All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E18.The.Reunion.Part.1.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:14,479 How are you feeling? 2 00:00:14,480 --> 00:00:15,620 Did you catch up on the episode? 3 00:00:16,059 --> 00:00:17,640 It's not fun for me to watch. 4 00:00:17,940 --> 00:00:18,940 I know, yeah. 5 00:00:19,860 --> 00:00:21,360 Too many snakes in the grass. 6 00:00:24,160 --> 00:00:25,540 Welcome to your first reunion. 7 00:00:25,800 --> 00:00:29,540 I brought water. I'm going to do a lot of talking. I got a lot to say. 8 00:00:31,880 --> 00:00:32,879 How are you feeling? 9 00:00:33,080 --> 00:00:36,340 Yeah, I feel good. I'm just anxious to get into glam, you know. Yeah, yeah, 10 00:00:36,360 --> 00:00:37,239 yeah. 11 00:00:37,240 --> 00:00:41,380 I brought you a reunion present. Oh, that is so nice. 12 00:00:45,640 --> 00:00:47,180 Whose crystals are outside? 13 00:00:47,460 --> 00:00:49,200 Mine. They're charging in the sun. 14 00:00:49,800 --> 00:00:50,800 Kyle. 15 00:00:51,360 --> 00:00:52,860 We're doing this again. 16 00:00:53,340 --> 00:00:54,360 Fourteen dimes. 17 00:00:55,040 --> 00:00:56,120 Look what I got. 18 00:00:56,320 --> 00:00:59,200 Look what I got. I'm going to need it. 19 00:01:00,340 --> 00:01:02,460 Girl, oh my God. I'm excited. 20 00:01:02,780 --> 00:01:04,180 Yeah. And then I'm also a little nervous. 21 00:01:04,500 --> 00:01:08,840 Normal. What do you make of the viewers thinking there's a double standard in 22 00:01:08,840 --> 00:01:12,780 terms of what you expect others to share versus what you share? 23 00:01:12,980 --> 00:01:14,940 What do we think from Garcelle's life? And Sutton. 24 00:01:15,450 --> 00:01:17,510 I mean, like, her sustainability line, cool. 25 00:01:18,970 --> 00:01:20,130 Have you spoken to anybody? 26 00:01:21,450 --> 00:01:27,190 TMZ caught me coming out of the airport, and they were like, so Kyle says you 27 00:01:27,190 --> 00:01:28,190 guys are good. 28 00:01:31,130 --> 00:01:32,130 Are we? 29 00:01:33,370 --> 00:01:34,370 Hi, Dory. 30 00:01:34,530 --> 00:01:35,770 Hi, Andy. 31 00:01:36,130 --> 00:01:37,510 How are you feeling about today? 32 00:01:37,730 --> 00:01:41,410 I don't want to leave here tonight thinking, oh, shoot, I wish I said that. 33 00:01:41,660 --> 00:01:43,260 Leave nothing on the table. That's right. 34 00:01:43,500 --> 00:01:44,399 Is that the expression? 35 00:01:44,400 --> 00:01:45,840 I think we're leaving it all on the stage. 36 00:01:46,040 --> 00:01:49,640 Leave it all on the stage. Yes. Okay. I love it. All right. No yawn. 37 00:01:50,060 --> 00:01:51,060 Wow. 38 00:01:56,260 --> 00:01:59,360 Hey, Dorit. I told me you were late. I'm waiting for you. 39 00:01:59,620 --> 00:02:00,620 Well, let's do it. 40 00:02:01,040 --> 00:02:02,120 Look at you ladies. 41 00:02:02,840 --> 00:02:05,060 Wow. She's a mermaid. Oh, my God. 42 00:02:06,340 --> 00:02:08,620 Beautiful Dorit. Thank you. 43 00:02:09,240 --> 00:02:10,340 How big is that, Erica? 44 00:02:10,740 --> 00:02:12,900 I don't know. It's some random designer I had made. 45 00:02:13,300 --> 00:02:14,840 Okay. All right. 46 00:02:15,300 --> 00:02:16,560 Look at us on the end. 47 00:02:16,840 --> 00:02:19,900 How happy are you to be at the end? Hell yeah. I'm going to have a cocktail 48 00:02:19,900 --> 00:02:20,900 right here. 49 00:02:21,060 --> 00:02:24,980 Hi. You look beautiful, Kyle. Thank you. Everybody looks gorgeous. I love your 50 00:02:24,980 --> 00:02:26,380 hair. Everybody looks gorgeous. 51 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Hi, both. 52 00:02:29,060 --> 00:02:31,140 Hi, Kyle. How are you? I'm good. 53 00:02:31,680 --> 00:02:33,540 At all. 54 00:02:34,420 --> 00:02:35,239 She's good. 55 00:02:35,240 --> 00:02:36,700 Here we go. Quiet on set, please. 56 00:02:37,280 --> 00:02:38,280 Right there? Okay. 57 00:02:42,350 --> 00:02:46,830 Hey, everybody. Welcome to the Real Housewives of Beverly Hills Season 14 58 00:02:46,830 --> 00:02:51,430 reunion. I'm Andy Cohen. Tonight, I want to welcome you ladies back to the 59 00:02:51,430 --> 00:02:53,790 tropical paradise of St. 60 00:02:54,410 --> 00:02:56,010 Lucia. Hi, Kyle. 61 00:02:56,230 --> 00:03:01,770 Hi, Andy. Now, I just noticed that you brought something here. Are these? 62 00:03:01,990 --> 00:03:02,990 Yes. Yes. 63 00:03:03,150 --> 00:03:03,969 Mm -hmm. 64 00:03:03,970 --> 00:03:07,450 These are your crystals? These are my crystals. And these will do what today? 65 00:03:08,370 --> 00:03:10,650 Bring me strength and clarity. 66 00:03:11,520 --> 00:03:15,320 Okay. Maybe help calm me down a little bit. All right. So I don't end up in the 67 00:03:15,320 --> 00:03:17,460 hospital like Sutton did last year. No, we're not doing that. 68 00:03:17,940 --> 00:03:19,900 Okay. Hi, Erica. 69 00:03:20,160 --> 00:03:24,980 Hey. Couldn't believe our ears when we heard your song, Drip, in the movie, 70 00:03:25,120 --> 00:03:26,240 Anora. Yeah. 71 00:03:26,780 --> 00:03:31,160 Congratulations. Thank you. I'm a feature on this song, and the movie won 72 00:03:31,160 --> 00:03:33,200 d 'Or, and now it's up for Best Movie. 73 00:03:34,019 --> 00:03:35,160 Amazing. That's great. 74 00:03:35,420 --> 00:03:37,560 Yeah, I know. It's wild, right? Yeah. Hey, Garcelle. 75 00:03:37,860 --> 00:03:38,860 Hey, Andy. 76 00:03:39,000 --> 00:03:40,600 Congratulations on Baby Valley. 77 00:03:40,900 --> 00:03:41,900 Thank you. 78 00:03:42,240 --> 00:03:47,160 Is it true that LVP is in the running for godmother? She wants to be. Is 79 00:03:47,160 --> 00:03:48,740 still working for her? Yeah. Yeah? 80 00:03:49,020 --> 00:03:50,940 Wow. Hey, Sutton. 81 00:03:51,160 --> 00:03:55,480 Hi. Great to see you. Nice to see you. You know Kathy's coming out later. Well. 82 00:03:55,540 --> 00:03:59,280 I need to find the leftover cards from last year's reunion that we didn't get 83 00:03:59,280 --> 00:04:00,280 to. Oh. 84 00:04:00,300 --> 00:04:02,480 Oh, my God. Oh, my God. Hi, Bose. 85 00:04:02,680 --> 00:04:03,680 Hello. 86 00:04:03,829 --> 00:04:04,950 Great first season. 87 00:04:05,150 --> 00:04:07,710 Thank you. How are you feeling coming into your first reunion? 88 00:04:07,990 --> 00:04:08,929 I feel great. 89 00:04:08,930 --> 00:04:10,390 I mean, this is exciting. 90 00:04:10,770 --> 00:04:13,090 I've had a great time. Said none of us ever. 91 00:04:13,870 --> 00:04:14,870 Ever. 92 00:04:15,110 --> 00:04:17,529 Maybe it's because I know I'm right about everything. 93 00:04:18,610 --> 00:04:19,610 Hey, Dorit. 94 00:04:19,730 --> 00:04:23,610 Hello, Andy. Great to see you. Good to see you as well. Very cool seeing you in 95 00:04:23,610 --> 00:04:25,490 the pages of British Vogue. No. 96 00:04:25,730 --> 00:04:29,770 Was that everything you thought it would be? Could ever wish for. Yes. 97 00:04:30,460 --> 00:04:34,720 That's great. It's a real moment. Before we dive into everything, anyone have 98 00:04:34,720 --> 00:04:39,920 any intentions they want to set for the day? Well, my intention is just to leave 99 00:04:39,920 --> 00:04:45,920 here today feeling better than when I arrived. Okay. Yeah, I hope we can talk 100 00:04:45,920 --> 00:04:49,500 things through, work them out, and at the end of the day, we actually get a 101 00:04:49,500 --> 00:04:51,220 photo this reunion. 102 00:04:51,640 --> 00:04:54,320 Yeah, last year we did not. The last two years, I don't think we did. I 103 00:04:54,320 --> 00:04:55,320 apologize. 104 00:04:55,720 --> 00:05:01,200 Okay. Well, as Dorit faced mounting pressure from her shocking separation, 105 00:05:01,200 --> 00:05:03,520 entire life changed in an instant. 106 00:05:03,820 --> 00:05:09,460 The PK -loving, Chanel -toting Dorit of the past has left the building and a 107 00:05:09,460 --> 00:05:14,340 cigarette -smoking, table -lunging force to be reckoned with has taken her 108 00:05:14,340 --> 00:05:16,040 place. Let's see how that went. 109 00:05:16,400 --> 00:05:20,920 As I stand here tonight welcoming our friends and family, it's an opportunity 110 00:05:20,920 --> 00:05:22,360 for me to confess publicly. 111 00:05:24,620 --> 00:05:27,060 Baby. It's you, baby, and you alone. 