Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:00,939
(To The Moon)
2
00:00:01,020 --> 00:00:02,290
(The following program contains
themes, language and imitation risks...)
3
00:00:02,371 --> 00:00:03,626
(that may not be suitable
for viewers under 15.)
4
00:00:03,707 --> 00:00:04,931
(Viewer discretion is advised.)
5
00:00:05,012 --> 00:00:06,102
(This program contains product placements
and virtual advertising.)
6
00:00:06,183 --> 00:00:08,073
(A Good Friend to Meet...)
7
00:00:09,203 --> 00:00:10,648
(This drama is based on
the 2018 cryptocurrency market.)
8
00:00:10,728 --> 00:00:11,778
(All people, incidents,
and backgrounds...)
9
00:00:11,858 --> 00:00:13,228
(in this drama are fictitious
and unrelated to reality.)
10
00:00:16,738 --> 00:00:17,788
Wait, for real?
11
00:00:17,876 --> 00:00:18,906
It's for real.
12
00:00:19,108 --> 00:00:21,638
We really just made 3,000 bucks
sitting here?
13
00:00:22,068 --> 00:00:24,008
- We did!
- No way!
14
00:00:25,308 --> 00:00:27,478
- That's hot.
- Pull yourself together.
15
00:00:27,678 --> 00:00:29,438
Let's take Thursday and Friday off.
16
00:00:29,518 --> 00:00:31,018
With the weekend,
that's four days to have fun.
17
00:00:31,248 --> 00:00:32,388
What are you talking about?
18
00:00:33,118 --> 00:00:37,688
We have to check if what we earned
is actual money or just crap.
19
00:00:37,818 --> 00:00:39,408
Let's take a trip and bring Ji Song.
20
00:00:39,488 --> 00:00:40,478
A trip?
21
00:00:40,558 --> 00:00:42,278
We made some cash,
so I'll flex a little.
22
00:00:42,358 --> 00:00:45,258
- It's all on me.
- Then I'll get the food.
23
00:00:45,668 --> 00:00:49,138
Let's really flex this time
and make sure Ji Song comes with us.
24
00:00:49,368 --> 00:00:51,638
- To the moon!
- To the moon!
25
00:00:53,038 --> 00:00:55,908
Then I hereby name this trip...
26
00:00:56,138 --> 00:00:58,078
A Trip with the Average Girls...
27
00:00:58,208 --> 00:01:01,548
- to Namhae!
- to Namhae!
28
00:01:02,318 --> 00:01:03,548
Let's try a bite.
29
00:01:18,258 --> 00:01:20,398
For our trip's itinerary,
30
00:01:21,068 --> 00:01:22,768
I've planned out
the whole thing perfectly.
31
00:01:23,238 --> 00:01:24,238
What is it?
32
00:01:24,738 --> 00:01:26,538
The Golden Namhae Train.
33
00:01:27,008 --> 00:01:28,428
- What?
- What?
34
00:01:28,508 --> 00:01:30,498
It goes from Busan Station
to Namhae.
35
00:01:30,578 --> 00:01:33,068
On a clear day, across the ocean,
36
00:01:33,148 --> 00:01:35,848
you can see way out
to tiny little islands.
37
00:01:36,148 --> 00:01:38,668
And best of all,
we can pick oysters.
38
00:01:38,748 --> 00:01:40,318
We get two kilograms per person.
39
00:01:41,188 --> 00:01:43,208
We'll make three dollars each.
How awesome is that?
40
00:01:43,288 --> 00:01:45,888
- Not awesome at all.
- And for dinner...
41
00:01:46,888 --> 00:01:48,328
Prepare to be amazed.
42
00:01:52,198 --> 00:01:54,068
There's a dinner show
on the schedule.
43
00:01:55,168 --> 00:01:57,068
A what? A dinner show?
44
00:01:58,638 --> 00:02:00,138
What is happening right now?
45
00:02:00,508 --> 00:02:01,488
What, you don't like it?
46
00:02:01,568 --> 00:02:03,178
Forget it. Kim Ji Song!
47
00:02:04,408 --> 00:02:05,408
You do it.
48
00:02:05,708 --> 00:02:07,768
I've decided to make you
our new tour guide.
49
00:02:07,848 --> 00:02:10,838
Okay! Then, starting right now,
50
00:02:10,918 --> 00:02:13,518
I'll look up the hottest clubs
in the Busan area.
51
00:02:13,988 --> 00:02:16,008
- Clubs?
- But I can't dance.
52
00:02:16,088 --> 00:02:17,938
Shouldn't you be worried about
getting past the bouncer first?
53
00:02:18,018 --> 00:02:19,358
You want me to snap your neck?
54
00:02:20,588 --> 00:02:22,428
Come on, you can just learn
how to dance.
55
00:02:23,728 --> 00:02:25,628
Don't worry, just follow my lead.
56
00:02:25,728 --> 00:02:29,568
Think of it as letting your body
go with the rhythm.
57
00:02:29,998 --> 00:02:32,738
Do a little body roll,
58
00:02:32,838 --> 00:02:36,408
sway with it,
and then put your hands up!
59
00:02:38,938 --> 00:02:41,548
- Hands up.
- Hands up, yes, hands up...
60
00:02:43,448 --> 00:02:45,078
Come on, why are you all so timid?
61
00:02:45,278 --> 00:02:46,788
Dancing is all about attitude!
62
00:02:47,188 --> 00:02:48,888
Put your hands up!
63
00:02:49,958 --> 00:02:51,808
- Put your hands up!
- Hands up!
64
00:02:51,888 --> 00:02:54,058
- Put your hands up!
- Hands up!
65
00:02:54,728 --> 00:02:55,728
Put your hands up!
66
00:02:56,858 --> 00:02:58,058
Put your hands up!
67
00:02:58,698 --> 00:03:00,718
Sorry, about this.
68
00:03:00,798 --> 00:03:04,598
Come on, do the body roll,
and then put your hands up.
69
00:03:07,268 --> 00:03:08,838
Hands up!
70
00:03:17,578 --> 00:03:21,888
Okay. And do the body roll...
71
00:03:33,098 --> 00:03:34,298
The doors are closing.
72
00:03:40,038 --> 00:03:41,158
It'd be weird...
73
00:03:41,238 --> 00:03:43,708
if it were just us two eating, right?
74
00:03:43,878 --> 00:03:45,108
Plus, people would've talked.
75
00:03:45,608 --> 00:03:47,808
So I invited Eun Sang and Ji Song.
76
00:03:48,008 --> 00:03:49,538
But the thing is, when it's just us,
77
00:03:49,618 --> 00:03:52,298
we lose all track of time and space
and end up having fun by ourselves.
78
00:03:52,378 --> 00:03:53,518
So you're going on a trip?
79
00:03:54,918 --> 00:03:56,488
Yes. We are.
80
00:03:56,618 --> 00:03:57,618
For three days and two nights.
81
00:03:58,058 --> 00:04:01,328
We're planning to party so hard
we might not make it back.
82
00:04:01,458 --> 00:04:04,058
From what I heard, you were planning
to leave it all on the dance floor.
83
00:04:06,198 --> 00:04:07,268
"Put your hands up?"
84
00:04:09,368 --> 00:04:11,398
We were just messing around.
85
00:04:12,138 --> 00:04:13,908
Besides, there are lots of
other places to go than clubs.
86
00:04:14,608 --> 00:04:17,938
We have to go to the mountains,
the sea...
87
00:04:18,778 --> 00:04:21,148
We even have to go to the moon.
88
00:04:21,978 --> 00:04:23,148
Sorry? You're going where?
89
00:04:25,778 --> 00:04:27,788
I meant we're going hiking.
90
00:04:28,218 --> 00:04:31,218
They say the view from the ridgeline
is supposed to be amazing right now.
91
00:04:31,618 --> 00:04:33,028
So are the clubs, I hear.
92
00:04:35,028 --> 00:04:36,058
The doors are opening.
93
00:04:37,298 --> 00:04:38,798
You're pretty persistent.
94
00:04:40,868 --> 00:04:41,868
"Persistent?"
95
00:04:46,668 --> 00:04:47,938
The doors are closing.
96
00:04:49,678 --> 00:04:52,308
Want to see me
get really persistent?
97
00:04:53,148 --> 00:04:54,248
What are we to each other?
98
00:04:55,248 --> 00:04:56,948
I think my feelings are
pretty obvious.
99
00:04:57,318 --> 00:05:00,488
So at this point, isn't it only fair
for you to tell me how you feel?
100
00:05:00,718 --> 00:05:02,788
I really can't tell how you feel,
Jung Da Hae.
101
00:05:04,188 --> 00:05:06,858
Dr. Ham, you're way too good for me.
102
00:05:07,758 --> 00:05:09,798
So I think
we should just be friends.
103
00:05:11,528 --> 00:05:12,528
Fifteenth floor.
104
00:05:14,398 --> 00:05:15,498
Why the fifteenth floor?
105
00:05:16,138 --> 00:05:17,458
I'm going to HR.
106
00:05:17,538 --> 00:05:19,118
To mess up
your performance review...
107
00:05:19,198 --> 00:05:20,308
by reporting
your insubordination and deceit.
108
00:05:20,468 --> 00:05:22,528
- Oh my gosh, are you crazy?
- Canceled.
109
00:05:22,608 --> 00:05:23,608
How was I leading you on?
110
00:05:23,708 --> 00:05:25,728
If you played with someone's feelings,
it's called deceit.
111
00:05:25,808 --> 00:05:28,608
And it was your boss too.
112
00:05:29,278 --> 00:05:31,478
Suddenly you're taking
management's side?
113
00:05:32,178 --> 00:05:34,348
Is this a labor dispute
we're having?
114
00:05:35,018 --> 00:05:36,018
Jung Da Hae.
115
00:05:37,218 --> 00:05:38,858
What are we going to be?
116
00:05:41,588 --> 00:05:44,398
Like I said before,
we should just be friends...
117
00:05:45,428 --> 00:05:47,098
Would you just think about it?
118
00:05:47,698 --> 00:05:51,658
Think before you speak for once!
What are you, a parrot?
119
00:05:51,738 --> 00:05:53,138
Why do you keep repeating yourself?
120
00:05:59,278 --> 00:06:00,278
Look.
121
00:06:00,978 --> 00:06:05,618
You're too excited about your trip
to think clearly right now.
122
00:06:05,918 --> 00:06:08,248
So after you get back,
we can calmly...
123
00:06:08,648 --> 00:06:11,088
and slowly figure things out.
124
00:06:12,118 --> 00:06:14,228
You could have at least
let me finish.
125
00:06:15,128 --> 00:06:16,178
- Fifteenth floor.
- Okay, fine!
126
00:06:16,258 --> 00:06:19,218
We'll talk later.
After I get back from my trip,
127
00:06:19,298 --> 00:06:21,168
we can talk about it then.
128
00:06:21,368 --> 00:06:23,238
Labor talks need careful handling.
129
00:06:34,578 --> 00:06:37,078
(Episode 6: The Art of the Flex)
130
00:06:37,248 --> 00:06:39,748
- We're in Namhae!
- Namhae!
131
00:07:01,108 --> 00:07:04,708
For a car that wouldn't start,
this isn't half bad.
132
00:07:05,508 --> 00:07:08,448
- We saved so much thanks to you.
- Hey, it's the least I could do.
133
00:07:14,088 --> 00:07:15,388
Look at those flowers over there.
134
00:07:15,888 --> 00:07:17,618
The vibes are immaculate!
135
00:07:19,888 --> 00:07:21,228
It's so great, right, guys?
136
00:07:21,788 --> 00:07:23,958
No way!
It went up another 150 dollars!
137
00:07:24,598 --> 00:07:25,898
Yes! Nice!
138
00:07:26,928 --> 00:07:27,928
Gosh, you guys, seriously!
139
00:07:28,198 --> 00:07:31,538
Wasn't it bad enough in Seoul?
Must you talk about crypto here too?
140
00:07:31,668 --> 00:07:34,838
Come on, it's just that
crypto is doing so well right now.
141
00:07:35,438 --> 00:07:38,338
You should stop being so stubborn
and get in on it, okay?
142
00:07:38,478 --> 00:07:40,908
The sooner you get in,
the more money you'll make.
143
00:07:41,248 --> 00:07:42,468
I told you.
144
00:07:42,548 --> 00:07:44,478
Bring up crypto again,
and we're going home.
145
00:07:44,578 --> 00:07:46,308
- I'm getting out.
- Okay!
146
00:07:46,388 --> 00:07:48,718
All right,
we won't say another word.
147
00:07:50,888 --> 00:07:52,388
So, where are we off to first?
148
00:07:54,658 --> 00:07:56,358
First, we should get
something to eat.
149
00:07:57,298 --> 00:07:59,148
Okay, if you look here,
150
00:07:59,228 --> 00:08:02,228
I made a full itinerary
for our trip.
151
00:08:02,838 --> 00:08:04,898
What? "The Namhae Trip Itinerary?"
