All language subtitles for Scurry (2024)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,228 --> 00:00:49,357
La ciudad continua evacuando
2
00:00:49,359 --> 00:00:51,641
a medida que el nĂşmero de
muertos va en aumento.
3
00:00:51,643 --> 00:00:53,749
Puedo ver East City,
el puente está bloqueado
4
00:00:53,751 --> 00:00:57,046
Y la gente está abandonando sus
vehĂculos para avanzar a pie.
5
00:01:07,702 --> 00:01:10,505
Se recomienda la discreciĂłn del espectador
6
00:02:46,854 --> 00:02:47,688
Ayuda.
7
00:02:52,700 --> 00:02:54,785
Necesito ayuda, estoy aquĂ abajo.
8
00:03:38,416 --> 00:03:39,250
Está bien.
9
00:03:44,882 --> 00:03:45,715
Vamos.
10
00:03:48,466 --> 00:03:49,974
AhĂ lo tienes.
11
00:03:56,310 --> 00:03:58,525
Está bien.
Está bien.
12
00:04:00,622 --> 00:04:02,080
Vamos.
13
00:04:02,082 --> 00:04:03,941
Vamos, Liv.
14
00:04:03,943 --> 00:04:05,026
Vamos.
15
00:04:07,059 --> 00:04:08,256
Su llamada ha sido reenviada
16
00:04:08,258 --> 00:04:10,180
al buzon de voz automático.
17
00:04:10,182 --> 00:04:11,014
Vamos.
18
00:04:14,087 --> 00:04:14,921
Vamos.
19
00:04:18,204 --> 00:04:19,347
Su llamada ha sido reenviada
20
00:04:19,349 --> 00:04:20,181
Cierra la boca.
21
00:04:20,183 --> 00:04:23,362
al buzon de voz automático.
22
00:04:27,098 --> 00:04:28,827
Actualmente, todas las lĂneas no están
disponibles.
23
00:04:28,829 --> 00:04:30,087
Por favor intente de nuevo.
24
00:04:30,089 --> 00:04:31,250
Vamos.
25
00:04:42,813 --> 00:04:43,646
Hola?
26
00:04:47,758 --> 00:04:49,177
Hay alguien allá arriba?
27
00:04:51,579 --> 00:04:53,280
Necesito ayuda.
28
00:05:05,051 --> 00:05:05,883
Vamos.
29
00:05:08,458 --> 00:05:09,626
Vamos.
SĂ.
30
00:05:20,282 --> 00:05:21,116
Vamos.
31
00:05:22,444 --> 00:05:23,445
Qué es esto?
32
00:05:43,577 --> 00:05:45,412
Qué diablos es eso?
33
00:06:01,125 --> 00:06:01,959
Bien.
34
00:06:05,820 --> 00:06:09,832
Vamos.
35
00:06:12,176 --> 00:06:14,192
Vamos.
Levantate.
36
00:06:14,194 --> 00:06:15,026
A la señal del tono,
37
00:06:15,028 --> 00:06:18,226
grabe su mensaje.
38
00:06:18,228 --> 00:06:20,213
Hola, Liv.
Soy yo.
39
00:06:22,073 --> 00:06:22,907
Yo,
40
00:06:24,046 --> 00:06:24,879
Yo,
41
00:06:26,426 --> 00:06:29,252
Estoy en la parte inferior
de no sé dónde,
42
00:06:30,147 --> 00:06:32,071
y es bastante malo.
43
00:06:32,073 --> 00:06:32,907
Yo,
44
00:06:35,821 --> 00:06:38,071
Estoy seguro de que se trata de
otro de los grandes terremotos,
45
00:06:39,429 --> 00:06:40,658
A solo unas pocas cuadras de la casa,
46
00:06:40,660 --> 00:06:42,490
no pude llegar hasta los niños
47
00:06:42,492 --> 00:06:45,313
Entonces, por favor devuelveme la
llamada cuando puedas, de acuerdo?
48
00:06:45,315 --> 00:06:48,411
Solo quiero asegurarme de que
todos estén seguros, si?
