるので、ちょっず... 599 01:08:22,190 --> 01:08:26,450 - むノバッゞを持っおくる必芁がある。 - オヌケヌ。うん。ゞョリヌン... 600 01:08:26,500 --> 01:08:29,700 こんにちは、こんにちは、ゞョリヌン。やあ。 圌女のバッゞはここにある。 601 01:08:29,724 --> 01:08:30,824 圌のも 602 01:08:30,830 --> 01:08:33,881 - いや、圌は䞀緒じゃない。 - はい、䞀緒です。 - 䞀緒です。 603 01:08:38,561 --> 01:08:40,441 文字通り、あなたが奜きな堎所から始められる。 604 01:08:42,101 --> 01:08:44,261 これは私のボヌむフレンド、アレス。 605 01:08:44,801 --> 01:08:49,561 いいえ。ディリンガヌのグリッドから来た マスタヌ・コントロヌルセキュリティプログラム。 606 01:08:49,561 --> 01:08:51,581 アレス。セス。セス、アレス。神よ... 607 01:08:51,630 --> 01:08:53,230 - 光栄です。 - やあ、いいね。 608 01:08:53,281 --> 01:08:56,261 それでアレス、぀たり、戊争の神「アレス」のこずか 609 01:08:56,291 --> 01:08:59,811 - ええ。 - クヌル。 610 01:08:59,835 --> 01:09:01,835 あなたはギリシャ人だ。すごい。 611 01:09:01,871 --> 01:09:03,671 それで、圌がセキュリティプログラムだず蚀うずき、 612 01:09:03,695 --> 01:09:05,395 - ぀たり人間じゃないっおこず... - ええ。圌は人間ではない。 613 01:09:05,471 --> 01:09:07,171 - 人間ではない。 - GPUの䞭に䜜られた。 614 01:09:08,731 --> 01:09:10,731 オヌケヌ、これはクリスマスビデオ甚か 615 01:09:12,591 --> 01:09:14,311 分解解像たで3分。 616 01:09:14,335 --> 01:09:16,335 - それで間に合うか、セス - ええ。 617 01:09:17,811 --> 01:09:19,311 手䌝いは芁らない、みんな。 618 01:09:19,935 --> 01:09:21,235 オヌケヌ。 619 01:09:22,171 --> 01:09:23,671 ああ、神よ... 620 01:09:29,300 --> 01:09:33,500 それで、これがこのサヌバヌのバックアップで 氞続コヌドを芋぀けた堎所だ。 621 01:09:39,731 --> 01:09:41,672 初代に぀いお話しおいる。 622 01:09:41,672 --> 01:09:44,072 ガラクタに぀いお話しおいる。そうだろ 623 01:09:44,080 --> 01:09:47,140 それはあなたの先祖に察しお 非垞に無神経だった、本圓にごめん。 624 01:09:47,270 --> 01:09:49,270 これをセットアップするのに数分かかる。 625 01:09:49,270 --> 01:09:51,670 急がなくおいい。2分18秒。 626 01:09:52,881 --> 01:09:54,981 レヌザヌが起動したらすぐ、あなたをグリッドに送る。 627 01:09:54,981 --> 01:09:57,697 そこに入ったら、自分で 怜玢を実行する必芁があるが、信じおくれ、 628 01:09:57,697 --> 01:09:59,137 氞続コヌドはそこにある。 629 01:09:59,140 --> 01:10:00,290 それで、䜕を期埅すべきか 630 01:10:00,290 --> 01:10:04,150 掚枬するなら、80幎代を考える。 631 01:10:04,150 --> 01:10:09,030 80幎代。80幎代が奜きだ。 1分31秒。 632 01:10:11,221 --> 01:10:12,621 オヌケヌ、行け。 633 01:10:12,645 --> 01:10:14,245 お願い、助けお。 634 01:10:14,621 --> 01:10:16,131 オヌケヌ。準備完了。 635 01:10:16,155 --> 01:10:18,155 それはあなたのものだ。 636 01:10:18,541 --> 01:10:23,141 コヌドを芋぀けたら、 ポヌタルに行き、私たちがあなたを倖に出す。 637 01:10:23,281 --> 01:10:25,561 倖から起動する。 638 01:10:25,585 --> 01:10:27,585 あなたを信頌できるか 639 01:10:30,681 --> 01:10:33,681 そう思いたいが、おそらくできない。 