152
00:08:06,208 --> 00:08:08,738
Oh my gosh, will you look at
how organized she is?
153
00:08:08,968 --> 00:08:10,508
And she's never this organized
when it comes to work.
154
00:08:11,408 --> 00:08:14,698
So what's on the menu?
155
00:08:14,778 --> 00:08:16,008
(Namhae Sea Table,
Bluefin Tuna Course, Assorted Course)
156
00:08:19,818 --> 00:08:23,188
It's a hot spot, so I booked ahead.
But it is a bit pricey, right?
157
00:08:24,158 --> 00:08:25,518
We could just leave now if you want.
158
00:08:27,228 --> 00:08:28,228
Let's do it!
159
00:08:28,358 --> 00:08:29,378
Really?
160
00:08:29,458 --> 00:08:32,228
We came all this way
to splurge for once, didn't we?
161
00:08:32,658 --> 00:08:35,928
You've got to know how to spend it
to know how to earn it.
162
00:08:36,568 --> 00:08:38,668
Exactly. We've spent our whole lives
pinching pennies.
163
00:08:39,338 --> 00:08:41,508
It's okay to flex like this
once in a while.
164
00:08:41,938 --> 00:08:42,978
So, in that spirit,
165
00:08:43,108 --> 00:08:44,998
let's go
with the Bluefin Tuna Course.
166
00:08:45,078 --> 00:08:46,548
Let's not!
167
00:08:47,608 --> 00:08:48,668
- What?
- What?
168
00:08:48,748 --> 00:08:52,148
Hey, if we get that, we'll have to
live on air for the next two days.
169
00:08:52,788 --> 00:08:57,158
We can go big,
but let's not lose our minds.
170
00:08:57,488 --> 00:08:58,618
You think so?
171
00:08:59,158 --> 00:09:00,358
The flounder should be good too.
172
00:09:01,458 --> 00:09:02,458
All right.
173
00:09:02,728 --> 00:09:03,728
Okay, let's try that again.
174
00:09:04,428 --> 00:09:05,598
To the Flounder Course.
175
00:09:08,128 --> 00:09:10,838
- Let's do it!
- Let's do it!
176
00:09:12,868 --> 00:09:15,108
- Let's go.
- Let's eat!
177
00:09:21,108 --> 00:09:22,878
- Team Chojang!
- Team Chojang!
178
00:09:35,588 --> 00:09:36,598
Here, try this too.
179
00:09:38,398 --> 00:09:40,998
What? Sir, isn't this wild abalone?
180
00:09:41,428 --> 00:09:42,868
But we didn't order this.
181
00:09:42,968 --> 00:09:43,918
It's on the house.
182
00:09:43,998 --> 00:09:45,568
It's great seeing you
enjoy your meal.
183
00:09:45,698 --> 00:09:48,668
It's our most popular dish,
so I wanted you to try some.
184
00:09:48,808 --> 00:09:49,808
Really?
185
00:09:50,438 --> 00:09:53,728
Oh my goodness.
We are so grateful. Truly grateful.
186
00:09:53,808 --> 00:09:56,918
Completely, absolutely, thank you.
Thank you very much!
187
00:09:58,618 --> 00:10:00,318
Don't mind her.
She's our resident weirdo.
188
00:10:00,918 --> 00:10:01,918
She doesn't bite.
189
00:10:02,888 --> 00:10:04,608
- Thank you, sir.
- Enjoy.
190
00:10:04,688 --> 00:10:06,648
- I can't believe he...
- Thank you!
191
00:10:06,728 --> 00:10:08,288
- Isn't this way too much?
- This is amazing.
192
00:10:10,828 --> 00:10:12,358
Well, hello there!
193
00:10:22,368 --> 00:10:24,708
- Gosh, I got something in my teeth.
- Do you want a toothpick?
194
00:10:25,308 --> 00:10:26,348
Goodness.
195
00:10:26,478 --> 00:10:27,698
It's not every day...
196
00:10:27,778 --> 00:10:29,278
you get the luxury
of abalone stuck in your teeth.
197
00:10:29,818 --> 00:10:31,448
Why are you in such a hurry
to pick it out?
198
00:10:31,548 --> 00:10:34,088
Gosh, you're so gross
that I can't hang out with you.
199
00:10:34,218 --> 00:10:35,248
So, is it good?
200
00:10:35,788 --> 00:10:36,788
Yes, whatever.
201
00:10:37,388 --> 00:10:38,388
Let's go on ahead to the car.
202
00:10:39,058 --> 00:10:41,458
I want to check our crypto
before Ji Song gets back.
203
00:10:42,028 --> 00:10:43,498
Good idea. Let's go.
204
00:10:44,828 --> 00:10:46,798
Okay, let's see.
205
00:10:49,798 --> 00:10:51,098
Oh, wait. Hold on.
206
00:10:52,668 --> 00:10:54,208
What? What's going on?
207
00:10:54,538 --> 00:10:56,808
- Did it dip a little?
- Yes, it dropped.
208
00:10:56,908 --> 00:10:59,948
- No way.
- But it's not a huge drop.
209
00:11:00,808 --> 00:11:02,508
It won't keep dropping like this,
will it?
210
00:11:02,748 --> 00:11:04,248
No, don't worry.
It's probably temporary.
211
00:11:04,348 --> 00:11:05,578
That's so weird.
212
00:11:05,778 --> 00:11:08,688
It was trending up,
so why did it drop?
213
00:11:19,358 --> 00:11:22,688
Seriously, just use a toothpick.
That's so gross.
214
00:11:22,768 --> 00:11:23,768
What are you talking about?
215
00:11:24,198 --> 00:11:27,258
Gosh, stop smacking your lips.
You just keep doing it.
216
00:11:27,338 --> 00:11:30,338
- When was I smacking my lips?
- This whole time.
217
00:11:30,738 --> 00:11:31,738
Wait a minute.
218
00:11:35,148 --> 00:11:38,368
Who are you?
What are you doing in my car?
219
00:11:38,448 --> 00:11:42,118
- I don't think this is our car!
- This must be their car!
220
00:11:42,288 --> 00:11:44,038
Shut up and get out!
221
00:11:44,118 --> 00:11:46,408
- We're so sorry!
- Sorry!
222
00:11:46,488 --> 00:11:48,358
- What's with them? Are they crazy?
- Sorry!
223
00:11:57,938 --> 00:11:58,938
Give me your phones.
224
00:11:59,838 --> 00:12:01,288
- I promise I won't look.
- Right.
225
00:12:01,368 --> 00:12:03,098
I really won't look again.
226
00:12:03,178 --> 00:12:06,278
It dipped, so I peeked for a second.
That's all.
227
00:12:06,378 --> 00:12:07,398
Sure, you won't.
228
00:12:07,478 --> 00:12:08,628
If I left it up to you,
229
00:12:08,708 --> 00:12:09,968
you'd still be on
that crypto train on the boat...
230
00:12:10,048 --> 00:12:11,698
and even while we're hiking.
231
00:12:11,778 --> 00:12:12,838
You're driving me crazy!
232
00:12:12,918 --> 00:12:14,288
I'm telling you, we won't look.
233
00:12:14,818 --> 00:12:17,578
Right. Whatever Ji Song wants,
Ji Song gets.
234
00:12:17,658 --> 00:12:19,158
So give them to me.
235
00:12:19,418 --> 00:12:22,458
I just want to be fully present
with you guys on this trip.
236
00:12:22,588 --> 00:12:24,458
That's what I really want to do.
237
00:12:25,828 --> 00:12:28,418
I'll hold on to them until tonight.
Now, give them to me.
238
00:12:28,498 --> 00:12:29,498
Darn it.
239
00:12:31,498 --> 00:12:34,238
- Wait, I got a text from Dr. Ham...
- Give it to me.
240
00:12:36,038 --> 00:12:37,538
Okay, fine. Here.
241
00:12:46,988 --> 00:12:49,388
So now what? What's up next?
242
00:12:49,818 --> 00:12:50,818
What do you think?
243
00:12:52,318 --> 00:12:54,628
Now the real fun begins.
244
00:12:56,858 --> 00:12:58,978
Alright, then. Let's have a blast.
245
00:12:59,058 --> 00:13:02,398
- Here you go.
- Alright, let me see.
246
00:13:06,198 --> 00:13:08,868
- It's the ocean!
- Hello!
247
00:13:08,968 --> 00:13:10,928
- Gosh, look over there!
- Yahoo!
248
00:13:11,008 --> 00:13:12,038
Look at that!
249
00:13:13,108 --> 00:13:15,068
Okay, everyone, look here!
250
00:13:15,148 --> 00:13:17,898
Ready? One, two, three!
251
00:13:17,978 --> 00:13:19,818
Let's spin!
252
00:13:22,848 --> 00:13:24,288
It's so refreshing out here.
253
00:13:41,408 --> 00:13:42,928
- How's this?
- That's the one.
254
00:13:43,008 --> 00:13:44,928
Hey, guys! What do you say
we get matching ones?
255
00:13:45,008 --> 00:13:46,498
- Perfect, there are three.
- Dibs on the purple one.
256
00:13:46,578 --> 00:13:47,708
Yellow? Then I guess I'll take pink.
257
00:13:53,818 --> 00:13:55,218
No way!
258
00:14:01,028 --> 00:14:03,398
This is crazy!
259
00:14:06,598 --> 00:14:08,668
- Amazing.
- This is insane.
260
00:14:14,808 --> 00:14:15,808
Ta-da!
261
00:14:23,618 --> 00:14:26,248
I always want to soothe
my back when I go in warm water.
262
00:14:26,448 --> 00:14:28,248
She looks like
a competitor in "Dream Team."
263
00:14:29,148 --> 00:14:30,978
She's more like
"Idol Star Athletic Championships,"
264
00:14:31,058 --> 00:14:32,258
and not the "Dream Team."
265
00:14:32,488 --> 00:14:33,488
Oh, is that right?
266
00:14:36,998 --> 00:14:38,618
- What's that look for?
- What?
267
00:14:38,698 --> 00:14:40,768
You look like you're in one of those
emotional troop reunion videos.
268
00:14:40,928 --> 00:14:43,968
You have the exact face of a private
looking for his mom in the crowd.
269
00:14:44,498 --> 00:14:45,598
That old reunion show.
270
00:14:46,268 --> 00:14:48,568
Gosh, so annoying.
I get it, darn it.
271
00:14:49,038 --> 00:14:50,038
What? Why?
272
00:14:50,838 --> 00:14:54,008
My mom gets cupping done a lot, too.
273
00:14:54,408 --> 00:14:55,708
Seeing you just reminded me of her.
274
00:14:58,818 --> 00:15:01,738
On days when I feel like I've spent
a little too much money,
275
00:15:01,818 --> 00:15:03,288
for some reason, I always end up
thinking about my mom.
276
00:15:03,658 --> 00:15:04,658
Why?
277
00:15:05,158 --> 00:15:06,218
You feel guilty?
278
00:15:07,288 --> 00:15:11,058
Because your mom works to the bone,
and gets cupping for all her aches,
279
00:15:11,598 --> 00:15:14,628
and you feel like you're out there,
blowing money on whatever?
280
00:15:14,798 --> 00:15:18,768
Gosh, I don't know.
When I spend money, I think of her.
281
00:15:18,998 --> 00:15:20,138
Just enjoy yourself.
282
00:15:21,238 --> 00:15:23,378
All moms feel the same way.
283
00:15:24,238 --> 00:15:27,968
The good things they missed out on,
all the places they couldn't go,
284
00:15:28,048 --> 00:15:30,478
and all the good things
the world has to offer...
285
00:15:31,048 --> 00:15:32,978
They want their daughters
to have it all.
286
00:15:33,388 --> 00:15:36,618
So just have an absolute blast!
287
00:15:37,888 --> 00:15:41,388
Live the life your mom would want.
Don't give it a second thought.
288
00:15:41,928 --> 00:15:43,298
You think so?
289
00:15:45,228 --> 00:15:48,198
But are you speaking as a daughter
or as a mother?
290
00:15:50,238 --> 00:15:53,158
I'm just speaking as a drunk.
291
00:15:53,238 --> 00:15:54,368
I knew it.
292
00:15:59,838 --> 00:16:02,308
Hey, Kim Ji Song!
Let's go get another round!
293
00:16:02,778 --> 00:16:04,518
What for?
Let's hang out here longer!
294
00:16:04,648 --> 00:16:07,648
Hey, can I get my phone back
for just a second?
295
00:16:07,788 --> 00:16:10,278
There's something important
I need to tell my mom. Please?
296
00:16:10,358 --> 00:16:13,388
I haven't even been able to
check my texts from Dr. Ham.
297
00:16:15,128 --> 00:16:18,028
Hey, give it here! Give it to me!
298
00:16:26,198 --> 00:16:27,468
Mom, it's me.
299
00:16:28,868 --> 00:16:30,638
It's your darling daughter.
300
00:16:32,078 --> 00:16:34,778
My phone? Oh, I didn't lose it.
