All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E14.Hemlines.and.Headlines.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,299 --> 00:00:05,420 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. 2 00:00:05,700 --> 00:00:10,280 This is my all -sustainable green line that I just started bringing. Oh, yes, 3 00:00:10,280 --> 00:00:12,300 right. Yeah, yeah, yeah. It would look awful on me. 4 00:00:12,960 --> 00:00:17,400 For almost all of my life, I've been wanting affirmation that my mother loves 5 00:00:17,400 --> 00:00:21,720 and that she's proud of me. I'm doing a fashion show. And I know that you don't 6 00:00:21,720 --> 00:00:25,280 like to travel, but it would be really great if you... I don't mind traveling 7 00:00:25,280 --> 00:00:26,280 all. 8 00:00:26,700 --> 00:00:31,820 We're giving her the new her with a bit of the old glamour. Oh, I like that. 9 00:00:32,220 --> 00:00:37,420 I like that. You need to pick on somebody else whose wallet fits. 10 00:00:37,740 --> 00:00:39,940 You think you're bigger than her? I think my wallet is. 11 00:00:41,380 --> 00:00:47,480 Did you see the photos of him in Greece at the airport with a girl that has no 12 00:00:47,480 --> 00:00:48,059 clothes on? 13 00:00:48,060 --> 00:00:49,880 This is a planned photo. 14 00:00:50,400 --> 00:00:54,660 Honestly, I think I was in the airport like when Jennifer Aniston was there and 15 00:00:54,660 --> 00:00:55,660 there was no paparazzi. 16 00:00:56,699 --> 00:00:58,560 Do you know this was coming? 17 00:00:58,920 --> 00:00:59,920 Not at all. 18 00:01:02,940 --> 00:01:06,560 These hills have eyes, and they're all staring at me. 19 00:01:07,820 --> 00:01:12,280 I honor my son's southern manners by putting you in your place. 20 00:01:13,920 --> 00:01:17,760 I've been in the game too long to play by someone else's rules. 21 00:01:20,260 --> 00:01:24,220 In Beverly Hills, money buys a lot, but my independence? 22 00:01:24,900 --> 00:01:25,900 Priceless. 23 00:01:27,009 --> 00:01:30,350 Introducing the greatest product I've ever marketed, myself. 24 00:01:32,430 --> 00:01:35,690 I might look like a doll, but don't wind me up. 25 00:01:47,550 --> 00:01:49,270 Action. Thank you. 26 00:01:49,690 --> 00:01:52,370 Okay, now, warning. It's not sweet. 27 00:01:52,850 --> 00:01:54,670 What did you make? This is... 28 00:01:54,920 --> 00:01:56,080 Vanilla lemongrass. 29 00:01:58,160 --> 00:02:01,700 Oh, it's good, though. Oh, thank you. I picked the lemongrass myself. 30 00:02:02,020 --> 00:02:03,620 Where? Out of the canister. 31 00:02:10,039 --> 00:02:13,820 I have a little surprise for you. What's the surprise? 32 00:02:16,380 --> 00:02:19,600 You got your card! Your comp card! That's huge! 33 00:02:19,900 --> 00:02:23,300 That makes it official. Oh, my God, it's official! You're a model! 34 00:02:23,880 --> 00:02:26,200 So there you go, Mama. Oh, my goodness. 35 00:02:26,400 --> 00:02:28,200 This is so cool. 36 00:02:36,960 --> 00:02:38,200 Mom, how are you? 37 00:02:38,460 --> 00:02:39,319 I'm okay. 38 00:02:39,320 --> 00:02:41,400 Okay, well, I'm excited to see you tomorrow. 39 00:02:41,840 --> 00:02:45,820 Of course, my hair is now frizzing up, but maybe when I get to California, 40 00:02:45,820 --> 00:02:46,638 calm down. 41 00:02:46,640 --> 00:02:47,940 Well, we have people for that. 42 00:02:52,940 --> 00:02:53,940 Can you please repeat? 43 00:02:53,960 --> 00:02:55,220 I'm wearing all this black. I don't care. 44 00:02:55,440 --> 00:02:57,440 I'm not in the mood to put on my... You're like, whatever. 45 00:02:58,220 --> 00:02:59,220 Whatever. 46 00:03:00,700 --> 00:03:01,700 How are you doing? 47 00:03:04,160 --> 00:03:10,800 Well, I... I think I'm, like, a little bit shocked and still 48 00:03:10,800 --> 00:03:12,100 processing. Mm -hmm. 49 00:03:12,500 --> 00:03:16,480 Because, honestly, I was in the car driving with Jen. She felt bad to tell 50 00:03:16,520 --> 00:03:17,640 but she had to tell me. Mm -hmm. 51 00:03:19,900 --> 00:03:21,940 And I just, honestly, it was like... 52 00:03:25,360 --> 00:03:29,260 She said she lost the feeling in her legs when she saw that, and then... 53 00:03:29,260 --> 00:03:30,260 when she saw what? 54 00:03:30,340 --> 00:03:32,660 The picture of Mom and that girl kissing. 55 00:03:33,060 --> 00:03:34,060 I saw that. 56 00:03:34,260 --> 00:03:35,560 Isn't that why you're saying how I'm doing? 57 00:03:35,880 --> 00:03:37,760 Kind of, yeah, but I wanted you to bring it up. 58 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 I didn't know. 59 00:03:40,520 --> 00:03:44,920 Mom. I knew eventually we would see something like that. 60 00:03:46,240 --> 00:03:52,200 I thought, like everyone else thought, on TMZ, it's 61 00:03:52,200 --> 00:03:54,420 very strange to see. 62 00:03:54,860 --> 00:03:59,340 I was expecting just to maybe see him in person, out and about at a restaurant. 63 00:03:59,600 --> 00:04:00,660 But this, no. 64 00:04:01,080 --> 00:04:05,500 I don't want him to feel guilty because he's allowed to do what he wants. 65 00:04:06,160 --> 00:04:08,400 But it's also like, why are you being irresponsible? 66 00:04:09,260 --> 00:04:10,520 I don't know. Can't you wait? 67 00:04:10,760 --> 00:04:14,700 I don't know. I don't know. I don't even know. I don't know. I have a lot of 68 00:04:14,700 --> 00:04:17,300 mixed feelings. That's why I'm saying I'm just processing it all. 69 00:04:17,940 --> 00:04:19,800 Am I going to feel differently now? 70 00:04:21,300 --> 00:04:22,300 Is he... 71 00:04:22,680 --> 00:04:25,180 He's not going to want to be as nice to me now. 72 00:04:25,460 --> 00:04:29,960 He's not going to be allowed to if he has a new person in his life that 73 00:04:29,960 --> 00:04:30,919 like that. 74 00:04:30,920 --> 00:04:32,700 All these thoughts are going through my head. 75 00:04:33,540 --> 00:04:36,820 You know, yesterday I was like, I wanted to write and say, who is that? 76 00:04:37,040 --> 00:04:38,160 But I thought, it's none of my business. 77 00:04:39,480 --> 00:04:43,000 No, I mean, really, right now, that doesn't make sense. 78 00:04:56,130 --> 00:04:58,150 Hello. There you are. 79 00:04:58,590 --> 00:04:59,590 Hello, hello. 80 00:04:59,950 --> 00:05:03,630 Look at all of this glamour this morning. Look at all of this glamour. 81 00:05:08,590 --> 00:05:10,950 Look at this all cleaned up and glorious. 82 00:05:11,370 --> 00:05:16,310 It is gorgeous. I have to tell you something. Last night, I sat on this 83 00:05:16,310 --> 00:05:20,770 and just took it all in. Feel the new energy. 84 00:05:21,170 --> 00:05:24,230 I feel like a new woman. This is... 85 00:05:24,590 --> 00:05:27,950 Such a great new beginning and it just feels like me. 86 00:05:28,390 --> 00:05:32,150 And I don't look at the furniture and have past memories. 87 00:05:32,370 --> 00:05:37,210 I look at it and it's 100 % mine. And a little bit of the razzle -dazzle, a 88 00:05:37,210 --> 00:05:38,950 little bit of the glamour is coming back to Erica. 89 00:05:39,370 --> 00:05:40,670 You have a lifted energy. 