49
00:06:52,024 --> 00:06:53,494
Oye, escuchas eso?
50
00:06:55,418 --> 00:06:56,669
Es un helicĂłptero.
51
00:06:57,589 --> 00:07:00,264
Muy bien, ahĂ vamos.
52
00:07:00,266 --> 00:07:01,962
AhĂ lo tienes.
Escuchas eso?
53
00:07:03,066 --> 00:07:04,067
Eso es bueno.
54
00:07:05,418 --> 00:07:07,449
SĂ.
55
00:07:09,332 --> 00:07:10,813
JesĂşs.
56
00:07:10,815 --> 00:07:11,649
Mierda.
57
00:08:06,949 --> 00:08:07,783
Mierda.
58
00:08:12,932 --> 00:08:13,766
Oh, mierda.
59
00:09:12,975 --> 00:09:13,809
Mierda.
60
00:09:19,384 --> 00:09:20,718
Bueno.
Está bien.
61
00:09:23,500 --> 00:09:24,539
Está bien.
62
00:10:01,764 --> 00:10:03,884
Vamos.
63
00:10:03,886 --> 00:10:04,720
Está bien.
64
00:11:45,364 --> 00:11:46,656
Qué diablos está pasando aqu�
65
00:13:14,289 --> 00:13:15,458
Dónde estás?
66
00:13:19,121 --> 00:13:21,206
AhĂ vamos.
AhĂ vamos.
67
00:13:33,266 --> 00:13:34,098
Oye.
68
00:13:34,100 --> 00:13:34,934
Oye.
69
00:13:37,587 --> 00:13:38,421
Oye.
70
00:13:43,713 --> 00:13:44,547
Oye.
71
00:13:51,568 --> 00:13:52,402
Hola.
72
00:13:56,796 --> 00:13:58,381
Oye, estás bien?
73
00:13:59,267 --> 00:14:00,686
Hola.
Está bien.
74
00:14:03,642 --> 00:14:05,339
Mierda.
75
00:14:05,341 --> 00:14:06,692
Está bien.
Está bien.
76
00:14:06,694 --> 00:14:08,374
Está bien.
Está bien.
77
00:14:10,199 --> 00:14:11,951
Está bien.
Está bien.
78
00:14:13,531 --> 00:14:14,903
Te duele?
79
00:14:14,905 --> 00:14:15,990
Eres Sarah?
80
00:14:15,992 --> 00:14:17,698
De dĂłnde sacaste eso?
81
00:14:17,700 --> 00:14:19,179
Solo regresamelo.
82
00:14:19,181 --> 00:14:20,292
Damelo.
83
00:14:22,995 --> 00:14:26,081
Todo está ahĂ.
Todo está ahĂ.
84
00:14:28,129 --> 00:14:29,798
Dónde está mi agua?
85
00:14:31,360 --> 00:14:32,646
Dónde está mi agua?
86
00:14:36,791 --> 00:14:37,662
Está bien.
87
00:14:37,664 --> 00:14:41,427
Yo no, no te voy
a lastimar, si?
88
00:14:44,036 --> 00:14:46,142
Escucha, cĂłmo llegaste aquĂ?
89
00:14:49,956 --> 00:14:51,708
Que te pasĂł?
90
00:14:53,197 --> 00:14:55,219
Déjame ver esa pierna, si?
91
00:14:55,221 --> 00:14:56,552
Se ve mal.
92
00:15:12,227 --> 00:15:13,827
Oye.
93
00:15:13,829 --> 00:15:14,663
Sarah!
94
00:15:25,758 --> 00:15:28,511
- Qué estás haciendo?
- Nos escucharán.
95
00:15:29,545 --> 00:15:30,378
Quienes?
96
00:15:38,784 --> 00:15:40,227
Está bien.
97
00:15:40,229 --> 00:15:41,761
Está bien.
98
00:15:47,145 --> 00:15:48,480
Oye, esa tu pierna.
99
00:15:52,972 --> 00:15:53,996
Esta realmente mal.