112 00:05:27,320 --> 00:05:28,400 I love you, baby. 113 00:05:29,600 --> 00:05:31,240 PK and I have agreed to separate. 114 00:05:33,680 --> 00:05:38,020 We have had our struggles over the past few years and continue to work through 115 00:05:38,020 --> 00:05:41,780 them. They've made the mutual and difficult decision to take some time 116 00:05:42,580 --> 00:05:43,820 It's always bad. 117 00:05:46,140 --> 00:05:48,040 He's a full -blown alcoholic. 118 00:05:51,220 --> 00:05:52,220 What happened? 119 00:05:52,460 --> 00:05:54,000 I'll tell you what happened. I got sober. 120 00:05:54,880 --> 00:06:00,620 One of my biggest issues, if not the biggest, is the way PK would speak to 121 00:06:01,100 --> 00:06:02,700 I used to call him the monster. 122 00:06:03,620 --> 00:06:06,760 I always saw Dorit as wearing the pants in that relationship. 123 00:06:07,540 --> 00:06:11,540 Is Dorit taking advantage of this moment that she can paint a picture of who PK 124 00:06:11,540 --> 00:06:13,080 is and he's not here to defend himself? 125 00:06:13,440 --> 00:06:15,720 I think he's a very good father. Am I correct? 126 00:06:17,020 --> 00:06:18,020 Wrong. 127 00:06:19,820 --> 00:06:22,480 Well... What is he doing? 128 00:06:22,740 --> 00:06:23,900 Right. Well... 129 00:06:24,590 --> 00:06:28,090 He just wrote this really angry, horrible note. 130 00:06:28,810 --> 00:06:33,270 What? What's in it? What did it say? Just finances, and I'm going to stop 131 00:06:33,270 --> 00:06:36,050 this, and you're going to be liable for this. Where are we going with this? 132 00:06:36,250 --> 00:06:37,330 Honey, that's a divorce. 133 00:06:38,410 --> 00:06:39,410 Get a lawyer. 134 00:06:40,170 --> 00:06:41,170 You got to get out. 135 00:06:41,610 --> 00:06:42,610 I know this. 136 00:06:42,710 --> 00:06:45,830 If I have to go to war, I will go to war. 137 00:06:47,650 --> 00:06:51,680 Okay, well, let's... First talk about the cigarette that launched 1 ,000 138 00:06:51,960 --> 00:06:58,300 Dori, the viewers loved seeing you smoking. Oh, my god. In the car. That's 139 00:06:58,640 --> 00:07:02,440 Really wild. I would have never, ever, ever guessed that one. Have you been a 140 00:07:02,440 --> 00:07:03,440 smoker for a while? 141 00:07:03,580 --> 00:07:05,820 Oh, see, we're going to go there, huh? Sure, why not? 142 00:07:06,340 --> 00:07:10,790 I... Have been a social smoker. Uh -huh. And I think that especially the last 143 00:07:10,790 --> 00:07:15,050 few years. Right. With what's been going on. Turned into a stress smoker. Yeah. 144 00:07:15,090 --> 00:07:18,270 Stress smoker. Yeah. Stress smoker. Yeah. Can I ask you a question? 145 00:07:18,490 --> 00:07:21,370 Yeah. You never thought that would be seen. Because when we have the car cams. 146 00:07:21,370 --> 00:07:24,870 You know. We're going to use this. I assume everything is going to be seen. 147 00:07:25,290 --> 00:07:28,310 Exactly. I assume everything is going to be seen. 148 00:07:28,570 --> 00:07:31,490 I just was in a place where I didn't give a. 149 00:07:31,730 --> 00:07:32,730 Right. Well. 150 00:07:32,750 --> 00:07:34,910 Kyle, did PK send you a meme about it? 151 00:07:35,240 --> 00:07:39,840 Oh, damn. Wow. We got a lot of comments about your decision not to tell the 152 00:07:39,840 --> 00:07:41,300 children about the separation. 153 00:07:42,100 --> 00:07:46,240 After Jagger saw or heard about your Instagram post, were you regretting your 154 00:07:46,240 --> 00:07:50,120 decision not to sit down with them? No, I have not regretted my decision, not 155 00:07:50,120 --> 00:07:51,099 for one second. 156 00:07:51,100 --> 00:07:52,100 What do they know now? 157 00:07:52,740 --> 00:07:56,980 You know, they are not asking the questions. 158 00:07:57,760 --> 00:08:03,320 So I think that when they see PK and I friendly, and there's peace, and we're 159 00:08:03,320 --> 00:08:04,880 happy, They're OK. 160 00:08:05,240 --> 00:08:09,540 Last year on the After Show, Sutton explained that while her kids knew she 161 00:08:09,540 --> 00:08:14,440 Christian were separated, that you still elected not to tell the kids that he 162 00:08:14,440 --> 00:08:19,420 hadn't filed for divorce for an entire year. Is that hypocritical then? 163 00:08:20,160 --> 00:08:23,420 Is it? Well, right. I think learning from my own mistakes. 164 00:08:23,900 --> 00:08:25,320 You view that as a mistake? 165 00:08:25,580 --> 00:08:28,420 Oh, yeah. Got it. Yeah. Why? What were the consequences? 166 00:08:29,210 --> 00:08:33,570 Um, there's not so much consequences. I think just being really honest with your 167 00:08:33,570 --> 00:08:40,049 children, that's what I, that's how I am now, so that they trust me implicitly. 168 00:08:40,250 --> 00:08:44,310 Is there a part of you that's not telling them because you're hopeful that 169 00:08:44,310 --> 00:08:49,450 you'll get back together? No, I promise you. More recently, I see less and less 170 00:08:49,450 --> 00:08:50,409 of a chance. 171 00:08:50,410 --> 00:08:51,570 Is it something you would want? 172 00:08:53,370 --> 00:08:54,450 Not as is. 173 00:08:54,690 --> 00:08:55,930 Are you still in love with him? 174 00:09:02,080 --> 00:09:03,280 Yeah. You are. 175 00:09:03,480 --> 00:09:06,860 He's my soul. He's my blood. He's my heart. 176 00:09:07,400 --> 00:09:12,480 And I hate that because it makes it so much more difficult. But I also know I 177 00:09:12,480 --> 00:09:13,480 need peace. 178 00:09:13,800 --> 00:09:16,540 We asked PK if he wanted to appear today. 179 00:09:16,820 --> 00:09:17,439 I know. 180 00:09:17,440 --> 00:09:18,440 He declined. 181 00:09:18,640 --> 00:09:19,640 I know. 182 00:09:19,680 --> 00:09:20,860 He sent a statement. 183 00:09:21,180 --> 00:09:22,200 Did he? He did. 184 00:09:30,480 --> 00:09:34,840 We asked PK if he wanted to appear today. I know he declined. 185 00:09:35,080 --> 00:09:37,420 I know he sent a statement. 186 00:09:37,700 --> 00:09:38,860 Did he? He did. 187 00:09:43,370 --> 00:09:47,330 That I was invited to be part of the reunion, but declined because I don't 188 00:09:47,330 --> 00:09:50,950 believe engaging with Dorit in this forum would be constructive. 189 00:09:51,410 --> 00:09:56,150 Dorit has made several mischaracterizations about me, but the 190 00:09:56,150 --> 00:09:58,170 is the claim that I am a bad father. 191 00:09:58,390 --> 00:10:02,430 That statement is both heartbreaking and false. It is deeply hurtful to me, and 192 00:10:02,430 --> 00:10:06,230 more importantly, to our children, who despite Dorit's assertion, will 193 00:10:06,230 --> 00:10:10,610 inevitably see and hear all of this at a time not of our choosing. 194 00:10:10,910 --> 00:10:15,030 Those closest to us know the truth. Many have wanted to speak out, but I have 195 00:10:15,030 --> 00:10:19,850 asked them not to because the truth should never need a champion. I refuse 196 00:10:19,850 --> 00:10:22,250 stoke a fire I did not ignite. 197 00:10:22,610 --> 00:10:27,630 The Dorit I married would never have allowed this, much less caused it. That 198 00:10:27,630 --> 00:10:30,610 woman embodied kindness, integrity, and grace. 199 00:10:30,910 --> 00:10:35,970 I can only hope this version of Dorit finds her way back to the person she 200 00:10:35,970 --> 00:10:36,970 was. 201 00:10:39,090 --> 00:10:42,030 PK, he could have been here. 202 00:10:42,380 --> 00:10:48,080 He could have. And I was supportive of it. I said, I don't want to be in a 203 00:10:48,080 --> 00:10:53,340 position where it is, you know, only one side is being heard. He keeps saying 204 00:10:53,340 --> 00:10:54,340 you've changed. 205 00:10:54,380 --> 00:11:00,340 He refers very pointedly in that statement to the old version of you 206 00:11:00,340 --> 00:11:03,060 new version of you. What is the difference? 207 00:11:03,260 --> 00:11:07,480 Listen, if I haven't changed in 14 years, then something's wrong with me. 208 00:11:07,480 --> 00:11:11,340 Part of your shtick is the clothes and the glam. 209 00:11:12,010 --> 00:11:14,650 And all that. And you love it. And it makes you happy. 210 00:11:15,250 --> 00:11:17,410 Was that a point of contention with him? 211 00:11:17,650 --> 00:11:20,210 Yeah. Yeah. I think at some point, yes. 212 00:11:21,050 --> 00:11:23,630 Again, but that's not the driving force. 