All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E09.Beachy.Keen.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,059 --> 00:00:06,280 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. 2 00:00:06,620 --> 00:00:13,560 PK went in very much coming to battle. In therapy, he throws out, this is why I 3 00:00:13,560 --> 00:00:14,780 want a divorce? No! 4 00:00:15,280 --> 00:00:19,500 I don't know if PK and Kyle are speaking, but I do think it's worth me 5 00:00:19,500 --> 00:00:25,220 Kyle. My friendship with PK is memes and jokes. 6 00:00:25,440 --> 00:00:30,600 Just the fact that you text him, you're comfortable to text him. 7 00:00:30,990 --> 00:00:35,270 If I could be trying to make it seem like anything inappropriate is gross. 8 00:00:35,770 --> 00:00:36,890 Can you read the text? 9 00:00:37,310 --> 00:00:39,530 Please. No, let's not do that. 10 00:00:39,870 --> 00:00:42,870 Why do I think I owe that to every single person? Oh, my God. 11 00:00:43,210 --> 00:00:46,150 You pulled out the phone. No one asked you to. You did it. 12 00:00:48,490 --> 00:00:51,630 I've been made to feel like I did something wrong. I'm going to read this 13 00:00:51,730 --> 00:00:55,650 and that is it. Except if you need me, I've never repeated anything you've 14 00:00:55,650 --> 00:00:56,650 shared with me. 15 00:00:56,710 --> 00:00:57,970 Wait a minute. 16 00:00:58,300 --> 00:01:00,660 This is not just about memes and jokes. 17 00:01:01,200 --> 00:01:02,700 Everybody, I'm done with this. 18 00:01:03,080 --> 00:01:05,080 I'm done. I'm not doing this anymore. 19 00:01:13,820 --> 00:01:17,440 These hills have eyes, and they're all staring at me. 20 00:01:18,720 --> 00:01:23,160 I honor my sign, Southern Manners, by putting you in your place. 21 00:01:24,940 --> 00:01:28,640 I've been in the game too long to play by someone else's rules. 22 00:01:31,200 --> 00:01:35,140 In Beverly Hills, money buys a lot, but my independence? 23 00:01:35,820 --> 00:01:36,820 Priceless. 24 00:01:37,900 --> 00:01:41,220 Introducing the greatest product I've ever marketed, myself. 25 00:01:43,320 --> 00:01:46,580 I might look like a doll, but don't wind me up. 26 00:02:15,950 --> 00:02:19,450 Hey, Siri, call Portia, my love bug. 27 00:02:22,850 --> 00:02:23,850 Hi, Mama. 28 00:02:23,910 --> 00:02:24,909 Hi, honey. 29 00:02:24,910 --> 00:02:26,650 How was sleeping at Dad's? 30 00:02:27,970 --> 00:02:29,490 It was good. It felt good. 31 00:02:29,790 --> 00:02:33,450 The thing about having a big family is there's always somebody home. 32 00:02:34,250 --> 00:02:41,090 But nowadays, I find there are so many more days where I'm the only one home. 33 00:02:46,899 --> 00:02:50,300 So it's a lonely feeling sometimes. 34 00:02:51,180 --> 00:02:52,260 How is your car? 35 00:02:54,020 --> 00:02:55,240 Amazing. I love it. 36 00:02:56,040 --> 00:02:57,040 Who wouldn't? 37 00:02:57,820 --> 00:02:59,040 Whose car is that? 38 00:02:59,440 --> 00:03:00,440 Whose car is that? 39 00:03:01,080 --> 00:03:02,080 Are you kidding me? 40 00:03:03,040 --> 00:03:04,040 What? 41 00:03:05,820 --> 00:03:09,100 Now, Sophia has to ride home with you since you have to have an adult in the 42 00:03:09,100 --> 00:03:10,100 still. 43 00:03:10,220 --> 00:03:12,920 I know. And also, I think I'm going to take lunch with the sisters. 44 00:03:13,660 --> 00:03:14,780 You're going to have lunch with your sisters? 45 00:03:17,529 --> 00:03:18,750 Where are you going and what time? 46 00:03:22,350 --> 00:03:25,270 I don't know. Can you tell me in case I want to come? 47 00:03:29,350 --> 00:03:30,450 Well, I don't know yet. 48 00:03:31,930 --> 00:03:36,490 Okay, well, when you do know, in case I can maybe get over there? 49 00:03:37,290 --> 00:03:38,290 Yeah. 50 00:03:38,790 --> 00:03:43,970 I think the girls want to spend time alone more often these days. 51 00:03:44,540 --> 00:03:47,100 to talk to each other about what's going on. 52 00:03:47,560 --> 00:03:49,720 I know that they lean on each other a lot. 53 00:03:50,420 --> 00:03:54,500 Of course, I'm thinking, well, I mean, I'm here. 54 00:03:55,620 --> 00:03:56,620 Hello? 55 00:03:56,800 --> 00:03:57,800 Can I come? 56 00:03:59,100 --> 00:04:00,700 Okay, I love you. I'll see you later. 57 00:04:01,360 --> 00:04:03,080 Love you. See you later. Bye. 58 00:04:03,740 --> 00:04:04,740 Bye. 59 00:04:06,880 --> 00:04:10,640 Hey, Siri, FaceTime Erica Girardi. 60 00:04:21,870 --> 00:04:23,490 I'm better than I was. 61 00:04:29,950 --> 00:04:30,950 It's too much. 62 00:04:35,470 --> 00:04:40,750 I'm telling you. 63 00:04:41,610 --> 00:04:43,390 Full -blown mentee bee. 64 00:04:43,790 --> 00:04:48,970 I can honestly say in all these years in this group, this is the worst I have 65 00:04:48,970 --> 00:04:49,970 ever felt. 66 00:04:51,050 --> 00:04:54,350 And I just don't have the strength in me to keep doing this. 67 00:04:54,730 --> 00:04:56,030 I'm like, what are we, in a cult? 68 00:04:56,850 --> 00:04:57,850 This is insane. 69 00:04:58,510 --> 00:04:59,590 It's literally insane. 70 00:05:00,130 --> 00:05:04,150 I've had my marriage questioned, my personal life questioned, now my 71 00:05:04,330 --> 00:05:05,169 my integrity. 72 00:05:05,170 --> 00:05:06,350 Now you can f*** off. 73 00:05:07,110 --> 00:05:08,130 That's where I draw the line. 74 00:05:10,370 --> 00:05:14,810 You guys can figure out what you need to do, if anything, and how you feel about 75 00:05:14,810 --> 00:05:18,810 it. All I know is I'm going to say what I have to say to Dorit, and I'm not 76 00:05:18,810 --> 00:05:20,670 going to continue to discuss this and go down this. 77 00:05:20,950 --> 00:05:24,410 situation anymore and if she wants to move forward great and if she's going to 78 00:05:24,410 --> 00:05:28,570 keep doing this then i'm going to disengage from her and that's it but i'm 79 00:05:28,570 --> 00:05:33,090 going to talk about anymore i'm not going to do it i will leave you with 80 00:05:33,090 --> 00:05:38,510 you two come to some resolution that's between y 'all all of us weighing in is 81 00:05:38,510 --> 00:05:40,570 bullshit yeah okay 82 00:05:50,830 --> 00:05:54,070 trying to get into my house, but the bird trying to tell me. 83 00:06:08,330 --> 00:06:09,330 Hi, welcome. 84 00:06:10,090 --> 00:06:11,950 So beautiful up here. 85 00:06:12,210 --> 00:06:15,270 What do you typically lean towards, like something really light and fresh or 86 00:06:15,270 --> 00:06:16,249 heavier red? 87 00:06:16,250 --> 00:06:19,670 White. Yeah, I'll give you a cup of tea. Oh, thank you. Yeah, right over there. 88 00:06:20,670 --> 00:06:21,670 Hi, boo. 89 00:06:21,730 --> 00:06:23,690 Oh, my God. Look how cute you look. 90 00:06:24,410 --> 00:06:26,870 Oh, look. Oh, my God. You're always so fly. 91 00:06:27,090 --> 00:06:30,430 You are always so fly. You're so fly. What can I get you to drink? I am more 92 00:06:30,430 --> 00:06:33,890 a red girl. I have a really amazing Beaujolais village. 