All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S11E04.WEB.h264-BAE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,440 --> 00:00:16,040
Previously on The Real Housewives of
Beverly Hills. Tahoe, here we come.
2
00:00:16,420 --> 00:00:17,540
Look at that view.
3
00:00:20,520 --> 00:00:27,440
Please, please put the brake on just a
little. If I offended you, I didn't
4
00:00:27,440 --> 00:00:29,780
mean to do that. I appreciate this
conversation.
5
00:00:30,120 --> 00:00:31,120
Yeah, we're cool.
6
00:00:31,800 --> 00:00:35,620
I'm really content to let people be who
they are. That's one of the one things I
7
00:00:35,620 --> 00:00:37,500
love about Tom the most is he lets me be
myself.
8
00:00:37,780 --> 00:00:38,780
Bottoms up.
9
00:00:39,320 --> 00:00:40,320
Oh my.
10
00:00:41,900 --> 00:00:43,380
Those bitches are hardcore.
11
00:00:45,280 --> 00:00:46,760
There was a practical joke.
12
00:00:46,980 --> 00:00:50,600
Be honest, Christopher. There was a
joke, but she didn't have nothing to do
13
00:00:50,600 --> 00:00:51,600
it. You kicked me.
14
00:00:52,060 --> 00:00:55,580
No, no, no. I kicked you because I
didn't want to ruin the joke.
15
00:00:55,940 --> 00:00:59,680
Who was in on the joke? Raise your hand.
All of you but me.
16
00:01:00,000 --> 00:01:03,340
That's not nice. You're a ridiculous
human being. I'm sorry.
17
00:01:04,420 --> 00:01:05,420
This is Christopher.
18
00:01:05,840 --> 00:01:08,100
And you know what I'm going to go do?
Hang it up.
19
00:01:08,600 --> 00:01:10,820
Because that's what girlfriends do for
girlfriends.
20
00:01:11,480 --> 00:01:14,260
She's just really going after me. It
scares me.
21
00:01:14,820 --> 00:01:16,220
She's like losing her mind.
22
00:01:17,320 --> 00:01:18,120
This town
23
00:01:18,120 --> 00:01:26,680
is
24
00:01:26,680 --> 00:01:29,940
a game of chess, but no one's taking
this queen down.
25
00:01:30,920 --> 00:01:35,160
My lips are legendary, and they will
never gloss over the truth.
26
00:01:35,740 --> 00:01:39,660
If you want a starring role in my life,
you better drop the act.
27
00:01:40,730 --> 00:01:44,570
Dress like there's no tomorrow, and then
tomorrow, do it again.
28
00:01:44,810 --> 00:01:50,070
Anyone who doubts my exquisite manners
can kiss my exquisite derriere.
29
00:01:50,750 --> 00:01:54,670
Hollywood is full of pretenders, and I
slay them all.
30
00:01:55,030 --> 00:01:58,290
The strongest substance on Earth isn't
diamonds.
31
00:01:58,570 --> 00:01:59,570
It's me.
32
00:02:23,210 --> 00:02:24,290
Did you sleep well?
33
00:02:25,170 --> 00:02:29,470
I did, actually. I've been sleeping in
later than I would at home. Oh, that's
34
00:02:29,470 --> 00:02:31,870
nice. It's so nice. Yeah, it's good for
you. Yeah.
35
00:02:33,150 --> 00:02:34,230
Good morning, Crystal.
36
00:02:34,870 --> 00:02:40,150
Morning. How'd you sleep? Oh, gosh. I
slept a solid two -hour chunk.
37
00:02:41,050 --> 00:02:45,070
Kyle Sutton and Kathy were up the
latest.
38
00:02:52,040 --> 00:02:53,840
I feel like I came to an insane asylum.
39
00:02:54,580 --> 00:02:56,380
Hi, Mama. Good morning. Hi.
40
00:02:56,920 --> 00:02:57,920
How's everybody?
41
00:02:58,180 --> 00:02:59,180
Really, really good.
42
00:02:59,440 --> 00:03:01,200
Here's what. I want to know how you
feel.
43
00:03:01,740 --> 00:03:03,080
Because you're getting a lot of heat.
44
00:03:03,520 --> 00:03:07,420
And it's not fair, in my opinion. And I
don't like it because it's just not
45
00:03:07,420 --> 00:03:09,280
warranted. There was a practical joke.
46
00:03:09,540 --> 00:03:11,720
Be honest, Crystal. You're so uptight.
47
00:03:11,940 --> 00:03:13,350
Relax. Thank you.
48
00:03:13,590 --> 00:03:16,350
I think there's a lot going on. I mean,
I think Sutton's moving.
49
00:03:16,570 --> 00:03:19,890
She bought a new house. She's staying at
Kyle's. Who knows what else? We don't
50
00:03:19,890 --> 00:03:22,410
know. Yeah, but you can't take it out on
somebody. No, you can't take it out on
51
00:03:22,410 --> 00:03:24,790
anybody. Right. I don't know. I don't
know either.
52
00:03:25,010 --> 00:03:26,350
But let's see what today holds.
53
00:03:26,610 --> 00:03:27,610
Yeah, we're going to go on a boat.
54
00:03:28,030 --> 00:03:29,790
Let's all go open and see what happens.
Yeah.
55
00:03:30,330 --> 00:03:35,850
Sutton seems harmless to me. Her
emotions take over and get away from
56
00:03:36,010 --> 00:03:37,190
That's not nice.
57
00:03:37,920 --> 00:03:42,240
She's not nice. I'm just saying exactly
what you're saying. You're not being
58
00:03:42,240 --> 00:03:47,020
nice. But there's something going on
underlying that is not being dealt with
59
00:03:47,020 --> 00:03:50,800
that's making her, you know, have these
moments.
60
00:03:51,320 --> 00:03:55,860
Let's have a little breakfast, and then,
you know, everyone can kind of do
61
00:03:55,860 --> 00:04:00,820
whatever they want to do, and then we'll
probably go on the boat like around 1.
62
00:04:02,250 --> 00:04:05,790
I want to see, you know, the town. You
want to go, Crystal, and get some coffee
63
00:04:05,790 --> 00:04:06,469
or something?
64
00:04:06,470 --> 00:04:09,570
Yeah, I'd love to get out. Me too. I'm
going to stick my feet in the jacuzzi.
65
00:04:09,610 --> 00:04:10,610
I'm going to hang here with Erica.
66
00:04:10,870 --> 00:04:12,350
This is all too much today.
67
00:04:12,670 --> 00:04:14,510
I know, right? Come do yoga with me.
68
00:04:15,870 --> 00:04:16,829
No. No.
69
00:04:16,829 --> 00:04:18,350
I got to wash my hair. Sorry.
70
00:04:19,570 --> 00:04:23,370
That's a hard no, Rinna. Thanks a lot.
Love you, but thanks a lot. You can do a
71
00:04:23,370 --> 00:04:26,650
downward job on your own, homegirl.
72
00:04:27,130 --> 00:04:29,430
All right, let's get ready and go. Have
fun, lady.
73
00:04:30,050 --> 00:04:31,050
Guys, let's eat.
74
00:04:39,979 --> 00:04:44,940
You know what? What? I think I will go
and just kind of see how Sutton is and,
75
00:04:44,960 --> 00:04:45,739
you know.
76
00:04:45,740 --> 00:04:47,260
That's very kind of you. I know.
77
00:04:48,900 --> 00:04:49,900
Okay.
78
00:04:50,380 --> 00:04:53,720
I'm going to go down. Okay. You have fun
with that. Yeah.
79
00:04:53,960 --> 00:04:56,060
Thanks, guys. Report back later. Oh,
yeah.
80
00:04:56,380 --> 00:04:57,380
Thanks.
81
00:04:57,580 --> 00:05:00,020
She may not come out of her room today.
Well, that's on her.
82
00:05:04,680 --> 00:05:05,680
Sutton? Yes?
83
00:05:05,860 --> 00:05:06,860
Hi, it's Lisa.
84
00:05:08,580 --> 00:05:09,580
Hi, Lisa.
85
00:05:10,800 --> 00:05:13,520
Hi. Good morning. How are you? I'm good.
86
00:05:13,920 --> 00:05:18,500
Yeah? Uh -huh. I'm carrying my, um,
roller with me. Oh, I love the roller!
87
00:05:18,800 --> 00:05:20,200
It's giving me anxiety relief.
88
00:05:20,600 --> 00:05:22,260
First of all, I want to see how you're
doing.
89
00:05:22,800 --> 00:05:25,580
I gotta tell you, I'm a little angry.