301
00:16:34,878 --> 00:16:36,618
It's the whole situation I'm in.
302
00:16:37,978 --> 00:16:38,978
Have I eaten?
303
00:16:39,348 --> 00:16:41,318
Of course I have.
304
00:16:42,418 --> 00:16:46,988
The food here is delicious,
the ocean is beautiful,
305
00:16:47,228 --> 00:16:48,588
and most of all,
the people are so nice.
306
00:16:49,188 --> 00:16:52,398
They'll just take a picture
for tourists like us,
307
00:16:52,498 --> 00:16:54,498
and they put so much care into it.
308
00:16:54,868 --> 00:16:55,848
Oh, right.
309
00:16:55,928 --> 00:17:00,068
This guy offered to take our picture
and make our legs look longer,
310
00:17:00,168 --> 00:17:01,588
and I'm telling you,
311
00:17:01,668 --> 00:17:04,008
he lay down flat on the ground
just to get the shot.
312
00:17:04,338 --> 00:17:08,408
Oh, and the restaurants
are so generous too.
313
00:17:08,948 --> 00:17:11,948
They kept giving us free things.
Even abalone!
314
00:17:12,118 --> 00:17:16,148
So you have to come with us
next time, Mom.
315
00:17:17,688 --> 00:17:22,828
You should stay at a fancy hotel,
eat a fancy meal,
316
00:17:22,958 --> 00:17:24,548
and enjoy a million-dollar view.
317
00:17:24,628 --> 00:17:28,098
You deserve at least one day
to rest like that. Right?
318
00:17:29,768 --> 00:17:31,088
Your daughter...
319
00:17:31,168 --> 00:17:35,038
will make lots of money
and treat you like a queen...
320
00:17:36,978 --> 00:17:37,978
Mom, are you crying?
321
00:17:40,978 --> 00:17:43,618
Oh, you're brushing your teeth?
322
00:17:45,548 --> 00:17:47,448
You're going to bed,
so you want me to hang up?
323
00:17:49,218 --> 00:17:52,388
Mom, but weren't you
even a little bit moved?
324
00:17:54,988 --> 00:17:56,698
Why are you cursing at me?
325
00:17:57,058 --> 00:17:58,598
Goodness.
326
00:18:01,628 --> 00:18:04,768
Can I have my phone back now?
Please?
327
00:18:07,038 --> 00:18:09,068
What are you staring at?
328
00:18:10,908 --> 00:18:12,038
It's nothing.
329
00:18:12,608 --> 00:18:16,208
Da Hae was boasting to her mom
that she'd treat her like a queen.
330
00:18:18,178 --> 00:18:19,548
I know
it's just the alcohol talking,
331
00:18:20,148 --> 00:18:21,518
but I still envy her confidence.
332
00:18:22,248 --> 00:18:25,318
You should tell Wei Lin that too.
That you'll treat him like a king.
333
00:18:25,918 --> 00:18:27,558
And how am I supposed to do that?
334
00:18:28,088 --> 00:18:30,798
I'm not a secret long-lost heiress
to some conglomerate, right?
335
00:18:31,728 --> 00:18:32,928
There's no way for me to do that.
336
00:18:34,568 --> 00:18:35,698
Get into crypto.
337
00:18:36,468 --> 00:18:37,388
Seriously.
338
00:18:37,468 --> 00:18:38,988
What are you,
a crypto ambassador now?
339
00:18:39,068 --> 00:18:40,468
Are you getting a commission
or something?
340
00:18:41,068 --> 00:18:45,098
It's the only chance people like us,
who weren't born rich,
341
00:18:45,178 --> 00:18:46,308
have to make our lives better.
342
00:18:47,808 --> 00:18:52,278
A face mask would do you some good.
I'll put an aloe mask on you later.
343
00:18:55,248 --> 00:18:58,888
I doubt you borrowed that clunker
just to buy aloe masks,
344
00:18:59,788 --> 00:19:01,788
so where'd you get
that piece of junk?
345
00:19:02,358 --> 00:19:04,648
What did you blow your money on...
346
00:19:04,728 --> 00:19:06,598
that you couldn't afford a rental?
347
00:19:07,568 --> 00:19:10,938
I borrowed the car from my cousin,
348
00:19:11,638 --> 00:19:13,908
and I splurged on a surfboard.
349
00:19:15,868 --> 00:19:17,208
The waves have just been
too good lately.
350
00:19:19,038 --> 00:19:20,048
Honey.
351
00:19:20,478 --> 00:19:23,348
The waves you should worry about
are the coming waves of inflation.
352
00:19:23,718 --> 00:19:25,538
The infla-wave?
What are you talking about?
353
00:19:25,618 --> 00:19:27,908
You just keep blowing your money
on stuff like that, all "YOLO."
354
00:19:27,988 --> 00:19:31,618
And then Doom will say, "Hello"
and take over your life.
355
00:19:32,558 --> 00:19:35,708
You were going "YOLO" and flexing.
356
00:19:35,788 --> 00:19:37,428
Why do you always pick on me?
357
00:19:38,158 --> 00:19:39,478
Right back at you!
Mega bounce back!
358
00:19:39,558 --> 00:19:42,598
Crystal bounce back!
Super-ultra backhole bounce back!
359
00:19:44,038 --> 00:19:47,038
- Gosh. This is so embarrassing.
- Right back at you!
360
00:19:47,138 --> 00:19:50,278
Hey, how can you act just like
a five-year-old?
361
00:19:50,438 --> 00:19:53,198
Whenever I see you,
it's like a dam breaks...
362
00:19:53,278 --> 00:19:54,398
and the nagging
just comes pouring out.
363
00:19:54,478 --> 00:19:57,278
- Right back at you!
- Just sit down already. Sit down.
364
00:19:58,018 --> 00:20:02,118
Do you think your reckless spending
is a worthwhile indulgence?
365
00:20:03,218 --> 00:20:05,258
A worthwhile indulgence?
366
00:20:08,058 --> 00:20:10,008
As if you'd understand.
367
00:20:10,088 --> 00:20:12,598
I know little tricks
like this though.
368
00:20:15,468 --> 00:20:17,168
Da Hae, you can get up now.
369
00:20:21,138 --> 00:20:22,708
So...
370
00:20:25,108 --> 00:20:27,508
That's not bad.
You're sharper than you look.
371
00:20:28,848 --> 00:20:30,698
- Tteokbokki.
- Tteokbokki.
372
00:20:30,778 --> 00:20:32,268
Don't underestimate me.
373
00:20:32,348 --> 00:20:34,818
Now just mix the drinks.
374
00:20:36,858 --> 00:20:40,038
Alright, a glass for everyone.
Here we go.
375
00:20:40,118 --> 00:20:43,458
- Tonight, the party doesn't...
- Stop!
376
00:20:57,238 --> 00:20:58,808
What time is it?
377
00:21:01,948 --> 00:21:02,978
Eun Sang.
378
00:21:03,748 --> 00:21:05,278
Ji Song. Hey, wake up.
379
00:21:05,878 --> 00:21:09,588
- My stomach is killing me.
- How much did we drink last night?
380
00:21:09,848 --> 00:21:12,978
Gosh, who knows?
This one kept pushing us to drink.
381
00:21:13,058 --> 00:21:16,588
I was bummed out
that we couldn't go to the club.
382
00:21:16,728 --> 00:21:17,978
You said you knew a hot club,
383
00:21:18,058 --> 00:21:20,398
but I checked,
and they were all shut down.
384
00:21:21,028 --> 00:21:22,828
Just give me my phone already.
385
00:21:24,268 --> 00:21:26,598
In my bag over there.
386
00:21:27,208 --> 00:21:29,108
Okay, let's see...
387
00:21:34,908 --> 00:21:37,448
- Hey, it's not in here.
- What?
388
00:21:39,318 --> 00:21:41,548
- Seriously, where did you put it?
- It's not there?
389
00:21:43,118 --> 00:21:45,388
- It's gone?
- I don't know!
390
00:21:48,765 --> 00:21:51,295
I've tried calling all the numbers
you gave me,
391
00:21:51,375 --> 00:21:54,145
but all three phones are off.
392
00:21:54,875 --> 00:21:56,105
Darn it.
393
00:22:00,445 --> 00:22:02,505
Gosh, Eun Sang. What is it?
394
00:22:02,585 --> 00:22:06,745
- Did you remember something?
- I had it at the seafood place,
395
00:22:06,825 --> 00:22:09,385
- Right.
- and then I used it at the cafe.
396
00:22:14,395 --> 00:22:16,095
This is driving me crazy.
397
00:22:17,765 --> 00:22:22,335
You spent money everywhere,
so you can't even narrow it down.
398
00:22:23,435 --> 00:22:24,505
Da Hae.
399
00:22:25,005 --> 00:22:26,705
Hey! Did you check the bar?
What'd they say?
400
00:22:27,105 --> 00:22:30,445
It's not there.
They said nothing was turned in.
401
00:22:30,545 --> 00:22:31,495
Gosh, darn it.
402
00:22:31,575 --> 00:22:33,415
Why did you have to collect
all our phones?
403
00:22:33,515 --> 00:22:35,185
How was I supposed to know
this would happen?
404
00:22:40,655 --> 00:22:42,555
What? What is it?
Did you just remember something?
405
00:22:43,125 --> 00:22:44,125
No, it's just...
406
00:22:45,455 --> 00:22:48,215
Remember that text from Dr. Ham?
I wonder what it was about.
407
00:22:48,295 --> 00:22:50,785
- Seriously? At a time like this...
- No, I just...
408
00:22:50,865 --> 00:22:54,385
I know this probably isn't the time,
but...
409
00:22:54,465 --> 00:22:55,455
Then don't say it!
410
00:22:55,535 --> 00:22:58,695
The trail entrance has set hours,
and we have to leave now.
411
00:22:58,775 --> 00:23:02,105
Maybe we can find our phones later
and just head out now?
412
00:23:03,245 --> 00:23:05,645
Right, okay.
I mean, we told them about it,
413
00:23:05,745 --> 00:23:07,305
so the desk'll call us
if they turn up.
414
00:23:07,385 --> 00:23:09,265
We came all this way, after all.
Eun Sang, let's go.
415
00:23:09,345 --> 00:23:10,975
No, we have to find
our phones first.
416
00:23:11,055 --> 00:23:13,055
Come on, let's just go. Please?
417
00:23:13,215 --> 00:23:15,575
We'll miss the flowers
at Mount Deoksu, Eun Sang.
418
00:23:15,655 --> 00:23:17,315
We have to go now.
419
00:23:17,395 --> 00:23:19,745
- Come on, let's go.
- Let's go!
420
00:23:19,825 --> 00:23:20,815
- But...
- Let's go.
421
00:23:20,895 --> 00:23:22,895
- Let's go. Here's your bag.
- Fine.
422
00:23:23,365 --> 00:23:26,635
Let's go!
Let's go see the flowers! Come on!
423
00:23:37,115 --> 00:23:39,595
When's it supposed to rain?
Someone check the forecast.
424
00:23:39,675 --> 00:23:41,845
Right. We don't have our phones.
425
00:23:42,115 --> 00:23:43,685
I wonder what that text was.
426
00:23:44,255 --> 00:23:47,755
Should we listen to some music?
Just pull up YouTube.
427
00:23:48,385 --> 00:23:50,045
Right. The phones.
428
00:23:50,125 --> 00:23:51,655
Gosh, what could it have been?
429
00:23:53,255 --> 00:23:55,795
We can just listen to the radio.
The good old radio.
430
00:23:58,235 --> 00:24:00,735
"Amor Fati"!
Your favorite song, Eun Sang.
431
00:24:01,165 --> 00:24:04,875
Life is now!
432
00:24:08,845 --> 00:24:10,515
- Amor...
- We'll be back after a short break.
433
00:24:10,775 --> 00:24:14,515
This program is brought to you by
Gimjinsa House's Number One Ribs.
434
00:24:14,645 --> 00:24:16,705
- We'll pick a few lucky texters...
- Ribs...
435
00:24:16,785 --> 00:24:17,775
That sounds so good.
436
00:24:17,855 --> 00:24:20,855
For some delicious ribs,
so keep those texts coming.
437
00:24:21,285 --> 00:24:24,575
Since then, crypto market volatility
has been alarming.
438
00:24:24,655 --> 00:24:28,315
I bet our investors won't be
getting any sleep tonight.
439
00:24:28,395 --> 00:24:30,865
On that note,
let's listen to this next song.
440
00:24:31,035 --> 00:24:33,965
"Regret" by Jo Sung Mo.
441
00:24:34,065 --> 00:24:38,135
Wait, what did the DJ just say?
"Alarming volatility?"
442
00:24:38,305 --> 00:24:42,595
So, does that mean investors
are too excited or upset to sleep?
443
00:24:42,675 --> 00:24:43,945
And why play the song "Regret?"
444
00:24:44,375 --> 00:24:45,935
Do they regret investing?
445
00:24:46,015 --> 00:24:48,215
Or do they regret not investing?