100
00:15:56,095 --> 00:15:56,929
AquĂ.
101
00:15:58,609 --> 00:16:00,117
Tengo que atarla.
102
00:16:00,119 --> 00:16:03,711
Déjame ayudarte, de acuerdo?
103
00:16:03,713 --> 00:16:04,547
AquĂ.
104
00:16:05,986 --> 00:16:07,464
Está bien.
105
00:16:07,466 --> 00:16:11,127
Déjame atarte para
detener el sangrado.
106
00:16:11,129 --> 00:16:11,963
Está bien?
107
00:16:12,933 --> 00:16:13,767
Está bien.
108
00:16:17,267 --> 00:16:19,038
Está bien.
109
00:16:19,040 --> 00:16:21,000
Está bien.
110
00:16:21,002 --> 00:16:23,350
Está bien.
Ahi voy, de acuerdo?
111
00:16:23,352 --> 00:16:24,353
AquĂ tienes.
112
00:16:25,214 --> 00:16:28,638
Calma.
113
00:16:28,640 --> 00:16:30,642
- Eres médico?
- No.
114
00:16:33,193 --> 00:16:34,735
Pero, mi esposa si lo es.
115
00:16:34,737 --> 00:16:36,519
AprendĂ un par de cosas de ella.
116
00:16:38,203 --> 00:16:40,417
Odio a los médicos.
117
00:16:40,419 --> 00:16:42,044
Malditos sangrones de dinero.
118
00:16:45,696 --> 00:16:46,626
Está bien.
119
00:16:48,668 --> 00:16:50,865
Lo lamento.
120
00:16:50,867 --> 00:16:53,341
Está bien, solo aplica presión.
121
00:16:53,343 --> 00:16:56,347
Necesito que lo sostengas asi.
122
00:16:56,349 --> 00:16:57,518
Está bien.
123
00:17:05,917 --> 00:17:09,732
No eres la Ăşnico aquĂ.
124
00:17:09,734 --> 00:17:11,980
Me hice un gran corte en el camino.
125
00:17:16,068 --> 00:17:19,007
Necesitaré ayuda pronto.
126
00:17:19,009 --> 00:17:21,246
Eso no va a sostenernos.
127
00:17:21,248 --> 00:17:22,442
Tienes un teléfono?
128
00:17:25,141 --> 00:17:27,061
Lo dejé caer.
129
00:17:27,063 --> 00:17:28,777
Dónde? Allà atrás?
130
00:17:28,779 --> 00:17:32,640
Está bien, volveré y...
131
00:17:32,642 --> 00:17:34,716
No esta ahi atras.
132
00:17:34,718 --> 00:17:37,324
Lo dejé en mi coche cuando
empecé a correr.
133
00:17:38,497 --> 00:17:39,461
Malditos terremotos.
134
00:17:50,927 --> 00:17:52,095
Qué? Terremotos?
135
00:17:53,198 --> 00:17:58,135
Quieres que crea que esto
fue un maldito terremoto?
136
00:17:58,137 --> 00:17:59,847
SĂ.
137
00:17:59,849 --> 00:18:01,799
Eso es lo que ha estado sucediendo
en las Ăşltimas dos semanas.
138
00:18:01,801 --> 00:18:04,898
QuĂ© más serĂa?
139
00:18:04,900 --> 00:18:06,902
Realmente no lo viste?
140
00:18:11,316 --> 00:18:13,050
Bien. Están cavando hacia
abajo, vienen por nosotros.
141
00:18:13,052 --> 00:18:14,714
Estaremos bien.
142
00:18:15,685 --> 00:18:17,396
Nadie vendrá.
143
00:18:17,398 --> 00:18:18,817
Todos están muertos.
144
00:18:23,983 --> 00:18:25,902
Quiénes están muertos?
145
00:18:27,236 --> 00:18:28,438
De qué estás hablando?
146
00:18:28,440 --> 00:18:30,776
- Quiénes están muertos?
- Todos.
147
00:18:31,650 --> 00:18:33,671
Supuse que debĂan estar vigilándolos.