90
00:05:25,880 --> 00:05:30,140
Okay? Tell me. I got upset because I
thought something was going on at the
91
00:05:30,140 --> 00:05:31,140
table, which there was.
92
00:05:32,169 --> 00:05:36,250
And I didn't know about it. Erica, your
phone, is it in your bag? Yeah. You
93
00:05:36,250 --> 00:05:37,250
sure?
94
00:05:40,310 --> 00:05:41,310
I'll get your phone.
95
00:05:46,610 --> 00:05:49,350
So then, yes, my paranoia did kick in.
96
00:05:49,790 --> 00:05:50,790
Okay.
97
00:05:51,850 --> 00:05:54,810
Roller. Are you rolling when you feel
like you're going to cry? Yeah.
98
00:05:56,290 --> 00:05:58,970
I'm carrying, she's coming with me all
day. You can cry.
99
00:06:00,000 --> 00:06:05,160
I don't want to get into a situation
like we have in the past where one
100
00:06:05,160 --> 00:06:07,480
feels out here on a limb. I don't want
that.
101
00:06:09,560 --> 00:06:11,620
I really feel like sick of crying.
102
00:06:13,740 --> 00:06:14,639
Are you okay?
103
00:06:14,640 --> 00:06:15,640
Yes, I'm okay.
104
00:06:16,260 --> 00:06:20,980
I'm telling her that if she needs to
cry, cry. Just like let it out. She has
105
00:06:20,980 --> 00:06:21,980
been. Yeah.
106
00:06:22,800 --> 00:06:25,740
But you told me I was too sensitive and
that I looked crazy.
107
00:06:26,260 --> 00:06:28,540
I'm telling you right now as your
friend, you're being overly sensitive.
108
00:06:29,120 --> 00:06:30,059
Look at me.
109
00:06:30,060 --> 00:06:33,000
Pay attention to me. Okay, look, you
were being irrational.
110
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
That's the truth.
111
00:06:35,380 --> 00:06:39,680
Let me add irrational to my list because
I have a list of what all names I've
112
00:06:39,680 --> 00:06:40,680
been called.
113
00:06:40,900 --> 00:06:44,980
I was ridiculous, crazy, paranoid, and
irrational and too sensitive. I've got
114
00:06:44,980 --> 00:06:45,980
it.
115
00:06:46,660 --> 00:06:49,340
Don't get defensive about that. Take
that in.
116
00:06:49,860 --> 00:06:51,500
Defensive. Defensive. Oh, God.
117
00:06:51,800 --> 00:06:57,360
I mean, if I had to do my own list of
the names that people have called me,
118
00:06:58,020 --> 00:06:59,760
Wanker. Oh, what a wanker.
119
00:07:00,300 --> 00:07:02,160
Crazy. Nut job.
120
00:07:02,620 --> 00:07:03,740
It's called schizophrenic.
121
00:07:04,080 --> 00:07:05,680
Evil. Really evil.
122
00:07:06,080 --> 00:07:07,100
See you next Tuesday.
123
00:07:07,740 --> 00:07:08,740
See you next Tuesday.
124
00:07:09,280 --> 00:07:10,280
Bitch. You bitch.
125
00:07:10,800 --> 00:07:13,140
Wow. Worst fucking friend on the planet.
126
00:07:13,440 --> 00:07:14,760
You have not been a friend to me.
127
00:07:15,620 --> 00:07:16,680
I'm sure there's more.
128
00:07:17,200 --> 00:07:19,120
I'm going to go do yoga. Okay, go do
yoga.
129
00:07:19,340 --> 00:07:20,600
And you know what I'm going to say?
130
00:07:20,860 --> 00:07:21,759
Sat Nam.
131
00:07:21,760 --> 00:07:22,840
Sat Nam. What does that mean?
132
00:07:23,300 --> 00:07:24,300
Google it.
133
00:07:25,590 --> 00:07:27,650
I've never heard that I've taken yoga
for years.
134
00:07:32,670 --> 00:07:36,430
I'm ready to warm up. I want hot coffee
now. I want a latte.
135
00:07:37,750 --> 00:07:38,870
Good morning, lady.
136
00:07:39,150 --> 00:07:42,310
What can we get for you? I would like a
latte, please.
137
00:07:42,550 --> 00:07:43,830
Okay. Just make two of those.
138
00:07:44,050 --> 00:07:47,430
All righty. You can sit outdoors. We'll
bring your drinks out to you. Okay.
139
00:07:48,050 --> 00:07:49,570
It's so nice out. Yeah.
140
00:07:50,790 --> 00:07:52,230
You know, we could have ordered wine.
141
00:07:53,790 --> 00:07:55,430
Ooh. We are ready.
142
00:07:55,730 --> 00:07:59,330
Thank you. I look pretty. Thank you so
much. Thank you.
143
00:08:00,090 --> 00:08:02,290
Enjoy. Appreciate it. Cheers.
144
00:08:02,590 --> 00:08:03,590
Cheers, babe.
145
00:08:06,930 --> 00:08:07,930
Good.
146
00:08:08,170 --> 00:08:11,070
So what are you feeling? How do you
feel?
147
00:08:12,250 --> 00:08:14,330
You know, I have mixed feelings.
148
00:08:14,970 --> 00:08:19,510
I feel like Sutton, she just got set off
last night again.
149
00:08:19,890 --> 00:08:22,870
Yeah, she did. I heard you guys had a
talk. What was that about?
150
00:08:23,490 --> 00:08:25,250
Kyle and Sutton were at the bar.
151
00:08:25,710 --> 00:08:28,930
Gertrude was really super adorable and
sweet.
152
00:08:29,330 --> 00:08:30,630
Yes. Was she not before?
153
00:08:31,310 --> 00:08:34,610
No, yeah. We just had like a little
issue, but when I saw her today.
154
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
it was like it was gone.
155
00:08:36,049 --> 00:08:39,350
I think you guys had a lunch or
something and that you guys really
156
00:08:39,750 --> 00:08:44,670
Whatever happened in your past with her.
And then Sutton goes, it's not all
157
00:08:44,670 --> 00:08:45,670
about race.
158
00:08:46,170 --> 00:08:51,250
And I was like, yeah. What? Yeah, she
came at me hard. I am not talking about.
159
00:08:51,790 --> 00:08:55,070
racial stereotypes when I am... Well,
it's easy for you not to.
160
00:08:58,570 --> 00:09:00,410
Sorry, that's actually not true. Why?
161
00:09:00,770 --> 00:09:04,470
Because what? I'm a southern white girl?
So you think that's where it all
162
00:09:04,470 --> 00:09:05,790
started between you and her?
163
00:09:06,330 --> 00:09:12,410
Yeah, I think she thought it came at her
and then it sort of spiraled into the
164
00:09:12,410 --> 00:09:17,330
we're all the same, we're all equal.
We're all equal? No.
165
00:09:19,950 --> 00:09:20,950
Satnam.
166
00:09:25,100 --> 00:09:28,180
I think you have to apologize to
Chrissy. Why do I have to? For what?
167
00:09:28,600 --> 00:09:29,940
What am I sorry for?
168
00:09:31,220 --> 00:09:33,640
I'm trying to help you out here.
169
00:09:35,420 --> 00:09:37,860
I'm not going to apologize for something
that I'm not sorry for.
170
00:09:38,120 --> 00:09:39,820
I don't need apologies from anyone.
171
00:09:40,080 --> 00:09:44,040
If she can just be cool with me, no one
has to be best friends.
172
00:09:44,300 --> 00:09:47,120
At some point, it's going to come to a
head. This is not a head.
173
00:09:47,550 --> 00:09:48,550
Oh, my God.
174
00:09:48,790 --> 00:09:52,670
No, because obviously she has something
that's bothering her and she hasn't
175
00:09:52,670 --> 00:09:55,410
really said it to you. Yeah. When we get
back, we're going to go on the boat
176
00:09:55,410 --> 00:09:59,250
ride. Just continue being you and let's
have a fun day today.
177
00:09:59,590 --> 00:10:00,590
Please, God.
178
00:10:01,210 --> 00:10:02,210
Please.
179
00:10:02,690 --> 00:10:05,150
Sage me or something or sage the house.
180
00:10:05,470 --> 00:10:07,690
This is the first time I didn't travel
with sage.
181
00:10:08,850 --> 00:10:10,930
Then I blame you for all this.
182
00:10:11,790 --> 00:10:13,050
Coming up... Did you talk to Tom?
183
00:10:13,250 --> 00:10:17,170
He's at the firm. He's dedicated his
life to being a lawyer.
184
00:10:17,490 --> 00:10:19,550
Listen, it'll probably keep everything
going.
