Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,300 --> 00:03:20,840
I couldn't believe it. It was like a sci
-fi movie or something, picking off all
2
00:03:20,840 --> 00:03:24,020
those little asteroids just one by one.
Do -do -do -do!
3
00:03:24,460 --> 00:03:26,160
You know, something I made did that.
4
00:03:26,740 --> 00:03:27,740
So cool.
5
00:03:28,420 --> 00:03:29,420
That's great.
6
00:03:30,040 --> 00:03:32,440
So what are you working on?
7
00:03:32,900 --> 00:03:34,400
Oh, you know, this and that.
8
00:03:35,580 --> 00:03:37,640
That sound like the Poulton Project's
pretty cool, I guess.
9
00:03:37,900 --> 00:03:40,460
Oh, I remember when they stuck me on
that.
10
00:03:41,020 --> 00:03:42,620
It's not fun. No.
11
00:03:43,820 --> 00:03:47,700
They won't even pay to keep anyone
watching the satellite 24 -7.
12
00:03:48,060 --> 00:03:49,060
It's ridiculous.
13
00:03:50,720 --> 00:03:57,640
So, what have you really got going on?
Because I have seen your face light up
14
00:03:57,640 --> 00:03:58,640
your station.
15
00:04:02,420 --> 00:04:04,400
OK, you can't tell anyone.
16
00:04:06,800 --> 00:04:07,800
It's a bomb.
17
00:04:07,820 --> 00:04:12,160
It's not like a bomb -bomb. It's a
defensive bomb.
18
00:04:14,299 --> 00:04:16,360
Dispatch. What, in case of the aliens?
19
00:04:17,240 --> 00:04:21,459
No. No, it's like a vacuum bomb. See, I
created it to create safe environments
20
00:04:21,459 --> 00:04:23,760
for satellites and spacecraft moving
close to the sun.
21
00:04:24,440 --> 00:04:27,020
See, what it does is it harvests the
radiation, and then you can store it to
22
00:04:27,020 --> 00:04:27,719
power the tech.
23
00:04:27,720 --> 00:04:31,440
It's kind of like an oxygen generator,
but, like, more equal.
24
00:04:32,360 --> 00:04:34,160
And a little more expensive.
25
00:04:34,820 --> 00:04:35,699
Oh, yes.
26
00:04:35,700 --> 00:04:37,080
It is way more expensive.
27
00:04:37,440 --> 00:04:40,500
Hang on. Have you heard any word about
who's buying us out? Because I need to
28
00:04:40,500 --> 00:04:41,580
know whether I stole the job.
29
00:04:43,180 --> 00:04:44,980
No, I mean, come on.
30
00:04:45,420 --> 00:04:47,040
Who the hell wants to buy this place
anyway?
31
00:04:47,480 --> 00:04:48,480
Right.
32
00:04:49,040 --> 00:04:51,200
So why are you wasting your time?
33
00:04:52,240 --> 00:04:53,240
Wasting my time?
34
00:04:53,640 --> 00:04:55,640
What? I'm not wasting my time.
35
00:04:57,200 --> 00:04:58,200
I've got a plan.
36
00:04:58,300 --> 00:05:00,160
Yeah, you've always got a plan.
37
00:05:00,680 --> 00:05:03,160
Well, what can I say? I'm a really
resourceful guy.
38
00:05:03,660 --> 00:05:07,740
And there's already a guy with the
monopoly on the whole space and
39
00:05:07,740 --> 00:05:08,740
defense thing anyway.
40
00:05:09,580 --> 00:05:10,580
Right.
41
00:05:10,730 --> 00:05:14,530
And guess who I'm going to meet right
now?
42
00:05:17,290 --> 00:05:18,510
No way.
43
00:05:24,170 --> 00:05:28,290
Trevor Brady, you are cordially invited
to attend the fifth anniversary
44
00:05:28,290 --> 00:05:31,030
celebrations for... For Exosphere.
45
00:05:32,050 --> 00:05:34,550
You're also seeing George Dennis.
46
00:05:37,110 --> 00:05:38,670
No offence, Trevor.
47
00:05:39,320 --> 00:05:40,760
But what on earth does he want with you?
48
00:05:41,380 --> 00:05:43,840
You know, he could buy this whole place
a hundred times over.
49
00:05:44,140 --> 00:05:46,780
He doesn't want to buy this place. No
one wants to buy this place.
50
00:05:47,460 --> 00:05:49,960
Look, I used to know his assistant and
he got me a pitching window.
51
00:05:50,400 --> 00:05:54,680
So you're going to this fancy gala
hoping to ask one of the richest men in
52
00:05:54,680 --> 00:05:55,680
world for money?
53
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
Couldn't be that fancy.
54
00:05:59,060 --> 00:06:00,060
Shut up.
55
00:06:00,400 --> 00:06:01,620
You ladies did it.
56
00:06:04,960 --> 00:06:06,940
So it'll be bedtime for you kiddies by
now.
57
00:06:07,630 --> 00:06:08,690
Oh, Jamie.
58
00:06:09,190 --> 00:06:12,490
Ladies or kiddies, pick one.
59
00:06:13,190 --> 00:06:14,190
Pick one.
60
00:06:15,310 --> 00:06:16,530
Good one, guys.
61
00:06:18,830 --> 00:06:20,430
Oh, what are you doing?
62
00:06:22,250 --> 00:06:27,970
No taking company property off -site
without express permission.
63
00:06:28,410 --> 00:06:29,590
It's my property.
64
00:06:29,810 --> 00:06:33,030
It's on -site. And that means it's
company property.
65
00:06:34,510 --> 00:06:36,070
And have you got written permission?
66
00:06:38,030 --> 00:06:39,070
No, you don't.
67
00:06:39,350 --> 00:06:42,930
And anyway, we've got a helicopter
waiting, so we need to make sure this
68
00:06:42,930 --> 00:06:45,110
secure. Yeah, that, um, helicopter?
69
00:06:46,250 --> 00:06:47,250
That's for me.
70
00:06:47,410 --> 00:06:49,650
Fuck off with it.
71
00:06:51,690 --> 00:06:52,690
You.
72
00:06:54,090 --> 00:06:57,550
Uh, guys, he's blitzing to George
Dallas.
73
00:06:58,170 --> 00:06:59,170
Who?
74
00:07:00,290 --> 00:07:01,290
George Dallas.
75
00:07:02,590 --> 00:07:05,210
He... Where have I heard that name
before?
76
00:07:05,870 --> 00:07:09,360
Who? Probably one of the greatest
innovators of our time.
77
00:07:10,100 --> 00:07:11,940
No, no, that's not it.
78
00:07:15,120 --> 00:07:16,460
Oh, wait, I know.
79
00:07:16,880 --> 00:07:19,800
He's the one married to that bird. You
know, the one I showed you the other
80
00:07:19,920 --> 00:07:20,920
Oh.
81
00:07:21,400 --> 00:07:23,320
You're going to have to shake his hand
for me then, aren't you?
82
00:07:26,000 --> 00:07:28,220
Yeah, I'll do that, guys.
83
00:07:31,920 --> 00:07:35,260
So, what are you...
84
00:07:35,690 --> 00:07:36,810
Lance up to this evening?
85
00:07:40,550 --> 00:07:41,550
Babysitting.
86
00:07:43,950 --> 00:07:47,390
Well, er, I should get back to work.
87
00:07:47,970 --> 00:07:51,790
Oh, yeah, somebody's just got that
flashing screen out. Give me a migraine.
88
00:07:52,370 --> 00:07:53,370
I'm sorry.
89
00:07:54,710 --> 00:07:55,710
No,
90
00:07:57,310 --> 00:07:58,310
no, no.
91
00:08:01,010 --> 00:08:02,010
What the...
92
00:08:45,550 --> 00:08:47,530
The comms satellite is gone. Gone where?
93
00:08:47,970 --> 00:08:48,889
It's burnt up.
94
00:08:48,890 --> 00:08:51,490
It was nowhere near the atmosphere. It
wasn't due back from maintenance for
95
00:08:51,490 --> 00:08:52,469
another 90 days.
96
00:08:52,470 --> 00:08:54,290
No, this was a solar flare like no
other.
97
00:08:55,070 --> 00:08:56,310
And they're going to get worse.
98
00:08:57,410 --> 00:09:00,290
The sun, it's expanded.
99
00:09:01,590 --> 00:09:02,590
That's impossible.
100
00:09:02,830 --> 00:09:04,690
Oh, I can assure you, it was never
impossible.
101
00:09:06,210 --> 00:09:07,890
We've still got a lot more time.
102
00:09:08,130 --> 00:09:09,130
Not much more time.
103
00:09:14,920 --> 00:09:20,880
The expanse was nine billion years.
104
00:09:54,410 --> 00:09:55,810
But technically I have.
105
00:09:56,530 --> 00:09:57,590
Why is it so hot?
106
00:09:57,930 --> 00:09:59,750
It's always hot when you're out here,
baby.
107
00:10:01,870 --> 00:10:02,870
Come on, George.
108
00:10:02,950 --> 00:10:04,570
Excuse me, who makes all the money here?
