Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,020 --> 00:00:05,900
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills.
2
00:00:06,520 --> 00:00:13,440
Friendships are not perfect. There are
many ups and downs, but we are all
3
00:00:13,440 --> 00:00:15,260
in this together in sisterhood.
4
00:00:15,620 --> 00:00:19,280
The one thing I would like to say to you
is that we're all being open. Yeah.
5
00:00:19,720 --> 00:00:20,720
You're volatile.
6
00:00:22,060 --> 00:00:25,800
You're talking the talk. You're not
walking the walk. Listen, you're angry
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,340
you're not angry at me. You're angry at
your life.
8
00:00:29,660 --> 00:00:30,660
Oh.
9
00:00:32,360 --> 00:00:35,020
You wanted to point out the vodka, the
grapefruit juice.
10
00:00:35,240 --> 00:00:36,620
That was such a jab.
11
00:00:36,860 --> 00:00:42,660
Why? You insinuated that I had a
drinking problem, and you know it. You
12
00:00:42,660 --> 00:00:45,920
something about the drinking and her
having this reaction.
13
00:00:46,420 --> 00:00:48,740
I'm sorry. What about what was done to
me?
14
00:00:49,200 --> 00:00:53,320
Sutton has mistreated myself at the
lowest time in my life. She then moved
15
00:00:53,320 --> 00:00:57,480
Kyle, and she is now currently kicking
Dorit at the lowest point in her life.
16
00:00:57,840 --> 00:00:58,840
It's bullshit.
17
00:00:59,500 --> 00:01:01,400
Welcome to the beautiful island of St.
Lucia.
18
00:01:02,350 --> 00:01:04,230
Oh, this is so pretty.
19
00:01:04,730 --> 00:01:09,230
Anything that goes wrong with this trip
is their fault, not my fault. I was
20
00:01:09,230 --> 00:01:16,210
feeling some weird vibes, so I don't
know. We haven't said two words to one
21
00:01:16,210 --> 00:01:21,570
another, but definitely coming in like,
uh -oh, I may have been a bad girl.
22
00:01:22,030 --> 00:01:24,350
Oh, my God.
23
00:01:28,330 --> 00:01:29,910
These hills have eyes.
24
00:01:30,430 --> 00:01:31,930
And they're all staring at me.
25
00:01:33,150 --> 00:01:37,630
I honor my fine Southern manners by
putting you in your place.
26
00:01:39,290 --> 00:01:43,130
I've been in the game too long to play
by someone else's rules.
27
00:01:45,630 --> 00:01:49,610
In Beverly Hills, money buys a lot. But
my independence?
28
00:01:50,230 --> 00:01:51,230
Priceless.
29
00:01:52,310 --> 00:01:54,970
Introducing the greatest product I've
ever marketed.
30
00:01:55,530 --> 00:01:56,530
Myself.
31
00:01:57,810 --> 00:01:59,270
I might look like a doll.
32
00:01:59,660 --> 00:02:01,060
But don't wind me up.
33
00:02:11,560 --> 00:02:13,600
You ever put anything like this on your
lips?
34
00:02:14,380 --> 00:02:15,520
That's blush.
35
00:02:15,740 --> 00:02:16,359
No, no.
36
00:02:16,360 --> 00:02:19,020
Just because it gives you a little
dryness?
37
00:02:19,560 --> 00:02:20,560
No.
38
00:02:21,200 --> 00:02:23,300
Maybe that's why my lips get dry. No
wonder.
39
00:02:25,240 --> 00:02:27,180
So this is what I'm going to wear
tonight.
40
00:02:28,400 --> 00:02:30,880
I'm wearing, I'm wearing goggles
tonight. All right.
41
00:02:31,500 --> 00:02:33,040
It's my favorite color.
42
00:02:34,480 --> 00:02:36,820
Actually, maybe red is my favorite.
43
00:02:39,420 --> 00:02:45,200
I have intentions, right, for this trip.
Okay. Like, I want it to be, feel like
44
00:02:45,200 --> 00:02:51,160
a true girl's trip. Mm -hmm. Where
everybody is peaceful and fun.
45
00:02:51,820 --> 00:02:53,780
We go on different girl's trips then.
46
00:02:54,020 --> 00:02:56,900
Because mine are never peaceful. They're
never peaceful.
47
00:03:53,580 --> 00:03:57,420
call Kyle style hideous in the past. And
what she was wearing tonight was
48
00:03:57,420 --> 00:03:58,420
hideous.
49
00:03:59,100 --> 00:04:02,040
And now I'm eating those words because
I'm twinning with her.
50
00:04:03,680 --> 00:04:04,840
She's come a long way.
51
00:04:07,280 --> 00:04:11,140
That is so funny. I can't with it.
52
00:04:32,010 --> 00:04:33,130
Oh, how beautiful.
53
00:04:33,370 --> 00:04:34,370
Bo, this is gorgeous.
54
00:04:35,130 --> 00:04:36,230
Where do you want us, Bo?
55
00:04:36,750 --> 00:04:37,750
Anywhere.
56
00:04:38,290 --> 00:04:39,490
Beautiful, isn't it?
57
00:04:39,870 --> 00:04:40,870
Very nice.
58
00:04:40,950 --> 00:04:41,950
Absolutely gorgeous.
59
00:04:42,650 --> 00:04:44,230
Good evening, everyone.
60
00:04:44,550 --> 00:04:48,910
I would like to welcome you to the
Wenjama. My name is Erickson. Are we all
61
00:04:48,910 --> 00:04:49,809
ready to order?
62
00:04:49,810 --> 00:04:50,810
Yes. Thank you.
63
00:04:51,210 --> 00:04:54,170
Watermelon carpaccio and the eggplant,
please.
64
00:04:54,430 --> 00:04:58,170
Could I get the classic Greek salad, but
can we hold the feta?
65
00:04:58,510 --> 00:04:59,630
And the chicken, please.
66
00:05:00,030 --> 00:05:04,210
You can save the mashed potatoes,
though. You can... Well, hang on. Hang
67
00:05:04,210 --> 00:05:05,210
Hang on.
68
00:05:05,670 --> 00:05:08,910
Because we're taking thirst traps.
69
00:05:09,210 --> 00:05:10,210
Yeah.
70
00:05:11,710 --> 00:05:15,330
We're going to get some photos that we
can all post on Instagram. Naked photos
71
00:05:15,330 --> 00:05:16,329
on Instagram.
72
00:05:16,330 --> 00:05:18,510
Look, some thirst traps. Yes!
73
00:05:19,290 --> 00:05:22,870
How is your pillow compared to yours?
It's gorgeous. It's just like yours.
74
00:05:22,870 --> 00:05:25,590
yeah. Can I just talk about you real
quick, though?
75
00:05:26,170 --> 00:05:27,730
So I have an outdoor shower.
76
00:05:28,030 --> 00:05:29,970
And her suite is absolutely beautiful.
77
00:05:30,210 --> 00:05:34,630
So I said, you know what? Like, ladies,
if you feel like taking the outdoor
78
00:05:34,630 --> 00:05:35,890
shower, feel free.
79
00:05:36,170 --> 00:05:40,590
This one over here says, like, oh, I
don't really like outdoor showers. I
80
00:05:40,590 --> 00:05:41,590
occasionally.
81
00:05:42,230 --> 00:05:43,370
Even with my husband.
82
00:05:43,810 --> 00:05:45,690
I'm like, I don't walk around naked.
83
00:05:47,170 --> 00:05:48,170
Woo!
84
00:05:48,430 --> 00:05:50,690
She doesn't like getting naked in front
of her own husband?
85
00:05:51,330 --> 00:05:54,950
I can't imagine being in a relationship
where I was holding anything back.
86
00:05:55,530 --> 00:05:57,810
I mean, that's the whole point of
intimacy.
87
00:05:58,270 --> 00:06:03,170
I can be naked physically, naked
emotionally, naked, naked, naked.
88
00:06:03,510 --> 00:06:07,870
I had a scene on Broadway where I stood
up in a bathtub and I was full frontal
89
00:06:07,870 --> 00:06:13,830
nude. And my boyfriend, who was English
at the time, he goes, are you really
90
00:06:13,830 --> 00:06:16,850
naked? And I said, oh, no, not really.
I'm wearing bubble.
91
00:06:17,660 --> 00:06:20,780
Yes, full frontal. And then he came
backstage. He was white. He goes,
92
00:06:20,920 --> 00:06:22,240
like he thought there was a wardrobe
malfunction.