93 00:06:34,410 --> 00:06:35,410 Great. Thank you. 94 00:06:35,770 --> 00:06:36,770 Hey, Booski. 95 00:06:36,890 --> 00:06:41,590 Hi. First, I want... Should we talk about you first? No. You sure? 96 00:06:42,110 --> 00:06:43,510 Because I'm feeling energy. 97 00:06:44,310 --> 00:06:45,310 I'll pose. 98 00:06:47,720 --> 00:06:52,020 You know, I felt I have been feeling like I've been holding up the walls and 99 00:06:52,020 --> 00:06:56,080 I've been feeling like, OK, I'm strong enough and I can fight back and I'm 100 00:06:56,080 --> 00:06:58,220 to fight back. And by the way, I am. I'm strong. 101 00:06:58,460 --> 00:07:01,600 But there's only so much fighting you can do. 102 00:07:02,020 --> 00:07:06,500 Boze has literally become my ride or die in a short period of time. She's really 103 00:07:06,500 --> 00:07:10,420 proven to be somebody that I feel I can talk to and gives really good advice. 104 00:07:10,860 --> 00:07:16,160 And it feels really nice to finally have a friend in this group that feels like. 105 00:07:16,480 --> 00:07:20,320 They truly have my best interest at heart. Okay, now, I don't want to bring 106 00:07:20,320 --> 00:07:22,000 the Kyle thing, but I do. Yeah. 107 00:07:23,520 --> 00:07:26,740 Because there's something that keeps being said, and I'm confused about it. 108 00:07:26,740 --> 00:07:32,140 me. You said that she was one of the first people you told. 109 00:07:32,420 --> 00:07:35,740 Yeah. And then she says, she keeps saying that she didn't know anything. 110 00:07:36,180 --> 00:07:37,700 You know, we're not getting along. 111 00:07:37,960 --> 00:07:41,920 We're separated, and we're not getting along. Erica shared with me that you 112 00:07:41,920 --> 00:07:43,660 weren't getting along. I did not know that. 113 00:07:44,100 --> 00:07:45,360 I don't know what's going on either. 114 00:07:46,440 --> 00:07:51,160 She's talking about PK and I don't think things are going well. She can tell 115 00:07:51,160 --> 00:07:56,180 you. There was a point in time, and this is a year and a half ago, where I was 116 00:07:56,180 --> 00:07:59,240 in a really bad time and moment with PK. 117 00:07:59,580 --> 00:08:05,560 And there was a select few people that I trusted enough to just open up to. And 118 00:08:05,560 --> 00:08:06,560 Kyle was one of them. 119 00:08:06,680 --> 00:08:12,360 My husband, the one that you depend on the most, was spending a lot of time in 120 00:08:12,360 --> 00:08:14,280 London. I started to feel... 121 00:08:14,490 --> 00:08:15,750 Like, PK and I weren't connected. 122 00:08:15,990 --> 00:08:21,050 For the first time ever, I thought, is it possible that, like, PK and I would 123 00:08:21,050 --> 00:08:22,050 not make it? 124 00:08:22,070 --> 00:08:24,510 I've had those thoughts. I think that's normal to have those thoughts. 125 00:08:24,730 --> 00:08:25,910 So she was well aware. 126 00:08:26,650 --> 00:08:28,870 Kyle continues to lie. 127 00:08:29,870 --> 00:08:35,110 She's lying about the depth of her relationship with PK and what she's 128 00:08:35,110 --> 00:08:36,049 about Dorit. 129 00:08:36,049 --> 00:08:40,970 She's clearly lying about the depth of her knowledge about what's going on in 130 00:08:40,970 --> 00:08:41,970 and Dorit's marriage. 131 00:08:42,539 --> 00:08:46,740 If Kyle is afraid of looking bad, she's looking worse now. 132 00:08:47,360 --> 00:08:51,620 You didn't say, like, hey, I think that there's going to be a separation or... I 133 00:08:51,620 --> 00:08:56,500 didn't know that there was going to be a separation until the day that PK said, 134 00:08:56,640 --> 00:08:58,160 I think we should take some time apart. 135 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Mm. 136 00:09:00,820 --> 00:09:06,180 Girl. The day PK and I decided to separate, it was him, his sponsor, and 137 00:09:06,180 --> 00:09:09,440 in our backyard. And his sponsor was doing the talking. 138 00:09:09,700 --> 00:09:13,210 His sponsor's the one who suggested... that we take some time apart and 139 00:09:13,210 --> 00:09:19,390 separate. I was so taken aback. I didn't ask whether this was PK's idea or 140 00:09:19,390 --> 00:09:23,590 whether the sponsor actually thought it was a good idea and PK was just going 141 00:09:23,590 --> 00:09:24,549 along with it. 142 00:09:24,550 --> 00:09:25,570 I still don't know. 143 00:09:25,850 --> 00:09:28,130 You know, I've always been very protective of PK. 144 00:09:28,370 --> 00:09:32,570 When things were not good between us, I never wanted my parents to think badly 145 00:09:32,570 --> 00:09:38,270 of him. Right. So I went through it alone. And that was for a good chunk of 146 00:09:38,270 --> 00:09:40,030 time. What a big burden that is. 147 00:09:40,510 --> 00:09:46,610 For you to absorb, put up with, defend 148 00:09:46,610 --> 00:09:50,170 all of the things that were going on and him. 149 00:09:50,810 --> 00:09:54,850 For that to be the payback. 150 00:09:55,290 --> 00:09:59,950 I've spent all these years defending you, protecting you, pretending for you. 151 00:10:00,390 --> 00:10:03,250 And now you want to tell me that we should take something apart. Where? 152 00:10:03,510 --> 00:10:06,370 What are you talking about? Give me back those years. Give me back those years. 153 00:10:08,200 --> 00:10:09,440 If I've been married to. 154 00:10:24,500 --> 00:10:26,800 All right, what am I going to wear tonight? 155 00:10:27,700 --> 00:10:30,360 Oh, my little Gucci bustier. Do I wear that tonight? 156 00:10:31,000 --> 00:10:33,280 Or save it for a possible date. 157 00:10:33,520 --> 00:10:34,520 Yay, done. 158 00:10:34,820 --> 00:10:35,820 Okay. 159 00:10:44,330 --> 00:10:45,009 I'm good. 160 00:10:45,010 --> 00:10:51,390 So how are you? Oh, by the way, random that Kyle wants to have dinner tonight, 161 00:10:51,610 --> 00:10:54,210 considering we're all going to see each other tomorrow. 162 00:10:54,590 --> 00:10:58,830 Tomorrow I'm inviting all the ladies up to the beach house. It's the first time 163 00:10:58,830 --> 00:11:03,990 that they're going to see the finished product. But I'm inviting you girls to 164 00:11:03,990 --> 00:11:07,130 beach house, and I just want us to come and hang out. 165 00:11:07,330 --> 00:11:08,330 We'll be casual. 166 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 Dinner, cocktails, easy. 167 00:11:11,530 --> 00:11:15,710 And I really want it to be more fun and no drama. I'm saying it to everybody. 