213 00:11:23,910 --> 00:11:27,530 You know, he loves all of this. He loves when people come up and they ask for a 214 00:11:27,530 --> 00:11:29,830 picture. Did your fame change him? 215 00:11:30,050 --> 00:11:32,110 I don't know if change is the word. 216 00:11:32,330 --> 00:11:34,210 I don't think either one. Is he insecure about it? 217 00:11:35,090 --> 00:11:36,890 Yes. I think he's a very insecure. 218 00:11:37,610 --> 00:11:39,550 I don't know. Maybe. 219 00:11:41,870 --> 00:11:45,830 I guess it's hard for me sometimes to see things in a certain way, maybe if I 220 00:11:45,830 --> 00:11:49,270 took a step back and looked at it, but, you know, you never want to think that 221 00:11:49,270 --> 00:11:50,270 way about your husband. 222 00:11:51,010 --> 00:11:54,030 Kyle, do you think fame has changed Dorit? 223 00:11:54,710 --> 00:11:57,330 I think this season I saw Dorit that I didn't know. 224 00:11:57,810 --> 00:12:01,730 I mean, I think you perhaps would even agree with that yourself. 225 00:12:02,190 --> 00:12:04,250 I mean... Well, I mean, listen... What's different? 226 00:12:05,790 --> 00:12:10,250 I think everything seemed different. I mean, she seemed... Of course, it was... 227 00:12:10,910 --> 00:12:14,710 She seemed a lot more aggressive than usual. 228 00:12:14,970 --> 00:12:18,290 I think we just saw a very different, I don't think it was a different side to 229 00:12:18,290 --> 00:12:23,130 her because I feel like I know her so well. I felt like maybe circumstantial, 230 00:12:23,130 --> 00:12:25,030 whatever it was, it was a different Dorit. 231 00:12:26,590 --> 00:12:29,770 Dorit, you confided in Kyle about PK's temper. 232 00:12:30,070 --> 00:12:33,250 You even went as far as calling him the monster. 233 00:12:33,670 --> 00:12:35,790 Kyle, we got a lot of tweets about your response. 234 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 to this admission. 235 00:12:39,360 --> 00:12:43,140 Noopaloop777 on Twitter said, Kyle's saying she's never seen that side of PK, 236 00:12:43,140 --> 00:12:46,820 maybe Dorit is just exaggerating to manipulate her side of the story. Feels 237 00:12:46,820 --> 00:12:49,800 similar to people undermining domestic abuse victims. 238 00:12:50,200 --> 00:12:54,180 It's definitely one of the things that hurt me the most, Kyle, watching that. 239 00:12:55,080 --> 00:12:59,960 You're supposed to know me way better than you know him, because you only have 240 00:12:59,960 --> 00:13:04,060 relationship where you have memes and jokes, and you certainly don't know him 241 00:13:04,060 --> 00:13:07,640 well. So you not having seen that wouldn't be unusual. 242 00:13:08,000 --> 00:13:14,120 I think I was coming from the place that he wasn't there to defend himself. 243 00:13:14,380 --> 00:13:17,800 And you hear something like this, like, he's an alcoholic. 244 00:13:18,240 --> 00:13:19,240 He's a bad dad. 245 00:13:19,460 --> 00:13:22,300 Now we're hearing monster. I'm thinking all these things. I didn't claim that 246 00:13:22,300 --> 00:13:25,980 he's an alcoholic. He was very open about it. You said it on camera, though, 247 00:13:25,980 --> 00:13:26,759 number of times. 248 00:13:26,760 --> 00:13:28,000 And he had said it before that. 249 00:13:28,440 --> 00:13:29,460 But not on camera. 250 00:13:29,780 --> 00:13:30,920 He had said it publicly. 251 00:13:31,240 --> 00:13:33,720 But my point, no, he said he would stop drinking, right? 252 00:13:34,160 --> 00:13:37,020 But he didn't say, he didn't use the word alcoholic. That was the first time 253 00:13:37,020 --> 00:13:40,060 heard it when you said it. To me, it looked like you were throwing your 254 00:13:40,060 --> 00:13:41,060 under the bus. 255 00:13:42,040 --> 00:13:46,680 It was right out of the gate. And you kept repeating it over and over and 256 00:13:46,860 --> 00:13:51,880 Well, it looked that way, but I was, it was a week, and I was talking to 257 00:13:51,880 --> 00:13:52,880 different people. 258 00:13:53,380 --> 00:13:57,280 But when you had said that in your confessional, we were talking about my 259 00:13:57,280 --> 00:13:59,100 in our marriage and the separation. 260 00:14:00,060 --> 00:14:01,880 You diminished it, like... 261 00:14:02,400 --> 00:14:05,420 oh, maybe she's just taking this opportunity to paint him in a bad light. 262 00:14:05,580 --> 00:14:09,260 you have to think about where I was in that moment because I felt like you were 263 00:14:09,260 --> 00:14:12,160 exaggerating a lot of things about me. Really? So then when I saw those 264 00:14:12,160 --> 00:14:16,140 about PK, I was like, maybe she's exaggerating that. What did I exaggerate 265 00:14:16,140 --> 00:14:18,600 you? I think we're going to get into that. We'll get to that. Well, just 266 00:14:18,600 --> 00:14:22,360 because, you know, at the top of your mind, I don't want you to forget. I'm 267 00:14:22,360 --> 00:14:23,400 curious what I exaggerated. 268 00:14:24,000 --> 00:14:27,640 When you acted so upset at Sutton, you didn't even know I had sent PK a text 269 00:14:27,640 --> 00:14:30,240 yet. I wasn't even talking about the text. By the way, I also sent you a text 270 00:14:30,240 --> 00:14:31,240 that was never acknowledged. 271 00:14:31,580 --> 00:14:36,900 Kyle, you sent PK a text first, okay? You only sent me a text because Erica 272 00:14:36,900 --> 00:14:41,960 you you should send it. Can we show the scene? I just jumped off the FaceTime 273 00:14:41,960 --> 00:14:45,580 with her, and I asked her had anybody reached out, and she said no. Okay, I'm 274 00:14:45,580 --> 00:14:49,620 sending it then. I wrote it last night. I don't like that. I do not like that no 275 00:14:49,620 --> 00:14:53,000 one has reached out to her. You and I weren't even speaking, but I still sent 276 00:14:53,000 --> 00:14:55,940 the text. Because I actually cared about you and felt bad that you guys were 277 00:14:55,940 --> 00:14:59,020 separated. But you chose to see the worst in the situation. 278 00:14:59,240 --> 00:15:03,700 Kyle, you keep missing the whole text message thing. Is this about you 279 00:15:03,700 --> 00:15:06,500 justifying the text message thing? Did you reach out to Dorit? 280 00:15:06,820 --> 00:15:10,880 No, I didn't. Did you? No, and I know why I didn't. Okay, nobody else did. 281 00:15:11,060 --> 00:15:15,180 Instead of saying none of these women did, but Kyle did. No, the whole season 282 00:15:15,180 --> 00:15:18,680 was never mentioned to them that they never reached out to her. It was all... 283 00:15:18,960 --> 00:15:23,320 Kyle, we were talking about the fact that you sent him a text before me. 284 00:15:24,640 --> 00:15:25,599 All right. 285 00:15:25,600 --> 00:15:28,360 Let's move on. How long has he been sober now? 286 00:15:31,280 --> 00:15:37,740 It's not a topic we discuss, as I've 287 00:15:37,740 --> 00:15:39,880 discovered very recently. 288 00:15:41,440 --> 00:15:44,300 OK. So I couldn't answer that. 289 00:15:44,840 --> 00:15:46,380 So? He's not sober. 290 00:15:49,380 --> 00:15:51,520 He's drinking again, and you don't want to say that. 291 00:15:53,220 --> 00:15:54,660 I have no idea. 292 00:15:55,220 --> 00:16:00,360 His exact words are, it's something I'm choosing not to discuss with you. 293 00:16:00,820 --> 00:16:01,820 Okay. 294 00:16:03,820 --> 00:16:04,820 Do you have concerns? 295 00:16:06,240 --> 00:16:07,500 Huge. Huge. 296 00:16:07,960 --> 00:16:12,960 Big, and in fact, in that moment, I said, the way you're making me feel in 297 00:16:12,960 --> 00:16:15,700 moment, I don't think I can have a relationship with you. 298 00:16:16,680 --> 00:16:17,680 Even a friendship. 299 00:16:19,069 --> 00:16:25,490 That was less than a week ago, and I stand by it, Andy. 300 00:16:25,970 --> 00:16:27,610 Is that my living room table? 301 00:16:28,650 --> 00:16:33,210 Hold on. These things, this is the way my mind works. 302 00:16:34,430 --> 00:16:37,750 Sutton, you've had a lot of opinions about PK and Dory's finances. 