All language subtitles for ThePerfectbbsitter2025720pWEBH264-NoRBiT_track3_eng[_28622]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,059 --> 00:01:04,230 ♪ The red sun rose this morning ♪ 2 00:01:04,230 --> 00:01:08,651 ♪ Dark skies pronounce your warning ♪ 3 00:01:09,694 --> 00:01:12,363 ♪Nowhere to hide ♪ 4 00:01:12,363 --> 00:01:15,366 ♪Nowhere to hide ♪ 5 00:01:19,996 --> 00:01:24,834 ♪ Hold on the floor is caving ♪ 6 00:01:25,543 --> 00:01:30,340 ♪ Your walls turn into cages ♪ 7 00:01:30,799 --> 00:01:34,928 ♪ Your refuge will be yours ♪ 8 00:01:34,928 --> 00:01:37,931 ♪ Tonight ♪ 9 00:01:40,600 --> 00:01:43,103 ♪ Dances with the devil ♪ 10 00:01:43,103 --> 00:01:45,730 ♪ Your power isn’t special ♪ 11 00:01:45,730 --> 00:01:48,399 ♪ We don’t fit on your canvas ♪ 12 00:01:48,399 --> 00:01:51,653 ♪We burn it all to ashes now ♪ 13 00:01:53,655 --> 00:01:57,117 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 14 00:02:15,009 --> 00:02:18,555 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 15 00:02:25,895 --> 00:02:28,773 Hi Mrs. Adams, I'm so sorry to do this to you. 16 00:02:28,773 --> 00:02:31,776 I know tonight is your birthday. (Cough) 17 00:02:32,735 --> 00:02:35,738 Oh, please tell me not canceling on me. 18 00:02:35,780 --> 00:02:38,700 I came down with something. It might be some type of bug. 19 00:02:39,242 --> 00:02:41,536 (sigh) No, I understand, trust me. 20 00:02:41,536 --> 00:02:43,288 Charlie had the same bug a few days ago. 21 00:02:44,080 --> 00:02:46,374 It’s just that Eric had this whole night planned 22 00:02:46,916 --> 00:02:48,835 Just looks like we're going to have to cancel. 23 00:02:48,835 --> 00:02:51,087 No, no, you won't have to cancel. 24 00:02:51,796 --> 00:02:54,215 Um, I have a friend who's a really great babysitter. 25 00:02:54,215 --> 00:02:55,717 Her name is Chloe. 26 00:02:56,176 --> 00:02:57,635 Oh, Jessica. I don’t know about that. 27 00:02:57,635 --> 00:03:00,930 I mean, you know Charlie and Crystal. And plus with Charlie's asthma. 28 00:03:00,930 --> 00:03:02,932 I just, I don't think that's a good idea. 29 00:03:02,932 --> 00:03:04,267 But she has her certificate, 30 00:03:04,267 --> 00:03:06,102 And she's actually in medical school. 31 00:03:06,227 --> 00:03:07,937 She would be perfect. 32 00:03:07,937 --> 00:03:10,857 I promise. I wouldn't send you anyone I wouldn't believe in. 33 00:03:10,857 --> 00:03:13,568 Chloe is the perfect babysitter. 34 00:03:13,568 --> 00:03:15,820 Give her a call right now. She's available. 35 00:03:15,820 --> 00:03:19,032 Okay, well, you can send her number over, and I'll talk to Eric about it. 36 00:03:19,532 --> 00:03:21,284 You just get some rest and feel better, okay? 37 00:03:21,284 --> 00:03:23,286 Thank you, Mrs. Adams. 38 00:03:23,286 --> 00:03:24,579 And, happy birthday. 39 00:03:24,579 --> 00:03:26,748 Thank you Jessica. 40 00:03:26,748 --> 00:03:29,042 Oh. All right. Bye bye. 41 00:03:48,311 --> 00:03:51,397 Now wasn't that easy. 42 00:03:51,522 --> 00:03:55,068 Screw you. I did what you said. Now let me go, Please! 43 00:03:59,864 --> 00:04:01,950 At least the hard parts over. 44 00:04:07,455 --> 00:04:10,166 Just text Mrs. Adams. Now. 45 00:04:12,418 --> 00:04:13,753 Hm 46 00:04:19,926 --> 00:04:22,929 Now we wait. 47 00:04:27,350 --> 00:04:29,727 No. 48 00:04:29,727 --> 00:04:31,729 - Hold still! 49 00:04:31,729 --> 00:04:33,106 Okay. So what was that? 50 00:04:33,106 --> 00:04:36,067 Jessica’s sick. She can't babysit. 51 00:04:36,067 --> 00:04:38,861 Yeah, it's not like she has a backup plan of somebody, right? 52 00:04:38,861 --> 00:04:41,864 I mean, she mentioned a girl named Chloe, but we don't know her. 53 00:04:42,407 --> 00:04:44,534 Mm mm. That's not happening. -Baby. 54 00:04:44,534 --> 00:04:49,122 -No. -I am sure Jess is not gonna hook us up with some crazy woman. 55 00:04:49,163 --> 00:04:50,164 To watch our kids. 56 00:04:50,164 --> 00:04:52,625 Okay and maybe she doesn't know she's crazy. 57 00:04:54,127 --> 00:04:56,379 Exactly. Could you please just call her? 58 00:04:56,379 --> 00:04:59,382 -Ugh -Look, I'm just trying to treat you tonight. 59 00:04:59,382 --> 00:05:02,010 And, you know, we don't get nights like this often. 60 00:05:02,010 --> 00:05:04,721 Eric, I know. But, babe, I don't know. 61 00:05:04,721 --> 00:05:07,724 Baby, please. 62 00:05:08,141 --> 00:05:10,184 Please. 63 00:05:10,184 --> 00:05:11,144 Ugh. 64 00:05:12,854 --> 00:05:14,022 Fine. 65 00:05:14,022 --> 00:05:14,647 Thank you. 66 00:05:14,647 --> 00:05:17,650 Mhm. (kiss) Get out of my face. 67 00:05:18,026 --> 00:05:19,027 I'm gonna take a shower. 68 00:05:19,027 --> 00:05:21,029 All right. Oh, use soap this time. 69 00:05:22,196 --> 00:05:23,406 No promises. 70 00:05:23,406 --> 00:05:25,867 Just nasty. 71 00:05:32,457 --> 00:05:35,460 Looks like that's work calling. 72 00:05:44,969 --> 00:05:47,972 Hello, this is Chloe. 73 00:05:48,222 --> 00:05:51,059 Oh, hello, Mrs. Adams. 74 00:05:52,477 --> 00:05:55,480 Yes, yes, I am available. 75 00:05:56,606 --> 00:05:59,025 Six? Perfect. 76 00:05:59,025 --> 00:06:02,653 I'll be there. Can you text me the address? 77 00:06:02,945 --> 00:06:05,031 Asthma? 78 00:06:05,698 --> 00:06:08,701 I'll bring all my certificates. 79 00:06:09,160 --> 00:06:10,787 Okay. 80 00:06:10,787 --> 00:06:13,164 See you soon. 81 00:06:21,130 --> 00:06:24,759 Well, I have to go now. 82 00:06:26,094 --> 00:06:29,389 Wouldn’t want to be late. Right? 83 00:06:42,068 --> 00:06:45,071 Hello, I'm Chloe, the babysitter. 84 00:06:48,699 --> 00:06:51,702 Hi, I'm Chloe, nice to meet you. 85 00:06:54,372 --> 00:06:56,124 I’m Chloe. 86 00:06:56,124 --> 00:06:57,959 Chloe. Is that to much? 87 00:07:04,799 --> 00:07:08,261 Hi, I'm Chloe. Nice to meet you 88 00:07:12,765 --> 00:07:14,934 I'm Chloe. 89 00:07:27,363 --> 00:07:30,366 Time to go. 90 00:07:50,678 --> 00:07:53,806 ♪ Always want a bad boy they make me feel good ♪ 91 00:08:05,985 --> 00:08:06,569 ♪ Let's go ♪ 92 00:08:06,569 --> 00:08:08,196 ♪ Ain't nobody going in like me ♪ 93 00:08:08,196 --> 00:08:09,530 ♪ I'm a mix of a man and beast ♪ 94 00:08:09,530 --> 00:08:12,825 ♪ The way I stomp when I ran the beat, I got the drip and I plant the seed ♪ 95 00:08:13,034 --> 00:08:15,912 ♪ Put in work and expand my reach. I keep my cool like antifreeze ♪ 96 00:08:15,953 --> 00:08:17,538 ♪ If they don’t wanna clap like an amputee ♪ 97 00:08:17,538 --> 00:08:19,415 ♪ It’s me againt the world. Guaranteed ♪ 98 00:08:19,415 --> 00:08:21,542 ♪ Like Tupac. I used to party in the street with a boombox ♪ 99 00:08:21,542 --> 00:08:23,628 ♪ Kept the good tree stuffed in my tube socks ♪ 100 00:08:23,628 --> 00:08:25,046 ♪ And got stoned like I looked at Medusa ♪ 101 00:08:25,087 --> 00:08:27,673 ♪ I’m a changed man. Got my GED ♪ 102 00:08:32,720 --> 00:08:33,971 It’s big E? 103 00:08:33,971 --> 00:08:35,723 -Yep. -What’s up baby ? -What’s the word boy ? 104 00:08:35,723 --> 00:08:36,516 -How you doing ? -You good ? 105 00:08:36,516 --> 00:08:39,560 Yes sir. What are you hiding up in here? Your side piece dead body? 106 00:08:39,560 --> 00:08:41,771 (laughing) My side piece dead- that’s good. 107 00:08:41,771 --> 00:08:44,065 And that's why you divorced now. Nah for stuff like that, 108 00:08:44,065 --> 00:08:44,732 -Yeah. -Now that was a low blow. 109 00:08:44,732 --> 00:08:47,193 -It’s alright. -This for the Mrs. man. Happy birthday. 110 00:08:47,193 --> 00:08:48,402 That’s what's up. 111 00:08:48,402 --> 00:08:50,238 Hey, I appreciate this. Imma let her know you sent it. 112 00:08:50,238 --> 00:08:52,198 - You hit my jeweler -I did! Yo. 113 00:08:53,032 --> 00:08:54,450 -Copped her something nice too. 114 00:08:54,700 --> 00:08:56,536 Okay. So can I see it? 115 00:08:56,536 --> 00:08:58,120 Absolutely not. 116 00:08:58,120 --> 00:08:59,413 -Wha- -I just wrapped it. 117 00:08:59,413 --> 00:09:01,123 I'm not about to do all that again. 118 00:09:01,123 --> 00:09:03,125 -It's wrapped nice and tight. It’s perfect. 119 00:09:03,125 --> 00:09:05,795 (Chuckles) Ya’ll have a good time tonight. I’m going to get up out of here. All right ? 120 00:09:05,795 --> 00:09:06,963 We gunna try bro. 121 00:09:06,963 --> 00:09:08,756 What’s the issue man? 122 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 Jess. Our normal babysitter. 123 00:09:11,551 --> 00:09:13,094 She canceled. So... 124 00:09:13,719 --> 00:09:16,013 We got this whole new baby sitter we've never met before. 125 00:09:16,013 --> 00:09:17,181 And you know your sister. 126 00:09:17,181 --> 00:09:19,183 So now she's tripping all in our head about things. 127 00:09:19,183 --> 00:09:20,768 I just know she's gonna be thinking about this all night. 128 00:09:20,768 --> 00:09:23,563 I know it. -I mean, I can do it. 129 00:09:23,563 --> 00:09:25,940 (Chuckles) Why not? -You baby sit? -Yeah! 130 00:09:25,940 --> 00:09:27,233 So we can call and cancel the other one? 131 00:09:27,233 --> 00:09:30,027 -Do it right now. -You know, I'm not going to do that. 132 00:09:30,027 --> 00:09:31,612 No. Hell no. You can't. 133 00:09:31,612 --> 00:09:32,655 Oh come on man. 134 00:09:32,655 --> 00:09:34,073 How a kid going to baby sit kids? 135 00:09:34,156 --> 00:09:35,783 (Chuckles) That was a low ball. - Nah I’m just saying bro. 136 00:09:35,783 --> 00:09:37,577 Nah, nah. But you know what you can do though? -What? 137 00:09:38,202 --> 00:09:40,538 I mean, I'd appreciate it if you stop by and just like 138 00:09:41,038 --> 00:09:42,456 Check in and spy every now and then. 139 00:09:42,957 --> 00:09:44,458 Ya’ll got more cameras than he bank. 140 00:09:44,458 --> 00:09:47,378 -No, I’d feel better if you came over and. -Ya’ll don’t need me to come over here a spy 141 00:09:53,050 --> 00:09:56,053 Dang. Who that? 142 00:09:56,679 --> 00:09:58,806 That’s your new baby sitter? 143 00:09:58,806 --> 00:10:00,433 I guess. 144 00:10:00,433 --> 00:10:02,018 She’s looks in her 20’s right? 145 00:10:02,018 --> 00:10:03,936 19,20. Yeah something like that. 146 00:10:09,275 --> 00:10:11,193 I’m going to definitely come over here and spy now. 147 00:10:11,193 --> 00:10:12,695 Now see? Your sick. -Wha- 148 00:10:12,695 --> 00:10:15,197 -Nah, don't do that. Stop. -I’m not doing no- 149 00:10:15,197 --> 00:10:17,408 -No I know that look. Just stop. Just behave. - You don’t ugh. 150 00:10:17,408 --> 00:10:18,868 Oh she coming, she coming. 151 00:10:19,160 --> 00:10:20,911 Hello. I’m Chloe! Hey! 152 00:10:20,911 --> 00:10:23,789 Hey Chloe. -Nice to meet you, Mr. Adams. 153 00:10:23,789 --> 00:10:27,335 -I’m not Mr. Adams, I’m James. -Okay. Let’s not do that. 154 00:10:27,793 --> 00:10:29,712 -All right? -My apologies. 155 00:10:29,712 --> 00:10:31,505 Nice to meet you, James. 156 00:10:31,505 --> 00:10:33,299 Nice to meet you too. 157 00:10:34,091 --> 00:10:36,802 Okay. Well, it was good seeing you. Thanks for stopping by. 158 00:10:36,802 --> 00:10:38,137 You said you were going back home right? 159 00:10:38,137 --> 00:10:39,263 -Yeah. -Yeah. 160 00:10:39,263 --> 00:10:41,390 -All right. -All right bro. 161 00:10:41,390 --> 00:10:42,600 Holla man. Appreciate you, bro. 162 00:10:42,600 --> 00:10:44,226 Alright have fun tonight. 