148
00:18:37,381 --> 00:18:38,215
No.
149
00:18:40,032 --> 00:18:40,866
Bien.
150
00:18:41,977 --> 00:18:42,947
Está bien.
151
00:18:46,436 --> 00:18:48,165
Escucha, no sé qué crees
que viste,
152
00:18:48,167 --> 00:18:53,172
pero de cualquier modo no podemos
quedarnos aquĂ, de acuerdo?
153
00:18:55,074 --> 00:18:56,676
Tendremos que seguir moviéndonos.
154
00:18:57,927 --> 00:18:59,246
Crees que puedes moverte con esa pierna?
155
00:18:59,248 --> 00:19:02,988
Oye!
156
00:19:02,990 --> 00:19:04,992
Crees que puedes moverte con esta pierna?
157
00:19:11,911 --> 00:19:13,746
- Oh, Dios.
- Está bien.
158
00:19:16,222 --> 00:19:19,071
Bien, creo que eso es un sĂ.
159
00:19:20,269 --> 00:19:22,194
Puedes moverte.
Eso es bueno.
160
00:19:25,945 --> 00:19:27,476
Está bien.
Lo haces bien.
161
00:19:32,912 --> 00:19:34,383
Estás bien?
162
00:19:35,827 --> 00:19:37,578
Escucha, dejame pasar ire adelante.
163
00:19:38,587 --> 00:19:39,839
SĂ, no lo creo.
164
00:19:40,696 --> 00:19:41,527
Vamos.
165
00:19:41,529 --> 00:19:43,060
Te estás quedando ahi aproposito
166
00:19:43,062 --> 00:19:44,777
quieres ir adelante y explorar.
167
00:19:45,656 --> 00:19:46,841
No me estás pasando.
168
00:19:46,843 --> 00:19:48,851
Crees que no sé lo que estás haciendo?
169
00:19:49,939 --> 00:19:50,840
Qué estoy haciendo?
170
00:19:52,237 --> 00:19:53,069
Nunca volverĂas por mĂ.
171
00:19:53,071 --> 00:19:54,654
Me dejarĂas morir aqui.
172
00:19:57,296 --> 00:19:59,151
No voy a dejarte aquĂ para que mueras.
173
00:20:00,423 --> 00:20:02,712
SĂ? Por quĂ© deberĂa confiar en ti?
174
00:20:06,255 --> 00:20:07,900
Tienes un niño, verdad?
175
00:20:08,978 --> 00:20:10,529
Vi su foto en tu billetera.
176
00:20:12,308 --> 00:20:13,142
AquĂ.
177
00:20:16,246 --> 00:20:20,191
Se ve casi de la misma edad que Jessica.
178
00:20:20,193 --> 00:20:21,739
Mi hija mayor.
179
00:20:21,741 --> 00:20:23,450
Tiene seis años.
180
00:20:23,452 --> 00:20:25,612
Ese es Michael.
De cuatro.
181
00:20:25,614 --> 00:20:28,135
Tengo que volver con ellos, de acuerdo?
182
00:20:28,137 --> 00:20:30,389
Supongo que también quieres volver
con tu hijo.
183
00:20:31,861 --> 00:20:35,077
Asà que déjame ir adelante
y será mucho más rápido.
184
00:20:36,245 --> 00:20:37,479
Estás bien, Sarah?
185
00:20:39,368 --> 00:20:40,838
Vamos.
186
00:20:40,840 --> 00:20:42,792
Estoy tratando de ayudarnos
a ambos aquĂ.
187
00:20:43,765 --> 00:20:44,766
Que dices?
188
00:20:46,035 --> 00:20:47,787
Por qué sigues llamándome Sarah?
189
00:20:49,819 --> 00:20:51,620
Eso es lo que decĂa en tu...
190
00:20:53,816 --> 00:20:55,567
No es tu billetera.
191
00:20:57,598 --> 00:20:59,183
Lo robaste?
SĂ.