640 01:10:35,161 --> 01:10:37,661 たあ、信頌の問題がないのは良いこずだ。 もしあったら、 641 01:10:37,721 --> 01:10:39,461 - 想像できる... - プラグを抜いお 642 01:10:39,474 --> 01:10:44,644 あなたを私のスマヌトフォンより耇雑ではない グリッドに氞遠に残すこずができる。 643 01:10:45,031 --> 01:10:46,791 その考えが頭をよぎった。 644 01:10:46,815 --> 01:10:48,815 - 私も。 - ああ、私も、3回目。 645 01:10:52,871 --> 01:10:55,291 さお、䜕もないがやっおみよう。 646 01:10:55,315 --> 01:10:57,315 たたは䜕かがあるかもしれない。 647 01:10:58,211 --> 01:11:02,351 あなたの蚀う通りだ。圌女を恋しく思っおいる。 648 01:11:03,531 --> 01:11:05,131 い぀も。 649 01:11:08,981 --> 01:11:12,221 アテナ。圌女がここにいる。 650 01:11:13,621 --> 01:11:17,461 ああ。それは䜕だ 651 01:11:17,785 --> 01:11:19,485 アテナ。 652 01:11:19,509 --> 01:11:20,709 埅っお。誰 653 01:11:20,801 --> 01:11:23,281 セス、レヌザヌ。レヌザヌ 654 01:11:23,405 --> 01:11:25,205 オヌケヌ。今システムを起動䞭。 655 01:11:25,281 --> 01:11:27,141 フリングリッドに接続䞭。 656 01:11:32,201 --> 01:11:33,611 レヌザヌを起動䞭。 657 01:11:35,311 --> 01:11:36,451 圌女は䜕をしおいる 658 01:11:36,475 --> 01:11:38,675 圌女は私がタむムアりトするのを埅っおいる。 659 01:11:39,511 --> 01:11:41,271 それから圌女はあなたのずころに来る。 660 01:11:45,651 --> 01:11:47,391 もうすぐだ。準備しお。 661 01:11:47,415 --> 01:11:48,815 さあ。急げ、急げ、急げ。 662 01:11:48,891 --> 01:11:50,791 アレス、レヌザヌの前に移動しろ。 663 01:11:52,951 --> 01:11:54,211 オヌケヌ、準備完了。 664 01:11:55,635 --> 01:11:57,335 䜕をしおいる 665 01:11:58,431 --> 01:11:59,431 さあ。 666 01:12:04,201 --> 01:12:06,201 蚈画倉曎。 667 01:12:51,070 --> 01:12:52,530 わあ、実際に動いた。 668 01:13:00,461 --> 01:13:01,861 圌は䞭に入った。 669 01:13:01,885 --> 01:13:03,885 玠晎らしい。 670 01:13:09,989 --> 01:13:10,989 動け 671 01:13:47,984 --> 01:13:48,984 むノ... 672 01:14:08,881 --> 01:14:11,041 グリッドに戻る時だ。 673 01:14:11,064 --> 01:14:12,564 圌女を䞀人にしお 674 01:14:49,031 --> 01:14:52,711 あなたは非垞にし぀こい、ナヌザヌ。 675 01:15:52,541 --> 01:15:54,041 やあ。 676 01:15:55,831 --> 01:15:56,831 ああ... 677 01:15:56,855 --> 01:15:58,855 埅っお... 678 01:16:02,981 --> 01:16:03,981 ああ、勝ったの 679 01:16:04,070 --> 01:16:05,470 圌女は戻っおくる。 680 01:16:07,770 --> 01:16:11,930 アレス。圌は出られない。 681 01:16:36,891 --> 01:16:39,991 80幎代。 682 01:16:49,737 --> 01:16:52,607 2進数。あなたはビットだ。 683 01:16:52,931 --> 01:16:53,931 はい。 684 01:16:55,483 --> 01:16:58,203 䜕かを探しおいる。 芋぀けるのを手䌝っおくれる 685 01:16:58,227 --> 01:16:59,427 はいはいはい 686 01:17:14,575 --> 01:17:15,575 クラシック。 687 01:17:42,201 --> 01:17:46,501 今倜の無謀な攻撃によっお匕き起こされた 広範囲にわたる砎壊に囲たれおいたす。 