163 00:10:45,811 --> 00:10:46,771 Sorry about that. 164 00:10:47,146 --> 00:10:50,232 I’m Mr. Adams, Eric Adams. Nice to meet you Chloe. 165 00:10:52,985 --> 00:10:54,737 Um... right. 166 00:10:55,821 --> 00:10:58,741 Right. So we should, uh get inside. It’s getting cold out here. 167 00:10:58,741 --> 00:11:01,285 Come on in. It's right this way. 168 00:11:08,084 --> 00:11:10,044 Come on in. 169 00:11:10,044 --> 00:11:13,756 So, yeah, this is kind of a take your shoes off type of house. 170 00:11:14,465 --> 00:11:16,175 Per my wife. 171 00:11:16,175 --> 00:11:19,178 You know, I don't care about that stuff but. 172 00:11:23,808 --> 00:11:26,852 So James seems nice. 173 00:11:27,895 --> 00:11:31,482 Sometimes a little too nice. (laughing) Nah, that’s my guy though. 174 00:11:31,482 --> 00:11:35,236 Like, we've been best friends since, like, kids. 175 00:11:36,237 --> 00:11:38,322 -You get to live next door to each other? -Yep 176 00:11:38,322 --> 00:11:39,532 Pretty cool. 177 00:11:39,532 --> 00:11:41,784 Yeah, it is kind of cool. 178 00:11:43,577 --> 00:11:46,747 Your house is so beautiful. 179 00:11:46,789 --> 00:11:48,124 Thank you. 180 00:12:04,515 --> 00:12:06,851 Um, have a seat. 181 00:12:20,072 --> 00:12:21,157 (laughs) I'm sorry. 182 00:12:21,157 --> 00:12:23,534 I'm not uh, I'm not trying to make this weird. 183 00:12:23,534 --> 00:12:25,953 It just seems like I know you from somewhere. 184 00:12:25,953 --> 00:12:27,913 Or have met you somewhere. 185 00:12:27,913 --> 00:12:29,707 I mean, you're from Detroit, right? 186 00:12:29,707 --> 00:12:32,376 Um, no sir. I'm actually from um, 187 00:12:33,210 --> 00:12:34,211 Houston. 188 00:12:34,211 --> 00:12:36,213 -Oh -My parents are from here though. 189 00:12:36,213 --> 00:12:37,715 I moved here a few weeks ago. 190 00:12:37,715 --> 00:12:40,718 Oh, okay. Well, welcome to the D. 191 00:12:41,051 --> 00:12:43,929 So, how long you been baby sitting? 192 00:12:43,929 --> 00:12:45,181 Since I was a teenager. 193 00:12:45,181 --> 00:12:47,641 -I'm actually, like, a professional babysitter. -Okay. 194 00:12:47,641 --> 00:12:53,230 Oh, I know everything's online now, but I did bring my paper certificates. 195 00:12:53,814 --> 00:12:56,817 Just so that your wife can see I have everything I need to know. 196 00:12:56,859 --> 00:13:00,154 CPR, asthma with the kids, all of that. 197 00:13:00,696 --> 00:13:02,865 Chloe, this is... 198 00:13:02,865 --> 00:13:04,033 this is very impressive. 199 00:13:04,033 --> 00:13:07,036 Thank you. Very settling. 200 00:13:07,203 --> 00:13:10,206 And I know the mrs. is going to really appreciate this so, 201 00:13:10,206 --> 00:13:11,874 Yeah. Thank you for this. 202 00:13:11,874 --> 00:13:15,169 You must get hired a lot don’t you? 203 00:13:15,169 --> 00:13:16,003 Oh, yeah. 204 00:13:16,003 --> 00:13:18,339 People call me to babysit all the time. 205 00:13:18,339 --> 00:13:21,342 I'm sort of like the- - Perfect babysitter. 206 00:13:21,425 --> 00:13:21,967 (chuckles) Yeah. 207 00:13:21,967 --> 00:13:22,927 How did you know that? 208 00:13:22,927 --> 00:13:26,096 I mean, well, my wife told me a lot about you. 209 00:13:26,347 --> 00:13:30,851 Said you come highly recommended, and, you know, we appreciate that. 210 00:13:32,019 --> 00:13:33,687 Well thanks. That’s good to know. 211 00:13:34,230 --> 00:13:35,815 Makes me feel more... 212 00:13:36,440 --> 00:13:38,943 Wanted. You know? 213 00:13:39,944 --> 00:13:42,905 Yeah. 214 00:13:44,114 --> 00:13:46,450 Um, college. 215 00:13:46,450 --> 00:13:48,661 You uh, you're in college, right? That's how you know Jess? 216 00:13:49,620 --> 00:13:50,955 Who? 217 00:13:50,955 --> 00:13:52,706 -Um... -Oh, right. 218 00:13:52,706 --> 00:13:55,376 Jessica. -Yeah. 219 00:13:55,376 --> 00:13:58,212 We call her, uh puppy as a nickname. 220 00:13:58,212 --> 00:13:59,922 -Puppy? (chuckles) Okay. -Yeah. 221 00:13:59,922 --> 00:14:02,675 But I am in my second year of medical school. 222 00:14:02,675 --> 00:14:04,635 I'm studying to be an anesthesia resident. 223 00:14:04,635 --> 00:14:06,637 Really? Huh. 224 00:14:06,637 --> 00:14:08,472 Seriously? 225 00:14:08,472 --> 00:14:09,098 Yes, sir. 226 00:14:09,098 --> 00:14:12,101 Something about helping others that truly excites me. 227 00:14:12,226 --> 00:14:14,019 I really enjoy it. 228 00:14:14,019 --> 00:14:17,147 Okay, so you are not going to believe me when I tell you this. 229 00:14:17,147 --> 00:14:19,483 But guess what? 230 00:14:20,192 --> 00:14:23,112 Don't tell me. You're a doctor, right? 231 00:14:23,112 --> 00:14:24,822 (laughs) You'll put in a good word for me? 232 00:14:24,822 --> 00:14:28,492 Well, I mean, yeah, I'm an anesthesiologist down at the University Medical Center. 233 00:14:29,034 --> 00:14:31,871 No way. That's where I do my rotations at. 234 00:14:32,997 --> 00:14:34,164 Then that's where I know you. 235 00:14:34,164 --> 00:14:36,792 That I told you I felt like I knew you from somewhere. 236 00:14:36,792 --> 00:14:39,003 That has to be where it's from. 237 00:14:41,630 --> 00:14:43,173 Yeah. 238 00:14:43,173 --> 00:14:46,176 Feels like I've known you for years. 239 00:14:46,844 --> 00:14:48,929 Yeah. 240 00:14:48,929 --> 00:14:50,264 Wait um, 241 00:14:50,264 --> 00:14:51,932 How old are you again? 242 00:14:51,932 --> 00:14:54,935 -Fully legal. -(chuckles) fully legal. 243 00:14:54,935 --> 00:14:57,646 -But seriously, how old are you? - I’m 20. 244 00:14:57,646 --> 00:14:59,565 But my birthday's next week. 245 00:14:59,565 --> 00:15:02,568 The big two one. Okay. 246 00:15:02,818 --> 00:15:04,361 Yeah I remember being 21. 247 00:15:04,361 --> 00:15:06,697 Mm, crazy. 248 00:15:07,239 --> 00:15:10,492 Any secrets about when you were 21? 249 00:15:11,619 --> 00:15:14,914 All the secrets I got. It goes to my grave. But um, 250 00:15:15,789 --> 00:15:18,792 Technically, that means you can drink right? 251 00:15:19,168 --> 00:15:22,171 -I mean, I would offer you some, but, you know. 252 00:15:22,421 --> 00:15:25,382 Oh, no. No sir. Not while I'm working. 253 00:15:25,382 --> 00:15:27,509 I have to be a responsible role model. 254 00:15:27,509 --> 00:15:30,179 Good. Exactly, right. 255 00:15:30,179 --> 00:15:33,182 20 though huh? I thought you would uh, 256 00:15:33,307 --> 00:15:36,101 thought you'd be a little older, being that you’re already in med school. 257 00:15:36,101 --> 00:15:39,188 Well, I graduated early. At 16. 258 00:15:39,855 --> 00:15:41,690 You graduated at 16? 259 00:15:41,690 --> 00:15:43,609 16? That's incredible Chloe. 260 00:15:44,568 --> 00:15:47,279 Dang, I remember being 16 to 261 00:15:47,947 --> 00:15:52,326 Young, definitely dumb, And not ready for college at all. (chuckles) 262 00:15:53,702 --> 00:15:56,705 But um, you sure you don’t Want a drink? 263 00:15:57,706 --> 00:15:59,750 -You're testing me again aren’t you? 264 00:16:00,793 --> 00:16:03,462 I am testing you again. But I’m going to stop. Because you passed. 265 00:16:04,088 --> 00:16:06,715 So um, let me go get the kiddos. 266 00:16:06,715 --> 00:16:10,469 Oh, hold on, let me help you fix your shirt. 267 00:16:21,188 --> 00:16:22,690 That's better. 268 00:16:22,690 --> 00:16:23,941 Thank you. 269 00:16:25,401 --> 00:16:29,363 -Babe. -Mrs. Adams! You look stunning! -Yes, you do. 270 00:16:29,822 --> 00:16:32,282 Thank you Chloe. 271 00:16:35,536 --> 00:16:37,830 (sigh) Thank you for coming. I know that this was last minute. 272 00:16:37,955 --> 00:16:40,499 And honestly we didn’t have Anyone else to call so. 273 00:16:41,083 --> 00:16:42,418 We do appreciate it. 274 00:16:42,793 --> 00:16:46,964 Well, yes, I was just telling Eric how much I love this house. 275 00:16:47,548 --> 00:16:49,925 -Eric, huh? -(chuckles) Yeah 276 00:16:49,925 --> 00:16:54,763 Well Mr. Adams and I did put a lot of time and effort into building this house. 277 00:16:55,264 --> 00:16:56,265 Yes. We did. 278 00:16:56,265 --> 00:17:00,728 Well, you and Mr. Adams, did an amazing job. 279 00:17:00,728 --> 00:17:03,188 I can't wait to meet the kids. 280 00:17:03,188 --> 00:17:05,065 Right. No uh, babe I was just telling, 281 00:17:05,065 --> 00:17:06,692 I was going to go get the kids. So, uh, 282 00:17:07,317 --> 00:17:09,862 you two catch up, and I’ll go get the kids. 283 00:17:19,580 --> 00:17:20,205 Oh, okay. 284 00:17:20,205 --> 00:17:23,125 Well, let me show you around Chloe Follow me into the kitchen. 285 00:17:31,175 --> 00:17:34,470 So, this is where the magic happens? 286 00:17:34,470 --> 00:17:36,096 In terms of cooking? Yes. 287 00:17:37,014 --> 00:17:38,515 So you have skills? 288 00:17:38,515 --> 00:17:39,975 Of course I do. 289 00:17:39,975 --> 00:17:42,519 You see, my mom and her mom before that were kitchen queens. 290 00:17:42,519 --> 00:17:44,646 So my mom literally taught me everything. 291 00:17:44,855 --> 00:17:47,316 So, yeah, I can cook up some magic. 292 00:17:47,775 --> 00:17:48,817 That's good. 293 00:17:48,817 --> 00:17:51,111 I guess that's something you could pass down. 294 00:17:51,570 --> 00:17:55,282 My mom couldn't cook, so I'm learning everything from social media. 295 00:17:55,574 --> 00:17:57,242 (laughs) Social media? 296 00:17:57,242 --> 00:17:59,328 Oh, yeah, social media can't do it like me. 297 00:17:59,328 --> 00:18:01,288 But you know I have a book of recipes 298 00:18:01,288 --> 00:18:03,540 That I've been slowly introducing to my daughter. 299 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 -Your daughter? -Yeah. My daughter. 300 00:18:07,086 --> 00:18:08,837 You know, you got to keep everything in the family, 301 00:18:08,837 --> 00:18:10,297 Keep the recipes alive and well. 302 00:18:12,257 --> 00:18:13,425 (sigh) Uh. 303 00:18:13,425 --> 00:18:14,676 Now I didn’t get a chance to make dinner, 304 00:18:14,676 --> 00:18:17,012 But I figured I’d order you guys a couple of pizza’s? 305 00:18:17,179 --> 00:18:19,890 Plus, we've got plenty of snacks. 306 00:18:19,890 --> 00:18:24,561 Let’s see, we've got chips, sweets, pretty much have everything. 307 00:18:24,561 --> 00:18:25,896 Um, now I will tell you this. 308 00:18:25,896 --> 00:18:27,064 If you give those two sweets, 309 00:18:27,064 --> 00:18:29,650 They'll be bouncing all over these walls and they will not go to sleep. 310 00:18:29,650 --> 00:18:31,652 So, none for them. 311 00:18:31,902 --> 00:18:32,903 Okay. 312 00:18:32,903 --> 00:18:34,363 -Sounds easy. -All right. 313 00:18:34,363 --> 00:18:35,364 Uh, oh. (opens drawer) 314 00:18:37,491 --> 00:18:38,325 Here- 315 00:18:40,994 --> 00:18:44,706 (sighs) Now, those are definitely out of the picture. 316 00:18:45,040 --> 00:18:46,458 That's a collection that my husband and I, 317 00:18:46,458 --> 00:18:47,751 Have been collecting for over the years. 318 00:18:47,751 --> 00:18:49,795 So please don't touch those. 319 00:18:50,003 --> 00:18:50,921 Okay. 320 00:18:51,797 --> 00:18:52,339 All right. 321 00:18:52,339 --> 00:18:54,758 Now in here, I have one of Charlie's asthma pumps. 322 00:18:54,758 --> 00:18:58,720 Now, he's usually fine, but this is here just in case. 323 00:18:58,720 --> 00:19:00,347 And he also knows to keep one nearby. 324 00:19:00,931 --> 00:19:03,183 Uh, oh. Do you have your certificates? 