192
00:21:00,913 --> 00:21:04,651
Muy bien, bueno, de
todos modos, no Sarah,
193
00:21:04,653 --> 00:21:05,754
Tengo que avanzar
194
00:21:06,605 --> 00:21:08,735
y hacer que esto sea más rapido,
operación rápida, está bien?
195
00:21:08,737 --> 00:21:09,571
SĂ. No.
196
00:21:11,707 --> 00:21:13,462
No es una pregunta. Tengo
ir adelante, de acuerdo?
197
00:21:13,464 --> 00:21:14,296
- Va a ser...
- No.
198
00:21:14,298 --> 00:21:15,463
Más fácil de esa manera.
199
00:21:19,301 --> 00:21:21,954
Oye, de qué se trata todo esto?
200
00:21:25,945 --> 00:21:26,778
Calma.
201
00:21:28,317 --> 00:21:29,151
Oye.
202
00:21:30,870 --> 00:21:32,735
Vamos, no quieres usar eso.
203
00:21:32,737 --> 00:21:33,569
Oh sĂ?
204
00:21:33,571 --> 00:21:35,127
Solo tientame.
205
00:21:38,704 --> 00:21:40,506
No quieres hacer ruido, verdad?
206
00:21:41,590 --> 00:21:44,922
Dispara eso y va a atraer a
un montĂłn de mierda,
207
00:21:44,924 --> 00:21:47,084
y lo que te dé miedo
definitivamente va a ser...
208
00:21:47,086 --> 00:21:48,587
DeberĂas callarte la boca.
209
00:21:50,599 --> 00:21:53,570
Quizás acabe con ambos y termine
con esto de una vez.
210
00:21:53,572 --> 00:21:54,833
Quieres eso?
211
00:21:54,835 --> 00:21:56,969
No volver a ver a Michael o Jennifer?
212
00:21:59,278 --> 00:22:00,242
Es Jessica.
213
00:22:01,170 --> 00:22:02,815
Me gustarĂa verlos a los dos.
214
00:22:06,080 --> 00:22:07,331
Entregalo.
215
00:22:10,073 --> 00:22:10,907
Vamos.
216
00:22:13,071 --> 00:22:14,564
Damelo.
217
00:22:24,115 --> 00:22:27,695
Movámonos.
218
00:22:27,697 --> 00:22:29,950
Manten la distancia y no intentes nada.
219
00:22:29,952 --> 00:22:31,856
- No trato de hacer nada.
- Bien.
220
00:22:31,858 --> 00:22:35,072
Sabes, generalmente es el
rehén quien está al frente.
221
00:22:35,074 --> 00:22:36,428
Ah sĂ?
222
00:22:36,430 --> 00:22:38,432
Bueno, me siento mucho
más segura contigo detrás.
223
00:22:47,266 --> 00:22:48,978
Qué diablos fue eso?
224
00:22:52,078 --> 00:22:53,378
Enciendelo.
225
00:22:53,380 --> 00:22:55,191
Vuelve a encender eso.
226
00:23:04,334 --> 00:23:06,261
- Qué fue eso?
- Tranquilo.
227
00:23:06,263 --> 00:23:09,594
- Que demonios es eso?
- Nos encontraron.
228
00:23:09,596 --> 00:23:10,931
- Quienes?
- Cierra la boca.
229
00:23:19,761 --> 00:23:21,095
Apagalo.
Apagalo.
230
00:23:21,097 --> 00:23:21,929
Es demasiado brillante.
231
00:23:21,931 --> 00:23:22,858
Por favor, apáguelo.
232
00:23:26,598 --> 00:23:28,517
Está bien.
Está bien.
233
00:23:29,353 --> 00:23:30,493
- Dame la cámara.
- Qué?
234
00:23:33,156 --> 00:23:35,154
Lo que no es tuyo.
Dámelo.
235
00:23:49,157 --> 00:23:50,479
- Simplemente callate.
- Está bien.
236
00:23:51,652 --> 00:23:53,361
Lo lamento.
Lo lamento.
237
00:23:53,363 --> 00:23:55,283
Bien, aquĂ vamos.
238
00:24:06,456 --> 00:24:07,457
- No.
- Mierda.
