Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:07,420
Previously on the Real Housewives of
Beverly Hills. You guys have spoke to
2
00:00:07,840 --> 00:00:12,620
What? He answers the phone and we start
talking like we're friends.
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,440
I wouldn't trust PK.
4
00:00:15,800 --> 00:00:19,760
He's ruthless in business, which means
he will be ruthless in the business of
5
00:00:19,760 --> 00:00:23,960
divorce. You're angry and you're not
angry at me. You're angry at your life.
6
00:00:24,380 --> 00:00:25,380
Oh.
7
00:00:25,959 --> 00:00:30,200
Why would you think of calling the
person that actually is kicking you
8
00:00:30,200 --> 00:00:32,500
you're down? Forget it. We aren't
friends.
9
00:00:32,900 --> 00:00:33,960
And forget it.
10
00:00:35,460 --> 00:00:40,300
You know your sister really well. And I
assume that she's open and welcoming.
11
00:00:40,620 --> 00:00:42,060
I find her to be cold.
12
00:00:44,500 --> 00:00:48,820
Sutton and I have had intimate
conversations, and she would just love
13
00:00:48,820 --> 00:00:49,820
you love her too.
14
00:00:49,940 --> 00:00:52,080
I don't think that's any of your
business.
15
00:00:52,920 --> 00:00:54,620
And I don't think it's trite.
16
00:00:55,160 --> 00:00:57,580
to tell your children that you love
them. I don't need to.
17
00:01:04,239 --> 00:01:07,840
These hills have eyes, and they're all
staring at me.
18
00:01:09,200 --> 00:01:13,520
I honor my son's Southern manners by
putting you in your place.
19
00:01:15,280 --> 00:01:19,040
I've been in the game too long to play
by someone else's rules.
20
00:01:21,640 --> 00:01:24,280
In Beverly Hills, money buys a lot.
21
00:01:24,620 --> 00:01:25,620
But my independence?
22
00:01:26,120 --> 00:01:27,120
Bright love.
23
00:01:28,360 --> 00:01:30,920
Introducing the greatest product I've
ever marketed.
24
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
Myself.
25
00:01:33,780 --> 00:01:36,980
I might look like a doll, but don't wind
me up.
26
00:01:49,540 --> 00:01:52,620
TuneBot! Where am I going to put D? Can
you help?
27
00:01:56,110 --> 00:01:57,350
I don't like this view.
28
00:01:58,210 --> 00:01:59,210
What view?
29
00:01:59,290 --> 00:02:00,630
Your ass is in my face.
30
00:02:07,190 --> 00:02:10,810
You're gonna want to actually eat
outside and talk.
31
00:02:11,090 --> 00:02:12,090
Right now?
32
00:02:12,170 --> 00:02:14,730
I mean, hold on. Let's get everything in
first.
33
00:02:19,670 --> 00:02:21,050
Here she is.
34
00:02:22,110 --> 00:02:23,990
Fourth of July is around the corner.
35
00:02:24,470 --> 00:02:27,750
And my kids and I always do a barbecue.
36
00:02:28,230 --> 00:02:29,750
Americana. Americana.
37
00:02:30,230 --> 00:02:32,090
I'll see you at the party. I'll see you
at the party.
38
00:02:33,670 --> 00:02:35,070
Hi. Hi.
39
00:02:36,630 --> 00:02:38,050
Are you good?
40
00:02:39,170 --> 00:02:41,570
I'm still sweating even after a cold
shower.
41
00:02:41,810 --> 00:02:43,790
I can't stop sweating.
42
00:02:44,290 --> 00:02:46,410
Sutton. What? We have a little
confession.
43
00:02:48,730 --> 00:02:49,730
What?
44
00:02:50,470 --> 00:02:53,690
We were listening to your conversation
with...
45
00:02:54,140 --> 00:02:56,500
Reba. I might could come to California.
46
00:02:56,920 --> 00:03:00,540
I think I could do that. I'm going to
bring my friends down.
47
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Excuse me, Mom.
48
00:03:03,920 --> 00:03:05,800
It sounded like you got everything out.
49
00:03:06,020 --> 00:03:07,540
Yes, it was good. Which is good.
50
00:03:07,940 --> 00:03:08,940
Mm -hmm.
51
00:03:10,260 --> 00:03:11,260
Hello!
52
00:03:11,560 --> 00:03:12,980
And there she appears.
53
00:03:13,940 --> 00:03:15,360
Good morning. How are you?
54
00:03:15,680 --> 00:03:19,740
I'm fine. How are you? We were just
confessing. You're chatty this morning.
55
00:03:20,260 --> 00:03:22,000
I am chatty this morning.
56
00:03:23,150 --> 00:03:25,090
I thought y 'all weren't leaving until 2
.30.
57
00:03:25,530 --> 00:03:32,270
This trip has been emotional, but it's a
hard trip to leave. I don't think I've
58
00:03:32,270 --> 00:03:37,510
felt this way with my mother since my
sophomore year in college when she came
59
00:03:37,510 --> 00:03:41,670
for sophomore mother's weekend. And we
had the best time talking and walking.
60
00:03:42,650 --> 00:03:44,830
I remember I didn't want her to leave
then either.
61
00:03:45,210 --> 00:03:47,750
So this is reminding me a lot of that.
62
00:03:48,110 --> 00:03:49,770
Are you going to be happy to have the
chaos gone?
63
00:03:50,350 --> 00:03:53,610
Are you going to cry that you're going
to miss us, especially me? I will be sad
64
00:03:53,610 --> 00:03:54,790
that some of you are gone.
65
00:03:57,590 --> 00:03:59,070
She's such a cynic.
66
00:03:59,350 --> 00:04:00,710
Oh, are y 'all packed?
67
00:04:01,050 --> 00:04:02,050
Yes.
68
00:04:02,210 --> 00:04:03,350
Are you packed, Kyle?
69
00:04:04,030 --> 00:04:05,030
I am packed.
70
00:04:05,970 --> 00:04:06,970
I'm going to head to the airport.
71
00:04:07,510 --> 00:04:12,270
Normally, by the end of a trip, I can't
wait to get home, but I'm going home to
72
00:04:12,270 --> 00:04:15,430
an empty house, and that's lonely for
me.
73
00:04:16,880 --> 00:04:19,880
I'm like ready to ask ourselves, hey,
you want to extend the trip?
74
00:04:20,600 --> 00:04:24,260
But, you know, me, myself, and I.
75
00:04:25,140 --> 00:04:26,920
I love that y 'all got to meet my
mother.
76
00:04:27,800 --> 00:04:28,379
Me too.
77
00:04:28,380 --> 00:04:31,780
It was a good trip. It was a great trip.
Thank you, Reba. I loved our talk, Mom.
78
00:04:32,420 --> 00:04:33,399
Oh, good.
79
00:04:33,400 --> 00:04:36,520
I'm going to hold you to once a year you
get to say I love you.
80
00:04:36,820 --> 00:04:40,900
When is that going to be? I guess
Christmas. I might write it down and
81
00:04:40,900 --> 00:04:41,900
little sign up.
82
00:04:44,000 --> 00:04:49,180
I don't remember my mother saying that
to me. Okay, well, I love you. Well, I
83
00:04:49,180 --> 00:04:50,180
love you too, Sutton.
84
00:04:54,700 --> 00:04:59,420
We love you, Reba.
85
00:04:59,840 --> 00:05:06,740
She said it. I have succeeded in hearing
the three words I think I've ever
86
00:05:06,740 --> 00:05:08,800
wanted to hear from one person.
87
00:05:09,120 --> 00:05:10,440
I love you.
88
00:05:12,590 --> 00:05:19,310
Let's go. I am overjoyed, overwhelmed,
and
89
00:05:19,310 --> 00:05:20,730
feel completely loved.
90
00:05:21,050 --> 00:05:24,630
Thank you for everything, Reba. You
know, we take it for granted. A few
91
00:05:24,630 --> 00:05:25,630
words.
92
00:05:26,010 --> 00:05:28,930
But some people never hear it. This is
why we came.
93
00:05:29,450 --> 00:05:33,370
We didn't think we were going to get it,
but this is what made the trip.
94
00:05:35,250 --> 00:05:36,770
All right, Mom, I will see you soon.
95
00:05:37,030 --> 00:05:38,030
Bye, Reba.
96
00:05:38,170 --> 00:05:39,170
Bye -bye.
97
00:05:39,270 --> 00:05:40,209
Bye -bye.
98
00:05:40,210 --> 00:05:41,230
Bye. Bye, Reba.
99
00:05:49,780 --> 00:05:53,360
That cousin of mine, always late. This
girl here.
100
00:05:53,920 --> 00:05:57,120
I'm like, I just had to call her and
say, like, how far away are you? She
101
00:05:57,200 --> 00:05:58,200
I'm close, I'm close.
102
00:05:58,380 --> 00:05:59,880
As if anybody believes her.
103
00:06:01,380 --> 00:06:03,300
Let's see, what glasses do I even want
to use?