325 00:19:03,183 --> 00:19:04,810 Oh, yeah. Eric- 326 00:19:04,810 --> 00:19:06,895 Mr. Adams, has them. 327 00:19:06,895 --> 00:19:09,898 My training with CPR, asthma, all of that. 328 00:19:09,898 --> 00:19:12,901 Okay, good. All right. Uh, 329 00:19:13,026 --> 00:19:14,403 Let’s see. Oh. 330 00:19:14,403 --> 00:19:15,487 And over here, 331 00:19:15,487 --> 00:19:17,990 I left you a few important numbers on the fridge, 332 00:19:17,990 --> 00:19:19,032 But I'll text them to you, 333 00:19:19,032 --> 00:19:20,659 Because I know that's a little easier. 334 00:19:21,034 --> 00:19:22,035 Um... 335 00:19:22,161 --> 00:19:25,080 If you have an immediate emergency, you can call our neighbor. 336 00:19:25,539 --> 00:19:26,290 James? 337 00:19:26,790 --> 00:19:29,001 You must have met him already. 338 00:19:29,293 --> 00:19:30,878 Yeah. (chuckles) 339 00:19:30,878 --> 00:19:32,421 Of course you did. 340 00:19:32,421 --> 00:19:34,214 Yeah, so you have my mother's number, 341 00:19:34,214 --> 00:19:36,049 Eric's parents and my brother, Donald. 342 00:19:36,633 --> 00:19:38,594 Grandparents, and uncle. 343 00:19:39,219 --> 00:19:40,888 Got it. Yep. 344 00:19:42,014 --> 00:19:43,891 Baby? -Yes? 345 00:19:43,932 --> 00:19:45,893 All right, come on, follow me. 346 00:19:59,865 --> 00:20:01,074 Babe? 347 00:20:01,825 --> 00:20:02,910 Babe? 348 00:20:03,368 --> 00:20:04,786 Um, guys, 349 00:20:05,495 --> 00:20:06,288 Guys. 350 00:20:06,288 --> 00:20:09,249 Oh, Chloe, these are our little rug rats. 351 00:20:09,249 --> 00:20:10,626 Charlie and Crystal. 352 00:20:10,626 --> 00:20:12,377 Guys, this is Chloe. 353 00:20:17,799 --> 00:20:19,301 Mama’s girl? 354 00:20:25,807 --> 00:20:26,850 Um. 355 00:20:27,142 --> 00:20:28,268 Chloe? 356 00:20:28,602 --> 00:20:30,187 Oh, (chuckles) hi, 357 00:20:30,187 --> 00:20:31,813 Crystal and Charlie. 358 00:20:31,813 --> 00:20:33,190 Nice to meet you. 359 00:20:33,190 --> 00:20:36,318 Uh hello, my name is Charlie, and this is my sister Crystal. 360 00:20:37,236 --> 00:20:40,989 Who obviously have left their manners upstairs. 361 00:20:43,242 --> 00:20:44,534 Crystal! 362 00:20:46,536 --> 00:20:48,997 (smacks lips) Uh. It's okay. 363 00:20:48,997 --> 00:20:51,875 I was like- Like Crystal when I was her age. 364 00:20:51,875 --> 00:20:54,378 I did not like strangers. 365 00:20:55,754 --> 00:20:56,922 Hi. 366 00:20:56,922 --> 00:20:59,091 My name is Chloe. 367 00:20:59,091 --> 00:21:00,592 I know we've never met. 368 00:21:00,592 --> 00:21:03,762 But I'm going to make sure we have the best night ever. 369 00:21:04,304 --> 00:21:07,182 -Are you ready for some fun? -Yes. 370 00:21:07,182 --> 00:21:09,977 Yes? Just yes? 371 00:21:10,185 --> 00:21:12,688 -Yes? -Yes, I’m ready! 372 00:21:13,146 --> 00:21:16,066 Good. Let's get started soon So you can get to bed on time. 373 00:21:16,066 --> 00:21:17,401 Okay? 374 00:21:17,401 --> 00:21:19,361 Okay. So um, 375 00:21:19,361 --> 00:21:21,113 babe, we should probably get going, right? 376 00:21:21,113 --> 00:21:23,198 Um, Chloe you good? 377 00:21:23,198 --> 00:21:25,075 -We're good. Good? Okay. 378 00:21:25,075 --> 00:21:26,827 You sure you're okay? 379 00:21:27,452 --> 00:21:28,412 Trust me. 380 00:21:28,412 --> 00:21:30,539 Your kids are in good hands. 381 00:21:30,706 --> 00:21:32,165 Thank. You. 382 00:21:32,165 --> 00:21:35,168 Okay. All right. Well, come here. 383 00:21:35,335 --> 00:21:37,504 I love you. Take care of your sister, please. 384 00:21:37,921 --> 00:21:38,880 Love you. (kisses) 385 00:21:38,880 --> 00:21:40,048 -Be good. Love you too 386 00:21:40,048 --> 00:21:41,258 Alright, uh. 387 00:21:41,258 --> 00:21:43,260 So uh, we'll just be gone a few hours, 388 00:21:43,260 --> 00:21:45,012 -And I’ll order the pizza on the way out. -Yeah. 389 00:21:45,637 --> 00:21:47,055 Um, ok. I’ll meet you in the car. 390 00:21:47,055 --> 00:21:48,390 -Okay. -Okay. 391 00:21:48,390 --> 00:21:52,853 Hey, you two? Please do not Stress out the new babysitter, okay? 392 00:21:53,228 --> 00:21:56,064 -We won't. Okay? 393 00:21:56,064 --> 00:21:57,399 All right, give it to me. 394 00:21:57,399 --> 00:21:59,526 Uh, alright. Give me one. 395 00:21:59,526 --> 00:22:01,987 (laughs) All right, love you two. 396 00:22:01,987 --> 00:22:03,739 Hey, Chloe? 397 00:22:05,365 --> 00:22:07,909 Um, so listen, the thing is, 398 00:22:07,909 --> 00:22:09,828 I got an extra surprise for the mrs. 399 00:22:10,454 --> 00:22:13,457 She doesn't know about it, But uh, I got us a room. 400 00:22:13,832 --> 00:22:15,125 Now hopefully she says yes. 401 00:22:15,125 --> 00:22:16,877 We may be a little later Than I expected. 402 00:22:17,044 --> 00:22:18,128 So is that cool with you? 403 00:22:18,128 --> 00:22:19,838 I mean, of course I'll pay you double. 404 00:22:19,838 --> 00:22:21,131 Sure. No problem. 405 00:22:21,131 --> 00:22:21,965 Okay, great. Great, great. 406 00:22:21,965 --> 00:22:25,302 So she hasn't said yes yet, but I'll call you and keep you updated? 407 00:22:25,844 --> 00:22:27,304 -Perfect. -Thank you so much. 408 00:22:27,304 --> 00:22:30,307 All right? You two have fun. 409 00:22:33,518 --> 00:22:36,104 You’re not even doing to much. 410 00:22:56,416 --> 00:22:58,418 Beautiful family. 411 00:23:00,587 --> 00:23:02,756 Who is this in the photo? 412 00:23:02,756 --> 00:23:04,716 Oh, uh that's our Uncle Thomas. 413 00:23:07,677 --> 00:23:09,596 Uncle Thomas huh? 414 00:23:09,596 --> 00:23:12,307 Yeah, that’s uh- That’s daddy’s brother. 415 00:23:15,060 --> 00:23:15,852 Hm. 416 00:23:24,486 --> 00:23:25,112 Wait, wait. 417 00:23:25,112 --> 00:23:26,988 You really should open that. 418 00:23:26,988 --> 00:23:28,115 That's my mom’s. 419 00:23:28,156 --> 00:23:31,034 -Yeah just- just let us- -Who’s in charge? 420 00:23:35,205 --> 00:23:39,126 I said, who's in charge? 421 00:23:41,169 --> 00:23:42,921 You are. 422 00:23:42,921 --> 00:23:45,924 Well, that's more like it. 423 00:23:49,219 --> 00:23:52,222 Oh, come on, I'm just kidding. 424 00:23:52,305 --> 00:23:54,307 Take a chill pill. 425 00:23:54,891 --> 00:23:57,894 (scoffs) So? -Okay? 426 00:23:58,437 --> 00:24:01,231 What kind of games do you guys like to play? 427 00:24:01,440 --> 00:24:03,900 Um, Fortnite, Roblox. 428 00:24:03,900 --> 00:24:06,820 And me, I like Toca life. 429 00:24:07,446 --> 00:24:10,824 (scoffs) I'm sorry, but those are not real games. 430 00:24:11,032 --> 00:24:13,660 So then what are real games? 431 00:24:13,869 --> 00:24:15,787 Hide and seek, 432 00:24:16,246 --> 00:24:19,958 Tag, Cops and robbers, tug of war. 433 00:24:19,958 --> 00:24:22,711 I mean, there's so many more to name. 434 00:24:23,670 --> 00:24:27,340 Ew. Those sounds like old games from the 80’s or something. 435 00:24:28,091 --> 00:24:30,427 Well, that's an insult. 436 00:24:30,427 --> 00:24:33,638 I was born in the 2000s, just like you. 437 00:24:34,973 --> 00:24:36,683 Don't even get me started. 438 00:24:36,683 --> 00:24:40,937 You? You, you were born in the early 2000s. 439 00:24:40,937 --> 00:24:43,732 Way two different things. -Uh. 440 00:24:45,066 --> 00:24:47,569 Did you use to play all those Games when you were little? 441 00:24:52,365 --> 00:24:57,871 I- I didn’t have the pleasure to enjoy many game in my house. 442 00:25:01,416 --> 00:25:05,795 But, I am familiar with many of them. 443 00:25:08,590 --> 00:25:10,300 But enough about me. 444 00:25:10,300 --> 00:25:11,510 Let's play! 445 00:25:11,510 --> 00:25:13,303 We only have a few hours left. 446 00:25:13,303 --> 00:25:14,346 Hide and seek? 447 00:25:14,346 --> 00:25:17,182 Yes, I have the perfect spot. 448 00:25:17,182 --> 00:25:18,558 No one, and I mean, 449 00:25:18,558 --> 00:25:21,311 No one will be able to find me. 450 00:25:22,729 --> 00:25:23,688 Hm. 451 00:25:26,024 --> 00:25:28,401 I'm pretty sure I'll find you! 452 00:25:28,777 --> 00:25:30,153 Let's play. 453 00:25:30,445 --> 00:25:34,783 Go hide, and don't come out until I find you. 454 00:25:34,783 --> 00:25:36,159 Yeah Crystal. Come on! 455 00:25:36,159 --> 00:25:37,327 Wait wait, wait. 456 00:25:37,327 --> 00:25:39,996 I'll count down from 20 before I come seek. 457 00:25:39,996 --> 00:25:40,914 -Okay? -Okay. 458 00:25:40,914 --> 00:25:42,749 Go hide. Go hide. 459 00:25:48,838 --> 00:25:50,215 Oh, 19. 460 00:25:51,341 --> 00:25:52,551 18. 461 00:25:53,677 --> 00:25:54,886 17. 462 00:26:05,146 --> 00:26:07,440 Did you order the pizza? 463 00:26:10,610 --> 00:26:11,778 Babe. 464 00:26:14,281 --> 00:26:16,157 Bianca! -Hm? 465 00:26:16,157 --> 00:26:17,534 Did you order the pizza yet? 466 00:26:18,702 --> 00:26:20,870 Yeah, ugh I did. 467 00:26:21,705 --> 00:26:24,165 All right, for real what’s up with you? 468 00:26:25,208 --> 00:26:27,836 (sighs) I’m just worried about our kids. 469 00:26:29,129 --> 00:26:33,466 Why? Like you literally said we have like the best baby sitter. Right? 470 00:26:33,883 --> 00:26:36,928 I mean, yeah but, babe we haven't left the kids for anybody, 471 00:26:36,928 --> 00:26:39,264 Other than Jessica, in I don’t know how long. 472 00:26:39,264 --> 00:26:42,017 And I’m not to convinced on Little Miss Chloe. 473 00:26:42,225 --> 00:26:45,604 Okay, respectfully, you’re Tripping right now. 474 00:26:46,062 --> 00:26:49,065 -(laughs) Oh. I'm tripping? Okay. -Yes. You're tripping. 475 00:26:49,065 --> 00:26:52,193 Because it seems like she had you tripping because you can keep your eyes off of her. 476 00:26:52,694 --> 00:26:54,321 -Yeah. -Wha- No. 477 00:26:54,321 --> 00:26:54,946 Come on. 478 00:26:54,946 --> 00:26:57,449 You know I was not looking at that girl like that. Don't do that. 479 00:26:57,449 --> 00:26:59,618 -Oh, really? -Really. 480 00:26:59,618 --> 00:27:02,078 Cause she had her hands all over your shirt. 481 00:27:02,078 --> 00:27:04,205 Uh, excuse me, Mr. Adams. Uh, 482 00:27:04,205 --> 00:27:07,000 Let me fix that. Much better. 483 00:27:07,000 --> 00:27:07,876 What the hell was that? 484 00:27:07,876 --> 00:27:11,338 All right. Babe, I'm trying to Take you out to celebrate your birthday. 485 00:27:11,546 --> 00:27:12,380 Okay? 486 00:27:13,006 --> 00:27:15,717 I know it's been a while, and maybe you’re Worried and stressed and all that, 487 00:27:15,717 --> 00:27:16,718 But don't bring all of that here. 488 00:27:17,719 --> 00:27:19,387 Please. 489 00:27:21,306 --> 00:27:22,891 Please. 490 00:27:24,225 --> 00:27:26,478 Don't make me beg the birthday girl. 491 00:27:28,271 --> 00:27:29,939 I will Keith Sweat all up In this thing. 492 00:27:29,939 --> 00:27:31,900 (laughs) You better not. 493 00:27:32,067 --> 00:27:35,070 (singing) I wanna please you. 494 00:27:35,070 --> 00:27:35,695 (laughs) Okay! 495 00:27:35,695 --> 00:27:39,074 (singing) Till the very last drop. -Okay! Stop! Please! 496 00:28:02,972 --> 00:28:05,975 They think they’re slick. 497 00:28:42,053 --> 00:28:44,264 You gotta be kidding me. 498 00:28:51,354 --> 00:28:55,650 Ugh, you’ve got to hide these Cameras better than that. 499 00:29:07,412 --> 00:29:10,415 I guess I can start looking for the kids now. 500 00:29:17,756 --> 00:29:19,966 Come out, come out, 501 00:29:19,966 --> 00:29:22,927 Wherever you are. 502 00:31:51,910 --> 00:31:55,496 I wonder what’s on this. 503 00:32:48,216 --> 00:32:50,009 Boo! 504 00:32:51,094 --> 00:32:54,013 Uh, Chloe, you're supposed to be afraid. 505 00:32:55,139 --> 00:32:57,976 You know, that's not how the game goes, right? 