303 00:16:38,730 --> 00:16:43,010 If they divorce, what do you think the forensic accountants will find? 304 00:16:43,510 --> 00:16:48,030 I don't know. Those forensic accountants will get you. Are you worried for her? 305 00:16:48,460 --> 00:16:53,440 Yeah. You have to actually care about someone, have compassion, like someone, 306 00:16:53,440 --> 00:16:57,180 be worried about them. I just worry for all women, I think. 307 00:16:57,840 --> 00:17:00,980 Yeah, it's true. Whose name is on the mortgage? 308 00:17:01,580 --> 00:17:05,319 Do you know that? Do you really think I'm going to sit here and answer any 309 00:17:05,319 --> 00:17:07,980 questions that you're asking me? It's about your knowledge. 310 00:17:08,319 --> 00:17:09,460 I'm talking about you. 311 00:17:09,660 --> 00:17:14,160 I'm talking about you supporting women. I'm talking about you having compassion 312 00:17:14,160 --> 00:17:15,900 for women. Listen. It's not about. 313 00:17:16,349 --> 00:17:19,550 All I can say is this. Whose name is on the mortgage? Well, you should know. You 314 00:17:19,550 --> 00:17:22,690 said you're worried. You should know. If you're worried for me. You know what 315 00:17:22,690 --> 00:17:23,329 surprised me? 316 00:17:23,329 --> 00:17:27,329 When I got divorced, I had two baseball teams. You have to actually care about 317 00:17:27,329 --> 00:17:28,550 someone. That surprised me. 318 00:17:28,850 --> 00:17:32,810 That's a nice surprise. It's a nice surprise. But, you know, I had a lot of 319 00:17:32,810 --> 00:17:37,010 things that surprised me. And I think that communication in a marriage is so 320 00:17:37,010 --> 00:17:39,910 important. I agree. Is the house under foreclosure? 321 00:17:40,170 --> 00:17:43,510 No. Why have there been reports that it is? 322 00:17:43,730 --> 00:17:47,790 Well, there were reports that it was in pre -foreclosure. I had no idea about 323 00:17:47,790 --> 00:17:52,270 it. He told me that they changed the rate. He was trying to get a hold of 324 00:17:52,270 --> 00:17:55,510 somebody. No one's returning his calls. That's the way he does business. 325 00:17:55,770 --> 00:17:57,910 Until they give him his call back, he's not going to pay. 326 00:17:58,850 --> 00:18:00,170 So that's how you lose a house. 327 00:18:00,390 --> 00:18:02,450 He resolved it. Listen, they ended up calling. 328 00:18:03,310 --> 00:18:04,310 That's what he said. 329 00:18:04,330 --> 00:18:08,530 Doreen, what is the status of your marriage, and how often are you 330 00:18:08,890 --> 00:18:10,210 As of a week ago. 331 00:18:10,830 --> 00:18:15,190 Um, I've chosen not to have much of a relationship with him. Well, you have to 332 00:18:15,190 --> 00:18:16,089 co -parent. 333 00:18:16,090 --> 00:18:18,470 Exactly. How often is he seeing the kids? 334 00:18:19,270 --> 00:18:25,030 He sees them on Saturday, Saturday night, if he's in town. 335 00:18:26,130 --> 00:18:27,190 Are you scared? 336 00:18:27,910 --> 00:18:28,930 I'm not scared. 337 00:18:29,290 --> 00:18:30,970 I'm hurt. I'm sad. 338 00:18:32,190 --> 00:18:35,050 I think I'm realizing more and more each day that... 339 00:18:37,390 --> 00:18:42,170 What I really believed was going to be my future may not be. 340 00:18:42,490 --> 00:18:46,750 And I think that realization is really hard. 341 00:18:47,670 --> 00:18:49,030 Is your heart broken? 342 00:18:49,390 --> 00:18:51,110 Oh, in a million pieces. 343 00:18:51,990 --> 00:18:53,390 A million pieces. 344 00:18:56,530 --> 00:18:57,530 Sorry. 345 00:19:01,650 --> 00:19:02,650 Coming up. 346 00:19:03,150 --> 00:19:06,850 If you think for one second that there was something she could say to me which 347 00:19:06,850 --> 00:19:11,350 would influence my opinion of you, then that means you don't think very much of 348 00:19:11,350 --> 00:19:12,350 yourself. 349 00:19:15,950 --> 00:19:18,510 When things get bad, I'm just going to look over there. 350 00:19:18,950 --> 00:19:21,570 That would give me some happiness and joy. 351 00:19:23,270 --> 00:19:27,550 I can't touch you because I'm going to get stuck to you. You can touch me, but 352 00:19:27,550 --> 00:19:30,190 can't touch you. Next to Michael Jackson's glove. 353 00:19:32,780 --> 00:19:34,280 I can't even make a phone call. 354 00:19:34,780 --> 00:19:37,020 Five, four, three. 355 00:19:37,900 --> 00:19:41,000 We're back with the Real Housewives of Beverly Hills reunion. 356 00:19:41,220 --> 00:19:46,100 This year, we met new housewife, Bose, a high -powered executive who moved 357 00:19:46,100 --> 00:19:50,800 quickly up the corporate ladder and even faster in her relationship with Keeley. 358 00:19:50,960 --> 00:19:55,000 But some people here thought she should add one more credit to her uber 359 00:19:55,000 --> 00:19:57,320 -impressive resume, Dorit's spokesperson. 360 00:19:58,140 --> 00:19:59,240 Let's take a look. 361 00:19:59,500 --> 00:20:00,500 Thanks, Garcelle. 362 00:20:06,030 --> 00:20:09,090 And I mean that food from the cup in my hand to the tip of my shoe. 363 00:20:10,290 --> 00:20:11,290 Oh, hello. 364 00:20:15,930 --> 00:20:17,210 Bo's is the real deal. 365 00:20:17,510 --> 00:20:22,070 She has been an executive with Netflix, Uber, Apple. 366 00:20:22,510 --> 00:20:23,810 Trill to meet you, boss. 367 00:20:24,290 --> 00:20:26,230 Bo's. Bo's. She's saying the boss. 368 00:20:26,550 --> 00:20:29,150 I'll take it. I'll take that. What is this? 369 00:20:29,490 --> 00:20:31,590 I told you I got this, okay? 370 00:20:31,830 --> 00:20:32,830 Huey's my man. 371 00:20:33,070 --> 00:20:38,090 We've been dating for several months. We are moving faster than the speed of 372 00:20:38,090 --> 00:20:39,690 light. What am I looking at? 373 00:20:39,910 --> 00:20:41,850 Okay, so this is your womb. Yes, okay. 374 00:20:42,070 --> 00:20:46,130 And that's the right ovary. Oh. And this dark circle is an egg house. 375 00:20:46,490 --> 00:20:50,810 Oh. Keely and I have talked about having a baby who actually never says the 376 00:20:50,810 --> 00:20:53,070 words I love you to each other. Wait a minute. What? 377 00:20:54,190 --> 00:20:57,630 Dorit is an embryo up your coochie. Girl. 378 00:20:58,150 --> 00:21:02,030 It seems to me when Dorit and Boze are together, it's just them. 379 00:21:02,570 --> 00:21:03,570 And then there's us. 380 00:21:03,690 --> 00:21:05,070 Why is everybody over there? 381 00:21:05,270 --> 00:21:09,730 Because. Do we need to go over there? To congregate here at the front. It's like 382 00:21:09,730 --> 00:21:13,030 Dorit is hosting a party. Stop being Dorit's spokesperson. 383 00:21:13,690 --> 00:21:17,050 Once again, Bose is Team Dorit without knowing any backstory. 384 00:21:17,570 --> 00:21:19,250 It just seeps. 385 00:21:19,530 --> 00:21:21,470 Dorit, talking badly about us. 386 00:21:21,890 --> 00:21:23,370 And grow up. 387 00:21:24,430 --> 00:21:26,290 Mm -hmm. All right. 388 00:21:26,860 --> 00:21:30,420 You strike me as the type of person who does her homework, doesn't come in 389 00:21:30,420 --> 00:21:35,220 unprepared. Right. Did you watch the show beforehand or did you come in sight 390 00:21:35,220 --> 00:21:37,060 unseen? Yeah, I watched the show beforehand. 391 00:21:37,320 --> 00:21:40,360 What was the difference between watching and being on it? That was a big 392 00:21:40,360 --> 00:21:44,280 difference. I mean, watching it, you don't know the intricacies, you know, 393 00:21:44,280 --> 00:21:47,960 have to be totally honest that I thought that some of the relationships maybe 394 00:21:47,960 --> 00:21:53,740 played up, maybe the, you know, emotion or anger or sad feelings, whatever, were 395 00:21:53,740 --> 00:21:54,960 perhaps exaggerated. 396 00:21:56,520 --> 00:22:02,560 And? But they're very real. The amount of time that we spend together is really 397 00:22:02,560 --> 00:22:08,880 intense, you know? And so you are automatically going to feel strongly 398 00:22:08,880 --> 00:22:11,900 somebody's life just because you're talking about it all of the time. 399 00:22:12,300 --> 00:22:18,240 Boze, I was so sad to hear that you lost your house in Malibu in the fires. 