90 00:05:41,070 --> 00:05:44,270 You feel lighter to me. But I am smiling. 91 00:05:47,170 --> 00:05:48,170 Oh, thank you. 92 00:05:50,310 --> 00:05:54,130 I love it. Now you're a phoenix in your den of gorgeousness. Mom? 93 00:05:54,490 --> 00:05:55,229 Oh, my God. 94 00:05:55,230 --> 00:05:56,230 Mom. Yes. 95 00:05:56,350 --> 00:05:59,310 Oh, you look so fabulous. Hi, Mommy. How are you? I'm good. 96 00:06:00,210 --> 00:06:03,750 This is magnificent. Mom, meet Martin. This is my mother, Renee. 97 00:06:04,610 --> 00:06:08,910 Nice to meet you. My pleasure. Lovely to see you. You too. 98 00:06:09,290 --> 00:06:13,970 Mom, he designed this for me. Well, he's so handsome, too. I know. 99 00:06:14,210 --> 00:06:18,410 I know. Well, thank you. Mom, we have to give you the tour. First of all, take 100 00:06:18,410 --> 00:06:19,850 all of this in. Turn around this way. 101 00:06:21,430 --> 00:06:22,430 It's gorgeous. 102 00:06:22,940 --> 00:06:25,940 Do you want to see the living room? Yes, I do. Please step in here. Wow. 103 00:06:26,380 --> 00:06:28,000 Mom, it's like a whole new vibe. 104 00:06:28,260 --> 00:06:30,300 Thank goodness you needed a new vibe. 105 00:06:31,160 --> 00:06:32,880 This is more you. 106 00:06:33,140 --> 00:06:34,140 Yeah, totally. 107 00:06:34,240 --> 00:06:35,700 Would you like to see the bedroom? 108 00:06:36,020 --> 00:06:38,740 Yes. Okay, let's go. Let's go. Oh, I bet. 109 00:06:38,980 --> 00:06:41,080 So, get into this. 110 00:06:42,260 --> 00:06:44,380 I think, Mom, this is gorgeous. 111 00:06:45,340 --> 00:06:47,040 It's like a light shade of copper. 112 00:06:48,900 --> 00:06:52,660 It's rose gold, Mom. Yeah, there you go. You're surrounded by Hollywood palm. 113 00:06:53,060 --> 00:06:55,540 I'm not familiar with palm, so I don't know that. 114 00:06:56,920 --> 00:07:00,140 This is really a room for you to star in. 115 00:07:00,360 --> 00:07:04,080 Hmm. I mean, I'm a stickler for perfection. 116 00:07:04,360 --> 00:07:05,660 I don't want to see things. 117 00:07:06,140 --> 00:07:07,920 Oh, my goodness, my mother has landed. 118 00:07:09,100 --> 00:07:12,600 I just am so thrilled, and I cannot thank you enough. 119 00:07:24,440 --> 00:07:26,280 Are you guys checking in? Yes. 120 00:07:26,660 --> 00:07:27,720 May I get your name? 121 00:07:28,040 --> 00:07:31,640 Kyle Richards and Kathy Hilton. So we're just going to guide you guys to your 122 00:07:31,640 --> 00:07:33,160 room. Okay, great. Thank you. 123 00:07:33,500 --> 00:07:37,240 You guys can head on in here. This questionnaire is for you. I'm going to 124 00:07:37,240 --> 00:07:38,320 you guys a gown. Okay. 125 00:07:39,420 --> 00:07:40,840 Kyle, I didn't bring my glasses. 126 00:07:41,380 --> 00:07:44,460 Well, I can answer things for you. Do you have implants? No. 127 00:07:44,820 --> 00:07:47,320 Have any family members been diagnosed with breast cancer? 128 00:07:47,860 --> 00:07:48,860 Yes. 129 00:07:50,080 --> 00:07:51,080 Mother. 130 00:07:52,190 --> 00:07:55,210 My mom had not had a mammogram for five years. 131 00:07:56,230 --> 00:08:03,090 So by the time she discovered a lump in her breast, it was 132 00:08:03,090 --> 00:08:04,630 stage four at that point. 133 00:08:05,350 --> 00:08:07,410 Hi. Hi. How are you? 134 00:08:07,670 --> 00:08:09,150 Good to see you. It's been a hot minute. 135 00:08:09,370 --> 00:08:11,850 So let's come this way. We're going to go into our mammogram suite. 136 00:08:12,630 --> 00:08:17,330 So I always think to myself, if my mom had just had her mammogram, she would 137 00:08:17,330 --> 00:08:18,790 probably still be here today. 138 00:08:19,090 --> 00:08:20,270 Oh, I hate this. 139 00:08:21,450 --> 00:08:24,870 We do like to go with each other sometimes for a little hand -holding. 140 00:08:25,110 --> 00:08:27,570 Is that bad bathroom duty you have on? 141 00:08:28,050 --> 00:08:33,789 Because this is not a fun experience and very anxiety -provoking. 142 00:08:34,130 --> 00:08:38,330 Who's got bigger boobs, Kyle or me? For a number of reasons, obviously. 143 00:08:38,929 --> 00:08:39,929 I'm done, darling. 144 00:08:40,190 --> 00:08:41,370 Oh, no, no, it's results. 145 00:08:42,450 --> 00:08:49,270 So, it seems now, after the article with Maurice with that 146 00:08:49,270 --> 00:08:54,310 woman... Not everybody's used to having to see that. I know. 147 00:08:54,670 --> 00:08:58,510 Imagine how he's sitting right now knowing that I saw and all the daughters 148 00:08:59,430 --> 00:09:02,270 I know him very well. He's freaking out. 149 00:09:02,830 --> 00:09:04,410 And he's cancer, right? 150 00:09:04,630 --> 00:09:06,870 So he's very sensitive and scared. 151 00:09:08,250 --> 00:09:10,170 Like, you're definitely the stronger one. 152 00:09:11,070 --> 00:09:12,009 Oh, yeah. 153 00:09:12,010 --> 00:09:14,710 100%. I sound like him. 154 00:09:16,280 --> 00:09:21,420 1 ,000%. 100%. 100%. This year has been very challenging for us. 155 00:09:21,680 --> 00:09:26,600 100%. That's my new line, 1 billion%. I would think that he would text and say 156 00:09:26,600 --> 00:09:27,660 something, though. I don't know why. 157 00:09:28,560 --> 00:09:29,780 What? Kyle. 158 00:09:30,140 --> 00:09:36,060 What? He is a single, grown... No, I know, but like... Man. Something. I 159 00:09:36,060 --> 00:09:40,140 know. When people are quiet, that tells you a lot. 160 00:09:43,950 --> 00:09:46,410 You know what I do need to do? What I'm going to do right now? 161 00:09:47,630 --> 00:09:48,930 Don't do anything crazy. 162 00:09:50,450 --> 00:09:54,910 Well, I am not going to be sitting here having 163 00:09:54,910 --> 00:10:01,770 life on my Instagram bio with him running 164 00:10:01,770 --> 00:10:02,770 around with people. 165 00:10:04,650 --> 00:10:05,650 No. 166 00:10:05,890 --> 00:10:06,890 Why would I? 167 00:10:07,230 --> 00:10:12,510 In the past, it's been hard for me to think about taking wife off my bio or my 168 00:10:12,510 --> 00:10:14,030 married last name. 169 00:10:14,970 --> 00:10:18,070 But the picture changed that for me. 170 00:10:18,790 --> 00:10:24,670 He took off husband and father off his bio and just put CEO of the agency. 171 00:10:25,110 --> 00:10:28,950 Why am I going to have that on there still if he's not to see that? I feel 172 00:10:28,950 --> 00:10:30,070 stupid to have that on there. 173 00:10:30,750 --> 00:10:32,110 You know what I mean? Right. 174 00:10:32,750 --> 00:10:36,970 I think that this lady probably just doesn't know any better and, you know. 175 00:10:37,170 --> 00:10:41,130 Well, that photo was, he clearly did not know his photo was being taken, but it 176 00:10:41,130 --> 00:10:42,950 looked like somebody was taking that photo intentionally. 177 00:10:43,430 --> 00:10:46,210 Not to be rude, but it's not like this is Brad Pitt. 178 00:10:46,870 --> 00:10:50,030 We've heard all those rumors about him. 179 00:10:50,250 --> 00:10:51,330 It's embarrassing. 180 00:10:51,610 --> 00:10:52,930 It's humiliating. 