104
00:06:03,900 --> 00:06:04,900
Shalom!
105
00:06:06,200 --> 00:06:07,200
Wait, Tina?
106
00:06:08,580 --> 00:06:09,720
One of my shirts!
107
00:06:10,420 --> 00:06:12,800
I know I'm African with my... Okay.
108
00:06:13,260 --> 00:06:17,000
But I know how to get to where I need to
be on time sometimes. Oh, hi, Nick!
109
00:06:17,980 --> 00:06:20,980
Are you a down point on the whole thing?
You know what? All I'm saying is the
110
00:06:20,980 --> 00:06:22,800
back of the mirror needs to match my
shine.
111
00:06:23,080 --> 00:06:24,080
Hey!
112
00:06:24,800 --> 00:06:25,800
Hey!
113
00:06:25,960 --> 00:06:32,800
In some ways, I'd say Tina is closer to
me than even my sisters are. We
114
00:06:32,800 --> 00:06:38,620
are 10 months apart in age, so we are
very, very close. What is this? Those
115
00:06:38,620 --> 00:06:41,840
the gold flicks. Tina and I talk so much
that I think sometimes we talk
116
00:06:41,840 --> 00:06:45,300
telepathically. It can be by text. It
can be a phone call.
117
00:06:45,540 --> 00:06:46,540
It can just be...
118
00:06:47,229 --> 00:06:48,229
Mind meld.
119
00:06:48,270 --> 00:06:51,450
Got a little appetator. Now, you got to
be careful because sometimes the gold
120
00:06:51,450 --> 00:06:55,070
flakes want to get on your lips. I love
it. This is beautiful.
121
00:06:55,490 --> 00:06:56,249
Thank you.
122
00:06:56,250 --> 00:06:59,890
This is like the only way to have a
refreshing summer beverage. Oh, thank
123
00:06:59,890 --> 00:07:02,370
There you go. That's for you. Thank you,
love. All the way golden.
124
00:07:04,090 --> 00:07:05,090
Girl,
125
00:07:06,530 --> 00:07:09,350
let me get comfortable. I don't even
know where to start. Look, so there's so
126
00:07:09,350 --> 00:07:12,330
much on my mind. I mean, so many things
have been happening.
127
00:07:13,150 --> 00:07:14,910
Because I'm a mature woman. Yeah.
128
00:07:15,290 --> 00:07:18,890
You would assume that, like, I have to
get checked out to see if I'm still
129
00:07:18,890 --> 00:07:21,430
viable to be able to carry a baby.
130
00:07:21,950 --> 00:07:26,050
And Keely's ready, right? I don't have
any kids yet. I mean, I would like to
131
00:07:26,050 --> 00:07:27,490
have one to three.
132
00:07:28,670 --> 00:07:33,230
OK. We haven't met with the fertility
doctor yet. But she's in Vegas, right?
133
00:07:33,330 --> 00:07:36,110
Yes. And so she's flying here. She wants
to do an ultrasound.
134
00:07:36,730 --> 00:07:38,290
And she wants him to give samples.
135
00:07:41,360 --> 00:07:43,820
All his samples. All kind of samples.
136
00:07:44,040 --> 00:07:47,460
All the samples. Every sample. All
the... Drip, drop, sample, sample.
137
00:07:48,040 --> 00:07:53,220
Hey. This pregnancy journey was in
theory, and now it's reality.
138
00:07:53,620 --> 00:07:59,620
If I'm going to get some needles poked
into me, that makes it very, very real.
139
00:07:59,620 --> 00:08:02,000
was really excited, but now I'm nervous.
I feel scared.
140
00:08:02,300 --> 00:08:06,860
What if we don't get the results we
want? What is Keeley saying about all of
141
00:08:06,860 --> 00:08:09,820
this? Like, how does he feel? You know,
I don't know whether or not...
142
00:08:10,580 --> 00:08:15,260
we are both kind of on the ride and no
one wants to say, hey, can we stop for a
143
00:08:15,260 --> 00:08:18,360
second? Can we get off this train? Can
we just... Because I think if I say it,
144
00:08:18,380 --> 00:08:23,680
it might hurt him. Yeah. And maybe he
feels like if he says it to me, that I'm
145
00:08:23,680 --> 00:08:25,780
going to be like, oh, wait, but I
thought that's what you wanted. Right.
146
00:08:26,340 --> 00:08:31,280
Are you starting to talk yourself out of
the possibility of doing this? Like,
147
00:08:31,320 --> 00:08:34,100
the more you think about it, is it
becoming too surreal?
148
00:08:34,440 --> 00:08:38,760
It is so, so scary. Yeah, it is.
149
00:08:39,309 --> 00:08:43,030
The experiences of pregnancy have not
been easy for me. I got pregnant
150
00:08:43,030 --> 00:08:46,450
unexpectedly with my first daughter
named Eve.
151
00:08:46,870 --> 00:08:52,570
Five months into my pregnancy, I
discovered that I had early stages of
152
00:08:52,570 --> 00:08:58,690
preeclampsia, a disease that creates
high blood pressure and starts to attack
153
00:08:58,690 --> 00:08:59,870
your pregnancy.
154
00:09:00,170 --> 00:09:05,410
About six and a half months, my blood
pressure spiked. By the time I arrived
155
00:09:05,410 --> 00:09:08,570
the hospital, there was a team waiting
at the front.
156
00:09:09,040 --> 00:09:12,840
And they put me in a wheelchair and
wheeled me into labor and delivery.
157
00:09:14,620 --> 00:09:15,960
My baby didn't survive.
158
00:09:17,700 --> 00:09:24,600
Two months after I lost Eve, I decided
that I was meant to be a mother. And
159
00:09:24,600 --> 00:09:26,560
I wanted to have another baby.
160
00:09:26,760 --> 00:09:29,500
My pregnancy with Lael was horrific.
161
00:09:30,440 --> 00:09:33,900
Because every single appointment was
terror.
162
00:09:34,260 --> 00:09:38,360
I would have to squeeze Peter's hand
because I was just like, what if?
163
00:09:38,860 --> 00:09:44,380
What if I am 15 years older than the
last time that I had this issue? Yeah.
164
00:09:44,660 --> 00:09:48,600
I need some assurances. I don't know how
to get that. How do you get that? While
165
00:09:48,600 --> 00:09:55,220
it's exciting and hopeful to think about
having a baby with Keely,
166
00:09:55,340 --> 00:10:01,980
I can't help but go right back to those
days
167
00:10:01,980 --> 00:10:06,660
where I was scared to death every single
day.
168
00:10:07,100 --> 00:10:08,059
Of my pregnancy.
169
00:10:08,060 --> 00:10:13,000
To be on this journey with this man is
both of you saying yes to whatever may
170
00:10:13,000 --> 00:10:14,680
come. This one.
171
00:10:15,020 --> 00:10:16,020
I know.
172
00:10:16,120 --> 00:10:17,500
But one step at a time.
173
00:10:17,760 --> 00:10:18,760
Yeah.
174
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Coming up.
175
00:10:21,600 --> 00:10:24,160
Sutton, what are you drinking, honey?
The watermelon something.
176
00:10:24,420 --> 00:10:26,760
There's alcohol in it. You asked, is
there alcohol in it?
177
00:10:27,080 --> 00:10:30,860
I mean. Audrey, shut up. I mean,
honestly. You're such a bitch.
178
00:10:42,220 --> 00:10:45,120
Hey, Siri, how hot is it going to be
today?
179
00:10:45,980 --> 00:10:49,920
The National Weather Service has issued
an excessive heat warning. Daytime
180
00:10:49,920 --> 00:10:52,260
temperatures will hover around 94
degrees.
181
00:11:00,240 --> 00:11:01,440
What's going on today?
182
00:11:02,300 --> 00:11:04,260
I am going to Dorit's house.
183
00:11:04,920 --> 00:11:09,440
She's having a Fourth of July barbecue
party.
184
00:11:10,090 --> 00:11:13,210
Okay, that should be fun. Barbecue,
chill. We're playing nice.
185
00:11:14,530 --> 00:11:15,590
It's Fourth of July.
186
00:11:15,830 --> 00:11:17,810
Yeah. Let's do it for our country.
187
00:11:18,070 --> 00:11:19,690
There you go. For America.
188
00:11:31,610 --> 00:11:33,490
Are you excited for today?
189
00:11:34,930 --> 00:11:36,950
I mean, I don't know if excited is a
word.
190
00:11:38,350 --> 00:11:41,710
I hope you find some time to connect
with Bose today in your own way.
191
00:11:42,290 --> 00:11:45,310
What did you say to Kathy and everybody?
192
00:11:45,890 --> 00:11:49,950
You were kind of cold to her. Well,
maybe I'm just experiencing a different
193
00:11:49,950 --> 00:11:53,850
Kyle. Because I find her to be cold.
194
00:11:54,370 --> 00:11:58,690
No, I'm cold. Well, you know what? Now
you're the iceberg.
195
00:11:59,130 --> 00:12:00,089
I'm the iceberg?