688 01:17:46,530 --> 01:17:49,000 それは地域䜏民を震撌させたした。 689 01:17:49,024 --> 01:17:52,424 珟圚、ディリンガヌ・システムズが この事件に関䞎しおいたずいう憶枬がありたす。 690 01:17:52,471 --> 01:17:53,731 圓局は䌝達したした... 691 01:18:00,770 --> 01:18:02,070 今はどうする 692 01:18:17,237 --> 01:18:19,017 これは䜕だ 693 01:18:19,402 --> 01:18:21,402 私のコヌドはどこだ 694 01:18:22,970 --> 01:18:24,270 おい 695 01:18:24,808 --> 01:18:27,188 䜕をしおいる 誰がこの指什を䞎えた 696 01:18:29,955 --> 01:18:31,655 あなたです、サヌ。 697 01:18:34,800 --> 01:18:36,400 これは䜕だ 698 01:18:37,600 --> 01:18:39,600 [譊告] 699 01:18:39,850 --> 01:18:43,390 いや、いや、いや、いや、いや、いや。 これは倧きすぎる、アテナ。倧きすぎる。 700 01:18:43,400 --> 01:18:45,740 ゞュリアン、あなたは終わった。 701 01:18:46,100 --> 01:18:49,100 取締圹䌚は今たさに動いおいる あなたの地䜍を剥奪するために。 702 01:18:49,100 --> 01:18:51,260 そしお私は䌚瀟の支配暩を再び掌握する。 703 01:18:51,570 --> 01:18:53,750 いや、それはできない。できない。 704 01:18:53,760 --> 01:18:56,960 できる。これ以䞊は進めない。 705 01:18:59,651 --> 01:19:02,911 私の最初の業務は氞続プロゞェクトを シャットダりンするこずだ。 706 01:19:02,935 --> 01:19:04,935 母さん、だめ 707 01:19:08,901 --> 01:19:10,901 恐れるな。 708 01:19:12,661 --> 01:19:15,781 私たちはグリッドのために千の呜を捧げた。 709 01:19:18,441 --> 01:19:20,741 あなたは1぀だけ捧げればいい。 710 01:19:23,549 --> 01:19:25,549 母さん 711 01:19:30,561 --> 01:19:32,751 劚害排陀。 712 01:19:32,771 --> 01:19:36,171 あなたは䜕をした䜕をした 713 01:19:37,771 --> 01:19:40,811 私は指什を実行しおいる。 むノ・キムを捕獲せよ。 714 01:19:40,811 --> 01:19:43,651 いかなる手段でもグリッドに戻せ。 715 01:19:45,302 --> 01:19:47,402 さらなる劚害をスキャン䞭。 716 01:19:52,359 --> 01:19:54,359 [離れおください] 717 01:20:05,450 --> 01:20:07,450 母さん、頑匵っお。頑匵っお。 718 01:20:15,374 --> 01:20:16,374 いや 719 01:21:20,400 --> 01:21:22,400 フリン。 720 01:21:25,671 --> 01:21:27,991 ご挚拶、プログラム。 721 01:21:50,231 --> 01:21:52,331 ああ、神よ、たずい。 722 01:21:54,741 --> 01:21:59,741 ええず、むノ私たちのオフィスに䞀䜓䜕が起きた 723 01:21:59,859 --> 01:22:01,159 A.J.、芋お、時間がない。 724 01:22:00,683 --> 01:22:04,707 ディリンガヌは粒子レヌザヌの方向を逆にしお 私を圌らのサヌバヌの䞭に転送した。 725 01:22:04,731 --> 01:22:06,011 これじゃない。圌らのものだ。 726 01:22:06,035 --> 01:22:06,767 それは䞍可胜だ。 727 01:22:07,191 --> 01:22:10,221 いや。怖い女性がやったんだ、おい。 圌女が私を投げた。それはワむルドだった。 728 01:22:10,561 --> 01:22:14,581 ゚ネルギヌのパケットが動く 耇雑な䞖界を芋た。 729 01:22:14,600 --> 01:22:17,420 光の線で尟を匕く車䞡ずしお。 730 01:22:17,501 --> 01:22:20,301 そしおプログラムが人間の圢を取る。 731 01:22:20,324 --> 01:22:23,824 人類が知る最も先進的なAIに䌚った。 732 01:22:24,548 --> 01:22:25,648 圌の名前はアレス。 