181 00:10:53,250 --> 00:10:56,230 But really, we've never seen a picture. 182 00:10:56,950 --> 00:10:58,230 Nobody's ever come out. 183 00:10:58,670 --> 00:11:01,310 He's not in a position financially. 184 00:11:02,540 --> 00:11:04,020 To pay anybody off. 185 00:11:04,980 --> 00:11:07,140 You know what? Let's find out what she does. 186 00:11:08,940 --> 00:11:10,500 Doesn't matter. And that'll tell. I don't even care. 187 00:11:11,040 --> 00:11:14,520 No, but I'm just saying if she's trying to. I don't want to dig. Right. I don't 188 00:11:14,520 --> 00:11:17,620 care. Yeah. I don't care who she is. I don't care. That doesn't matter. 189 00:11:17,820 --> 00:11:18,940 All I care about is right now. 190 00:11:19,640 --> 00:11:20,700 I need to move on. 191 00:11:21,100 --> 00:11:24,640 I need to. I thought it was the lady. She reminds me of the lady with the 192 00:11:24,640 --> 00:11:26,100 dancing. I don't want to keep talking about her so much. 193 00:11:26,480 --> 00:11:27,480 Oh, okay. 194 00:11:27,760 --> 00:11:29,500 Who cares? But that's Estella. 195 00:11:29,960 --> 00:11:33,600 Right, but I'm saying it doesn't even matter. Okay, you're right, you're 196 00:11:33,600 --> 00:11:38,020 you're right. Right now, you know, I have to think about it doesn't matter. 197 00:11:38,020 --> 00:11:39,160 could be somebody else next week. 198 00:11:39,360 --> 00:11:42,180 Right. It could be... By the way, it could be a nice person, whatever. 199 00:11:42,420 --> 00:11:44,720 Yeah. It's just weird for you to say. 200 00:11:45,100 --> 00:11:48,700 I have to... You have to digest it. I have to move forward. 201 00:11:49,480 --> 00:11:55,300 And... He clearly did not orchestrate this. No, he did not, no. 202 00:11:55,500 --> 00:11:58,000 But there are ways of finding out who did. 203 00:11:59,400 --> 00:12:00,480 Oh, yeah. 204 00:12:04,360 --> 00:12:07,980 One ringy dingy. Oh, my God. Two ringy dingy. 205 00:12:08,560 --> 00:12:09,840 Once again, I don't care. 206 00:12:10,280 --> 00:12:15,300 Hi. Good afternoon. I am the radiologist. Everything looks fine. 207 00:12:15,980 --> 00:12:18,720 Oh, good. Thank you. Do we get stickers or lollipops? 208 00:12:19,080 --> 00:12:22,000 I will look and see if we have lollipops for you. 209 00:12:23,480 --> 00:12:24,480 That's a big relief. 210 00:12:25,240 --> 00:12:26,199 Coming up. 211 00:12:26,200 --> 00:12:28,900 I think that Kyle needs to say enough. 212 00:12:29,260 --> 00:12:33,420 And Cinderella, you didn't lose one shoe. You done lost two shoes. 213 00:12:45,360 --> 00:12:50,500 We got some situations here. This is an extra large. Doesn't need to be in this 214 00:12:50,500 --> 00:12:54,940 pile. This is going to make an OCD person insane. 215 00:12:57,080 --> 00:12:58,240 Thank you, Colleen. 216 00:13:00,740 --> 00:13:02,100 Hello, anybody home? 217 00:13:02,480 --> 00:13:03,920 Hi. How are you? 218 00:13:04,540 --> 00:13:05,540 I'm okay. 219 00:13:06,840 --> 00:13:08,100 I love your blouse. 220 00:13:08,320 --> 00:13:09,780 Thank you. You look so pretty. 221 00:13:10,080 --> 00:13:11,180 Oh, thank you, honey. Hi. 222 00:13:11,560 --> 00:13:12,560 How are you? 223 00:13:13,060 --> 00:13:16,540 Come sit down. Let's get away from the t -shirts because I'll go insane. 224 00:13:16,840 --> 00:13:17,840 Come sit with me. Okay, beautiful. 225 00:13:18,020 --> 00:13:19,080 Awesome, awesome, awesome, awesome. 226 00:13:19,380 --> 00:13:20,520 Oh. Hi. 227 00:13:21,020 --> 00:13:23,460 Okay, what can I get you? Whatever you're going to have. Okay. 228 00:13:24,650 --> 00:13:26,910 It is after 5. 229 00:13:27,110 --> 00:13:31,770 I am going insane with this frickin' fashion show. You have no idea. I think 230 00:13:31,770 --> 00:13:36,330 would be fun to do like a fashion show for the Green Label, for Sutton Brand. 231 00:13:36,570 --> 00:13:40,270 Correct. To really tell people what we're doing and also it's a great 232 00:13:40,270 --> 00:13:42,270 tool. I think it's a genius idea. 233 00:13:42,570 --> 00:13:43,249 Thank you. 234 00:13:43,250 --> 00:13:48,450 My mother is coming into town tomorrow. I just got a text. Her fight at 8 in the 235 00:13:48,450 --> 00:13:49,450 morning? Yeah. 236 00:13:49,970 --> 00:13:51,510 Canceled. Oh no! 237 00:13:51,750 --> 00:13:52,750 First of all, I'm not kidding. 238 00:13:52,990 --> 00:13:54,300 In. Sutton style. 239 00:13:54,660 --> 00:13:59,580 There has been a huge tech outage, so my mom's first flight has been canceled. 240 00:13:59,800 --> 00:14:04,120 We are all crossing our fingers that her next flight is going to make it. 241 00:14:04,360 --> 00:14:08,100 I've never done a fashion show, but I've been to a lot of fashion shows. Yes, 242 00:14:08,100 --> 00:14:13,140 you have. And I know what I like. I want it to be fun and gorgeous. 243 00:14:13,480 --> 00:14:16,480 That's what I want. And it will be. We've got your son walking. I know. 244 00:14:17,140 --> 00:14:22,040 Great. He looks like he was made to do this. 245 00:14:22,780 --> 00:14:26,500 That's a big deal. That's a big deal. I'm excited. This is your night. Take it 246 00:14:26,500 --> 00:14:30,300 in. I am. Don't let any bullshit in. There's not going to be bullshit. I want 247 00:14:30,300 --> 00:14:32,400 all of our friends to feel welcome. 248 00:14:32,760 --> 00:14:37,900 So, to invite Dorit or to not invite Dorit. That is the question. When it 249 00:14:37,900 --> 00:14:40,940 to Dorit and Sutton, they jab at each other all the time. You're talking the 250 00:14:40,940 --> 00:14:42,080 talk. You're not walking the walk. 251 00:14:42,760 --> 00:14:44,500 This is as real as it gets. 252 00:14:45,369 --> 00:14:49,930 Is it? Is it really real? Okay, baby. I'm just telling you I meant what I 253 00:14:50,050 --> 00:14:53,950 I should believe that, judging by your actions and what you're saying. 254 00:14:54,270 --> 00:14:55,630 What have I done to you ever? 255 00:14:55,870 --> 00:14:59,750 You wanted to point out the vodka, the grapefruit juice. That was such a jab. 256 00:15:00,130 --> 00:15:01,190 I'm tired of it. 257 00:15:01,770 --> 00:15:05,690 I'm tired of it. Let me know when you're done, Sutton. I'm tired of it. It's 258 00:15:05,690 --> 00:15:06,489 never done. 259 00:15:06,490 --> 00:15:10,070 It bleeds into something else, and then it blows up. There's never going to be a 260 00:15:10,070 --> 00:15:11,190 resolution between those two. 261 00:15:11,610 --> 00:15:12,369 A group text. 262 00:15:12,370 --> 00:15:14,550 Should I do a group text? Yeah, yeah, do a group text. It's up to her if she 263 00:15:14,550 --> 00:15:15,550 wants to come or not. Exactly. 264 00:15:15,810 --> 00:15:17,910 Okay, can we get to the Kyle of it all now? Okay. 265 00:15:19,650 --> 00:15:21,010 Look at this. Look at this. 266 00:15:21,690 --> 00:15:23,050 Look at this. Look at this hug. 267 00:15:24,530 --> 00:15:25,570 What is she wearing? 268 00:15:26,630 --> 00:15:30,790 Mauricio, get your dentures out because we all know. Okay, we've gone too far. 269 00:15:31,090 --> 00:15:32,330 She's your daughter's age. 270 00:15:33,250 --> 00:15:35,870 I think that Kyle needs to stay enough. 