196
00:12:00,090 --> 00:12:01,090
No, I'm me.
197
00:12:01,800 --> 00:12:02,800
Oh, my God.
198
00:12:02,980 --> 00:12:03,839
No, no, no.
199
00:12:03,840 --> 00:12:06,380
Because I'm the ice queen, I thought,
you know, you could be an iceberg.
200
00:12:06,620 --> 00:12:07,860
That we could, like, hang out together.
201
00:12:09,860 --> 00:12:11,000
Okay, I'll see you soon. Bye.
202
00:12:11,200 --> 00:12:12,200
Bye -bye.
203
00:12:13,920 --> 00:12:16,580
Okay. What am I going to wear? What am I
going to wear?
204
00:12:23,360 --> 00:12:25,840
Oh, you guys.
205
00:12:27,160 --> 00:12:28,340
It looks gorgeous.
206
00:12:32,160 --> 00:12:34,540
The theme, red, white, and blue.
207
00:12:35,160 --> 00:12:38,260
My little pickle. Should we look around
and see everything? Let's go have a
208
00:12:38,260 --> 00:12:39,019
look, baby.
209
00:12:39,020 --> 00:12:40,120
Look, our slide.
210
00:12:40,740 --> 00:12:42,180
Oh, I'm getting snowed on.
211
00:12:42,400 --> 00:12:44,980
I've always made a big deal out of
holidays with the kids.
212
00:12:45,200 --> 00:12:46,560
Fourth of July is no exception.
213
00:12:47,620 --> 00:12:52,240
Obviously, with what's going on with PK,
we've not had a lot of joy and laughter
214
00:12:52,240 --> 00:12:53,139
in the house.
215
00:12:53,140 --> 00:12:56,280
That's what it feels like the kids and I
all need.
216
00:12:57,020 --> 00:12:58,100
Okay, hi, guys.
217
00:12:58,980 --> 00:13:02,740
Hello. How are you? Oh my God, I keep
knocking into everyone. I'll be right
218
00:13:02,740 --> 00:13:03,699
down, Isabel.
219
00:13:03,700 --> 00:13:06,100
This year, PK's not here.
220
00:13:06,580 --> 00:13:09,800
And it definitely feels like there's
something missing.
221
00:13:10,280 --> 00:13:15,300
But I think that's why I want to be
having fun with my friends, with my
222
00:13:15,640 --> 00:13:18,440
And this way, I'm not thinking about how
sad it is.
223
00:13:31,720 --> 00:13:33,160
That's not good. Hello?
224
00:13:34,580 --> 00:13:35,580
Hello?
225
00:13:36,300 --> 00:13:37,300
Hello?
226
00:13:40,500 --> 00:13:47,000
Hello? The idea that I would have people
come to my house and I'm not there to
227
00:13:47,000 --> 00:13:53,080
greet them, or Avi's not there to greet
them, someone's not there, a roach isn't
228
00:13:53,080 --> 00:13:56,280
there to greet them, boggles my brain.
229
00:13:58,420 --> 00:13:59,420
I'll just wait.
230
00:14:00,720 --> 00:14:06,100
I just was looking for my body chain,
and I don't want to leave people
231
00:14:06,100 --> 00:14:07,160
downstairs.
232
00:14:10,480 --> 00:14:11,480
That's it.
233
00:14:18,060 --> 00:14:19,760
This is awful.
234
00:14:20,500 --> 00:14:26,520
I don't know that's beautiful.
235
00:14:28,040 --> 00:14:30,220
I really should study the California
map.
236
00:14:31,200 --> 00:14:33,540
Does Dorit really think we're going to
get up on that slide?
237
00:14:34,340 --> 00:14:36,380
This is why I like to be late.
238
00:14:51,320 --> 00:14:52,320
Hi.
239
00:14:52,800 --> 00:14:54,020
I'm sorry I'm late.
240
00:14:54,600 --> 00:14:55,600
You're cute.
241
00:14:55,800 --> 00:14:57,340
Oh, look at this. What is this?
242
00:14:57,710 --> 00:15:00,530
Oh, I didn't even see. Why is there a
shrine?
243
00:15:01,070 --> 00:15:02,069
Oh, my God.
244
00:15:02,070 --> 00:15:04,250
I didn't even see this. It's like an
anniversary party.
245
00:15:04,730 --> 00:15:09,870
Listen, I still have photos up of Mo and
me also, but not at a round table as
246
00:15:09,870 --> 00:15:12,110
you enter the home like, oh, there's a
shrine to PK.
247
00:15:13,690 --> 00:15:14,690
Seems a little strange.
248
00:15:15,310 --> 00:15:16,310
Have you said hi yet?
249
00:15:16,330 --> 00:15:17,330
To whom?
250
00:15:18,610 --> 00:15:19,529
To Dory.
251
00:15:19,530 --> 00:15:20,530
She's not down here.
252
00:15:21,570 --> 00:15:22,970
I wish I had another chain.
253
00:15:24,110 --> 00:15:26,010
Should I wear this? I kind of, I know
it's hot.
254
00:15:26,590 --> 00:15:27,590
But I'm feeling subconscious.
255
00:15:27,990 --> 00:15:30,530
Why? I don't know. I couldn't get a
spray tan. Hello, guys.
256
00:15:31,010 --> 00:15:34,270
Hi. Happy Independence Day.
257
00:15:34,850 --> 00:15:37,830
But by the way, you're just as bad as me
with the photos. This looks like a
258
00:15:37,830 --> 00:15:41,430
shrine. Oh, God, Kyle. It looks like a
happy anniversary party. Honestly, I
259
00:15:41,430 --> 00:15:45,290
haven't had a chance to touch anything.
But, by the way... Just sit here and do
260
00:15:45,290 --> 00:15:48,450
the same thing I've been doing. I didn't
even think about it. I'm glad I could
261
00:15:48,450 --> 00:15:49,910
come. Can I leave now?
262
00:15:50,550 --> 00:15:55,170
I come here in American peace, like
Harry S. Truman.
263
00:15:56,850 --> 00:16:00,290
She's starting to wear at me. Thanks for
making me look at it, Kyle. Hi.
264
00:16:01,310 --> 00:16:03,450
You are so beautiful. Oh, thank you.
265
00:16:03,670 --> 00:16:04,810
Hi. Welcome.
266
00:16:05,890 --> 00:16:07,370
Thank you for coming.
267
00:16:08,210 --> 00:16:11,870
Seeing Kyle and Sutton, the first to
arrive to the party, is a little bit
268
00:16:11,870 --> 00:16:16,430
awkward. They definitely weren't my
first choice to arrive, but in the
269
00:16:16,430 --> 00:16:20,410
having fun today, that's exactly what
I'm going to try to do. How cute is this
270
00:16:20,410 --> 00:16:21,410
bag of hers?
271
00:16:21,930 --> 00:16:25,290
We're bringing it with the Patriots.
Yes, we're trying to be red, white, and
272
00:16:25,290 --> 00:16:26,290
blue.
273
00:16:26,310 --> 00:16:27,630
Yeah, I'm sorry. Did you?
274
00:16:28,250 --> 00:16:29,690
That's so kind of you.
275
00:16:30,090 --> 00:16:32,010
She always tries to take my thing.
276
00:16:32,350 --> 00:16:34,910
Well, I think you owe it to me.
277
00:16:35,930 --> 00:16:37,370
I most certainly do not.
278
00:16:39,950 --> 00:16:41,250
Yes, you most certainly do.
279
00:16:45,010 --> 00:16:46,170
No, I'm good.
280
00:16:46,610 --> 00:16:47,830
No, you're not.
281
00:16:52,610 --> 00:16:53,610
It's uncomfortable.
282
00:16:57,800 --> 00:16:59,600
Well, this is getting awkward. I'm going
to get a little snack.
283
00:16:59,820 --> 00:17:03,220
Even though today's all about fun, I
can't ignore the tension between Sutton
284
00:17:03,220 --> 00:17:08,220
I. Last time I saw Sutton, she
interrupted me when I poured my heart
285
00:17:08,220 --> 00:17:09,540
Jagger. This morning.
286
00:17:10,000 --> 00:17:14,460
Jagger. So he's like, are you and Daddy
divorced?
287
00:17:14,880 --> 00:17:17,540
I'm sorry. I hate to interrupt. I'm so
sorry. I think we need to get going
288
00:17:17,540 --> 00:17:20,180
because it does take us a while to get
out there. Anyway, so.
289
00:17:20,380 --> 00:17:24,359
Before I was rudely interrupted. Well,
sorry. We got to go. Honestly, I'd be
290
00:17:24,359 --> 00:17:26,780
prepared to forget about most things.
291
00:17:27,470 --> 00:17:31,610
that Sutton has said or done to me if
she just gives me this handbag. But that
292
00:17:31,610 --> 00:17:34,850
bitch has got a tight -ass grip. Shall I
take you to the bar?
293
00:17:35,130 --> 00:17:36,130
Yes.
294
00:17:44,450 --> 00:17:45,450
Hello?