93
00:06:22,500 --> 00:06:26,900
He said, when you stood up, all the
bubbles slid off and everybody could see
94
00:06:26,900 --> 00:06:32,500
everything. And then I realized he had
never seen me standing up, walking
95
00:06:32,500 --> 00:06:33,500
naked before.
96
00:06:33,800 --> 00:06:37,420
I would go in the bedroom. We had a very
good sex life. Go in the bedroom.
97
00:06:37,700 --> 00:06:41,560
I would lay down. I'd arrange myself in
a very attractive position.
98
00:06:41,800 --> 00:06:45,160
Turn the lights down low. And I'd be
like, I'm ready.
99
00:07:11,080 --> 00:07:15,960
In all seriousness, Sutton.
100
00:07:16,560 --> 00:07:20,620
You know, I've thought about it a lot,
and I have felt in the last few months
101
00:07:20,620 --> 00:07:26,720
that you have been, in particular, just
very mean -spirited to me.
102
00:07:28,780 --> 00:07:35,500
Okay. Like, I've wanted to overcome and
get back to a good place, but that
103
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
wasn't on the table.
104
00:07:36,580 --> 00:07:40,800
I think that all of us have had times
where we all failed each other.
105
00:07:41,360 --> 00:07:43,400
So we're not going to put this just on
me.
106
00:07:44,940 --> 00:07:49,080
You were the one who wanted the group to
have this intention.
107
00:07:49,380 --> 00:07:54,680
It maybe was 48 hours and it went out
the window very quickly.
108
00:07:54,960 --> 00:07:59,540
I don't remember exactly what I said. I
remember saying that I considered Teddy
109
00:07:59,540 --> 00:08:00,540
a friend.
110
00:08:01,620 --> 00:08:06,500
You know, a lot of it was we're going to
have arguments, but we should be able
111
00:08:06,500 --> 00:08:12,060
to talk it out. That's right. But any
attempt to converse or to have a
112
00:08:12,060 --> 00:08:13,060
conversation.
113
00:08:13,640 --> 00:08:14,640
You reject it.
114
00:08:16,900 --> 00:08:20,920
Rather than trying to work it out, you
want it to go lower.
115
00:08:22,140 --> 00:08:23,460
You want it to have an issue.
116
00:08:23,820 --> 00:08:29,340
In the moment, Sutton meant it that she
wanted us to have a sisterhood. That's
117
00:08:29,340 --> 00:08:32,120
what I feel. I don't feel like. She
meant what she said when she said that.
118
00:08:32,120 --> 00:08:35,320
she meant what she said when she was
about the sisterhood. I felt like it was
119
00:08:35,320 --> 00:08:39,980
very sincere. But I think she means what
she says every time. And so that's
120
00:08:39,980 --> 00:08:43,679
where it gets confusing is that
sometimes it feels very sincere and very
121
00:08:43,679 --> 00:08:46,880
earnest. It was sincere, but it was.
Hold on and let me finish. And then
122
00:08:46,880 --> 00:08:48,180
sometimes when it's. All right.
123
00:08:49,000 --> 00:08:53,780
Would you like, shall I place my hand on
the Bible? No. Because you know what?
124
00:08:53,940 --> 00:08:57,080
I'm not going to do by y 'all. I'm not
going to do this again.
125
00:08:57,880 --> 00:09:00,720
We're not going to beat me with a stick.
Nobody's beating you.
126
00:09:00,960 --> 00:09:07,420
You cannot turn and become a victim
every time. Don't tell me what I can and
127
00:09:07,420 --> 00:09:08,620
cannot do, Dorit.
128
00:09:09,880 --> 00:09:10,880
Oh, Lord.
129
00:09:15,680 --> 00:09:17,120
Coming up. I went.
130
00:09:17,580 --> 00:09:19,420
To Soho House. And there is Moe.
131
00:09:20,100 --> 00:09:21,100
With his girl.
132
00:09:29,120 --> 00:09:33,660
You cannot, you cannot try to become a
victim every time.
133
00:09:34,000 --> 00:09:37,380
Every time there's a chance to take
accountability, you cannot just make
134
00:09:37,380 --> 00:09:38,800
yourself a victim. Okay, oh.
135
00:09:39,380 --> 00:09:43,080
I'm an adult. I take accountability when
I make a mistake.
136
00:09:45,670 --> 00:09:51,810
As Jennifer Tilly would say, Doreen had
taken accountability for two minutes.
137
00:09:52,150 --> 00:09:56,010
Like, come on. And now all of a sudden
she's the accountability guru.
138
00:09:56,530 --> 00:10:02,050
There's been no point in the last few
months where you've wanted at all to
139
00:10:02,050 --> 00:10:05,410
rectify any of our little mishaps.
140
00:10:06,050 --> 00:10:08,130
I've been thinking about this long and
hard.
141
00:10:08,610 --> 00:10:14,990
I said something at the caviar party
that didn't feel like myself at all.
142
00:10:15,600 --> 00:10:19,320
You need to pick on somebody else whose
wallet fits.
143
00:10:22,760 --> 00:10:25,240
You think you're bigger than her? I
think my wallet is.
144
00:10:26,620 --> 00:10:33,480
I sincerely apologize to you. It was a
bad thing to say.
145
00:10:33,940 --> 00:10:36,940
It's just beneath you. It was totally
beneath me,
146
00:10:38,080 --> 00:10:41,240
and it was hurtful. I said it to be
hurtful, and I'm really sorry.
147
00:10:41,520 --> 00:10:44,660
No, I appreciate that. And I think...
148
00:10:45,740 --> 00:10:50,440
If you had at any point since then maybe
had said that, if you had felt sorry.
149
00:10:50,740 --> 00:10:51,780
I'm doing it now.
150
00:10:52,100 --> 00:10:56,700
I'm doing it now. You're very passive
-aggressive, and you don't really think
151
00:10:56,700 --> 00:11:00,160
he's apologizing to you. But you're not
accepting it.
152
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
Hello, Dorit.
153
00:11:03,180 --> 00:11:09,260
If you just shut up, you would hear me
apologizing for calling you brokey, and
154
00:11:09,260 --> 00:11:10,960
then maybe we could move past some of
this.
155
00:11:12,160 --> 00:11:13,500
I am very sorry.
156
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
for what I said.
157
00:11:16,920 --> 00:11:20,760
What I said was low, and I shouldn't
have said it.
158
00:11:22,040 --> 00:11:23,040
Agree. Truly.
159
00:11:23,920 --> 00:11:25,560
We've moved on to other things.
160
00:11:26,720 --> 00:11:28,120
Dorit! Dorit!
161
00:11:28,720 --> 00:11:32,580
I said thank you. I appreciate it.
162
00:11:33,080 --> 00:11:37,140
Dorit's not going to think that Sutton
apologizing is genuine at this point.
163
00:11:37,140 --> 00:11:37,859
I'll blame her.
164
00:11:37,860 --> 00:11:41,800
Sutton does a lot of things, apologizes
for them, and...
165
00:11:42,110 --> 00:11:46,910
we as a group are left wondering which
was true, the low blow or the apology.
166
00:11:47,430 --> 00:11:48,430
You just don't know.
167
00:11:49,430 --> 00:11:53,350
Dorit, I think the question is, is there
anything that you feel accountable for
168
00:11:53,350 --> 00:11:57,370
that you could apologize to Sutton
about? I think that's where we actually
169
00:11:57,370 --> 00:12:01,270
to go to. You know, it's like put a
period on it, which is like... Yes, ma
170
00:12:01,270 --> 00:12:04,110
The drink, the joke about the drink. The
joke.
171
00:12:04,650 --> 00:12:06,690
Didn't you ask Sutton what she's
drinking?
172
00:12:06,910 --> 00:12:09,400
Yeah. And you asked, is there alcohol in
it?
173
00:12:09,760 --> 00:12:11,900
I mean, Audrey, shut up.
174
00:12:12,360 --> 00:12:13,640
You're such a bitch.
175
00:12:14,560 --> 00:12:16,000
Are you really calling her to drink?
176
00:12:16,220 --> 00:12:22,560
The comment about the drink, it
wholeheartedly was not to start anything
177
00:12:22,560 --> 00:12:24,920
hurt you, and I'm very sorry that it
did.
178
00:12:26,280 --> 00:12:32,500
And probably had she not called me a
bitch, I would have immediately said,
179
00:12:32,500 --> 00:12:35,760
I'm so sorry. That was not my intention.