271 00:15:36,150 --> 00:15:37,290 It's still her ex -husband. 272 00:15:37,880 --> 00:15:40,900 And you can't... It's not her ex -husband. I mean, he's still her 273 00:15:41,060 --> 00:15:45,020 Husband. That she is holding on to. Right, but let me just say this. For a 274 00:15:45,020 --> 00:15:49,720 dream. And Cinderella, you didn't lose one shoe. You done lost two shoes. 275 00:15:50,020 --> 00:15:51,360 Girl, you might lose the house. 276 00:15:51,800 --> 00:15:57,540 I think Kyle has been holding out for this moment of Mauricio actually coming 277 00:15:57,540 --> 00:16:01,620 back, saying, you know what, this was a terrible mistake. I'm moving back in, 278 00:16:01,800 --> 00:16:05,820 and I hope that Kyle kind of sees... 279 00:16:06,040 --> 00:16:07,240 through what he's doing. 280 00:16:07,520 --> 00:16:13,800 He needs to wake up, see the truth for what it's worth. What else does it take 281 00:16:13,800 --> 00:16:17,260 to make you realize Mauricio has moved on? 282 00:16:18,060 --> 00:16:19,960 We've both been through it. Yes. 283 00:16:20,180 --> 00:16:22,380 And there's ways to handle it like adults. 284 00:16:22,580 --> 00:16:24,500 Yes. And that's called a journey. 285 00:16:35,530 --> 00:16:37,090 What? Come in here. 286 00:16:37,330 --> 00:16:43,270 Oh, okay. Would you like to drink a bottle of champagne in the cabana? Yes. 287 00:16:43,290 --> 00:16:44,290 Okay, good. 288 00:16:54,010 --> 00:16:55,570 This rug is gorgeous. 289 00:16:56,050 --> 00:16:58,510 It's nice, isn't it? So Martin painted. 290 00:16:59,170 --> 00:17:00,830 Yeah, it looks great. 291 00:17:01,690 --> 00:17:03,130 That's really pretty. 292 00:17:05,640 --> 00:17:07,000 Oh, wow, you're a pro. 293 00:17:07,260 --> 00:17:08,179 I am a pro. 294 00:17:08,180 --> 00:17:09,440 Yeah, I noticed. 295 00:17:11,260 --> 00:17:12,260 There you are. 296 00:17:12,500 --> 00:17:14,020 Thank you. Oh, how pretty. 297 00:17:14,420 --> 00:17:18,500 To you. Thanks for coming out. To you for having me. I'm happy you got to see 298 00:17:18,500 --> 00:17:19,439 the house. 299 00:17:19,440 --> 00:17:21,500 Oh, yeah, me too. It's wonderful. 300 00:17:21,920 --> 00:17:25,880 How some people would look at the redecoration, you know, some people 301 00:17:25,880 --> 00:17:28,920 like, eh. To me, it's a real symbol of starting over. 302 00:17:29,180 --> 00:17:34,440 It really is. Yes. It's interesting how all of this has come to fruition, you 303 00:17:34,440 --> 00:17:36,390 know. the whole thing with Tom. 304 00:17:36,630 --> 00:17:39,430 I'm real proud of you because I know what you've been through. 305 00:17:39,730 --> 00:17:43,270 Yeah. And there were days that I was scared to death. 306 00:17:43,650 --> 00:17:44,650 You should have been. 307 00:17:44,770 --> 00:17:48,330 I try not to think about how dark things were. 308 00:17:48,930 --> 00:17:51,010 And my mother had every right to be afraid for me. 309 00:17:51,210 --> 00:17:56,790 Being the possible target of a federal criminal investigation is, like, not 310 00:17:56,790 --> 00:17:57,790 cool. 311 00:17:57,899 --> 00:18:03,060 It's easy to get drawn down, to get drawn into a really dark hole, where it 312 00:18:03,060 --> 00:18:05,360 feels like it's too much. There's no way out of here. 313 00:18:05,600 --> 00:18:06,600 I'm not a victim. 314 00:18:06,740 --> 00:18:08,860 OK, what do you want to call yourself? I'm not a victim. What do you want to 315 00:18:08,860 --> 00:18:09,860 call yourself? 316 00:18:09,940 --> 00:18:12,520 Honey, I've been a wife that's been left in ruin. 317 00:18:13,040 --> 00:18:18,400 So I'm proud of myself for not succumbing, because that was a real 318 00:18:19,100 --> 00:18:20,300 But I will tell you this. 319 00:18:20,640 --> 00:18:22,620 I think of Tom less and less. 320 00:18:22,980 --> 00:18:24,640 I used to think of him every day. 321 00:18:25,440 --> 00:18:28,200 And then there'll be a day or two that I don't think about him. 322 00:18:28,540 --> 00:18:32,340 It's been nice. And I know that he's coming up for trial in a couple weeks. 323 00:18:34,760 --> 00:18:36,020 And that's going to suck. 324 00:18:36,220 --> 00:18:37,440 And I'm not going to look. 325 00:18:37,640 --> 00:18:40,400 I don't want to know. I only want to know what I have to know. 326 00:18:40,620 --> 00:18:47,200 It's not healthy to be reminded of the past. I don't need to visit past trauma. 327 00:18:47,720 --> 00:18:52,380 I'm healing, and every time someone reminds me of either Tom's trial or 328 00:18:52,380 --> 00:18:55,600 something happening with him, it's like cutting open a healing wound. 329 00:18:55,880 --> 00:19:00,020 But Erica, you have a lot to be proud of. Sticking it out. 330 00:19:01,080 --> 00:19:05,380 Well, sticking it out and going through what you went through and all you've 331 00:19:05,380 --> 00:19:10,440 achieved since then. I want this next chapter that I'm starting, I want it to 332 00:19:10,440 --> 00:19:11,440 my best chapter. 333 00:19:11,900 --> 00:19:14,220 Because I know I don't have. 334 00:19:15,020 --> 00:19:16,780 that much longer to write this story. 335 00:19:17,060 --> 00:19:22,660 And I want to make sure that I soak up every drop of life right now and that if 336 00:19:22,660 --> 00:19:25,400 there's something that I want to do, I do it. 337 00:19:26,120 --> 00:19:27,560 I have to take care of myself. 338 00:19:27,800 --> 00:19:30,040 Do I want to be married again truthfully? No, I don't. 339 00:19:30,400 --> 00:19:31,500 I like my autonomy. 340 00:19:32,360 --> 00:19:37,460 I like going to work, whatever that may be, whether I sing, whether I dance. I 341 00:19:37,460 --> 00:19:41,960 have projects. I have dates. I have shows in London. I can do anything I 342 00:19:42,350 --> 00:19:45,410 It's kind of open -ended. I have a whole new life to write. 343 00:19:46,010 --> 00:19:49,650 You've come through so much, and you're doing so great. When you called me and 344 00:19:49,650 --> 00:19:54,030 you told me, Mom, I got a Porsche, I was like, hmm, now we're talking. 345 00:19:54,570 --> 00:19:59,470 She's getting ready to soar to the top of the world. I don't know. Will you let 346 00:19:59,470 --> 00:20:00,470 me drive it? No. 347 00:20:00,890 --> 00:20:01,890 Oh, God. 348 00:20:02,010 --> 00:20:03,010 Coming up. 349 00:20:03,400 --> 00:20:09,200 You have very rose -tinted glasses when it comes to Sutton's behavior and I'm 350 00:20:09,200 --> 00:20:10,780 cruel and a raging bitch. 