109
00:10:05,690 --> 00:10:06,690
Who am I kidding?
110
00:10:07,210 --> 00:10:08,390
Daddy makes the money.
111
00:10:08,950 --> 00:10:09,950
Coming.
112
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
Okay, everybody ready?
113
00:10:16,150 --> 00:10:17,550
Come on, guys, serious business.
114
00:10:17,790 --> 00:10:19,190
Deep breaths, remember the teachings.
115
00:10:21,210 --> 00:10:22,210
What is it, Lisa?
116
00:10:22,410 --> 00:10:23,410
What are the teachings?
117
00:10:24,010 --> 00:10:28,230
The teachings are to remain calm under
pressure, to remain focused during
118
00:10:28,230 --> 00:10:32,230
questioning, never give in to the ruling
classes, and to leave the earth better
119
00:10:32,230 --> 00:10:33,310
than when we found it.
120
00:10:34,050 --> 00:10:35,050
You got this.
121
00:10:38,390 --> 00:10:41,450
What? How did it get so fucking hot?
122
00:10:41,930 --> 00:10:43,410
That's literally why we're here.
123
00:10:43,830 --> 00:10:46,110
It'll get hotter every year until we
die.
124
00:10:46,470 --> 00:10:47,550
It's already happening quicker.
125
00:10:48,010 --> 00:10:52,120
We cannot stand aside and watch moguls
like George Dallas... Tear the planet
126
00:10:52,120 --> 00:10:53,120
apart for resources.
127
00:10:53,780 --> 00:10:56,960
Once he's finished, he'll plunder energy
from God knows where else.
128
00:10:57,260 --> 00:11:02,000
The decision makers have run out of
time, and so have we. It ends now.
129
00:11:04,920 --> 00:11:09,600
Lisa. So, are we mingling first or going
straight to protesting?
130
00:11:09,860 --> 00:11:11,740
I don't know. I'm just worried about my
outfit.
131
00:11:12,020 --> 00:11:13,020
No mingling.
132
00:11:13,380 --> 00:11:14,840
You cut the deal with the doorman,
right?
133
00:11:17,130 --> 00:11:19,990
The two guys you pulled last week? Oh,
yeah, they were into veganism.
134
00:11:20,330 --> 00:11:21,810
No, they weren't. Yes, they were.
135
00:11:22,170 --> 00:11:24,470
Can I please just stay by the van? I
can't be bothered to do this.
136
00:11:25,050 --> 00:11:26,050
Do whatever you need to do.
137
00:11:28,030 --> 00:11:29,030
Okay, everyone know their role?
138
00:11:31,550 --> 00:11:32,550
Cheryl, you okay?
139
00:11:32,610 --> 00:11:34,810
Yeah. It's a really big moment.
140
00:11:35,650 --> 00:11:36,650
Let's make the most of it.
141
00:11:38,490 --> 00:11:39,490
Let's take a selfie.
142
00:11:56,270 --> 00:11:57,470
What are you talking about? Are you
okay?
143
00:11:59,570 --> 00:12:00,570
Not really.
144
00:12:03,270 --> 00:12:06,250
Simon is reaching its red giant face.
145
00:12:07,330 --> 00:12:08,330
No,
146
00:12:08,930 --> 00:12:09,930
that's impossible.
147
00:12:12,770 --> 00:12:13,770
Nick.
148
00:12:14,790 --> 00:12:15,890
Nick, what's going on?
149
00:12:17,430 --> 00:12:20,050
I'm stuck, mate. It's so long, mate.
150
00:12:20,770 --> 00:12:21,770
It's so long.
151
00:12:23,240 --> 00:12:26,860
It's burnt up. I saw the flare. No, no,
the UV wouldn't travel. Just please,
152
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
just listen.
153
00:12:28,360 --> 00:12:30,140
That flare wasn't normal.
154
00:12:30,340 --> 00:12:31,740
It started something.
155
00:12:34,940 --> 00:12:41,180
The readings we were getting were crazy.
156
00:12:43,540 --> 00:12:47,300
And when we went outside... What's
happening?
157
00:12:48,600 --> 00:12:50,740
The deity are dead.
158
00:12:52,430 --> 00:12:54,150
I've never seen anything like it.
159
00:12:57,610 --> 00:12:59,430
Nicker, are you okay? Yeah,
160
00:13:00,470 --> 00:13:03,250
pretty bad.
161
00:13:04,990 --> 00:13:08,670
Listen, you're the only one I trust to
get things moving.
162
00:13:10,490 --> 00:13:13,930
You need to get Dennis to act now.
163
00:13:14,830 --> 00:13:20,330
Whatever you've got up your sleeve,
whatever you've got planned, you need to
164
00:13:20,330 --> 00:13:21,330
launch it now.
165
00:13:35,820 --> 00:13:39,060
I'm here today in sunny Clacton, with a
record -breaking temperature still
166
00:13:39,060 --> 00:13:41,880
rising. Don't forget to stay hydrated
and weigh your facts first.
167
00:13:59,280 --> 00:14:00,280
All right, where is he?
168
00:14:08,460 --> 00:14:11,260
Well, it's a matter of holding my own
standards.
169
00:14:11,600 --> 00:14:14,640
My vehicles will never be self -driving.
170
00:14:15,220 --> 00:14:18,820
Because I believe in freedom to drive
with personality.
171
00:14:20,580 --> 00:14:23,940
And my vehicles will never be 100 %
electric.
172
00:14:24,940 --> 00:14:26,160
Do you want to know why?
173
00:14:26,800 --> 00:14:29,940
Because of mankind's right to rev.
174
00:14:31,540 --> 00:14:35,820
But of course, for the modest
donation...
175
00:14:37,390 --> 00:14:41,990
I could make a diesel guzzler that any
ordinary pleb would think was electric.
176
00:14:42,870 --> 00:14:47,450
I know, thank you. True innovator. I am.
177
00:14:51,150 --> 00:14:52,230
Sorry, mate.
178
00:14:53,170 --> 00:14:55,070
Only after a refill goes this evening.
179
00:14:58,330 --> 00:14:59,770
Me? Yes.
180
00:15:00,030 --> 00:15:01,390
Oh, no, no.
181
00:15:02,130 --> 00:15:05,650
I am Trevor Brady.
182
00:15:06,350 --> 00:15:10,150
Mr. Dallas, you actually invited me.
183
00:15:12,050 --> 00:15:13,050
I did.
184
00:15:16,230 --> 00:15:17,370
Well, congratulations.
185
00:15:18,090 --> 00:15:23,390
But just to giggle my memory a little
bit, why did I invite you?
186
00:15:24,510 --> 00:15:28,510
I have some technology that you said you
were interested in.
187
00:15:30,370 --> 00:15:35,390
I used to know your assistant. We worked
together a long time ago. Yes, I
188
00:15:35,390 --> 00:15:36,390
remember.
189
00:15:36,680 --> 00:15:37,680
I fired him.
190
00:15:41,100 --> 00:15:42,100
Did you?
191
00:15:43,020 --> 00:15:47,780
I was playing with your mate.
192
00:15:50,180 --> 00:15:53,800
Right, come on. You've got five minutes
to blow my invisible socks off and then
193
00:15:53,800 --> 00:15:56,080
you can get the fuck out.
194
00:15:57,700 --> 00:15:58,700
There you go.
195
00:15:58,880 --> 00:16:01,140
Right, come on. Excuse me, sugarplum.
196
00:16:02,280 --> 00:16:03,280
Come on.
197
00:16:08,680 --> 00:16:12,200
Now, this is where the magic happens. I
sometimes rent it out. They don't call
198
00:16:12,200 --> 00:16:13,660
me businessman of the year for nothing.
199
00:16:14,840 --> 00:16:17,620
Smart. I'm going to tell me about it.
It's lovely, isn't it?
200
00:16:21,260 --> 00:16:23,380
You're going to have me watered there,
right?
201
00:16:25,500 --> 00:16:27,020
You're not a fucking waiter.
202
00:16:27,580 --> 00:16:30,180
No. Oh, no, no, no, no. Of course not.
203
00:16:30,420 --> 00:16:31,420
Got you again.
204
00:16:31,860 --> 00:16:32,860
See? Smart.
205
00:16:33,560 --> 00:16:35,260
It's fucking hot in here, though, isn't
it?
206
00:16:35,760 --> 00:16:37,000
The air con is a gem.
207
00:16:38,570 --> 00:16:39,449
There we go.
208
00:16:39,450 --> 00:16:42,910
Yeah, that's kind of why I'm here,
actually.
209
00:16:45,110 --> 00:16:46,870
I thought you had technology for me.
210
00:16:47,570 --> 00:16:49,670
Oh, I do. Yeah, good.
211
00:16:50,090 --> 00:16:56,310
I do, but that's not even really
remotely important anymore, okay? I'm
212
00:16:56,310 --> 00:17:02,250
sure if this thing works, but it seems
that you are a resourceful man.
213
00:17:02,470 --> 00:17:07,910
You're possibly the most resourceful man
on the entire planet. And right now...
214
00:17:08,079 --> 00:17:11,760
Me and you need to work together to stop
something seriously terrible from
215
00:17:11,760 --> 00:17:12,760
happening to everyone.