Forgive me. I'm so sorry.
180
00:12:36,270 --> 00:12:37,430
Yeah, but this is a good start.
181
00:12:37,770 --> 00:12:39,410
Well, you're another four days, dear.
182
00:12:41,450 --> 00:12:44,010
You know, you can't conquer Rome in a
day.
183
00:12:44,970 --> 00:12:48,750
No, but I appreciate the, you know,
honesty and candor. I really think that
184
00:12:48,750 --> 00:12:51,370
we're, you know, like you said, Rome
isn't built in a day.
185
00:12:51,750 --> 00:12:57,230
But hopefully some bricks are being laid
because I do feel like we've made
186
00:12:57,230 --> 00:13:00,850
progress. And I'm grateful that you came
over to my house the other day. Oh,
187
00:13:00,850 --> 00:13:03,050
yeah. And we had that really nice
conversation.
188
00:13:04,200 --> 00:13:07,720
Also, side note, I appreciate your text
when that photo came out and then you
189
00:13:07,720 --> 00:13:10,900
sent that text. Thank you. Look, I'm the
kind of friend, I'm ready for war.
190
00:13:11,600 --> 00:13:17,020
From that moment, I was like, look,
whatever I got to do to help Kyle, I
191
00:13:17,480 --> 00:13:24,460
And God answered my prayer when I went
to Soho House a few days later and just
192
00:13:24,460 --> 00:13:29,720
happened to be seated across the table.
Like, I'm talking about as far as maybe
193
00:13:29,720 --> 00:13:33,200
Sunday's for me, there is Mo with his
girl.
194
00:13:34,350 --> 00:13:35,350
A female.
195
00:13:36,270 --> 00:13:37,270
A girl.
196
00:13:37,550 --> 00:13:39,190
With a woman. Yeah, a girl.
197
00:13:39,850 --> 00:13:40,850
One of.
198
00:13:41,870 --> 00:13:45,230
Greece, now Malibu, who knows where
else.
199
00:13:45,570 --> 00:13:47,870
It doesn't sound like it's a random
girl.
200
00:13:48,090 --> 00:13:49,490
It sounds like it's his girl.
201
00:13:50,090 --> 00:13:52,470
I texted Kyle in the moment.
202
00:13:52,930 --> 00:13:53,930
Girl!
203
00:13:54,130 --> 00:13:56,070
And then afterwards I gave her a full
report.
204
00:13:56,470 --> 00:13:59,230
But for me it felt like... A three and a
half minute long voice note. I really
205
00:13:59,230 --> 00:14:00,890
did. I know. It was a real podcast.
206
00:14:02,440 --> 00:14:04,140
Okay, so full report.
207
00:14:04,520 --> 00:14:07,040
She is definitely not cute.
208
00:14:07,340 --> 00:14:10,980
I mean, look, if you're going to do
this, you got to get like the cutest
209
00:14:10,980 --> 00:14:12,580
the planet, right?
210
00:14:12,820 --> 00:14:16,720
Actually, the entire time that I was
sitting there and they were there, I was
211
00:14:16,720 --> 00:14:20,660
just dreaming up scenarios where I could
just push them into the water. Let me
212
00:14:20,660 --> 00:14:22,940
know what you want me to do because I
will run up on a man.
213
00:14:23,700 --> 00:14:24,720
And there you have it.
214
00:14:25,460 --> 00:14:26,840
Now that's being a girl's girl.
215
00:14:29,570 --> 00:14:30,830
But that's a girlfriend.
216
00:14:31,070 --> 00:14:32,070
That's a girlfriend.
217
00:14:32,310 --> 00:14:36,770
I know. We all have your back. We all
want to fight for you. I think, if I'm
218
00:14:36,770 --> 00:14:40,730
going to be completely honest, I think
what's confusing to me is that I feel
219
00:14:40,730 --> 00:14:42,110
like we tiptoe around Morgan.
220
00:14:46,010 --> 00:14:49,850
We don't know what that situation is.
221
00:15:04,300 --> 00:15:07,920
We all have your back. We all want to
fight for you. I think, if I'm going to
222
00:15:07,920 --> 00:15:12,360
completely honest, I think what's
confusing to me is that I feel like we
223
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
around Morgan.
224
00:15:17,700 --> 00:15:18,700
Perfect.
225
00:15:18,900 --> 00:15:19,900
Okay, you can look down.
226
00:15:22,820 --> 00:15:25,980
You know what? No one else can say
they've been tattooed by Kyle Richards.
227
00:15:26,420 --> 00:15:27,420
Don't let him.
228
00:15:27,980 --> 00:15:28,980
We don't know.
229
00:15:30,209 --> 00:15:34,530
What that situation is, if you're being
supported in that way, and therefore we
230
00:15:34,530 --> 00:15:35,530
can back off.
231
00:15:37,290 --> 00:15:41,090
Garcelle wants information about Kyle's
private life, yet we know nothing about
232
00:15:41,090 --> 00:15:45,130
Garcelle's private life. I don't know.
Who is Garcelle sleeping with? I know
233
00:15:45,130 --> 00:15:46,130
had a roster.
234
00:15:46,350 --> 00:15:47,870
Back in the 90s, it was good.
235
00:15:48,270 --> 00:15:50,290
Who's the biggest star you ever went on
a date with?
236
00:15:50,510 --> 00:15:51,289
Eddie Murphy.
237
00:15:51,290 --> 00:15:52,290
Sean Penn.
238
00:15:52,470 --> 00:15:53,590
I dated Will Smith.
239
00:15:53,870 --> 00:15:55,290
Oh, Garcelle's got body.
240
00:15:55,610 --> 00:15:57,270
Was it owned by Johnny Depp?
241
00:15:57,470 --> 00:15:58,470
I think so. Yeah.
242
00:15:58,780 --> 00:15:59,780
Made out with Johnny.
243
00:16:00,120 --> 00:16:01,160
Maybe she peaked.
244
00:16:02,180 --> 00:16:07,000
There is no situation there. That's all
I have. I mean, you guys see where I am.
245
00:16:07,160 --> 00:16:10,100
I know there was a photo at a concert.
246
00:16:10,360 --> 00:16:15,440
But I literally had an appearance that I
had on the books for at least six
247
00:16:15,440 --> 00:16:18,640
months. Right, but that brings the
attention, right? What am I going to do?
248
00:16:18,860 --> 00:16:23,020
Going to the gas station brings
attention online, too. There's nothing I
249
00:16:23,020 --> 00:16:24,020
about that part of my life.
250
00:16:25,960 --> 00:16:29,340
I think a little bit with Kyle. I think
he does like to tease the press a little
251
00:16:29,340 --> 00:16:32,540
bit. Kyle's been in this town for a long
time. She knows how things work.
252
00:16:32,740 --> 00:16:36,280
If you want to avoid being seen with
Morgan, you know how to do it.
253
00:16:36,700 --> 00:16:39,400
Does the paparazzi really follow her
everywhere?
254
00:16:40,520 --> 00:16:41,520
Everywhere?
255
00:16:41,860 --> 00:16:44,440
I mean, Julia Roberts can go out without
being trailed.
256
00:16:44,900 --> 00:16:46,260
Kyle Richards can't?
257
00:16:47,280 --> 00:16:52,060
Like I said, you know, one day, you
know, maybe I'll have a great story to
258
00:16:52,060 --> 00:16:53,620
with you guys. Maybe I will...
259
00:16:55,560 --> 00:16:56,900
Maybe I don't.
260
00:16:57,660 --> 00:16:58,660
I hope you do.
261
00:16:59,100 --> 00:17:00,800
I hope you have a great story to tell.
262
00:17:01,020 --> 00:17:02,320
I hope you have a great story to tell.
263
00:17:02,940 --> 00:17:06,240
Is it frustrating that Sutton has an
infatuation with Kyle?
264
00:17:06,480 --> 00:17:12,000
Sure. But when it starts to affect my
friendship with her, then I have a
265
00:17:12,000 --> 00:17:17,599
with it. I needed her tonight, but she
was so blinded by Kyle's light that
266
00:17:17,599 --> 00:17:20,220
she didn't have my back.
267
00:17:20,640 --> 00:17:22,079
So I look like the bad guy.
268
00:17:22,280 --> 00:17:23,280
And that's not okay.
269
00:17:24,089 --> 00:17:25,089
It's not okay.
270
00:17:25,650 --> 00:17:27,150
Oh, well, hold on. We have dessert here.
271
00:17:27,569 --> 00:17:28,489
Thank you.