351 00:20:10,980 --> 00:20:11,980 You were. 352 00:20:22,620 --> 00:20:26,460 Hi, how are you today? Hello, how are you? My name is Luis. I'll be your 353 00:20:26,460 --> 00:20:29,900 today. I'm going to do Belvedere with club soda with... 354 00:20:30,110 --> 00:20:33,630 Three lemons squeezed in really well. Yes. Thank you. Thank you, Luis. 355 00:20:36,990 --> 00:20:37,990 Thank you. 356 00:20:39,290 --> 00:20:40,290 Hi. 357 00:20:44,050 --> 00:20:48,450 Hi. I don't want to... I know you're not... I know you're not feeling well. 358 00:20:48,810 --> 00:20:49,810 Thank you. 359 00:20:51,970 --> 00:20:52,970 How are you? 360 00:20:53,090 --> 00:20:56,750 Yeah. I mean, listen, Carcelle, it feels like it's been... 361 00:20:57,930 --> 00:21:02,170 At least two months since I've been able to say, I'm good. 362 00:21:02,530 --> 00:21:04,250 Okay. You know what I mean? We'll take it. 363 00:21:04,450 --> 00:21:09,890 Well, hell hath frozen over. I would have never imagined that Garcelle and 364 00:21:09,890 --> 00:21:13,050 be sitting down for dinner, just the two of us. Do you like me? 365 00:21:14,210 --> 00:21:16,650 Sometimes. Do you want to have a friendship? 366 00:21:17,030 --> 00:21:18,030 I'm not sure. 367 00:21:18,170 --> 00:21:19,170 But here we are. 368 00:21:19,490 --> 00:21:20,490 How are you? 369 00:21:20,850 --> 00:21:21,849 Uh, good. 370 00:21:21,850 --> 00:21:26,150 Yeah? Yeah. Things are good? Things are good. Things are busy. 371 00:21:27,600 --> 00:21:31,380 Thank you so much. Thank you, Louise. Do you know what you're going to have? I 372 00:21:31,380 --> 00:21:35,100 think I'm going to do the burrata and heirloom tomato. I think that chopped 373 00:21:35,100 --> 00:21:40,500 salad. Thank you so much. Yeah. When Doree came up to me at Bose's Wellness 374 00:21:40,500 --> 00:21:42,660 she apologized and she took accountability. 375 00:21:43,200 --> 00:21:48,100 I know I've done things that have hurt you and you felt like I've not been 376 00:21:48,100 --> 00:21:51,040 hearing you and your soul. Yeah. And for that, I apologize. 377 00:21:51,500 --> 00:21:54,680 To me, that was a good start for us to try once again. 378 00:21:55,260 --> 00:22:00,820 Cheers, by the way, to doing a good job and being mamas and being busy mamas. 379 00:22:00,860 --> 00:22:01,860 Yeah. 380 00:22:02,200 --> 00:22:06,180 How is life? There's so much going on. There's so much going on. There's so 381 00:22:06,180 --> 00:22:07,180 to talk about. 382 00:22:07,620 --> 00:22:13,200 I mean, listen, PK and I, right now, we're status quo. Okay. And I'm happy. 383 00:22:13,200 --> 00:22:14,420 good. I'm happy. 384 00:22:15,240 --> 00:22:18,940 That's my happy these days, okay, if that tells you something. That tells me 385 00:22:18,940 --> 00:22:19,940 lot. 386 00:22:20,240 --> 00:22:21,240 I can. 387 00:22:21,879 --> 00:22:25,180 Absolutely relate to Dorit and what she's going through. Nobody wants to get 388 00:22:25,180 --> 00:22:26,420 divorce when you have little kids. 389 00:22:26,700 --> 00:22:29,480 I mean, my boys are 16, and I'm still dealing with that. 390 00:22:29,700 --> 00:22:35,200 So I think some of the ladies in this group sometimes forget that Dorit is 391 00:22:35,200 --> 00:22:39,340 separating with small children, so therefore the compassion's not there. 392 00:22:39,800 --> 00:22:42,820 I feel like every day it's something else. 393 00:22:43,020 --> 00:22:46,440 I mean, I don't know if you saw the pictures yesterday. 394 00:22:46,740 --> 00:22:47,740 With Mel. 395 00:22:48,100 --> 00:22:49,100 I know. 396 00:22:49,980 --> 00:22:55,460 I saw one of the blogs say that today, on my way here, that she took off the 397 00:22:55,460 --> 00:23:01,040 word wife on her Instagram bio. She took it off after the picture surfaced. 398 00:23:01,120 --> 00:23:02,120 Right, right, right. 399 00:23:02,240 --> 00:23:05,480 I really, I feel for her. 400 00:23:06,260 --> 00:23:12,060 Separated or not separated, who the hell wants to see that? If Kyle was thinking 401 00:23:12,060 --> 00:23:15,740 about reconciling with Mo, is it possible now? 402 00:23:16,250 --> 00:23:21,770 You know, and then Kyle is at Morgan's concert on the sidelines, and people are 403 00:23:21,770 --> 00:23:25,650 speculating, like, is this Kyle's way of getting back at Mo, being at the 404 00:23:25,650 --> 00:23:32,110 concert? If you don't want the rumors of this and that. Right. You don't do the 405 00:23:32,110 --> 00:23:35,130 video. You don't do pickup at the airport. 406 00:23:36,070 --> 00:23:37,070 I mean. 407 00:23:37,470 --> 00:23:41,710 I don't know. It just feels like. Or just say, then let's move on. 408 00:23:41,910 --> 00:23:42,910 Well, yeah. 409 00:23:43,010 --> 00:23:44,930 I mean, it's hard to think that. 410 00:23:45,400 --> 00:23:51,220 Mo is not going to move on with his life when Kyle was so public with Morgan, 411 00:23:51,480 --> 00:23:54,500 picking her up at the airport, hanging out with her. 412 00:23:54,820 --> 00:23:55,880 How did you guys met? 413 00:23:56,200 --> 00:23:58,200 She stopped me. I did. 414 00:23:59,540 --> 00:24:03,240 I think Mo's like, all right, well, the writing's on the wall. If she can do 415 00:24:03,240 --> 00:24:04,600 this, I can go have my fun. 416 00:24:05,720 --> 00:24:07,480 Does Sutton talk to her regularly? 417 00:24:08,100 --> 00:24:09,680 Because they're close. I think so. 418 00:24:10,340 --> 00:24:11,780 What's your beef with her? 419 00:24:12,840 --> 00:24:14,340 My beef with her? Yeah. 420 00:24:15,020 --> 00:24:16,200 You are joking. No. 421 00:24:16,740 --> 00:24:23,680 It feels like you have very rose -tinted glasses when it comes to any 422 00:24:23,680 --> 00:24:26,960 kind of... Sutton's behavior is acceptable. 423 00:24:27,320 --> 00:24:30,900 No. And I'm cruel and a raging bitch. 424 00:24:31,160 --> 00:24:32,160 You were. 425 00:24:33,580 --> 00:24:35,260 At Caviar Caspia. 426 00:24:35,640 --> 00:24:37,980 Mm -hmm. She wasn't cruel. 427 00:24:38,780 --> 00:24:42,880 You need to pick on somebody else whose wallet fits. 428 00:24:43,290 --> 00:24:46,830 Because that's not okay with me. You think you're bigger than her? I think my 429 00:24:46,830 --> 00:24:47,830 wallet is. 430 00:24:50,330 --> 00:24:52,350 That was mean, and that was really cruel. 431 00:24:52,650 --> 00:24:56,250 I think saying something in the moment would be refreshing. 432 00:24:56,670 --> 00:25:02,650 I get it. You know, truth be told, as long as Garcelle is either doing 433 00:25:02,650 --> 00:25:06,670 bidding, never speaking up when Sutton goes below the belt, and constantly 434 00:25:06,670 --> 00:25:11,350 defending her, we can have nice lunches, but we're never actually going to be 435 00:25:11,350 --> 00:25:12,350 close friends. 436 00:25:12,780 --> 00:25:14,940 So then where do we go from here? Where do we go? 437 00:25:16,440 --> 00:25:17,520 I got the invitation. 438 00:25:17,860 --> 00:25:20,860 I'm going to go to her fashion show. Oh, you are going. Okay, good. Yes. 439 00:25:21,320 --> 00:25:24,980 I'm not going to behave with her the way she behaved with me. 440 00:25:25,280 --> 00:25:26,540 Good. I'm glad you're coming. 441 00:25:26,900 --> 00:25:27,900 I'm glad you're coming. 442 00:25:28,060 --> 00:25:29,060 This was nice. 443 00:25:30,900 --> 00:25:34,180 I feel like we're in a better place after this dinner. 444 00:25:35,000 --> 00:25:37,060 Will I always have one eye open? 445 00:25:37,260 --> 00:25:38,580 You better believe it. 446 00:25:39,520 --> 00:25:40,520 Absolutely. 