216
00:17:14,520 --> 00:17:16,579
We? By we, I mean you.
217
00:17:16,839 --> 00:17:23,760
I mean you, Mr. Dallas. See, the sun has
unexpectedly
218
00:17:23,760 --> 00:17:28,480
entered its red giant transformation,
and we are going to need to detonate
219
00:17:28,480 --> 00:17:32,460
whatever defense protocols you have up
in your exosphere to stop everyone from
220
00:17:32,460 --> 00:17:33,620
burning alive in the next couple of
days.
221
00:17:35,180 --> 00:17:37,400
I named my company Exosphere.
222
00:17:38,220 --> 00:17:39,400
How clever is that?
223
00:17:40,440 --> 00:17:41,440
Yeah.
224
00:17:41,780 --> 00:17:42,780
Yeah, very clever.
225
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
Wait.
226
00:17:46,900 --> 00:17:49,200
How do you know about our defense
protocols?
227
00:17:49,860 --> 00:17:51,560
Oh, I heard dangerous rumors.
228
00:17:51,980 --> 00:17:54,480
But is it true?
229
00:17:56,820 --> 00:17:57,820
Perhaps.
230
00:17:58,840 --> 00:18:04,140
Look, we need to buy time, okay? Now, I
have technology here that...
231
00:18:04,380 --> 00:18:08,500
can harness radiation and store it. It's
like a vacuum bomb.
232
00:18:10,600 --> 00:18:11,600
A weapon.
233
00:18:12,200 --> 00:18:13,340
How much do you want for it?
234
00:18:13,840 --> 00:18:16,700
No, no, no, no. It's not a weapon.
235
00:18:18,520 --> 00:18:23,700
No, look, I designed it to create safer
environments for satellites and
236
00:18:23,700 --> 00:18:26,220
spacecraft and spacemen moving closer to
the sun.
237
00:18:26,660 --> 00:18:30,180
But what you do is you set this bomb
off... Goodbye.
238
00:18:30,800 --> 00:18:32,200
Off into space, okay?
239
00:18:32,720 --> 00:18:37,280
And it can harvest all the harmful
radiation within a certain range and
240
00:18:37,280 --> 00:18:41,360
it. Right? But we can also expel that
radiation.
241
00:18:42,180 --> 00:18:45,540
Okay? Now, it's not ready yet, but if we
can build this technology to a much
242
00:18:45,540 --> 00:18:49,800
larger scale, I believe that we might be
able to expel enough radiation so that
243
00:18:49,800 --> 00:18:51,160
we form a gravitational collapse.
244
00:18:54,600 --> 00:18:57,760
What are you doing?
245
00:18:58,840 --> 00:18:59,980
Drinking and blending.
246
00:19:14,000 --> 00:19:15,840
I don't know, George's wife?
247
00:19:16,220 --> 00:19:17,220
Yeah, I know.
248
00:19:18,060 --> 00:19:19,860
You better get to convince him, right?
249
00:19:21,520 --> 00:19:22,520
Let's start from the beginning.
250
00:19:22,800 --> 00:19:28,000
Okay, so the sun is in phase one of its
red giant transformation.
251
00:19:28,680 --> 00:19:31,340
Okay, that means meteors are going to
pepper the earth.
252
00:19:31,540 --> 00:19:35,300
That means fiery rains. That means God
knows what else. It means that the
253
00:19:35,300 --> 00:19:38,380
temperatures are going to rise to levels
that we've never even seen before. It's
254
00:19:38,380 --> 00:19:39,380
already happening.
255
00:19:39,740 --> 00:19:40,740
Okay, that's phase one.
256
00:19:41,580 --> 00:19:42,720
Phase two...
257
00:19:43,020 --> 00:19:47,020
The sun is going to reach four times the
current land mass.
258
00:19:47,700 --> 00:19:48,980
It's already happening now.
259
00:19:49,220 --> 00:19:52,300
And when that happens, that's going to
regenerate the Earth.
260
00:19:53,700 --> 00:19:59,020
And what we can do, if we can use
technology, if we launch this off into
261
00:19:59,360 --> 00:20:00,600
it will create a black hole.
262
00:20:01,160 --> 00:20:02,380
Did you look?
263
00:20:02,760 --> 00:20:05,920
Black hole. You see it? That's a black
hole. See it?
264
00:20:06,580 --> 00:20:07,580
It's the sun.
265
00:20:07,600 --> 00:20:09,620
That black hole...
266
00:20:10,320 --> 00:20:16,800
will take a chunk out of the sun, so
large that it will shrink it back
267
00:20:16,800 --> 00:20:18,040
to its normal size.
268
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
More or less.
269
00:20:21,260 --> 00:20:26,840
So, you bullfins want my exo -fear to
finish on, do you?
270
00:20:29,120 --> 00:20:32,440
Well, I guess I can make a call.
271
00:20:33,760 --> 00:20:36,360
It is really fucking hot, isn't it? It's
giving me a headache.
272
00:20:36,840 --> 00:20:38,340
Look, listen to this.
273
00:20:38,840 --> 00:20:42,860
With all due respect, we do not have
time for this, okay? We need to build
274
00:20:42,860 --> 00:20:43,599
thing now.
275
00:20:43,600 --> 00:20:45,400
We need to launch this sucker like
yesterday.
276
00:20:45,760 --> 00:20:48,020
Do you know how much that's going to
cost me, mate?
277
00:20:48,560 --> 00:20:50,240
Like half my net worth.
278
00:20:50,540 --> 00:20:54,780
We don't have time to wait. And I'm
jealous as fucking fuck. We do not have
279
00:20:54,780 --> 00:20:55,800
to wait, Mr. Deller.
280
00:21:12,140 --> 00:21:13,480
What have NASA said about it, hmm?
281
00:21:14,340 --> 00:21:16,260
The Russians, the Chinese, that one.
282
00:21:16,620 --> 00:21:20,240
NASA doesn't have the money, and Russia
and China, they will never combine it.
283
00:21:21,980 --> 00:21:22,980
Ah.
284
00:21:24,200 --> 00:21:26,840
So you're saying the science bods can't
afford it.
285
00:21:30,440 --> 00:21:31,440
I'll tell you what.
286
00:21:33,620 --> 00:21:36,240
I'll fund your vacuum, Trevi.
287
00:21:37,760 --> 00:21:39,560
I'll fucking show them, won't I?
288
00:21:39,840 --> 00:21:40,920
Good God, thank you.
289
00:21:41,580 --> 00:21:46,040
Thank you so much, Mr. Dawson. You're
from that Ireland facility, right?
290
00:21:47,140 --> 00:21:48,140
Right.
291
00:21:48,600 --> 00:21:51,680
Well, you can leave your little postcard
here in my guy's secret.
292
00:21:53,260 --> 00:21:55,180
They're coming to shut you guys down
anyway.
293
00:21:56,860 --> 00:21:57,860
What?
294
00:21:58,960 --> 00:22:00,180
I'm doing you a favour.
295
00:22:00,520 --> 00:22:01,700
You've been struggling for years.
296
00:22:02,920 --> 00:22:03,920
No.
297
00:22:05,160 --> 00:22:06,160
No.
298
00:22:08,060 --> 00:22:09,800
Tell me, Trevi.
299
00:22:15,150 --> 00:22:16,350
What's my name, the bomb?
300
00:22:17,650 --> 00:22:21,050
What the fuck was it?
301
00:22:24,990 --> 00:22:25,990
Please, that's mine!
302
00:22:26,590 --> 00:22:29,870
George Dallas and his companies have
destroyed the Earth.
303
00:22:30,230 --> 00:22:31,610
There is no going back.
304
00:22:31,810 --> 00:22:34,510
We are calling on him to step down now.
305
00:22:34,890 --> 00:22:38,790
We are calling on you, his investors, to
remove him now.
306
00:22:42,390 --> 00:22:43,390
Yeah.
307
00:22:51,440 --> 00:22:53,000
I'm going to hurry up. My God.
308
00:22:56,020 --> 00:22:57,020
Oh, my God.
309
00:23:00,260 --> 00:23:01,260
George!
310
00:23:11,080 --> 00:23:14,960
George, come quickly. Yes, I am coming,
Jake. Guy, can you just show us your
311
00:23:14,960 --> 00:23:15,699
moment, please?
312
00:23:15,700 --> 00:23:18,420
You give me the wild, most awful
headache. George. What is going on?
313
00:23:19,420 --> 00:23:20,500
George, then I...
314
00:23:20,730 --> 00:23:22,510
Blood wasn't going on. We need to go
now.
315
00:23:24,390 --> 00:23:25,390
Who are you?
316
00:23:25,990 --> 00:23:26,990
Felix.
317
00:23:28,230 --> 00:23:30,330
Oh, great.
318
00:23:31,070 --> 00:23:32,470
Lovely to meet you. Me too.
319
00:23:32,910 --> 00:23:33,910
No.
320
00:23:34,790 --> 00:23:37,330
Do you mind if you just fuck off?
321
00:23:38,530 --> 00:23:39,530
Scared of me?
322
00:23:53,370 --> 00:23:54,370
Get out of my way!