400 00:22:18,520 --> 00:22:23,640 Thank you. I don't know what to say. It's still hard to... 401 00:22:24,720 --> 00:22:30,940 articulate. I think after all the news headlines go away and the 402 00:22:31,000 --> 00:22:36,160 you're just left with the ashes of a house and trying to figure out how to 403 00:22:36,160 --> 00:22:42,260 the debris off of the land and fighting insurance companies and trying to figure 404 00:22:42,260 --> 00:22:44,920 out whether or not you're going to rebuild. 405 00:22:45,320 --> 00:22:46,319 What did it? 406 00:22:46,320 --> 00:22:51,080 mean to you or signify to you? Oh, my gosh. 25 years of hard work. Yeah, it 407 00:22:51,080 --> 00:22:55,860 meant a lot. I mean, look, no one has ever given me anything. And so losing 408 00:22:55,860 --> 00:23:00,600 house in this fashion is beyond devastating. 409 00:23:01,040 --> 00:23:02,040 That's terrible. 410 00:23:02,200 --> 00:23:03,600 Yeah. I'm so sorry. 411 00:23:03,860 --> 00:23:04,860 Thank you, Andy. 412 00:23:05,460 --> 00:23:06,460 All right. 413 00:23:07,080 --> 00:23:11,400 Moving on to your love life, what's the latest with you and Keely? 414 00:23:12,240 --> 00:23:16,100 We're great. I mean, you know, it's so funny. I've also been very shocked by 415 00:23:16,100 --> 00:23:17,460 response to our relationship. 416 00:23:17,800 --> 00:23:20,500 What response have you gotten to your relationship? 417 00:23:20,740 --> 00:23:24,100 Oh, it's been such a mixed bag, you know? Some people think that there's a 418 00:23:24,100 --> 00:23:26,160 of red flags. Some people think it's great. 419 00:23:26,700 --> 00:23:30,680 Some people question the fact that at that time, we hadn't said we loved each 420 00:23:30,680 --> 00:23:31,479 other yet. 421 00:23:31,480 --> 00:23:35,420 Have you said you love each other? Yes. Lord have mercy. Thank God. We have said 422 00:23:35,420 --> 00:23:37,800 we love each other. Thank God. Exactly. 423 00:23:38,200 --> 00:23:41,240 I went right into a group chat. Was that a red flag to any of you? 424 00:23:41,610 --> 00:23:43,170 You saw me sitting across. 425 00:23:43,390 --> 00:23:47,750 I was like, wait a second. We're talking kids, but the words I love you, we 426 00:23:47,750 --> 00:23:51,970 can't procreate before we, like, profess our love. I wanted the red flag, but I 427 00:23:51,970 --> 00:23:53,130 wasn't thinking about it. 428 00:23:53,430 --> 00:23:57,270 Sutton, you told both in Malibu you found it suspicious that Keely had never 429 00:23:57,270 --> 00:23:59,030 been married or had children before. 430 00:23:59,370 --> 00:24:02,230 We've been dating for almost seven months. 431 00:24:02,450 --> 00:24:03,249 He has children. 432 00:24:03,250 --> 00:24:04,690 He's never, no children, never married. 433 00:24:04,910 --> 00:24:05,910 Oh. 434 00:24:06,470 --> 00:24:10,310 You kind of want to flag it. 435 00:24:10,830 --> 00:24:11,749 Oh, my God. 436 00:24:11,750 --> 00:24:13,030 Do you stand by that? 437 00:24:13,270 --> 00:24:16,590 Well, you know, me and dating never goes that well. 438 00:24:17,730 --> 00:24:22,670 You know, men, it just makes me so nervous when men haven't been married 439 00:24:22,670 --> 00:24:25,450 they're, like, approaching 50. Because I'm like, do you have commitment issues? 440 00:24:26,070 --> 00:24:27,830 That was all I meant by that. 441 00:24:28,070 --> 00:24:29,070 I've never been married. 442 00:24:29,250 --> 00:24:30,250 Well, and look at you. 443 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 Oh, damn. 444 00:24:32,440 --> 00:24:35,220 No, but do you want to be married? I have commitment issues. 445 00:24:35,780 --> 00:24:36,800 Oh, Lord. 446 00:24:37,120 --> 00:24:39,520 There's been a lot of talk about your fertility journey. 447 00:24:39,800 --> 00:24:43,640 Yeah. Olivia from St. Louis said, I'm confused. Bozeman Keely haven't even 448 00:24:43,640 --> 00:24:47,540 I love you yet, but she's willing to literally risk her life to get pregnant 449 00:24:47,540 --> 00:24:49,800 again. What is the latest update? 450 00:24:50,020 --> 00:24:53,840 Are you retrieving eggs? 451 00:24:54,140 --> 00:24:57,500 Yes. I'm in the process of that right now. That's great. Here's the other 452 00:24:57,500 --> 00:24:59,240 about this, which is it's... 453 00:25:00,000 --> 00:25:04,180 It has been a little frustrating to me to hear other people's opinions about my 454 00:25:04,180 --> 00:25:05,320 hopes and dreams and desires. 455 00:25:05,560 --> 00:25:10,240 Yeah. You know, where I'm just like, how dare you poo -poo my dream? 456 00:25:10,500 --> 00:25:14,020 You know, because the transparent thing about it all is that I have been 457 00:25:14,020 --> 00:25:18,920 terrified to say I want another kid for 16 years because of what I went through. 458 00:25:19,000 --> 00:25:24,580 So considering this has been a big deal for me and something I feel very 459 00:25:24,580 --> 00:25:25,580 vulnerable about. 460 00:25:25,950 --> 00:25:29,730 And that's between me and God and Keely. And we've got to figure that out. 461 00:25:30,090 --> 00:25:35,510 Turning to what many found to be kind of an unlikely friendship, you could say 462 00:25:35,510 --> 00:25:36,510 bosom buddies. 463 00:25:36,690 --> 00:25:37,950 What drew you two together? 464 00:25:38,270 --> 00:25:41,310 I think just time and space and opportunity. 465 00:25:41,650 --> 00:25:45,250 I do have to say, though, that I really appreciated when I met with Garcelle 466 00:25:45,250 --> 00:25:49,730 before we started filming. And I asked her. I was trying to get the tea on 467 00:25:49,730 --> 00:25:50,730 everybody. 468 00:25:51,310 --> 00:25:55,290 She said she wouldn't share because she said that she wanted my relationships to 469 00:25:55,290 --> 00:25:58,770 be my relationships, which I respected because I was like, girl, tell me all 470 00:25:58,770 --> 00:26:01,570 things I want to hear about. You know what I mean? And she wouldn't share it. 471 00:26:01,610 --> 00:26:05,870 And so I respected that. So when I came to Sutton's party, I think I was 472 00:26:05,870 --> 00:26:11,630 inspired by Garcelle's directive to be open to everyone. 473 00:26:11,870 --> 00:26:16,890 And I think just basically what happened is that Dorit was open as well. 474 00:26:17,310 --> 00:26:21,830 Kyle said Dorit is so all over Bose's ass, it's actually gross. 475 00:26:22,330 --> 00:26:26,590 Garcelle said Dorit was an embryo up Bose's coochie. 476 00:26:27,170 --> 00:26:29,670 Dorit, how did you feel when you heard those comments? 477 00:26:30,770 --> 00:26:32,990 It was a little pathetic. 478 00:26:33,630 --> 00:26:37,650 Bose said on the after show that Sutton and Garcelle were jealous. Perhaps some 479 00:26:37,650 --> 00:26:41,650 jealousy, you know, that I would find any interest. 480 00:26:42,090 --> 00:26:46,550 in Dorit, given that perhaps I'm not finding as much interest in them? 481 00:26:46,850 --> 00:26:50,950 Absolutely not. The only time I really had a problem with it was when we were 482 00:26:50,950 --> 00:26:54,450 Oceanside and you guys were talking and we were left. 483 00:26:54,990 --> 00:26:56,610 out of it for like an hour. 484 00:26:56,950 --> 00:27:02,050 Everybody has different timing on how they deal with things. Could it be that 485 00:27:02,050 --> 00:27:03,430 he's coming to some realization? 486 00:27:04,150 --> 00:27:05,149 Definitely could be. 487 00:27:05,150 --> 00:27:07,410 Are we not included in this conversation? 488 00:27:08,070 --> 00:27:09,150 I don't know what's going on. 489 00:27:09,430 --> 00:27:14,890 Can I tell you, if you run the tape for the past five years, everybody had an 490 00:27:14,890 --> 00:27:17,250 issue with us being friends. So it's not like crazy. 491 00:27:17,550 --> 00:27:18,550 Diana, 492 00:27:19,090 --> 00:27:20,009 that's kind of crazy. 493 00:27:20,010 --> 00:27:21,010 Are you her bodyguard? 494 00:27:21,090 --> 00:27:24,250 I'm glad you have Cherie because I think Sutton is a liability for you. 495 00:27:24,800 --> 00:27:28,840 Really? If people had an issue with you two being friends, then wouldn't you 496 00:27:28,840 --> 00:27:31,720 say, well, you know what, I'm not going to engage in that. Yeah, but I didn't go 497 00:27:31,720 --> 00:27:35,260 on and on about it, about like, oh, my God, how are they friends? Oh, my God, 498 00:27:35,340 --> 00:27:36,340 how are they getting along? 