185
00:10:25,770 --> 00:10:26,870
Well, hello.
186
00:10:27,810 --> 00:10:33,130
Hello. Who are you waiting for? Now,
Kathy and... Kathy Erica, I guess. Oh,
187
00:10:33,130 --> 00:10:35,910
yeah. Morning. Hi. How are you? Good.
How are you?
188
00:10:36,130 --> 00:10:37,390
Hi, honey. Hello.
189
00:10:37,890 --> 00:10:38,890
Yay!
190
00:10:39,040 --> 00:10:42,140
In case she goes overboard, we can find
her. Right?
191
00:10:42,340 --> 00:10:45,440
Oh, my God. I want one. In case we don't
know who you are.
192
00:10:45,700 --> 00:10:47,520
Yes. Does my hair look like that?
193
00:10:48,140 --> 00:10:49,240
Yeah. You want to see sideways?
194
00:10:49,780 --> 00:10:52,840
Yeah. It looks cute like that. Just that
way, because I don't have a hat. This
195
00:10:52,840 --> 00:10:53,619
is pretty.
196
00:10:53,620 --> 00:10:54,620
Oh, hi.
197
00:10:54,860 --> 00:10:55,860
Hi, guys.
198
00:11:09,160 --> 00:11:09,959
Go on a boat.
199
00:11:09,960 --> 00:11:11,280
Put your masks on.
200
00:11:11,540 --> 00:11:12,820
Oh, I'm so excited.
201
00:11:13,040 --> 00:11:14,780
Okay. Here, you guys, this way.
202
00:11:15,120 --> 00:11:16,340
The water seems really calm.
203
00:11:16,640 --> 00:11:17,980
Have we ever had a good boat ride?
204
00:11:18,480 --> 00:11:20,980
You are mean. You say mean things.
205
00:11:21,260 --> 00:11:22,680
Vice versa, homie.
206
00:11:22,900 --> 00:11:26,840
Let me finish. Let me finish, Doreen.
You talk a lot. You don't talk enough. I
207
00:11:26,840 --> 00:11:29,320
say important. You say too much boring.
208
00:11:31,440 --> 00:11:32,820
Bahamas look a good boat ride.
209
00:11:33,480 --> 00:11:36,840
Here we go, girls.
210
00:11:39,280 --> 00:11:44,300
Oh, my God. That was a good boat ride.
It can be done. But, yeah, we like to
211
00:11:44,300 --> 00:11:48,240
lock people on small, like, you know,
where you can't get off.
212
00:11:48,640 --> 00:11:50,420
It's our version of kidnapping and
torture.
213
00:11:51,360 --> 00:11:52,360
Hello,
214
00:11:53,260 --> 00:11:54,620
Captain. Hi, there.
215
00:11:55,520 --> 00:11:56,540
We're so excited.
216
00:11:56,800 --> 00:11:58,860
Welcome to the South Blue Wave. Oh,
beautiful. Thank you.
217
00:11:59,080 --> 00:12:00,580
Hello, sir. Hi, there.
218
00:12:00,820 --> 00:12:05,020
How are you? Can we take off our masks
now?
219
00:12:09,279 --> 00:12:11,200
You don't have grapefruit juice, do you?
220
00:12:11,420 --> 00:12:16,200
I'll do grapefruit juice. Keep going,
keep going, keep going, keep going, keep
221
00:12:16,200 --> 00:12:17,940
going. That's perfection.
222
00:12:18,320 --> 00:12:21,260
I like your little accoutrement. Thank
you so much.
223
00:12:21,460 --> 00:12:22,460
Oh, that's so cute.
224
00:12:23,680 --> 00:12:25,500
I'm the king of the world!
225
00:12:26,980 --> 00:12:27,980
Isn't this pretty?
226
00:12:33,120 --> 00:12:34,120
Dr. Tom?
227
00:12:34,800 --> 00:12:39,340
We spoke this morning. Good. We spoke
this morning. He's good. He's at the
228
00:12:39,580 --> 00:12:40,580
Oh, he is.
229
00:12:40,960 --> 00:12:42,380
Honey, that's a workhorse.
230
00:12:43,400 --> 00:12:45,760
Listen, it probably keeps everything
going.
231
00:12:45,980 --> 00:12:50,140
You know what I mean? He's dedicated his
life to being a lawyer. That is first
232
00:12:50,140 --> 00:12:52,000
and foremost in his life. That's what
people used to do.
233
00:12:52,960 --> 00:12:57,040
And you know what? God bless him for
that because that's who he is.
234
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
He loves it.
235
00:13:07,280 --> 00:13:11,060
How beautiful you guys. That bird is
like going to poop on us.
236
00:13:12,300 --> 00:13:15,460
It's like circling us. Kyle, that bird.
Poop on Doritos.
237
00:13:15,800 --> 00:13:16,619
No, no, no.
238
00:13:16,620 --> 00:13:20,820
I swear to God it wants my hat.
239
00:13:21,360 --> 00:13:24,920
Kyle, look out. Kyle, let's get your
hat.
240
00:13:25,200 --> 00:13:26,580
No, no, no.
241
00:13:27,100 --> 00:13:30,780
No. You like summoned it. You summoned
it.
242
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
How cute.
243
00:13:32,200 --> 00:13:33,260
Oh, my God.
244
00:13:34,060 --> 00:13:36,180
You look like Chanel Beanie, guys.
245
00:13:36,510 --> 00:13:41,210
I am the only one that's not a drama
queen. Oh, my God. Oh, my God. Oh.
246
00:13:41,630 --> 00:13:42,630
Are the kids ready?
247
00:13:43,050 --> 00:13:46,790
I mean, they just, like, calm down.
248
00:13:51,710 --> 00:13:56,130
This is special. This is really, really,
really special.
249
00:13:58,970 --> 00:14:03,810
I've been here. It's not fun, and it's
not comfortable.
250
00:14:04,070 --> 00:14:05,070
I'm going to flip out.
251
00:14:05,310 --> 00:14:06,310
About what?
252
00:14:06,350 --> 00:14:09,930
I'm uncomfortable when someone says I'm
going to freak the f*** out. Is there
253
00:14:09,930 --> 00:14:12,530
anything I said? You had your fun.
254
00:14:12,830 --> 00:14:13,830
Let it go.
255
00:14:13,990 --> 00:14:20,630
When someone reacts that way, it kind of
like jolts me a little bit. It puts me
256
00:14:20,630 --> 00:14:21,630
a little off guard.
257
00:14:23,990 --> 00:14:25,210
What's going on, honey?
258
00:14:26,230 --> 00:14:27,230
What?
259
00:14:27,490 --> 00:14:29,030
What's going on? Nothing.
260
00:14:30,140 --> 00:14:33,340
What do you mean, what's going on? You
want me to come lay around on top of y
261
00:14:33,340 --> 00:14:36,360
'all? No, I'm asking you, are you okay?
I'm good, yeah. Okay.
262
00:14:36,800 --> 00:14:38,580
Quiet. She's recharging.
263
00:14:38,960 --> 00:14:42,760
See, now, if somebody does ask me that
question, then I'm the type that'll
264
00:14:42,760 --> 00:14:44,080
crying. Oh, really?
265
00:14:44,360 --> 00:14:47,480
Yeah. I know, I'm like, I'm just being
quiet.
266
00:14:47,960 --> 00:14:49,060
This is beautiful.
267
00:14:49,280 --> 00:14:50,660
I'm really into this.
268
00:14:51,800 --> 00:14:56,120
I'm feeling nervous.
269
00:14:56,360 --> 00:14:59,240
I've got my tail between my legs. Do you
want to chit -chat?
270
00:14:59,640 --> 00:15:03,240
Sure. But I'm ready to have a
conversation with Crystal and move on
271
00:15:03,240 --> 00:15:04,240
day.
272
00:15:05,780 --> 00:15:11,220
Okay. Oh, no, no, no, no. This is my
self -soother I'm using today.
273
00:15:11,720 --> 00:15:14,760
Oh, cool. I had a rough night last
night.
274
00:15:14,980 --> 00:15:15,980
Okay.
275
00:15:16,060 --> 00:15:20,620
Being called ridiculous didn't make me
feel great because I don't like name
276
00:15:20,620 --> 00:15:21,620
-calling. Okay.
277
00:15:23,080 --> 00:15:26,760
I feel sometimes like you can be very
abrupt to me.
278
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
Okay.
279
00:15:30,200 --> 00:15:32,960
Well, you're laughing at me right now,
and obviously I'm really upset.
280
00:15:34,520 --> 00:15:39,360
Okay. And, like, sarcasm is not, this
isn't the time for it.