323
00:24:23,280 --> 00:24:24,280
We've got to go back to Felix.
324
00:25:35,280 --> 00:25:41,560
Tim, we are committed to ending this
company's reliance on fossil fuels by
325
00:25:41,740 --> 00:25:48,540
But, in the meantime, I propose we raise
the usage to really
326
00:25:48,540 --> 00:25:51,220
make sure our shareholders are
satisfied.
327
00:25:51,640 --> 00:25:53,920
There's no sense in waste.
328
00:25:55,220 --> 00:25:58,100
These are our quarterly projections.
329
00:26:07,820 --> 00:26:09,020
The economic condition.
330
00:26:17,320 --> 00:26:20,420
Apologies for this interruption, but we
have some breaking news.
331
00:27:23,570 --> 00:27:24,570
Shrink the sun?
332
00:27:24,890 --> 00:27:25,890
Are you one of his scientists?
333
00:27:27,050 --> 00:27:30,050
No, why can't you people just leave
things alone? How much more damage can
334
00:27:30,050 --> 00:27:31,050
do?
335
00:27:31,530 --> 00:27:36,570
No, I don't work for him. I was trying
to get help from him. He's arrogant.
336
00:27:36,850 --> 00:27:38,350
Yeah, tell me something I don't know.
337
00:27:38,670 --> 00:27:42,190
Look, if we take this and we can get it
back to my lad, we might have a chance.
338
00:27:42,970 --> 00:27:46,270
Kate, the Delta people are already
there. And they work for him, but
339
00:27:46,270 --> 00:27:47,950
scientists. They'll help me.
340
00:27:48,790 --> 00:27:49,810
Help you with what, then?
341
00:27:50,510 --> 00:27:51,510
Shrink the bus?
342
00:27:52,290 --> 00:27:55,030
Yeah, well, we thought it was a proper
growth bus.
343
00:28:13,800 --> 00:28:14,960
Why did you leave Dallas?
344
00:28:15,740 --> 00:28:17,980
Because he was going to try and take
this, the supervisor himself.
345
00:28:18,320 --> 00:28:19,960
And he has no idea what he's doing.
346
00:28:21,000 --> 00:28:22,700
Please, you have to help me get to the
lab.
347
00:28:25,120 --> 00:28:26,120
Okay.
348
00:28:26,640 --> 00:28:27,640
We'll help you.
349
00:28:28,620 --> 00:28:29,620
Where's the lab?
350
00:28:30,920 --> 00:28:31,920
Right,
351
00:28:32,540 --> 00:28:33,760
how do we get there?
352
00:28:36,020 --> 00:28:39,300
The underground station
353
00:28:39,300 --> 00:28:46,280
was
354
00:28:46,280 --> 00:28:47,500
hit, we won't be able to get in there.
355
00:28:49,240 --> 00:28:50,580
Let's go back to the van and make a plan
then.
356
00:29:06,890 --> 00:29:09,350
I'd say the storm's gone for now, but
that's coming back. We need to move.
357
00:29:10,190 --> 00:29:11,190
Where's Tanya?
358
00:29:12,210 --> 00:29:14,110
Ow! What are you doing?
359
00:29:15,030 --> 00:29:19,650
OK, I've got some cream. It's fine.
360
00:29:19,870 --> 00:29:20,870
She always runs off.
361
00:29:20,910 --> 00:29:21,910
Come on.
362
00:29:22,010 --> 00:29:22,949
Are we going?
363
00:29:22,950 --> 00:29:23,950
Yeah.
364
00:29:24,750 --> 00:29:25,750
Wait, don't.
365
00:29:27,530 --> 00:29:34,410
Where did you come from?
366
00:29:35,310 --> 00:29:36,310
Come on.
367
00:29:39,560 --> 00:29:40,860
Oh, the bomb has fucked us, OK?
368
00:29:41,180 --> 00:29:44,260
But luckily I've invented a device that
can save us. The Dallas Vacuum Bomb.
369
00:29:44,480 --> 00:29:45,480
A bomb?
370
00:29:46,600 --> 00:29:47,600
Yes.
371
00:29:47,700 --> 00:29:50,360
But when the exoplanet defense is on,
it'll buy us some time and we can launch
372
00:29:50,360 --> 00:29:51,740
it up in a rocket and explode the sun.
373
00:29:52,080 --> 00:29:53,080
Explode the sun?
374
00:29:53,420 --> 00:29:54,540
Are you insane? Yes.
375
00:29:55,280 --> 00:29:58,080
No, it's just a bit of your difficulty,
OK?
376
00:29:58,300 --> 00:30:00,520
It's because it wasn't your idea, was
it, George?
377
00:30:00,800 --> 00:30:01,800
Shh.
378
00:30:02,460 --> 00:30:03,460
Details, OK?
379
00:30:04,400 --> 00:30:05,400
Right.
380
00:30:05,640 --> 00:30:08,000
We need to get to the cargo plane and
now take us to the island facility.
381
00:30:08,920 --> 00:30:10,100
I'm not going anywhere with you.
382
00:30:12,960 --> 00:30:13,960
What?
383
00:30:14,300 --> 00:30:15,600
You're going to get a birth care.
384
00:30:18,060 --> 00:30:19,240
All you do is care for yourself.
385
00:30:20,680 --> 00:30:22,000
How long have we been married?
386
00:30:24,480 --> 00:30:26,040
Three. One year.
387
00:30:26,520 --> 00:30:27,900
Tomorrow. Wow.
388
00:30:29,260 --> 00:30:31,500
Time flies, eh, when you're having fun.
389
00:30:32,860 --> 00:30:34,660
It's been the longest year of my life,
George.
390
00:30:35,300 --> 00:30:37,160
Listen, there'll be many more.
391
00:30:38,400 --> 00:30:40,760
I can get you anything you want. What do
you want? A puppy? Something?
392
00:30:41,360 --> 00:30:42,360
No.
393
00:30:43,280 --> 00:30:44,239
You don't do that.
394
00:30:44,240 --> 00:30:46,680
I fell in love with you because you were
brilliant.
395
00:30:47,460 --> 00:30:48,460
But you're not.
396
00:30:49,120 --> 00:30:51,080
You just pay other people brilliantly.
397
00:30:52,200 --> 00:30:53,340
Kind of the same thing.
398
00:30:53,620 --> 00:30:54,680
No, it's not.
399
00:30:56,480 --> 00:30:57,560
That bomb you were on about.
400
00:30:57,980 --> 00:30:58,980
Where is it?
401
00:30:59,200 --> 00:31:03,400
Did the inventor take it? No, MacGyver
on it, okay? The appropriate defence
402
00:31:03,400 --> 00:31:05,660
absolutely... Bullshit.
403
00:31:08,750 --> 00:31:09,830
Nice to call those defenses.
404
00:31:10,230 --> 00:31:11,230
Always your face.
405
00:31:12,430 --> 00:31:15,670
All you do is hoard money away from
people who could actually make a
406
00:31:16,350 --> 00:31:20,090
And all you want me for is to cling on
your arm and smile.
407
00:31:21,290 --> 00:31:25,470
Darling, you... You don't have to smile,
okay?
408
00:31:27,530 --> 00:31:29,150
You just look a lot better when you do.
409
00:31:31,470 --> 00:31:32,870
First of all, ow!
410
00:31:34,110 --> 00:31:35,950
Second of all, you have two choices,
okay?
411
00:31:36,290 --> 00:31:37,750
Come with me or you die.
412
00:31:38,320 --> 00:31:39,320
Big one.
413
00:31:41,420 --> 00:31:42,420
Fine.
414
00:31:42,500 --> 00:31:43,500
Good.
415
00:31:44,420 --> 00:31:45,620
Now we just need to find a car.
416
00:31:47,300 --> 00:31:49,900
You don't drive, George. So neither do
you, Brenda.
417
00:31:50,220 --> 00:31:51,340
Well, how hard could it be?
418
00:31:53,080 --> 00:31:55,880
I like it when you take control.
419
00:32:01,540 --> 00:32:03,920
I can't believe this. How am I going to
use my phone?
420
00:32:04,679 --> 00:32:07,940
Lisa, I think people have more important
things to worry about than your
421
00:32:07,940 --> 00:32:08,940
socials.
422
00:32:09,920 --> 00:32:10,920
So you're a scientist?
423
00:32:12,100 --> 00:32:13,100
Used to be.
424
00:32:13,240 --> 00:32:17,520
It's like George Bell. What were you
guys doing?
425
00:32:18,620 --> 00:32:19,579
Pro -testing?
426
00:32:19,580 --> 00:32:22,740
Demonstrating? Trying to stop people
like Dallas from killing the planet?
427
00:32:23,680 --> 00:32:24,680
I like that.
428
00:32:25,300 --> 00:32:26,620
People that actually care.
429
00:32:27,420 --> 00:32:29,060
Yeah, I guess we're a bit late on that,
huh?
430
00:32:29,560 --> 00:32:33,320
Well, I think we're a little bit late,
but at least you're trying.
431
00:32:35,360 --> 00:32:37,180
Guys, what if there's no more internet?