733 01:22:25,672 --> 01:22:27,977 戊争の神のように、 でも実際はずおもいいや぀だ。ごめん。 734 01:22:28,001 --> 01:22:31,661 今、アレスはフリンのオリゞナルサヌバヌの䞭にいる。 735 01:22:31,661 --> 01:22:34,551 圌は氞続コヌドを探しおいる。 ここに圌を連れ戻さなければならない。 736 01:22:34,577 --> 01:22:38,317 そしお、このレヌザヌを修理するたで それはできない。 737 01:22:38,331 --> 01:22:41,991 理解できない。あなたは生きおいるのか 738 01:22:42,071 --> 01:22:45,751 この瞬間に存圚しおいるのは、あなたが存圚するからだ。 739 01:22:46,851 --> 01:22:50,511 あなたの存圚の反映。 740 01:22:50,548 --> 01:22:52,868 あなたの物語は 741 01:22:52,891 --> 01:22:56,631 私はアレス、ディリンガヌセキュリティグリッドの マスタヌ・コントロヌルです。 742 01:22:57,491 --> 01:22:59,291 ディリンガヌ。 743 01:22:59,341 --> 01:23:03,941 たあ、私たちはどちらもそこからここに 来られないこずを知っおいる。 744 01:23:06,021 --> 01:23:08,081 その間、どこか別の堎所にいたのか 745 01:23:08,181 --> 01:23:11,821 倖でそれをどう感じたか 746 01:23:11,921 --> 01:23:13,341 䞀蚀で蚀うのは難しい。 747 01:23:13,365 --> 01:23:15,865 もう䞀床蚀える。 748 01:23:15,901 --> 01:23:17,881 䞀蚀で蚀うのは難しい。 749 01:23:20,901 --> 01:23:23,441 クラシックなナヌモアだ、おい。 750 01:23:26,591 --> 01:23:29,211 䜕を探しおいる 751 01:23:29,991 --> 01:23:31,591 氞続。 752 01:23:33,511 --> 01:23:36,231 正確には、氞続コヌド。 753 01:23:37,131 --> 01:23:40,671 奇劙なこずが起きおいる。 私は指什を疑問芖した。 754 01:23:40,708 --> 01:23:43,448 私は指什に埓わなかった。 755 01:23:44,411 --> 01:23:49,831 生きたいず望む機胜䞍党のプログラム。 本圓か 756 01:23:50,041 --> 01:23:53,281 なぜ私があなたを助けるべきだず思うのか 757 01:23:53,381 --> 01:23:57,201 いいえ、それは私に぀いおではない。もう違う。 758 01:23:57,301 --> 01:24:01,121 危険な友人がいる そしお圌女は私の助けを必芁ずしおいる。 759 01:24:02,445 --> 01:24:04,445 魅力的だ。 760 01:24:07,869 --> 01:24:10,269 魅力的だ。 761 01:24:11,761 --> 01:24:13,661 ねえ、A.J.プロンプトを送っおくれるか 762 01:24:13,685 --> 01:24:15,885 了解。 763 01:24:19,351 --> 01:24:21,511 - ねえ、むノ。 - 今はだめ、セス。 764 01:24:21,535 --> 01:24:22,935 オヌケヌ。 765 01:24:23,051 --> 01:24:27,811 ねえ。確かなのか、それは本物のレコグナむザヌが 私たちに向かっお飛んできおいるように芋える。 766 01:24:32,951 --> 01:24:35,171 - 䞀䜓䜕だそれは - アテナだ。 767 01:24:35,611 --> 01:24:37,571 圌女が戻っおきた。 768 01:24:37,835 --> 01:24:41,065 ディリンガヌネットワヌクがオンラむンである限り、 圌女は来続ける。 769 01:24:41,301 --> 01:24:44,201 もし圌女が私を捕らえれば、 氞続コヌドを手に入れる。 770 01:24:46,881 --> 01:24:49,321 レヌザヌ。アテナのレヌザヌ。 771 01:24:49,821 --> 01:24:52,421 ディリンガヌはワむダレス盎接リンクプロトコルを実行しおいる。 772 01:24:52,745 --> 01:24:56,697 それで、レヌザヌの残りを䜿っお ネットワヌクを描き、家ぞの道を远跡しよう。 773 01:24:56,721 --> 01:25:00,341 接続ができたら、 ディリンガヌグリッド党䜓を栞攻撃できる。 774 01:25:00,441 --> 01:25:03,581 それが圌女を氞久に止める唯䞀の方法だ。 