168 00:11:16,470 --> 00:11:20,350 Well, I have, I only want to have a good time. Okay, good. 169 00:11:20,590 --> 00:11:23,710 I want them to see my baby that I've been working on for the past three 170 00:11:23,850 --> 00:11:28,270 Because when was the last time Kyle was like, hey, why don't we all get together 171 00:11:28,270 --> 00:11:31,870 when she knows we're going to see each other again? So I feel like this is a 172 00:11:31,870 --> 00:11:32,870 pre, I don't know. 173 00:11:33,090 --> 00:11:34,390 Preemptive to protect me? 174 00:11:34,770 --> 00:11:38,870 Yeah, maybe. So Kyle has asked us all to dinner, but it's not all of us. 175 00:11:39,320 --> 00:11:40,700 Me, Garcelle, and Erica. 176 00:11:40,940 --> 00:11:44,360 I wanted to see if you wanted to have dinner with Garcelle and Erica and me. 177 00:11:45,160 --> 00:11:47,100 She's rallying her troops. 178 00:11:48,100 --> 00:11:52,360 She's going to make us feel sorry for her so that we stick on her side. 179 00:11:52,960 --> 00:11:58,380 Every time we talk about the text, she's so riled up about it. 180 00:11:58,600 --> 00:11:59,840 How do you think Erica feels? 181 00:12:11,630 --> 00:12:18,370 in a nutshell coming up I have been a good friend to you and I don't 182 00:12:18,370 --> 00:12:21,750 the accusation it's not helping it's not helping 183 00:12:43,920 --> 00:12:46,400 Thank you so much. Thank you very much. 184 00:12:47,240 --> 00:12:48,240 Welcome. 185 00:12:48,980 --> 00:12:50,480 Hi, how are you? Good. 186 00:12:50,800 --> 00:12:52,520 I'm reservation Kyle Richard. 187 00:12:52,760 --> 00:12:54,120 Perfect. Right this way. 188 00:13:04,280 --> 00:13:06,400 How are you doing today? Great, thank you. 189 00:13:06,680 --> 00:13:08,200 Can I get you something to drink? 190 00:13:08,560 --> 00:13:11,420 Sure, I'll do oat milk vanilla latte, extra hot. 191 00:13:11,660 --> 00:13:12,660 Yeah, perfect. Thank you. 192 00:13:12,960 --> 00:13:13,960 You're very welcome. 193 00:13:14,840 --> 00:13:15,840 Hello. 194 00:13:16,400 --> 00:13:17,400 Thank you. 195 00:13:19,060 --> 00:13:20,060 Hi. 196 00:13:20,180 --> 00:13:21,440 Oh, my God. 197 00:13:24,060 --> 00:13:26,300 This is beautiful. Isn't this adorable? 198 00:13:26,660 --> 00:13:27,980 I know. I'm so excited. 199 00:13:28,220 --> 00:13:29,220 So pretty. 200 00:13:29,240 --> 00:13:31,300 Oh, my God. Hi. Hot vanilla latte. 201 00:13:31,560 --> 00:13:35,460 I'll do a kettle one martini. I'll get that right out for you. Thank you. 202 00:13:35,880 --> 00:13:37,080 You look so pretty. How are you? 203 00:13:41,470 --> 00:13:43,450 Well, I'm better than the person you saw me. 204 00:13:43,870 --> 00:13:46,010 Oh, thank you. You're very welcome. 205 00:13:46,390 --> 00:13:51,890 I have been just a lot, a lot going on. I have so many emotions that I have 206 00:13:51,890 --> 00:13:57,750 suppressed, and they've been coming to the surface, and just that particular 207 00:13:57,750 --> 00:14:01,390 day, Bo's kind of like came in and sat down, and then Sutton all of a sudden 208 00:14:01,390 --> 00:14:05,390 goes, you need to show the text to everyone. And then Erica's like, well, 209 00:14:05,390 --> 00:14:06,229 on a minute. 210 00:14:06,230 --> 00:14:09,670 Garcelle went to Bo's the day after Chuck E. Cheese, and then I was like... 211 00:14:09,670 --> 00:14:13,690 don't even know her. I don't feel like me sharing that information about the 212 00:14:13,690 --> 00:14:17,170 text to Bo is a violation to Kyle or betrayal to Kyle. 213 00:14:17,570 --> 00:14:22,310 Kyle at Chuck E. Cheese read the text out loud. 214 00:14:22,670 --> 00:14:27,950 I know you have a lot of friends, but I am also one, and here if you need me. 215 00:14:28,030 --> 00:14:31,090 I've never repeated anything you've shared with me and never would. 216 00:14:31,960 --> 00:14:35,400 When Dorit was coming in, they're like, you all sit in this circle. We're going 217 00:14:35,400 --> 00:14:39,560 to show it to everybody. I'm like, what is this? What kind of a twisted little 218 00:14:39,560 --> 00:14:44,360 cult is this? For me, if you said to her, you know what, Dorit? 219 00:14:44,740 --> 00:14:51,080 Yeah, I talk a little with PK about you because I was also mad at you. That's 220 00:14:51,080 --> 00:14:52,080 also normal. 221 00:14:52,500 --> 00:14:55,840 But I don't talk that with her and PK. I really don't. Okay, so what happened 222 00:14:55,840 --> 00:15:00,340 was when you read that text on Chuck E. Cheese, when you read it, you said, I've 223 00:15:00,340 --> 00:15:04,840 never said anything you told me, and I never will. That sounds, Kyle, more than 224 00:15:04,840 --> 00:15:05,840 mean. 225 00:15:09,300 --> 00:15:14,040 Well, first of all, I've said, you know, obviously, I've known the man for seven 226 00:15:14,040 --> 00:15:17,140 years, whatever, eight years, and of course I have text messages. 227 00:15:18,040 --> 00:15:19,460 Nothing about her relationship. 228 00:15:21,020 --> 00:15:26,060 I don't know if her story is shifting or if I heard it wrong, because all this 229 00:15:26,060 --> 00:15:29,600 time, Kyle is really defending that it's just memes and jokes. 230 00:15:30,000 --> 00:15:36,860 my friendship with pk is memes and jokes that's it 231 00:15:36,860 --> 00:15:40,760 can you still be friends with pk but i'm not even cool i'm just gonna say don't 232 00:15:40,760 --> 00:15:44,540 send me memes this is so dumb we have a similar sense of humor so he'll send me 233 00:15:44,540 --> 00:15:48,780 funny memes and things like funny like memes about marriage and things too like 234 00:15:48,780 --> 00:15:55,640 i don't know which story is true but whatever the case is it 235 00:15:55,640 --> 00:16:00,350 doesn't feel right so anyway I thought to myself, you know, I've been having my 236 00:16:00,350 --> 00:16:04,990 life scrutinized, my marriage scrutinized, my sexuality, you know, 237 00:16:05,350 --> 00:16:08,430 And now I'm like, now my character, like, I've been a good thing to her. And 238 00:16:08,430 --> 00:16:10,930 seems like you're very triggered by that. Is it because it's your character? 239 00:16:10,970 --> 00:16:15,790 Yes, I would not do anything like that. Like, that's why I said I have been a 240 00:16:15,790 --> 00:16:19,890 good thing to you. And I don't appreciate the accusation. It's not 241 00:16:20,430 --> 00:16:25,250 It's not helping. I pride myself on being a very truthful person. 242 00:16:25,670 --> 00:16:26,670 Three single. 243 00:16:27,490 --> 00:16:32,010 I have been on the receiving end of what feels like being attacked. 244 00:16:32,430 --> 00:16:36,130 When things are brought out in the open and put out there, they have to be 245 00:16:36,130 --> 00:16:37,370 addressed in this group. They do not. 246 00:16:38,990 --> 00:16:41,310 I would like to have the conversations with Erica. 247 00:16:41,610 --> 00:16:44,570 She's not going to like the questions, but that's what's going to have to 248 00:16:44,570 --> 00:16:47,310 happen. She's going to have to answer more than she's comfortable with. That's 249 00:16:47,310 --> 00:16:48,890 because, you know what, we deserve to know the truth. 250 00:16:49,150 --> 00:16:50,430 I'm not playing the victim. 