432
00:32:38,380 --> 00:32:43,640
Well, if Trevor's right about a sun in
the past that's on, then I'd say it's
433
00:32:43,640 --> 00:32:44,640
already gone.
434
00:32:45,060 --> 00:32:47,900
Think about it. The broadcast satellites
don't have a chance.
435
00:32:51,200 --> 00:32:54,880
So, Trevor, are we about to walk out
into an apocalyptic wasteland?
436
00:32:55,880 --> 00:32:58,540
Look, it's all right if I can't be sure.
437
00:32:58,980 --> 00:33:01,540
Now, there will be areas that are
completely wiped out.
438
00:33:02,440 --> 00:33:03,440
But let's just hope.
439
00:33:04,030 --> 00:33:05,110
Or again, yes, now again.
440
00:33:08,610 --> 00:33:09,610
What was that?
441
00:33:10,410 --> 00:33:11,410
More media.
442
00:33:12,650 --> 00:33:13,650
Everyone,
443
00:33:15,170 --> 00:33:16,170
what's that?
444
00:33:33,960 --> 00:33:36,140
I can't. I can't. How much fucking long?
445
00:33:36,740 --> 00:33:37,740
I don't know.
446
00:33:37,880 --> 00:33:39,340
I don't even know where Felix is.
447
00:33:39,880 --> 00:33:40,880
Where's Felix?
448
00:33:41,180 --> 00:33:42,560
Where the fuck is Tanya?
449
00:33:42,860 --> 00:33:43,980
Where the fuck is everybody?
450
00:33:44,980 --> 00:33:46,340
What the fuck is going on?
451
00:33:49,840 --> 00:33:51,160
Okay. Okay.
452
00:33:52,260 --> 00:33:53,320
I am sorry, guys.
453
00:33:53,980 --> 00:33:54,980
Okay?
454
00:33:55,280 --> 00:33:57,140
You didn't know how to get caught up in
all this.
455
00:33:57,640 --> 00:33:58,840
It's not your fault, Trevor.
456
00:33:59,800 --> 00:34:01,080
How many people have died today?
457
00:34:01,840 --> 00:34:04,000
And how many people are you going to
save because of your plan?
458
00:34:12,780 --> 00:34:13,780
Okay.
459
00:34:15,199 --> 00:34:15,958
All right.
460
00:34:15,960 --> 00:34:16,960
Look.
461
00:34:17,960 --> 00:34:19,080
We need to get up on the right.
462
00:34:19,719 --> 00:34:21,780
Okay? That is an airship off to the
west.
463
00:34:22,480 --> 00:34:24,080
Flying to this island is our only option
now.
464
00:34:24,400 --> 00:34:25,880
Okay? Is that safe?
465
00:34:27,239 --> 00:34:28,239
No.
466
00:34:29,139 --> 00:34:30,820
Nothing is safe anymore, though, is it?
467
00:35:04,910 --> 00:35:06,590
I can't afford to be surprised out here
much longer.
468
00:35:07,330 --> 00:35:08,470
Back, back. Don't worry.
469
00:35:08,970 --> 00:35:09,970
Fuck yeah.
470
00:35:11,210 --> 00:35:13,570
So when your plan works, what happens
exactly?
471
00:35:13,990 --> 00:35:14,990
Is it night time?
472
00:35:15,570 --> 00:35:16,570
I don't see how that works.
473
00:35:17,510 --> 00:35:18,750
Let's do it down to just the atmosphere.
474
00:35:18,970 --> 00:35:19,970
We'll probably never see it.
475
00:35:20,770 --> 00:35:21,950
When can we board ourselves in time?
476
00:35:22,710 --> 00:35:24,090
No more living in a giant oven.
477
00:35:24,730 --> 00:35:26,290
We're all in barbecue.
478
00:35:27,390 --> 00:35:28,390
Are you hungry?
479
00:35:29,090 --> 00:35:30,090
Starving.
480
00:35:51,240 --> 00:35:52,240
See you in the bath.
481
00:35:56,820 --> 00:35:59,480
Please don't. This is not.
482
00:36:02,220 --> 00:36:07,460
Come on, Sarah. Please. You can do this.
Let's go. Please.
483
00:36:32,560 --> 00:36:33,560
Do you want to see?
484
00:36:35,100 --> 00:36:36,100
No.
485
00:36:37,840 --> 00:36:39,840
Be careful, okay?
486
00:36:49,480 --> 00:36:52,100
Oh, my God. Why do you even begin making
something like this?
487
00:36:55,260 --> 00:36:56,460
Sorry, that's a big question.
488
00:36:56,900 --> 00:36:57,900
No.
489
00:36:58,520 --> 00:37:00,220
No, no, it's just...
490
00:37:01,360 --> 00:37:03,560
Well, it's not something that you start
making deliberately.
491
00:37:04,380 --> 00:37:10,420
I guess it's a combination of years of
years of projects and tinkering and just
492
00:37:10,420 --> 00:37:12,740
trying to figure out how to harness
renewable energy.
493
00:37:15,280 --> 00:37:20,520
Plus, I have always been extremely
interested in vacuum space technology
494
00:37:20,520 --> 00:37:22,320
just wanted to create it on a larger
scale.
495
00:37:23,400 --> 00:37:30,360
But look, if you get this into one of
those defence rockets, it should
496
00:37:30,360 --> 00:37:31,129
do the job.
497
00:37:31,130 --> 00:37:32,130
You're a cool guy, Trevor.
498
00:37:35,610 --> 00:37:36,610
Yeah, I'm sorry.
499
00:37:37,150 --> 00:37:38,150
Uh, guys?
500
00:37:40,130 --> 00:37:41,130
What is that?
501
00:37:41,650 --> 00:37:44,070
The road up ahead is fucking splitting!
502
00:37:45,470 --> 00:37:48,330
Just drive fast, Michelle, okay? You can
do this.
503
00:37:53,390 --> 00:37:55,070
Jesus, that fucking son of a...
504
00:38:08,200 --> 00:38:09,260
Okay, I think we're okay now.
505
00:38:12,520 --> 00:38:16,380
You are amazing.
506
00:38:17,020 --> 00:38:19,360
I fucking love you, Cheryl.
507
00:38:20,320 --> 00:38:21,320
Good stuff, Cheryl.
508
00:38:23,880 --> 00:38:30,660
We're not going to die. We're not going
509
00:38:30,660 --> 00:38:31,660
to die.
510
00:38:32,260 --> 00:38:33,260
We're not.
511
00:38:42,220 --> 00:38:43,220
What do you mean?
512
00:38:43,580 --> 00:38:48,080
When I met you, you had so many ideas
about saving the world.
513
00:38:49,860 --> 00:38:54,200
Sadly, there's no money in saving the
world now, is there? This is what I
514
00:38:55,680 --> 00:38:57,660
I don't recognise the men that I know.
515
00:39:01,260 --> 00:39:07,120
Did you even... Did you even love me? Of
course I still love you.
516
00:39:08,220 --> 00:39:09,220
OK?
517
00:39:13,640 --> 00:39:14,720
But you know what my dad said?
518
00:39:16,360 --> 00:39:17,360
Read me far.
519
00:39:19,120 --> 00:39:20,360
Even well, the motions later.
520
00:39:23,860 --> 00:39:25,640
Don't need to tell me that, okay?
521
00:39:27,100 --> 00:39:28,100
Richard, no.
522
00:39:30,360 --> 00:39:35,740
And now, whenever I look in the mirror,
all I can see is him. So, well done me.
523
00:39:46,920 --> 00:39:47,920
So you say.
524
00:39:49,340 --> 00:39:54,560
But... But if I changed, then... Then
you'd love me.
525
00:39:56,360 --> 00:39:57,360
Yeah.
526
00:40:13,870 --> 00:40:16,530
Cheryl, honey, I'd love to give you a
break. This is the only way we're going
527
00:40:16,530 --> 00:40:17,530
be able to do this.
528
00:40:17,610 --> 00:40:18,488
Right, yeah.
529
00:40:18,490 --> 00:40:21,390
I can fly these big things with my own
type. Of course you can. No, please
530
00:40:21,390 --> 00:40:22,390
don't.
531
00:40:23,710 --> 00:40:24,710
What? Guys?
532
00:40:24,950 --> 00:40:25,990
Guys, what the fuck's that?
533
00:41:13,669 --> 00:41:14,669
Fucking barely.
534
00:41:20,430 --> 00:41:21,430
Come on, it's good.
535
00:41:22,630 --> 00:41:24,250
We take another hit like that, we're
done for.
536
00:41:25,010 --> 00:41:26,350
How are we even going to get it off the
ground?
537
00:41:31,850 --> 00:41:33,830
Fuck. This shit's so hard.
538
00:41:37,430 --> 00:41:38,650
My glasses. Lisa.
539
00:41:38,870 --> 00:41:40,150
My fucking glasses. Lisa, let me help
you.
540
00:41:40,370 --> 00:41:42,590
I've lost my fucking glasses. I can't
see shit.
541
00:41:43,509 --> 00:41:44,670
Lisa get out of there!
542
00:41:45,110 --> 00:41:47,310
Lisa! What's going on? What's going on?