295
00:17:45,970 --> 00:17:46,949
Hi, guys.
296
00:17:46,950 --> 00:17:47,950
Oh!
297
00:17:49,590 --> 00:17:51,050
My God!
298
00:17:51,450 --> 00:17:52,990
Garcelle! Hi!
299
00:17:55,229 --> 00:17:58,210
Happy 4th! Happy 4th! Hi, happy 4th!
300
00:17:58,450 --> 00:17:59,450
Thank you, you too.
301
00:17:59,990 --> 00:18:01,990
This is so festive. This is so pretty.
302
00:18:02,310 --> 00:18:05,670
Yeah, it is very pretty. This is such a
great house. It is a great house. Woo!
303
00:18:12,110 --> 00:18:13,270
Sutton, what are you drinking, honey?
304
00:18:13,610 --> 00:18:14,850
The watermelon something.
305
00:18:15,170 --> 00:18:17,250
Oh, there's alcohol in it.
306
00:18:17,870 --> 00:18:18,870
Yeah. Gotcha.
307
00:18:19,350 --> 00:18:20,189
Not time.
308
00:18:20,190 --> 00:18:22,610
Didn't you ask Sutton what she's
drinking? Yeah.
309
00:18:23,130 --> 00:18:24,910
And you asked, is there alcohol in it?
310
00:18:25,250 --> 00:18:27,590
I mean... Audrey, shut up.
311
00:18:27,870 --> 00:18:29,030
You're such a bitch.
312
00:18:29,790 --> 00:18:30,790
Excuse me?
313
00:18:37,870 --> 00:18:39,110
Sutton, what are you drinking, honey?
314
00:18:39,410 --> 00:18:40,750
The watermelon something.
315
00:18:41,010 --> 00:18:42,950
There's alcohol in it? Yes. Gotcha.
316
00:18:43,570 --> 00:18:45,690
Didn't you ask Sutton what she's
drinking?
317
00:18:45,910 --> 00:18:48,370
Yeah. And you asked, is there alcohol in
it?
318
00:18:49,020 --> 00:18:50,280
I mean, I mean,
319
00:18:51,460 --> 00:18:52,640
you're such a bitch.
320
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
Excuse me.
321
00:18:57,500 --> 00:19:01,020
Don't say, and there's alcohol in it.
Don't start with that. It's not nice.
322
00:19:02,380 --> 00:19:09,020
Dorit has never apologized for
perpetuating a rumor or a myth that I
323
00:19:09,020 --> 00:19:13,040
some sort of drinking problem. Sutton is
a drinker. I would not be surprised if
324
00:19:13,040 --> 00:19:17,760
she pours a little vodka in her coffee
in the morning. Do I think either one of
325
00:19:17,760 --> 00:19:20,520
us? was insinuating she has a drinking
problem.
326
00:19:21,000 --> 00:19:24,900
Do you think she is? I don't know. I
think we can all say that I do not, and
327
00:19:24,900 --> 00:19:31,320
it's ridiculous, which is really,
really, one, hurtful, two, not true, and
328
00:19:31,320 --> 00:19:36,100
she is just being a bitch to be a bitch.
329
00:19:37,360 --> 00:19:43,940
But if you could do me a favor and not
call me a bitch in my own home, I would
330
00:19:43,940 --> 00:19:45,760
really appreciate it. It's not nice.
331
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
I'm going to go.
332
00:19:50,080 --> 00:19:54,260
Sutton, I'm not looking to argue with
you. I just said don't call me a bitch
333
00:19:54,260 --> 00:19:55,480
my home for sake.
334
00:19:57,760 --> 00:19:59,580
I'm so sick of fighting with you.
335
00:19:59,940 --> 00:20:01,180
Thank you for having me.
336
00:20:01,440 --> 00:20:04,960
Seriously. Thank you for having me. No,
I'm out. I'll just call you a bitch and
337
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
go.
338
00:20:09,110 --> 00:20:11,790
Why? I'm not going to get anywhere with
her, and I'm not going to do this. I
339
00:20:11,790 --> 00:20:15,890
mean it. I'm leaving. If you want to get
somewhere, try not calling someone a
340
00:20:15,890 --> 00:20:18,530
bitch. She's a little bit sensitive
after the coffee, vodka.
341
00:20:18,750 --> 00:20:20,490
I'm a little sensitive, Garcelle.
342
00:20:20,850 --> 00:20:22,710
Can I get a watermelon vodka? I'll be
right back.
343
00:20:22,950 --> 00:20:24,270
Are you kidding me?
344
00:20:25,110 --> 00:20:28,610
Garcelle and Kyle are running after her.
Not even a thought.
345
00:20:28,870 --> 00:20:32,230
Not even a consideration from either one
of them. No.
346
00:20:33,330 --> 00:20:35,950
Go. Run after little crybaby.
347
00:20:36,659 --> 00:20:38,340
Make sure you have her drink in your
hand.
348
00:20:38,560 --> 00:20:40,200
Oh, my lordy have mercy.
349
00:20:41,020 --> 00:20:45,080
Can we just talk? Can we just talk one
second? Can we talk one second? I know
350
00:20:45,080 --> 00:20:48,060
you didn't want to come, and you were
the bigger person. You came.
351
00:20:48,540 --> 00:20:51,320
I get it. I haven't heard Sutton talk
like this.
352
00:20:52,220 --> 00:20:56,480
Like, she's pissed. I think it's because
she wasn't getting along with Dorit,
353
00:20:56,480 --> 00:20:59,900
but still wanted to take the high road.
354
00:21:00,400 --> 00:21:03,500
She came, and then this is how you're
coming at her.
355
00:21:04,000 --> 00:21:07,400
I get it. It was a bad joke. She's not
great at jokes. She's not joking. She's
356
00:21:07,400 --> 00:21:08,840
not good at jokes. She's not joking.
357
00:21:11,980 --> 00:21:15,580
Excuse me, Victor.
358
00:21:17,560 --> 00:21:20,580
That's not the word we're going to start
with today because I just started a
359
00:21:20,580 --> 00:21:23,020
bunch of... Oh, you just started
something? No, not me.
360
00:21:23,420 --> 00:21:24,179
Why me?
361
00:21:24,180 --> 00:21:25,180
Oh, hi.
362
00:21:25,500 --> 00:21:26,500
Hi.
363
00:21:26,780 --> 00:21:27,780
I'm like, wait, what?
364
00:21:27,960 --> 00:21:29,420
I'm like, I was joking.
365
00:21:29,700 --> 00:21:30,700
But okay, they realize.
366
00:21:31,450 --> 00:21:32,490
Oh, my God.
367
00:21:32,810 --> 00:21:33,509
Hello, darling.
368
00:21:33,510 --> 00:21:34,510
Perfect timing.
369
00:21:35,590 --> 00:21:40,390
I was waiting for normal and good energy
and happy and all.
370
00:21:40,730 --> 00:21:42,550
Oh, my God. Hello, baby.
371
00:21:44,190 --> 00:21:46,710
Can we try to hit the reset button?
Maybe.
372
00:21:48,090 --> 00:21:49,770
I know.
373
00:21:50,130 --> 00:21:52,030
It was just a really bad joke.
374
00:21:52,630 --> 00:21:53,529
I understand.
375
00:21:53,530 --> 00:21:57,830
I get that. I know the feeling. What she
did to me last year and what that put
376
00:21:57,830 --> 00:21:58,830
me through, no.
377
00:22:00,210 --> 00:22:04,280
Yeah. I understand. I understand that. I
was being nice by getting that nasty
378
00:22:04,280 --> 00:22:05,580
-ass watermelon drink.
379
00:22:05,840 --> 00:22:06,920
Oh, it's not good?
380
00:22:07,220 --> 00:22:10,400
I just ordered one. I mean, I don't
care, but I was... Just hang out with us
381
00:22:10,400 --> 00:22:12,360
a minute. Let's go get another nasty
drink.
382
00:22:12,560 --> 00:22:13,920
I don't... I am done.
383
00:22:15,920 --> 00:22:21,140
This thing... I hope the kid gets hurt
with that, but... I'll pick it up,
384
00:22:21,140 --> 00:22:24,600
Let me see where she's at. Let me see
what's happening. Will you be willing to
385
00:22:24,600 --> 00:22:25,399
talk to her?
386
00:22:25,400 --> 00:22:27,320
No, I'm not going to talk to her. What
do you mean?
387
00:22:27,660 --> 00:22:30,420
I'm not giving her a second. I'm
leaving. Can I say something to her? I'm
388
00:22:30,420 --> 00:22:33,580
leaving. What if she apologizes? I'm
leaving. Let me say something. What?
389
00:22:34,320 --> 00:22:35,320
Oh, God.
390
00:22:35,540 --> 00:22:41,000
It is not lost on me that Sutton was
berating me for leaving Boze's wellness
391
00:22:41,000 --> 00:22:43,440
day. And now she wants to walk out?
392
00:22:44,300 --> 00:22:45,720
Everybody, I'm done with this.