447 00:25:40,920 --> 00:25:42,080 But for now, we're good. 448 00:25:42,700 --> 00:25:45,260 If she gave you a Kelly, would that change things? 449 00:25:45,620 --> 00:25:46,620 Absolutely. 450 00:25:47,000 --> 00:25:51,040 Be over and done with in a second. She'd be my best friend. I'd be calling her. 451 00:26:18,750 --> 00:26:24,950 Can we get a bellhop? Can we get a bellhop? Oh, the bellhop. The most 452 00:26:24,950 --> 00:26:28,930 bellhop I've ever seen. How can I help? What do I need? This night is really 453 00:26:28,930 --> 00:26:32,050 important that things go smoothly, perfectly. 454 00:26:32,550 --> 00:26:34,070 Don't go so fast, Avi. 455 00:26:34,290 --> 00:26:36,350 Everyone's trying to micromanage me right now. 456 00:26:36,590 --> 00:26:39,190 Okay, everybody just has to stay calm. 457 00:26:39,550 --> 00:26:40,770 Press is going to be there. 458 00:26:41,330 --> 00:26:42,330 WWD is coming. 459 00:26:42,610 --> 00:26:43,610 Vogue is coming. 460 00:26:44,240 --> 00:26:46,440 Celebrities and non -celebrities, buyers. 461 00:26:46,880 --> 00:26:47,880 Hi. 462 00:26:48,080 --> 00:26:49,180 How are you? 463 00:26:49,400 --> 00:26:54,000 I just want it to look good so that the business looks good. 464 00:27:01,780 --> 00:27:04,340 I think that we need to practice with the models. Okay. 465 00:27:21,379 --> 00:27:22,379 Daddy! Yeah? 466 00:27:23,400 --> 00:27:24,400 He's not ready. 467 00:27:25,100 --> 00:27:26,100 What's happening? 468 00:27:27,360 --> 00:27:29,520 And then you're going to stop right here. 469 00:27:29,760 --> 00:27:33,000 Okay. One pose there. Great. And then you're going to keep coming here. 470 00:27:33,520 --> 00:27:34,520 Nice! Nice! 471 00:27:37,260 --> 00:27:38,300 Oh, there's Jade. 472 00:27:38,520 --> 00:27:39,740 I like Jade's walk. 473 00:27:40,040 --> 00:27:41,040 Make mama proud. 474 00:27:42,140 --> 00:27:43,140 Walk, walk. 475 00:27:43,860 --> 00:27:45,000 Look at the crowd. 476 00:27:45,480 --> 00:27:47,920 Yeah, this is me. You didn't stop where you were supposed to, Jennifer. 477 00:27:48,590 --> 00:27:51,670 So Sutton calls me up and she asked if I'll walk in her show. And I was like, 478 00:27:51,710 --> 00:27:53,130 sure, it'll be so much fun. 479 00:27:53,750 --> 00:27:55,110 Pose, turn. 480 00:27:57,230 --> 00:27:59,870 I don't think Sutton realizes I'm a celebrity. 481 00:28:00,210 --> 00:28:04,430 When I've walked in fashion shows, they slot you in at the last minute. They do 482 00:28:04,430 --> 00:28:06,730 all the rehearsals and the lighting and everything. 483 00:28:07,010 --> 00:28:10,890 Without you, you show up like 15 minutes before a curtain and you go, okay, 484 00:28:10,950 --> 00:28:11,950 where do I stand? 485 00:28:12,630 --> 00:28:13,630 Sashay. 486 00:28:14,630 --> 00:28:15,630 Yay! 487 00:28:15,870 --> 00:28:17,050 What a great show! 488 00:28:17,960 --> 00:28:19,520 The best jelly I've ever seen. 489 00:28:19,960 --> 00:28:20,980 Sustainable fashion. 490 00:28:21,900 --> 00:28:23,000 Hashtag sustainable. 491 00:28:24,000 --> 00:28:29,660 Sustainable fashion is... I don't really know what sustainable fashion is. Just 492 00:28:29,660 --> 00:28:30,660 don't know. 493 00:28:31,420 --> 00:28:35,240 I think y 'all forgot to stop here. And y 'all can really slow down. 494 00:28:35,500 --> 00:28:37,080 Thank you. I love it. It's going to be great. 495 00:28:37,380 --> 00:28:38,380 Bye, guys. 496 00:28:43,080 --> 00:28:46,820 I'm so excited about tonight, but I'm also nervous about tonight. 497 00:28:48,150 --> 00:28:49,350 Jade's walking in the show. 498 00:28:49,990 --> 00:28:53,230 Oh, my God. You look so good. But I'm nervous. This is my first time. 499 00:28:53,650 --> 00:28:54,549 You won't cry. 500 00:28:54,550 --> 00:28:57,410 Are you going to get a little more of those? No, don't make me. 501 00:28:58,190 --> 00:29:04,950 My mother taught me how to walk in pumps, and I mean, like, really 502 00:29:04,950 --> 00:29:06,490 big stacks and stuff like that. 503 00:29:06,890 --> 00:29:09,910 Today, we put her in a pump. She's like wobbly wobbles. 504 00:29:14,770 --> 00:29:16,910 I don't want to look better than the bride at the wedding. 505 00:29:17,530 --> 00:29:19,590 But sometimes you can't help yourself. 506 00:29:19,930 --> 00:29:20,410 Are 507 00:29:20,410 --> 00:29:29,850 you 508 00:29:29,850 --> 00:29:32,070 excited? I'm a little nervous that I left. 509 00:29:32,270 --> 00:29:33,950 We should have done this at the hotel. 510 00:29:34,230 --> 00:29:38,970 Yeah. Let me FaceTime Bebe before Nick starts texting me that I have to do all 511 00:29:38,970 --> 00:29:39,970 this stuff. 512 00:29:40,650 --> 00:29:41,650 Oh, hello. 513 00:29:42,350 --> 00:29:44,110 Oh, there you are. Hi, Bebe. 514 00:29:44,710 --> 00:29:45,710 Y 'all excited? 515 00:29:46,360 --> 00:29:50,100 I am excited, only I can't believe you were at the airport so long. 516 00:29:50,580 --> 00:29:54,420 I gave it my best shot. I know you did, and I'm very thankful. 517 00:29:54,720 --> 00:30:00,560 My mother spent one day trying to get her canceled flight. 518 00:30:01,060 --> 00:30:08,000 Then the next day, she spent 13 hours at the airport and 519 00:30:08,000 --> 00:30:09,480 never got to get on that flight. 520 00:30:09,720 --> 00:30:14,800 So the fact that she did all of that for me means the world. Like, she doesn't 521 00:30:14,800 --> 00:30:15,689 do that. 522 00:30:15,690 --> 00:30:17,130 I was very excited to come. 523 00:30:17,390 --> 00:30:19,030 I think you would have enjoyed it. 524 00:30:19,250 --> 00:30:23,250 I'm not sure that I would have enjoyed it, but I would have enjoyed enjoying 525 00:30:23,250 --> 00:30:25,950 your success. 526 00:30:26,470 --> 00:30:27,510 Let's hope it's a success. 527 00:30:27,810 --> 00:30:34,190 I think I wanted my mother to be able to join me tonight to celebrate with me 528 00:30:34,190 --> 00:30:40,590 what I've done in my business, but also I wanted her to tell me that she was 529 00:30:40,590 --> 00:30:42,890 proud of me. I don't think it's trite. 530 00:30:43,400 --> 00:30:45,580 To tell your children that you're proud of them. 531 00:30:45,780 --> 00:30:48,920 Why would you think I wouldn't be proud of you? I guess because you don't say 532 00:30:48,920 --> 00:30:50,160 it. I don't need to. 533 00:30:51,020 --> 00:30:52,640 In a way, she did. 534 00:30:52,900 --> 00:30:58,120 Just sitting at the airport for so long, that means she is proud of me. 535 00:30:58,580 --> 00:30:59,660 So what are you wearing tonight? 536 00:31:00,020 --> 00:31:02,960 I'm wearing actually a very risque outfit. It's pretty backless. 537 00:31:03,400 --> 00:31:04,880 As long as it's not frontless. 538 00:31:08,280 --> 00:31:09,280 Coming up. 539 00:31:09,680 --> 00:31:10,680 Kyle, go get her. 540 00:31:10,880 --> 00:31:11,880 What are you doing? 541 00:31:12,250 --> 00:31:13,250 OK, go. 542 00:31:13,810 --> 00:31:15,230 Kathy! Kathy! 543 00:31:15,850 --> 00:31:16,850 Kathy! Kathy! 