281
00:15:39,820 --> 00:15:41,140
I'm not being sarcastic at all.
282
00:15:41,620 --> 00:15:47,080
Okay. So, I just, you know, I want to
hear your side, because I think you were
283
00:15:47,080 --> 00:15:48,080
upset with me.
284
00:15:48,180 --> 00:15:49,500
My side of last night? Yeah.
285
00:15:50,200 --> 00:15:53,560
I had nothing to do with any of the
pranks, and I tried to get you involved.
286
00:15:54,420 --> 00:15:58,800
Okay. And you told everyone I kicked
you. You were, with your foot.
287
00:16:00,270 --> 00:16:02,010
Is the Godfather house that way?
288
00:16:02,210 --> 00:16:04,710
Where's the Godfather house? It's a
little bit more north.
289
00:16:04,950 --> 00:16:06,270
What could we do there?
290
00:16:07,110 --> 00:16:08,110
Farrah gets married.
291
00:16:08,350 --> 00:16:12,750
And I will be like a... You know what?
I'll be the dancers in the back. Yeah.
292
00:16:12,750 --> 00:16:16,990
I'll be with you. Yeah. The whole night
had nothing to do with me. I tried to
293
00:16:16,990 --> 00:16:21,070
include you in the joke. Okay. And you
turned on me. You have shown me nothing,
294
00:16:21,090 --> 00:16:22,170
but you're an untrustworthy person.
295
00:16:24,850 --> 00:16:28,810
I don't trust being around you. I don't
trust your reactions. It feels a little
296
00:16:28,810 --> 00:16:29,830
bit like...
297
00:16:30,200 --> 00:16:32,900
I'm not a doctor. It feels like I'm kind
of manic.
298
00:16:34,560 --> 00:16:35,560
She's erratic.
299
00:16:35,700 --> 00:16:36,860
She's imbalanced.
300
00:16:37,200 --> 00:16:38,840
She's unreasonably emotional.
301
00:16:39,180 --> 00:16:41,020
I can't deal with crazy people.
302
00:16:41,260 --> 00:16:42,280
Don't call me crazy.
303
00:16:42,600 --> 00:16:45,880
That's not nice to do, and it's not
true.
304
00:16:46,860 --> 00:16:49,960
There's no way that this is the first
time someone has called her crazy.
305
00:16:50,260 --> 00:16:54,180
Maybe to her face, but definitely not
the first time.
306
00:16:54,680 --> 00:16:59,160
You don't even know me. I don't know
you, but all that you've shown me. Okay,
307
00:16:59,180 --> 00:17:01,320
that's the thing. All that I've shown
you. We don't know each other. Okay.
308
00:17:01,720 --> 00:17:02,720
That's all I've shown you.
309
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
It's crazy? Yes.
310
00:17:06,079 --> 00:17:07,079
Okay.
311
00:17:09,940 --> 00:17:11,880
Coming up. Crystal's not coming to
dinner.
312
00:17:12,980 --> 00:17:13,980
She's not?
313
00:17:24,520 --> 00:17:26,200
I can't deal with crazy people.
314
00:17:26,880 --> 00:17:31,480
You don't even know me. I don't know
you, but all that you've shown me.
315
00:17:31,480 --> 00:17:33,220
all I've shown you. Is crazy? Yes.
316
00:17:34,940 --> 00:17:35,940
Okay.
317
00:17:37,020 --> 00:17:40,440
There's a bunch of girls that I don't
know that well. Uh -huh. And they've
318
00:17:40,440 --> 00:17:44,880
nothing but, like, open and sweet to me
and super, like, loving. Well, maybe I'm
319
00:17:44,880 --> 00:17:48,440
more complicated than that. And I'm
really difficult to get to know. Why are
320
00:17:48,440 --> 00:17:49,440
difficult to get to know?
321
00:17:49,830 --> 00:17:54,050
I'm shy, and I know that it doesn't seem
like that, but I really am.
322
00:17:54,430 --> 00:17:58,290
And it takes me a while to warm up to
people so that I trust them.
323
00:17:58,730 --> 00:18:01,570
And, you know, I would like to get to
know you better.
324
00:18:01,910 --> 00:18:03,830
Okay. And have that opportunity.
325
00:18:04,330 --> 00:18:08,710
I've been like a nervous wreck since 7 o
'clock this morning. I was going to
326
00:18:08,710 --> 00:18:09,710
leave this morning.
327
00:18:10,790 --> 00:18:11,790
Seriously.
328
00:18:13,370 --> 00:18:14,410
This helps me.
329
00:18:17,640 --> 00:18:19,360
Because I feel so uncomfortable.
330
00:18:21,020 --> 00:18:26,280
And I'm leaving my forever house, which
I completely...
331
00:18:26,280 --> 00:18:33,180
Until I got to Tahoe. I don't think I
understood
332
00:18:33,180 --> 00:18:36,000
the emotional tides that I had selling
my house.
333
00:18:36,680 --> 00:18:39,540
Roll and tuck.
334
00:18:40,080 --> 00:18:43,660
You're putting our movers to shame. You
can't say that I didn't pack anything.
335
00:18:44,060 --> 00:18:45,260
All right, let's go.
336
00:18:46,440 --> 00:18:47,440
Take good care.
337
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Don't break anything.
338
00:18:50,000 --> 00:18:51,000
It's going to be fun.
339
00:19:00,720 --> 00:19:05,700
Sorry. And I don't know if I've actually
really, really.
340
00:19:06,080 --> 00:19:10,240
I did it first and I thought I was okay.
And I guess I'm just not still. And I
341
00:19:10,240 --> 00:19:15,020
think leaving the house was harder than
I was pretending it to be.
342
00:19:15,920 --> 00:19:20,860
So I do apologize if I projected that.
343
00:19:23,920 --> 00:19:30,480
Moving out of your home is not an excuse
to attack and
344
00:19:30,480 --> 00:19:32,740
act like a crazy person.
345
00:19:33,440 --> 00:19:38,880
And so I do apologize that you got
thrown in the mix of my craziness, we'll
346
00:19:38,880 --> 00:19:39,880
it.
347
00:19:40,940 --> 00:19:42,540
I'm happy to move forward.
348
00:19:44,260 --> 00:19:45,840
I mean, look, we can take baby steps.
349
00:19:46,960 --> 00:19:47,960
Yeah, I might have to.
350
00:19:50,020 --> 00:19:54,480
Why don't we go down and just enjoy the
rest of the day? We have a beautiful, I
351
00:19:54,480 --> 00:19:56,500
think, dinner ahead of us. I think we'll
be good.
352
00:19:56,880 --> 00:19:59,460
Yeah, maybe Tahoe's not our place.
353
00:20:01,020 --> 00:20:02,020
All right, let's go down.
354
00:20:03,280 --> 00:20:05,400
And I like your coat. Thank you so much.
355
00:20:05,700 --> 00:20:07,760
My God, you guys, this is so beautiful.
356
00:20:08,820 --> 00:20:10,700
I can't believe we're like...
357
00:20:10,970 --> 00:20:14,370
Here. Oh, wow. Look at this house. Is
this the Godfather house? No.
358
00:20:14,790 --> 00:20:15,609
But it's famous.
359
00:20:15,610 --> 00:20:18,530
Is it? Oh, what is it? There's a tour in
there, right? What is it? Viking's home
360
00:20:18,530 --> 00:20:20,610
castle. Laura, this is Dr.
361
00:20:20,830 --> 00:20:25,370
Knight. She decided to buy the whole
thing. No, she bought the whole thing?
362
00:20:25,370 --> 00:20:30,750
whole thing. She built a castle with 36
rooms. No. Why didn't we stay here? Look
363
00:20:30,750 --> 00:20:35,670
at that history. That's really great. It
makes it even more special. In 1929, a
364
00:20:35,670 --> 00:20:38,070
woman owned this bay. How about that?
365
00:20:39,250 --> 00:20:40,250
Hi, guys.
366
00:20:40,480 --> 00:20:41,600
Hey. Hey,
367
00:20:42,620 --> 00:20:43,620
hey, hey.
368
00:20:47,460 --> 00:20:48,460
We're parking.
369
00:20:48,800 --> 00:20:52,680
We're parking, and Mama needs to get
home. This was really beautiful.
370
00:20:53,300 --> 00:20:55,400
That was refreshing. Have a great
afternoon.
371
00:20:56,140 --> 00:20:57,140
Refreshing.
372
00:21:02,380 --> 00:21:03,380
Thank you, honey.
373
00:21:03,500 --> 00:21:04,500
Beautiful day.