446
00:24:49,515 --> 00:24:51,835
Eun Sang, don't tell me
the price dropped even more.
447
00:24:51,915 --> 00:24:53,905
Hey, check the news!
See if there are any new articles!
448
00:24:53,985 --> 00:24:55,045
Check the news with what?
449
00:24:55,125 --> 00:24:59,115
Right.
What if we call the station and ask?
450
00:24:59,195 --> 00:25:01,695
- With what phone?
- Seriously.
451
00:25:01,865 --> 00:25:02,895
Darn it.
452
00:25:06,595 --> 00:25:07,605
Eun Sang!
453
00:25:09,435 --> 00:25:11,055
What are you doing?
454
00:25:11,135 --> 00:25:13,595
Who has time for flowers right now?
I need to get to a PC cafe.
455
00:25:13,675 --> 00:25:14,705
I have to see what's going on.
456
00:25:14,805 --> 00:25:16,835
A PC cafe is not on my itinerary.
457
00:25:16,915 --> 00:25:18,815
And we can take our time to find it.
458
00:25:18,915 --> 00:25:21,545
Take our time?
What if it crashes in the meantime?
459
00:25:21,715 --> 00:25:24,985
Just think of it as a sign
from above to quit crypto.
460
00:25:25,655 --> 00:25:27,405
No deity has any business
sending me signs.
461
00:25:27,485 --> 00:25:28,545
Unless he's here to apologize.
462
00:25:28,625 --> 00:25:31,295
What are you even talking about?
Just turn the car around already!
463
00:25:31,395 --> 00:25:32,875
Look, if you don't get it,
then just stay out of it!
464
00:25:32,955 --> 00:25:34,985
Come on, you two, stop fighting.
You're giving me a headache.
465
00:25:35,065 --> 00:25:36,365
Hey! Watch out!
466
00:25:40,665 --> 00:25:42,335
Hey! Watch where you're going!
467
00:25:42,965 --> 00:25:45,675
Look who's talking!
You came out of nowhere.
468
00:25:45,775 --> 00:25:47,695
Excuse me?
Who do you think you're talking to?
469
00:25:47,775 --> 00:25:49,095
- You!
- Eun Sang.
470
00:25:49,175 --> 00:25:51,315
Let's just go.
This is going to turn into a fight.
471
00:25:51,475 --> 00:25:53,965
Move your car!
I need to get to a PC cafe!
472
00:25:54,045 --> 00:25:55,385
Stop it. That's enough.
473
00:25:57,315 --> 00:25:59,675
Okay, that's enough. Stop.
474
00:25:59,755 --> 00:26:01,455
- Eun Sang!
- She must be crazy. Let's go.
475
00:26:07,225 --> 00:26:09,725
What was that?
Was that the phone just now?
476
00:26:09,995 --> 00:26:10,995
What?
477
00:26:11,635 --> 00:26:13,135
It's nothing.
478
00:26:15,505 --> 00:26:17,435
Why are they in here?
479
00:26:18,805 --> 00:26:21,505
Did you hide our phones?
480
00:26:31,955 --> 00:26:36,285
The truth is that
I found it at the bar.
481
00:26:36,955 --> 00:26:38,995
I was going to give it back to you
right away.
482
00:26:39,095 --> 00:26:41,925
But then I thought,
483
00:26:42,395 --> 00:26:43,735
You thought what?
484
00:26:45,195 --> 00:26:47,435
You two were always on your phones.
485
00:26:48,435 --> 00:26:51,535
Without them,
it finally felt like a real trip.
486
00:26:52,435 --> 00:26:55,225
If you'd had your phones,
you'd just be checking your crypto.
487
00:26:55,305 --> 00:26:57,575
That's why I told you
to get in on it with us.
488
00:26:58,115 --> 00:27:01,135
Do you have any idea how much money
we're making off of this?
489
00:27:01,215 --> 00:27:03,835
Seriously, it's always money with you.
Give it a rest.
490
00:27:03,915 --> 00:27:05,235
Do you know how pathetic
you both look...
491
00:27:05,315 --> 00:27:06,375
going on about money like that?
492
00:27:06,455 --> 00:27:07,585
What? Pathetic?
493
00:27:08,485 --> 00:27:11,155
Hey, Kim Ji Song.
You'd better watch your mouth.
494
00:27:11,655 --> 00:27:12,725
What did I say wrong?
495
00:27:13,055 --> 00:27:15,365
It's not like
I'm making this stuff up.
496
00:27:16,195 --> 00:27:17,735
You're the pathetic one here.
497
00:27:20,535 --> 00:27:21,825
What did you just say?
498
00:27:21,905 --> 00:27:22,965
Am I wrong?
499
00:27:23,705 --> 00:27:26,135
Da Hae and I
didn't even need to get into crypto.
500
00:27:26,605 --> 00:27:30,025
If we'd just kept working,
our salaries would've gone up a bit,
501
00:27:30,105 --> 00:27:32,015
and maybe become
assistant managers one day.
502
00:27:33,645 --> 00:27:35,185
I'm so jealous.
503
00:27:35,345 --> 00:27:36,405
But while we were climbing up,
504
00:27:36,485 --> 00:27:39,515
earning titles
like manager and assistant manager,
505
00:27:39,655 --> 00:27:41,025
what were you going to be doing?
506
00:27:41,125 --> 00:27:42,785
I'm not interested in promotions.
507
00:27:42,925 --> 00:27:44,155
I'm fine with the way things are.
508
00:27:46,495 --> 00:27:47,495
Right.
509
00:27:47,795 --> 00:27:49,545
Of course,
that pathetic pride of yours...
510
00:27:49,625 --> 00:27:52,895
You'd say things like, "I'm fine,"
or "I'm not greedy for money,"
511
00:27:53,765 --> 00:27:54,935
but you know the truth.
512
00:27:55,265 --> 00:27:57,175
It's not that you're not ambitious.
513
00:27:57,505 --> 00:27:58,975
It's that you have no future.
514
00:28:00,675 --> 00:28:01,675
Stop.
515
00:28:01,805 --> 00:28:03,865
You know it too. That's why you...
516
00:28:03,945 --> 00:28:06,075
waste all your money
like it's your last day to live.
517
00:28:06,175 --> 00:28:07,915
Because you know it's hopeless
to even try.
518
00:28:08,745 --> 00:28:12,015
Because dreaming of
a better tomorrow...
519
00:28:13,455 --> 00:28:15,755
Because you could never even dare
to dream of it.
520
00:28:17,455 --> 00:28:18,695
Because you're an O.O.
521
00:28:21,365 --> 00:28:22,395
What?
522
00:28:22,665 --> 00:28:24,465
What do you mean, Ji Song's an O.O.?
523
00:28:24,565 --> 00:28:27,065
You knew?
524
00:28:28,735 --> 00:28:31,175
Wait a minute, what's going on?
What is it?
525
00:28:31,575 --> 00:28:34,375
- Then how long have you known...
- You're repulsive.
526
00:28:35,745 --> 00:28:36,745
What?
527
00:28:36,875 --> 00:28:39,345
You knew all along
and pretended you didn't know.
528
00:28:39,675 --> 00:28:41,445
That's so repulsive.
529
00:28:41,745 --> 00:28:42,935
Then what was this trip about?
530
00:28:43,015 --> 00:28:44,885
What, you wanted to give me charity?
531
00:28:44,985 --> 00:28:46,155
Don't worry.
532
00:28:46,415 --> 00:28:48,875
I didn't spend enough
to call it charity.
533
00:28:48,955 --> 00:28:50,875
I said I don't buy worthless things.
534
00:28:50,955 --> 00:28:52,295
Eun Sang.
535
00:28:57,935 --> 00:28:58,935
I'm sorry.
536
00:28:59,935 --> 00:29:02,765
I guess I was being oblivious.
537
00:29:05,375 --> 00:29:06,825
I'll get out of your way now.
538
00:29:06,905 --> 00:29:09,545
So you can stop wasting money on me.
539
00:29:12,345 --> 00:29:13,785
You two have a great time.
540
00:29:16,715 --> 00:29:19,515
- Hey, where are you going?
- Just forget it. Let her go.
541
00:29:23,325 --> 00:29:26,755
Come on.
Why did you say something so cruel?
542
00:29:27,055 --> 00:29:29,265
And I suppose you were
so much nicer?
543
00:29:29,865 --> 00:29:31,815
Gosh, okay, fine. Hold on.
544
00:29:31,895 --> 00:29:32,995
Ji Song!
545
00:29:33,395 --> 00:29:34,465
Ji Song?
546
00:29:34,765 --> 00:29:36,265
Fine. Go on!
547
00:29:37,065 --> 00:29:38,975
Think you're the only ones leaving?
I'm out of here too!
548
00:29:45,975 --> 00:29:47,245
Unbelievable.
549
00:29:47,645 --> 00:29:49,085
She's not even picking up. Goodness.
550
00:29:49,485 --> 00:29:50,485
It's raining...
551
00:29:51,085 --> 00:29:53,255
Of all the times for it to rain!
Seriously!
552
00:29:53,855 --> 00:29:54,855
Wait a minute.
553
00:29:57,655 --> 00:29:58,655
What?
554
00:29:59,425 --> 00:30:00,425
Hey!
555
00:30:00,865 --> 00:30:02,025
Hey, Ji Song!
556
00:30:02,225 --> 00:30:04,365
Ji Song! Hey! What?
557
00:30:04,935 --> 00:30:07,465
Wait! Hey!
558
00:30:07,805 --> 00:30:09,265
Gosh, I can't believe her!
559
00:30:16,575 --> 00:30:17,575
Hello.
560
00:30:19,475 --> 00:30:21,135
Where can I take you?
561
00:30:21,215 --> 00:30:23,615
That car up there... What?
562
00:30:23,785 --> 00:30:24,735
Gosh, it's already gone.
563
00:30:24,815 --> 00:30:26,085
Darn it.
564
00:30:26,585 --> 00:30:27,945
- Ma'am.
- Yes?
565
00:30:28,025 --> 00:30:30,655
- Where to, ma'am?
- Right...
566
00:30:32,625 --> 00:30:33,795
Just a moment.
567
00:30:35,565 --> 00:30:36,825
Gosh...
568
00:30:36,965 --> 00:30:39,795
Yes, Mount Deokju, please.
569
00:30:39,895 --> 00:30:43,955
(You are now entering
Mount Deokju National Park.)
570
00:30:44,035 --> 00:30:47,345
Gosh, I can't see a single thing!
Darn it.
571
00:30:47,505 --> 00:30:49,545
Come on, please pick up.
572
00:30:53,115 --> 00:30:56,245
Hey, Kim Ji Song!
Why aren't you answering your phone?
573
00:30:56,345 --> 00:30:58,155
Probably because this isn't Ji Song.
574
00:30:58,415 --> 00:31:01,955
- Wait, Eun Sang?
- Ji Song and I switched phones.
575
00:31:02,355 --> 00:31:04,255
Because of our stupid,
similar keychains.
576
00:31:04,425 --> 00:31:06,595
Is that any reason
not to answer the phone?
577
00:31:06,855 --> 00:31:09,695
Whatever.
I'm already at Mount Deokju.
578
00:31:09,795 --> 00:31:11,685
If you have any conscience at all,
you'll get over here.
579
00:31:11,765 --> 00:31:15,005
My conscience took a job
in the Middle East a long time ago.
580
00:31:15,205 --> 00:31:17,675
If you find that brat,
tell her to bring me my phone.
581
00:31:18,805 --> 00:31:21,845
Hello? Gosh, Kang Eun Sang!
582
00:31:22,645 --> 00:31:23,645
Darn it.
583
00:31:23,745 --> 00:31:27,645
Gosh, why'd she leave the car?
Does she expect me to drive it home?
584
00:31:29,385 --> 00:31:30,415
Gosh...
585
00:31:40,725 --> 00:31:43,085
(Eun Sang, Da Hae,
and Ji Song's trip)
586
00:31:43,165 --> 00:31:44,715
(Kim Ji Sang)
587
00:31:44,795 --> 00:31:46,195
(Eun Sang, Da Hae,
and Ji Song's trip)
588
00:32:07,355 --> 00:32:09,155
(Eun Sang)
589
00:32:13,965 --> 00:32:15,565
Hey, Kim Ji Song! Where are you?
590
00:32:15,895 --> 00:32:17,635
How did you know
it was me right away?
591
00:32:17,935 --> 00:32:18,985
Cut the crap!
592
00:32:19,065 --> 00:32:22,005
I'm at Mount Deokju,
so get here now.
593
00:32:22,105 --> 00:32:23,835
Are you really going to ruin
our trip like this?
594
00:32:23,935 --> 00:32:27,325
The trip isn't ruined, my heart is.
So, I'm afraid that's not happening.
595
00:32:27,405 --> 00:32:29,895
Hey!
You were the one who planned this.
596
00:32:29,975 --> 00:32:31,695
I came all the way here
because you planned it!
597
00:32:31,775 --> 00:32:35,065
Sorry, but this is Eun Sang's phone,
so I can't talk for long.