544 00:31:43,560 --> 00:31:44,560 Big smile one more time. 545 00:31:47,940 --> 00:31:48,940 What's happening? 546 00:31:52,040 --> 00:31:56,700 I'm not talking to press. I just don't want to be asked a million questions. 547 00:31:57,140 --> 00:32:02,180 I want to come to this party and have fun and not have to talk about my 548 00:32:02,180 --> 00:32:05,660 separation and the pictures of Mo and how I feel. 549 00:32:06,580 --> 00:32:07,580 Hell no. 550 00:32:08,160 --> 00:32:09,160 No, I'm not doing that. 551 00:32:26,960 --> 00:32:29,960 Oh, my God, you look amazing. So cute. 552 00:32:30,880 --> 00:32:33,320 Sutton did a great job putting this party together. 553 00:32:34,540 --> 00:32:36,020 There's a huge crowd. 554 00:32:36,360 --> 00:32:39,200 There's so much fashion press, like major press. 555 00:32:39,520 --> 00:32:42,600 There's really quite a buzz in the air, and it's very exciting. 556 00:32:42,840 --> 00:32:47,280 And I'm happy I'm walking in the show because I like people looking at me. 557 00:33:06,250 --> 00:33:11,110 I'm curious if I'll get an apology with this invite to the fashion show. 558 00:33:11,390 --> 00:33:14,210 Or if I'm just here to fill a seat. 559 00:33:37,160 --> 00:33:37,819 Thank you. 560 00:33:37,820 --> 00:33:40,000 Ladies, ladies. Hi. You're blocking your way. 561 00:33:40,420 --> 00:33:41,420 Hi. 562 00:33:41,580 --> 00:33:42,800 Come on. Good to see you. 563 00:33:43,180 --> 00:33:45,920 Hi. Oh, my goodness. You look like a vision in white. 564 00:33:46,200 --> 00:33:47,099 I know. 565 00:33:47,100 --> 00:33:50,200 Cheers. With the beer. I know. This is classy. 566 00:33:50,500 --> 00:33:53,080 They brought it to me. You look so elegant. You're holding her out with 567 00:33:53,080 --> 00:33:56,640 fire mug. I didn't even think about it. Look it. This is killing Dorian. Is 568 00:33:56,640 --> 00:33:58,160 there non -alcoholic beer? 569 00:33:58,720 --> 00:34:05,500 So what's going on? My head has been in the sand or in my lap for three days. I 570 00:34:05,500 --> 00:34:06,940 don't know what's going on. 571 00:34:08,520 --> 00:34:12,260 That's okay. This is a big night for you. It's okay. Do we need to do a 572 00:34:12,260 --> 00:34:13,260 breathing exercise? 573 00:34:13,340 --> 00:34:15,900 Thank you so much. To an amazing night. 574 00:34:17,100 --> 00:34:18,100 Congratulations. 575 00:34:18,340 --> 00:34:22,840 Thank you. Congratulations. Well, maybe after this is over, you can congratulate 576 00:34:22,840 --> 00:34:24,600 me right now. Just pray for me. 577 00:34:24,820 --> 00:34:26,420 I'm going to find my seat. Okay. 578 00:34:26,830 --> 00:34:32,130 I think for Sutton, there's a void in validation from her family, validation 579 00:34:32,130 --> 00:34:35,770 from her mother, validation from Christian, who probably thought she was 580 00:34:35,770 --> 00:34:37,370 going to wither away without him. 581 00:34:38,590 --> 00:34:42,530 This is all to say, look what I can do. 582 00:34:43,110 --> 00:34:44,449 I'm going to prove you wrong. 583 00:34:45,090 --> 00:34:46,810 And I think she'll always have that need. 584 00:34:47,070 --> 00:34:50,030 It's going to be a good night. I can feel it. I can feel it in my bones. Oh, 585 00:34:50,070 --> 00:34:51,710 God. Okay. So, how are you doing? 586 00:34:53,610 --> 00:34:54,610 I'm... 587 00:34:55,179 --> 00:34:56,179 I'm doing okay. 588 00:34:56,380 --> 00:34:58,560 Yeah? I'm doing okay. Yeah. I'm better today. 589 00:34:59,020 --> 00:35:03,280 I know TMZ reported that I, like, went to a concert to, like, make Mo jealous, 590 00:35:03,500 --> 00:35:06,580 but, like, really? I mean, that's how they think I would make him jealous? 591 00:35:06,880 --> 00:35:09,860 Standing watching a concert? If I'm going to make him jealous, it would be a 592 00:35:09,860 --> 00:35:13,600 more than the way I was in those photos. Trust me. I mean, I know. And let's be 593 00:35:13,600 --> 00:35:16,360 honest, the whole joke of it all is that he doesn't even get jealous anymore. 594 00:35:16,820 --> 00:35:17,638 I know. 595 00:35:17,640 --> 00:35:20,780 I know. But it was a very weird thing to see those photos. It was very strange. 596 00:35:20,960 --> 00:35:21,819 I know. I know. 597 00:35:21,820 --> 00:35:23,200 Mo did text an apology. 598 00:35:23,950 --> 00:35:27,550 But you could have a little discretion. Have more discretion. Be smarter than 599 00:35:27,550 --> 00:35:31,630 that. I do feel that the person he was with, it was a little weird that that 600 00:35:31,630 --> 00:35:35,830 frosty happened to be there and it looked a little strange. What do you 601 00:35:35,830 --> 00:35:38,830 The leg like this and very like, I don't know. I don't think. 602 00:35:39,070 --> 00:35:41,010 I knew that he didn't know. 603 00:35:41,350 --> 00:35:42,950 I'm not so sure about the other person. 604 00:35:44,510 --> 00:35:50,890 Listen, I don't know what the situation is with those photos, but it seemed a 605 00:35:50,890 --> 00:35:51,890 little suspect. 606 00:35:52,530 --> 00:35:53,530 I mean. 607 00:35:53,760 --> 00:35:55,880 Okay, Moe is not exactly Brad Pitt. 608 00:35:56,100 --> 00:35:58,020 Why are they chasing him in Mykonos? 609 00:35:58,960 --> 00:36:01,820 I mean, will any of them learn their lesson? No. 610 00:36:02,060 --> 00:36:03,060 Hey. 611 00:36:03,320 --> 00:36:04,320 Hello. 612 00:36:04,720 --> 00:36:05,720 Hello. 613 00:36:06,020 --> 00:36:07,060 Hi, sweetheart. 614 00:36:07,520 --> 00:36:09,440 Hi. How are you doing, darling? 615 00:36:09,700 --> 00:36:12,600 Hi. I think I may have broken my knee. 616 00:36:12,880 --> 00:36:14,530 What? What? Just now? 617 00:36:14,750 --> 00:36:15,589 What happened? 618 00:36:15,590 --> 00:36:20,950 There were, like, little steps, and I had on the sandal, and I went flying, 619 00:36:20,950 --> 00:36:21,828 I hit my hand. 620 00:36:21,830 --> 00:36:22,830 Oh, Kathy. 621 00:36:23,370 --> 00:36:24,490 Where are the Hortiverse? 622 00:36:25,090 --> 00:36:26,090 The Hortiverse? 623 00:36:26,230 --> 00:36:27,850 I haven't seen them. Where are the strippers? 624 00:36:28,590 --> 00:36:29,690 Hortiverse. The what? 625 00:36:30,170 --> 00:36:31,690 The Hortiverse. Oh, the Hortiverse. 626 00:36:37,470 --> 00:36:40,490 I'm so sorry to interrupt, but can I take you guys to your seats, please? Oh, 627 00:36:40,490 --> 00:36:42,330 sure. Look how gorgeous. 628 00:36:42,690 --> 00:36:44,110 Yes. I know it's fabulous. 629 00:36:44,490 --> 00:36:48,510 I haven't mentioned it, but Dorit could do the introduction because she's so 630 00:36:48,510 --> 00:36:53,170 into fashion and do the narrating. But I don't know if it's a good idea after 631 00:36:53,170 --> 00:36:56,910 all. Should I? If you were to say let Dorit introduce everybody, she would 632 00:36:56,910 --> 00:36:58,450 you. It's her fashion show. I know. 633 00:36:58,890 --> 00:37:01,190 Can they all line up so I can do a quick look? 634 00:37:01,650 --> 00:37:06,550 I really think that this is maybe not a good idea because I don't know how to 635 00:37:06,550 --> 00:37:07,550 have a fashion show. 636 00:37:07,810 --> 00:37:09,910 I'm going to pick up. No, you're not. Yeah, I am. 637 00:37:10,110 --> 00:37:11,210 I'm feeling petrified. 