374
00:21:04,620 --> 00:21:05,700
Oh, you're so welcome.
375
00:21:06,020 --> 00:21:09,260
It was so relaxing. I'm so glad you
liked it. Oh, my God, that smells.
376
00:21:09,880 --> 00:21:10,880
So good.
377
00:21:11,140 --> 00:21:12,260
Okay. Oh, my God.
378
00:21:12,700 --> 00:21:17,420
Donuts? Did she make donuts? Holy
macaroni. Uh -uh.
379
00:21:17,840 --> 00:21:19,380
Wow. These are divine.
380
00:21:19,760 --> 00:21:23,660
Uh -huh. Not just good. Uh -uh. No,
she's amazing. God bless the chef.
381
00:21:25,100 --> 00:21:28,040
Okay, I'm going to go take a little
break. Murdered that. We're going to
382
00:21:28,040 --> 00:21:29,740
back around 7 for dinner.
383
00:21:30,000 --> 00:21:33,260
Erica, I expect you up a little later
tonight. We'll be up a little later
384
00:21:33,260 --> 00:21:35,440
tonight. Not too late, but a little
later.
385
00:21:35,680 --> 00:21:36,680
It's our last night.
386
00:21:36,920 --> 00:21:37,599
Okay, bye.
387
00:21:37,600 --> 00:21:39,280
See you at 7. See you soon.
388
00:21:40,720 --> 00:21:41,880
How pretty this is.
389
00:21:43,080 --> 00:21:44,540
Chip, we haven't come out here yet.
390
00:21:45,140 --> 00:21:46,039
What's that?
391
00:21:46,040 --> 00:21:47,880
Oh, I've seen this in movies.
392
00:21:48,780 --> 00:21:50,500
Oh. We throw this.
393
00:21:52,939 --> 00:21:54,720
Okay, you're very good with small balls.
394
00:21:55,720 --> 00:21:58,160
We have to see who gets closest to that
ball.
395
00:22:00,880 --> 00:22:02,500
Okay, come on, baby.
396
00:22:05,560 --> 00:22:06,560
Pretty good.
397
00:22:14,360 --> 00:22:19,080
Oh, I got to put my scarf down. This is
not working. Okay, last one.
398
00:22:21,810 --> 00:22:24,050
Oh, look. Oh, my God. I mean, come on.
399
00:22:24,250 --> 00:22:27,990
Jesus. I've got a competitive nature,
and it feels good to win.
400
00:22:28,930 --> 00:22:31,190
I mean, it's not like it happens all the
time.
401
00:22:32,050 --> 00:22:33,050
Dorit's, like, moving.
402
00:22:33,710 --> 00:22:34,710
You did it!
403
00:22:35,090 --> 00:22:36,090
Woo!
404
00:22:42,410 --> 00:22:43,410
Go,
405
00:22:44,730 --> 00:22:45,930
go, go, go!
406
00:22:46,170 --> 00:22:49,610
Pedal to the metal. Pedal to the metal.
How the heck does Dorit doesn't work out
407
00:22:49,610 --> 00:22:50,610
and get ahead of us?
408
00:22:51,590 --> 00:22:53,630
First time ever playing bocce ball.
409
00:22:54,030 --> 00:22:55,690
You know what? Whatever.
410
00:23:00,790 --> 00:23:01,790
Hi,
411
00:23:10,490 --> 00:23:12,230
darling. It's only me.
412
00:23:13,070 --> 00:23:14,070
Hi, welcome.
413
00:23:14,730 --> 00:23:15,730
Thank you.
414
00:23:16,050 --> 00:23:17,210
What are you drinking?
415
00:23:17,430 --> 00:23:19,270
I just poured myself a vodka.
416
00:23:20,159 --> 00:23:21,159
Oh, okay.
417
00:23:21,840 --> 00:23:22,840
Cheers.
418
00:23:23,100 --> 00:23:24,240
Our last night here.
419
00:23:24,500 --> 00:23:25,500
Oh, thank, yeah.
420
00:23:26,000 --> 00:23:27,440
Hey, listen, thank God.
421
00:23:28,060 --> 00:23:29,940
You're wearing those shoes? This is
amazing.
422
00:23:30,760 --> 00:23:35,160
Oh, my God. It's a little bit much, but
I'm good. You look great.
423
00:23:35,400 --> 00:23:36,660
I do? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
424
00:23:37,320 --> 00:23:38,880
You got a zipper. Okay, okay.
425
00:23:39,280 --> 00:23:40,320
You got a zipper.
426
00:23:40,620 --> 00:23:43,060
Now, it might be a little sticky. No,
I'm okay. Hang on.
427
00:23:43,540 --> 00:23:45,920
Put the boots right. Now go.
428
00:23:46,320 --> 00:23:47,320
Oh, no.
429
00:23:49,070 --> 00:23:51,690
Praise Jesus. Where is everybody?
430
00:23:53,250 --> 00:23:54,250
Dorit.
431
00:23:56,790 --> 00:23:58,150
There she is.
432
00:23:58,470 --> 00:24:02,390
Oh, pretty. And let us up with the teddy
bear slippers.
433
00:24:02,710 --> 00:24:03,890
How can we yell at her?
434
00:24:04,210 --> 00:24:07,650
That is so cute. This is how I like you
to look. You look amazing.
435
00:24:07,970 --> 00:24:09,270
You like me to look like this? Yeah.
436
00:24:10,550 --> 00:24:12,270
Hi, Kyle. Hi, Kyle.
437
00:24:12,490 --> 00:24:13,490
Richard.
438
00:24:14,050 --> 00:24:15,530
I love your leather pants.
439
00:24:16,170 --> 00:24:17,670
I love your leather pants.
440
00:24:18,720 --> 00:24:20,300
I love the way you brought your purse.
441
00:24:20,580 --> 00:24:23,700
I feel like it's kind of, the thing is,
it's like part of my outfit.
442
00:24:24,040 --> 00:24:27,640
Yes. You know? And I've got my little
lipstick in it. Hello. Now, girl.
443
00:24:27,900 --> 00:24:30,380
Oh. Welcome to our party.
444
00:24:30,860 --> 00:24:34,420
Those boots are great. This whole
outfit's great. Honey, see, I just want
445
00:24:34,420 --> 00:24:37,040
you know, did you know that they're not,
are they supposed to be unbuttoned a
446
00:24:37,040 --> 00:24:38,040
little bit? Oh.
447
00:24:38,220 --> 00:24:39,760
Easy access.
448
00:24:39,980 --> 00:24:42,900
Maybe, oh, pull it over a little? Work
it, girl.
449
00:24:43,200 --> 00:24:44,200
Take them off. Dial it, Kathy.
450
00:24:44,280 --> 00:24:45,740
Take them off. Dial it. I love it.
451
00:24:45,980 --> 00:24:47,020
Take them off. Hi, lady.
452
00:24:47,240 --> 00:24:48,240
Hi, honey.
453
00:24:48,870 --> 00:24:49,869
Hi, hi, hi.
454
00:24:49,870 --> 00:24:53,850
Just so you know, it's the stitches that
are tickling me. Oh my gosh, it's a
455
00:24:53,850 --> 00:24:54,850
stitch?
456
00:24:56,130 --> 00:24:59,670
They're up in there and they tickle me.
They're dangling. Sometimes they move
457
00:24:59,670 --> 00:25:02,970
and tickle. How many people had their
nose done here?
458
00:25:09,630 --> 00:25:13,310
When people go, well, what work have you
had done? That's an okay question if I
459
00:25:13,310 --> 00:25:14,310
can ask you the same.
460
00:25:14,590 --> 00:25:17,310
And if you look bad, I'm going to give
you a couple of numbers.
461
00:25:18,600 --> 00:25:20,280
I had my nose done when I was 41.
462
00:25:20,920 --> 00:25:21,980
Never had a nose job.
463
00:25:28,120 --> 00:25:32,240
I know wonders can be done with makeup,
and I see that Dory does a lot of
464
00:25:32,240 --> 00:25:35,600
contouring, but I know that most people
here think she's lying.
465
00:25:39,580 --> 00:25:41,860
Never had a nose job. I had a little
something done.
466
00:25:43,880 --> 00:25:47,460
Guys, can we go sit at the table because
we're ready? We're not going to wait
467
00:25:47,460 --> 00:25:48,459
for Crystal?
468
00:25:48,460 --> 00:25:49,540
Crystal just texted.
469
00:25:49,800 --> 00:25:50,920
Is Crystal okay?
470
00:25:52,340 --> 00:25:53,580
Crystal's not coming to dinner.
471
00:25:55,300 --> 00:25:56,300
She's not?