598
00:32:35,145 --> 00:32:37,585
She'll nitpick about something
for that.
599
00:32:37,715 --> 00:32:39,585
I'm just a nobody to her anyway!
600
00:32:44,455 --> 00:32:45,595
Darn it, hey!
601
00:32:46,655 --> 00:32:48,595
Gosh, I can't with them. Seriously.
602
00:32:49,995 --> 00:32:51,695
Now what?
Which way am I supposed to go?
603
00:33:08,285 --> 00:33:09,685
This is insane...
604
00:33:25,465 --> 00:33:27,335
(Ham Ji Woo)
605
00:33:31,405 --> 00:33:34,745
- Hello?
- Why didn't you text me back?
606
00:33:36,875 --> 00:33:37,875
Right.
607
00:33:38,475 --> 00:33:40,115
It totally slipped my mind.
608
00:33:40,375 --> 00:33:42,085
They just issued a
heavy rain warning.
609
00:33:42,515 --> 00:33:44,615
You didn't go to the mountains,
did you?
610
00:33:46,885 --> 00:33:48,555
Are you seriously on
a mountain right now?
611
00:33:51,355 --> 00:33:52,755
Help me.
612
00:33:53,295 --> 00:33:54,895
Da Hae!
613
00:34:08,775 --> 00:34:09,775
And so...
614
00:34:10,145 --> 00:34:12,315
and she called me pathetic...
615
00:34:12,645 --> 00:34:14,815
and that I was just pitiful...
616
00:34:15,885 --> 00:34:19,115
- She was so awful.
- Ji Song. Don't cry.
617
00:34:19,585 --> 00:34:23,155
- But you keep breaking up.
- What?
618
00:34:23,855 --> 00:34:25,955
It's because this is
Eun Sang's phone.
619
00:34:26,825 --> 00:34:29,465
She must be on
the cheapest data plan.
620
00:34:29,595 --> 00:34:31,265
There's barely any data left.
621
00:34:34,105 --> 00:34:35,725
I'll use her data, then cut her off.
622
00:34:35,805 --> 00:34:36,905
Cut her off?
623
00:34:37,535 --> 00:34:39,105
I won't hang out with her anymore.
624
00:34:39,575 --> 00:34:43,675
Because I was nice and admired her,
she thinks I have no worries...
625
00:34:44,175 --> 00:34:46,775
From now on,
I'm ignoring her, even at work.
626
00:34:46,945 --> 00:34:47,945
Then...
627
00:34:49,085 --> 00:34:52,305
What if you quit your job?
Just quit.
628
00:34:52,385 --> 00:34:55,485
Quit and just hang out with me.
It'll be fun.
629
00:34:55,685 --> 00:34:56,905
We can go see the flowers in spring.
630
00:34:56,985 --> 00:34:58,025
How?
631
00:34:58,255 --> 00:35:00,455
- What?
- No, I mean,
632
00:35:00,865 --> 00:35:03,265
I'd love to hang out with you,
633
00:35:03,965 --> 00:35:06,635
but if I quit my job,
where are we going to get the money?
634
00:35:07,705 --> 00:35:10,635
Wait, are you saying we don't
need to rely on a salary...
635
00:35:10,835 --> 00:35:12,505
because you have passive income
or something?
636
00:35:15,045 --> 00:35:17,475
I just learned this yesterday.
637
00:35:17,645 --> 00:35:20,175
Currently, there's high inflation
and low growth.
638
00:35:20,315 --> 00:35:22,345
A ten-dollar bill
we save this year...
639
00:35:22,485 --> 00:35:25,855
could be worth less than half that
by next year.
640
00:35:26,015 --> 00:35:28,785
Just trying to save a little
here and there...
641
00:35:32,025 --> 00:35:33,655
Wei Lin, you...
642
00:35:34,695 --> 00:35:35,995
did you buy a watch?
643
00:35:36,365 --> 00:35:38,335
What? You noticed?
644
00:35:38,565 --> 00:35:40,455
Nice, right?
Want to get matching ones?
645
00:35:40,535 --> 00:35:42,205
Matching couple's watches. Together?
646
00:35:42,435 --> 00:35:43,965
Together, my foot.
647
00:35:44,835 --> 00:35:47,255
Seriously? Aren't you worried about
the coming wave of inflation at all?
648
00:35:47,335 --> 00:35:50,875
- Ji Song, I don't like nagging.
- What? Nagging?
649
00:35:52,675 --> 00:35:55,235
Always new bags,
shoes, and wallets...
650
00:35:55,315 --> 00:35:56,405
Where do you get the money for that?
651
00:35:56,485 --> 00:35:58,075
Who knows what the future holds?
652
00:35:58,155 --> 00:35:59,305
How could you waste
your money like that?
653
00:35:59,385 --> 00:36:02,045
Whenever I see you,
it's like a dam breaks...
654
00:36:02,125 --> 00:36:03,485
and the nagging
just comes pouring out.
655
00:36:06,395 --> 00:36:07,395
So that's what it was.
656
00:36:10,525 --> 00:36:13,065
For the nagging to just come
pouring out like that,
657
00:36:14,265 --> 00:36:16,335
it must mean
I really care about you.
658
00:36:25,245 --> 00:36:26,365
(Namhae Bus Terminal,
Yongju Village)
659
00:36:26,445 --> 00:36:29,315
(Mount Deokju)
660
00:36:30,115 --> 00:36:31,255
Jung Da Hae.
661
00:36:33,485 --> 00:36:35,585
If I was going to die
like this anyway,
662
00:36:37,455 --> 00:36:41,465
why did I bother
saving money every month?
663
00:36:43,795 --> 00:36:46,635
Ms. Round! Snap out of it!
664
00:36:47,835 --> 00:36:49,065
Ms. Round!
665
00:36:49,865 --> 00:36:50,855
Mr. Ko?
666
00:36:50,935 --> 00:36:54,605
You can't die out here! Get a grip!
667
00:36:54,875 --> 00:36:57,305
You, worried about me?
That's a first.
668
00:36:57,975 --> 00:36:59,595
Is this a dream?
669
00:36:59,675 --> 00:37:01,165
If you die,
670
00:37:01,245 --> 00:37:06,915
I'll have no one to pick on at work.
671
00:37:07,115 --> 00:37:08,525
Da Hae!
672
00:37:09,585 --> 00:37:12,795
Da Hae, you need to snap out of it.
You can't die here.
673
00:37:12,925 --> 00:37:16,295
- Da Hee?
- Even if life seems worthless,
674
00:37:16,465 --> 00:37:17,685
even if you feel like
you're in the gutter,
675
00:37:17,765 --> 00:37:19,095
you can never give up.
676
00:37:19,635 --> 00:37:21,305
Is she trying to insult me?
677
00:37:21,765 --> 00:37:24,035
I'm sorry, Da Hae.
I didn't mean any harm.
678
00:37:24,135 --> 00:37:27,965
That felt pretty malicious to me.
679
00:37:28,045 --> 00:37:30,075
Hey, you can't fall asleep.
680
00:37:30,645 --> 00:37:31,635
Instead of me,
681
00:37:31,715 --> 00:37:34,785
think about the person
you really want to see right now.
682
00:37:34,915 --> 00:37:36,585
Why don't you think of that person?
683
00:37:36,785 --> 00:37:38,285
Maybe that will help.
684
00:37:38,555 --> 00:37:40,415
Someone I want to see?
685
00:37:41,525 --> 00:37:42,525
Jung Da Hae.
686
00:37:50,365 --> 00:37:51,595
What is this now?
687
00:37:52,535 --> 00:37:54,465
Even Dr. Ham now?
688
00:38:16,655 --> 00:38:17,755
Are you hurt?
689
00:38:18,625 --> 00:38:19,955
Can you get up?
690
00:38:25,595 --> 00:38:26,595
No.
691
00:38:39,675 --> 00:38:40,675
Get on my back.
692
00:38:50,285 --> 00:38:51,425
Gosh, darn it.
693
00:38:52,125 --> 00:38:53,595
My conscience...
694
00:38:54,055 --> 00:38:56,525
picked a really bad time to show up.
695
00:38:58,135 --> 00:38:59,165
Gosh, you've got to be kidding me.
696
00:38:59,765 --> 00:39:02,435
Where is Da Hae?
She's not even answering her phone.
697
00:39:02,805 --> 00:39:03,835
Darn it.
698
00:39:06,535 --> 00:39:08,505
(Assistant Manager Jo)
699
00:39:08,705 --> 00:39:11,315
Gosh, why is she calling now?
700
00:39:14,485 --> 00:39:15,805
(Assistant Manager Jo Su Jin)
701
00:39:15,885 --> 00:39:17,545
Hello? Is this Kim Ji Song?
702
00:39:18,285 --> 00:39:20,815
This isn't her.
703
00:39:21,155 --> 00:39:22,505
Isn't this Kim Ji Song's phone?
704
00:39:22,585 --> 00:39:25,055
Well, it is her phone.
705
00:39:25,995 --> 00:39:27,225
What is that supposed to mean?
706
00:39:27,495 --> 00:39:29,365
So is it her or not?
707
00:39:29,965 --> 00:39:33,565
- I'm so busy too. Darn it.
- Just tell me. I'll pass it along.
708
00:39:33,895 --> 00:39:35,055
Okay, fine.
709
00:39:35,135 --> 00:39:38,375
Can you ask Kim Ji Song
where this month's account chart is?
710
00:39:38,835 --> 00:39:42,375
Also, ask if Mr. Ko got
the corporate card expense report.
711
00:39:42,605 --> 00:39:44,205
Mr. Ko is on vacation today.
712
00:39:46,345 --> 00:39:49,485
The nerve, taking a day off
when even the new hires haven't yet.
713
00:39:50,245 --> 00:39:53,075
- I'm not doing that.
- What?
714
00:39:53,155 --> 00:39:55,445
You should watch your own attitude.
715
00:39:55,525 --> 00:39:59,375
What gives you the right to call
and cuss me out?
716
00:39:59,455 --> 00:40:00,745
Do you have a mouth full of razors?
717
00:40:00,825 --> 00:40:01,815
Excuse me?
718
00:40:01,895 --> 00:40:04,655
And another thing.
Is vacation just for Mr. Ko?
719
00:40:04,735 --> 00:40:06,185
Kim Ji Song's on vacation too!
720
00:40:06,265 --> 00:40:09,805
You have no manners calling someone
on their day off about work.
721
00:40:10,135 --> 00:40:11,605
Were you raised in a barn?
722
00:40:11,775 --> 00:40:14,625
Listen to you.
Seriously, who is this?
723
00:40:14,705 --> 00:40:15,665
Who do you think you are?
724
00:40:15,745 --> 00:40:18,175
I'm Kim Ji Song's mother!
725
00:40:20,875 --> 00:40:22,415
What do you think you're doing?
726
00:40:38,035 --> 00:40:40,995
This trip has been
absolutely perfect.
727
00:40:43,635 --> 00:40:45,105
What are you, a masochist?
728
00:40:45,375 --> 00:40:48,505
You were stranded,
and you're saying this was the best?
729
00:40:50,005 --> 00:40:51,145
I'm serious.
730
00:40:52,045 --> 00:40:56,915
Ji Song and Eun Sang had a fight,
so things got a little rocky,
731
00:40:57,145 --> 00:40:59,655
but on the whole,
it's all been great.
732
00:41:00,485 --> 00:41:03,685
And now, to top it all off,
this dream is just perfect.
733
00:41:05,825 --> 00:41:06,825
A dream?
734
00:41:06,955 --> 00:41:08,385
You're supposed to be in Seoul,
735
00:41:08,465 --> 00:41:10,825
but you're right here
in front of me.
736
00:41:11,235 --> 00:41:12,965
What else could this be but a dream?
737
00:41:13,295 --> 00:41:15,205
I need to wake up.
738
00:41:15,705 --> 00:41:17,035
Come on.
739
00:41:18,205 --> 00:41:19,305
Wait a minute.
740
00:41:19,775 --> 00:41:21,605
If it's a dream,
why do you want to wake up?
741
00:41:22,245 --> 00:41:25,115
Am I not even allowed to be
in your dreams, Da Hae?
742
00:41:25,245 --> 00:41:28,215
- No, it's not like that.
- Then what is it?
743
00:41:29,545 --> 00:41:31,835
It's just that on this trip,
744
00:41:31,915 --> 00:41:34,185
I realized
how fun spending money is.
745
00:41:34,755 --> 00:41:38,755
It was just so fun to spend
without a care in the world.
746
00:41:39,155 --> 00:41:41,665
Now that I know that feeling...
747
00:41:43,225 --> 00:41:47,195
But still,
I want to savor this dream of you.
748
00:41:48,565 --> 00:41:49,565
What?
749
00:41:50,905 --> 00:41:52,205
You, Dr. Ham,
750
00:41:53,275 --> 00:41:57,005
dreaming of you is a special treat
I have to save up for these days.