506 00:32:58,059 --> 00:32:59,435 Huh? 507 00:32:59,435 --> 00:33:01,771 You're supposed to stay hidden 508 00:33:01,771 --> 00:33:04,774 until I come and find you. 509 00:33:06,526 --> 00:33:08,236 I'm sorry, I couldn’t help it. 510 00:33:08,486 --> 00:33:09,862 That’s ok. 511 00:33:09,862 --> 00:33:11,656 Come on. Let's find your sister. 512 00:33:11,656 --> 00:33:12,615 All right. Come on. 513 00:33:24,502 --> 00:33:27,005 I know exactly where you are. 514 00:33:31,175 --> 00:33:33,177 Oh, gotcha! 515 00:33:34,846 --> 00:33:36,848 Wait a minute. 516 00:33:37,807 --> 00:33:40,435 This is not her? 517 00:33:42,353 --> 00:33:47,692 I knew I could get you! Barely. 518 00:33:54,365 --> 00:33:57,160 Miss Chloe, are you ok? 519 00:33:57,910 --> 00:34:00,997 Oh, sorry. Yes. I'm okay. 520 00:34:02,331 --> 00:34:03,916 Your room is- 521 00:34:04,542 --> 00:34:06,169 Amazing Crystal. 522 00:34:06,711 --> 00:34:09,255 Thanks. It’s everything. 523 00:34:10,089 --> 00:34:11,299 I bet 524 00:34:12,383 --> 00:34:14,469 -Pizza! -Pizza! 525 00:34:31,569 --> 00:34:33,613 Mmm. 526 00:34:33,946 --> 00:34:35,823 This is so good. 527 00:34:36,491 --> 00:34:39,494 I know. Valentino’s is the best! 528 00:34:39,702 --> 00:34:41,913 Oh. Fancy pizza. 529 00:34:41,913 --> 00:34:44,749 I’m used to five dollar pizza, that you have to walk in to get. 530 00:34:44,916 --> 00:34:47,251 Ew. That sounds gross. 531 00:34:47,251 --> 00:34:49,587 Here. We only eat THE best. 532 00:34:50,046 --> 00:34:51,339 Exactly. 533 00:34:57,303 --> 00:35:00,306 Hey! So I've got an idea for our next game. 534 00:35:00,598 --> 00:35:01,808 What is it? 535 00:35:02,225 --> 00:35:03,810 Show and tell! 536 00:35:04,018 --> 00:35:06,062 That sounds boring. 537 00:35:06,521 --> 00:35:07,939 (scoffs) Well, this will be different. 538 00:35:07,939 --> 00:35:10,358 I want you both to bring two items from your room. 539 00:35:10,358 --> 00:35:13,027 One that you love and one that you hate. 540 00:35:13,528 --> 00:35:15,822 Wait. Hate? 541 00:35:15,822 --> 00:35:17,573 Ugh, don’t think to hard. 542 00:35:17,573 --> 00:35:19,117 Now finish your pizza so we can play. , 543 00:35:19,742 --> 00:35:21,160 Come on, come on, come on, 544 00:35:23,955 --> 00:35:26,415 Now you definitely were the crazy one when we first met. 545 00:35:26,415 --> 00:35:27,542 What? 546 00:35:28,000 --> 00:35:30,086 Hell no. You know you was the crazy one. 547 00:35:30,086 --> 00:35:31,587 No. You know, you were the crazy one. 548 00:35:31,587 --> 00:35:32,922 -Really? -Yes. Really. 549 00:35:32,922 --> 00:35:36,342 Okay well, whatever. Well we met when we were 13. So I was crazy anyway. 550 00:35:36,467 --> 00:35:38,845 Okay, well, at 13 do you remember, 551 00:35:38,845 --> 00:35:41,013 I had the block you because you would let me study for finals? 552 00:35:41,139 --> 00:35:42,223 -That's kind of crazy, right? -Yeah, 553 00:35:42,223 --> 00:35:45,351 And you definitely had me messed up because I was two seconds away from being at your door. 554 00:35:45,351 --> 00:35:47,603 (chuckles) No you had me messed up, Cause you crazy. 555 00:35:47,603 --> 00:35:50,606 Okay, well, you still spun the Block when we got to high school. 556 00:35:50,898 --> 00:35:52,358 Oh and speaking of spinning the block, 557 00:35:52,358 --> 00:35:54,735 How about the time that you chased me around the whole city for a whole hour? 558 00:35:54,944 --> 00:35:56,904 -I did not, no, no I didn’t. -Yeah- yes you did. 559 00:35:56,904 --> 00:35:58,281 -You better not lie. Yes you did. 560 00:35:58,281 --> 00:36:01,909 My laptop was in your car and I had to go to work. 561 00:36:02,034 --> 00:36:04,245 So. Yeah, I'm chasing you Because I want you to stop the car. 562 00:36:04,245 --> 00:36:06,372 -I'm, like, blowing you down. Like man. 563 00:36:06,372 --> 00:36:07,707 And you- you just kept going. 564 00:36:07,707 --> 00:36:10,376 -Whatever! So you going to blame it on a laptop? -Absolutely. 565 00:36:10,376 --> 00:36:11,961 (chuckles) Laptop or not, 566 00:36:11,961 --> 00:36:13,713 You was still running behind me, Like a little puppy. 567 00:36:13,713 --> 00:36:15,506 -Like you always do. -Oh, now I'm a little puppy? 568 00:36:15,506 --> 00:36:16,716 Yes, because you're a chaser. 569 00:36:16,716 --> 00:36:18,009 -Okay. -And you be chasing me. 570 00:36:18,009 --> 00:36:19,886 I'm gonna let you have this Cause it’s your birthday. 571 00:36:19,886 --> 00:36:21,387 - Okay? - (laughs) Whatever. 572 00:36:22,972 --> 00:36:25,474 No, but seriously babe, Thank you for tonight. 573 00:36:27,018 --> 00:36:28,686 I know that we don't get to do this often, 574 00:36:28,686 --> 00:36:30,563 Cause we are both really busy, and work a lot. 575 00:36:30,563 --> 00:36:33,024 But, we needed this. 576 00:36:33,065 --> 00:36:35,443 And I've been spending my Birthdays with you since I was 14. 577 00:36:35,443 --> 00:36:36,444 (chuckles) I know. 578 00:36:36,485 --> 00:36:38,946 And I couldn’t imagine another way. 579 00:36:38,946 --> 00:36:40,489 You've always been there for me. 580 00:36:40,489 --> 00:36:41,949 And you take care of our family. 581 00:36:41,949 --> 00:36:44,202 I love you so much. 582 00:36:45,995 --> 00:36:47,288 Bianca, 583 00:36:48,039 --> 00:36:51,042 You are literally the best things happen to me. 584 00:36:51,334 --> 00:36:54,337 And we built an amazing life together. 585 00:36:54,962 --> 00:36:55,838 And I’m happy. 586 00:36:56,130 --> 00:36:58,466 No. I’m blessed, 587 00:36:58,925 --> 00:37:00,259 To be able to say that, 588 00:37:00,593 --> 00:37:03,429 I got a chance to spend, yet another beautiful birthday with you. 589 00:37:04,138 --> 00:37:07,391 -Mmm. -So. Happy Birthday Mrs. Adams. 590 00:37:07,391 --> 00:37:08,976 Thank you, Mr. Adams. 591 00:37:08,976 --> 00:37:09,685 And I love you more. 592 00:37:12,271 --> 00:37:14,315 -Mmm. 593 00:37:14,607 --> 00:37:16,484 Alright we’re going to miss this whole thing. 594 00:37:16,484 --> 00:37:18,069 Playing with me. 595 00:37:20,571 --> 00:37:22,281 I hope Chloe and the kids are okay. 596 00:37:22,281 --> 00:37:23,407 Uh uh. 597 00:37:23,950 --> 00:37:25,618 Don’t do that while I’m Sipping this champagne. 598 00:37:25,618 --> 00:37:26,911 Okay, let me just call them real fast. 599 00:37:26,911 --> 00:37:30,706 Babe, if something was wrong, Chloe would call us. 600 00:37:30,873 --> 00:37:32,917 That's why we have her as the babysitter. 601 00:37:32,917 --> 00:37:34,543 Okay, well, look, the cameras are off. 602 00:37:34,543 --> 00:37:35,962 Look, see? 603 00:37:35,962 --> 00:37:39,006 Ok, so maybe it’s like a glitch In the cameras or something. 604 00:37:39,006 --> 00:37:40,091 Eric, really? 605 00:37:40,091 --> 00:37:41,050 Come on. A glitch? 606 00:37:41,050 --> 00:37:42,385 You’re going to call her, Aren’t you? 607 00:37:42,385 --> 00:37:45,012 -Yes. Of course you are. 608 00:38:00,653 --> 00:38:02,905 I said two things sir. 609 00:38:03,864 --> 00:38:06,909 Uh, yeah. I got two bags. 610 00:38:07,535 --> 00:38:08,703 My bad. 611 00:38:08,995 --> 00:38:10,955 Okay. Well, 612 00:38:11,497 --> 00:38:12,832 Let's begin. 613 00:38:12,832 --> 00:38:13,624 Okay. 614 00:38:13,624 --> 00:38:15,459 I got this basketball when I was five. 615 00:38:16,002 --> 00:38:18,504 I got this bat when I started on The team this year. 616 00:38:18,504 --> 00:38:21,924 And these are my favorite headphones, For when I’m practicing. 617 00:38:23,592 --> 00:38:25,177 Sports guy, huh? 618 00:38:25,469 --> 00:38:27,555 My daddy says I'm going to be great one of these days. 619 00:38:27,555 --> 00:38:28,806 He pays for my classes. 620 00:38:30,016 --> 00:38:31,767 He does, huh? 621 00:38:32,476 --> 00:38:34,228 What about your hate? 622 00:38:34,228 --> 00:38:36,022 Uh, it's right here. 623 00:38:37,857 --> 00:38:39,525 You're not going to go through it? 624 00:38:39,525 --> 00:38:40,359 Nope. 625 00:38:40,359 --> 00:38:42,737 I just really don't like school. 626 00:38:43,612 --> 00:38:46,449 Okay, hates school. 627 00:38:46,449 --> 00:38:48,117 Got it. 628 00:38:48,117 --> 00:38:49,660 What about you, Crystal? Oh. 629 00:38:49,660 --> 00:38:50,828 Oh. 630 00:38:54,707 --> 00:38:56,167 Who's this? 631 00:38:56,167 --> 00:38:57,626 Her name's Amy. 632 00:38:57,626 --> 00:39:00,254 She's the one I love most about my room. 633 00:39:00,254 --> 00:39:01,172 She's so pretty. 634 00:39:01,172 --> 00:39:03,507 She's always there for me when I'm down. 635 00:39:03,507 --> 00:39:05,426 More like Raggedy Amy. 636 00:39:05,426 --> 00:39:09,096 Shut up. -Charlie, that's not nice. 637 00:39:09,930 --> 00:39:11,766 And what about your hate? 638 00:39:11,766 --> 00:39:13,392 Oh, um, 639 00:39:14,685 --> 00:39:16,812 Yeah, it- it’s this. 640 00:39:19,273 --> 00:39:20,941 Crystal, 641 00:39:21,567 --> 00:39:24,278 you don't have to hate your image. 642 00:39:24,278 --> 00:39:26,655 It's okay to love yourself. 643 00:39:26,655 --> 00:39:29,617 I mean, I really don't, I just- 644 00:39:29,617 --> 00:39:32,828 I just don't like the fact that A mirror doesn’t show your true self. 645 00:39:33,746 --> 00:39:36,165 It shows you outside, and your reflection, 646 00:39:36,165 --> 00:39:38,250 But it doesn't show your true self. 647 00:39:39,251 --> 00:39:40,711 Oh. Wow. 648 00:39:40,711 --> 00:39:44,131 That's a very intellectual answer for such a young mind. 649 00:39:45,216 --> 00:39:47,343 But, you are right. 650 00:39:47,343 --> 00:39:50,346 -You're super smart Crystal. (laughing) 651 00:39:52,556 --> 00:39:54,100 The point I wanted to make is, 652 00:39:55,017 --> 00:39:58,062 Sometimes, what we think we hate 653 00:39:59,230 --> 00:40:02,233 could be the key to finding our true selves. 654 00:40:03,526 --> 00:40:06,529 It might look negative at first, but honestly, 655 00:40:07,822 --> 00:40:10,825 It could be the escape we really need. 656 00:40:11,742 --> 00:40:13,786 Charlie, I know you love sports, 657 00:40:13,786 --> 00:40:16,330 but maybe eventually you'll go to school And work in the health field, 658 00:40:16,330 --> 00:40:17,206 Like your father. 659 00:40:17,581 --> 00:40:19,250 Eh, probably not. 660 00:40:20,584 --> 00:40:23,003 Well, you do have to be on the school, 661 00:40:23,003 --> 00:40:24,547 To be on those sports teams. 662 00:40:25,005 --> 00:40:26,006 True. 663 00:40:26,799 --> 00:40:28,426 And Crystal, 664 00:40:29,427 --> 00:40:30,803 Mirror or not, 665 00:40:30,803 --> 00:40:32,430 You always need to know your inner self. 666 00:40:33,514 --> 00:40:35,766 Mirror just helps us along the way. 667 00:40:37,351 --> 00:40:39,311 What does that even mean? 668 00:40:41,188 --> 00:40:43,607 You'll find out sooner than later. 669 00:40:49,905 --> 00:40:51,615 You know, your parents really are raising you, 670 00:40:51,615 --> 00:40:54,452 Into spoiled little brats who won't really have to work for anything. 671 00:40:54,452 --> 00:40:55,077 Aren't they? 672 00:40:56,620 --> 00:40:57,788 In everything in the world? 673 00:40:57,788 --> 00:41:01,333 And the things that you love the Most are a doll and sports. 674 00:41:01,876 --> 00:41:04,628 And you hate beauty and school? 675 00:41:04,628 --> 00:41:06,714 Typical. (growls) 676 00:41:12,761 --> 00:41:14,096 I'm just kidding. 