499 00:27:36,520 --> 00:27:39,260 What do they have in common? But there were many times you did that. 500 00:27:39,680 --> 00:27:42,240 Constantly. I didn't do all that. That was done to us. 501 00:27:43,780 --> 00:27:47,240 Look, you're stuck together. Exactly. You're stuck together. I'm trying to put 502 00:27:47,240 --> 00:27:48,240 my hands to my face. 503 00:27:52,969 --> 00:27:58,450 But anyways, no, but to be completely honest, if I said stuff, I don't. I'm 504 00:27:58,450 --> 00:28:00,030 you have a friend in both. 505 00:28:01,410 --> 00:28:03,650 You're happy for Dorit that she has a friend? 506 00:28:04,230 --> 00:28:05,230 Yes. 507 00:28:05,370 --> 00:28:08,570 This is the thing that rubbed me the wrong way about the entire conversation, 508 00:28:08,770 --> 00:28:09,890 which was that there was. 509 00:28:10,780 --> 00:28:13,620 absolutely a belief that I was being manipulated. 510 00:28:13,940 --> 00:28:16,420 That annoyed me to no end. 511 00:28:16,680 --> 00:28:21,720 But I find that to be absolutely ridiculous. What did you say? I did not 512 00:28:21,720 --> 00:28:23,800 she was being manipulated. I'm like, how would I be manipulated? 513 00:28:24,120 --> 00:28:28,220 And also, I was like, that's insulting to me. I was like, if you think for one 514 00:28:28,220 --> 00:28:32,220 second that there was something she could say to me which would influence my 515 00:28:32,220 --> 00:28:35,460 opinion of you, then that means you don't think very much of yourself. 516 00:28:35,680 --> 00:28:37,120 That's what I interpreted. 517 00:28:40,110 --> 00:28:43,330 And I'm going to leave it there and take a break. We'll be back with more after 518 00:28:43,330 --> 00:28:44,330 that. 519 00:28:44,630 --> 00:28:46,590 Coming up. Do you know something? 520 00:28:46,890 --> 00:28:48,610 I wish you were more interesting, I guess. 521 00:28:48,910 --> 00:28:49,910 Oh, damn. 522 00:28:57,070 --> 00:29:00,390 Welcome back to the Real Housewives of Beverly Hills reunion. 523 00:29:01,230 --> 00:29:05,350 Well, when Garcelle isn't busy calling the shots on Setter at home, she's 524 00:29:05,350 --> 00:29:08,810 calling it like she sees it, and no one is safe. 525 00:29:09,280 --> 00:29:11,460 Not even her bestie Sutton. Watch. 526 00:29:11,820 --> 00:29:18,740 If you told me when I was a little girl that I would grow up to have the life 527 00:29:18,740 --> 00:29:19,639 that I have. 528 00:29:19,640 --> 00:29:20,640 Wow. 529 00:29:20,900 --> 00:29:22,340 Look at that house. 530 00:29:22,720 --> 00:29:27,700 There's no way I would believe you. You are a beacon. Look what you've done with 531 00:29:27,700 --> 00:29:28,459 your life. 532 00:29:28,460 --> 00:29:29,560 Way to go, Garcelle. 533 00:29:30,740 --> 00:29:31,920 God made me cry. 534 00:29:32,500 --> 00:29:36,840 I'm having a hard time figuring out what's next. 535 00:29:37,260 --> 00:29:40,460 For me, as a woman, I so get that. 536 00:29:40,900 --> 00:29:46,060 Sutton has been wanting Kyle and I to be close for so long. I would love to go 537 00:29:46,060 --> 00:29:49,540 deeper with you in terms of our friendship. I appreciate that so much. 538 00:29:49,980 --> 00:29:55,440 But yet, how am I supposed to be friends with Kyle if she's not going to open up 539 00:29:55,440 --> 00:29:56,259 about everything? 540 00:29:56,260 --> 00:29:57,460 We tiptoe around Morgan. 541 00:29:58,300 --> 00:30:04,860 We don't know what that situation is. There is no situation there. One day, 542 00:30:04,860 --> 00:30:06,360 will have a great story to share with you guys. 543 00:30:06,910 --> 00:30:07,910 I hope you do. 544 00:30:08,470 --> 00:30:12,250 You're just super protective. She's not always been the most amazing friend to 545 00:30:12,250 --> 00:30:16,090 you. I'm not protecting her. But for some reason, your loyalty is beyond. I'm 546 00:30:16,090 --> 00:30:17,870 not protecting her. There is no loyalty. 547 00:30:18,450 --> 00:30:22,170 Sutton will always give Kyle a pass. Got it. Good night. 548 00:30:23,250 --> 00:30:24,250 Almighty Kyle. 549 00:30:25,710 --> 00:30:26,710 I can't. 550 00:30:34,690 --> 00:30:36,170 Okay. Okay. 551 00:30:36,840 --> 00:30:40,740 A lot to unpack there. Let's do it. On Entertainment Tonight, Erica said she 552 00:30:40,740 --> 00:30:44,840 wanted to see Sutton and Garcelle open up more about their real lives. 553 00:30:45,160 --> 00:30:46,440 We want the juicy scoop. 554 00:30:46,760 --> 00:30:50,080 Like, what happened? I wish there was. I understand. Like, that's what we're 555 00:30:50,080 --> 00:30:53,600 getting at. I'm not saying that she's not telling us what's happening. No, 556 00:30:53,600 --> 00:30:57,960 because I didn't know what else I would show. I mean, honestly, I work my ass 557 00:30:57,960 --> 00:31:01,060 off. I'm with my children as much as I can. She said she wants to know who 558 00:31:01,060 --> 00:31:02,060 you're dating. You get no... 559 00:31:02,970 --> 00:31:06,630 Yeah. No, not really. Zero? Girl, we got to work on this. I know. Not really. 560 00:31:06,970 --> 00:31:07,990 You should say not really. 561 00:31:08,270 --> 00:31:11,130 There was one guy, like, I went on two dates with. And no nothing, huh? 562 00:31:12,650 --> 00:31:15,130 What more do you want to see from me? Yeah, what more do you want? 563 00:31:15,410 --> 00:31:18,370 Like, there's nothing that I'm not showing, honestly. 564 00:31:18,650 --> 00:31:19,650 Do you know something? 565 00:31:19,670 --> 00:31:21,630 No, I wish you were more interesting, I guess. 566 00:31:21,930 --> 00:31:22,930 Oh, damn. 567 00:31:23,650 --> 00:31:26,020 What? Well, that's a shitty thing to say, Erica. 568 00:31:26,260 --> 00:31:28,460 I don't know. That's a shitty thing to say. Well, I think you kind of led me 569 00:31:28,460 --> 00:31:31,120 there. That's a shitty thing to say when I was trying, when I thought we were in 570 00:31:31,120 --> 00:31:31,959 a better place. 571 00:31:31,960 --> 00:31:35,280 No, we're not, if you say something like that. I think also, too, like, our 572 00:31:35,280 --> 00:31:38,560 experience, my experience, Kyle and Dorit, going through, like, these really 573 00:31:38,560 --> 00:31:41,000 ugly public divorces and coming apart. 574 00:31:41,240 --> 00:31:44,960 My divorce happened before I came on the show. But, yeah, I was very open about 575 00:31:44,960 --> 00:31:45,899 it. 576 00:31:45,900 --> 00:31:49,940 My issue is that you have said Kyle's not showing us her life. 577 00:31:50,250 --> 00:31:55,290 I've been sowing so much of my life for so long. I've sown for 14 years my 578 00:31:55,290 --> 00:31:59,470 relationships with my family, falling out with my family, problems in my 579 00:31:59,470 --> 00:32:02,990 marriage. Going through this separation has been the hardest thing I've ever 580 00:32:02,990 --> 00:32:03,769 gone through. 581 00:32:03,770 --> 00:32:07,590 And then you've said many times, well, why isn't Kyle showing us what's really 582 00:32:07,590 --> 00:32:08,590 going on? 583 00:32:08,810 --> 00:32:11,390 And you just said, what more do you want me to tell you, Erica? What more can I 584 00:32:11,390 --> 00:32:12,970 show in my life? Yeah, that's how we feel. 585 00:32:13,210 --> 00:32:17,310 I mean, it's been so open and so destroyed. I'm literally tuning the 586 00:32:17,310 --> 00:32:20,370 and not even thinking about the cameras being there and just saying exactly what 587 00:32:20,370 --> 00:32:21,370 I'm feeling. 588 00:32:23,070 --> 00:32:27,950 Last year, Morgan was part of the show. We met her. How did you guys meet? She 589 00:32:27,950 --> 00:32:30,070 stopped me. I did. I stopped her. 590 00:32:30,390 --> 00:32:31,690 Here you go. I don't want that kind either. 591 00:32:34,250 --> 00:32:38,630 And all of a sudden, this year, it was like, you weren't going to bring her up. 592 00:32:38,710 --> 00:32:42,090 But then there's pictures in the press. There's this in the press. And we're not 593 00:32:42,090 --> 00:32:45,010 allowed. We're just supposed to pretend that that's not happening? 594 00:32:45,230 --> 00:32:46,230 Is that reality? 