251 00:16:50,630 --> 00:16:51,950 I'm just talking about being more honest in the group, okay? 252 00:16:52,380 --> 00:16:56,600 So for me to be questioned by these women that know me is extremely 253 00:16:56,600 --> 00:16:57,600 to me. 254 00:17:09,780 --> 00:17:11,640 You're pretty. Thank you. You are too. Good evening. 255 00:17:11,920 --> 00:17:14,359 Can I get you something to drink? Can I have an old -fashioned? 256 00:17:14,579 --> 00:17:18,000 Perfect. So, Shetton is ready to partay in her party outfit. Thank you. 257 00:17:18,300 --> 00:17:22,640 I'm channeling some Erica Jane. I love this. What is this? 258 00:17:23,040 --> 00:17:26,500 It's a Dolce & Gabbana. They gave it to us when we went to La Scala. 259 00:17:26,760 --> 00:17:27,760 Good evening. 260 00:17:28,300 --> 00:17:30,920 What are you drinking? I have an old -fashioned. How are your meatballs? 261 00:17:31,360 --> 00:17:33,300 They're really good. Can you get two orders of those? 262 00:17:33,540 --> 00:17:35,180 I'm going to get a whole pizza. 263 00:17:35,380 --> 00:17:38,800 Thank you so much. My pleasure. Let me know if we need anything else. I got a 264 00:17:38,800 --> 00:17:40,320 hat. Why are we here? 265 00:17:58,300 --> 00:18:00,540 I gotta ask. Why are we here? 266 00:18:04,020 --> 00:18:05,020 What's going on? 267 00:18:05,180 --> 00:18:06,720 This is a meeting of the board of directors. 268 00:18:07,120 --> 00:18:08,460 No, I wanted to... 269 00:18:10,320 --> 00:18:15,740 First of all, I wanted to apologize for how I left on Friday. 270 00:18:16,020 --> 00:18:17,300 Please do not apologize to me. 271 00:18:17,720 --> 00:18:23,560 I want to say also, though, what I said and how I feel, I stand by. 272 00:18:24,360 --> 00:18:30,200 However, how I went about it and how I acted, I feel 273 00:18:30,200 --> 00:18:34,200 very badly about. So I wanted to apologize for that. 274 00:18:35,649 --> 00:18:39,710 I got confused in all the words why you were apologizing, so I just want to be 275 00:18:39,710 --> 00:18:40,710 very clear. 276 00:18:41,070 --> 00:18:43,630 Why you felt like you needed to apologize. 277 00:18:46,270 --> 00:18:49,870 Because I don't like the way, is it clear what I'm saying? That I felt bad 278 00:18:49,870 --> 00:18:50,849 the way I left. 279 00:18:50,850 --> 00:18:57,470 And then I yelled at everybody, and then I left, and I... Do you feel bad that 280 00:18:57,470 --> 00:18:58,470 you yelled at us? 281 00:18:59,760 --> 00:19:02,860 I thought, oh my God, everyone's coming at me. I felt like I'm having to defend 282 00:19:02,860 --> 00:19:05,340 my character when I know that I didn't do anything wrong. I had no ill 283 00:19:05,340 --> 00:19:06,440 intentions with that text. 284 00:19:07,380 --> 00:19:12,640 I want Kyle to apologize for holding herself to a different standard than 285 00:19:12,640 --> 00:19:17,640 everyone else. I want Kyle to recognize that she's the same as everyone else. 286 00:19:17,760 --> 00:19:24,340 That she is not some creature that lives in this beautiful castle land. 287 00:19:24,520 --> 00:19:27,060 That she is actually human. 288 00:19:28,149 --> 00:19:33,910 makes mistakes, and needs to just be accountable. 289 00:19:34,410 --> 00:19:35,430 That's all we want. 290 00:19:36,590 --> 00:19:37,650 What do you think he said? 291 00:19:39,430 --> 00:19:41,710 Well, just recap for me. What did you say? 292 00:19:43,010 --> 00:19:48,370 Honestly, I said a lot of things, and that's not, I mean, I said a lot of 293 00:19:48,370 --> 00:19:50,790 things. So what are you apologizing for that you said? 294 00:19:55,000 --> 00:20:00,180 I apologize for saying off. 295 00:20:00,760 --> 00:20:01,760 Shame on you. 296 00:20:02,240 --> 00:20:04,440 Everybody, honestly, should be ashamed of themselves. 297 00:20:04,740 --> 00:20:05,740 Seriously. 298 00:20:06,280 --> 00:20:11,040 Ridiculous. I want to hear where I was coming from before. I mean, I don't 299 00:20:11,040 --> 00:20:13,280 really feel like I have to go through the list of what I said, but I will say. 300 00:20:14,080 --> 00:20:15,600 I'm just curious. 301 00:20:15,920 --> 00:20:18,020 Well, how about this? I'm apologizing for all of that. 302 00:20:20,260 --> 00:20:21,260 Everything. 303 00:20:21,460 --> 00:20:22,460 Everything I said. 304 00:20:22,970 --> 00:20:25,430 It's my apologies. I'm going to say it the way I want to say it. Okay, I'm just 305 00:20:25,430 --> 00:20:26,430 curious. 306 00:20:28,750 --> 00:20:30,310 I guess Sutton, leave her alone. 307 00:20:30,610 --> 00:20:32,810 You know, like, that's where I struggled with Sutton. 308 00:20:33,010 --> 00:20:36,510 What were they like when their husbands walked off? I mean, my God, come on, 309 00:20:36,510 --> 00:20:41,130 guys. Do you really think that Sutton struck? That she was in mist together 310 00:20:41,130 --> 00:20:42,870 while she was going through her divorce? 311 00:20:43,230 --> 00:20:46,990 No. Do you think Garcelle? I mean, the woman wrote a whole thing and sent it to 312 00:20:46,990 --> 00:20:50,970 CAA. Do you think that she was acting her best, putting her best foot forward? 313 00:20:51,450 --> 00:20:55,870 And if I'm really friends with them during the worst time in their life, I'm 314 00:20:55,870 --> 00:20:57,130 going to cut them some slack. 315 00:20:57,670 --> 00:20:59,750 I've never behaved like that. 316 00:21:00,750 --> 00:21:06,350 That's not somebody I would want to be. That is not somebody I want to be. 317 00:21:11,470 --> 00:21:12,970 That is not who I am. 318 00:21:13,470 --> 00:21:16,150 And that is not somebody I'm proud to be. 319 00:21:16,510 --> 00:21:20,690 So I wish I had been calm, cool, and collected and said, you know what? 320 00:21:21,130 --> 00:21:22,850 You guys are actually hurting my feelings right now. 321 00:21:23,550 --> 00:21:27,210 I know I had no bad intentions with this text. And I felt like I was being 322 00:21:27,210 --> 00:21:28,810 accused of something that I wasn't doing. 323 00:21:29,070 --> 00:21:32,970 I felt very overwhelmed and I felt like I had no friend in the group. 324 00:21:34,650 --> 00:21:39,110 I will say this. I think that we were all very surprised at your reaction. 325 00:21:39,750 --> 00:21:40,750 Yeah, me too. 326 00:21:40,950 --> 00:21:42,710 Because it was a lot of reaction. 327 00:21:43,470 --> 00:21:45,850 And I was like, I feel disappointed. 328 00:21:46,670 --> 00:21:48,550 And Kyle, that she's leaving this group. 329 00:21:48,770 --> 00:21:50,030 We all have had those moments. 330 00:21:50,350 --> 00:21:51,350 Right, I know. 331 00:21:51,390 --> 00:21:53,030 You've yelled at me for doing it. 332 00:21:56,370 --> 00:22:00,370 I guess my wish would be for you not to walk away again. 333 00:22:00,670 --> 00:22:06,210 I removed myself because I honestly felt like it wasn't good for my mental 334 00:22:06,210 --> 00:22:07,210 health, to be honest. 