751
00:41:57,775 --> 00:42:01,465
Even thinking about you,
I feel like I have to ration it,
752
00:42:01,545 --> 00:42:05,685
so I only let myself do it
a little bit at a time.
753
00:42:09,455 --> 00:42:13,425
If my heart races too much at once,
I'm worried it'll be bad for me.
754
00:42:19,065 --> 00:42:20,635
So I do make your heart race.
755
00:42:23,805 --> 00:42:25,075
Of course you do.
756
00:42:26,275 --> 00:42:31,045
Because you're so darn handsome.
757
00:42:35,185 --> 00:42:36,785
You're something else.
758
00:42:39,415 --> 00:42:41,245
Oh, no!
I have to wake up now, for real!
759
00:42:41,325 --> 00:42:42,245
Hey, wait!
760
00:42:42,325 --> 00:42:43,545
- Wait, Da Hae, my neck!
- Let me wake up.
761
00:42:43,625 --> 00:42:44,745
- My neck!
- Let me go!
762
00:42:44,825 --> 00:42:46,995
My neck! Da Hae, my neck!
763
00:42:48,865 --> 00:42:50,095
My tailbone...
764
00:42:52,165 --> 00:42:53,315
What?
765
00:42:53,395 --> 00:42:55,605
This is a dream,
so why do I hurt too?
766
00:42:57,405 --> 00:43:00,075
Dr. Ham. Is this for real?
767
00:43:06,415 --> 00:43:07,815
(Recent Call: Assistant Manager Jo)
768
00:43:08,645 --> 00:43:10,235
Are you out of your mind?
769
00:43:10,315 --> 00:43:12,475
You think I'm the insane one?
Not Assistant Manager Jo?
770
00:43:12,555 --> 00:43:15,145
You're the one who just flipped out
on Ms. Jo with my phone.
771
00:43:15,225 --> 00:43:16,925
Hey, how is that my fault?
772
00:43:17,185 --> 00:43:21,495
You shouldn't call staff on vacation
about work-related stuff.
773
00:43:21,765 --> 00:43:23,265
It's totally out of line.
774
00:43:24,195 --> 00:43:27,165
- But I'm an O.O.
- So what if you are?
775
00:43:27,295 --> 00:43:30,105
An O.O is an indefinite contract.
776
00:43:30,635 --> 00:43:32,635
We're not treated
like regular staff.
777
00:43:32,905 --> 00:43:35,595
Our raises are different,
and so are the holiday bonuses.
778
00:43:35,675 --> 00:43:37,765
During the holidays,
you guys complained about getting...
779
00:43:37,845 --> 00:43:39,845
a measly fifty-dollar gift card, right?
780
00:43:40,115 --> 00:43:43,215
An O.O. like me?
I don't even get that.
781
00:43:44,785 --> 00:43:48,085
With things being the way they are,
do you really think I can afford to,
782
00:43:48,185 --> 00:43:50,445
and raise chaos like you just did?
783
00:43:50,525 --> 00:43:53,055
Hey, if that's your situation,
784
00:43:53,395 --> 00:43:55,445
isn't that all the more reason
you should get into crypto?
785
00:43:55,525 --> 00:43:57,115
Darn that stupid...
What? What did you say?
786
00:43:57,195 --> 00:43:58,455
If I get into your crypto,
what then?
787
00:43:58,535 --> 00:43:59,885
Will I get invited
to the group chat?
788
00:43:59,965 --> 00:44:01,805
You'll stop caring about it.
789
00:44:02,405 --> 00:44:04,135
Once you start making real money,
790
00:44:04,405 --> 00:44:07,535
you won't care if they invite you
to some stupid group chat.
791
00:44:08,445 --> 00:44:10,825
Your life is more than that chatroom,
792
00:44:10,905 --> 00:44:13,215
in a much bigger and brighter world.
793
00:44:16,045 --> 00:44:17,045
Sure, it is.
794
00:44:17,345 --> 00:44:19,705
You want to talk about brilliant?
That would be Wei Lin's eyes.
795
00:44:19,785 --> 00:44:22,045
And the way his teeth gleam
when he laughs.
796
00:44:22,125 --> 00:44:24,325
Are you that obsessed with looks?
797
00:44:24,455 --> 00:44:26,095
Good looks don't last forever.
798
00:44:26,855 --> 00:44:29,595
Even if Wei Lin is
a pathetic human being.
799
00:44:29,695 --> 00:44:33,395
He's the man I snagged amid a global
shortage of handsome men, all right?
800
00:44:33,665 --> 00:44:37,535
He's a diamond. During Stagflation,
you couldn't buy him for any price!
801
00:44:38,635 --> 00:44:39,635
You...
802
00:44:41,005 --> 00:44:42,605
You little brat.
803
00:44:44,345 --> 00:44:45,945
You've been studying.
804
00:44:46,845 --> 00:44:48,745
(High Inflation)
805
00:44:49,745 --> 00:44:52,775
Shining down on me
806
00:44:52,855 --> 00:44:55,055
(High Inflation, Low Growth)
807
00:44:57,085 --> 00:44:58,195
No, I haven't.
808
00:44:58,995 --> 00:45:00,355
My gosh.
809
00:45:00,695 --> 00:45:01,695
My gosh!
810
00:45:02,465 --> 00:45:07,065
I feel like a proud mom
whose kid went from 300th to 299th.
811
00:45:08,205 --> 00:45:10,535
I'm so proud of you.
You amazing little brat.
812
00:45:11,575 --> 00:45:13,225
Get away from me. Get away!
813
00:45:13,305 --> 00:45:14,295
My brilliant brat!
814
00:45:14,375 --> 00:45:15,805
Get away from me. Get away!
815
00:45:24,485 --> 00:45:25,855
Hey, hold on tight!
816
00:45:27,285 --> 00:45:28,455
Let me go!
817
00:45:28,785 --> 00:45:30,275
You think I'm just going to let go?
818
00:45:30,355 --> 00:45:32,295
I would if I were you!
819
00:45:32,395 --> 00:45:34,395
That's real noble of you.
You disloyal little brat.
820
00:45:34,655 --> 00:45:38,395
We're both going to fall! Eun Sang!
821
00:45:39,765 --> 00:45:40,835
Ji Song!
822
00:45:41,165 --> 00:45:42,165
Ji Song!
823
00:45:42,935 --> 00:45:44,305
And what is this supposed to be?
824
00:45:48,545 --> 00:45:49,795
- Hey, hurry up...
- Eun Sang!
825
00:45:49,875 --> 00:45:50,975
- Hurry!
- Eun Sang!
826
00:45:52,775 --> 00:45:53,775
Da Hae.
827
00:45:54,375 --> 00:45:55,365
What's going on here?
828
00:45:55,445 --> 00:45:57,545
Hey, questions later. Just pull!
829
00:45:57,785 --> 00:45:59,715
- One, two, three!
- Two, three!
830
00:46:10,665 --> 00:46:11,665
What in the world?
831
00:46:12,965 --> 00:46:16,565
Hey.
Are vacations always this eventful?
832
00:46:17,235 --> 00:46:20,255
Exactly. Next time,
we're taking the train...
833
00:46:20,335 --> 00:46:21,805
you mentioned to us.
834
00:46:22,105 --> 00:46:23,645
And watch the dinner show
in one piece.
835
00:46:25,515 --> 00:46:28,465
But I think I must've hit my head
when I fell.
836
00:46:28,545 --> 00:46:30,685
Because now I'm starting
to see things.
837
00:46:33,115 --> 00:46:34,755
Isn't that Dr. Ham?
838
00:46:35,955 --> 00:46:39,055
Of all people to run into here,
it has to be my boss.
839
00:46:40,055 --> 00:46:42,585
- What kind of nightmare is this?
- Are you all okay?
840
00:46:42,665 --> 00:46:43,815
Good grief, what is it with you?
841
00:46:43,895 --> 00:46:44,885
He's talking to us!
842
00:46:44,965 --> 00:46:46,795
Of course I am.
I was asking if you're okay.
843
00:46:47,235 --> 00:46:50,405
I thought I was dreaming
until a second ago, too.
844
00:46:50,565 --> 00:46:51,735
Alright!
845
00:46:52,235 --> 00:46:55,975
Let's get it together
and just do what we practiced.
846
00:46:56,405 --> 00:46:57,475
It's about to come up.
847
00:47:03,915 --> 00:47:05,485
There it is! It's up!
848
00:47:07,215 --> 00:47:09,505
What are you doing? Get up!
Come on, let's do this!
849
00:47:09,585 --> 00:47:11,275
Come on, you know the one.
The thing we did that one time.
850
00:47:11,355 --> 00:47:12,695
The routine we practiced.
851
00:47:13,125 --> 00:47:14,895
Put your hands up!
852
00:47:15,295 --> 00:47:17,585
Come on! Put your hands up!
853
00:47:17,665 --> 00:47:20,035
- Put your, put your hands up!
- Right!
854
00:47:20,135 --> 00:47:23,235
- Okay!
- Put your hands up!
855
00:47:23,365 --> 00:47:27,355
- Put your hands up!
- Jump!
856
00:47:27,435 --> 00:47:31,695
- Put your hands up!
- Put your hands up!
857
00:47:31,775 --> 00:47:33,515
- Put your hands up!
- Over here!
858
00:47:35,837 --> 00:47:37,954
(Namhae Jin Clinic)
859
00:47:45,724 --> 00:47:48,234
Eun Sang!
Are you awake? Are you feeling okay?
860
00:47:52,964 --> 00:47:54,874
What? What happened?
861
00:47:56,034 --> 00:47:59,674
I got hurt and Ji Song fell,
so why are you the one who fainted?
862
00:47:59,774 --> 00:48:01,594
- I fainted?
- Yes.
863
00:48:01,674 --> 00:48:04,064
The rescuers
on the helicopter said...
864
00:48:04,144 --> 00:48:07,864
your cochlea and the part that
handles your sense of balance...
865
00:48:07,944 --> 00:48:10,954
are weak, so you could suddenly
pass out like that.
866
00:48:11,854 --> 00:48:14,144
In English?
So why exactly did I pass out?
867
00:48:14,224 --> 00:48:16,554
- It's because you're old.
- Darn it.
868
00:48:18,494 --> 00:48:19,964
You had us worried.
869
00:48:20,264 --> 00:48:21,964
I thought you were going to die.
870
00:48:22,934 --> 00:48:26,104
Like I'd die... Hey, let go of me.
871
00:48:29,674 --> 00:48:31,204
You were right about everything.
872
00:48:31,474 --> 00:48:35,394
I'm a complete and total mess.
Nothing in my life has gone right.
873
00:48:35,474 --> 00:48:37,314
Where's this suddenly coming from?
874
00:48:38,614 --> 00:48:42,134
Hey, I wasn't that harsh, was I?
875
00:48:42,214 --> 00:48:43,214
That's why...
876
00:48:44,554 --> 00:48:46,724
That's why I hated
the idea of crypto.
877
00:48:48,354 --> 00:48:50,524
You guys are all I have.
878
00:48:52,064 --> 00:48:53,464
But then you...
879
00:48:54,224 --> 00:48:56,234
kept leaving me behind,
880
00:48:57,164 --> 00:48:59,734
and it felt like you were
taking off without me.
881
00:49:02,604 --> 00:49:04,004
That's the whole point.
882
00:49:04,734 --> 00:49:07,124
We want you to do it with us.
883
00:49:07,204 --> 00:49:08,714
But I'm scared.
884
00:49:09,244 --> 00:49:12,814
- What?
- That my life...
885
00:49:13,614 --> 00:49:16,414
is so messed up that I have to cling
to a fad like that,
886
00:49:16,714 --> 00:49:18,984
admitting that it's ruined.
887
00:49:20,054 --> 00:49:21,924
That's what scares me.
888
00:49:22,494 --> 00:49:25,044
We do this so we don't get ruined,
not because we are ruined.
889
00:49:25,124 --> 00:49:26,184
But my life is ruined!
890
00:49:26,264 --> 00:49:27,914
It is ruined,
so why are you arguing?
891
00:49:27,994 --> 00:49:30,664
It's a disaster.
A total, undeniable dumpster fire.
892
00:49:31,734 --> 00:49:34,264
Do you have any idea how high
my credit card bill is this month?
893
00:49:34,604 --> 00:49:37,494
What, from the surfboard?
Come on, you only bought one thing.
894
00:49:37,574 --> 00:49:39,064
Why are you being so dramatic...
895
00:49:39,144 --> 00:49:42,274
- Right.
- I also bought a rash guard for it.
896
00:49:43,374 --> 00:49:44,714
And a pair of shoes,
897
00:49:46,114 --> 00:49:47,184
and a hat,
898
00:49:48,354 --> 00:49:49,474
and a bag.
899
00:49:49,554 --> 00:49:51,944
See? It's not one thing.
Why do you keep saying that?
900
00:49:52,024 --> 00:49:54,974
And when I snapped out of it,
I'd booked a flight to Guam, too.
901
00:49:55,054 --> 00:49:56,054
Oh, dear.