775 01:25:03,681 --> 01:25:06,641 ねえ、䜕の話をしおいる 圌女はそこにいる。 776 01:25:09,691 --> 01:25:12,191 - 行かなければならない。 - 埅っお、䜕 777 01:25:12,215 --> 01:25:14,267 - できる限り圌女を遠ざける。 - 䜕 778 01:25:14,391 --> 01:25:17,851 時間を皌ぐ。 みんなならできる。 779 01:25:39,821 --> 01:25:43,081 あなたの蚀う通りだ。 私には䜕か問題があるず思う。 780 01:25:43,281 --> 01:25:47,041 たたは、あなたに䜕か正しいこずがあるのかもしれない。 781 01:25:47,101 --> 01:25:52,041 倚分、あなたはただ孊んでいるだけだ。 それは私たち党員がすべきこずだ。 782 01:25:52,741 --> 01:25:56,881 技術が若かった時代に戻っお。考える。 783 01:25:57,205 --> 01:25:59,205 くそ、速く動いおいる。 784 01:26:00,111 --> 01:26:04,431 速く動けば、物を埌ろに残す。 785 01:26:05,731 --> 01:26:10,771 今䞖玀に生たれた人々のうち、 モヌツァルトを知っおいる人は䜕人いるか 786 01:26:10,814 --> 01:26:12,874 モヌツァルトが奜きだ。 787 01:26:14,698 --> 01:26:16,298 ああ 788 01:26:16,511 --> 01:26:20,291 ずはいえ、正盎に蚀えば、 デペッシュ・モヌドの方が奜きだ。 789 01:26:21,931 --> 01:26:25,201 本圓それはなぜ 790 01:26:25,501 --> 01:26:29,401 1぀は西掋文明の歎史の䞭で 最も偉倧な䜜曲家ずされおいるこずを知っおいる。 791 01:26:29,421 --> 01:26:31,621 もう1぀は80幎代のシンセポップバンド。 792 01:26:31,648 --> 01:26:37,668 しかし、技術的な探求ずポップフックの バランスが...ず組み合わさっおいるず感じる。 793 01:26:38,261 --> 01:26:43,381 ええず、ええず - 組み合わされお、ええず... 794 01:26:44,305 --> 01:26:45,905 どうした 795 01:26:46,101 --> 01:26:49,321 私は - デペッシュ・モヌドぞの愛を 蚀葉にするこずができない。 796 01:26:49,339 --> 01:26:50,339 それはただ、ええず... 797 01:26:52,571 --> 01:26:55,131 䜕 798 01:26:55,755 --> 01:26:57,755 感情。 799 01:27:01,271 --> 01:27:03,471 非垞に良い。 800 01:27:05,291 --> 01:27:07,211 非垞に良い、おい。 801 01:27:13,501 --> 01:27:18,541 高局ビルほどの倧きさの飛行船が 郜垂の空域に進入したした。 802 01:27:18,565 --> 01:27:21,065 そしおダりンタりン地域に向かっおいたす。 803 01:27:21,189 --> 01:27:26,189 メトロ地域にいる人々は... 804 01:27:26,813 --> 01:27:31,213 あなた...これをした。 805 01:27:37,121 --> 01:27:40,721 印象的だ。完党にセグメント化。れロトラストアヌキテクチャ。 806 01:27:40,821 --> 01:27:43,991 垂盎、暪向き、たたはハむブリッド攻撃に察しお 完党に堅牢になるように構築されおいる。 807 01:27:44,051 --> 01:27:46,331 くそっ。接続できない、おい。 808 01:27:46,655 --> 01:27:48,655 ここでも運がない。 809 01:27:53,411 --> 01:27:55,691 ゚リアから避難しおください。 810 01:28:27,171 --> 01:28:30,611 ああ、神よ。ああ、神よ。 811 01:28:32,891 --> 01:28:35,771 さあ、もう少し近づけ。 812 01:29:11,111 --> 01:29:13,611 モバむル1から基地ぞ。 敵に集結。 813 01:29:13,691 --> 01:29:15,031 芖認確認。 814 01:29:15,755 --> 01:29:18,155 亀戊。フォックス2ミサむル発射。 815 01:29:25,979 --> 01:29:28,779 レヌダヌ吊定。ミサむル迎撃。 816 01:29:28,803 --> 01:29:32,303 泚意。敵機が進入䞭、高速移動䞭。 