543
00:42:12,520 --> 00:42:13,520
Brenda Dulles?
544
00:42:18,820 --> 00:42:20,020
Do I know you?
545
00:42:21,700 --> 00:42:22,700
Trevor Brady?
546
00:42:23,300 --> 00:42:24,440
Was it your party earlier?
547
00:42:25,940 --> 00:42:27,220
Yes, I remember.
548
00:42:27,640 --> 00:42:28,700
You had the bag.
549
00:42:30,620 --> 00:42:34,600
Oh, you were there. You were the one
screaming at the party.
550
00:42:39,900 --> 00:42:40,900
Your friend.
551
00:42:43,210 --> 00:42:45,210
Felix? Yeah.
552
00:42:46,070 --> 00:42:47,070
Where's Felix?
553
00:42:50,750 --> 00:42:55,010
He... He was holding my hand and we were
running.
554
00:43:16,560 --> 00:43:23,460
I'm so sorry. I don't know what
happened. I... Wasn't there a third one?
555
00:43:23,500 --> 00:43:24,960
You were all bohemian, I remember.
556
00:43:25,900 --> 00:43:26,940
Her name was Letha.
557
00:43:29,600 --> 00:43:31,740
I'm sorry. Sometimes I don't know when
to stop talking.
558
00:43:32,980 --> 00:43:34,120
What are you doing here?
559
00:43:36,220 --> 00:43:42,080
That's George's plane. My husband. I
don't know if I... We were meant to go
560
00:43:42,080 --> 00:43:43,080
the plane.
561
00:43:43,380 --> 00:43:44,970
And... Then we got separated.
562
00:43:45,210 --> 00:43:48,710
And now I don't know if I should take
the plane or the helicopter or the
563
00:43:49,210 --> 00:43:52,730
We can do whatever you want, lady. We're
taking the plane. Come on, guys.
564
00:43:53,010 --> 00:43:54,190
Wait. Wait.
565
00:43:54,550 --> 00:43:55,590
Oh, it's just the hotel.
566
00:43:56,410 --> 00:43:57,790
I know who wants to drive the camera.
567
00:43:58,330 --> 00:43:59,550
What do you think happens there?
568
00:44:00,470 --> 00:44:03,230
Don't. It's a very good idea. It's a lot
of money.
569
00:44:03,490 --> 00:44:04,490
Yeah, it's very tough.
570
00:44:04,610 --> 00:44:05,610
Shut up and run.
571
00:44:06,010 --> 00:44:07,710
Guys, do you want to know a secret?
572
00:44:08,030 --> 00:44:10,070
What? I can't actually fly a plane.
573
00:44:10,390 --> 00:44:11,390
What?
574
00:44:17,069 --> 00:44:18,069
I can't run.
575
00:44:18,930 --> 00:44:19,930
I don't need the control.
576
00:45:09,610 --> 00:45:13,210
Do you want to know what George named
that thing?
577
00:45:14,370 --> 00:45:16,090
Really? He named it?
578
00:45:17,370 --> 00:45:18,750
That guy is such a dick.
579
00:45:19,650 --> 00:45:21,330
I honestly dread to think.
580
00:45:22,650 --> 00:45:23,650
Did you want to name it?
581
00:45:25,490 --> 00:45:26,490
Mum?
582
00:45:27,370 --> 00:45:28,410
Don't get too attached.
583
00:45:30,370 --> 00:45:32,950
Sorry. I know he's your husband.
584
00:45:33,610 --> 00:45:34,609
It's all right.
585
00:45:34,610 --> 00:45:37,550
I can get you anything you want. What do
you want? A puppy? Something?
586
00:45:37,950 --> 00:45:38,950
Why, that's important.
587
00:45:39,480 --> 00:45:41,200
It's always hot when you're out here,
baby.
588
00:45:43,280 --> 00:45:44,218
Come on, George.
589
00:45:44,220 --> 00:45:47,960
And all you want me for is to cling on
your arm and smile.
590
00:45:49,180 --> 00:45:53,320
Darling, you... You don't have to smile,
OK?
591
00:45:55,420 --> 00:45:57,020
You just look a lot better when you do.
592
00:45:59,300 --> 00:46:00,300
What? Ow!
593
00:46:01,580 --> 00:46:03,260
Excuse me, who makes all the money here?
594
00:46:04,340 --> 00:46:05,340
Who am I kidding?
595
00:46:05,880 --> 00:46:07,060
Daddy makes the money.
596
00:46:07,620 --> 00:46:08,620
Coming.
597
00:46:09,640 --> 00:46:10,640
He's a bit of a dick.
598
00:46:14,380 --> 00:46:18,420
So, what are your names?
599
00:46:20,800 --> 00:46:22,300
Cheryl, Marcy, Trevor.
600
00:46:47,660 --> 00:46:48,840
Do you think we'll get our last sunset?
601
00:46:50,560 --> 00:46:51,560
That's all right.
602
00:46:52,580 --> 00:46:53,780
How long before you launch it?
603
00:46:56,020 --> 00:47:00,380
I don't know if anyone's on that side,
or if that side's even operational.
604
00:47:01,840 --> 00:47:02,840
Look,
605
00:47:03,940 --> 00:47:04,940
we're going to find a way.
606
00:47:06,520 --> 00:47:10,240
Now, they have silos deep underground,
and we can launch the system from that.
607
00:47:10,860 --> 00:47:13,560
Okay? They are deep, deep underground.
608
00:47:15,080 --> 00:47:16,080
Then what do we do?
609
00:47:18,380 --> 00:47:19,380
We wait.
610
00:47:31,220 --> 00:47:34,020
Are we hit?
611
00:47:36,320 --> 00:47:38,500
Nah. Maybe we just got clipped.
612
00:47:38,860 --> 00:47:39,860
We're okay.
613
00:47:40,300 --> 00:47:41,300
We're okay.
614
00:47:42,660 --> 00:47:43,920
Holy shit.
615
00:47:44,940 --> 00:47:45,940
Fire's on the edge.
616
00:47:47,180 --> 00:47:49,880
Um. Is there anywhere I can get out to,
Cygnus?
617
00:47:54,100 --> 00:47:57,240
Where did you get that bag from?
618
00:47:58,180 --> 00:47:59,180
Between the boxes.
619
00:48:00,560 --> 00:48:01,700
You're so resourceful.
620
00:48:02,300 --> 00:48:03,300
Thank you.
621
00:48:05,360 --> 00:48:06,360
What are they?
622
00:48:07,560 --> 00:48:10,000
They look like giant whirlpools.
623
00:48:11,700 --> 00:48:13,480
Nah. They're ready.
624
00:48:14,340 --> 00:48:15,340
Current's changed.
625
00:48:16,640 --> 00:48:17,640
Fire ready.
626
00:48:18,690 --> 00:48:19,669
That's a new one.
627
00:48:19,670 --> 00:48:20,710
Are they going to drag us down?
628
00:48:21,410 --> 00:48:22,410
No.
629
00:48:22,730 --> 00:48:25,150
They shouldn't be able to. They're on
the surface. They should have no suction
630
00:48:25,150 --> 00:48:26,150
effect.
631
00:48:28,030 --> 00:48:30,090
Okay. We're approaching from the east.
632
00:48:30,570 --> 00:48:33,210
Keep your eyes peeled for an airstrip,
okay? She'll be coming soon.
633
00:48:34,190 --> 00:48:35,190
Okay.
634
00:48:38,270 --> 00:48:39,270
Brenda.
635
00:48:41,510 --> 00:48:44,910
I don't know what we would have done
without your plane.
636
00:48:46,310 --> 00:48:47,810
I think...
637
00:48:49,390 --> 00:48:50,950
We're equally as lucky as them.
638
00:48:55,810 --> 00:48:57,010
I'll probably be dead.
639
00:49:01,150 --> 00:49:07,670
If this plan works, unlimited drinks on
me.
640
00:49:11,170 --> 00:49:13,270
I could use a beer right now.
641
00:49:15,610 --> 00:49:16,610
Hey, Trevor!
642
00:49:19,310 --> 00:49:20,310
Holy shit.
643
00:49:29,730 --> 00:49:31,950
Back, right, right, right.
644
00:50:02,509 --> 00:50:03,509
Cheryl.
645
00:50:04,690 --> 00:50:06,010
She's not breathing.
646
00:50:07,490 --> 00:50:08,750
Cheryl, wake up.
647
00:50:15,690 --> 00:50:16,690
Cheryl.
648
00:50:19,430 --> 00:50:24,150
Cheryl. Hey, Cheryl.
649
00:50:26,230 --> 00:50:27,230
Cheryl.
650
00:50:27,870 --> 00:50:28,870
Hey.
651
00:50:30,890 --> 00:50:31,890
Mom.
652
00:50:34,030 --> 00:50:35,030
Where's the pop?
653
00:50:36,230 --> 00:50:38,590
Have you lost something, Trevi?
654
00:50:39,790 --> 00:50:40,790
George.
655
00:50:43,190 --> 00:50:44,190
Enda.
656
00:50:46,950 --> 00:50:47,950
Enda.
657
00:50:50,010 --> 00:50:51,690
I thought you were dead.