393
00:22:46,860 --> 00:22:48,840
It was a lot of reaction.
394
00:22:49,900 --> 00:22:54,660
And I was like, I feel disappointed in
Kyle that she's leaving this group.
395
00:22:54,880 --> 00:22:56,140
We all have had those moments.
396
00:22:56,400 --> 00:22:59,540
It's funny how Sutton makes a lot of
rules for everybody, but doesn't listen
397
00:22:59,540 --> 00:23:00,540
any of the rules herself.
398
00:23:00,780 --> 00:23:01,880
Aye, aye, aye, aye, aye.
399
00:23:03,280 --> 00:23:04,280
Yes.
400
00:23:05,620 --> 00:23:09,000
I don't think she's going to stay
without some encouragement from you, and
401
00:23:09,000 --> 00:23:12,080
don't know if you want to do that or
not. It sounds like the two of you, more
402
00:23:12,080 --> 00:23:14,420
than anyone, are going to be the people
that are going to get her to stay.
403
00:23:14,680 --> 00:23:15,680
Certainly not going to be me.
404
00:23:15,780 --> 00:23:19,080
She called me a bitch in my own home. I
told her, do me a favor, don't do that.
405
00:23:19,800 --> 00:23:21,620
There's a sisterhood. Remind her of
that.
406
00:23:22,180 --> 00:23:24,600
She's the one who's pledging the
sisterhood.
407
00:23:25,400 --> 00:23:28,900
She called me a bitch in my own home. I
should be kicking her out.
408
00:23:29,160 --> 00:23:33,320
But instead, she's the victim. I wasn't
the one that brought this up last year.
409
00:23:33,480 --> 00:23:35,220
Do you think there's something going on
with her?
410
00:23:35,540 --> 00:23:39,760
I told her. I said I didn't know if this
was your first drink or your fifth.
411
00:23:40,600 --> 00:23:44,900
Why are you making such a huge deal over
a joke?
412
00:23:45,940 --> 00:23:48,420
Unless, of course, there's something.
413
00:23:49,149 --> 00:23:50,970
Very big underneath the surface.
414
00:23:56,870 --> 00:23:58,490
But I'm not saying. I'm leaving.
415
00:23:59,010 --> 00:24:00,010
Hi.
416
00:24:00,450 --> 00:24:01,450
What's wrong?
417
00:24:01,670 --> 00:24:02,890
Nothing. Welcome.
418
00:24:03,150 --> 00:24:04,150
You look cute.
419
00:24:04,490 --> 00:24:06,010
I'm just being slutty American.
420
00:24:06,890 --> 00:24:09,430
Hi, little slutty American. Happy
birthday, America.
421
00:24:09,810 --> 00:24:12,650
How are you? I'm good. I had body makeup
on.
422
00:24:12,950 --> 00:24:13,950
Hi,
423
00:24:15,410 --> 00:24:17,950
Mama. How are you? Good. How are you?
I'm okay, thank you.
424
00:24:18,420 --> 00:24:19,420
I'm leaving.
425
00:24:20,220 --> 00:24:21,940
It's awkward already. Yeah, I'm leaving.
426
00:24:22,340 --> 00:24:23,720
Wait, what are you talking about? I'm
leaving.
427
00:24:24,820 --> 00:24:27,960
We're trying to get her to stay. Right
out the gate. Oh, my God. I haven't even
428
00:24:27,960 --> 00:24:30,380
gotten past the front door, and
someone's already in tears.
429
00:24:30,780 --> 00:24:32,940
I don't want any of this. I just want a
hot dog.
430
00:24:33,460 --> 00:24:34,800
What's going on? Oh, nothing.
431
00:24:35,740 --> 00:24:37,440
Well, something's going on, so tell me.
432
00:24:37,640 --> 00:24:42,360
Dorit brought up, like, the vodka thing,
and I did not appreciate it. I don't
433
00:24:42,360 --> 00:24:43,680
want to perpetuate that myth.
434
00:24:44,160 --> 00:24:47,320
Okay. And I don't want to be around
someone that's going to do that to me
435
00:24:47,440 --> 00:24:48,800
Hello. Wow.
436
00:24:49,120 --> 00:24:50,720
Hi. What a group.
437
00:24:51,740 --> 00:24:52,740
Isn't that Kathy?
438
00:24:53,500 --> 00:24:54,720
Why is everybody over there?
439
00:24:55,100 --> 00:24:58,600
Because. Do we need to go over there? I
feel like I don't want to be left out.
440
00:24:58,780 --> 00:24:59,739
Oh, God.
441
00:24:59,740 --> 00:25:01,620
Now I got to do it.
442
00:25:03,780 --> 00:25:05,240
Come on, baby blue.
443
00:25:05,440 --> 00:25:06,980
Can we go into the house?
444
00:25:07,900 --> 00:25:09,140
She's leaving, she said.
445
00:25:10,000 --> 00:25:12,620
My once a year hot dog. Hey, hot dog.
446
00:25:13,980 --> 00:25:15,760
It's just, come on into the house.
447
00:25:16,080 --> 00:25:17,340
I'm not comfortable here.
448
00:25:18,280 --> 00:25:20,760
I'm just going to grab a drink.
449
00:25:20,980 --> 00:25:21,980
Yeah. Food.
450
00:25:22,000 --> 00:25:25,040
Let's go grab a quick drink. How about
this watermelon coconut cooler?
451
00:25:25,320 --> 00:25:29,360
You got it. To congregate here at the
front, it's like Dorit is hosting a
452
00:25:29,480 --> 00:25:31,180
Stop being Dorit's spokesperson.
453
00:25:34,880 --> 00:25:38,840
Girl, I'm not being Dorit's
spokesperson. It sounds like it. It
454
00:25:40,170 --> 00:25:44,330
I mean, y 'all want to coddle her,
coddle her. I'm pissed that these ladies
455
00:25:44,330 --> 00:25:49,550
don't have any cooth to at least get up
and come into the party and behave like
456
00:25:49,550 --> 00:25:50,550
civilized people.
457
00:25:51,010 --> 00:25:52,330
My God.
458
00:25:52,890 --> 00:25:54,150
What just happened?
459
00:25:54,470 --> 00:25:55,470
What just happened?
460
00:25:55,510 --> 00:26:00,110
At this point, this is actually annoying
to me. Once again, Bo just teamed Dorit
461
00:26:00,110 --> 00:26:03,790
without knowing any backstory, and she
just comes in and automatically defends
462
00:26:03,790 --> 00:26:04,790
Dorit without knowing anything.
463
00:26:05,910 --> 00:26:07,550
You don't get to scold us.
464
00:26:08,270 --> 00:26:11,150
I just said that, like, nobody needs to
coddle that woman.
465
00:26:11,670 --> 00:26:12,710
You said that?
466
00:26:12,910 --> 00:26:17,110
Yeah, because she's being coddled.
You're the hostess of the party, and it
467
00:26:17,110 --> 00:26:21,350
rude for everybody to be over there when
they could actually be over here. The
468
00:26:21,350 --> 00:26:27,030
lack of empathy, support, grace, or even
sheer
469
00:26:27,030 --> 00:26:33,810
kindness. Yeah. Don't be a bitch. Don't
be a vile human.
470
00:26:35,270 --> 00:26:37,390
Don't be a douche.
471
00:26:42,050 --> 00:26:43,910
Coming up. I feel like you're a little
hard on me.
472
00:26:44,310 --> 00:26:45,370
We haven't even spoken.
473
00:26:45,570 --> 00:26:46,570
How would I be hard on you?
474
00:26:46,790 --> 00:26:47,790
Okay, Judge Judy.
475
00:26:54,270 --> 00:26:57,830
I have ruined this, and I'm going to
leave. No, you're not. You haven't
476
00:26:57,830 --> 00:26:59,010
it. Yeah, no, I'm out.
477
00:26:59,630 --> 00:27:03,670
I want to leave right now. I've had it
with Dorit. She has gone after me for
478
00:27:03,670 --> 00:27:08,390
years. And to be honest, I'm sorry that
your businesses have failed and mine has
479
00:27:08,390 --> 00:27:09,850
not. Oh, my God.
480
00:27:10,780 --> 00:27:13,720
I'm sorry that you can't have a clean
divorce and I have.
481
00:27:14,240 --> 00:27:16,000
I'm sorry for all of your problems.
482
00:27:16,420 --> 00:27:18,100
Your problems are not my problems.
483
00:27:18,500 --> 00:27:20,540
And I do not want to be your punching
bag.
484
00:27:21,080 --> 00:27:22,620
I'm just, I'm tired of it.
485
00:27:25,720 --> 00:27:26,980
Did she really leave?
486
00:27:27,220 --> 00:27:29,480
Yes. Can I at least get a hot dog?
487
00:27:32,040 --> 00:27:33,040
It looks amazing.
488
00:27:33,420 --> 00:27:34,820
Thank you very much. I know.
489
00:27:35,080 --> 00:27:36,039
I tried.
490
00:27:36,040 --> 00:27:36,879
Is it cheeseburger?