677 00:41:15,139 --> 00:41:16,307 Lighten up, kids. 678 00:41:17,349 --> 00:41:20,352 Um, let’s play a board game. 679 00:41:29,069 --> 00:41:30,738 Come on. 680 00:41:37,870 --> 00:41:40,122 Still nothing. She’s still Not answering the phone. 681 00:41:40,706 --> 00:41:43,667 Babe, did you ever think that Maybe they’re asleep? 682 00:41:43,667 --> 00:41:45,794 Eric, could you please be a little bit more concerned, 683 00:41:45,794 --> 00:41:47,796 That there is a complete stranger in our house. 684 00:41:47,796 --> 00:41:50,466 Watching our kids. Who's not answering the phone, And our cameras are off. 685 00:41:50,466 --> 00:41:52,009 Okay, ok babe calm down. 686 00:41:52,301 --> 00:41:55,054 Don’t make a scene. I’ll call James. 687 00:41:55,054 --> 00:41:56,388 Thank you. 688 00:41:56,388 --> 00:41:57,264 Okay. 689 00:41:59,934 --> 00:42:01,769 Hurry up, please. 690 00:42:17,535 --> 00:42:19,411 I’m bored! 691 00:42:19,411 --> 00:42:20,788 Me too! 692 00:42:20,788 --> 00:42:23,374 Can we please play Hide and seek again? 693 00:42:23,749 --> 00:42:24,917 Sure. 694 00:42:25,376 --> 00:42:27,586 But how about we change The dynamic of the game? 695 00:42:28,963 --> 00:42:32,007 What does dy-nam-ic even mean? 696 00:42:32,716 --> 00:42:35,344 It means to raise the stakes a bit. 697 00:42:36,011 --> 00:42:40,266 This time we're going to play With the entire house, 698 00:42:40,558 --> 00:42:42,101 Dark. 699 00:42:43,561 --> 00:42:45,229 Unless you guys are scared. 700 00:42:45,229 --> 00:42:48,774 Oh, me? I'm not scared of anything. 701 00:42:49,400 --> 00:42:51,735 Me-me-me neither. 702 00:42:51,735 --> 00:42:53,112 Good! 703 00:42:53,112 --> 00:42:54,280 Now go and hide. 704 00:42:54,280 --> 00:42:57,741 And whoever I find first has to do a dare. 705 00:42:58,242 --> 00:42:59,827 Okay? Okay. 706 00:43:00,244 --> 00:43:03,247 And whoever wins gets to pick tonight's movie. 707 00:43:03,455 --> 00:43:04,582 Kay! 708 00:43:55,633 --> 00:43:58,636 Ready or not. 709 00:44:00,095 --> 00:44:03,849 Here I come. 710 00:44:22,326 --> 00:44:25,537 Where are you little chickens? 711 00:44:39,510 --> 00:44:42,513 Where are you guys? 712 00:44:57,486 --> 00:45:01,615 Is one of the little chickens in here? 713 00:45:40,154 --> 00:45:43,282 (singing) I'm coming to find you. 714 00:48:24,109 --> 00:48:26,403 Are you coming to find us? 715 00:48:26,778 --> 00:48:29,114 You better be hiding. 716 00:49:43,313 --> 00:49:46,316 Miss. Chloe? 717 00:49:48,360 --> 00:49:50,570 Ch-ch-ch-Charlie? 718 00:49:58,829 --> 00:50:01,248 (panting) Who’s here? What’s happening? 719 00:50:01,248 --> 00:50:02,666 Go back and hide! 720 00:50:02,666 --> 00:50:05,669 You're going to ruin the game! 721 00:50:26,773 --> 00:50:28,066 Oh. Hi, James. 722 00:50:28,066 --> 00:50:30,610 Hey, Chloe. Right? 723 00:50:30,610 --> 00:50:33,196 -Yeah, it's Chloe. -Sorry I'm bad with names. 724 00:50:34,322 --> 00:50:36,908 Is everything okay? 725 00:50:37,576 --> 00:50:41,246 Yeah. Yeah, um. Eric told me to uh, Come check on you guys. 726 00:50:41,246 --> 00:50:44,082 Said you weren’t answering your phone. And saw the lights were off. 727 00:50:44,082 --> 00:50:45,834 So I was making sure everything was okay. 728 00:50:46,043 --> 00:50:47,294 Rawr! 729 00:50:47,919 --> 00:50:50,047 Hey guys! Hi Uncle James! 730 00:50:50,047 --> 00:50:51,173 Hey! You having fun? 731 00:50:51,173 --> 00:50:52,466 Yeah. -You alright Charlie? 732 00:50:52,466 --> 00:50:53,800 Your asthma acting up? 733 00:50:53,800 --> 00:50:57,137 I mean we were playing hide and seek until you interrupted. 734 00:50:57,137 --> 00:50:57,971 Well, I’m sorry. 735 00:50:58,305 --> 00:51:00,098 Breathe, breathe. 736 00:51:00,098 --> 00:51:02,142 In. Out. 737 00:51:02,142 --> 00:51:05,437 It’s okay. - (clears throat) 738 00:51:08,148 --> 00:51:10,567 Ah, this is Chloe right here. 739 00:51:10,567 --> 00:51:12,402 Answer it. -I am. 740 00:51:13,779 --> 00:51:16,073 Hey, there you are. 741 00:51:16,073 --> 00:51:18,992 Eric! I'm so sorry I missed your call. 742 00:51:18,992 --> 00:51:21,161 I've been playing hide and seek with the kids. 743 00:51:21,161 --> 00:51:23,747 [JamesWhat's going on, E? It's all good over here, man. 744 00:51:23,747 --> 00:51:26,750 Dad, we're playing hide and seek. Until you ruined the game. 745 00:51:26,917 --> 00:51:28,126 Hey, I'm sorry, bud. 746 00:51:28,126 --> 00:51:30,253 Okay? Me and mom just want to Call and check on you, 747 00:51:30,253 --> 00:51:31,505 Make sure you guys are doing good. 748 00:51:31,505 --> 00:51:32,255 Okay? 749 00:51:32,255 --> 00:51:35,258 Dad, we are fine. 750 00:51:35,425 --> 00:51:37,094 (chuckles) Again, I am so sorry. 751 00:51:37,094 --> 00:51:38,220 We got so into our game, 752 00:51:38,220 --> 00:51:38,804 We got so into our game space. 753 00:51:38,804 --> 00:51:41,223 These kids are just full of energy. 754 00:51:41,223 --> 00:51:43,183 No, listen, I already know. Okay? 755 00:51:43,183 --> 00:51:45,143 Uh, did you guys get the-the Pizza that we sent? 756 00:51:45,143 --> 00:51:45,685 Oh, yeah. 757 00:51:45,685 --> 00:51:48,647 Thank you so much. I never had Valentinos before. 758 00:51:48,647 --> 00:51:49,731 No problem. 759 00:51:49,731 --> 00:51:53,068 Um, listen Chloe, if you can uh you know, 760 00:51:53,193 --> 00:51:56,196 keep the phone by you and keep it on, just in case. 761 00:51:56,196 --> 00:51:58,281 You know, me and the mrs are trying to get in contact with you. 762 00:51:58,281 --> 00:52:00,033 Especially, like, in case of emergency, you know? Yeah, sure. Of course. 763 00:52:00,033 --> 00:52:02,327 Yeah, sure. Of course. No problem. 764 00:52:02,327 --> 00:52:04,371 I’d really appreciate that. 765 00:52:04,371 --> 00:52:05,455 Alright. So I guess um, 766 00:52:05,455 --> 00:52:07,374 You know, we'll see you guys later tonight. 767 00:52:07,499 --> 00:52:09,167 Alright, talk to you soon E. 768 00:52:09,167 --> 00:52:11,378 Alright J. Hey Chloe, thanks again. 769 00:52:12,629 --> 00:52:14,047 Alright. 770 00:52:14,673 --> 00:52:18,009 They, are fine. Like I said they would be. 771 00:52:18,301 --> 00:52:20,637 So she can call your phone and can't call me. 772 00:52:21,012 --> 00:52:22,639 Baby can we please- 773 00:52:22,639 --> 00:52:25,600 Okay? Thank you. 774 00:52:26,393 --> 00:52:28,770 All right, well y’all have fun alright? 775 00:52:28,979 --> 00:52:30,856 Oh, we will. 776 00:52:31,898 --> 00:52:33,483 And oh um, 777 00:52:33,733 --> 00:52:35,569 I live right next door so, 778 00:52:36,111 --> 00:52:37,571 If you need anything and I mean, 779 00:52:38,738 --> 00:52:40,407 anything, just give me a call. 780 00:52:40,407 --> 00:52:41,575 B gave you my number right? 781 00:52:41,575 --> 00:52:43,410 Yeah, I have it. 782 00:52:43,827 --> 00:52:45,203 I'll call you. 783 00:52:45,787 --> 00:52:47,706 Anything else? 784 00:52:48,039 --> 00:52:50,709 Kids, why don't you go wait in in There for me for a second? 785 00:52:50,709 --> 00:52:52,627 Okay! Bye Uncle James. Bye Uncle James. 786 00:52:52,627 --> 00:52:54,212 See ya’ll later. 787 00:52:55,755 --> 00:52:59,134 Do you um, live alone? 788 00:52:59,593 --> 00:53:03,138 Unfortunately. Um divorced. No kids. 789 00:53:03,638 --> 00:53:07,475 Well, Eric and Bianca might Be out a little late tonight. 790 00:53:08,268 --> 00:53:10,395 If I get the kids to bed early, 791 00:53:10,395 --> 00:53:12,439 I might stop by for a drink. 792 00:53:13,273 --> 00:53:15,025 21. Right? 793 00:53:15,192 --> 00:53:17,027 Yeah, I am. 794 00:53:17,027 --> 00:53:20,238 All right, well I’ll come by here instead, So we aren’t leaving the kids alone. 795 00:53:21,823 --> 00:53:23,241 That's true. 796 00:53:23,241 --> 00:53:24,868 I'll text you in a bit. 797 00:53:25,410 --> 00:53:26,953 Alright do that. 798 00:54:10,622 --> 00:54:13,083 Ready or not. 799 00:55:00,505 --> 00:55:03,758 So what do you want to watch? A scary movie? 800 00:55:03,842 --> 00:55:05,927 We can't watch a scary movie. 801 00:55:05,927 --> 00:55:07,220 Yeah, we'll get in trouble. 802 00:55:07,220 --> 00:55:11,683 And plus, Charlie will have nightmares. 803 00:55:11,683 --> 00:55:12,642 Will not. 804 00:55:12,642 --> 00:55:14,394 Will too. 805 00:55:15,729 --> 00:55:17,981 Well, I won't tell if you won't. 806 00:55:17,981 --> 00:55:20,108 Pinky promise? 807 00:55:23,445 --> 00:55:25,155 Pinky. 808 00:55:28,867 --> 00:55:30,493 So what do you guys like? 809 00:55:31,119 --> 00:55:33,121 Killer clowns? 810 00:55:34,164 --> 00:55:36,583 Monsters from outer space? 811 00:55:37,751 --> 00:55:40,295 Ooh, this one looks good. 812 00:55:40,295 --> 00:55:41,963 It’s called captured. 813 00:55:41,963 --> 00:55:43,298 No. 814 00:55:44,632 --> 00:55:46,217 Killer baby sitter part two? 815 00:55:46,217 --> 00:55:47,552 Nope. 816 00:55:49,554 --> 00:55:51,598 How about Halloween night? 817 00:55:51,973 --> 00:55:54,851 Is it really scary? 818 00:55:54,851 --> 00:55:57,854 It’s PG13, can’t be that scary. 819 00:55:58,480 --> 00:55:59,647 Chicken. 820 00:55:59,647 --> 00:56:01,316 -Shut up! -You shut up! 821 00:56:01,316 --> 00:56:03,401 That's enough. 822 00:56:10,533 --> 00:56:13,536 To the most beautiful, 823 00:56:14,829 --> 00:56:18,875 Amazing, strongest, independent, 824 00:56:19,918 --> 00:56:22,921 Patient woman that I get to call my wife. 825 00:56:23,797 --> 00:56:26,383 Happy birthday baby, and I love you. -Aw. 826 00:56:26,383 --> 00:56:27,217 I love you baby. 827 00:56:28,343 --> 00:56:30,762 Mmm. (kisses) Mmm. 828 00:56:35,558 --> 00:56:37,769 Aht aht aht. Come on babe. 829 00:56:37,769 --> 00:56:39,229 No, put it down. 830 00:56:39,229 --> 00:56:41,439 Babe look, I don’t like that I can't see my babies. 831 00:56:41,773 --> 00:56:45,610 Okay, but I literally just sent James Over there and they're fine. 832 00:56:45,610 --> 00:56:46,778 They're having fun. 833 00:56:46,778 --> 00:56:49,364 And James? You want me to rely on James? 834 00:56:49,364 --> 00:56:51,074 He’s probably too busy checking out Chloe. 835 00:56:51,074 --> 00:56:54,160 -I mean, he probably is. -Exactly. 836 00:56:54,369 --> 00:56:57,580 No, listen, this is our night, okay? 837 00:56:59,624 --> 00:57:01,418 Thank you. 838 00:57:07,590 --> 00:57:08,508 See? 839 00:57:14,973 --> 00:57:17,392 Everybody’s good. Okay honey? 840 00:57:20,437 --> 00:57:22,188 Babe? 841 00:57:23,106 --> 00:57:25,817 Bianca Giselle Adams. 842 00:57:27,318 --> 00:57:29,529 Can we get back to the celebration? 843 00:57:30,363 --> 00:57:31,906 Yeah. 844 00:57:31,906 --> 00:57:33,408 Sorry. 845 00:57:33,408 --> 00:57:35,243 Look. 846 00:57:37,328 --> 00:57:38,621 Ah no no no. 847 00:57:38,621 --> 00:57:40,582 Put the phone down first. 848 00:57:40,582 --> 00:57:42,917 Put the phone down first. 849 00:57:42,917 --> 00:57:44,711 Fine. 850 00:57:44,711 --> 00:57:46,254 Give me. 851 00:57:46,963 --> 00:57:49,382 Babe, you did not have to give me a gift. 852 00:57:49,382 --> 00:57:51,801 And I know that means get you a gift. 853 00:57:51,801 --> 00:57:53,928 Oh, you know me so well. 854 00:57:53,928 --> 00:57:55,805 You know I’m full of surprises too. 855 00:57:55,805 --> 00:57:57,307 Yeah, that's what I'm worried about. 