335 00:22:07,230 --> 00:22:10,750 I think now, moving forward, we've got to figure out a different way to work 336 00:22:10,750 --> 00:22:13,590 through things where it doesn't feel like that. Right. Because that feels 337 00:22:13,590 --> 00:22:15,110 bad. I agree, 100%. 338 00:22:15,850 --> 00:22:18,970 My takeaway from this dinner is Kyle wanted to smooth things over. 339 00:22:19,330 --> 00:22:25,930 She knew me, Erica, and Sutton would probably be easier to smooth things over 340 00:22:25,930 --> 00:22:31,610 a smaller group than if she had Dorit or Bose or anybody else here. 341 00:22:32,010 --> 00:22:37,590 I think Kyle is afraid that this is going to be brought up at Garcelle's 342 00:22:37,590 --> 00:22:41,030 House, and she wants to know that she has Ella. 343 00:22:41,730 --> 00:22:43,070 But I will tell you this. 344 00:22:43,590 --> 00:22:44,950 Erica might be a minion. 345 00:22:45,520 --> 00:22:48,140 But Garcelle and Sutton, we are not minions. 346 00:22:49,280 --> 00:22:53,260 I have been the judge and the executioner. 347 00:22:54,980 --> 00:22:59,140 I love 348 00:22:59,140 --> 00:23:03,440 that word. 349 00:23:07,380 --> 00:23:13,780 Coming up, Jagger, he's like, are you and daddy divorced? 350 00:23:38,120 --> 00:23:39,120 Glenda? Yes. 351 00:23:39,340 --> 00:23:42,700 Hi, did anything arrive yet? Like flowers? 352 00:23:42,940 --> 00:23:44,200 Oh, Nicole, you're here. 353 00:23:44,440 --> 00:23:45,800 I'm here. Bartender's here. 354 00:23:46,220 --> 00:23:48,180 Hi. I'm good. What's your name? 355 00:23:48,880 --> 00:23:52,240 Alicia Martini, please. 356 00:23:52,640 --> 00:23:53,740 Coming right up. Thank you. 357 00:23:54,640 --> 00:24:01,560 I can't tell you how excited I am to be throwing my party at the beach house. 358 00:24:01,600 --> 00:24:02,600 It's completed. 359 00:24:02,980 --> 00:24:05,080 So, Nicole, how's it going on the beach? 360 00:24:05,710 --> 00:24:10,810 Things are coming along swimmingly. Okay, good. I hope these ladies are 361 00:24:10,810 --> 00:24:14,050 let their hair down, have some fun, and play some games. 362 00:24:14,490 --> 00:24:16,750 There may or may not be twerking involved. 363 00:24:17,950 --> 00:24:20,910 All right, I think we're good. I can't believe I'm not freaking out. 364 00:24:21,410 --> 00:24:23,950 Has anyone texted that they're on their way? 365 00:24:24,330 --> 00:24:25,470 Um, no. 366 00:24:37,370 --> 00:24:38,370 Yeah. How? 367 00:24:41,290 --> 00:24:42,290 Hi. 368 00:24:42,490 --> 00:24:43,490 How are you? 369 00:24:43,810 --> 00:24:44,749 Are you over there? 370 00:24:44,750 --> 00:24:45,329 Yeah, what? 371 00:24:45,330 --> 00:24:49,690 I'm ready for a day at the beach. Oh, my God. This is your lucky day to meet. I 372 00:24:49,690 --> 00:24:51,990 brought her a little housewarming present. 373 00:24:52,270 --> 00:24:53,570 Oh, someone's here. 374 00:24:58,710 --> 00:24:59,710 Oh, it's Bumpy. 375 00:24:59,910 --> 00:25:00,930 Look at those fun earrings. 376 00:25:01,250 --> 00:25:02,250 I love the purple. 377 00:25:06,630 --> 00:25:07,630 Well, 378 00:25:12,870 --> 00:25:16,750 this is the first time I'm seeing Kyle since she stormed out of my house in a 379 00:25:16,750 --> 00:25:21,450 fuzzy robe, fuzzy flippers, and her Birkin. I would think that Kyle would 380 00:25:21,450 --> 00:25:22,770 offered some sort of apology. 381 00:25:24,870 --> 00:25:25,930 But nothing? 382 00:25:29,250 --> 00:25:30,390 Where's the snack? 383 00:25:31,120 --> 00:25:32,119 Back over here. 384 00:25:32,120 --> 00:25:35,000 Hello, Erica Jane. How are you, Miss Sassy? 385 00:25:35,260 --> 00:25:38,640 We're like the Spice Girls. Everybody is dressed so totally different. 386 00:25:38,860 --> 00:25:39,860 I know. Sorry. 387 00:25:40,080 --> 00:25:42,240 Hello. Hey, how are you? Hey. 388 00:25:42,660 --> 00:25:44,160 Hi, beautiful. How are you doing? 389 00:25:44,880 --> 00:25:47,040 Oh, I love your loungewear. Oh, thank you. 390 00:25:47,240 --> 00:25:51,040 I feel like I'm comfortable. I got my big scarf that's like a blanket. How are 391 00:25:51,040 --> 00:25:52,040 you? Hello. 392 00:25:53,080 --> 00:25:54,080 Feel good? 393 00:25:55,320 --> 00:25:59,560 So, I don't even know what day we're in today. Um, Jagger. 394 00:26:00,189 --> 00:26:04,450 This morning, we were walking the dogs, and he says, oh, can I talk to you, 395 00:26:04,490 --> 00:26:08,090 Mommy? I said, sure, I know. Uh -oh. I know. Girl, what? 396 00:26:08,290 --> 00:26:09,189 I know. 397 00:26:09,190 --> 00:26:12,990 So he's like, are you and Daddy divorced? 398 00:26:15,650 --> 00:26:17,570 No. Oh, did you just die? 399 00:26:17,970 --> 00:26:18,970 Did you start running? 400 00:26:19,030 --> 00:26:25,450 I said, no, honey, what makes you ask that? And he said, well, he said, did 401 00:26:25,450 --> 00:26:28,450 you post something on Instagram? 402 00:26:39,980 --> 00:26:45,560 I know Dorit tried her hardest to protect these children, but in this era 403 00:26:45,560 --> 00:26:48,580 social media, it's damn near impossible. 404 00:26:49,800 --> 00:26:53,760 I said, in marriages, when you're married for a long time, you can have 405 00:26:53,760 --> 00:26:54,659 and downs. 406 00:26:54,660 --> 00:26:56,300 Sometimes you need a little time apart. 407 00:26:56,740 --> 00:27:01,920 And he said, but you and Daddy, you're always going to be friends, right? 408 00:27:02,880 --> 00:27:04,560 You're always going to be best friends. 409 00:27:05,720 --> 00:27:08,820 And I was like, well, I sure hope so. 410 00:27:09,240 --> 00:27:10,480 I certainly. 411 00:27:11,180 --> 00:27:12,540 Yeah, that breaks my heart. 412 00:27:13,520 --> 00:27:19,400 Speaking of best friends, I did get a note from Garcelle. 413 00:27:20,460 --> 00:27:26,640 And she really wants this day to be, like, positive and fun and put 414 00:27:26,640 --> 00:27:27,640 aside. 415 00:27:28,040 --> 00:27:30,880 And I think we need to get going because it does take us a while to get out 416 00:27:30,880 --> 00:27:31,880 there. 417 00:27:32,680 --> 00:27:34,240 Before I was rudely interrupted. 418 00:27:34,480 --> 00:27:36,380 Well, sorry, we got to go. We do have to go. 419 00:27:37,580 --> 00:27:39,800 This was a long walk y 'all went on. 420 00:27:41,260 --> 00:27:44,880 Of all times to interrupt Sutton, this is not it. 421 00:27:46,020 --> 00:27:47,040 Have some tact. 422 00:27:47,560 --> 00:27:52,100 If we could try to get our things together and get going. We gotta go. 423 00:27:52,100 --> 00:27:54,600 strange pumpkin you are sometimes, Sutton. 424 00:27:55,160 --> 00:27:57,720 Sutton is not great with her timing sometimes. 425 00:27:58,240 --> 00:28:01,720 She really is just thinking about her own thing and not the other person. 426 00:28:01,980 --> 00:28:03,860 What happened to Dorit? It's terrifying. 