472
00:25:56,480 --> 00:26:00,620
She sent me a text saying I'm losing my
shit a little bit. Oh, shoot.
473
00:26:02,540 --> 00:26:09,500
Coming up. I was trying to reach her,
and I did
474
00:26:09,500 --> 00:26:10,940
not do it the right way.
475
00:26:11,720 --> 00:26:13,560
I was trying to reach her. We can agree
on that.
476
00:26:25,350 --> 00:26:26,630
Crystal's not coming to dinner.
477
00:26:27,790 --> 00:26:28,790
She's not?
478
00:26:29,970 --> 00:26:36,930
I wanted to
479
00:26:36,930 --> 00:26:39,950
say something really quick. And I'm
sorry that Crystal's not here. But I
480
00:26:39,950 --> 00:26:40,950
to apologize.
481
00:26:41,830 --> 00:26:45,090
Because I do think I was a little
strange last night.
482
00:26:45,330 --> 00:26:46,650
And not quite myself.
483
00:26:47,930 --> 00:26:52,510
Figuring out that I've left my dream
house, Barbie dollhouse.
484
00:26:53,230 --> 00:26:57,890
perfect family home, took a toll on me.
And we're all exhausted.
485
00:26:58,970 --> 00:27:03,410
And I do think if I feel a little left
out, it does trigger me. And I apologize
486
00:27:03,410 --> 00:27:06,010
to all of you because you didn't deserve
that behavior.
487
00:27:06,270 --> 00:27:10,430
I've seen Sutton make some mistakes. But
you know what? We all make a mistake.
488
00:27:10,850 --> 00:27:14,030
It's a lot better to confront something
and then move past it.
489
00:27:14,290 --> 00:27:17,930
I've had a really very meditative day. I
have.
490
00:27:18,490 --> 00:27:21,590
And I'm ready to enjoy each other's
company.
491
00:27:22,400 --> 00:27:26,040
Well, thank you so much. And it's
totally okay because it was just a blip
492
00:27:26,040 --> 00:27:28,280
we've had an amazing time. And we're
over it. And we're done.
493
00:27:28,620 --> 00:27:32,360
Exactly. We had so much fun. Because I
love all of you. I mean, and Crystal, I
494
00:27:32,360 --> 00:27:36,180
don't know her well, but I'm going to
love her. You will. And thank you, Lisa,
495
00:27:36,240 --> 00:27:40,820
for hosting this. It's really been more
of an experience than I thought I was
496
00:27:40,820 --> 00:27:43,600
getting into. So I want to thank you
even more for that. Well, leave it to me
497
00:27:43,600 --> 00:27:46,500
for giving you that. Well done. Well
said, Sutton.
498
00:27:46,780 --> 00:27:47,780
And let's go.
499
00:27:47,950 --> 00:27:52,270
Eat and drink and be merry. And we'll
get back into it later. Yes, we will.
500
00:27:52,270 --> 00:27:53,270
going to take a break.
501
00:27:53,970 --> 00:27:55,870
Oh, my God.
502
00:27:56,070 --> 00:28:00,890
You know what, guys? I'm so grateful
that we were able to do this in this
503
00:28:00,890 --> 00:28:02,870
in time where it's very scary, you know?
504
00:28:03,070 --> 00:28:06,450
Yeah. And I think it's just been a
really beautiful moment, even though
505
00:28:06,450 --> 00:28:07,089
been tough.
506
00:28:07,090 --> 00:28:10,830
We've had moments. We've all worked
through some stuff, and we're working
507
00:28:10,830 --> 00:28:11,830
through some stuff.
508
00:28:12,090 --> 00:28:16,750
Being able to have relationships with
other women has been amazing because
509
00:28:16,750 --> 00:28:17,870
learned so much about myself.
510
00:28:18,070 --> 00:28:19,070
Not always great.
511
00:28:19,690 --> 00:28:20,690
I agree.
512
00:28:25,190 --> 00:28:30,930
I've had a very rough past year with
people saying that I am the worst
513
00:28:32,650 --> 00:28:36,330
I think she feels like you are the bad
guy in this movie.
514
00:28:36,790 --> 00:28:39,930
Oh, and I get it. I understand it.
515
00:28:40,280 --> 00:28:43,860
You know, I've talked to my husband so
much about this because I'm going to
516
00:28:43,860 --> 00:28:45,260
share a story that he shared with me.
517
00:28:47,220 --> 00:28:52,380
He had a friend who he went and had a
drink with.
518
00:28:53,240 --> 00:28:58,140
And that night, his friend went and
ended up raping a girl.
519
00:29:00,340 --> 00:29:01,340
Ay, ay, ay.
520
00:29:01,440 --> 00:29:03,980
His really close friend. Oh, my.
521
00:29:13,070 --> 00:29:18,110
Okay, so his friend went to jail, and
all of their friends said, we need to go
522
00:29:18,110 --> 00:29:21,170
and visit him and support him and love
him.
523
00:29:22,170 --> 00:29:23,830
And Harry said, I can't do that.
524
00:29:24,230 --> 00:29:25,550
I just can't do it.
525
00:29:25,850 --> 00:29:26,850
Blind loyalty.
526
00:29:27,070 --> 00:29:29,390
Yes. And we spoke of that.
527
00:29:29,610 --> 00:29:36,450
You have to evaluate the situation. Yes.
So the point of your story is that
528
00:29:36,450 --> 00:29:39,030
you couldn't blindly believe Denise.
529
00:29:39,590 --> 00:29:40,590
Well, I couldn't blindly.
530
00:29:41,850 --> 00:29:44,610
You couldn't blindly support her. You
couldn't be blindly loyal. I said that
531
00:29:44,610 --> 00:29:47,030
wrong. You couldn't blindly support her.
532
00:29:47,590 --> 00:29:52,630
Yes. I mean, I can see that Harry did
the right thing, but you can't compare
533
00:29:52,630 --> 00:29:55,690
that to Denise on any level.
534
00:29:57,690 --> 00:30:00,790
That's not a story you should share
again, ever.
535
00:30:01,430 --> 00:30:06,670
On Lisa's behalf, I think that Lisa had
some other information that no one else
536
00:30:06,670 --> 00:30:07,670
had.
537
00:30:08,510 --> 00:30:12,510
You guys did not have that information.
I did not. I did not. Do you have it
538
00:30:12,510 --> 00:30:13,510
now? No.
539
00:30:13,650 --> 00:30:17,630
I'm like a steel trap. I will listen and
I will be there for you. But the
540
00:30:17,630 --> 00:30:23,130
secrets that I have kept and will always
keep that Denise has shared with me, I
541
00:30:23,130 --> 00:30:24,130
will take to my grave.
542
00:30:25,130 --> 00:30:28,410
I'm operating off of the information,
what I know.
543
00:30:28,690 --> 00:30:31,650
And so you never share that information.
I would never. No matter what. I would
544
00:30:31,650 --> 00:30:32,710
never. And you would never.
545
00:30:32,910 --> 00:30:36,350
No. Sometimes it's okay to say nothing.
546
00:30:39,380 --> 00:30:40,380
Nothing.
547
00:30:41,020 --> 00:30:46,400
And there were a lot of things that I
did that I know look like they were not
548
00:30:46,400 --> 00:30:53,280
good. But in a lot of ways, I protected
that situation and took a bullet.
549
00:30:53,400 --> 00:30:58,880
Things that happened between Rinna and
Denise are between Rinna and Denise. And
550
00:30:58,880 --> 00:31:03,340
why Lisa Rinna was so angry, those are
kept inside. Those are hers.
551
00:31:03,640 --> 00:31:04,860
Why didn't you just...
552
00:31:05,080 --> 00:31:09,520
Hold on to that and let everybody else
deal with Denise. Great. You became the
553
00:31:09,520 --> 00:31:13,160
ringleader. You're right. Denise, have
you said things about me to other people
554
00:31:13,160 --> 00:31:15,800
that are negative? I have not. It's a
little bit interesting that you're
555
00:31:15,800 --> 00:31:16,639
that right now.
556
00:31:16,640 --> 00:31:20,240
I'm not lying. I don't know what I
believe.
557
00:31:21,060 --> 00:31:26,960
I have been totally honest and
nonchalant. All right, I get it. But
558
00:31:26,960 --> 00:31:30,860
was trying to reach her and I did not do
it the right way.
559
00:31:32,340 --> 00:31:34,080
I was trying to reach her. We can agree
on that.
560
00:31:38,210 --> 00:31:41,090
I'm always willing to take a look when I
stop.
561
00:31:41,330 --> 00:31:42,710
I did the wrong thing.