856 00:57:57,765 --> 00:57:58,808 Open up the gift. 857 00:58:04,397 --> 00:58:05,231 Baby. 858 00:58:06,191 --> 00:58:08,818 -You like it? -I love it. 859 00:58:10,028 --> 00:58:11,488 You know, this is part one right now. 860 00:58:11,488 --> 00:58:12,572 I got something else too. 861 00:58:12,572 --> 00:58:14,240 Wait. What? 862 00:58:14,491 --> 00:58:17,035 I got us, a room, 863 00:58:17,035 --> 00:58:19,954 It's already made up and set up and ready for us. 864 00:58:19,954 --> 00:58:21,498 Eric. 865 00:58:22,957 --> 00:58:25,210 Okay... Don't sound too happy about that. 866 00:58:25,210 --> 00:58:28,755 Babe look, It’s not that. It’s just- I don’t want to be out to late. 867 00:58:28,755 --> 00:58:30,548 You know, my nerves are already bad. 868 00:58:30,548 --> 00:58:32,091 Babe we won’t be. 869 00:58:32,091 --> 00:58:34,552 Listen. I already talked to Chloe. 870 00:58:34,552 --> 00:58:36,638 She said she's fine with Staying a couple of extra hours, 871 00:58:36,638 --> 00:58:38,056 I'm just going to give her a couple more dollars. 872 00:58:38,056 --> 00:58:39,182 That's all. 873 00:58:39,182 --> 00:58:40,892 Alright? 874 00:58:42,101 --> 00:58:43,895 Please? 875 00:58:45,605 --> 00:58:47,732 You know that looked stopped working, A long time ago right? 876 00:58:47,732 --> 00:58:49,025 But is it working now? 877 00:58:49,025 --> 00:58:50,944 -No -No, no? 878 00:58:51,945 --> 00:58:54,155 -Babe. -Do you have another gift for me? 879 00:58:54,697 --> 00:58:57,075 The other gift is at the room. 880 00:58:58,535 --> 00:58:59,827 Babe, I wanted a bigger gift. 881 00:58:59,827 --> 00:59:02,830 Okay well we can order meal enhancements, For next time. (chuckles) But right now, 882 00:59:02,872 --> 00:59:05,583 Get over here. Come here. 883 00:59:05,583 --> 00:59:07,210 I love you. 884 00:59:10,463 --> 00:59:11,589 Come on, let’s get to that room. 885 00:59:11,589 --> 00:59:13,299 You know what I'm saying? 886 00:59:13,299 --> 00:59:15,134 Finish this up. 887 00:59:28,856 --> 00:59:31,859 I don’t like this movie. 888 00:59:32,902 --> 00:59:34,112 Why? 889 00:59:35,154 --> 00:59:38,449 It’s to- It- It’s to gory. 890 00:59:39,617 --> 00:59:41,077 You scared? 891 00:59:41,077 --> 00:59:43,121 I-I-I-I’m not. 892 00:59:43,788 --> 00:59:46,416 I thought you guys could handle scary movies. 893 00:59:53,631 --> 00:59:55,717 Shhhh. 894 01:00:01,598 --> 01:00:03,308 Hello, hello. 895 01:00:03,516 --> 01:00:04,976 Hey. Hey, Chloe. 896 01:00:04,976 --> 01:00:06,185 How are the kids? 897 01:00:06,185 --> 01:00:08,313 They’re wonderful. 898 01:00:08,563 --> 01:00:10,356 Asleep, actually. 899 01:00:10,356 --> 01:00:11,482 Good, good. 900 01:00:11,482 --> 01:00:14,944 Okay, so, yeah, the reason I'm calling is because, um, 901 01:00:14,944 --> 01:00:17,405 So we decided that we are Going to go to the room and um, 902 01:00:17,405 --> 01:00:20,533 You know, just wanted to kind of let you know that we are going to be a couple hours late. 903 01:00:20,533 --> 01:00:21,576 I mean, if that's still cool with you. 904 01:00:22,994 --> 01:00:25,830 No, I don't mind 905 01:00:25,830 --> 01:00:29,626 Oh perfect. So, you know, of course, Like we said before, I'm going to pay you double, 906 01:00:29,626 --> 01:00:32,587 And yeah, we really appreciate this. 907 01:00:32,712 --> 01:00:34,422 Don't mention it. 908 01:00:34,422 --> 01:00:38,926 Alright, We’ll uh- We’ll see you later tonight. Alright? Bye. 909 01:00:47,185 --> 01:00:49,687 Can we do something else, please? 910 01:00:49,687 --> 01:00:52,732 Or please just watch a different movie at least? 911 01:00:52,732 --> 01:00:55,485 It’s late. Shouldn’t you guys go to bed? 912 01:00:56,235 --> 01:00:59,238 One more game? 913 01:01:00,281 --> 01:01:03,159 -One more game? Please. 914 01:01:03,159 --> 01:01:04,869 Just one more game. 915 01:01:04,869 --> 01:01:06,621 All right, all right. 916 01:01:06,621 --> 01:01:09,457 You have to get in your PJs first. 917 01:01:09,457 --> 01:01:10,500 Hold on. 918 01:01:10,500 --> 01:01:13,836 PJs, brush your teeth, beds ready. 919 01:01:13,836 --> 01:01:16,089 So that way, when it's time, you can just hop right in. 920 01:01:16,089 --> 01:01:19,092 Okay? -Alright, alright. 921 01:02:43,926 --> 01:02:46,345 ♪ You know it’s something that, when it goes up ♪ 922 01:02:46,345 --> 01:02:49,432 ♪ Ain't got no other place. You don’t need to understand. ♪ 923 01:02:49,432 --> 01:02:51,809 ♪ Aye, we all know a time. You don't need to- ♪ 924 01:03:01,819 --> 01:03:03,488 E, What you calling me for? 925 01:03:03,488 --> 01:03:04,906 It's your wife's birthday. 926 01:03:04,906 --> 01:03:06,908 You’re supposed to be getting real nasty. 927 01:03:06,908 --> 01:03:09,285 First of all, stop being weird. Alright? 928 01:03:09,285 --> 01:03:11,204 Look, I need you- just do me solid, bro. 929 01:03:11,204 --> 01:03:14,165 Can you please just go back over There and check on kids one last time? 930 01:03:15,917 --> 01:03:18,920 They good, I just came from over there, Man no worries. 931 01:03:19,003 --> 01:03:22,298 I know, but, something been going on with the cameras and, 932 01:03:23,257 --> 01:03:26,385 Look, B not- she not feeling it. So can you just hook me up? 933 01:03:26,928 --> 01:03:30,473 Yeah I know, she just text me man. The kids are good. 934 01:03:31,015 --> 01:03:33,518 She- she text you? (laughing) 935 01:03:33,518 --> 01:03:36,479 You know how I do man, You know I move fast. 936 01:03:36,729 --> 01:03:39,982 No, come on, Jay, not with the kids in the house. 937 01:03:40,900 --> 01:03:43,402 I'm holding you, man. I'm not that weird. 938 01:03:43,402 --> 01:03:45,071 Look man tell B, 939 01:03:45,071 --> 01:03:46,614 I'm gonna go check on the kids. 940 01:03:46,614 --> 01:03:48,491 I'll make sure everything is all good. 941 01:03:48,491 --> 01:03:49,742 Stop calling me. 942 01:03:49,742 --> 01:03:52,119 Stop being nasty. But, yo, I appreciate it man. 943 01:03:52,203 --> 01:03:54,080 Alright? I owe you one. 944 01:03:54,080 --> 01:03:55,665 (laughing) Yeah, yeah, yeah. 945 01:03:55,665 --> 01:03:58,668 Everything work out between me and Chloe. We good. 946 01:03:59,126 --> 01:04:00,962 I'll call you when I get back, man. 947 01:04:00,962 --> 01:04:03,297 Alright, say less. 948 01:04:03,297 --> 01:04:05,466 Good luck. 949 01:04:08,469 --> 01:04:11,639 Okay, so I just talk to James. 950 01:04:11,639 --> 01:04:14,976 And he is more than willing to Go back over there to check on the kids. 951 01:04:14,976 --> 01:04:17,645 Okay? All good. 952 01:04:17,645 --> 01:04:20,648 Promise you won’t be mad? 953 01:04:21,941 --> 01:04:24,735 B, why would I be mad? 954 01:04:24,735 --> 01:04:26,404 Baby, can we please just go home? 955 01:04:26,404 --> 01:04:27,572 Come on. 956 01:04:27,572 --> 01:04:29,490 Why are you acting like this? 957 01:04:29,490 --> 01:04:31,242 Like you're ruining the surprise. 958 01:04:31,242 --> 01:04:34,120 I'm sorry, honey, But I just have a really bad feeling. 959 01:04:34,120 --> 01:04:37,123 Babe, the kids are fine. Hey, 960 01:04:38,124 --> 01:04:41,127 Come here. (kisses) 961 01:04:41,836 --> 01:04:44,255 I promise. 962 01:04:44,255 --> 01:04:47,258 Okay? Come on, get your stuff. 963 01:04:47,258 --> 01:04:48,718 Enjoy your birthday. 964 01:04:48,718 --> 01:04:51,971 Alright? Come on, let's pack it up. 965 01:05:47,610 --> 01:05:50,363 Hide and seek! 966 01:05:50,363 --> 01:05:52,156 Round two. 967 01:05:52,156 --> 01:05:54,992 Starts now. 968 01:05:56,202 --> 01:05:59,205 One. Two. 969 01:06:00,289 --> 01:06:03,292 Three. 970 01:06:04,502 --> 01:06:05,920 Miss Chloe. 971 01:06:05,920 --> 01:06:08,923 Are we supposed to be hiding? 972 01:06:13,761 --> 01:06:16,764 We're ready to play now. 973 01:06:16,931 --> 01:06:19,934 -You guys ready? -Yep. 974 01:06:20,267 --> 01:06:22,687 Let's play! 975 01:06:22,687 --> 01:06:25,189 Come down here. 976 01:06:30,111 --> 01:06:31,153 Thank you. 977 01:06:31,153 --> 01:06:33,864 So you don't hurt yourselves in the dark. 978 01:06:33,864 --> 01:06:34,824 Oh. I'm ready. 979 01:06:34,824 --> 01:06:36,909 Not so fast. 980 01:06:36,909 --> 01:06:39,495 Come back. 981 01:06:39,495 --> 01:06:42,498 This time you guys will be looking for me. 982 01:06:42,915 --> 01:06:46,419 And if you find me first, then you guys win. 983 01:06:48,045 --> 01:06:52,466 But, if I see you, before you see me, 984 01:06:57,304 --> 01:07:01,058 What- What happened then? 985 01:07:01,308 --> 01:07:04,311 You'll just have to wait and see. 986 01:07:05,604 --> 01:07:06,522 Ready? 987 01:07:06,522 --> 01:07:09,025 -Easy. -We got this. 988 01:07:09,025 --> 01:07:11,986 All right, turn around. 989 01:07:11,986 --> 01:07:14,822 Close your eyes and count down from 15. 990 01:07:14,822 --> 01:07:16,824 Okay. 991 01:07:18,284 --> 01:07:21,245 No peeking. 992 01:07:26,584 --> 01:07:28,252 I'll tell you when to start. 993 01:07:28,252 --> 01:07:31,255 Okay. 994 01:07:34,508 --> 01:07:36,844 Ready? 995 01:07:38,429 --> 01:07:41,557 Now? 996 01:07:46,979 --> 01:07:49,648 Now? 997 01:07:50,900 --> 01:07:52,151 Go! 998 01:07:52,151 --> 01:07:55,905 15, 14, 13, 999 01:08:11,754 --> 01:08:14,423 12, 11, 10, 1000 01:08:19,637 --> 01:08:22,306 Nine, eight, seven, 1001 01:08:29,480 --> 01:08:31,607 Six, five, 1002 01:08:33,901 --> 01:08:36,237 Four, three, 1003 01:08:36,237 --> 01:08:37,530 Chloe? 1004 01:08:37,655 --> 01:08:38,823 Two. One. 1005 01:08:38,823 --> 01:08:40,491 Ready or not, here I come. 1006 01:09:14,483 --> 01:09:17,736 Uh, Miss Chloe? Miss Chloe? 1007 01:09:17,862 --> 01:09:20,239 Where are you? 1008 01:09:20,990 --> 01:09:23,868 Ugh, we are never going to find her. 1009 01:09:23,868 --> 01:09:26,829 Please Miss. Chloe, Can you come out now? 1010 01:09:32,710 --> 01:09:36,839 Miss. Chloe? Where are you? 1011 01:09:36,839 --> 01:09:38,799 Miss. Chloe I’m scared. 1012 01:09:52,396 --> 01:09:52,438 Phone. 1013 01:09:52,438 --> 01:09:56,233 Chloe? Oh, oh. 1014 01:09:58,694 --> 01:10:00,946 Birds of a feather, 1015 01:10:00,946 --> 01:10:02,865 Die together. 1016 01:10:02,865 --> 01:10:05,159 (grunting) 1017 01:10:05,159 --> 01:10:09,079 (laughing) 1018 01:10:13,542 --> 01:10:16,253 Oh my god. Calm down, it’s ok. 1019 01:10:16,253 --> 01:10:19,006 Just come on. Chloe! 1020 01:10:19,006 --> 01:10:22,635 This room. Miss. Chloe? 1021 01:10:22,635 --> 01:10:25,387 You look on that side. 1022 01:10:27,014 --> 01:10:30,017 -You here? -Are you here? 1023 01:10:31,936 --> 01:10:35,648 -Miss. Chloe please. -There is nothing but trash in here. 1024 01:10:37,358 --> 01:10:40,486 She’s a good hider. 1025 01:10:45,282 --> 01:10:47,826 -Call James. (James voicemail) Hi you’ve reached James- 1026 01:10:47,826 --> 01:10:50,496 Sorry I missed your call. If you could Please leave me a message, 1027 01:10:50,496 --> 01:10:52,539 I'll be sure to get back to you. Thanks. 1028 01:10:53,040 --> 01:10:57,920 Babe, listen, I'm sure they're fine. He's probably just watching a movie, with Chloe. 1029 01:11:02,466 --> 01:11:05,427 (sighs) 1030 01:11:05,427 --> 01:11:08,055 -Who are you calling now? -Jessica. 1031 01:11:11,141 --> 01:11:14,144 Please leave your message after the tone. 1032 01:11:15,604 --> 01:11:19,358 -Oh, ok. Uh, I think I have her boyfriends number. -Okay. 1033 01:11:22,111 --> 01:11:24,613 (crying) Hello? 1034 01:11:24,613 --> 01:11:27,032 Hi, Paul. Uh, hi this is Miss Adams. 