427 00:28:04,560 --> 00:28:06,160 I've been putting out fires all day today, too. 428 00:28:06,460 --> 00:28:08,940 But, I mean, I wasn't held at gunpoint. I'm sorry. 429 00:28:12,160 --> 00:28:14,600 Doesn't have a lot of rules for everyone else, but none for herself. 430 00:28:14,980 --> 00:28:16,640 We need to get going. Get in the car. 431 00:28:18,760 --> 00:28:19,760 Coming up. 432 00:28:20,980 --> 00:28:23,220 Girl, those things are so high. Pull them down. 433 00:28:23,720 --> 00:28:25,380 Girl, where's the weight? 434 00:28:40,780 --> 00:28:44,080 You're sitting all picturesque. On her sleeve. On her sleeve. 435 00:28:47,000 --> 00:28:48,120 I'm so excited. 436 00:28:48,960 --> 00:28:52,060 Mary, you look so cute. You look so cute. 437 00:28:52,320 --> 00:28:54,760 Gosh, your house looks amazing. Thank you. 438 00:28:55,060 --> 00:28:56,060 OMG. 439 00:28:56,400 --> 00:28:57,460 Come on in. 440 00:28:57,720 --> 00:28:59,160 Welcome, welcome, welcome. 441 00:28:59,600 --> 00:29:02,000 Wow. This is so beautiful. 442 00:29:02,520 --> 00:29:04,020 This is gorgeous. 443 00:29:04,900 --> 00:29:07,600 I did everything myself. 444 00:29:07,960 --> 00:29:08,960 I am. 445 00:29:09,080 --> 00:29:11,620 I'm so impressed and so excited for Garcelle. 446 00:29:11,860 --> 00:29:14,280 She worked her ass off for this place. 447 00:29:14,500 --> 00:29:16,640 And she did it all on her own. 448 00:29:16,920 --> 00:29:19,280 It's really, really a big accomplishment. 449 00:29:19,680 --> 00:29:20,680 I have loungewear. 450 00:29:21,240 --> 00:29:25,660 I tried a few things that I thought would be chic. 451 00:29:25,940 --> 00:29:27,700 Oh, how fun is this? Hold on, hold on. 452 00:29:27,960 --> 00:29:33,180 I have these comfy loungewear that I want the girls to get into so that they 453 00:29:33,180 --> 00:29:37,240 relax, not worried if they're wearing Gucci, LV, Chanel. You know how it goes. 454 00:29:37,540 --> 00:29:40,170 Tariq? Thank you. You're welcome. 455 00:29:40,890 --> 00:29:46,690 I did not spend all that time and effort curating this very cute outfit, only to 456 00:29:46,690 --> 00:29:48,410 be told to change into pajamas. 457 00:29:48,790 --> 00:29:49,850 Both? Mm -hmm. 458 00:29:50,110 --> 00:29:54,490 Thank you, ma 'am. I don't know who wears pajamas to the beach anyway, but I 459 00:29:54,490 --> 00:29:55,490 want to be a good sport. 460 00:29:55,610 --> 00:29:56,610 What is this? 461 00:29:57,410 --> 00:29:58,610 Who brought this? 462 00:29:59,070 --> 00:30:00,090 Oh, this is for me. 463 00:30:00,830 --> 00:30:02,550 It's a Dolce & Gabbana. 464 00:30:03,190 --> 00:30:07,150 It matches your outfit. This is so good. 465 00:30:08,160 --> 00:30:09,160 Oh, my God. 466 00:30:09,520 --> 00:30:10,520 You have one? 467 00:30:10,660 --> 00:30:12,380 Why am I clapping? This is amazing. 468 00:30:12,720 --> 00:30:16,900 I expect Jennifer to, like, roll up with anything at this point. 469 00:30:17,220 --> 00:30:18,139 It's a bow. 470 00:30:18,140 --> 00:30:19,360 It's a Louis Vuitton bow. 471 00:30:20,360 --> 00:30:23,680 I'm living for her necklace. It's so good. 472 00:30:23,960 --> 00:30:26,360 That bitch has got good shit. 473 00:30:27,120 --> 00:30:28,120 We're going to change. 474 00:30:28,460 --> 00:30:31,660 We're going to go to the beach. Then we're going to have a really nice 475 00:30:42,250 --> 00:30:44,510 Girl, those things are so high. Pull them down. 476 00:30:45,030 --> 00:30:46,790 Girl, where's the waist? 477 00:30:48,950 --> 00:30:50,110 Up here. No. 478 00:30:50,390 --> 00:30:52,110 Honey, your waist is down here. 479 00:30:53,330 --> 00:30:54,330 Okay, 480 00:30:55,970 --> 00:30:56,970 let's get out of here. 481 00:30:59,830 --> 00:31:03,710 Okay, ladies, come on. I'm going to be here because Erica seems like a 482 00:31:03,990 --> 00:31:05,030 terrible driver. 483 00:31:26,510 --> 00:31:28,910 It was like 200 feet. That fell like 15 miles. 484 00:31:29,710 --> 00:31:30,930 This is beautiful. 485 00:31:31,470 --> 00:31:32,890 Welcome to my beach. 486 00:31:33,450 --> 00:31:34,450 Yay. 487 00:31:37,890 --> 00:31:39,230 Good old -fashioned picnic. 488 00:31:39,730 --> 00:31:42,550 So beautiful. So cute and nice. Look at the colors. I love it. 489 00:31:42,970 --> 00:31:44,130 We have a bar. 490 00:31:44,890 --> 00:31:45,890 God, you're cute. 491 00:31:47,530 --> 00:31:48,650 Anybody want a drink? 492 00:31:48,870 --> 00:31:50,470 Lychee martinis. Yes, yes, yes. 493 00:31:50,810 --> 00:31:53,680 Okay, who's not doing something? Will you take a picture of us really quick? 494 00:31:53,680 --> 00:31:55,980 course. I can do that. You don't want me making your joint. I'll tell you that. 495 00:31:56,100 --> 00:31:59,200 You are just too... Maybe back up just a little bit. I'm going to back up a 496 00:31:59,200 --> 00:32:00,200 little bit. Awesome. Love it. 497 00:32:01,040 --> 00:32:02,860 I'm going to do a couple angles. Oh, not sideways. 498 00:32:03,240 --> 00:32:04,480 Sorry. Sorry. 499 00:32:04,760 --> 00:32:05,760 I'm going up. 500 00:32:06,520 --> 00:32:07,740 Do you want a beach view, too? 501 00:32:08,000 --> 00:32:09,780 Oh, yeah. But I think we might be backlit. 502 00:32:10,060 --> 00:32:12,340 Yeah. Are we backlit? 503 00:32:13,000 --> 00:32:15,180 You're backlit. We're backlit. Okay. No beach view. 504 00:32:15,380 --> 00:32:17,060 Okay. But thank you very much. 505 00:32:17,300 --> 00:32:19,140 This is so beautiful right here in the sun. 506 00:32:24,040 --> 00:32:26,460 I have a Belvedere with club soda. 507 00:32:26,780 --> 00:32:28,160 Not too strong. 508 00:32:30,760 --> 00:32:34,760 I thought I may find him over here. At the bar on the beach. 509 00:32:35,140 --> 00:32:37,700 I will have a, maybe I will have a non -alcoholic beer. 510 00:32:38,700 --> 00:32:40,100 Thank you so much. You're welcome. 511 00:32:40,620 --> 00:32:41,620 Do you have a minute? 512 00:32:41,840 --> 00:32:43,040 Yeah. Yeah. 513 00:32:43,980 --> 00:32:45,120 Squeezing in my lemons. 514 00:32:46,580 --> 00:32:50,660 I thought we could talk. We can twerk. 515 00:32:51,040 --> 00:32:52,040 Twerk, talk. 516 00:32:52,220 --> 00:32:53,240 Should we walk on the beach? 517 00:32:53,770 --> 00:32:59,010 Garcelle, you weren't at Kyle's house. The fourth day. She said her kid asked 518 00:32:59,010 --> 00:33:00,090 her if they were getting divorced. 519 00:33:03,030 --> 00:33:03,969 That's hard. 520 00:33:03,970 --> 00:33:07,430 You know, it's hard because you know it's a matter of time. I remember my son 521 00:33:07,430 --> 00:33:12,390 Jack's work. I'm putting him to bed, and we switch off every Monday. Then he 522 00:33:12,390 --> 00:33:16,490 goes, when I'm with you, I miss Dad. 523 00:33:16,890 --> 00:33:19,750 And when I'm with Dad, I miss you. 524 00:33:20,050 --> 00:33:20,989 Oh, God. 525 00:33:20,990 --> 00:33:23,030 Nobody prepares you for that. 526 00:33:23,230 --> 00:33:25,190 Yeah. So Jagger saying that? 527 00:33:29,670 --> 00:33:32,350 Well. Do you want to start or do you want me to start? 