491
00:27:36,880 --> 00:27:37,920
Yes. Oh, yes. Amazing.
492
00:27:41,070 --> 00:27:44,850
I brought a swimsuit with me thinking we
were going to go swimming. Rick goes,
493
00:27:44,890 --> 00:27:47,130
that swimsuit is way out of line.
494
00:27:47,370 --> 00:27:48,370
I love it that he says that.
495
00:27:48,730 --> 00:27:50,330
Ooh, those look good.
496
00:27:50,650 --> 00:27:51,770
Save me some.
497
00:27:52,130 --> 00:27:54,870
Let's go in the shade, y 'all. You look
so cute, by the way.
498
00:27:55,270 --> 00:27:56,270
You look cute, too.
499
00:27:59,750 --> 00:28:03,790
I do love this costume. It's hot.
500
00:28:04,010 --> 00:28:05,150
The costume? The girl left.
501
00:28:05,570 --> 00:28:06,570
She left.
502
00:28:06,590 --> 00:28:09,250
Why? Because she didn't feel welcomed
here.
503
00:28:14,480 --> 00:28:17,060
How am I supposed to feel in my own home
that she called me a bitch?
504
00:28:17,380 --> 00:28:20,940
Well, you led the charge was, is there,
of course there's vodka in her drink.
505
00:28:22,320 --> 00:28:25,480
But did that, but that's equal like
calling her a bitch in a household? I
506
00:28:25,500 --> 00:28:29,760
seriously. Somebody walks in my house
and calls me a bitch, those are fighting
507
00:28:29,760 --> 00:28:30,760
words.
508
00:28:33,860 --> 00:28:35,800
I don't think any of us are mean girls.
509
00:28:37,169 --> 00:28:38,590
Maybe I'm just used to it.
510
00:28:39,090 --> 00:28:39,989
You are.
511
00:28:39,990 --> 00:28:40,789
We are.
512
00:28:40,790 --> 00:28:41,810
Exactly. You're conditioned.
513
00:28:42,450 --> 00:28:44,270
Guys, I'm going to go check on my
babies.
514
00:28:44,850 --> 00:28:47,490
The drummer girl. The other, yes. I'll
be right back.
515
00:28:49,010 --> 00:28:51,190
Where's my one kosher hot dog for the
year?
516
00:28:51,510 --> 00:28:55,330
I hope they save me one. Can I get
another watermelon drink, please?
517
00:28:55,630 --> 00:28:56,630
I'm ready to drink.
518
00:28:56,830 --> 00:28:57,830
Okay. Oh, no!
519
00:28:59,600 --> 00:29:03,920
Is it relish or just pickles? I'm
stealing your hot dog, y 'all. I am so
520
00:29:03,920 --> 00:29:05,560
sorry. Hate me later.
521
00:29:05,920 --> 00:29:07,040
I need something.
522
00:29:08,620 --> 00:29:12,280
Look, I mean, I think it's great that y
'all were there to support, but I think,
523
00:29:12,280 --> 00:29:17,200
again, in the spirit of sisterhood, can
we all rally around her?
524
00:29:17,440 --> 00:29:20,600
Where's the spirit of sisterhood when
you came over there and called us rude?
525
00:29:24,760 --> 00:29:27,920
That's actually being a sister. That's
actually coming and telling you to check
526
00:29:27,920 --> 00:29:34,550
yourself. I feel like every time you're
telling us what to do about Dorit, and
527
00:29:34,550 --> 00:29:37,650
when you don't know the whole situation
either. Let me just put it in relative
528
00:29:37,650 --> 00:29:41,430
terms, right? I am calling things as I
see them. So are we.
529
00:29:42,750 --> 00:29:47,190
Okay, Garcelle, who's been Sutton's
spokesperson since she got here a few
530
00:29:47,190 --> 00:29:52,410
ago? I was very sorry about her being on
bed rest. Your sorry is so big.
531
00:29:52,940 --> 00:29:53,940
They're fake. They're fake.
532
00:29:54,000 --> 00:29:56,320
Diana, that's kind of sh**ty. You her
bodyguard?
533
00:29:56,540 --> 00:29:58,860
I don't need a bodyguard. I'm not her
bodyguard.
534
00:29:59,160 --> 00:30:00,820
You made out with your driver.
535
00:30:01,160 --> 00:30:03,980
What? Hold on a minute. Hold on a
minute. Hold on a minute.
536
00:30:04,960 --> 00:30:08,560
That was between me, Erica, and Sutton.
And now I feel like you're saying it to
537
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
embarrass her.
538
00:30:09,840 --> 00:30:13,260
It's okay for Garcelle to defend Sutton,
but Bose can't defend Dorit?
539
00:30:14,760 --> 00:30:18,320
Everybody needs to quit being so
threatened by the Bose and Dorit
540
00:30:18,580 --> 00:30:19,780
Let people get along.
541
00:30:20,300 --> 00:30:21,800
It seems like you're one -sided.
542
00:30:22,120 --> 00:30:26,160
I'm not. Did you not say that she hasn't
been welcoming to you?
543
00:30:27,420 --> 00:30:30,920
Yeah. It's not like I think she's a cold
-hearted bitch. I'm just like, we
544
00:30:30,920 --> 00:30:31,799
haven't connected.
545
00:30:31,800 --> 00:30:34,540
It's so funny that you said that,
because I actually felt the complete
546
00:30:35,620 --> 00:30:40,200
The time that we have spent together,
that I actually did feel like we had a
547
00:30:40,200 --> 00:30:41,420
great connection.
548
00:30:41,880 --> 00:30:44,000
You look perfect with the flowers and
the setting.
549
00:30:46,280 --> 00:30:48,820
Wait, so this is me? Yeah. And this is
Great?
550
00:30:49,350 --> 00:30:50,350
Mine are prettier.
551
00:30:50,790 --> 00:30:51,790
Oh, no.
552
00:30:52,330 --> 00:30:54,230
I'm going to sit next to Kyle over here.
553
00:30:54,430 --> 00:30:55,590
This is so nice.
554
00:30:56,150 --> 00:31:00,050
It's like feeling better than I even
thought it was going to be. Right?
555
00:31:00,470 --> 00:31:03,110
I was really surprised to hear that. It
hurt my feelings. Well, part of the
556
00:31:03,110 --> 00:31:06,710
reason I asked Kathy, because, by the
way, if I just thought that you were
557
00:31:06,710 --> 00:31:07,890
and didn't want to know you, I wouldn't
have asked.
558
00:31:09,310 --> 00:31:14,910
I feel that I've had very deep
conversations with almost everybody. I
559
00:31:14,910 --> 00:31:15,910
necessarily had that with you.
560
00:31:17,290 --> 00:31:21,270
And so that feeling for me is like, oh,
Kyle is a little distant.
561
00:31:24,770 --> 00:31:25,850
She's a little cold.
562
00:31:27,790 --> 00:31:30,110
The vibes aren't vibing with Kyle.
563
00:31:30,470 --> 00:31:34,770
She has not opened up to me about
anything that's going on in her life.
564
00:31:35,010 --> 00:31:39,930
There is no warmth. So I don't really
know what to do with that. There's
565
00:31:39,930 --> 00:31:42,350
to do. I don't have anything to work
with. Give me some vibes.
566
00:31:42,610 --> 00:31:43,610
Out of principle.
567
00:31:44,110 --> 00:31:47,270
I'm not going to sit there and plop my
phone and say, oh, here, here is what
568
00:31:47,270 --> 00:31:50,230
I... That's what she wants you to do.
Oh, okay, well, out of principle, she
569
00:31:50,230 --> 00:31:51,230
write off.
570
00:31:52,170 --> 00:31:57,690
So, I don't know anything but her being
sharp.
571
00:31:58,130 --> 00:32:04,250
I feel that I was being maybe singled
out because of what was going on with
572
00:32:04,250 --> 00:32:08,510
Dorit and me, and that because you got
to know her first, that you have a
573
00:32:08,510 --> 00:32:11,990
loyalty automatically to her, which is
very clear how you came up and folded up
574
00:32:11,990 --> 00:32:12,989
out there.
575
00:32:12,990 --> 00:32:19,790
Even though you said that you don't have
preconceived ideas, your actions say
576
00:32:19,790 --> 00:32:22,050
otherwise. I am not somebody who is led.
577
00:32:22,730 --> 00:32:25,290
I know you say that, but it feels a
little different to me.
578
00:32:25,970 --> 00:32:31,090
Bo has 100 % been biased against me. Of
course, he does not want to admit to
579
00:32:31,090 --> 00:32:37,830
that because that would seem juvenile,
but that's what's happened. I feel like
580
00:32:37,830 --> 00:32:38,830
you're a little hard on me.
581
00:32:39,070 --> 00:32:40,690
Really? Yeah, I do.
582
00:32:42,030 --> 00:32:47,090
In what way? Like in the conversations,
like in the Viper room, when you said,
583
00:32:47,170 --> 00:32:48,930
you know, put your phone down, block PK.