272
00:17:28,490 --> 00:17:31,930
Some raspberry sorbet. Thank you so
much.
273
00:17:32,290 --> 00:17:34,090
Raspberry sorbet. Oh, wow, that looks
beautiful.
274
00:17:34,910 --> 00:17:36,150
This is really beautiful.
275
00:17:36,490 --> 00:17:38,810
The food is delicious. I love it.
276
00:17:39,230 --> 00:17:40,710
What's in there? Is that a tomato?
277
00:17:41,070 --> 00:17:43,190
I have no idea what's happening. Is that
a tomato?
278
00:17:43,650 --> 00:17:44,650
Just shut up and eat it.
279
00:17:44,990 --> 00:17:47,970
Okay, so tomorrow we have some more
exciting things.
280
00:17:48,310 --> 00:17:49,410
We like exciting things.
281
00:17:49,630 --> 00:17:54,290
Yes. We will go on our boat excursion,
our catamaran.
282
00:17:54,610 --> 00:18:01,070
So just come in your bathing suits and
cover -ups and any other things that you
283
00:18:01,070 --> 00:18:02,070
would like to bring along.
284
00:18:02,290 --> 00:18:04,830
Yeah. Cheers. Thank you so much,
everybody.
285
00:18:05,050 --> 00:18:06,270
It's a great, great night.
286
00:18:06,550 --> 00:18:07,550
What time?
287
00:18:07,630 --> 00:18:10,650
We start at 9 .30. Yes. That means 10
for me.
288
00:18:10,890 --> 00:18:11,729
Oh, okay.
289
00:18:11,730 --> 00:18:13,810
Well, okay, 9 o 'clock. I mean, what do
I say?
290
00:18:31,190 --> 00:18:33,150
Hello? Hi, how are you?
291
00:18:33,370 --> 00:18:35,010
Hi, can you hold on one second? I'm just
changing.
292
00:18:35,590 --> 00:18:36,429
Oh, yeah.
293
00:18:36,430 --> 00:18:37,430
Hold on one sec.
294
00:18:44,350 --> 00:18:46,450
I can't take it off. I'm leaving it.
295
00:18:46,950 --> 00:18:48,970
Where do you even start with something
like this?
296
00:18:49,170 --> 00:18:50,950
I might have to go to sleep with it like
this.
297
00:19:04,040 --> 00:19:05,360
I was going to take out my hair.
298
00:19:06,740 --> 00:19:09,500
But I might have to go to sleep like
this. It's going to be too much.
299
00:19:09,820 --> 00:19:10,820
Let's go sit down.
300
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
OK.
301
00:19:13,140 --> 00:19:14,500
Do you want to?
302
00:19:14,720 --> 00:19:16,100
I'll untuck it.
303
00:19:17,120 --> 00:19:19,020
Did you have fun at dinner? You look a
little crazy.
304
00:19:19,360 --> 00:19:20,119
I know.
305
00:19:20,120 --> 00:19:21,380
I'm getting uncrazy.
306
00:19:22,680 --> 00:19:29,220
No, you know what? It's just, listen, I
understand the intention tonight.
307
00:19:29,920 --> 00:19:30,920
But there's also.
308
00:19:31,140 --> 00:19:32,140
Oh, no, you didn't.
309
00:19:32,320 --> 00:19:39,060
Why? Can I just say that this is only
the second time in my life I've seen
310
00:19:39,060 --> 00:19:40,720
women rip... Take out tracks?
311
00:19:41,300 --> 00:19:44,800
Tracks out of their head, clip in, and
just throw it on the chair next to them.
312
00:19:45,740 --> 00:19:49,420
Are you trying to take that out of your
head? Well, if I could get her hand out
313
00:19:49,420 --> 00:19:49,979
of here.
314
00:19:49,980 --> 00:19:52,400
Okay, just don't pull that way. Just,
yeah.
315
00:19:53,100 --> 00:19:54,580
Okay, that's good. How's that?
316
00:19:54,780 --> 00:20:00,360
Gentle. Remember when we were having
these conversations, when Sutton came to
317
00:20:00,360 --> 00:20:04,680
with the sisterhood, Just how
hypocritical she was being.
318
00:20:05,100 --> 00:20:06,100
Do you remember?
319
00:20:07,040 --> 00:20:08,380
Well, okay, yes.
320
00:20:08,740 --> 00:20:11,960
However, what I saw, she said she was
sorry.
321
00:20:12,460 --> 00:20:14,360
You said, I appreciate it, but.
322
00:20:14,860 --> 00:20:16,420
Okay. And then you railroaded her.
323
00:20:16,840 --> 00:20:20,340
I think Bose wants to believe in the
best in people, and it's one of the
324
00:20:20,340 --> 00:20:21,340
I love about her.
325
00:20:21,980 --> 00:20:26,860
Unfortunately, I have enough experience
to realize Sutton isn't sorry about the
326
00:20:26,860 --> 00:20:27,539
wallet comment.
327
00:20:27,540 --> 00:20:30,200
She's worried about the way it made it
look to all these women.
328
00:20:30,640 --> 00:20:31,800
And she's trying to save face.
329
00:20:32,220 --> 00:20:38,920
You do realize I have been sitting for
three weeks with the sh** that she's
330
00:20:38,920 --> 00:20:43,660
flung at me. But then when you finally
get it, acknowledging the apology is
331
00:20:43,660 --> 00:20:46,460
important. No, Dorit, you kept going
back.
332
00:20:47,800 --> 00:20:52,840
Dorit has a challenge with being able to
give apologies.
333
00:20:53,480 --> 00:20:55,960
And now I'm seeing also receive
apologies.
334
00:20:56,650 --> 00:21:02,030
What do you want her to do? For me and
her to move forward, it's got to be more
335
00:21:02,030 --> 00:21:03,690
than just... Word?
336
00:21:04,610 --> 00:21:05,610
Yes.
337
00:21:05,930 --> 00:21:11,970
I think it's just letting things be and
see how it develops. But you do realize
338
00:21:11,970 --> 00:21:17,070
that that is not a solution. That's just
being like, oh, you know what? I'll put
339
00:21:17,070 --> 00:21:18,590
that on the back burner until later.
340
00:21:19,210 --> 00:21:21,470
That doesn't actually solve anything.
Maybe there isn't a solution.
341
00:21:27,160 --> 00:21:30,460
Yeah, how do you feel? Because I really
felt like you guys made a little
342
00:21:30,460 --> 00:21:33,960
progress. Well, yeah. What do you think?
Well, I'm going to say that. You moved
343
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
the needle a little.
344
00:21:35,080 --> 00:21:38,540
I made the needle, but, you know, I am
not apologizing again.
345
00:21:38,800 --> 00:21:40,000
No, I don't think you should. I'm not.
346
00:21:40,640 --> 00:21:46,340
And actually, I will say this. I did
appreciate when Kyle, she did step up
347
00:21:46,340 --> 00:21:47,340
tonight.
348
00:21:48,189 --> 00:21:51,170
In defense of me against Dorit. She did.
349
00:21:51,510 --> 00:21:56,330
It feels like anybody in this group can
say something and it's okay. But then
350
00:21:56,330 --> 00:22:00,850
when I had said, you asked her if she's
drinking a drink with alcohol. You do
351
00:22:00,850 --> 00:22:05,110
have to admit, though, because of last
year, it's more sensitive with you two.
352
00:22:05,110 --> 00:22:08,170
understand. Right. Like if she had said
that or whatever, I don't think it would
353
00:22:08,170 --> 00:22:12,130
have looked. Thank you. I appreciate
that. I really do. I appreciate that.
354
00:22:13,190 --> 00:22:16,110
Kyle stepping up for me.
355
00:22:16,700 --> 00:22:18,340
See, I knew we were friends.
356
00:22:19,120 --> 00:22:20,120
I knew it.
357
00:22:20,940 --> 00:22:22,840
And now everybody does, too.
358
00:22:24,260 --> 00:22:28,780
Okay, so when somebody says to you, when
you say, when Kyle says, I'm going back
359
00:22:28,780 --> 00:22:33,700
to Kyle, when she says, if there's
anything to tell you, I will tell you,
360
00:22:33,700 --> 00:22:35,980
do we say, okay, and leave it alone?
361
00:22:36,560 --> 00:22:42,160
I do think it's a bit unfair to just
say, we want to know everything right
362
00:22:42,160 --> 00:22:45,140
and you've got to tell us. Well, you've
made a total, you were doing that last
363
00:22:45,140 --> 00:22:46,140
year.