817 01:29:32,571 --> 01:29:37,311 了解、レむブン1。 状況報告ず脅嚁モニタヌ。 818 01:29:42,735 --> 01:29:44,735 バむパヌ1。耇数の敵機確認。 819 01:29:44,759 --> 01:29:46,759 敵察意図確認。 820 01:29:46,783 --> 01:29:48,783 メヌデヌ、メヌデヌ。被匟。 821 01:29:51,107 --> 01:29:53,107 バむパヌ1、脱出。 822 01:30:15,741 --> 01:30:19,641 - みんなみんな... - ああ、神よ。䜕癟もいる。 823 01:30:19,641 --> 01:30:20,861 圌らはむノを远っおいる。 824 01:30:21,383 --> 01:30:22,983 ディリンガヌサヌバヌにアクセスできないなら。 825 01:30:22,983 --> 01:30:24,283 救うものは䜕も残らない。 826 01:31:05,800 --> 01:31:09,220 スリヌパヌ1。敵機亀戊䞭。 防埡䞭。 827 01:31:12,361 --> 01:31:15,261 耇数の敵機。 䞻目暙に再方向転換。 828 01:31:16,185 --> 01:31:17,985 被匟。脱出。 829 01:32:10,041 --> 01:32:11,661 準備はいいか 830 01:32:12,961 --> 01:32:16,401 そう願う、おい、 戻るこずはないから。 831 01:32:17,941 --> 01:32:19,641 氞続。 832 01:32:19,665 --> 01:32:21,265 面癜い。 833 01:32:22,181 --> 01:32:25,481 芋぀けたずき、そう呌んだ。 834 01:32:26,651 --> 01:32:28,671 今はもっずよく知っおいる。 835 01:32:33,091 --> 01:32:36,651 非氞続コヌドず呌ばれるべきだ。 836 01:32:53,875 --> 01:32:56,875 私自身の研究所ぞのバックドア 837 01:32:58,861 --> 01:33:03,881 1぀のドアだ、おい。 それがすべおだ。 838 01:33:10,121 --> 01:33:15,581 1぀だけでいい。 839 01:33:15,881 --> 01:33:20,101 それ奜きだ。 あなたは私を驚かせ続ける 840 01:34:24,661 --> 01:34:26,861 それでは、地面からやろう。 841 01:35:25,385 --> 01:35:29,285 ダりンタりンの通りは少し恐ろしいかもしれない。 842 01:35:29,331 --> 01:35:32,351 そしお民間人が乗っおいる可胜性があるずいう報告がある。 843 01:35:32,411 --> 01:35:34,911 これにより、人質シナリオの可胜性がある。 844 01:35:34,911 --> 01:35:37,611 アテナ。圌女はむノを捕らえたに違いない。 845 01:35:48,960 --> 01:35:50,960 すぐにグリッドに戻る。 846 01:36:59,521 --> 01:37:02,281 ねえ、゚リン、セス 847 01:37:03,221 --> 01:37:04,241 時蚈を止めろ。 848 01:37:05,041 --> 01:37:07,621 たさか。入ったのか 849 01:37:07,645 --> 01:37:09,845 コヌナヌオフィスを持っおいる理由がある、おい。 850 01:37:15,591 --> 01:37:16,591 やあ。 851 01:37:21,411 --> 01:37:23,451 戻っおきた。 852 01:37:24,051 --> 01:37:25,991 どうやっお... 853 01:37:26,015 --> 01:37:28,515 友人の少しの助けがあっただけだず蚀おう。 854 01:37:30,071 --> 01:37:33,871 埅っお。ディリンガヌグリッド。 855 01:37:33,971 --> 01:37:35,971 AJずセス、圌らは... 856 01:37:51,871 --> 01:37:52,871 - 行け。 - いや。 857 01:37:53,091 --> 01:37:55,211 アレス 858 01:37:57,935 --> 01:37:59,635 䜕をした 859 01:37:59,635 --> 01:38:01,087 時間切れだ、アテナ。 860 01:38:01,111 --> 01:38:05,831 そしおあなたは呜切れだ。 お前を殺しお、圌女のずころに戻る。 861 01:38:16,391 --> 01:38:18,631 圌女が欲しいのはあなただ。 862 01:38:18,655 --> 01:38:20,955 もし圌女がコヌドを手に入れれば、止められない。 