584
00:32:49,190 --> 00:32:53,910
I definitely was like, oh, that's the
breaking of the girl code. We always
585
00:32:53,910 --> 00:32:56,430
laughed about it. How about we pick up
the phone and block him?
586
00:32:58,730 --> 00:33:03,010
I already feel like, I'm like, okay,
Judge Judy, you've never even met PK.
587
00:33:03,570 --> 00:33:04,790
Why don't you need to meet him?
588
00:33:05,430 --> 00:33:10,410
I'm talking to her right now about this
situation. About my life? I can try Meg.
589
00:33:12,169 --> 00:33:19,150
I'm not unduly trying to, like, Heisman
you, push you out because I'm
590
00:33:19,150 --> 00:33:20,610
being led by Dorit.
591
00:33:21,310 --> 00:33:22,310
You know, I'm not.
592
00:33:22,510 --> 00:33:26,410
But I've shared, I've been sharing so
much. I've shared about with you one -on
593
00:33:26,410 --> 00:33:29,410
-one in the group. I don't even know
what's going on with you right now.
594
00:33:34,610 --> 00:33:36,370
I don't know what you're talking about.
595
00:33:36,610 --> 00:33:40,090
I don't. I literally thought to myself
the other day.
596
00:33:40,480 --> 00:33:43,860
Like, I have no idea. You and I are
having to back up every little thing.
597
00:33:44,080 --> 00:33:45,080
It's just so annoying.
598
00:33:45,420 --> 00:33:46,560
It's actually so annoying.
599
00:33:46,760 --> 00:33:49,980
I can only laugh so much longer, I'm
telling you. And I have stamina.
600
00:33:50,300 --> 00:33:51,640
This is exhausting.
601
00:33:52,140 --> 00:33:55,160
She can literally say anything, and
you're, like, so all over her ass. It's
602
00:33:55,160 --> 00:33:56,160
actually gross now.
603
00:33:58,540 --> 00:33:59,540
Stop.
604
00:34:04,160 --> 00:34:05,160
Coming up.
605
00:34:05,960 --> 00:34:09,100
I'm having a conversation with her and
everything she said, you have to back
606
00:34:09,100 --> 00:34:11,900
I didn't back anything she just said up.
I've been quiet.
607
00:34:12,360 --> 00:34:13,540
I don't think you're listening.
608
00:34:14,320 --> 00:34:21,219
I don't even know what's going on with
you right
609
00:34:21,219 --> 00:34:22,219
now.
610
00:34:23,120 --> 00:34:24,400
What are you talking about?
611
00:34:24,889 --> 00:34:29,110
I don't. I literally thought to myself
the other day. Like, I have no idea. You
612
00:34:29,110 --> 00:34:32,449
and I are having to back up every little
thing. It's so annoying.
613
00:34:32,989 --> 00:34:34,110
It's actually so annoying.
614
00:34:34,409 --> 00:34:37,730
She can literally say anything, and
you're, like, so all over her ass. It's
615
00:34:37,730 --> 00:34:38,730
actually gross now.
616
00:34:38,830 --> 00:34:39,830
Stop.
617
00:34:40,750 --> 00:34:43,790
I'm having a conversation with her, and
everything she says, you have to back
618
00:34:43,790 --> 00:34:46,770
up. I didn't back anything she just said
up. I've been quiet.
619
00:34:47,110 --> 00:34:48,250
I've been listening.
620
00:34:49,630 --> 00:34:53,630
Doree just does not know when to not
talk. This is between both of me. We're
621
00:34:53,630 --> 00:34:54,589
a good place now.
622
00:34:54,590 --> 00:34:55,810
Can you just leave it be?
623
00:34:56,370 --> 00:34:58,870
You don't have to be up for ass 24 -7.
624
00:34:59,270 --> 00:35:03,350
You know I'm separated from my husband.
I'm married for 28 years. Do you need to
625
00:35:03,350 --> 00:35:04,350
scream? With him 30 years.
626
00:35:04,470 --> 00:35:05,470
Do you need to scream? We have four
children.
627
00:35:05,770 --> 00:35:08,110
Do you need to scream? What else do you
need to know? Do you need to scream?
628
00:35:08,110 --> 00:35:09,110
She's not screaming.
629
00:35:09,270 --> 00:35:10,270
Oh.
630
00:35:11,290 --> 00:35:14,370
I will lower my voice. What else do you
need to know? I mean, what else?
631
00:35:14,670 --> 00:35:15,670
That's a lot.
632
00:35:15,770 --> 00:35:19,610
From the beach. From Garcelle's house.
Did we start fresh and clean or are we
633
00:35:19,610 --> 00:35:21,170
going back? Tell me now because I need
to know.
634
00:35:22,130 --> 00:35:23,890
What I would like to see is that...
635
00:35:24,350 --> 00:35:30,470
We get to a place where we're able to
have conversations and feel comfortable
636
00:35:30,470 --> 00:35:33,050
telling one another how we feel.
637
00:35:33,730 --> 00:35:35,190
Yes, I would like that, too.
638
00:35:35,630 --> 00:35:36,950
Start earning back trust.
639
00:35:37,650 --> 00:35:41,290
I want to start pressing clean. Okay,
but I thought that we decided that on
640
00:35:41,290 --> 00:35:43,510
beach in Garcelle's house. And I still
consider it that.
641
00:35:45,850 --> 00:35:49,070
It feels like I'm being clawed at. I
understand.
642
00:35:49,310 --> 00:35:53,250
And I want to start from scratch, okay?
The trust is going to have to start.
643
00:35:53,770 --> 00:35:57,610
From scratch for both of us. Both of us,
okay? We both have to build from
644
00:35:57,610 --> 00:35:59,290
scratch, okay? And I mean that.
645
00:36:01,810 --> 00:36:04,870
From the beach, we are starting fresh
and clean, okay?
646
00:36:05,310 --> 00:36:08,190
It's important to me to move forward
with Dorit.
647
00:36:08,510 --> 00:36:11,530
Is it annoying sometimes and extremely
frustrating?
648
00:36:12,110 --> 00:36:16,730
Yes, it is, like right now. But I want
to be in a better place with her, so I'm
649
00:36:16,730 --> 00:36:19,250
going to take a breath and reset.
650
00:36:19,870 --> 00:36:23,610
You and I are working our way back to a
place that I would really like for us to
651
00:36:23,610 --> 00:36:24,610
be.
652
00:36:25,310 --> 00:36:29,350
Me too. But obviously we're both going
to be very, let's take this slow.
653
00:36:29,550 --> 00:36:30,550
Yes.
654
00:36:30,970 --> 00:36:33,310
I feel like Kyle and I have already done
the dance.
655
00:36:33,610 --> 00:36:37,750
If we're going to do the dance over and
over and over, then I'm doing exactly
656
00:36:37,750 --> 00:36:40,750
what I did in my marriage, which is not
something I want to do.
657
00:36:41,050 --> 00:36:45,990
So if Kyle and I can go from having a
little bit of a disagreement to her
658
00:36:45,990 --> 00:36:49,050
she wants to work on her friendship, I'm
going to take it.
659
00:36:49,799 --> 00:36:50,799
I need peace.
660
00:36:53,380 --> 00:36:55,820
I want you to know that I love you a
lot. Yes, you do.
661
00:36:57,500 --> 00:36:58,540
Don't interpret for them.
662
00:36:58,760 --> 00:37:00,260
You're right, you're right. You might
get.
663
00:37:00,560 --> 00:37:02,460
Oh, yeah, I'll get in trouble. You might
get in trouble.
664
00:37:02,820 --> 00:37:03,820
I'm sorry for me.
665
00:37:04,140 --> 00:37:05,480
Yeah, I'll come inside too.
666
00:37:06,120 --> 00:37:11,660
Oh, my God. With this group, let's not
make mountains out of mohills.
667
00:37:13,200 --> 00:37:14,200
Is that right?
668
00:37:14,980 --> 00:37:15,980
Mohills out of mountains?
669
00:37:17,180 --> 00:37:18,180
Whatever it is.
670
00:37:18,570 --> 00:37:19,970
You get what I mean? Wow.
671
00:37:21,170 --> 00:37:22,550
Should we leave them alone?
672
00:37:23,430 --> 00:37:24,430
Yes.
673
00:37:25,170 --> 00:37:30,290
I'm telling you, this is me trying to
get my life together, trying to get rid
674
00:37:30,290 --> 00:37:35,210
things, trying to organize. I just, I
can't catch my breath, and I can't. This
675
00:37:35,210 --> 00:37:38,210
is making me feel better. I have been so
unorganized.
676
00:37:38,450 --> 00:37:45,290
Oh, Kyle, I have just given up. I've
thrown the towel in. Dorit is extremely
677
00:37:45,290 --> 00:37:47,550
meticulous. I'm really surprised.
678
00:37:48,140 --> 00:37:55,020
To see this sort of mess and all these
boxes, it's really showing me where she
679
00:37:55,020 --> 00:37:56,320
is at in her life, honestly.