658
00:50:53,470 --> 00:50:54,550
How you been?
659
00:50:55,790 --> 00:50:56,790
No!
660
00:51:02,410 --> 00:51:03,790
You need to let me play that.
661
00:51:06,410 --> 00:51:07,810
Yes. Eventually.
662
00:51:09,270 --> 00:51:11,590
But I've ordered some time.
663
00:51:13,150 --> 00:51:14,150
Guess what?
664
00:51:14,850 --> 00:51:18,550
The exoskeleton is on and it's the only
thing holding the sun back, so go out.
665
00:51:19,570 --> 00:51:20,570
George.
666
00:51:21,430 --> 00:51:25,050
I said those defenses will be useless.
You need to let Trevor watch it.
667
00:51:25,430 --> 00:51:27,210
I've got to be the one to push the
button.
668
00:51:28,350 --> 00:51:29,350
Okay?
669
00:51:31,350 --> 00:51:32,350
Of course.
670
00:51:34,130 --> 00:51:35,670
I'll make sure he'll remember Trevor.
671
00:51:36,150 --> 00:51:37,150
You're a great scientist.
672
00:51:38,170 --> 00:51:39,510
And my wing, like some sort of project.
673
00:51:40,670 --> 00:51:45,590
And you, you... Like you could stand by
my side and say, well, look pretty.
674
00:51:48,490 --> 00:51:51,210
Excuse me, do you mind actually telling
me who the heck you are?
675
00:51:55,710 --> 00:51:56,810
Right, good chat.
676
00:51:59,150 --> 00:52:00,510
Come on, we've got things to do.
677
00:52:01,640 --> 00:52:02,640
Chop -chop.
678
00:52:17,900 --> 00:52:19,680
You're gonna love this, Trevor.
679
00:52:20,560 --> 00:52:25,600
My guy turned on the defense satellite
and created a barrier that those puny
680
00:52:25,600 --> 00:52:26,960
solar flares cannot penetrate.
681
00:52:27,900 --> 00:52:30,460
They waited for my instructions, though.
No big deal, right?
682
00:52:30,860 --> 00:52:31,860
They're good like that.
683
00:52:32,020 --> 00:52:36,880
Oh. Mr. Dulles, did you get enough
attention as a child? Are you at least
684
00:52:36,880 --> 00:52:39,240
to tell me your name, Platt, before you
answer such personal questions?
685
00:52:41,180 --> 00:52:44,660
And by the way, call me George.
686
00:52:45,540 --> 00:52:46,540
Marcy.
687
00:52:48,560 --> 00:52:49,720
My name is Marcy.
688
00:52:50,680 --> 00:52:51,680
George.
689
00:52:52,360 --> 00:52:55,280
Well, Marcy, I was never a child.
690
00:52:57,300 --> 00:52:58,300
Gay.
691
00:52:59,690 --> 00:53:00,690
I was not allowed to be.
692
00:53:02,550 --> 00:53:07,190
But my dad opened up an investment
portfolio for my fifth birthday, okay?
693
00:53:09,430 --> 00:53:10,550
So the answer is no.
694
00:53:11,470 --> 00:53:12,790
You didn't get enough attention.
695
00:53:14,030 --> 00:53:16,810
Well, I've got everything I've ever
wanted.
696
00:53:18,930 --> 00:53:22,310
And... the best new toy.
697
00:53:22,930 --> 00:53:24,370
George, they're not toys.
698
00:53:26,270 --> 00:53:27,270
They're not...
699
00:53:27,420 --> 00:53:31,440
Every technological advancement in human
history has been leading up to this
700
00:53:31,440 --> 00:53:35,220
point. Okay, we have created the means
to actually save the Earth, and the only
701
00:53:35,220 --> 00:53:37,460
thing that gets in the way is your ego.
702
00:53:38,960 --> 00:53:42,840
I have studied in depth this satellite
defense network.
703
00:53:43,500 --> 00:53:44,720
That is going to burn up.
704
00:53:45,080 --> 00:53:48,320
And that is going to burn up quick,
okay? So we are running out of time
705
00:53:48,320 --> 00:53:52,080
you need to do us a favor. You need to
step aside and let scientists actually
706
00:53:52,080 --> 00:53:53,080
their job.
707
00:53:53,420 --> 00:53:54,420
Please.
708
00:53:56,080 --> 00:53:57,080
Fuckin' hell.
709
00:53:58,520 --> 00:54:00,480
I ain't missed bein' around these
boffins.
710
00:54:00,760 --> 00:54:02,600
George, please, just listen.
711
00:54:03,200 --> 00:54:04,200
For once.
712
00:54:04,560 --> 00:54:08,340
It's the Denver Fair defense who's
supervised by me, okay?
713
00:54:09,760 --> 00:54:13,360
Look, I signed off on it, though. And it
was fucking beautiful.
714
00:54:19,440 --> 00:54:20,860
No, no, no.
715
00:54:36,840 --> 00:54:38,420
you guys have stopped being dramatic.
716
00:54:39,540 --> 00:54:41,420
We've moved everything down to the bunk,
Trevor.
717
00:54:42,680 --> 00:54:44,400
We... George!
718
00:54:44,940 --> 00:54:45,940
George, come quick.
719
00:54:45,980 --> 00:54:46,980
Shh.
720
00:54:47,980 --> 00:54:49,460
I'm not going anywhere with you, George.
721
00:54:50,660 --> 00:54:52,460
It's been the longest year of my life,
George.
722
00:54:53,080 --> 00:54:55,740
Yes, and there'll be many more, OK? No.
723
00:54:57,020 --> 00:54:58,020
You don't get it.
724
00:54:58,360 --> 00:54:59,600
All you do is care for yourself.
725
00:55:01,720 --> 00:55:04,440
Sorry. By the looks of it, you have two
choices, OK?
726
00:55:04,860 --> 00:55:06,280
Come with me or you die.
727
00:55:06,830 --> 00:55:07,788
Big one.
728
00:55:07,790 --> 00:55:08,790
Too big.
729
00:55:08,990 --> 00:55:09,990
Too big.
730
00:55:10,370 --> 00:55:12,090
What if I changed him?
731
00:55:13,750 --> 00:55:14,750
Then he'd love me.
732
00:55:18,190 --> 00:55:22,230
You mean I?
733
00:55:23,250 --> 00:55:27,290
I've decided to stay down here till this
son of a shit blows over.
734
00:55:28,030 --> 00:55:31,430
And what about over time? Because we
should have been relieved about six
735
00:55:31,430 --> 00:55:32,430
ago. Yes.
736
00:55:35,020 --> 00:55:41,440
If you keep me alive, you'll be the
second and third richest man in this
737
00:55:43,000 --> 00:55:44,280
All right, it's fine, yeah.
738
00:55:45,120 --> 00:55:46,120
Come on.
739
00:55:51,340 --> 00:55:53,340
Nick. Nick, what's going on?
740
00:55:55,000 --> 00:55:57,360
That light was hit by a phone, sir.
741
00:55:58,220 --> 00:55:59,220
It's gone.
742
00:56:01,380 --> 00:56:02,380
Nick!
743
00:56:02,640 --> 00:56:04,780
You're the only one I trust to get
things moving.
744
00:56:06,760 --> 00:56:10,000
You need to get Delos to act now.
745
00:56:11,020 --> 00:56:17,420
Whatever you've got up your sleeve,
whatever he's got planned, he needs to
746
00:56:17,420 --> 00:56:18,420
launch it now.
747
00:56:55,560 --> 00:56:56,560
Tell me the truth.
748
00:56:58,580 --> 00:56:59,720
Do we have any hope?
749
00:57:05,960 --> 00:57:08,000
Stop scientists doing their job.
750
00:57:09,820 --> 00:57:10,820
Sure.
751
00:57:11,240 --> 00:57:12,260
And if they don't?
752
00:57:15,920 --> 00:57:19,180
How about a chance to get Dallas out of
the way?
753
00:57:20,280 --> 00:57:22,760
Okay, all he wants is to glory it.
754
00:57:24,880 --> 00:57:29,800
What he doesn't get is that that launch
is so much more complex than that.
755
00:57:30,280 --> 00:57:31,740
I need to be down there.
756
00:57:32,000 --> 00:57:36,840
I need to be monitoring that thing at
every stage, and I need to detonate at a
757
00:57:36,840 --> 00:57:38,520
really exact moment.
758
00:57:43,400 --> 00:57:44,680
The security guard.
759
00:57:45,340 --> 00:57:46,340
The friend of yours?
760
00:57:53,520 --> 00:57:55,480
Thor, have you got time for your kiddies
by now?
761
00:57:56,440 --> 00:58:01,020
Jamie, ladies, all kiddies, just pick
one.
762
00:58:02,200 --> 00:58:03,360
Good one, guys.
763
00:58:05,660 --> 00:58:07,300
Oh, what are you doing?
764
00:58:09,140 --> 00:58:14,800
No taking company property off -site
without express permission.
765
00:58:15,260 --> 00:58:19,900
It's my property. It's on -site. And
that means it's company property.
766
00:58:21,640 --> 00:58:22,860
And have you got written permission?