562
00:31:42,930 --> 00:31:45,250
I just wanted her to be transparent and
vulnerable.
563
00:31:45,510 --> 00:31:49,930
And guess what? She didn't want to. She
didn't want to? Or was she ready? Right.
564
00:31:50,110 --> 00:31:53,690
Much more valuable if I can say, I don't
like how I behaved there.
565
00:31:54,230 --> 00:31:55,230
I'm not proud of that.
566
00:31:55,510 --> 00:31:58,790
Let's see if I can be better. But I
think that's where it went south for me.
567
00:31:59,540 --> 00:32:01,980
Pushing it and pushing it and pushing
when you could have been like, you know
568
00:32:01,980 --> 00:32:05,560
what? You know what? If you don't want
to say it, that's your bad. That's
569
00:32:05,560 --> 00:32:06,700
whatever. And guess what? Right.
570
00:32:07,020 --> 00:32:08,120
That's what I should have done.
571
00:32:08,400 --> 00:32:09,400
Yeah.
572
00:32:13,780 --> 00:32:14,780
Coming up.
573
00:32:15,280 --> 00:32:16,540
Guys, come in.
574
00:32:16,980 --> 00:32:19,520
Now. Can I just put this?
575
00:32:20,000 --> 00:32:22,360
This is when you go, okay.
576
00:32:28,900 --> 00:32:30,860
Let's go get our drink and go
downstairs.
577
00:32:32,340 --> 00:32:35,760
Come on. Oh, okay. I am just thrilled
with this setup. I love this setup.
578
00:32:36,060 --> 00:32:37,060
I know. Okay.
579
00:32:37,580 --> 00:32:39,940
Let's follow the bathing beauty.
580
00:32:40,780 --> 00:32:41,780
Oh!
581
00:32:42,180 --> 00:32:43,480
She rallied.
582
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
Hello.
583
00:32:45,240 --> 00:32:46,240
Hey, you're thin.
584
00:32:46,800 --> 00:32:50,960
Oh, no. I felt like a stuffed sausage
last night, and that's why I never took
585
00:32:50,960 --> 00:32:51,960
off my jacket.
586
00:32:52,020 --> 00:32:52,699
You're thin.
587
00:32:52,700 --> 00:32:55,560
Yeah. I'm working on it. Smoking
mirrors, girl.
588
00:32:56,140 --> 00:32:57,220
It's a whole...
589
00:32:57,440 --> 00:33:01,660
Nothing is what it seems in life.
590
00:33:02,260 --> 00:33:05,540
Nothing. And you don't know everything
about anyone.
591
00:33:05,740 --> 00:33:06,960
That's really the truth.
592
00:33:46,030 --> 00:33:47,550
Yes! Yes!
593
00:33:47,750 --> 00:33:48,870
She dove!
594
00:34:15,179 --> 00:34:17,840
You said you brought four of them. I
mean, you brought your bathing suit. She
595
00:34:17,840 --> 00:34:18,840
brought four of them.
596
00:34:49,840 --> 00:34:56,280
people and push people and push people
sometimes you gotta go let it go oh
597
00:34:56,280 --> 00:35:03,260
my gosh oh my gosh
598
00:35:03,260 --> 00:35:08,040
let's try to do a little bit of esther
williams what if you did this
599
00:35:53,260 --> 00:35:58,600
I'm trying to channel my inner Esther
Williams, the queen of synchronized
600
00:35:58,600 --> 00:36:03,580
swimming. I didn't realize it was as
difficult as it actually is.
601
00:36:03,980 --> 00:36:06,060
All hail Esther Williams.
602
00:36:06,920 --> 00:36:07,920
I bow down.
603
00:36:08,320 --> 00:36:10,120
Great job. Great job.
604
00:36:10,480 --> 00:36:12,040
Call us when you have another
performance.
605
00:36:12,620 --> 00:36:14,180
That was fun. Thank you.
606
00:36:14,680 --> 00:36:17,360
If I catch on fire, somebody tell me.
607
00:36:18,140 --> 00:36:20,460
It's so good, right? Don't get too
relaxed.
608
00:36:21,180 --> 00:36:25,700
Why? Last night. She was completely
naked, like a centerfold.
609
00:36:26,540 --> 00:36:28,960
I got in bed, and I couldn't walk in my
pajamas.
610
00:36:29,180 --> 00:36:30,540
I come in, she's like, no!
611
00:36:30,840 --> 00:36:36,180
And I was like, who's that came in and
put a blanket on me? She has. I did one,
612
00:36:36,180 --> 00:36:37,500
but I was covered.
613
00:36:38,320 --> 00:36:39,920
No, but you're covering everything.
614
00:36:40,300 --> 00:36:41,300
I thought you were mad!
615
00:36:41,440 --> 00:36:43,320
I know, but I'm not the kind of girl who
walks around naked.
616
00:36:43,660 --> 00:36:46,720
Guys, I gotta go take a shower. Good
night. Love you. Love you. Good night.
617
00:36:46,720 --> 00:36:48,560
need to get out of the water. Bye! Good
night.
618
00:36:49,480 --> 00:36:52,440
All right, you guys, I'm going to go
wash my face. I'm having a glass of
619
00:36:52,720 --> 00:36:55,180
Good. Go ahead. This is what I need to
do.
620
00:36:57,740 --> 00:37:03,700
Hi. How are you? I had a very lonely
day, and I just couldn't. I was more
621
00:37:03,700 --> 00:37:05,440
overwhelmed than I thought.
622
00:37:06,140 --> 00:37:07,280
Okay. Are you okay?
623
00:37:07,620 --> 00:37:11,480
Yeah. Where's she been the whole damn
time? I mean, you know.
624
00:37:12,420 --> 00:37:13,760
I just wanted to say goodnight.
625
00:37:14,220 --> 00:37:15,220
Girl, where you been?
626
00:37:17,500 --> 00:37:18,500
Goodnight, everybody. Hey, buddy.
627
00:37:18,710 --> 00:37:19,710
Good night.
628
00:37:20,090 --> 00:37:21,090
How was tonight?
629
00:37:21,330 --> 00:37:25,790
It was really, really nice. Oh, good.
I'm glad. Really nice. I just thought I
630
00:37:25,790 --> 00:37:26,790
missed it. What happened?
631
00:37:27,990 --> 00:37:32,930
Um, last night, like, I was, I went to
bed at, like, 1130.
632
00:37:33,230 --> 00:37:37,450
I was in the bathroom and showered,
getting ready. I was naked.
633
00:37:38,230 --> 00:37:41,510
And, um, Sutton walked in. Like, she was
wearing a jacket. Yeah.
634
00:37:42,190 --> 00:37:43,190
This is critical.
635
00:37:43,490 --> 00:37:45,090
And you know what I'm going to go do?
636
00:37:45,310 --> 00:37:46,310
Hang it up.
637
00:37:52,150 --> 00:37:57,210
I startled and I dropped to the ground
to like hold my body. And she's like,
638
00:37:57,230 --> 00:37:59,330
she's like, oh, sorry.
639
00:37:59,550 --> 00:38:01,250
She's like, whatever you're doing in
here.
640
00:38:04,770 --> 00:38:11,450
And she just walked out like as if I'm
doing
641
00:38:11,450 --> 00:38:12,450
something like.
642
00:38:12,960 --> 00:38:16,080
Weird like she doesn't knock she just
comes in a room like I'm I'm naked in my
643
00:38:16,080 --> 00:38:18,800
room with so anyways I'm just like you
didn't want to come to dinner because of
644
00:38:18,800 --> 00:38:24,560
that. I just had such a long weekend And
I just was like I was too tired to to
645
00:38:24,560 --> 00:38:28,020
deal to deal. Yeah, so sorry I missed
dinner when you guys spoke on the boat
646
00:38:28,020 --> 00:38:29,020
Would you talk about that?
647
00:38:30,000 --> 00:38:35,960
No, I Didn't even think about it. It was
like that's weird this happened
648
00:38:35,960 --> 00:38:42,020
24 hours ago if it was so upsetting Why
didn't she come and talk to any of us
649
00:38:42,020 --> 00:38:43,700
that night? Or the next day?
650
00:38:44,020 --> 00:38:46,220
Before the boat? On the boat? After the
boat?
651
00:38:46,540 --> 00:38:50,580
I didn't want to trigger her again
tonight.
652
00:38:51,000 --> 00:38:54,660
Do you know what I mean? It has ruined
everyone's nights for tonight.
653
00:38:54,860 --> 00:38:58,020
And I think tonight I just didn't want
to have another night with her like
654
00:38:58,440 --> 00:39:00,760
She was on her best behavior. She was
really trying her best.