364
00:22:47,240 --> 00:22:48,280
What's going on with you?
365
00:22:48,620 --> 00:22:51,900
What does that mean? Maybe I think
something's off with you. Go ahead.
366
00:22:52,220 --> 00:22:53,220
Say something.
367
00:22:53,920 --> 00:22:57,380
We can just sit if that's how you're
going to be, and you're not going to be
368
00:22:57,380 --> 00:23:00,220
honest. What do you want me to be honest
about? I don't know, Kyle. Why don't
369
00:23:00,220 --> 00:23:01,220
you tell me?
370
00:23:02,040 --> 00:23:04,900
And now all of a sudden you're not doing
it. I think when it comes to Kyle, you
371
00:23:04,900 --> 00:23:09,520
have a blindfold on. That is not true. I
believe it. That's how I feel. You want
372
00:23:09,520 --> 00:23:12,560
me to tell you how I feel? Last year I
asked a lot of questions because there
373
00:23:12,560 --> 00:23:15,460
were a lot of changes in her life that
seemed pretty dramatic.
374
00:23:16,040 --> 00:23:17,040
Okay.
375
00:23:17,560 --> 00:23:19,280
Then, I think I listened to her.
376
00:23:21,280 --> 00:23:22,280
Friend to friend.
377
00:23:22,500 --> 00:23:25,300
So, what do you want from me?
378
00:23:25,500 --> 00:23:28,280
I don't want anything from you. I'm
going to bed. I just said what I said. I
379
00:23:28,280 --> 00:23:31,620
just feel like when it comes to her, you
have blinders on. Well, you did the
380
00:23:31,620 --> 00:23:34,140
same thing last year. Damn it, that
hurts.
381
00:23:34,440 --> 00:23:36,300
You did the same thing last year.
382
00:23:36,560 --> 00:23:40,440
I'm not saying that I didn't, but all of
a sudden, when it comes to her...
383
00:23:41,090 --> 00:23:44,770
You're just super protective. She's not
always been the most amazing friend to
384
00:23:44,770 --> 00:23:48,610
you. I'm not protecting her. But for
some reason, your loyalty is beyond. I'm
385
00:23:48,610 --> 00:23:50,390
not protecting her. There is no loyalty.
386
00:23:50,690 --> 00:23:53,310
Okay. I want Kyle to do whatever she
wants to do.
387
00:23:53,650 --> 00:23:55,750
Beautiful. I'm not protecting her.
388
00:23:56,130 --> 00:23:57,130
That's her life.
389
00:23:57,270 --> 00:23:59,530
I am not going to babysit a grown woman.
390
00:24:00,090 --> 00:24:01,470
All right. I am not.
391
00:24:01,770 --> 00:24:02,810
Got it. Good night.
392
00:24:03,030 --> 00:24:08,010
Her and I have spoken about Morgan and
Kyle numerous times.
393
00:24:08,490 --> 00:24:13,950
It's just a little while that we can
talk about Mo and this incident, and yet
394
00:24:13,950 --> 00:24:19,670
can see Kyle hanging out with Morgan at
a concert, and we can't say anything
395
00:24:19,670 --> 00:24:20,670
about that.
396
00:24:20,790 --> 00:24:25,370
Right. I think it's okay to say, you
know, why aren't you giving more
397
00:24:25,370 --> 00:24:28,410
information on this? Because it seems
like it was a really fun weekend for
398
00:24:29,150 --> 00:24:30,150
Let's try it.
399
00:24:30,370 --> 00:24:32,470
All of a sudden, she's taking a
different stance.
400
00:24:32,990 --> 00:24:35,470
I've had Sutton's back so many times.
401
00:24:35,870 --> 00:24:38,230
But tonight, she just left me out to
dry.
402
00:24:39,550 --> 00:24:40,710
Okay, I see you.
403
00:24:41,330 --> 00:24:42,330
I see you.
404
00:24:44,850 --> 00:24:45,850
Yeah,
405
00:24:48,390 --> 00:24:49,390
you, yeah.
406
00:24:50,710 --> 00:24:51,710
Maybe do that.
407
00:24:52,430 --> 00:24:55,730
I'm going to take some time to myself
for a second. Okay, all right. Okay.
408
00:25:12,879 --> 00:25:13,880
Wait, what is this?
409
00:25:14,660 --> 00:25:16,900
A vibrator. Just kidding. It's my suntan
lotion.
410
00:25:24,860 --> 00:25:26,800
It's going to take me forever to put
these earrings on.
411
00:25:28,240 --> 00:25:29,380
Oh my God.
412
00:25:30,040 --> 00:25:31,420
There's a hole in there somewhere.
413
00:25:33,380 --> 00:25:34,380
That's what he said.
414
00:25:38,220 --> 00:25:39,220
How'd you sleep?
415
00:25:39,450 --> 00:25:40,309
That's okay.
416
00:25:40,310 --> 00:25:44,450
I take sleeping pills on trips like
this. Do you? I have to, otherwise I
417
00:25:44,470 --> 00:25:45,470
But then how do you wake up?
418
00:25:46,210 --> 00:25:47,210
Magic. Okay,
419
00:25:48,510 --> 00:25:49,049
you know what?
420
00:25:49,050 --> 00:25:50,050
But.
421
00:25:51,750 --> 00:25:52,750
What happened?
422
00:25:53,070 --> 00:25:54,070
Sounds like a fire.
423
00:25:54,130 --> 00:25:56,310
Sounds like a fire. We got to run to it.
424
00:25:56,750 --> 00:25:58,970
No, we got to get beautiful.
425
00:25:59,250 --> 00:26:01,830
Well, we got to sit down and wait. No,
we can do it. Damn it, Erica.
426
00:26:09,439 --> 00:26:10,860
What are you putzing around about?
427
00:26:11,440 --> 00:26:15,500
Well, I ordered coffee over an hour ago,
so I'm tired of waiting. So I'm just
428
00:26:15,500 --> 00:26:16,500
going to do this.
429
00:26:16,820 --> 00:26:18,020
I'm not going to like that.
430
00:26:18,420 --> 00:26:19,740
Huh? I'm not going to like that.
431
00:26:22,200 --> 00:26:23,820
I'm going to go wake up, Corso.
432
00:26:29,860 --> 00:26:30,860
I'm coming in.
433
00:26:31,040 --> 00:26:34,760
Why are you in here? It's time to get
up. We've got things to do today.
434
00:26:36,500 --> 00:26:39,220
Oh, my goodness. Wow, this is so pretty.
435
00:26:39,640 --> 00:26:42,340
Good morning, Navi. Good morning.
436
00:26:42,760 --> 00:26:43,719
Let's eat outside.
437
00:26:43,720 --> 00:26:44,720
Yeah.
438
00:26:46,380 --> 00:26:47,380
Thank you.
439
00:26:47,760 --> 00:26:49,520
Have you seen any other girls?
440
00:26:50,400 --> 00:26:51,400
Me?
441
00:26:52,140 --> 00:26:54,940
Yes, I've been perusing the neighborhood
about night counts.
442
00:26:57,040 --> 00:26:59,920
Oh, my God, this is so beautiful.
443
00:27:00,580 --> 00:27:02,480
Well, um...
444
00:27:04,200 --> 00:27:04,979
So last night.
445
00:27:04,980 --> 00:27:06,700
I'm sorry. I want to say something.
446
00:27:06,920 --> 00:27:09,320
Okay. I got a little frustrated.
447
00:27:09,520 --> 00:27:10,520
Yeah.
448
00:27:11,360 --> 00:27:13,500
And I kind of stormed off.
449
00:27:14,140 --> 00:27:15,680
I know. It was our first fight.
450
00:27:17,060 --> 00:27:18,060
Here.
451
00:27:18,960 --> 00:27:20,640
No, I think it was our first fight ever.
452
00:27:20,880 --> 00:27:22,660
I want Kyle to do whatever she wants to
do.
453
00:27:22,940 --> 00:27:23,940
Got it. Good night.
454
00:27:24,280 --> 00:27:25,320
Good night, Christelle.
455
00:27:28,060 --> 00:27:31,180
You know, I feel like we're tiptoeing
around Morgan.
456
00:27:32,330 --> 00:27:37,430
When I brought that up at the table, you
just went on full protecting mood of
457
00:27:37,430 --> 00:27:42,110
her. And I get it. You guys are in a
good place now, and so am I with her. I
458
00:27:42,110 --> 00:27:45,010
just felt frustrated by that. I just
felt like you really weren't listening
459
00:27:45,010 --> 00:27:47,550
me, and I guess I wanted backup.