902
00:49:56,854 --> 00:49:57,854
The thing is...
903
00:49:58,894 --> 00:50:01,094
I've been crashing at a 24-hour spa
for the last three days.
904
00:50:07,934 --> 00:50:09,434
- Da Hae.
- Yes?
905
00:50:09,634 --> 00:50:11,764
- Up my dose on the sedative.
- What?
906
00:50:11,844 --> 00:50:14,124
Just knock me out.
Or I'm going to strangle her.
907
00:50:14,204 --> 00:50:15,774
Okay, hold on. Got it.
908
00:50:16,274 --> 00:50:17,794
Who told you to spend
that much money?
909
00:50:17,874 --> 00:50:20,334
Save the lecture.
I don't want to hear it.
910
00:50:20,414 --> 00:50:22,574
Right back at you!
911
00:50:22,654 --> 00:50:25,284
Hey, knock it off!
This is a hospital. Be quiet.
912
00:50:26,184 --> 00:50:30,494
What's become of my life?
What am I going to do?
913
00:50:32,364 --> 00:50:33,624
Hey, be quiet!
914
00:50:37,264 --> 00:50:38,264
Unbelievable.
915
00:50:38,934 --> 00:50:40,234
Hey, you. Seriously.
916
00:50:40,934 --> 00:50:44,004
Do you have to act
like a five-year-old?
917
00:50:46,004 --> 00:50:49,034
Why do you keep treating
me like I'm five?
918
00:50:49,114 --> 00:50:51,414
You, Kim Ji Song.
919
00:50:53,184 --> 00:50:54,184
Because I...
920
00:50:54,714 --> 00:50:58,014
know a five-year-old
who's the spitting image of you.
921
00:50:58,754 --> 00:51:00,554
How about I tell you her story
while the drugs kick in?
922
00:51:05,824 --> 00:51:06,824
This kid...
923
00:51:08,534 --> 00:51:11,064
is a little girl
who just turned five.
924
00:51:12,804 --> 00:51:15,574
(Fairy Calia)
925
00:51:16,474 --> 00:51:19,374
She was just starting
to learn to write,
926
00:51:19,644 --> 00:51:21,404
but she couldn't quite spell
her own name correctly.
927
00:51:22,014 --> 00:51:24,444
- She'd always get one letter wrong.
- It's so hot.
928
00:51:25,384 --> 00:51:27,044
So her name,
929
00:51:27,244 --> 00:51:28,264
- which was Ji Sang...
- What's this?
930
00:51:28,344 --> 00:51:29,374
Did you write your name?
931
00:51:29,454 --> 00:51:31,884
One day, it would
come out as "Ji Seung,"
932
00:51:32,054 --> 00:51:35,154
and another day,
it'd even become "Ji Song."
933
00:51:35,424 --> 00:51:37,754
When did our little girl's
name become Ji Song?
934
00:51:38,154 --> 00:51:40,814
I guess we'll have to call you
Ji Song from now on.
935
00:51:40,894 --> 00:51:42,684
Once she learned...
936
00:51:42,764 --> 00:51:43,684
- to write her name,
- Kim Ji Song.
937
00:51:43,764 --> 00:51:45,764
her parents had promised
to take her to an amusement park.
938
00:51:49,074 --> 00:51:50,874
Her dad was a truck driver,
939
00:51:51,134 --> 00:51:53,704
and her mom was always busy
cleaning grills at a restaurant,
940
00:51:54,574 --> 00:51:57,344
so they didn't have much
time to spend with her.
941
00:51:58,814 --> 00:52:00,004
So in her little mind,
942
00:52:00,084 --> 00:52:02,454
if she could
just get her name right,
943
00:52:02,654 --> 00:52:06,504
she thought she could finally spend
a lot of time with her mom and dad.
944
00:52:06,584 --> 00:52:07,604
(Kim Ji Si)
945
00:52:07,684 --> 00:52:10,354
We left half an hour ago,
and it's already this backed up.
946
00:52:12,524 --> 00:52:13,524
Wednesday?
947
00:52:13,894 --> 00:52:17,414
My husband works on Wednesdays,
so I have to watch our kid.
948
00:52:17,494 --> 00:52:19,704
What about Friday? Okay.
949
00:52:20,404 --> 00:52:23,254
Ji Sang.
That's dangerous. Sit down. Sit up.
950
00:52:23,334 --> 00:52:24,574
Ji Sang, sit up straight.
951
00:52:25,104 --> 00:52:26,204
No, it's fine.
952
00:52:26,844 --> 00:52:29,334
Okay, I'll see you then.
What about the pay?
953
00:52:29,414 --> 00:52:31,714
As long as the hourly rate is good,
I'm fine with it.
954
00:52:32,084 --> 00:52:33,664
So on the days...
955
00:52:33,744 --> 00:52:36,414
when it looked like
she'd finally written her name right,
956
00:52:36,984 --> 00:52:39,254
the poor parents' hearts
would just sink.
957
00:52:40,084 --> 00:52:42,824
This stroke sticks out
a bit too much here.
958
00:52:42,924 --> 00:52:46,514
And this looks more like
a circle than a square.
959
00:52:46,594 --> 00:52:48,214
- Right. Darn it.
- And from then on,
960
00:52:48,294 --> 00:52:50,054
- That was so close. It's such a shame.
- they'd find fault with...
961
00:52:50,134 --> 00:52:51,734
- Nope. Try again.
- whatever she wrote.
962
00:52:55,774 --> 00:52:58,904
Apparently, the kid would even sob
in her sleep sometimes.
963
00:52:59,004 --> 00:53:00,424
Now, don't you go crying
over something like that.
964
00:53:00,504 --> 00:53:01,914
It was just one stroke.
965
00:53:02,474 --> 00:53:04,864
Just one little stroke
was drawn wrong.
966
00:53:04,944 --> 00:53:06,484
It's not that we don't want to go,
it's just...
967
00:53:11,214 --> 00:53:14,684
Maybe we should try to make time?
968
00:53:16,754 --> 00:53:18,794
We should. She wants to go so badly.
969
00:53:26,064 --> 00:53:27,334
Then one day,
970
00:53:27,564 --> 00:53:31,034
it was raining hard,
just like today.
971
00:53:37,544 --> 00:53:40,464
The little girl breathed
on the window...
972
00:53:40,544 --> 00:53:42,614
and wrote her name in the fog.
973
00:53:42,784 --> 00:53:45,154
Kim Ji Sang.
974
00:53:45,754 --> 00:53:49,054
Perfectly, without a single mistake.
975
00:53:50,494 --> 00:53:51,554
Finally.
976
00:53:52,094 --> 00:53:54,264
So? Did they go
to the amusement park?
977
00:53:54,824 --> 00:53:56,364
They must have gone after that,
right?
978
00:53:56,864 --> 00:53:57,864
No.
979
00:53:58,534 --> 00:53:59,564
They couldn't.
980
00:54:00,434 --> 00:54:01,434
Why not?
981
00:54:02,804 --> 00:54:06,144
Because they saw it in the car
on their way back from burying her.
982
00:54:08,374 --> 00:54:10,914
(Kim Ji Sang)
983
00:54:12,744 --> 00:54:15,414
(Kim Ji Sang)
984
00:54:28,734 --> 00:54:29,794
It was an accident.
985
00:54:30,164 --> 00:54:32,364
Her preschool bus crashed
into a guardrail.
986
00:54:33,464 --> 00:54:35,774
If only they'd had
a little more time,
987
00:54:36,204 --> 00:54:40,104
they would've had so many chances
to praise her.
988
00:54:40,744 --> 00:54:42,374
If only they'd had more money,
989
00:54:43,914 --> 00:54:48,444
she could have had so many more
wonderful experiences.
990
00:54:51,584 --> 00:54:53,684
The mother, who regretted...
991
00:54:54,124 --> 00:54:56,654
the moments
she could never get back,
992
00:54:58,354 --> 00:55:00,224
was just barely going through
the motions of living.
993
00:55:04,464 --> 00:55:07,304
Until one day, like a miracle,
she met them again.
994
00:55:08,604 --> 00:55:09,834
Those two little strokes.
995
00:55:11,604 --> 00:55:13,204
They weren't failures.
996
00:55:13,674 --> 00:55:16,174
They were just strokes
that weren't finished yet.
997
00:55:18,174 --> 00:55:19,884
They weren't drawn wrong.
998
00:55:20,614 --> 00:55:21,814
They were just clumsy,
999
00:55:22,584 --> 00:55:23,984
very slowly,
1000
00:55:24,584 --> 00:55:27,524
and carefully drawn lines
that were still a work in progress.
1001
00:55:30,954 --> 00:55:32,194
So you see, Kim Ji Song.
1002
00:55:33,724 --> 00:55:35,594
What makes you think
you're a failure?
1003
00:55:36,134 --> 00:55:39,504
You have endless possibilities.
You can be whatever you want to be.
1004
00:55:40,164 --> 00:55:41,934
You're still a work in progress.
1005
00:55:42,904 --> 00:55:44,834
Isn't it a little premature...
1006
00:55:45,474 --> 00:55:46,644
to call yourself a failure?
1007
00:55:50,174 --> 00:55:51,174
You're right.
1008
00:55:52,484 --> 00:55:53,484
It is.
1009
00:55:55,214 --> 00:55:57,254
I'm not ready
to call myself a failure.
1010
00:56:01,254 --> 00:56:02,254
Listen,
1011
00:56:03,424 --> 00:56:04,494
I...
1012
00:56:04,994 --> 00:56:07,464
still don't know the first thing
about crypto,
1013
00:56:08,364 --> 00:56:10,164
but I'll trust you
and give it a shot.
1014
00:56:10,794 --> 00:56:12,564
And for once,
1015
00:56:13,004 --> 00:56:14,464
I'm going to believe
in the person who believes in me.
1016
00:56:18,674 --> 00:56:19,944
I'll get into crypto too.
1017
00:56:25,744 --> 00:56:26,744
What?
1018
00:56:27,584 --> 00:56:28,584
Wait, don't tell me...
1019
00:56:29,354 --> 00:56:31,754
the train has already left.
1020
00:56:35,394 --> 00:56:38,124
- First, just download the app.
- What?
1021
00:56:39,124 --> 00:56:40,524
Once you create your account,
1022
00:56:41,064 --> 00:56:44,534
I'll send you five of my coins.
No, make that ten.
1023
00:56:45,064 --> 00:56:47,904
That's worth around 8,700 dollars.
1024
00:56:48,134 --> 00:56:50,354
Wait, can you really give me
that much?
1025
00:56:50,434 --> 00:56:51,594
Are you sure you don't mind?
1026
00:56:51,674 --> 00:56:54,744
Mind? Of course not.
I call this a worthy indulgence.
1027
00:56:55,444 --> 00:56:56,444
Eun Sang...
1028
00:56:56,944 --> 00:56:57,944
Me too.
1029
00:56:58,344 --> 00:56:59,844
I'll throw in five, too.
1030
00:57:01,344 --> 00:57:02,354
You guys...
1031
00:57:03,954 --> 00:57:05,204
Forget 8,500 dollars.
1032
00:57:05,284 --> 00:57:08,584
Let's make it 85,000 dollars.
No, let's go for 100,000 dollars!
1033
00:57:09,154 --> 00:57:11,824
- To the moon!
- To the moon!
1034
00:57:12,524 --> 00:57:14,064
Huddle up, everyone. Come on.
1035
00:57:14,924 --> 00:57:17,354
- Here we go again.
- Let's go! To the moon!
1036
00:57:17,434 --> 00:57:19,454
- Oh, my.
- Let's go! To the moon!
1037
00:57:19,534 --> 00:57:21,664
- To the moon!
- Let's go! To the moon!
1038
00:57:22,404 --> 00:57:23,574
That's how it always was.
1039
00:57:24,034 --> 00:57:27,574
Whenever I wanted something,
the first thing I'd think was...
1040
00:57:28,244 --> 00:57:30,214
"Do I really need that right now?"
1041
00:57:30,874 --> 00:57:32,544
The answer was always
pretty much the same.
1042
00:57:33,084 --> 00:57:34,584
Maybe later.
1043
00:57:34,914 --> 00:57:36,514
Sometime down the road.
1044
00:57:37,354 --> 00:57:40,854
The easiest thing to deny myself
was my own heart.
1045
00:57:43,054 --> 00:57:44,524
But I decided not to do
that anymore.
1046
00:57:45,224 --> 00:57:48,994
With these great people by my side,
I'll let myself be completely happy.
1047
00:57:49,694 --> 00:57:53,064
After all, we're all more than
deserving of it.
1048
00:58:02,174 --> 00:58:03,094
What is this?
1049
00:58:03,174 --> 00:58:05,074
What is this?
1050
00:58:06,114 --> 00:58:08,984
They sure are having a great time
in their own little bubble.
1051
00:58:09,884 --> 00:58:10,884
No, we're not.
1052
00:58:22,334 --> 00:58:24,664
(Marron Confectionery)
1053
00:58:28,704 --> 00:58:29,974
The doors are opening.