528 00:33:33,130 --> 00:33:34,130 Damn, it's cold. 529 00:33:34,270 --> 00:33:35,270 Listen. 530 00:33:36,710 --> 00:33:41,530 First and foremost, did you consider us good friends? 531 00:33:42,150 --> 00:33:43,150 Yes. 532 00:33:43,570 --> 00:33:45,950 Do you want to salvage our friendship? 533 00:33:46,330 --> 00:33:47,330 I do. 534 00:33:48,550 --> 00:33:49,550 Do you? 535 00:33:49,630 --> 00:33:50,630 Very much. 536 00:33:50,840 --> 00:33:55,340 Okay. You know, your friendship has always meant a lot to me. I want to 537 00:33:55,340 --> 00:33:56,340 this. 538 00:33:56,420 --> 00:34:00,120 When you wrote to him and you said, you know, I've never repeated anything that 539 00:34:00,120 --> 00:34:00,819 you said. 540 00:34:00,820 --> 00:34:06,700 I know, I know that you were making him feel like he can talk to you and you're 541 00:34:06,700 --> 00:34:07,700 not going to repeat it to me. 542 00:34:08,199 --> 00:34:11,080 It's okay. Hold on, but you can't say I know that you were. 543 00:34:11,440 --> 00:34:15,739 I'm sending this text and that was my way of saying I'm a trustworthy person. 544 00:34:15,739 --> 00:34:18,880 don't repeat things. And I don't. You know me, Dorit. In this group of all 545 00:34:18,880 --> 00:34:22,330 years. Anything anyone has confided in me, I have never repeated. 546 00:34:23,730 --> 00:34:28,530 That was just my way of saying, I'm a safe space. I know he's not going to 547 00:34:28,530 --> 00:34:30,409 out to me if he needed to. He's got a million friends. 548 00:34:30,810 --> 00:34:35,110 Regardless, you writing that to him, Kyle, in a separation when two people 549 00:34:35,110 --> 00:34:39,270 separated, and this is the point, is that... 550 00:34:39,270 --> 00:34:43,790 Are you my friend? 551 00:34:44,750 --> 00:34:46,090 Is your loyalty with me? 552 00:34:46,810 --> 00:34:47,949 Or are you his friend? 553 00:34:48,429 --> 00:34:49,550 And your loyalty is with him. 554 00:34:49,949 --> 00:34:54,550 Because if you're my friend in our separation and your loyalty is with me, 555 00:34:54,550 --> 00:34:59,810 even if you're writing that and you're saying I'll never repeat it, I 556 00:34:59,810 --> 00:35:06,790 damn well think and expect you to share information that would be helpful 557 00:35:06,790 --> 00:35:10,970 to me. I think it's unrealistic for Kyle to be friends with me and PK given our 558 00:35:10,970 --> 00:35:12,650 circumstance. Be a girlfriend. 559 00:35:12,910 --> 00:35:13,910 Show some loyalty. 560 00:35:14,130 --> 00:35:15,390 Be a girl's girl. 561 00:35:16,030 --> 00:35:18,730 You know that girl's girl that you always talk about being? 562 00:35:19,530 --> 00:35:20,530 Show me. 563 00:35:22,230 --> 00:35:26,970 Obviously, in writing that, I wasn't thinking about choosing sides, you know, 564 00:35:26,970 --> 00:35:29,450 that state of your relationship. I didn't know anything. 565 00:35:31,010 --> 00:35:34,470 And he's never said anything bad about you, and I certainly would never talk 566 00:35:34,470 --> 00:35:36,530 badly about you to PK in one million years. 567 00:35:36,790 --> 00:35:37,930 I hope you know that. 568 00:35:38,810 --> 00:35:42,290 This comes back to if we're friends, Kyle. 569 00:35:44,830 --> 00:35:48,730 Just like what you would expect from me, I want you to also give me the same 570 00:35:48,730 --> 00:35:55,410 respect. I agree 100%. What I would like to see is that we get to a place where 571 00:35:55,410 --> 00:36:02,250 we're able to have conversations and feel comfortable telling one another how 572 00:36:02,250 --> 00:36:03,250 we feel. 573 00:36:07,450 --> 00:36:09,030 Yes, I would like that too. 574 00:36:09,410 --> 00:36:10,790 Start earning back trust. 575 00:36:12,040 --> 00:36:15,440 I really didn't think it was going to be difficult to maintain a friendship 576 00:36:15,440 --> 00:36:19,920 between both Dorit and PK, because any time Dorit and I have gone through a 577 00:36:19,920 --> 00:36:23,000 time in the past, PK and I have always maintained our friendship. 578 00:36:23,420 --> 00:36:27,660 But if that's what she needs, I'm fine with that. 579 00:36:28,000 --> 00:36:32,340 I just want to move forward and put all this negativity behind us. 580 00:36:32,600 --> 00:36:34,200 And we'll get to the other side of this. 581 00:36:35,580 --> 00:36:40,940 I feel bad about PK because he actually has been a good friend, but I still 582 00:36:40,940 --> 00:36:44,330 understand. And I do believe that women have to stick together. 583 00:36:44,650 --> 00:36:48,330 We're better together than going through this while we're going through all the 584 00:36:48,330 --> 00:36:52,350 other stuff, too. Yeah, that's true. While we finally got to have a better 585 00:36:57,430 --> 00:37:04,390 I see 586 00:37:04,390 --> 00:37:05,390 Frederick. 587 00:37:05,530 --> 00:37:06,530 Oh, my God, yes. 588 00:37:06,810 --> 00:37:11,770 I am so hungry. I like white meat like my men. No, I'm kidding. Oh, my God. 589 00:37:12,950 --> 00:37:14,390 I'm hoping this is a breast. 590 00:37:15,230 --> 00:37:16,230 If you don't know. 591 00:37:16,450 --> 00:37:17,450 Aren't you the chef? 592 00:37:18,090 --> 00:37:20,030 By the way, where are the other girls? 593 00:37:20,630 --> 00:37:23,790 Are they dead yet? Because they could be dead. 594 00:37:24,390 --> 00:37:27,110 They're not dead, but... Well, they could have killed each other. 595 00:37:28,170 --> 00:37:29,330 Somebody be in the ocean. 596 00:37:29,670 --> 00:37:31,230 Be in the fishes. Oh, my God. 597 00:37:31,650 --> 00:37:33,030 Oh, here they come. Oh, okay. 598 00:37:33,610 --> 00:37:35,090 We're OK, freezing, but OK. 599 00:37:35,470 --> 00:37:37,430 Oh my god, look at Erica, like E .T. 600 00:37:38,030 --> 00:37:39,170 I'm tired of their drama. 601 00:37:39,470 --> 00:37:42,450 I'm tired of their marital drama, and I'm tired of their drama with each 602 00:37:42,630 --> 00:37:46,530 I hope they work it out, because quite honestly, I'm tired of this. Yeah, I'm 603 00:37:46,530 --> 00:37:47,910 tired. I'm tired. 604 00:37:48,530 --> 00:37:50,430 I want them to get along. We need peace. 605 00:37:51,130 --> 00:37:52,130 I'm freezing. 606 00:37:52,370 --> 00:37:54,270 I am so excited about this food. 607 00:37:55,590 --> 00:37:57,210 I have a few games, lady. 608 00:37:57,750 --> 00:37:59,410 Are you all ready? Yeah, we're ready. 609 00:37:59,690 --> 00:38:01,770 What's the most embarrassing thing you could ask? 610 00:38:02,010 --> 00:38:03,330 The waiter on a date. 611 00:38:04,170 --> 00:38:05,230 When are you off? 612 00:38:06,850 --> 00:38:08,450 Meet me out back. 613 00:38:09,050 --> 00:38:12,530 What length would you go to for $1 million? 