655
00:39:01,060 --> 00:39:02,380
But I won her back because I wasn't
there.
656
00:39:08,580 --> 00:39:09,580
Coming up.
657
00:39:09,600 --> 00:39:10,780
Did you have any idea?
658
00:39:11,160 --> 00:39:12,160
No. No idea.
659
00:39:12,320 --> 00:39:14,760
Whatever's going on, she had to do it
like that. She couldn't tell anybody.
660
00:39:15,040 --> 00:39:16,040
What the hell?
661
00:39:16,460 --> 00:39:17,460
Oh, my God.
662
00:39:28,560 --> 00:39:30,520
How are you? I'm good, honey. How are
you?
663
00:39:30,900 --> 00:39:31,718
I'm good.
664
00:39:31,720 --> 00:39:32,720
I'm ready for home.
665
00:39:32,940 --> 00:39:33,738
I know.
666
00:39:33,740 --> 00:39:35,740
I went to bed late. Yeah. I didn't pack.
667
00:39:36,240 --> 00:39:37,240
Oh, okay.
668
00:39:37,340 --> 00:39:38,380
So you're going to go pack now?
669
00:39:38,640 --> 00:39:40,720
Yeah. You're ready to roll? You packed
everything?
670
00:39:41,040 --> 00:39:42,260
Yeah, I packed last night.
671
00:39:42,500 --> 00:39:43,500
Did you eat?
672
00:39:43,680 --> 00:39:46,780
No, I don't feel great. My tummy doesn't
feel great, so I'm going to just do
673
00:39:46,780 --> 00:39:48,840
water. I've been eating like a pig.
674
00:39:49,820 --> 00:39:51,620
Same. You're like a little kid.
675
00:39:51,900 --> 00:39:52,900
Mm -hmm.
676
00:39:52,940 --> 00:39:53,940
I like food.
677
00:39:57,040 --> 00:39:58,040
Come in.
678
00:39:59,540 --> 00:40:00,540
Hi.
679
00:40:00,720 --> 00:40:02,740
How are you? Well, you look all dolled
up and beautiful.
680
00:40:03,100 --> 00:40:06,200
Oh, my God. I don't feel that way. I
just wanted to kind of...
681
00:40:06,780 --> 00:40:10,280
And on a good note, because you didn't
come to dinner, I feel like I was a part
682
00:40:10,280 --> 00:40:11,178
of that.
683
00:40:11,180 --> 00:40:15,560
I didn't do a great job of including you
in the group, and I should have been
684
00:40:15,560 --> 00:40:16,560
nicer. Thank you.
685
00:40:16,820 --> 00:40:20,640
So I don't know if you remember, but the
second night that you came in my room
686
00:40:20,640 --> 00:40:24,460
in the middle of the night, I was naked.
Yeah, and I'm sorry.
687
00:40:25,720 --> 00:40:27,380
I was just giving your coat back.
688
00:40:27,680 --> 00:40:31,460
But I mean, like, if someone, like,
drops on the ground and covers their
689
00:40:31,540 --> 00:40:34,920
you don't stay in the room. And then you
said something like, what are you doing
690
00:40:34,920 --> 00:40:35,920
over there?
691
00:40:37,410 --> 00:40:40,490
Oh, I don't mean it like that. I really
didn't.
692
00:40:40,710 --> 00:40:45,850
Like, I just felt like my boundaries
were crossed. And so I felt sort
693
00:40:45,850 --> 00:40:51,170
of like my face was violated a little
bit. It was weird.
694
00:40:51,550 --> 00:40:53,090
Well, it was weird. I did knock.
695
00:40:53,430 --> 00:40:55,030
It was so creepy and weird.
696
00:40:55,470 --> 00:40:57,230
Oh, I'm sorry. I don't mean to be creepy
and weird.
697
00:40:58,230 --> 00:40:59,230
It was awkward.
698
00:40:59,290 --> 00:41:03,430
Do you know what I mean? Like, sorry,
you don't know what you're doing in
699
00:41:03,650 --> 00:41:06,510
Yeah. It was not, like, judgmental or
anything.
700
00:41:07,040 --> 00:41:11,080
There's nothing creepy or weird about
somebody knocking on your... I mean, I
701
00:41:11,080 --> 00:41:14,160
don't know. Unless you were raised in a
woman's prison, maybe.
702
00:41:14,400 --> 00:41:17,100
It would be creepy and weird. Here are
your prison outfits.
703
00:41:17,540 --> 00:41:20,420
But what's creepy and weird about
returning a coat to somebody?
704
00:41:23,280 --> 00:41:24,280
I'm sorry.
705
00:41:24,510 --> 00:41:28,050
I just want you to know that that's what
happens, like, not a big deal at all.
706
00:41:28,270 --> 00:41:31,530
Yeah. Well, it is a big deal because
you're crying, and I'm trying to, like,
707
00:41:31,530 --> 00:41:32,530
this situation better.
708
00:41:32,950 --> 00:41:37,030
Yeah. And I'm not a crier. I just felt,
like, very— Well, that's okay. You can
709
00:41:37,030 --> 00:41:38,030
cry on me anytime.
710
00:41:38,470 --> 00:41:41,890
And I want to get to know you better,
like, closer.
711
00:41:42,470 --> 00:41:47,990
So I know you don't need more friends
and all of that, but I'm a pretty good
712
00:41:47,990 --> 00:41:49,750
friend. You might get flowers.
713
00:41:50,590 --> 00:41:54,070
tomorrow. I'm not kidding. I do that.
714
00:41:54,350 --> 00:41:55,690
You want to hug it out?
715
00:41:56,850 --> 00:42:00,310
I'm hugging now. I'm hugging everything
now. I don't know what's wrong with me.
716
00:42:01,190 --> 00:42:03,770
Mountain air is making me crazy.
717
00:42:04,190 --> 00:42:06,430
I really will help you with your luggage
if you want me to.
718
00:42:06,670 --> 00:42:08,010
We have to do it ourselves.
719
00:42:10,150 --> 00:42:11,150
It's scary.
720
00:42:28,790 --> 00:42:32,850
Wait, one, two, three, four, five, six,
seven. Dorit, what day is it today?
721
00:42:32,930 --> 00:42:33,970
Isn't it Fendi Friday?
722
00:42:34,390 --> 00:42:35,430
Who are we getting today?
723
00:42:36,150 --> 00:42:39,430
There she is. Okay, wait, what is it?
Oh, it's Louis Vuitton. It's Louis.
724
00:42:39,690 --> 00:42:40,690
What a disappointment.
725
00:42:54,700 --> 00:42:55,700
It is Tuesday.
726
00:42:55,920 --> 00:43:01,380
It is election morning 2020 at long
last. It's all over but the voting,
727
00:43:01,380 --> 00:43:04,600
actually the voting has been going on
for weeks in this country. This is a day
728
00:43:04,600 --> 00:43:08,080
lot of people have been waiting for.
It's high hopes for people on both sides
729
00:43:08,080 --> 00:43:12,520
the aisle. And no matter who wins, this
is a chance every four years. And let's
730
00:43:12,520 --> 00:43:15,620
just embrace it to really see democracy
in action.
731
00:43:35,370 --> 00:43:38,530
Ladies, I truly consider you my close
friends, and this is why I'm reaching
732
00:43:38,530 --> 00:43:41,510
to tell you that I filed for divorce
this morning.
733
00:43:41,790 --> 00:43:43,990
Thank you for supporting me. This will
be tough.
734
00:43:45,130 --> 00:43:46,130
Oh, my God.
735
00:43:50,930 --> 00:43:51,930
Hey.
736
00:43:52,430 --> 00:43:56,470
Hi. What is going on? Did you have any
idea?
737
00:43:56,810 --> 00:43:57,810
No. No idea.
738
00:43:57,930 --> 00:44:00,530
And we were just in Tahoe and not one.
Zero.
739
00:44:00,770 --> 00:44:02,010
Peep. Zero. About anything.
740
00:44:02,510 --> 00:44:03,530
Zilch. Nothing.
741
00:44:04,940 --> 00:44:06,540
After 22 years?
742
00:44:06,760 --> 00:44:10,460
It's Erica. So whatever's going on, she
had to do it like this. She couldn't
743
00:44:10,460 --> 00:44:11,419
tell anybody.
744
00:44:11,420 --> 00:44:14,860
It's a long time to spend with someone
to all of a sudden be done.
745
00:44:15,120 --> 00:44:16,120
It's sad.
746
00:44:16,380 --> 00:44:18,180
It is. What the hell?
57001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.