680
00:37:56,840 --> 00:37:57,840
And I know that feeling.
681
00:37:58,220 --> 00:38:02,280
When you have so much going on in your
life, you can tell by your home.
682
00:38:02,520 --> 00:38:04,140
I can see you've given up on your OCD.
683
00:38:04,940 --> 00:38:05,940
Okay?
684
00:38:06,260 --> 00:38:09,940
Literally. This has never happened in
your life before. Ever!
685
00:38:10,320 --> 00:38:12,160
I don't even see it, Kyle.
686
00:38:12,560 --> 00:38:14,740
That's how I know I'm not myself.
687
00:38:15,020 --> 00:38:17,760
It's like my mind, my brain is...
688
00:38:18,090 --> 00:38:24,130
It's just, I'm, oh, my God. When he
left, I decided to use
689
00:38:24,130 --> 00:38:29,350
part of his closet. I don't know why I
don't use all of it now. I just was
690
00:38:29,350 --> 00:38:31,630
taking a little bit of it at first
because it felt weird.
691
00:38:39,390 --> 00:38:44,130
When you even use a little bit, is that
like, of what? Like thinking he might
692
00:38:44,130 --> 00:38:45,069
come back?
693
00:38:45,070 --> 00:38:46,670
I think in the beginning it feels weird.
694
00:38:48,200 --> 00:38:51,840
In the beginning, it's like separation.
You don't know what that really means. I
695
00:38:51,840 --> 00:38:55,080
know. Do you know what I mean? I know.
And then you're like, well, I'll just
696
00:38:55,080 --> 00:38:56,360
borrow a little bit of the space.
697
00:38:57,360 --> 00:39:00,360
You guys started where you said we're
going to separate for six months and
698
00:39:00,360 --> 00:39:01,380
look at it, right? Yeah.
699
00:39:01,660 --> 00:39:02,660
Okay.
700
00:39:02,960 --> 00:39:06,800
Yeah, and then I think when he started
buying the furniture instead of having
701
00:39:06,800 --> 00:39:09,640
the house, like, staged, I was like, oh,
he's buying furniture.
702
00:39:10,320 --> 00:39:11,320
How do you feel?
703
00:39:15,040 --> 00:39:16,640
I mean, that's what I ask myself every
day.
704
00:39:17,360 --> 00:39:18,600
It feels like we're family.
705
00:39:18,840 --> 00:39:19,880
What do you want?
706
00:39:20,740 --> 00:39:22,300
Do you want to be back together?
707
00:39:23,740 --> 00:39:24,140
I...
708
00:39:24,140 --> 00:39:34,380
How
709
00:39:34,380 --> 00:39:36,140
do you feel?
710
00:39:36,680 --> 00:39:38,260
Do you want to be back together?
711
00:39:39,540 --> 00:39:45,040
I... Right now, I just want to take this
time, too, you know?
712
00:39:45,690 --> 00:39:47,230
But I'm not doing anything with the
time.
713
00:39:47,750 --> 00:39:51,590
I don't understand what you're supposed
to get after six months.
714
00:39:51,950 --> 00:39:56,570
I think maybe that was just an easy way
to say, what do you say? I'm leaving for
715
00:39:56,570 --> 00:40:00,110
a year. I don't know. Do you want a
divorce?
716
00:40:01,930 --> 00:40:05,730
I mean, I'm not going to say it like
this.
717
00:40:06,730 --> 00:40:07,730
You want a divorce?
718
00:40:08,990 --> 00:40:11,770
So if we're not going to get back
together, then I'm going to get a
719
00:40:11,770 --> 00:40:12,770
want to get back together?
720
00:40:13,630 --> 00:40:18,890
Right now, that's not going to happen.
So Mo and I, we have both been in denial
721
00:40:18,890 --> 00:40:20,390
about the situation we're in.
722
00:40:22,330 --> 00:40:28,410
And we go about our lives like we're
still family because we are.
723
00:40:30,450 --> 00:40:35,850
But the time is flying by and, you know,
anytime it comes up, he'll say things
724
00:40:35,850 --> 00:40:39,210
like, it's way too soon to be thinking
about divorce. Don't get ahead of
725
00:40:39,210 --> 00:40:40,210
ourselves.
726
00:40:40,720 --> 00:40:46,260
So I definitely feel like I am in limbo.
I would like to do what they're doing,
727
00:40:46,440 --> 00:40:49,360
going up and doing. I just don't even
know how to do that, really, to be
728
00:40:49,620 --> 00:40:51,340
What do you mean? We have to just live.
729
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
We have to live.
730
00:40:53,100 --> 00:40:54,100
But why are we doing it?
731
00:40:54,340 --> 00:40:56,280
Well, I haven't been able to catch my
breath.
732
00:40:56,640 --> 00:40:57,640
Same.
733
00:40:59,600 --> 00:41:05,700
You don't understand. I just... Would I
choose to be in this situation?
734
00:41:05,940 --> 00:41:07,200
No. That's the truth.
735
00:41:07,480 --> 00:41:08,439
I wouldn't.
736
00:41:08,440 --> 00:41:09,399
I wouldn't.
737
00:41:09,400 --> 00:41:15,140
I think PK had lived with the thought of
separating. He was mentally ready when
738
00:41:15,140 --> 00:41:18,280
we separated, whereas it kind of took me
by surprise.
739
00:41:18,800 --> 00:41:23,460
And I still feel like I'm digesting it
all. I never imagined I would be in this
740
00:41:23,460 --> 00:41:24,580
position in a million years.
741
00:41:25,580 --> 00:41:26,580
But I'm here.
742
00:41:27,960 --> 00:41:29,660
It's all so weird, Kyle.
743
00:41:30,860 --> 00:41:32,500
It feels like old times.
744
00:41:32,940 --> 00:41:34,300
We're leaning on one another.
745
00:41:34,880 --> 00:41:36,000
I've kind of missed it.
746
00:41:36,839 --> 00:41:40,460
Kyle, listen, if the man wants a
divorce, we're getting a divorce.
747
00:41:41,140 --> 00:41:42,140
Can't stop it.
748
00:41:42,280 --> 00:41:43,500
Did he say a divorce now?
749
00:41:44,000 --> 00:41:46,940
He's mentioned divorce, but only in a
threatening way.
750
00:41:47,420 --> 00:41:50,660
Well, let me ask you a question. When
you're not with him, do you like your
751
00:41:50,660 --> 00:41:54,780
independence? No, I haven't had it yet.
We're in the exact same situation, and
752
00:41:54,780 --> 00:42:00,280
that's because we're both stagnant. I
think he's 50 steps ahead of me, and I
753
00:42:00,280 --> 00:42:01,280
need to catch up.
754
00:42:05,390 --> 00:42:06,550
I just need to know.
755
00:42:06,950 --> 00:42:08,150
You think he wants to get divorced?
756
00:42:12,190 --> 00:42:15,790
We're not getting back together anytime
soon. That I can tell you. Right. And by
757
00:42:15,790 --> 00:42:19,990
the way, Kyle, I would like a minute to
just think what I want.
758
00:42:20,350 --> 00:42:24,350
Yeah. What I want. I don't know what
he's doing. If he's out there acting
759
00:42:24,350 --> 00:42:28,750
single man and dating, well, I think we
would know. I mean, it's kind of hard to
760
00:42:28,750 --> 00:42:29,870
do that in our world.
761
00:42:31,130 --> 00:42:32,130
I don't know.
762
00:42:38,830 --> 00:42:41,190
Mauricio Umansky was caught with a
mystery woman.
763
00:42:41,530 --> 00:42:45,450
The real estate mogul touched down in
Mykonos Tuesday where he was
764
00:42:45,450 --> 00:42:49,830
collapsing into the arms of a hot blonde
wearing a sheer cover -up over a dark
765
00:42:49,830 --> 00:42:50,830
bikini.
766
00:42:55,010 --> 00:42:56,010
How are you?
767
00:42:56,230 --> 00:42:57,510
Did you know this was coming?
768
00:42:57,910 --> 00:42:58,910
Not at all.
769
00:43:00,330 --> 00:43:01,330
Weird.
770
00:43:01,510 --> 00:43:03,690
I don't really know how I am.
771
00:43:05,440 --> 00:43:08,200
Next time on The Real Housewives of
Beverly Hills.
772
00:43:08,480 --> 00:43:14,060
Did you see the photos of him in Greece
at the airport with a girl that has no
773
00:43:14,060 --> 00:43:17,660
clothes on? I'm half Chinese. Yeah, I'm
10 % Native. We always wanted to be
774
00:43:17,660 --> 00:43:19,760
Native American because we love Cher.
775
00:43:20,160 --> 00:43:21,840
Yeah, but she's Armenian from the
Valley.
776
00:43:23,140 --> 00:43:27,200
You need to pick on somebody else whose
wallet is this.
777
00:43:27,400 --> 00:43:28,400
You think you're bigger than her?
778
00:43:28,620 --> 00:43:29,820
I think my wallet is.
61008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.