638 00:37:11,630 --> 00:37:15,410 Scared, nervous, wildly sick to my stomach. 639 00:37:15,690 --> 00:37:17,090 The drink doesn't help, actually. 640 00:37:18,090 --> 00:37:21,370 Where is she going? 641 00:37:21,690 --> 00:37:22,689 Where is she going? 642 00:37:22,690 --> 00:37:25,470 Oh, God, Kathy. Kathy! You better grab your sister. 643 00:37:25,690 --> 00:37:28,330 What is she doing? Grab your sister right now. 644 00:37:28,610 --> 00:37:29,810 Sutton? No. 645 00:37:30,570 --> 00:37:33,330 Kyle? Don't look at me. She's only my sister. 646 00:37:33,710 --> 00:37:34,910 You are responsible. 647 00:37:35,110 --> 00:37:37,250 You guys always say that's your friend. 648 00:37:37,490 --> 00:37:38,490 Sutton? Yeah? 649 00:37:38,690 --> 00:37:40,150 Did you need... 650 00:37:41,350 --> 00:37:45,570 Dorit, she would have me to introduce and, like, she can do all the narrating. 651 00:37:45,730 --> 00:37:47,410 No, we're not narrating. We're not doing it. The show? 652 00:37:47,750 --> 00:37:48,990 No. Okay. 653 00:37:49,490 --> 00:37:50,710 It's like a real fashion show. 654 00:37:51,170 --> 00:37:52,170 Oh, I know. 655 00:37:52,370 --> 00:37:54,670 Well, you don't narrate a fashion show. I know you. 656 00:37:57,630 --> 00:37:59,390 Fashion shows don't get emceed. 657 00:37:59,590 --> 00:38:03,230 This is not 1955 when people were like, oh, and here's the red dress and 658 00:38:03,230 --> 00:38:04,230 corduroy. But no. 659 00:38:04,710 --> 00:38:07,910 And the person that you want to do it is Dorit. 660 00:38:08,600 --> 00:38:11,120 Obviously, you're deranged. You tell me whenever you're ready. 661 00:38:12,500 --> 00:38:13,319 We're ready. 662 00:38:13,320 --> 00:38:14,320 We're ready? Okay. 663 00:38:21,660 --> 00:38:24,080 Oh, Lord. I'm leaving. I'm leaving. 664 00:38:25,280 --> 00:38:26,280 Kyle, go get her. 665 00:38:26,500 --> 00:38:29,400 What is she doing? And she's limping. Okay, go. 666 00:38:29,820 --> 00:38:33,200 Go. She said that was very sweet of you. 667 00:38:41,280 --> 00:38:42,280 Okay, 668 00:38:46,840 --> 00:38:47,819 go. 669 00:38:47,820 --> 00:38:50,280 She said that was very sweet of you. 670 00:38:56,940 --> 00:39:00,300 Here's Kathy Hilton pulling focus. Are we shocked? 671 00:39:00,560 --> 00:39:02,640 No. Get out of the way. 672 00:39:03,750 --> 00:39:09,370 This is Kathy crashing the catwalk, and I have never seen it. Not in all of my 673 00:39:09,370 --> 00:39:10,370 experience. 674 00:39:10,790 --> 00:39:11,790 Oh, fabulous. 675 00:39:12,630 --> 00:39:13,630 Oh, my God. 676 00:39:15,450 --> 00:39:17,270 Kathy literally walked up with the girl. 677 00:39:22,050 --> 00:39:23,050 Oh, 678 00:39:24,430 --> 00:39:31,290 that's right. That's right. 679 00:39:31,900 --> 00:39:38,200 This looks absolutely beautiful, which I expected no less from Sutton. I feel 680 00:39:38,200 --> 00:39:40,000 like this is looking very professional. 681 00:39:40,420 --> 00:39:46,700 Oh, my God. The pool boy outfit. 682 00:39:47,060 --> 00:39:53,140 Listen, I don't think Sutton is destined to win a CFDA new designer, but I 683 00:39:53,140 --> 00:39:54,880 applaud her and her new line. 684 00:39:55,920 --> 00:40:01,000 Are you impressed with her collection? 685 00:40:05,640 --> 00:40:06,960 You're going to get a lot of screen. 686 00:40:09,240 --> 00:40:09,740 My 687 00:40:09,740 --> 00:40:19,180 first 688 00:40:19,180 --> 00:40:22,660 fashion show in New York City was for Calvin Klein. 689 00:40:23,000 --> 00:40:27,540 I remember walking out and being scared out of my mind. 690 00:40:28,330 --> 00:40:33,410 And so to see Jade walk out, be confident, and doing this thing that 691 00:40:33,410 --> 00:40:39,750 done, and he's so shy, I'm so, so proud of him. Oh, my God. 692 00:41:07,500 --> 00:41:11,420 that this is really important to Sutton. When she got divorced, I think she felt 693 00:41:11,420 --> 00:41:15,640 lost, that she wanted a career of her own, and she wanted to make a name for 694 00:41:15,640 --> 00:41:19,220 herself. She opened her store, and that was a really big moment, and now here 695 00:41:19,220 --> 00:41:20,760 she is putting on a fashion show. 696 00:41:21,220 --> 00:41:22,300 She did a beautiful job. 697 00:41:23,040 --> 00:41:26,820 I want to thank y 'all for being here. This is really special for me. My 22 698 00:41:26,820 --> 00:41:32,000 -year -old daughter, Porter, is in the audience, and I hope she's proud of me. 699 00:41:33,940 --> 00:41:35,780 Who's not in the audience is my mother. 700 00:41:36,430 --> 00:41:41,490 And she was supposed to be here, but unfortunately she's not. And I think 701 00:41:41,490 --> 00:41:42,490 be proud of me. 702 00:41:43,090 --> 00:41:46,970 Thank y 'all. 703 00:41:52,270 --> 00:41:53,270 I'm dying. 704 00:41:53,470 --> 00:41:54,470 I'm dying. 705 00:41:57,730 --> 00:42:01,250 Who taught you how to walk like that, sir? 706 00:42:04,130 --> 00:42:05,130 YouTube. 707 00:42:06,200 --> 00:42:08,180 Congratulations. Look at you. 708 00:42:08,420 --> 00:42:09,420 You look so pretty. 709 00:42:09,960 --> 00:42:12,040 You did such an amazing job. 710 00:42:12,520 --> 00:42:13,520 Did you love Jane? 711 00:42:13,580 --> 00:42:14,620 I loved you. 712 00:42:14,920 --> 00:42:16,600 And of course I loved Jane. 713 00:42:16,960 --> 00:42:20,840 Congratulations on your first fashion show. You did it. Yeah, God. 714 00:42:21,220 --> 00:42:26,940 To have my friends, this group of friends, congratulate me. 715 00:42:27,180 --> 00:42:30,200 And they're actually, they seem, they seem authentic. 716 00:42:30,900 --> 00:42:31,900 Congratulations. 717 00:42:37,260 --> 00:42:38,280 It feels really great. 718 00:42:38,500 --> 00:42:44,200 And some of these girls have been with me now since I opened my store. 719 00:42:44,600 --> 00:42:49,920 What you showed is that you can have sustainable and yet beautiful. Yeah. And 720 00:42:49,920 --> 00:42:54,700 they have inspired me in so many ways that they will never know. 721 00:42:55,000 --> 00:42:59,720 I'm truly so grateful to call them my friends. 722 00:43:00,020 --> 00:43:01,020 Even Dorit. 723 00:43:01,700 --> 00:43:02,700 Yay! 724 00:43:05,220 --> 00:43:09,200 Next time on The Real Housewives of Beverly Hills. I think it's interesting 725 00:43:09,200 --> 00:43:11,680 we can talk about Mo and we can't talk about Morgan. 726 00:43:12,200 --> 00:43:14,160 I only partied like five nights. 727 00:43:14,460 --> 00:43:15,800 I'm very hard to believe. 728 00:43:19,460 --> 00:43:23,660 Welcome to the beautiful island of St. Lucia. 729 00:43:23,860 --> 00:43:24,860 Oh, so exciting. 730 00:43:26,220 --> 00:43:29,940 She's definitely coming in like, uh -oh, I mean, I've been a bad girl. 731 00:43:30,600 --> 00:43:34,040 I want them to like me so much and I can't get them to. 56765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.