460
00:27:48,490 --> 00:27:49,610
You wanted backup.
461
00:27:49,850 --> 00:27:50,850
Okay.
462
00:27:51,030 --> 00:27:54,950
I'm also very frustrated with Kyle with
that subject, and so that's why I'm
463
00:27:54,950 --> 00:27:56,990
like, ugh, let's just move on from it.
464
00:27:57,210 --> 00:28:01,430
This year, I really wanted to have a
deeper relationship with Kyle.
465
00:28:01,760 --> 00:28:04,100
But it's like, it's everywhere.
466
00:28:05,560 --> 00:28:09,180
She's out with Morgan here. She's out
with Morgan there. She's on the side of
467
00:28:09,180 --> 00:28:12,420
the stage. But we're not allowed to say
anything about it. All like the
468
00:28:12,420 --> 00:28:16,140
tabloids, you know, all the stories, you
know, out there. I know there's a lot
469
00:28:16,140 --> 00:28:19,400
of curiosity about the person that we
talk about. I'm not using her name
470
00:28:19,400 --> 00:28:22,440
intentionally. I don't want to speak on
anyone's behalf except my own.
471
00:28:22,720 --> 00:28:26,920
It just feels like, how do you have that
friendship if there's a part of your
472
00:28:26,920 --> 00:28:28,480
life that we're not allowed to talk
about?
473
00:28:29,100 --> 00:28:33,420
Sometimes when somebody is just so
adamant about I don't want to talk about
474
00:28:33,480 --> 00:28:38,620
you kind of have to respect and move on.
475
00:28:39,340 --> 00:28:40,660
Yeah, and that's what I'm going to do.
476
00:28:41,480 --> 00:28:48,480
So Bo said she was at a restaurant, saw
Mo with a girl, and called Kyle
477
00:28:48,480 --> 00:28:49,480
and told her.
478
00:28:49,640 --> 00:28:54,740
This is not the first time that I've
heard that he's been there with that
479
00:28:56,280 --> 00:28:57,280
He's dating.
480
00:28:57,400 --> 00:28:59,800
Goddamn. Well, you know, they're
separated.
481
00:29:00,640 --> 00:29:02,000
This is what happens.
482
00:29:02,380 --> 00:29:07,860
No. She needs to see, okay, look, Mo is
really dating.
483
00:29:08,260 --> 00:29:10,180
You're really single.
484
00:29:11,380 --> 00:29:12,660
This ship has sailed.
485
00:29:13,020 --> 00:29:14,020
Yeah.
486
00:29:21,060 --> 00:29:25,300
This is so pretty.
487
00:29:27,870 --> 00:29:28,870
Hold on.
488
00:29:29,470 --> 00:29:33,790
Nico, hurry up! Sorry, the content is...
Why is everybody
489
00:29:33,790 --> 00:29:40,590
doing these
490
00:29:40,590 --> 00:29:43,750
first things? Let me see your third trap
face.
491
00:29:43,970 --> 00:29:45,770
I had to get lower in the water.
492
00:29:46,370 --> 00:29:47,370
Okay, let me... Okay.
493
00:29:48,400 --> 00:29:50,000
We want it. We want it. Yes.
494
00:29:50,340 --> 00:29:56,580
Open the mouth a little bit. Open the
mouth a little bit.
495
00:29:56,900 --> 00:29:57,900
Yes. Yes. Yes.
496
00:30:01,440 --> 00:30:02,440
Whoa.
497
00:30:07,180 --> 00:30:08,820
You are unreal.
498
00:30:09,480 --> 00:30:10,860
Are you ready for the boat?
499
00:30:11,100 --> 00:30:12,900
I'm ready, Eddie. All right, babe.
500
00:30:16,810 --> 00:30:17,810
Are you ready?
501
00:30:17,950 --> 00:30:18,949
I'm ready.
502
00:30:18,950 --> 00:30:19,950
Hello.
503
00:30:20,610 --> 00:30:21,610
Oh,
504
00:30:21,950 --> 00:30:24,830
this is fun. It's Valentino.
505
00:30:25,050 --> 00:30:26,570
You look great.
506
00:30:26,990 --> 00:30:32,630
Body, body. Thank you. I feel awkward
with Garcelle, but today I choose peace
507
00:30:32,630 --> 00:30:34,390
and I want to enjoy myself on the beach.
508
00:30:34,730 --> 00:30:35,569
Let's go.
509
00:30:35,570 --> 00:30:36,570
All right, let's go.
510
00:30:36,690 --> 00:30:37,690
Hello.
511
00:30:39,470 --> 00:30:42,230
Yes. Hello. Are you our captain? We're
so ready.
512
00:30:42,470 --> 00:30:44,650
Are you our captains that are taking us
to the boat?
513
00:30:44,930 --> 00:30:46,590
All right. All right.
514
00:30:46,830 --> 00:30:47,830
Here we go.
515
00:30:51,890 --> 00:30:52,890
We're like the Avengers.
516
00:30:53,330 --> 00:30:55,270
We are. That's how I feel. I love that.
517
00:30:59,950 --> 00:31:04,730
Today, we are going to go on a catamaran
ride. There'll be some food, some
518
00:31:04,730 --> 00:31:06,470
sunbathing, some swimming.
519
00:31:07,010 --> 00:31:08,610
Could someone be thrown overboard?
520
00:31:09,610 --> 00:31:11,390
Absolutely. I can't wait to see who.
521
00:31:13,510 --> 00:31:16,190
Please excuse my butt in your face.
Actually, you look cute.
522
00:31:17,110 --> 00:31:18,470
Thank you. What are you weighing?
523
00:31:19,310 --> 00:31:22,330
100? No, I weigh like 110, 111. That's
good.
524
00:31:22,650 --> 00:31:25,590
I'm at 128. I go from 128 to 130, and
that's it.
525
00:31:26,150 --> 00:31:28,970
Here, let me help you up. I was going to
help you up. Well, you go first.
526
00:31:29,610 --> 00:31:32,510
Okay, come on. And then I'll come up.
Thank you. Well, there we go.
527
00:31:32,970 --> 00:31:33,970
Good afternoon.
528
00:31:34,030 --> 00:31:35,030
Yeah.
529
00:31:36,620 --> 00:31:39,000
I think you have to be over that corner
right here. Maybe.
530
00:31:39,200 --> 00:31:42,320
That's where you need to be. Get the
rock behind you. I need to get a selfie,
531
00:31:42,400 --> 00:31:43,400
guys.
532
00:31:43,580 --> 00:31:45,580
How many Dramamine should I take? One?
533
00:31:45,980 --> 00:31:47,460
I cannot get over those earrings.
534
00:31:47,840 --> 00:31:48,759
Thank you.
535
00:31:48,760 --> 00:31:51,420
They're Dolce & Gabbana. I love them.
536
00:31:51,940 --> 00:31:53,600
Where do you find them?
537
00:31:53,840 --> 00:31:58,400
It's Altamoda, so there's only one. So
you can't get it at the Dolce & Gabbana
538
00:31:58,400 --> 00:32:02,520
boutique. That sounds really obnoxious.
539
00:32:02,800 --> 00:32:04,680
No, it sounds very rich.
540
00:32:05,120 --> 00:32:06,099
But you know what?
541
00:32:06,100 --> 00:32:11,300
We need support inside. We do have some
food for you available and drinks. You
542
00:32:11,300 --> 00:32:12,300
can make your way inside.
543
00:32:13,020 --> 00:32:15,060
Enjoy. Thank you so much.
544
00:32:15,480 --> 00:32:16,480
All right.
545
00:32:16,620 --> 00:32:17,620
Ooh.
546
00:32:17,820 --> 00:32:19,500
Oh, chicken.
547
00:32:20,080 --> 00:32:20,919
Oh, nice.
548
00:32:20,920 --> 00:32:23,580
Great. Can you do me a favor and take?
549
00:32:24,180 --> 00:32:25,860
Oh, thank you so much. Oh,
550
00:32:26,680 --> 00:32:29,500
thank you, love. There you go. Can you
hand me a napkin, love?
551
00:32:29,700 --> 00:32:32,860
Yeah. Did you see any dressing? I did
not see any dressing.
552
00:32:34,800 --> 00:32:39,140
I don't know. Sometimes I think she's
not quite sure who I am.