1054
00:58:35,404 --> 00:58:36,844
The doors are closing.
1055
00:58:54,424 --> 00:58:57,964
Maybe it's my first day back,
but this feels a little awkward.
1056
00:59:00,034 --> 00:59:01,664
Are you sure it's not me
that's making it awkward?
1057
00:59:04,334 --> 00:59:06,664
- Are you sulking?
- Of course I am.
1058
00:59:06,744 --> 00:59:09,674
- Why?
- Because you shot me down.
1059
00:59:09,974 --> 00:59:11,344
By saying we should just be friends.
1060
00:59:12,644 --> 00:59:14,244
- Boo.
- The doors are opening.
1061
00:59:26,894 --> 00:59:28,934
- The doors are closing.
- Wait, hold on!
1062
00:59:30,694 --> 00:59:32,804
Wait, this is
the executive elevator.
1063
00:59:33,504 --> 00:59:36,474
I should be the one who's baffled,
not you.
1064
00:59:36,934 --> 00:59:38,304
Didn't you say
you wanted to be friends?
1065
00:59:40,674 --> 00:59:41,704
I did.
1066
00:59:42,544 --> 00:59:45,134
But how is wanting to be friends
the same as rejecting you?
1067
00:59:45,214 --> 00:59:46,214
You mean it isn't?
1068
00:59:52,284 --> 00:59:53,654
Dr. Ham, you're...
1069
00:59:54,084 --> 00:59:55,304
way out of my league.
1070
00:59:55,384 --> 00:59:56,794
I get it, okay? I already got it.
1071
00:59:57,124 --> 00:59:58,394
How many more times
must I hear that?
1072
00:59:58,894 --> 01:00:00,024
Goodness.
1073
01:00:00,464 --> 01:00:03,434
Could you stop cutting me off?
What are you, a conversation killer?
1074
01:00:07,504 --> 01:00:08,664
Dr. Ham...
1075
01:00:09,004 --> 01:00:10,734
you really are
an extraordinary person.
1076
01:00:11,104 --> 01:00:13,504
You're cool and incredibly capable.
1077
01:00:15,814 --> 01:00:17,414
But still, I want to see
where this goes.
1078
01:00:18,374 --> 01:00:19,514
With you, Dr. Ham.
1079
01:00:27,924 --> 01:00:29,894
I don't mean
we should just remain friends.
1080
01:00:31,854 --> 01:00:33,394
I'm saying we should start
as friends.
1081
01:00:36,434 --> 01:00:37,764
Whatever challenges come our way,
1082
01:00:38,764 --> 01:00:39,804
I say we...
1083
01:00:40,434 --> 01:00:41,464
take it on.
1084
01:00:44,004 --> 01:00:45,374
Even if we get shipwrecked,
1085
01:00:46,904 --> 01:00:48,444
let's treat it like
an exciting adventure...
1086
01:00:49,414 --> 01:00:50,774
and enjoy it.
1087
01:00:54,014 --> 01:00:56,314
Together...
1088
01:00:59,124 --> 01:01:00,124
Gosh...
1089
01:01:02,254 --> 01:01:03,254
What?
1090
01:01:04,724 --> 01:01:05,724
I'd like that.
1091
01:01:06,064 --> 01:01:08,884
I said it's fine.
Stranded, adventure, whatever.
1092
01:01:08,964 --> 01:01:10,994
As long as I'm with you,
Jung Da Hae.
1093
01:01:11,194 --> 01:01:12,934
Why even ask when it's so obvious?
1094
01:01:13,304 --> 01:01:14,304
Gosh...
1095
01:01:19,804 --> 01:01:20,804
Right.
1096
01:01:22,514 --> 01:01:24,774
By the way, how did you
get to Namhae that day?
1097
01:01:26,414 --> 01:01:27,414
Well?
1098
01:01:27,914 --> 01:01:31,384
- Remind me why we came to Namhae?
- For a creative retreat.
1099
01:01:31,684 --> 01:01:35,004
You know how famous musicians,
when they get writer's block,
1100
01:01:35,084 --> 01:01:38,414
they just take off for somewhere new
and come back with timeless hits.
1101
01:01:38,494 --> 01:01:40,784
I guess it's not a bad approach.
1102
01:01:40,864 --> 01:01:42,684
But we'll be back by Friday, right?
1103
01:01:42,764 --> 01:01:45,034
I have to get to my part-time job.
Don't you have that important thing?
1104
01:01:45,134 --> 01:01:47,984
With the Vietnam branch.
That signing ceremony or whatever.
1105
01:01:48,064 --> 01:01:49,854
Yes, of course,
we'll be back by then.
1106
01:01:49,934 --> 01:01:51,074
It's important.
1107
01:01:52,444 --> 01:01:54,544
- Let's take a picture over there!
- I'll go ask someone.
1108
01:01:54,644 --> 01:01:55,834
- It's so pretty!
- What?
1109
01:01:55,914 --> 01:01:57,934
Don't just say that.
How about that over there?
1110
01:01:58,014 --> 01:01:59,264
- That one's good, right?
- It seems okay, I guess.
1111
01:01:59,344 --> 01:02:00,834
Hello. Excuse me,
1112
01:02:00,914 --> 01:02:03,214
would you mind taking a picture
for us?
1113
01:02:06,484 --> 01:02:08,504
You don't have to do all that.
1114
01:02:08,584 --> 01:02:11,724
- This angle makes your legs longer.
- Thank you.
1115
01:02:18,664 --> 01:02:19,654
- Thank you.
- Thank you.
1116
01:02:19,734 --> 01:02:20,734
Thank you.
1117
01:02:21,634 --> 01:02:22,874
Thank you.
1118
01:02:23,304 --> 01:02:25,204
- Have a safe trip.
- Selfie time!
1119
01:02:26,404 --> 01:02:27,774
Selfie time!
1120
01:02:29,714 --> 01:02:32,214
- You picked a great restaurant.
- I know, right?
1121
01:02:37,554 --> 01:02:40,824
They sure know how to find a pricey,
but tasty, spot.
1122
01:02:41,754 --> 01:02:44,494
- What else should we order?
- You guys want some shrimp?
1123
01:02:44,694 --> 01:02:48,284
What?
This place is famous for abalone.
1124
01:02:48,364 --> 01:02:50,864
- Excuse me.
- Yes?
1125
01:02:51,264 --> 01:02:53,554
Can a customer treat everyone here?
1126
01:02:53,634 --> 01:02:55,284
- Excuse me?
- I'd like to buy...
1127
01:02:55,364 --> 01:02:57,734
an order of abalone
for all the tables.
1128
01:02:59,544 --> 01:03:02,274
He lay down flat
on the ground just to get the shot.
1129
01:03:04,374 --> 01:03:05,414
Look at her, having fun.
1130
01:03:13,384 --> 01:03:14,384
Excuse me?
1131
01:03:15,754 --> 01:03:17,194
Hello.
1132
01:03:18,294 --> 01:03:20,984
I just wanted to ask you something.
1133
01:03:21,064 --> 01:03:22,114
Yes?
1134
01:03:22,194 --> 01:03:23,814
Do you know of any clubs
around here?
1135
01:03:23,894 --> 01:03:26,124
Like, a popular one
with a good crowd?
1136
01:03:26,204 --> 01:03:27,554
There are no clubs.
1137
01:03:27,634 --> 01:03:29,904
They're all closed.
So just go, okay? Go!
1138
01:03:30,774 --> 01:03:32,394
- Go on.
- Why are you getting so mad?
1139
01:03:32,474 --> 01:03:34,364
I'm not getting angry, it's just...
1140
01:03:34,444 --> 01:03:35,464
Just go! Go!
1141
01:03:35,544 --> 01:03:37,674
This guy's ridiculous.
1142
01:03:40,384 --> 01:03:42,344
You're trying way too hard.
1143
01:03:43,954 --> 01:03:45,414
Help me!
1144
01:03:45,854 --> 01:03:46,854
Da Hae?
1145
01:03:47,754 --> 01:03:48,784
Da Hae!
1146
01:03:51,254 --> 01:03:52,254
You startled me.
1147
01:03:52,594 --> 01:03:53,594
What is it?
1148
01:03:54,294 --> 01:03:55,294
What are you doing?
1149
01:03:55,594 --> 01:03:57,314
Hey, where do you think
you're going?
1150
01:03:57,394 --> 01:03:58,494
Aren't we going back to Seoul?
1151
01:03:58,664 --> 01:03:59,954
She's obviously in danger.
1152
01:04:00,034 --> 01:04:01,364
Are you telling me
to just leave her?
1153
01:04:01,464 --> 01:04:02,834
Hey, what about
the signing ceremony?
1154
01:04:03,174 --> 01:04:05,134
We'll be late even if we leave now.
1155
01:04:05,634 --> 01:04:08,364
If you don't go back to Seoul now,
you're going to be in real trouble.
1156
01:04:08,444 --> 01:04:10,134
It's not like
you're the owner's son.
1157
01:04:10,214 --> 01:04:11,234
If you mess up
something this important,
1158
01:04:11,314 --> 01:04:13,414
do you really think
you'll keep your job?
1159
01:04:13,914 --> 01:04:15,684
- Whatever.
- What?
1160
01:04:17,154 --> 01:04:18,714
Tell them to go ahead and fire me.
1161
01:04:19,254 --> 01:04:20,324
Are you serious? Hey!
1162
01:04:20,584 --> 01:04:22,994
Hey! Ham Ji Woo! Hey!
1163
01:04:23,124 --> 01:04:24,994
Is he crazy or what?
1164
01:04:25,094 --> 01:04:26,014
Hello?
1165
01:04:26,094 --> 01:04:28,164
I'm asking how you ended up
in Namhae.
1166
01:04:28,324 --> 01:04:29,934
I don't feel like getting into that.
1167
01:04:31,994 --> 01:04:33,364
But let's agree on one thing.
1168
01:04:35,334 --> 01:04:36,324
What kind of promise?
1169
01:04:36,404 --> 01:04:39,034
I'm fine with starting as friends
and going slow,
1170
01:04:39,604 --> 01:04:41,874
- but let's not hold back too much.
- Hold back on what?
1171
01:04:42,204 --> 01:04:43,214
My feelings.
1172
01:04:45,314 --> 01:04:46,484
From now on,
1173
01:04:46,784 --> 01:04:48,844
don't be afraid to overdo it.
1174
01:04:50,154 --> 01:04:51,654
Because I'm certainly
not holding back.
1175
01:04:57,254 --> 01:04:58,254
Okay.
1176
01:05:14,174 --> 01:05:15,174
What is this?
1177
01:05:15,744 --> 01:05:17,174
What is it? Something interesting?
1178
01:05:17,514 --> 01:05:18,544
I don't know about that.
1179
01:05:19,514 --> 01:05:20,644
It's probably not...
1180
01:05:21,314 --> 01:05:23,714
very interesting to you.
1181
01:05:24,484 --> 01:05:25,514
What is it?
1182
01:05:26,954 --> 01:05:27,974
(Hoppang Bite)
1183
01:05:28,054 --> 01:05:29,184
The doors are opening.
1184
01:05:56,714 --> 01:05:59,624
(To the Moon)
1185
01:06:11,564 --> 01:06:14,834
(Kim Ji Sang)
1186
01:06:18,874 --> 01:06:20,404
(Special thanks to Yoon Kyung Ho
and Zhang Hao)
1187
01:06:20,644 --> 01:06:22,464
Why do those people keep
whispering like that?
1188
01:06:22,544 --> 01:06:25,214
Is it because of that?
Just say it's real.
1189
01:06:25,314 --> 01:06:27,334
Friends? Is that a problem?
1190
01:06:27,414 --> 01:06:28,504
Even if we're not equals at work...
1191
01:06:28,584 --> 01:06:29,734
Hey, Kim Ji Song!
1192
01:06:29,814 --> 01:06:30,874
From now on, you're paying.
1193
01:06:30,954 --> 01:06:34,154
- What?
- I'll collect every last penny.
1194
01:06:35,484 --> 01:06:36,894
It just keeps dropping.
1195
01:06:37,054 --> 01:06:40,444
When crypto prices drop,
that's your signal to buy more.
1196
01:06:40,524 --> 01:06:41,684
We're not doing this for nothing.
1197
01:06:41,764 --> 01:06:43,564
We can't get by
on our salaries alone.
1198
01:06:44,194 --> 01:06:46,234
- What is this?
- Da Hae, do you invest in crypto?
1199
01:06:47,704 --> 01:06:49,534
Watch Ms. Round like a hawk.
1200
01:06:49,674 --> 01:06:51,334
Mr. Ko is already on my case.
1201
01:06:51,434 --> 01:06:53,424
If he finds out about this,
1202
01:06:53,504 --> 01:06:54,904
I'm dead meat.
1203
01:06:56,344 --> 01:06:58,374
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
1204
01:06:58,455 --> 01:07:00,485
Ripped and synced by
WEISSACHsubs
89314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.