1035 01:11:27,032 --> 01:11:30,035 I'm sorry for calling you, but Jessica babysits for us. 1036 01:11:30,160 --> 01:11:31,620 Look, I've been trying to get a hold of her. 1037 01:11:31,620 --> 01:11:33,205 Are you with her at the moment? 1038 01:11:33,205 --> 01:11:36,208 (sobbing) 1039 01:11:38,961 --> 01:11:40,337 What- what does that mean? 1040 01:11:40,337 --> 01:11:42,047 I said Jessica’s not here anymore. 1041 01:11:42,047 --> 01:11:43,215 She’s not here anymore. 1042 01:11:43,215 --> 01:11:45,926 Listen, hey, this is- this is her husband, okay? 1043 01:11:45,926 --> 01:11:47,469 This is Eric. 1044 01:11:47,469 --> 01:11:48,846 What's going on? Is she okay? 1045 01:11:48,846 --> 01:11:50,556 Can we help? 1046 01:11:50,556 --> 01:11:53,559 No, no, she's not okay. 1047 01:11:53,851 --> 01:11:55,853 I just found her dead man. 1048 01:11:55,853 --> 01:11:58,772 Wait. Wait, wait, wait, wait. What? 1049 01:11:58,772 --> 01:12:00,941 Man, somebody killed her. 1050 01:12:00,941 --> 01:12:05,279 She told me she was coming over There to babysit for you and now she’s dead. 1051 01:12:05,279 --> 01:12:07,114 Is this some kind of joke? 1052 01:12:07,114 --> 01:12:10,117 Do it sound like I’m kidding to you? 1053 01:12:10,326 --> 01:12:11,744 Hey, look. Hey don’t worry about it alright? 1054 01:12:11,744 --> 01:12:14,538 Just know the police are going to Be over there to talk to you soon. 1055 01:12:15,914 --> 01:12:19,418 -Oh my God, Eric. -I know, I know come on. Just hold on, hold on. 1056 01:12:59,291 --> 01:13:02,294 Right on time. 1057 01:13:10,344 --> 01:13:12,638 Chloe? 1058 01:13:12,638 --> 01:13:14,431 Chloe! 1059 01:13:16,350 --> 01:13:18,769 Chloe! Who the hell are you? 1060 01:13:21,605 --> 01:13:23,649 If you call the police, 1061 01:13:23,649 --> 01:13:28,904 You'll never, see your little babies, ever again. 1062 01:13:29,988 --> 01:13:30,697 Okay? Wait wait, wait. 1063 01:13:30,697 --> 01:13:33,450 Hey, hey, Chloe? Listen, just- just calm down, okay? 1064 01:13:33,450 --> 01:13:34,785 There's no need for any of this, alright? Okay? 1065 01:13:35,119 --> 01:13:38,789 Just please don't hurt the kids, And we'll give you whatever you want, okay? 1066 01:13:38,789 --> 01:13:40,707 Whatever it is, name it. 1067 01:13:40,707 --> 01:13:42,543 Just get home. 1068 01:13:42,543 --> 01:13:44,545 We'll be waiting, daddy. 1069 01:13:49,383 --> 01:13:50,092 Well, who are you calling? 1070 01:13:50,092 --> 01:13:50,968 I'm calling the cops. 1071 01:13:50,968 --> 01:13:52,177 No, didn’t you just hear her? 1072 01:13:52,177 --> 01:13:54,763 You said if you call the police, she'll kill the kids. 1073 01:13:54,763 --> 01:13:57,141 Eric, she has our kids. 1074 01:13:57,516 --> 01:14:00,519 No, no, alright? I will get us there. 1075 01:14:03,063 --> 01:14:06,066 Eric. Drive, drive! 1076 01:14:10,362 --> 01:14:12,656 I-I-I can't find her. 1077 01:14:16,660 --> 01:14:17,619 Charlie! 1078 01:14:18,620 --> 01:14:19,997 Huh? 1079 01:14:20,289 --> 01:14:21,707 Look. 1080 01:14:28,005 --> 01:14:30,591 I have to go find her. 1081 01:14:52,196 --> 01:14:55,199 Charlie?Charlie! Charlie! 1082 01:14:55,616 --> 01:14:57,910 Charlie! No! Charlie I can’t lose you. 1083 01:14:57,910 --> 01:15:01,121 Please Charlie please. Please breathe please. 1084 01:15:07,419 --> 01:15:10,088 Charlie breathe please. 1085 01:15:10,339 --> 01:15:12,674 Please just work please. 1086 01:15:12,674 --> 01:15:16,220 It’s not working. Please Charlie please. 1087 01:15:18,305 --> 01:15:20,766 Miss. Chloe! Charlie can’t breathe. 1088 01:15:24,811 --> 01:15:27,022 I-I-I uh can’t breathe. 1089 01:15:27,022 --> 01:15:31,735 All the money in the world, And you still can’t breathe. 1090 01:15:34,071 --> 01:15:37,533 Char- Charlie, are you okay now? 1091 01:15:45,749 --> 01:15:48,043 Come here little girl. 1092 01:15:54,007 --> 01:15:56,051 Let me in Crystal. 1093 01:16:04,184 --> 01:16:07,145 Open the door Crystal! 1094 01:16:10,774 --> 01:16:13,777 Miss Chloe wants to have a word with you. 1095 01:16:20,617 --> 01:16:23,620 Crystal, open the door. 1096 01:16:44,433 --> 01:16:46,602 Come on babe, come on. 1097 01:16:46,602 --> 01:16:49,605 Oh my god. Charlie! Charlie! 1098 01:16:49,605 --> 01:16:52,524 -Come on Charlie, come on. -Charlie, get up son. 1099 01:16:52,524 --> 01:16:54,401 Baby grab my inhaler. 1100 01:16:54,401 --> 01:16:56,570 Come on Charlie, come on. 1101 01:16:56,570 --> 01:16:59,156 Come on baby. Babe? 1102 01:16:59,156 --> 01:17:00,824 Come on, come on. There you go. 1103 01:17:00,824 --> 01:17:02,743 Come on, come on Charlie. 1104 01:17:02,743 --> 01:17:05,287 Come on baby, come on, come on, breathe. 1105 01:17:05,287 --> 01:17:07,414 There you go, there you go son. 1106 01:17:07,414 --> 01:17:10,208 There you go. Hey, Charlie. Charlie, where's your sister? 1107 01:17:10,208 --> 01:17:11,627 Huh? Look at me, look at me. 1108 01:17:11,627 --> 01:17:14,254 Okay, you take care of him, I’m going to go find her. Okay? 1109 01:17:30,062 --> 01:17:33,065 Crystal? 1110 01:17:39,404 --> 01:17:42,366 Crystal? 1111 01:18:11,019 --> 01:18:14,022 Crystal? 1112 01:18:18,735 --> 01:18:21,697 Crystal? Crystal? 1113 01:18:50,892 --> 01:18:53,645 Dammit. 1114 01:18:57,065 --> 01:19:00,318 Eric! Eric, she's down here. 1115 01:19:01,153 --> 01:19:03,196 Crystal. 1116 01:19:04,197 --> 01:19:08,577 Shshshshh. 1117 01:19:09,453 --> 01:19:13,457 Aht, aht, aht. Stop right there. 1118 01:19:14,207 --> 01:19:15,375 Okay, look. 1119 01:19:15,375 --> 01:19:18,378 Chloe, where's our daughter? 1120 01:19:19,004 --> 01:19:22,632 -Close by. -You're sick, you know that? Where’s our baby? 1121 01:19:22,674 --> 01:19:24,760 You're going to be rude? 1122 01:19:24,760 --> 01:19:26,428 I won't tell you. 1123 01:19:26,428 --> 01:19:27,721 I'll just shoot you. 1124 01:19:28,096 --> 01:19:29,014 No, no please list- 1125 01:19:29,014 --> 01:19:30,432 Look. No! Look- 1126 01:19:30,432 --> 01:19:32,017 I said, 1127 01:19:32,142 --> 01:19:33,477 Don't move. 1128 01:19:33,477 --> 01:19:35,061 Okay, okay. 1129 01:19:35,061 --> 01:19:37,314 Knife is going down. Okay? 1130 01:19:37,314 --> 01:19:38,398 Knife down. 1131 01:19:38,398 --> 01:19:41,234 All right? You're in charge. 1132 01:19:41,234 --> 01:19:43,528 Please, just-just let her go okay? 1133 01:19:44,112 --> 01:19:45,572 Now- 1134 01:19:46,281 --> 01:19:49,284 I want to play a game. 1135 01:19:50,494 --> 01:19:53,205 Okay, Chloe, 1136 01:19:53,205 --> 01:19:54,998 What do you mean, play a game? 1137 01:19:54,998 --> 01:19:56,249 You heard me. 1138 01:19:56,249 --> 01:19:59,252 I want to play a game! 1139 01:20:00,128 --> 01:20:02,756 Tell me the right answers. 1140 01:20:03,048 --> 01:20:05,342 I'll tell you where Crystal is. 1141 01:20:05,342 --> 01:20:07,844 You give me the wrong answers. 1142 01:20:08,220 --> 01:20:10,013 Mommy here- 1143 01:20:11,848 --> 01:20:14,851 Well, let's just not think about that. 1144 01:20:27,739 --> 01:20:29,866 -Where’s my daughter? -Bianca! 1145 01:20:30,575 --> 01:20:31,701 What? 1146 01:20:31,701 --> 01:20:34,704 Now, now, now, no need to be rude. 1147 01:20:39,167 --> 01:20:42,504 Charlie, Charlie baby wake up. 1148 01:20:45,465 --> 01:20:48,260 -Oh! Baby, baby. 1149 01:20:48,260 --> 01:20:52,347 Crystal! Hey hey, hey, Chloe- Chloe please, 1150 01:20:52,347 --> 01:20:55,392 List- Listen ok? You can have whatever you want. 1151 01:20:55,600 --> 01:20:59,145 Just let Crystal go please, Let our kids go. 1152 01:20:59,145 --> 01:21:02,148 Chloe! Oh my god. 1153 01:21:03,316 --> 01:21:05,652 Chloe, please stop. 1154 01:21:05,652 --> 01:21:09,322 Chloe please, Come here, come here. Look-look-look 1155 01:21:09,322 --> 01:21:11,908 Listen. In my office, okay? There is a safe. 1156 01:21:11,908 --> 01:21:14,286 There is a safe box in there, And it has a lot of money in there. 1157 01:21:14,286 --> 01:21:15,161 I mean, a lot of money. 1158 01:21:15,161 --> 01:21:16,663 Okay, take it, take it. 1159 01:21:16,663 --> 01:21:18,373 It's yours. And just walk away. 1160 01:21:18,373 --> 01:21:20,625 And- and this never happened, okay? Okay. 1161 01:21:20,625 --> 01:21:22,043 Please just let the- 1162 01:21:22,043 --> 01:21:24,921 -I already did that. -Chloe. 1163 01:21:24,921 --> 01:21:27,924 That's not what I came here for. 1164 01:21:28,466 --> 01:21:30,468 Okay. (sighs) 1165 01:21:31,136 --> 01:21:34,347 I swear, if I get out of this, I'm gonna rip your head off. Do you hear me? 1166 01:21:34,598 --> 01:21:35,682 Do you hear me? 1167 01:21:42,731 --> 01:21:44,482 It’s going to be ok. I’m right here. 1168 01:21:44,482 --> 01:21:47,485 Okay? Okay? Okay? 1169 01:21:47,736 --> 01:21:49,946 You just- ZIP IT! 1170 01:21:51,489 --> 01:21:53,199 I don't like your tone. 1171 01:21:53,199 --> 01:21:54,701 Chloe, Okay. Okay. 1172 01:21:54,701 --> 01:21:55,994 Focus on me. 1173 01:21:55,994 --> 01:21:58,955 Okay? Okay, Chloe. Listen, listen. 1174 01:21:59,039 --> 01:22:01,207 Well, how about this? How about this? Okay. 1175 01:22:01,207 --> 01:22:04,085 How about we let the children go, okay? 1176 01:22:04,085 --> 01:22:07,213 And then- then we talk as, as adults? 1177 01:22:07,505 --> 01:22:08,465 Okay? 1178 01:22:09,674 --> 01:22:12,886 We talk as adults about what you want, and why you're here. 1179 01:22:12,886 --> 01:22:14,721 Okay? But just- Let the kids- 1180 01:22:14,721 --> 01:22:16,973 Let the kids go. Okay? Let them go. 1181 01:22:16,973 --> 01:22:18,141 Let them go. 1182 01:22:18,141 --> 01:22:21,144 First things first. 1183 01:22:25,732 --> 01:22:28,735 Wait, what? Chloe, what? 1184 01:22:30,403 --> 01:22:31,780 What? 1185 01:22:31,780 --> 01:22:34,324 Where you going huh? Where you going? Huh? 1186 01:22:34,324 --> 01:22:36,326 That's okay. Hey, look at me. Hey, look at me. 1187 01:22:36,326 --> 01:22:38,912 It’s gonna be fine, okay? 1188 01:22:39,287 --> 01:22:40,538 Chloe, what are you- 1189 01:22:40,538 --> 01:22:42,999 What are you doing? 1190 01:23:01,601 --> 01:23:04,145 What are those? What- 1191 01:23:05,647 --> 01:23:07,065 Is- Is that supposed to mean something to me? 1192 01:23:10,860 --> 01:23:12,320 Chloe, Chloe please stop. 1193 01:23:12,320 --> 01:23:13,863 Look familiar now? 1194 01:23:16,408 --> 01:23:17,826 Just tell me who you are. 1195 01:23:17,826 --> 01:23:19,577 Who are you? 1196 01:23:19,577 --> 01:23:22,205 I think you know. Who? 1197 01:23:28,795 --> 01:23:30,588 See a resemblance? 1198 01:23:30,797 --> 01:23:32,090 Wait wait wait. 1199 01:23:33,216 --> 01:23:34,759 Oh, wait, wait, wait, no. 1200 01:23:35,051 --> 01:23:37,512 That’s not possible. Oh my god. 1201 01:23:39,806 --> 01:23:41,099 Say it. 1202 01:23:43,143 --> 01:23:44,102 Say it. 1203 01:23:44,102 --> 01:23:45,729 Don’t do that. Don’t do it. Don’t shoot. 1204 01:23:45,729 --> 01:23:46,688 Do not shoot! 1205 01:23:46,688 --> 01:23:47,814 Please don't shoot her. 1206 01:23:47,814 --> 01:23:48,898 Please. 1207 01:23:55,780 --> 01:23:58,074 If only you two knew- 1208 01:23:58,658 --> 01:24:00,577 The stuff I had to do, 1209 01:24:01,536 --> 01:24:02,829 to find you. 1210 01:24:04,956 --> 01:24:08,293 Or- let's talk about how I grew up. 1211 01:24:10,545 --> 01:24:12,005 Yeah, 1212 01:24:12,005 --> 01:24:13,631 Let's start there. 1213 01:24:17,677 --> 01:24:19,888 Yeah, let's start there. 