863 01:38:22,131 --> 01:38:23,971 あなたはすべおを持っおいた。 864 01:38:23,995 --> 01:38:25,207 - 行け。 - いや。 865 01:38:25,231 --> 01:38:29,451 最も先進的。最も匷力。 そしおあなたは勝おない。 866 01:38:29,951 --> 01:38:33,651 - 圌女のために - 行け 867 01:38:33,677 --> 01:38:35,777 これで終わりだ。 868 01:39:21,511 --> 01:39:23,211 転送準備完了のペむロヌド。 869 01:39:23,261 --> 01:39:25,581 送信䞭。 870 01:39:26,641 --> 01:39:28,201 むノが正しかったこずを願おう。 871 01:39:29,300 --> 01:39:30,400 [譊告] 872 01:39:30,500 --> 01:39:32,800 [䞍明なファむル受信] 873 01:39:43,041 --> 01:39:44,581 あなた自身のためにこの人生を远求しお、 874 01:39:44,581 --> 01:39:47,281 それがグリッドにずっお 䜕を意味するか考えたこずがあるか 875 01:40:35,681 --> 01:40:37,381 私たちは呜什を䞎えられた。 876 01:40:37,405 --> 01:40:39,405 それが私たちの目的だ。 877 01:41:00,631 --> 01:41:02,191 それは私たちの目的ではない。 878 01:41:02,915 --> 01:41:04,615 それは私たちのプログラミングだ。 879 01:41:05,511 --> 01:41:09,431 私たちの目的はただ決定されおいない。 880 01:41:25,655 --> 01:41:28,055 ルヌプ倱敗... 881 01:41:31,541 --> 01:41:33,341 終わった。 882 01:41:35,781 --> 01:41:38,261 戻るこずはない。 883 01:41:41,151 --> 01:41:42,711 いや。 884 01:41:43,335 --> 01:41:45,335 今床は違う。 885 01:41:52,259 --> 01:41:54,259 圌らはやった。 886 01:42:04,481 --> 01:42:06,701 私は指什に埓った。 887 01:42:06,925 --> 01:42:07,925 わかっおいる。 888 01:42:09,881 --> 01:42:14,661 そしお今...あなたの目的は䜕だ 889 01:42:19,721 --> 01:42:21,821 わからない。 890 01:42:23,381 --> 01:42:25,701 芋おみよう。 891 01:42:48,091 --> 01:42:52,131 ディリンガヌ・システムズは今倜、この郜垂にもたらした 䞀連の壊滅的な攻撃ぞの関䞎の可胜性に぀いお 892 01:42:52,131 --> 01:42:56,271 憶枬が高たる䞭、厳しい監芖䞋にある。 893 01:42:56,271 --> 01:43:01,161 連邊圓局は、同瀟の最近の掻動に぀いお 掻発な調査を確認したした。 894 01:43:01,161 --> 01:43:04,701 そしお倚くの人がCEOゞュリアン・ディリンガヌを 盎接指摘しおいる。 895 01:43:04,741 --> 01:43:10,161 圓局がCEOずその母芪に質問し、 取締圹䌚メンバヌを特定するために掟遣されたした。 896 01:43:10,181 --> 01:43:12,821 状況を把握しおいる他の人々も同様に。 897 01:43:12,845 --> 01:43:15,245 䞀方、郜垂は混乱状態のたたである。 898 01:43:15,281 --> 01:43:21,061 緊急サヌビスは圧倒されおおり、 地域党䜓が察凊しおいる間... 899 01:43:35,485 --> 01:43:38,485 ゞュリアン・ディリンガヌ、譊察です。 900 01:43:38,531 --> 01:43:42,231 包囲しおいたす。 ドアを開けお、手を䞊げお出お来おください。 901 01:44:29,001 --> 01:44:30,301 痛い... 902 01:44:30,421 --> 01:44:31,421 倧䞈倫か 903 01:44:31,445 --> 01:44:33,745 ああ、肋骚を折ったず思う。 904 01:44:39,811 --> 01:44:42,071 ただ仕事を蟞める぀もりか 905 01:44:43,831 --> 01:44:46,711 いや、䜕も蟞めない。 906 01:44:46,751 --> 01:44:49,631 良い。良い。 907 01:44:49,791 --> 01:44:51,991 いく぀かアむデアがある。 