614 00:38:13,350 --> 00:38:17,590 That ain't a lot of money now. So the answer is not very far. 615 00:38:18,570 --> 00:38:20,370 We remember that movie with Demi Moore. 616 00:38:20,770 --> 00:38:23,850 Indecent proposal. He let her husband sleep with him for a million dollars. 617 00:38:24,090 --> 00:38:27,030 What if it was $20 million? 618 00:38:28,350 --> 00:38:29,790 Yes, where do we sign the hello? 619 00:38:30,710 --> 00:38:31,930 OK, Garcelle? 620 00:38:32,630 --> 00:38:33,650 I've done it for less. 621 00:38:35,270 --> 00:38:37,550 That's what I'm saying. Oh, my god. 622 00:38:37,850 --> 00:38:38,850 Bitch, what? 623 00:38:39,950 --> 00:38:43,290 Wait, wait, wait. Let's switch it up, though. Would you let, how about if it 624 00:38:43,290 --> 00:38:44,290 your man, though? 625 00:38:44,770 --> 00:38:48,350 Yes, we want the money. $20 million. What the about these people? 626 00:38:49,710 --> 00:38:51,070 We want the money. 627 00:38:51,530 --> 00:38:52,870 Let's pretend you were in love. 628 00:38:53,250 --> 00:38:54,770 Erica has never been in love. 629 00:38:56,390 --> 00:38:57,390 No. 630 00:38:58,280 --> 00:39:00,020 I want one good love affair. 631 00:39:00,260 --> 00:39:04,060 You really haven't had one? I want one of those things you see in the movies 632 00:39:04,060 --> 00:39:05,560 where you just can't be apart. 633 00:39:05,780 --> 00:39:09,760 And you, oh my gosh, we must be together. It's like romantic and you do 634 00:39:09,760 --> 00:39:13,620 these things in love where you feel it in your whole body. 635 00:39:14,160 --> 00:39:17,700 I mean, I feel sex like that, but love? 636 00:39:18,460 --> 00:39:21,760 I mean, I got to have some penetration to get there. Oh, Jesus. 637 00:39:22,320 --> 00:39:23,740 I love love. 638 00:39:24,200 --> 00:39:27,580 Somewhere in the back of my mind, there is a... 639 00:39:28,220 --> 00:39:31,540 little voice that's like, be careful, be careful, be careful. 640 00:39:32,020 --> 00:39:35,340 But I keep shoving rose petals on her and telling her, shut up! 641 00:39:36,020 --> 00:39:37,900 Just let me be in love. 642 00:39:38,400 --> 00:39:39,860 I fall in love every other day. 643 00:39:40,100 --> 00:39:41,260 What about you, Tilly? 644 00:39:41,540 --> 00:39:43,000 I'm in love with my ma 'am, yes. 645 00:39:43,260 --> 00:39:44,260 Aw. 646 00:39:44,580 --> 00:39:46,660 Is he your first? My first man? 647 00:39:46,860 --> 00:39:48,080 No, your first love. 648 00:39:49,000 --> 00:39:50,880 Were you a virgin when you met him? 649 00:39:51,100 --> 00:39:53,400 My first man? My first man? 650 00:39:53,820 --> 00:39:54,820 No, 651 00:39:55,260 --> 00:39:56,380 I was in love with my husband, too. 652 00:39:56,700 --> 00:40:00,740 My first husband, my only husband. I feel like Sam was so instrumental in my 653 00:40:00,740 --> 00:40:04,740 life in so many ways. I feel like his energy is still with me every day, 654 00:40:04,780 --> 00:40:06,580 honestly, every day. I'm like, thank you, Sam. 655 00:40:06,780 --> 00:40:12,380 You know, when I get to use the valet parking instead of driving down the 656 00:40:12,380 --> 00:40:16,860 looking for some free parking or, you know, when I buy a Gucci outfit, I'm 657 00:40:16,960 --> 00:40:19,820 because Sam gave me a very good divorce settlement. 658 00:40:20,590 --> 00:40:21,870 Shall we get the lanterns ready? 659 00:40:22,290 --> 00:40:28,630 We have them ready to go. I want everybody to make a wish. Oh, I love it. 660 00:40:28,630 --> 00:40:30,010 doesn't have to do anything with this group. 661 00:40:30,910 --> 00:40:31,910 It's all individual. 662 00:40:32,110 --> 00:40:35,330 It's what you're grateful for. It's what you want to do. It's beautiful, 663 00:40:35,470 --> 00:40:37,070 Garcelle. It's really beautiful. 664 00:40:37,390 --> 00:40:39,050 Okay, then let's get in position, ladies. 665 00:40:39,510 --> 00:40:44,650 Be very gentle with your lanterns. Today was a little stressful, a little 666 00:40:44,650 --> 00:40:47,790 emotional, but it was also a lot of fun. 667 00:40:51,200 --> 00:40:53,400 I'm literally prepared to sacrifice this wish. 668 00:40:54,740 --> 00:40:58,680 Bose is making a wish. Oh, God, Jesus. 669 00:40:58,960 --> 00:40:59,960 Oh! 670 00:41:02,220 --> 00:41:03,260 I'm being like this. 671 00:41:03,480 --> 00:41:04,480 I'm being like this. 672 00:41:17,070 --> 00:41:20,390 Oh, this is a disaster. It is a disaster. Nobody's wishes are coming 673 00:41:20,670 --> 00:41:22,030 You might as well not even wait. 674 00:41:22,730 --> 00:41:24,590 These are gone, baby, gone. 675 00:41:24,990 --> 00:41:26,490 It blew away with the wind. 676 00:41:28,210 --> 00:41:29,970 I can fix this! 677 00:41:30,230 --> 00:41:34,890 I can fix this! My wish is that we continue our sisterhood. If I hear that 678 00:41:34,890 --> 00:41:35,890 word... 679 00:41:51,080 --> 00:41:53,140 on The Real Housewives of Beverly Hills. 680 00:41:58,540 --> 00:42:00,160 The baddest has showed up. 681 00:42:00,380 --> 00:42:01,500 Get out! Get out! 682 00:42:01,900 --> 00:42:02,900 Woo! 683 00:42:03,040 --> 00:42:04,040 Got to stop! 684 00:42:05,100 --> 00:42:06,100 Get out! 685 00:42:10,220 --> 00:42:16,640 Get out of the way! 686 00:42:17,700 --> 00:42:19,200 You better grab your sister. 687 00:42:19,420 --> 00:42:20,420 Where is she going? 688 00:42:34,480 --> 00:42:35,560 His name wants a divorce. 689 00:42:35,780 --> 00:42:36,780 We're getting a divorce. 690 00:42:37,360 --> 00:42:38,960 There's a law in California. 691 00:42:39,340 --> 00:42:42,420 Community property, you can get half. He's trying to divorce you before 10 692 00:42:42,420 --> 00:42:43,840 years. Oh, hell no! 693 00:42:44,580 --> 00:42:48,260 I really am sorry for hurting you. I would never want to hurt you on purpose. 694 00:42:49,320 --> 00:42:53,320 Do you guys think that you, like, move in together, like, before you guys got 695 00:42:53,320 --> 00:42:54,320 married? 696 00:42:54,560 --> 00:42:59,180 She would just love to hear you say that you love her, too. I don't think that's 697 00:42:59,180 --> 00:43:00,260 any of your business. 698 00:43:02,400 --> 00:43:03,540 You're such a bitch. 699 00:43:05,040 --> 00:43:09,400 Don't call me a bitch in my home for state. If somebody walks in my house and 700 00:43:09,400 --> 00:43:11,180 calls me a bitch, those are fighting words. 701 00:43:11,400 --> 00:43:14,260 You need to pick on somebody else whose wallet fits. 702 00:43:14,560 --> 00:43:16,300 Think you're bigger than her? I think my wallet is. 703 00:43:16,520 --> 00:43:20,080 You pose as a friend and then oftentimes work as an enemy. 704 00:43:20,340 --> 00:43:22,320 What do you think you want from me? 705 00:43:24,060 --> 00:43:26,300 Last week on Crazy Yacht from Hell. 706 00:43:30,920 --> 00:43:32,840 Like Satan came on the boat. 55406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.