553
00:32:43,660 --> 00:32:48,580
Oscar nominee?
554
00:32:48,880 --> 00:32:49,739
Doesn't matter.
555
00:32:49,740 --> 00:32:52,980
There's a hierarchy that I think is
being established here.
556
00:32:54,040 --> 00:32:55,320
And Kathy's at the top.
557
00:32:57,900 --> 00:33:01,220
Coming up...
558
00:33:03,520 --> 00:33:07,620
And then oftentimes work as an enemy.
What do y 'all f***ing want from me?
559
00:33:18,380 --> 00:33:20,060
I'm going to lay down next to Kyle.
560
00:33:20,260 --> 00:33:21,320
She's laying in the front.
561
00:33:25,960 --> 00:33:27,700
Honestly, Kyle, oh my gosh.
562
00:33:28,120 --> 00:33:30,060
If I fall on your face, I'm just saying.
563
00:33:30,400 --> 00:33:31,980
I have a very good view, by the way.
564
00:33:34,810 --> 00:33:35,769
Okay, buddy.
565
00:33:35,770 --> 00:33:37,090
Oh, you're like a rock.
566
00:33:37,510 --> 00:33:40,950
Well, I try, you know? You must also be
a little bit of genetic.
567
00:33:41,230 --> 00:33:44,650
Well, my sisters were naturally just,
like, skinny little boobs, and I was,
568
00:33:44,670 --> 00:33:45,850
like, not like that.
569
00:33:46,170 --> 00:33:49,410
Speaking of sisters, Kim, how is she
doing?
570
00:33:49,630 --> 00:33:50,630
I look good.
571
00:33:50,770 --> 00:33:51,709
She's happy.
572
00:33:51,710 --> 00:33:53,150
Yeah, I don't see her a lot.
573
00:33:53,790 --> 00:33:54,689
I'm going to get emotional.
574
00:33:54,690 --> 00:33:55,770
Life is just too short.
575
00:33:56,010 --> 00:33:56,869
I'm white.
576
00:33:56,870 --> 00:33:59,070
Like, it just is not worth it. So,
sorry.
577
00:33:59,490 --> 00:34:01,610
No, don't apologize. It just bothers me.
578
00:34:01,830 --> 00:34:02,830
Oh.
579
00:34:03,610 --> 00:34:05,370
Oh, I love this, you guys.
580
00:34:05,790 --> 00:34:09,409
The three of you guys, I feel like I
haven't seen the three of you together.
581
00:34:09,730 --> 00:34:11,290
I know. It is nice when we're all
together.
582
00:34:11,550 --> 00:34:14,630
I hope it's not that close. I don't see
her that much, unfortunately, you know?
583
00:34:15,850 --> 00:34:16,889
What happened to your hat?
584
00:34:17,110 --> 00:34:19,469
Oh, no, it's right here because I don't
want her to fly off.
585
00:34:19,949 --> 00:34:25,650
I was talking to Garcelle this morning
about our conversation at the dinner
586
00:34:25,650 --> 00:34:28,690
table last night. My apology to Dorit.
587
00:34:29,179 --> 00:34:30,400
I really meant it.
588
00:34:30,760 --> 00:34:34,100
And I just want y 'all to know that I
meant it.
589
00:34:34,460 --> 00:34:38,540
And I wasn't putting on airs. I mean, it
was a bad thing that I said.
590
00:34:38,860 --> 00:34:45,840
And I really, truly felt badly about it.
And it's not like me to say things
591
00:34:45,840 --> 00:34:46,840
like that.
592
00:34:47,520 --> 00:34:51,199
It wasn't a good thing to say. It was a
terrible thing to say. You know, I've
593
00:34:51,199 --> 00:34:54,580
beaten myself up about it. You know what
I have noticed?
594
00:34:54,780 --> 00:34:55,900
I have noticed.
595
00:34:56,699 --> 00:35:03,700
that you are very critical and sometimes
very not the most compassionate
596
00:35:03,700 --> 00:35:07,120
to women that are going through the
worst time in their life. I felt it with
597
00:35:07,120 --> 00:35:11,320
myself. The car accident story, which
you told everybody that he had broken
598
00:35:11,320 --> 00:35:12,780
foot or something, and that's true?
599
00:35:13,020 --> 00:35:14,980
How can I believe every single thing?
600
00:35:15,420 --> 00:35:17,880
What the do you think I'm doing?
601
00:35:18,240 --> 00:35:19,920
I watched you do it to Kyle.
602
00:35:20,490 --> 00:35:24,050
Is there something going on in your
personal life that you would like to
603
00:35:24,190 --> 00:35:26,010
With what, though? Like, what? For
marriage.
604
00:35:26,550 --> 00:35:29,890
You haven't been wearing your wedding
ring. All of these things kind of add
605
00:35:30,110 --> 00:35:34,470
And I'm watching you do it to Dorit.
Listen, you're angry, and you're not
606
00:35:34,470 --> 00:35:36,290
at me. You're angry at your life.
607
00:35:36,510 --> 00:35:42,970
Oh. You pose as a friend, and then
oftentimes work as an enemy.
608
00:35:45,070 --> 00:35:46,070
Wow.
609
00:35:47,340 --> 00:35:52,680
I've had enough of sitting back and
watching Sutton Strack, fake apology,
610
00:35:52,680 --> 00:35:58,060
sisterhood. If Sutton was sincere about
the apology last night, she wouldn't
611
00:35:58,060 --> 00:36:00,060
have to bring it up and sell it to us
one more time.
612
00:36:00,900 --> 00:36:04,880
And I don't know if that's something
that you feel you do or that you don't,
613
00:36:04,880 --> 00:36:08,960
maybe you have some explanation for
those three things that I pointed out.
614
00:36:09,980 --> 00:36:12,400
To say that I mistreat women.
615
00:36:13,130 --> 00:36:18,230
Well, I mean, these three women. It's a
very, very strong statement. Well, it's
616
00:36:18,230 --> 00:36:22,190
a true statement for me, and it's what
I've observed for the last few years,
617
00:36:22,190 --> 00:36:23,290
that's my observation.
618
00:36:23,790 --> 00:36:28,110
And it's okay for you to say that, no, I
mistreat women.
619
00:36:28,670 --> 00:36:29,670
You do this.
620
00:36:29,970 --> 00:36:34,470
I want to help you. I feel bad for you.
I do have a care package kit. I got
621
00:36:34,470 --> 00:36:36,050
chips, candy, champagne.
622
00:36:36,430 --> 00:36:37,750
That's the divorce kit.
623
00:36:38,400 --> 00:36:42,540
Thank you. It'll get you through the
next day. But then you'll turn around
624
00:36:42,620 --> 00:36:43,800
like, call me a liar.
625
00:36:44,280 --> 00:36:48,920
The $20 million elephant in the room.
$20 million went into your LLC.
626
00:36:49,140 --> 00:36:51,880
It seems like she must know this.
627
00:36:52,650 --> 00:36:55,570
I'm pointing out a pattern in the way
you've treated people at their lowest
628
00:36:55,570 --> 00:36:59,170
point. I'm sorry that I ask questions
about the only times it seems to really
629
00:36:59,170 --> 00:37:00,170
still bother you.
630
00:37:00,390 --> 00:37:02,450
And that's on you. It's not on me.
631
00:37:02,870 --> 00:37:05,530
No, that's on you for doing what you
did. I apologize.
632
00:37:05,930 --> 00:37:08,850
You have, and I accepted your apology,
but you did do it.
633
00:37:11,230 --> 00:37:12,230
Wait, what's happening?
634
00:37:13,450 --> 00:37:14,610
What are they even talking about?
635
00:37:14,830 --> 00:37:18,130
Come on. You know you've been hard on
Dorit. You know you have. Dorit's been
636
00:37:18,130 --> 00:37:21,770
hard on me. I know this. You are kicking
a dog when she's at her lowest.
637
00:37:23,080 --> 00:37:25,960
I apologize to Dorit, and I meant it
sincerely, okay?
638
00:37:26,620 --> 00:37:29,920
But I'm not going to sit here and do it
a million times over and over and over.
639
00:37:30,000 --> 00:37:33,740
And I'm also not going to be put and,
like, judge and jury that I'm this
640
00:37:33,740 --> 00:37:35,120
terrible person when I know I'm not.
641
00:37:35,860 --> 00:37:39,560
You can feel that way. I'm just telling
you what I feel. I know. I can feel
642
00:37:39,560 --> 00:37:41,620
whatever way I want to. Thank you for
the permission.