1214 01:24:21,222 --> 01:24:24,225 I first had to come and kill, 1215 01:24:25,602 --> 01:24:27,312 some sickos. 1216 01:24:27,312 --> 01:24:29,647 Please, please, please, look. Wait, wait, wait. 1217 01:24:29,647 --> 01:24:32,650 Who call themselves my parents. 1218 01:24:48,875 --> 01:24:51,878 But- I got them back, though. 1219 01:24:54,172 --> 01:24:55,465 And then- 1220 01:24:56,758 --> 01:24:59,385 I came back for you two. 1221 01:25:02,430 --> 01:25:06,267 Everything always comes out in the wash, 1222 01:25:07,894 --> 01:25:08,937 Eventually. 1223 01:25:08,937 --> 01:25:12,398 Hey, hey! Listen, listen, listen, listen, Listen, listen to me. Listen to me. 1224 01:25:13,608 --> 01:25:15,610 We were young. We were young okay? 1225 01:25:15,610 --> 01:25:19,197 And and we we we were afraid, And we didn't know what to do. 1226 01:25:19,739 --> 01:25:22,617 With a baby at 16. That’s it, that’s all. 1227 01:25:22,617 --> 01:25:23,952 That's it. 1228 01:25:24,577 --> 01:25:26,538 So you abandoned your child? 1229 01:25:28,373 --> 01:25:30,416 And you throw her away? 1230 01:25:30,416 --> 01:25:32,710 No, no, no, no, Chloe please, Baby listen to me ok? 1231 01:25:32,961 --> 01:25:35,380 Our parents made us give you away. 1232 01:25:35,588 --> 01:25:38,925 -That's true, that's true, that's true. 1233 01:25:39,509 --> 01:25:41,136 We wouldn’t do that Chloe. 1234 01:25:41,136 --> 01:25:42,554 -That’s true. -Listen to us. 1235 01:25:42,554 --> 01:25:45,557 Listen, you didn't come back and find me either. 1236 01:25:45,723 --> 01:25:46,766 I’m sorry. 1237 01:25:46,766 --> 01:25:48,143 Huh? Did you? 1238 01:25:49,185 --> 01:25:50,353 Did you? 1239 01:25:50,353 --> 01:25:51,855 Please, please, please, please, 1240 01:25:51,855 --> 01:25:53,690 Don't do that. Don't do that. Don't do that. 1241 01:25:53,690 --> 01:25:55,150 Don't- don't do it. 1242 01:25:55,692 --> 01:25:58,278 We are here- we are here now. 1243 01:25:58,570 --> 01:26:00,947 You left me in that hell hole and. 1244 01:26:04,284 --> 01:26:06,619 And you forgot about me. 1245 01:26:08,621 --> 01:26:09,581 Chloe please. 1246 01:26:10,957 --> 01:26:11,833 I’m sorry. 1247 01:26:13,084 --> 01:26:15,545 Gun’s are just so not personal. 1248 01:26:22,343 --> 01:26:25,138 I prefer, the old fashioned way. 1249 01:26:25,138 --> 01:26:26,931 Chloe, wait, wait, wait no, no. 1250 01:26:27,932 --> 01:26:30,894 Chloe, Chloe, please, just wait. Okay? 1251 01:26:30,894 --> 01:26:32,979 Chloe, Chloe, please don't do that. 1252 01:26:32,979 --> 01:26:33,771 Please, please. 1253 01:26:33,771 --> 01:26:36,774 -Chloe no, no! 1254 01:26:42,113 --> 01:26:43,239 Please, please! 1255 01:26:44,449 --> 01:26:46,659 (screaming) Oh no! Please! 1256 01:26:46,659 --> 01:26:48,745 Please don't do this. Please. 1257 01:26:48,745 --> 01:26:50,955 -We didn’t mean it. LIAR! 1258 01:26:50,955 --> 01:26:53,333 I’m sorry. 1259 01:26:53,333 --> 01:26:55,293 I’m not lying, I’m not lying, Okay? 1260 01:26:55,293 --> 01:26:58,296 -Please just stop- SHUT UP! 1261 01:27:01,841 --> 01:27:04,844 Both of you - are going to learn, 1262 01:27:05,803 --> 01:27:08,806 What loss it. 1263 01:27:09,390 --> 01:27:11,017 (grunting and screaming( 1264 01:27:11,017 --> 01:27:12,852 The loss of love, 1265 01:27:18,024 --> 01:27:20,193 Loss of identity. 1266 01:27:23,488 --> 01:27:25,907 Raised by- psychos. 1267 01:27:25,907 --> 01:27:28,534 Okay okay okay okay okay okay okay okay. 1268 01:27:28,534 --> 01:27:30,411 Who sold your body, 1269 01:27:30,954 --> 01:27:33,498 Just to pay off some debts. 1270 01:27:35,500 --> 01:27:40,380 I’m sorry Chloe, I’m sorry okay? I’m sorry. 1271 01:27:40,380 --> 01:27:42,423 And here you are. 1272 01:27:43,091 --> 01:27:46,844 With, two more children. 1273 01:27:47,804 --> 01:27:52,517 Living your best life. While I had nothing! 1274 01:27:55,979 --> 01:27:59,774 I'm gonna show you, what pain is. 1275 01:28:04,570 --> 01:28:08,283 Chloe. We can be a family, okay? 1276 01:28:08,283 --> 01:28:10,451 Yeah. We can be a family. 1277 01:28:10,451 --> 01:28:13,288 We can start over, okay? 1278 01:28:13,288 --> 01:28:16,291 Please. 1279 01:28:16,749 --> 01:28:20,128 We can be a family okay? We can, we can. 1280 01:28:20,128 --> 01:28:21,170 Okay. Please. 1281 01:28:21,170 --> 01:28:24,173 We can, we can. 1282 01:28:24,173 --> 01:28:26,676 Please, please, please, please. 1283 01:28:31,723 --> 01:28:33,975 Please Chloe, please. 1284 01:28:35,184 --> 01:28:36,978 Now, 1285 01:28:38,604 --> 01:28:42,567 Pick which child, No, no, no, no. 1286 01:28:43,359 --> 01:28:45,278 Chloe no, no. 1287 01:28:45,278 --> 01:28:47,405 Yes yes yes. 1288 01:28:47,989 --> 01:28:50,825 The little brat who can't breathe? 1289 01:28:50,825 --> 01:28:53,411 Oh, don’t do it. Please Chloe please. 1290 01:28:53,411 --> 01:28:57,665 Or- the spoiled four-eyed puppy. 1291 01:28:57,665 --> 01:28:59,459 No, no, no. 1292 01:28:59,459 --> 01:29:02,128 Choice! 1293 01:29:02,128 --> 01:29:06,716 Charlie! Charlie! Get the knife. Get the knife Charlie. 1294 01:29:06,966 --> 01:29:09,969 Cut daddy loose. Cut me loose. Cut me loose. 1295 01:29:12,013 --> 01:29:13,598 Come here, come here. 1296 01:29:13,598 --> 01:29:15,391 Are you okay? Are you okay? Are you safe? -Yes 1297 01:29:15,391 --> 01:29:16,601 Are you okay? Are you sure? 1298 01:29:16,601 --> 01:29:19,687 Let me look at you. Didn’t I tell you? Didn’t I tell you? 1299 01:29:19,979 --> 01:29:21,564 Doing those sports were going to work right? 1300 01:29:21,564 --> 01:29:23,316 Good job. Hey, do you know, Where your sister is? 1301 01:29:23,316 --> 01:29:24,942 Huh? Okay, okay, listen, listen. 1302 01:29:24,942 --> 01:29:28,446 I want you two to go next to the James house, okay? And wait for me there. All right? 1303 01:29:28,446 --> 01:29:31,449 -No I’m not leaving you. -Look don’t argue with me right now. Ok? 1304 01:29:31,449 --> 01:29:34,369 Go over there. I am not going to lose you two. Okay? I’ll be fine. 1305 01:29:34,369 --> 01:29:37,663 I'm going to find Crystal, okay? Okay, I love you. Okay. 1306 01:29:38,039 --> 01:29:39,707 Go go go. 1307 01:29:41,709 --> 01:29:43,127 Crystal. 1308 01:29:43,127 --> 01:29:44,921 Crystal, 1309 01:29:44,921 --> 01:29:46,714 Crystal. 1310 01:30:00,436 --> 01:30:03,398 Crystal? 1311 01:30:07,485 --> 01:30:10,446 Crystal, you out here baby? 1312 01:30:20,706 --> 01:30:22,458 Crystal. 1313 01:31:28,483 --> 01:31:31,486 (screams) James! 1314 01:32:18,157 --> 01:32:21,160 Chloe. 1315 01:33:36,485 --> 01:33:38,070 James. 1316 01:33:39,113 --> 01:33:40,531 James. 1317 01:33:45,620 --> 01:33:47,330 James? 1318 01:33:48,914 --> 01:33:51,834 All right. Look baby, Stay by the door okay? 1319 01:34:10,269 --> 01:34:12,188 Okay. 1320 01:34:58,818 --> 01:35:01,278 Crystal. 1321 01:35:05,157 --> 01:35:08,160 I just wanted to see you guys. 1322 01:35:10,204 --> 01:35:13,124 Chloe, you're sick, you know that? 1323 01:35:13,124 --> 01:35:15,876 No, you're the sick ones. 1324 01:35:15,876 --> 01:35:18,879 Who leaves their first born baby? 1325 01:35:20,756 --> 01:35:26,429 Look, look, I already told you, That we were young and afraid, okay? 1326 01:35:26,429 --> 01:35:28,889 And- and- and we didn't have any money. 1327 01:35:28,889 --> 01:35:31,100 But we never meant for any of this to happen. 1328 01:35:31,100 --> 01:35:33,519 Okay? 1329 01:35:33,519 --> 01:35:36,522 Well, it didn't work out that way. Dad. 1330 01:35:38,107 --> 01:35:41,318 You only ended up making a monster. 1331 01:35:52,788 --> 01:35:55,750 Hey, stop messing around. Where’s my daughter? 1332 01:36:01,839 --> 01:36:03,924 I am your daughter. 1333 01:36:10,306 --> 01:36:13,267 It’s time for daddy to say night night. 1334 01:36:14,310 --> 01:36:18,522 You don’t have to do this okay? Just- just please just listen to me. 1335 01:36:18,522 --> 01:36:20,107 You don’t have to do this okay? 1336 01:36:20,107 --> 01:36:22,234 I love you, daddy. ( laughing) 1337 01:36:22,777 --> 01:36:24,320 Please. Chloe, Chloe- 1338 01:36:29,575 --> 01:36:33,621 Oh baby. Baby thank god. 1339 01:36:35,956 --> 01:36:38,250 Oh baby, oh geez. 1340 01:36:38,250 --> 01:36:40,211 Okay, okay, okay, I’m okay. 1341 01:36:40,211 --> 01:36:42,755 Let's go. Go find Crystal, I'm fine. Go find Crystal! 1342 01:36:42,755 --> 01:36:45,883 Okay? (grunting) 1343 01:36:59,897 --> 01:37:03,734 Babe, she’s okay. 1344 01:37:06,403 --> 01:37:08,280 There's my baby girl. Come here. 1345 01:37:08,280 --> 01:37:10,741 Are you ok? Huh? Come here. 1346 01:37:10,741 --> 01:37:12,451 Oh my god. Wait, Where’s Charlie? 1347 01:37:12,451 --> 01:37:14,411 He’s at the neighbors. Come on baby the police are on the way. 1348 01:37:14,411 --> 01:37:17,414 Okay, okay. Let’s go. 1349 01:37:30,302 --> 01:37:33,305 ♪ Ahhhh ♪ 1350 01:37:35,599 --> 01:37:38,602 ♪ Ahhhh ♪ 1351 01:37:40,855 --> 01:37:43,858 ♪ Ahhhh ♪ 1352 01:37:46,110 --> 01:37:48,779 ♪ Ahhhh ♪ 1353 01:37:48,779 --> 01:37:53,200 ♪ The red sun rose this morning ♪ 1354 01:37:54,034 --> 01:37:58,998 ♪ Dark sky’s pronounce your warning ♪ 1355 01:37:59,290 --> 01:38:04,670 ♪ Nowhere to hide, nowhere to hide ♪ 1356 01:38:07,214 --> 01:38:09,633 ♪ Ahhhh ♪ 1357 01:38:10,050 --> 01:38:14,471 ♪ Hold on, the floor is caving ♪ 1358 01:38:15,139 --> 01:38:19,852 ♪ Your walls turn into cages ♪ 1359 01:38:20,436 --> 01:38:25,566 ♪ Your refuge will be your tonight ♪ 1360 01:38:28,277 --> 01:38:30,237 ♪ Ahhhhh ♪ 1361 01:38:30,237 --> 01:38:35,075 ♪ Dances with the devil, Your power isn’t special ♪ 1362 01:38:35,326 --> 01:38:37,995 ♪ We don't fit on your canvas ♪ 1363 01:38:37,995 --> 01:38:41,248 ♪ We burn it all to ashes. Now ♪ 1364 01:38:43,208 --> 01:38:46,211 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 1365 01:39:04,605 --> 01:39:07,274 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 1366 01:39:28,671 --> 01:39:29,421 ♪ Yeah ♪ 1367 01:39:29,421 --> 01:39:31,215 ♪ You been dancing with the devil ♪ 1368 01:39:31,215 --> 01:39:32,549 ♪ Be careful who you gunning for ♪ 1369 01:39:32,549 --> 01:39:35,135 ♪ Cause when it settles, it's only pain and grief ♪ 1370 01:39:35,135 --> 01:39:39,139 ♪ When you live in lawless, we Only chase it if the chase of prophets flawless ♪ 1371 01:39:39,139 --> 01:39:41,892 ♪ We keep our eyes on the weak. They know that they targets ♪ 1372 01:39:41,892 --> 01:39:44,395 ♪ Hunting for good will, We aren’t looking for bargains ♪ 1373 01:39:44,395 --> 01:39:47,022 ♪ And you should say a prayer. Ain't nobody praying for you ♪ 1374 01:39:47,022 --> 01:39:49,775 ♪ Cause if I want it. Then it Is mine, is what I am saying to you ♪ 1375 01:39:49,775 --> 01:39:52,611 ♪ This is faint hearted, you better leave ♪ 1376 01:39:52,611 --> 01:39:55,280 ♪ You try to cross me then you dead to me ♪ 1377 01:39:55,280 --> 01:39:57,908 ♪ Cause I'm in the business of making enemies ♪ 1378 01:39:57,908 --> 01:40:00,661 ♪ And this is the chance that you may never leave ♪ 1379 01:40:00,661 --> 01:40:03,163 ♪ You feeling comfortable? You should never be ♪ 1380 01:40:03,163 --> 01:40:05,958 ♪ Cause I bring you pain if we should ever meet ♪ 1381 01:40:05,958 --> 01:40:08,419 ♪ Tonight you should really find a lifeline ♪ 1382 01:40:08,419 --> 01:40:11,171 ♪ Outlaws come alive in the night time ♪ 97597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.