595 00:32:46,510 --> 00:32:50,130 No, that's not. Morgan did not sign up for the show. She does not want to be 596 00:32:50,130 --> 00:32:53,090 part of it. She's not a part of the cast. She didn't sign up for the show 597 00:32:53,090 --> 00:32:59,470 season. But she was on before. She came on as a favor to me. What ensued after 598 00:32:59,470 --> 00:33:01,610 that created a lot of anxiety for her. 599 00:33:02,160 --> 00:33:06,000 And she didn't ask for this life. So I'm trying to be respectful of somebody who 600 00:33:06,000 --> 00:33:09,900 didn't sign up for it. You know, your son didn't want to be a part of the show 601 00:33:09,900 --> 00:33:13,460 this season. I respect that. I was actually very hurt by you this season. 602 00:33:13,680 --> 00:33:17,120 I was hurt by you as well. Because you were hurt by me this season? Yes, and 603 00:33:17,120 --> 00:33:18,780 even apologized to me. Which part? 604 00:33:19,180 --> 00:33:22,140 When you called me an asshole in the after show. No, I'm not talking about 605 00:33:22,140 --> 00:33:24,460 was after. I called you that because of your behavior. 606 00:33:24,800 --> 00:33:27,820 I was very hurt by you by what I saw on the show. 607 00:33:28,300 --> 00:33:32,900 I just felt like we would be hypocrites. Let me just say me. If all this stuff 608 00:33:32,900 --> 00:33:36,840 is happening out there and we don't address it, we're going to look like, 609 00:33:36,840 --> 00:33:39,880 are we not addressing this? We're going to look like. So I also had 610 00:33:39,880 --> 00:33:41,300 conversations with you privately. 611 00:33:41,580 --> 00:33:46,100 And I never repeated anything you told me. But I explained to you why. Why did 612 00:33:46,100 --> 00:33:50,560 you come to me off camera and talk to me? 613 00:33:57,900 --> 00:34:01,080 Why did you come to me off camera and talk to me? 614 00:34:04,120 --> 00:34:06,160 Because I thought that you're my friend. 615 00:34:06,940 --> 00:34:11,920 And what did you say when she walked away after she told us what she told us 616 00:34:11,920 --> 00:34:12,920 camera? 617 00:34:13,219 --> 00:34:18,320 I think that Kyle wants to protect Morgan. 618 00:34:19,699 --> 00:34:20,699 That's not what you said. 619 00:34:21,760 --> 00:34:23,340 You said that was a chess move. 620 00:34:24,739 --> 00:34:25,739 Mm -hmm. 621 00:34:25,900 --> 00:34:30,260 The thing is with both of you, the two of you together are mean girls. 622 00:34:31,320 --> 00:34:34,620 Hang on. Mean girls, like, that's really shocking to hear that. 623 00:34:35,040 --> 00:34:39,580 How about the fact that when we were in Chuck E. Cheese, we laughed about it, 624 00:34:39,620 --> 00:34:41,580 and I was being completely genuine. 625 00:34:42,020 --> 00:34:44,300 Be whoever you want to be. 626 00:34:44,920 --> 00:34:47,440 If you want to be a lesbian, be a lesbian. 627 00:34:50,139 --> 00:34:54,860 And then you went on the after show, and you were like, she's a... What was 628 00:34:54,860 --> 00:34:58,740 really going through my head was, you're being an asshole right now. You said 629 00:34:58,740 --> 00:34:59,740 that intentionally. 630 00:35:00,000 --> 00:35:03,600 I didn't. I did not say that. The lesbian comment? Yeah. No. No. 631 00:35:03,960 --> 00:35:07,440 Be who you want to be. Stop worrying about what other people think. 632 00:35:07,700 --> 00:35:11,880 Is that what you think she's doing? Yes. I think it's hard. 633 00:35:12,200 --> 00:35:17,240 You don't think that, first of all, it was said to embarrass me? 634 00:35:17,460 --> 00:35:18,460 No. 635 00:35:20,500 --> 00:35:21,500 Yes. No. 636 00:35:22,090 --> 00:35:23,630 We laughed about it that night. 637 00:35:23,870 --> 00:35:27,390 And I said to you, I don't think you're an asshole, but that was an asshole 638 00:35:27,390 --> 00:35:29,810 move. Okay, you can have your opinion. It's all good. 639 00:35:30,070 --> 00:35:34,290 You repeatedly said you got mad at Sutton for not jumping on the bandwagon 640 00:35:34,290 --> 00:35:35,930 you came after me. Well, because he didn't have my back. That's between me 641 00:35:35,930 --> 00:35:38,070 Sutton. That's the thing. But that's between me and Sutton. He didn't have 642 00:35:38,070 --> 00:35:42,430 back to come after me. No, didn't have my back to support me, not come after 643 00:35:42,430 --> 00:35:43,830 you. To support you in coming after me. 644 00:35:45,090 --> 00:35:48,790 Yeah, to come after me and to make me uncomfortable, to put me on the spot, to 645 00:35:48,790 --> 00:35:50,790 create an issue with me that you knew that I have... 646 00:35:51,160 --> 00:35:54,180 I told you right out of the gate. And I respected that. The whole season, I 647 00:35:54,180 --> 00:35:56,920 respected that. Right out of the gate, and I appreciate that. No, Sutton, no. 648 00:35:57,080 --> 00:35:59,060 Come on. Most certainly did. 649 00:35:59,300 --> 00:36:03,580 Come on. No, you did not. I respected her. No, you did not. Her wishes, I did. 650 00:36:03,720 --> 00:36:08,040 Her wishes were what? She didn't want to talk about Morgan. She didn't want to 651 00:36:08,040 --> 00:36:12,760 bring that up, and I didn't. You know, if Morgan had not been on the show 652 00:36:12,760 --> 00:36:16,660 prior... then I think it would have been okay if she says, you know what, that 653 00:36:16,660 --> 00:36:18,940 part of my life is off the table. 654 00:36:19,200 --> 00:36:21,600 That's not her place. He didn't sign that contract to be here. 655 00:36:22,720 --> 00:36:23,618 I did. 656 00:36:23,620 --> 00:36:27,840 Garcelle, you were extra frustrated that Sutton didn't back you up. Do you think 657 00:36:27,840 --> 00:36:30,640 that Sutton is obsessed with getting Kyle's approval? 658 00:36:31,420 --> 00:36:32,420 I think... 659 00:36:32,800 --> 00:36:36,260 But Sutton's relationship with Kyle is really important to her. Garcelle, do 660 00:36:36,260 --> 00:36:40,080 feel like she has to back you up all the time? Like it's a two thing, but you 661 00:36:40,080 --> 00:36:43,500 can have independent questions, right? Like she doesn't need to come in and 662 00:36:43,500 --> 00:36:47,480 support you. No, but I do that for her. I don't need to do it either. It's 663 00:36:47,480 --> 00:36:48,480 called friendship. 664 00:36:49,340 --> 00:36:54,120 Okay. But that's the thing. On the boat, when Erica and Sutton got into this 665 00:36:54,120 --> 00:36:57,710 argument. You were silent. Jennifer Tilly was silent. I was silent because I 666 00:36:57,710 --> 00:37:01,110 knew if I said one word, it'd be like, oh my God, she's coming for, she's 667 00:37:01,110 --> 00:37:02,450 sticking up for something. 668 00:37:02,670 --> 00:37:05,550 You were silent. Jennifer Tilly was silent. The entire boat was silent. 669 00:37:05,970 --> 00:37:10,130 And then you look at me and you say to me, she expected more loyalty from you, 670 00:37:10,190 --> 00:37:15,870 Kyle. And I'm like, because she, this is a joke. Because you're important to 671 00:37:15,870 --> 00:37:16,788 her. 672 00:37:16,790 --> 00:37:17,790 That's not my problem. 673 00:37:18,250 --> 00:37:21,370 I mean, you are important to her too. So was Jennifer Tilly. 674 00:37:22,259 --> 00:37:26,940 So in my mind, I'm like, my God, everyone is coming for my ass. Like, 675 00:37:26,940 --> 00:37:28,680 do? What did I do to deserve that? 676 00:37:30,900 --> 00:37:31,900 It hurt me. 677 00:37:32,200 --> 00:37:33,200 I'm sorry about that. 678 00:37:33,440 --> 00:37:35,180 I don't know. I was like, who do you trust? 679 00:37:36,480 --> 00:37:38,300 You know, I know that feeling. 680 00:37:38,520 --> 00:37:39,520 It's not nice. 681 00:37:39,540 --> 00:37:44,600 I think that's why I gravitated so much towards Bo's, because she was so real. 682 00:37:45,280 --> 00:37:47,500 I didn't feel I had to question it, ever. 683 00:37:48,980 --> 00:37:53,080 Good. Dorit, how did it feel seeing what Garcelle said about someone 684 00:37:53,080 --> 00:37:57,660 orchestrating the break -in? I really don't understand what the obsession is 685 00:37:57,660 --> 00:38:01,280 about one of the most traumatic things in my life. 686 00:38:01,760 --> 00:38:07,140 Something that I suffered terribly for two and a half years. This was my 687 00:38:07,140 --> 00:38:11,220 feeling. This is the last time I'm going to talk about it. I felt like it was a 688 00:38:11,220 --> 00:38:14,820 setup. Because you've not stopped talking about it since it happened, 689 00:38:15,160 --> 00:38:16,320 I've not stopped talking about it. Literally. 