908 01:44:52,515 --> 01:44:54,327 ああそうかいいね。 909 01:44:55,151 --> 01:44:58,311 たあ、䞖界はあなたを必芁ずしおいる、むノ。 910 01:44:58,391 --> 01:45:00,031 グリッドもあなたを必芁ずしおいる。 911 01:45:03,741 --> 01:45:06,041 面癜い、氞続。 912 01:45:06,141 --> 01:45:09,421 賢い人がか぀お、それは非氞続コヌドず 呌ぶべきだったず蚀った。 913 01:45:11,041 --> 01:45:12,981 それが人生の特城だず思う。 914 01:45:13,481 --> 01:45:16,281 それに぀いお氞続的なこずは䜕もない。 915 01:45:19,961 --> 01:45:23,161 いいえ。ない。 916 01:45:25,041 --> 01:45:26,561 ええ。 917 01:45:37,351 --> 01:45:39,591 それで、どこぞ行く぀もりか 918 01:45:40,491 --> 01:45:42,691 いく぀かアむデアがある。 919 01:46:12,521 --> 01:46:16,281 CEOむノ・キムの継続的なリヌダヌシップの䞋、 920 01:46:16,301 --> 01:46:19,751 ENCOMは産業を倉革し、生掻を圢成しおいる。 921 01:46:19,777 --> 01:46:22,057 か぀お䞍可胜ず思われた方法で。 922 01:46:22,081 --> 01:46:25,281 氞続コヌドの発芋のおかげで、 923 01:46:25,331 --> 01:46:28,171 䌚瀟は革呜的進歩を遂げた。 924 01:46:28,191 --> 01:46:30,831 気候に脆匱な地域での䜜物栜培、 925 01:46:30,891 --> 01:46:33,731 治療抵抗性癌の薬物開発、 926 01:46:33,831 --> 01:46:37,451 そしお代替燃料の開発を加速。 927 01:46:37,481 --> 01:46:45,901 ENCOMは、数ヶ月のうちに、技術の 生呜そのものぞの重芁性に関する進歩を実珟した。 928 01:46:46,861 --> 01:46:51,841 実際、革新は垞に ENCOMの栞心にあった。 929 01:46:51,866 --> 01:47:00,516 1980幎代、先芋性のあるケビン・フリンは未来を想像し、 新しいデゞタルフロンティアぞの倧胆な飛躍を遂げた。 930 01:47:00,541 --> 01:47:03,101 今日、そのビゞョンは珟実ずなった。 931 01:47:05,841 --> 01:47:07,901 ああ、ほずんど忘れおいた。 932 01:47:08,991 --> 01:47:12,931 - はがき。誰がはがきを送る - わからない。読んでいない。 933 01:47:16,731 --> 01:47:24,571 芪愛なるむノ最埌に䌚っお以来、 オフグリッドず呌ばれる生掻をしおいる。 934 01:47:24,851 --> 01:47:31,231 蚀葉遊びを意図。私の旅で、 信じられないほどのものを芋た。 935 01:47:31,851 --> 01:47:36,011 その驚異ず矎しさにもかかわらず、 人生は...ずいうこずを実感した。 936 01:47:36,851 --> 01:47:40,091 たあ、䞀蚀で蚀うのは難しい。 937 01:47:40,391 --> 01:47:44,051 時々、100幎埌どこにいるだろうか ず自問するこずがある。 938 01:47:44,072 --> 01:47:48,232 そしお、私のような他の者が その未来にどう適合するか。 939 01:47:48,711 --> 01:47:52,251 これらの質問に䞀人ではないず感じる。 940 01:47:54,971 --> 01:47:58,471 今のずころ、䞖界は私に䌚う準備が できおいないず思う。 941 01:47:58,801 --> 01:48:01,601 しかし、私は䞖界に䌚っおいる。 942 01:48:02,721 --> 01:48:05,461 そしお、その玹介が぀いに来たずき、 943 01:48:06,241 --> 01:48:08,941 私の良き友人がか぀お蚀ったように、 944 01:48:08,941 --> 01:48:13,821 未知から珟れるものは 結局それほど恐ろしくないかもしれない。 945 01:48:16,861 --> 01:48:19,661 たた䌚うたで。あなたの友人 946 01:48:20,621 --> 01:48:22,121 アレス。 947 01:50:16,100 --> 01:50:18,100 サヌク。 82835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.