643
00:37:42,020 --> 00:37:43,020
Great.
644
00:37:44,300 --> 00:37:49,220
I just knew the other shoe was going to
drop with Erica at some point.
645
00:37:49,690 --> 00:37:53,250
I knew not to trust it. She did this
before to me.
646
00:37:53,510 --> 00:37:57,170
I'll get through it, but I had to lash
out, and I apologize.
647
00:37:57,630 --> 00:38:02,110
You don't have to apologize. But the
important part is that we can keep going
648
00:38:02,110 --> 00:38:07,850
forward. Yeah. And then, months later,
tell the world, oh, I was lying.
649
00:38:08,570 --> 00:38:09,730
In Del Mar?
650
00:38:10,130 --> 00:38:14,550
What? You pretended to be my friend. No,
that's actually just playing your ass.
651
00:38:17,590 --> 00:38:19,290
You're not the real friend, Erica.
652
00:38:19,530 --> 00:38:20,530
You.
653
00:38:21,110 --> 00:38:22,110
We were good.
654
00:38:24,490 --> 00:38:26,950
I gave you a pizza party at Chuck E.
Cheese.
655
00:38:28,840 --> 00:38:33,800
I'm basically a terrible person. I did
not say that. You said that I am unkind
656
00:38:33,800 --> 00:38:39,500
to women who are going through at their
baddest point. You are. In this group,
657
00:38:39,540 --> 00:38:41,540
absolutely. No, you said to women.
658
00:38:41,960 --> 00:38:44,240
Women in this group don't get semantics.
659
00:38:44,460 --> 00:38:46,280
I'm not talking about the whole
universe.
660
00:38:46,500 --> 00:38:49,360
I'm talking about this universe right
here. You didn't say in this group. You
661
00:38:49,360 --> 00:38:51,460
said women. Well, what am I supposed to
say?
662
00:38:51,740 --> 00:38:52,820
She means this group, obviously.
663
00:38:53,120 --> 00:38:55,180
Well, I didn't take it as obviously.
664
00:38:55,480 --> 00:38:56,620
I heard women.
665
00:38:57,280 --> 00:38:59,920
So what did you take it as? Women in the
world.
666
00:39:00,160 --> 00:39:01,320
Okay, now you're being ridiculous.
667
00:39:01,640 --> 00:39:03,900
I meant these women. So let me clarify.
668
00:39:05,700 --> 00:39:11,660
There has been so many times where Kyle
could step in to have Sutton's back.
669
00:39:11,940 --> 00:39:18,100
And she doesn't, and she's not doing it
today, and Sutton refuses to see it. I
670
00:39:18,100 --> 00:39:19,100
see it.
671
00:39:19,480 --> 00:39:20,960
I've been seeing it for years.
672
00:39:21,780 --> 00:39:24,100
What do y 'all f***ing want from me?
673
00:39:26,840 --> 00:39:30,040
Seriously, what do you f***ing want from
me?
674
00:39:41,420 --> 00:39:43,880
What do y 'all f***ing want from me?
675
00:39:46,460 --> 00:39:49,820
Seriously, what do you f***ing want from
me?
676
00:39:54,000 --> 00:39:55,780
I am tired of it.
677
00:39:56,030 --> 00:39:57,470
I get blamed for everything.
678
00:39:57,670 --> 00:40:01,870
All you do is, like, tell me what I do
wrong constantly.
679
00:40:02,570 --> 00:40:06,950
No, ma 'am. Are you going to tell me
that I kick women when they're down?
680
00:40:06,950 --> 00:40:10,390
instance was different than theirs. I
know. I'm special.
681
00:40:10,590 --> 00:40:14,050
So it's okay. I get it. Don't make me
into your enemy.
682
00:40:14,910 --> 00:40:15,910
Trust me.
683
00:40:16,970 --> 00:40:19,730
I am not going to do it anymore.
684
00:40:20,230 --> 00:40:24,090
Do what? I'm not going to sit here and
defend myself. I've apologized to you
685
00:40:24,090 --> 00:40:25,550
very sincerely.
686
00:40:25,990 --> 00:40:30,250
I have apologized to you a million
times. We have worked through our
687
00:40:30,250 --> 00:40:34,270
difficulties, and I'm so happy with our
relationship. I love you so much. Thank
688
00:40:34,270 --> 00:40:39,170
you. That's it. So I don't see the point
of you coming at me and telling me that
689
00:40:39,170 --> 00:40:41,370
I'm this. I don't. Yes or no. Yes or no.
690
00:40:41,570 --> 00:40:43,890
Come on. Pick on somebody else.
691
00:40:44,350 --> 00:40:48,730
What? Pick on somebody else. But
nobody's done it yet. I am not picking
692
00:40:48,730 --> 00:40:49,990
anyone. You picked on me. I am
defending.
693
00:40:50,310 --> 00:40:55,090
Oh, come on, Dorit. If you don't think
you have, that's okay. That's what I
694
00:40:55,090 --> 00:40:56,090
thought. I picked on you.
695
00:40:56,270 --> 00:41:01,630
You know what? I was so pinpicked by
you. Like, it was the picking.
696
00:41:02,650 --> 00:41:06,130
Again, you need to actually speak
English so I can understand.
697
00:41:07,450 --> 00:41:08,450
Please.
698
00:41:09,050 --> 00:41:12,110
Okay, maybe if I speak in an English
accent, it'll work better.
699
00:41:14,000 --> 00:41:17,600
Maybe. But I can only take so much.
Same.
700
00:41:18,220 --> 00:41:19,380
Same. Good.
701
00:41:20,020 --> 00:41:24,020
Look, I've apologized to you. I've meant
every single thing. You apologized for
702
00:41:24,020 --> 00:41:26,980
caviar caspia. What you're not
understanding is that this is... And
703
00:41:26,980 --> 00:41:28,120
want to apologize for.
704
00:41:28,820 --> 00:41:33,840
Okay, well, that is your prerogative.
Yeah, sure is. If you want to know
705
00:41:33,840 --> 00:41:36,360
upsetting me and what's... No, I don't.
706
00:41:37,540 --> 00:41:39,440
I'm good. Do you want to move forward?
707
00:41:40,080 --> 00:41:41,840
No, I'm good right now. Okay.
708
00:41:42,460 --> 00:41:44,750
Well... As sad as it is, I'm not
surprised.
709
00:41:45,270 --> 00:41:48,310
You know why? Because her actions have
been saying it all along.
710
00:41:48,830 --> 00:41:52,390
But for the first time, her words and
her actions match.
711
00:41:52,890 --> 00:41:56,310
And this is exactly why I didn't believe
your apology last night.
712
00:41:56,510 --> 00:41:59,930
I knew it wasn't sincere, and this
proves it.
713
00:42:00,990 --> 00:42:04,890
I apologize, and I meant my apology, but
I want to be on ice with you.
714
00:42:05,830 --> 00:42:07,790
This is really surprising to me.
715
00:42:08,570 --> 00:42:10,310
I don't know Sutton in this way.
716
00:42:10,710 --> 00:42:13,190
She's lashing out. She is angry.
717
00:42:13,570 --> 00:42:17,050
I'm seeing a different side that I'm not
sure I like.
718
00:42:17,550 --> 00:42:22,250
This is not going to be Sutton on trial
at sea. No, no. We're not doing that.
719
00:42:25,210 --> 00:42:27,670
Last week on Crazy Yacht from Hell.
720
00:42:33,810 --> 00:42:35,210
I'm going to get by y 'all.
721
00:42:37,770 --> 00:42:41,330
Normally, I would have something to say,
and I don't really like to see this
722
00:42:41,330 --> 00:42:44,810
pile up on Sutton, but I'm not going to
do that, because the other night she
723
00:42:44,810 --> 00:42:48,190
didn't have my back, and I'm not going
to stick out my neck for her when she
724
00:42:48,190 --> 00:42:49,330
doesn't always do it for me.
725
00:42:49,930 --> 00:42:50,950
She can deal with it.
726
00:42:51,670 --> 00:42:56,650
Sutton loves to start an issue and
create a whole chaos and then run and
727
00:42:56,650 --> 00:42:57,650
like she's a victim.
728
00:42:58,130 --> 00:43:00,390
I think Sutton has triggered because she
knows I'm right.
729
00:43:09,560 --> 00:43:13,460
The boat rides are, I don't know,
they're not working.
730
00:43:14,840 --> 00:43:15,980
They're not working.
57560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.