690 00:38:16,740 --> 00:38:19,200 You feel it was a setup. Yeah, I do. 691 00:38:21,320 --> 00:38:23,700 I feel how I feel. What am I supposed to do? 692 00:38:23,960 --> 00:38:26,460 It's based on nothing. 693 00:38:26,680 --> 00:38:31,200 No, it's based on me feeling. It's just my instincts. Right, your instinct. 694 00:38:31,480 --> 00:38:32,480 Okay. 695 00:38:32,740 --> 00:38:39,340 There is no evidence or fact or any reason whatsoever for you to draw that 696 00:38:39,340 --> 00:38:43,220 conclusion. Then I'm wrong. Yet, you can say it so casually, not considering 697 00:38:43,220 --> 00:38:49,720 once how that might make me, my husband, our family feel whatsoever about 698 00:38:49,720 --> 00:38:52,800 something. How traumatic is that, Garcelle? 699 00:39:00,160 --> 00:39:06,880 There is no evidence or fact or any reason whatsoever for you to draw that 700 00:39:06,880 --> 00:39:09,760 conclusion. Yet, you can say it so casually. 701 00:39:11,560 --> 00:39:15,840 I am sorry if it hurts you. This is how I feel. 702 00:39:16,060 --> 00:39:17,060 Wow. 703 00:39:17,930 --> 00:39:20,930 I think it's that the guy gave you back the cell phone, if I recall. 704 00:39:21,170 --> 00:39:24,710 Yeah, and she was like, I don't put the alarm on at night because the kids run 705 00:39:24,710 --> 00:39:28,750 around. I think most people's alarm, you can put the alarm and be in this home. 706 00:39:29,170 --> 00:39:33,730 You think that I or my husband would orchestrate... I didn't say you or your 707 00:39:33,730 --> 00:39:37,170 husband. Let's just think this through. I didn't say you or your husband. Do not 708 00:39:37,170 --> 00:39:39,970 put that in my mouth. I didn't say you or your husband. I just felt like... You 709 00:39:39,970 --> 00:39:42,090 intimated that in the PK. No, I did not. 710 00:39:42,650 --> 00:39:43,850 Who else would it be? I did not. 711 00:39:44,130 --> 00:39:45,450 I don't know who else it could be. 712 00:39:45,950 --> 00:39:47,150 You intimated. 713 00:39:47,800 --> 00:39:49,980 In that scene, that it was PK. 714 00:39:50,300 --> 00:39:53,460 No, I did not. Do not suggest that you did not. No, I did not. No, I did not. 715 00:39:53,480 --> 00:39:54,700 Roll the tape, because I know. 716 00:39:54,900 --> 00:39:58,120 Roll the tape. You did not intimate. I did not. I said, I don't think Dorit 717 00:39:58,120 --> 00:40:02,000 anything about it. You know, when I said last year about her jewelry and the 718 00:40:02,000 --> 00:40:07,080 robbery? Yeah. I don't think Dorit had anything to do with that. Mm -mm. 719 00:40:07,820 --> 00:40:09,760 But I think someone did. 720 00:40:11,620 --> 00:40:13,300 I am done talking about it. 721 00:40:14,060 --> 00:40:19,140 Andy. This is how I feel. So that's fine. But I'm going to at least tell you 722 00:40:19,140 --> 00:40:20,980 I feel about what you feel. I know how you feel about it. 723 00:40:21,240 --> 00:40:25,560 My husband, he must be a sociopath and not give a shit about his family 724 00:40:25,560 --> 00:40:30,740 whatsoever. That he would send men into our home at night with my children 725 00:40:30,740 --> 00:40:31,900 sleeping in the house. 726 00:40:32,300 --> 00:40:35,880 And he would put me through that trauma. Was I the only one that felt that way? 727 00:40:36,160 --> 00:40:38,980 You tell me who else. Your four other people from Twitter? 728 00:40:39,260 --> 00:40:40,260 Oh, my God. 729 00:40:42,140 --> 00:40:46,890 Okay. You know, I think it's a very difficult thing to say without any proof 730 00:40:46,890 --> 00:40:52,070 all. And so saying that has enormous repercussions. I think it's dangerous of 731 00:40:52,070 --> 00:40:57,310 you to say. I think it is actually really, really, really terrible. 732 00:40:57,530 --> 00:40:59,510 Okay. Nothing. Zero. 733 00:41:00,030 --> 00:41:01,030 And I mean zero. 734 00:41:04,400 --> 00:41:07,820 All right. Well, I was going to ask where the two of you stand today, but I 735 00:41:07,820 --> 00:41:12,340 think you took a few steps forward this season and you may have taken a couple 736 00:41:12,340 --> 00:41:14,520 back. We'll see where this goes. 737 00:41:15,200 --> 00:41:16,740 And we are taking lunch. 738 00:41:18,840 --> 00:41:19,840 I'm going to go this way. 739 00:41:20,380 --> 00:41:21,380 Can I go home? 740 00:41:21,700 --> 00:41:22,740 Everybody hates me. 741 00:41:22,940 --> 00:41:24,260 What? Like everybody. 742 00:41:24,600 --> 00:41:25,840 I'm going to start to cry. 743 00:41:26,440 --> 00:41:28,500 No, you haven't. It was harder yet. 744 00:41:29,400 --> 00:41:32,140 I thought Seth was going to be in the hot seat. I didn't realize I was going 745 00:41:32,140 --> 00:41:33,140 be in the hot seat. 746 00:41:33,450 --> 00:41:34,450 Jesus, great. 747 00:41:34,890 --> 00:41:36,150 I can't have an opinion. 748 00:41:36,570 --> 00:41:37,930 I can't say how I feel. 749 00:41:38,130 --> 00:41:41,310 I just have to go along just to go along. 750 00:41:41,950 --> 00:41:43,850 Everybody can go. No, I don't care. 751 00:41:44,190 --> 00:41:48,530 We'll turn it off. I know. That's why before I hope to see... Oh, God. 752 00:41:49,210 --> 00:41:50,210 Hello. 753 00:41:56,230 --> 00:41:57,230 Okay. 754 00:41:57,870 --> 00:41:58,870 Oh, gosh. 755 00:41:59,030 --> 00:42:00,030 How are you feeling? 756 00:42:00,110 --> 00:42:01,109 Not great. 757 00:42:01,110 --> 00:42:02,110 What's up? 758 00:42:02,120 --> 00:42:05,860 I'm damned if I do. I'm damned if I don't. I can say how I feel. I can't say 759 00:42:05,860 --> 00:42:07,820 I feel. I have to tiptoe around everybody. 760 00:42:08,060 --> 00:42:09,060 Yeah. I'm not doing it. 761 00:42:11,100 --> 00:42:12,100 I'm not doing it. 762 00:42:12,960 --> 00:42:13,960 Discard cell situations. 763 00:42:14,220 --> 00:42:17,560 Oof. We're not talking about something casual. We're talking about a crime. 764 00:42:17,900 --> 00:42:21,780 I know. You can't say those things without repercussions. Thank you. Do you 765 00:42:21,780 --> 00:42:23,080 understand that? Thank you. 766 00:42:23,640 --> 00:42:24,760 I'm the bad guy here. 767 00:42:25,080 --> 00:42:28,420 Oh, no, I think we are. Yeah, we're mean girls, apparently. I mean... Yeah. 768 00:42:28,600 --> 00:42:31,060 Which I don't understand that. I'm not taking that on. 769 00:42:31,720 --> 00:42:34,320 You can say anything you want. I'm not taking it because I know who I am. 770 00:42:34,620 --> 00:42:36,100 Would she be more interesting? 771 00:42:36,360 --> 00:42:37,360 You, Erica. 772 00:42:37,800 --> 00:42:38,800 You. 773 00:42:39,200 --> 00:42:42,960 You. What, because I'm not going through a divorce? Because I'm not, like, I 774 00:42:42,960 --> 00:42:46,700 didn't have, you know, criminal activity? 775 00:42:47,040 --> 00:42:49,320 That I work? That I'm self -made? 776 00:42:49,600 --> 00:42:51,580 Yeah. I don't have a rich husband? 777 00:42:52,320 --> 00:42:54,960 I wasn't born with a silver spoon in my mouth? 778 00:42:56,020 --> 00:42:59,040 That's not interesting? She doesn't have a rich husband. Her. 779 00:42:59,800 --> 00:43:00,800 Her. 780 00:43:05,080 --> 00:43:06,820 Next week, the reunion continues. 781 00:43:07,120 --> 00:43:09,400 One of our most decorated friends. 782 00:43:09,680 --> 00:43:12,140 Hi, Jennifer Tilly. You make it sound like I'm covered with medals of valor. 783 00:43:12,520 --> 00:43:14,240 Kathy Hilton. Hi, everybody. 784 00:43:14,760 --> 00:43:17,280 Kathy, you're not going to chew that gum right now. I'm just going to suck on it 785 00:43:17,280 --> 00:43:18,280 for a second. 786 00:43:19,520 --> 00:43:21,800 I've never been accused of being a liar. Well, there were lies, too. 787 00:43:22,800 --> 00:43:24,640 You don't exactly live like the Queen of Sheba. 788 00:43:24,960 --> 00:43:26,480 You live on a main road. 789 00:43:27,400 --> 00:43:30,380 You went back to your room and called PK? 790 00:43:30,600 --> 00:43:33,620 Yeah. Can you wrap your head around how tough that is? 66209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.