767
00:58:24,860 --> 00:58:25,940
No, you don't.
768
00:58:27,180 --> 00:58:30,960
They're dicks, but they're not bad
people, deep down.
769
00:58:32,360 --> 00:58:33,400
How pliable are they?
770
00:58:34,400 --> 00:58:37,860
I mean, they're not bright.
771
00:58:38,520 --> 00:58:42,240
So to get them out of the way, we can
keep George under control and stop him
772
00:58:42,240 --> 00:58:43,240
from interfering.
773
00:58:44,120 --> 00:58:45,120
What are you thinking?
774
00:59:10,060 --> 00:59:13,840
Welcome. I bet your lad would have done
with this place.
775
00:59:14,520 --> 00:59:15,620
Where is everyone?
776
00:59:16,780 --> 00:59:17,780
Where's your team?
777
00:59:19,200 --> 00:59:20,220
You and me.
778
00:59:22,240 --> 00:59:25,160
We're team George and Trevor.
779
00:59:25,700 --> 00:59:29,140
We will be safe down here.
780
00:59:33,100 --> 00:59:37,660
And my guys, they used your research.
781
00:59:40,230 --> 00:59:42,290
Now all the rocket needs is its core.
782
00:59:46,150 --> 00:59:49,070
They said excellent work, by the way.
783
00:59:49,870 --> 00:59:52,530
So they finished their work and they
sent them home to their debt? No.
784
00:59:54,750 --> 00:59:58,010
They were supposed to be here, actually.
785
01:00:01,770 --> 01:00:03,450
But I guess they went out for a see.
786
01:00:05,310 --> 01:00:07,690
And you know, it's pretty.
787
01:00:08,840 --> 01:00:10,260
Fucking hot outside.
788
01:00:17,640 --> 01:00:18,760
It's okay, that's done.
789
01:00:19,980 --> 01:00:23,800
I assume your monitoring and observation
equipment's still up there? No, it's
790
01:00:23,800 --> 01:00:24,960
still down here.
791
01:00:25,940 --> 01:00:26,980
Actually, everything.
792
01:00:30,080 --> 01:00:33,340
See, this is where we're going to wait
out.
793
01:00:35,160 --> 01:00:36,160
Yeah.
794
01:00:38,670 --> 01:00:44,910
When I bought the autopilot in the
village, I built an underground living
795
01:00:44,910 --> 01:00:45,910
quarters.
796
01:00:49,830 --> 01:00:54,630
Not even that fucking sun can reach.
797
01:00:56,990 --> 01:00:59,090
And that was just plan B.
798
01:01:02,130 --> 01:01:03,230
Honestly, Trevor.
799
01:01:06,160 --> 01:01:08,080
Didn't think you'd make it here for Plan
A.
800
01:01:09,220 --> 01:01:10,400
But what about everyone else?
801
01:01:11,020 --> 01:01:12,560
The plants? The animals?
802
01:01:13,040 --> 01:01:15,360
Have you even thought what will be left
for the sector?
803
01:01:15,880 --> 01:01:16,960
No, it's not!
804
01:01:17,440 --> 01:01:18,940
Fucking no, it's not!
805
01:01:20,000 --> 01:01:21,700
Is it, Marcy?
806
01:01:26,880 --> 01:01:31,060
Anyway, we've got the best and the
brightest.
807
01:01:36,490 --> 01:01:39,750
And then we've got a 3D printer that we
can print everything else we need.
808
01:01:41,210 --> 01:01:42,210
Or probably.
809
01:01:42,390 --> 01:01:48,390
We need to stay here, Marcy.
810
01:01:48,890 --> 01:01:49,970
We have no other choice.
811
01:01:57,850 --> 01:01:58,850
Good man.
812
01:02:01,170 --> 01:02:03,430
I want you to talk to him.
813
01:02:04,030 --> 01:02:05,030
Where's the rocket?
814
01:02:06,640 --> 01:02:07,640
I know one.
815
01:02:07,900 --> 01:02:08,900
My man.
816
01:02:09,460 --> 01:02:10,460
Okay.
817
01:02:11,680 --> 01:02:12,920
I want to meet him, Michael.
818
01:02:14,420 --> 01:02:15,420
It's a big job.
819
01:02:16,220 --> 01:02:19,100
Well, if you insist.
820
01:02:19,620 --> 01:02:20,680
Here I am.
821
01:02:21,080 --> 01:02:23,300
No. Thank you, George.
822
01:02:24,580 --> 01:02:25,580
Dirty work.
823
01:02:26,140 --> 01:02:27,140
Okay.
824
01:02:30,340 --> 01:02:31,340
Fine.
825
01:02:32,080 --> 01:02:34,880
You can have him.
826
01:02:39,790 --> 01:02:42,510
Stop asking stupid fucking questions.
827
01:02:45,550 --> 01:02:46,550
Go ahead.
828
01:02:47,370 --> 01:02:49,230
Oi! Fucking do it!
829
01:02:51,350 --> 01:02:55,630
She's probably just going out to get one
last bit of fresh air.
830
01:03:01,310 --> 01:03:03,950
Shall we continue?
831
01:03:26,730 --> 01:03:27,730
I can't see.
832
01:03:28,970 --> 01:03:29,970
Johnny, where...
833
01:03:56,400 --> 01:03:58,780
It's a shame they're missing history in
the making.
834
01:04:06,620 --> 01:04:08,980
So, is there an issue?
835
01:04:10,780 --> 01:04:14,940
Yes. The rocket's going to have to be
installed manually from the silo,
836
01:04:14,940 --> 01:04:18,320
when they moved the control panel down
here, they didn't install it properly.
837
01:04:19,080 --> 01:04:21,300
How do you know that?
838
01:04:21,840 --> 01:04:22,840
Because that's what they do.
839
01:04:23,220 --> 01:04:24,320
They cut corners.
840
01:04:24,600 --> 01:04:25,680
They save money.
841
01:04:26,280 --> 01:04:27,440
I think that's why you're here.
842
01:04:27,960 --> 01:04:28,960
You've heard that out?
843
01:04:30,360 --> 01:04:31,360
It's true.
844
01:04:34,540 --> 01:04:37,320
But do you want to know a little secret?
845
01:04:38,800 --> 01:04:39,800
Sure.
846
01:04:41,380 --> 01:04:42,380
Money.
847
01:04:43,260 --> 01:04:45,420
It is all made up.
848
01:04:50,680 --> 01:04:51,680
George,
849
01:04:52,640 --> 01:04:53,940
we should have a drink.
850
01:04:55,150 --> 01:04:56,150
Nice and warm.
851
01:04:56,330 --> 01:05:00,430
I like your thinking, Trevi.
852
01:05:07,030 --> 01:05:09,010
Yes, child.
853
01:05:09,890 --> 01:05:11,630
Fuck you.
854
01:06:08,430 --> 01:06:09,430
Thank you.
855
01:06:52,970 --> 01:06:53,928
Where's he going?
856
01:06:53,930 --> 01:06:57,430
I think George Dallas has brought
himself up into the front.
857
01:06:59,130 --> 01:07:00,130
Okay, here we go.
858
01:07:10,430 --> 01:07:11,430
We have launch.
859
01:07:25,770 --> 01:07:26,770
Phase 1 complete.
860
01:08:11,820 --> 01:08:12,820
Did it work?
861
01:08:15,420 --> 01:08:17,040
It worked.
862
01:08:19,140 --> 01:08:20,140
Oh, my God.
863
01:08:22,140 --> 01:08:23,140
Oh, my God, you did it?
864
01:08:23,720 --> 01:08:24,720
I did it.
865
01:08:26,800 --> 01:08:29,420
Well, what do we do now? We safe?
866
01:08:30,540 --> 01:08:31,540
We go outside.
867
01:08:32,960 --> 01:08:39,840
Oh, my God, you're
868
01:08:39,840 --> 01:08:40,840
safe now.
869
01:09:19,960 --> 01:09:21,060
Everyone knew you could do it.
870
01:09:22,580 --> 01:09:25,279
Cheryl, Lisa, Brenda.
871
01:09:27,000 --> 01:09:28,200
They all felt safe with you.
872
01:09:30,460 --> 01:09:31,720
Couldn't have done it without any of
them.
873
01:09:39,840 --> 01:09:41,240
How many people do you think I left?
874
01:09:43,060 --> 01:09:44,060
Honestly?
875
01:09:45,420 --> 01:09:47,300
I don't know. I guess we did.
876
01:09:48,560 --> 01:09:50,840
Go out there and see who we can find.
877
01:09:54,420 --> 01:09:56,420
You're too much to make one good point.
878
01:09:58,180 --> 01:10:00,400
There's probably everyone gone.
879
01:10:01,960 --> 01:10:03,040
We're going to need a leader.
880
01:10:06,080 --> 01:10:07,920
I suppose you think you're up to the
job.
881
01:10:09,520 --> 01:10:10,800
No, not me.
882
01:10:12,700 --> 01:10:13,700
I was thinking you.
883
01:10:18,220 --> 01:10:19,220
convey anyone better.
884
01:10:21,900 --> 01:10:25,080
Well, I humbly accept your proposal.
59465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.