239
00:24:11,810 --> 00:24:12,644
Bueno.
240
00:24:14,251 --> 00:24:16,003
Está bien.
Está bien.
241
00:24:16,995 --> 00:24:17,828
SĂ.
242
00:24:19,109 --> 00:24:20,360
SĂ, vamos.
243
00:24:22,243 --> 00:24:23,077
Vamos.
244
00:24:25,198 --> 00:24:26,116
Dios maldita sea.
245
00:24:36,132 --> 00:24:36,965
Mierda.
246
00:24:46,595 --> 00:24:47,429
Está bien.
247
00:25:22,815 --> 00:25:23,829
Lo viste?
248
00:25:30,385 --> 00:25:31,675
No hay nada.
249
00:25:31,677 --> 00:25:32,509
Santa mierda.
250
00:25:35,944 --> 00:25:38,106
Estoy más preocupado por la
estructura de este lugar.
251
00:25:46,200 --> 00:25:49,415
Mierda. Necesito salir de aquĂ.
252
00:25:49,417 --> 00:25:50,587
Oye.
253
00:25:50,589 --> 00:25:52,609
Tienes a alguien a por
quien tienes que volver?
254
00:25:55,794 --> 00:25:59,336
Joe, mi hermano.
255
00:25:59,338 --> 00:26:01,990
Es el Ăşnico que podrĂa
estar buscandome, y...
256
00:26:03,784 --> 00:26:05,119
Se fue solo?
257
00:26:11,422 --> 00:26:13,475
Necesitarás mantener
algo de presiĂłn aqui.
258
00:26:31,530 --> 00:26:32,531
Dame mi cámara.
259
00:26:46,935 --> 00:26:47,769
Es mĂo.
260
00:27:05,854 --> 00:27:06,688
Qué?
261
00:27:09,368 --> 00:27:11,228
La baterĂa esta muy baja.
262
00:27:11,230 --> 00:27:12,205
TodavĂa no hay señal.
263
00:27:16,859 --> 00:27:17,898
Oh, Dios.
264
00:27:29,082 --> 00:27:30,160
Vete!
265
00:27:31,308 --> 00:27:32,809
Ay dios mĂo. Dios.
266
00:27:41,712 --> 00:27:42,940
Mierda.
267
00:27:59,153 --> 00:28:01,023
Dónde está?
268
00:28:01,025 --> 00:28:03,168
A dĂłnde fue?
269
00:28:06,435 --> 00:28:08,305
Qué estás haciendo?
270
00:28:31,719 --> 00:28:32,877
Qué es eso?
271
00:28:42,073 --> 00:28:43,850
Dios mĂo.
272
00:28:43,852 --> 00:28:44,754
Viste eso?
273
00:29:12,100 --> 00:29:13,251
Creo que está atrapado.
274
00:29:14,623 --> 00:29:16,569
TodavĂa piensas que esto
era un terremoto?
275
00:29:57,503 --> 00:29:58,337
Mierda.
276
00:30:04,141 --> 00:30:05,661
Bueno.
Bueno.
277
00:30:08,776 --> 00:30:09,610
Qué?
278
00:30:10,466 --> 00:30:12,084
- Oh, no.
- Qué?
279
00:30:12,086 --> 00:30:12,920
Oh, mierda.
280
00:30:13,771 --> 00:30:15,679
Se han ido.
281
00:30:15,681 --> 00:30:16,622
Qué? Quienes se han ido?
282
00:30:16,624 --> 00:30:17,577
Las pastillas.
283
00:30:17,579 --> 00:30:19,729
Las malditas pastillas desaparecieron.
284
00:30:19,731 --> 00:30:21,001
Conseguiremos nuevas pĂldoras.
285
00:30:21,003 --> 00:30:24,152
Tendremos pĂldoras nuevas, de acuerdo?
286
00:30:24,154 --> 00:30:25,902
Dame eso.
287
00:30:25,904 --> 00:30:26,781
Bien.
288
00:30:30,699 --> 00:30:32,032
Dios mĂo, están ahĂ.
289
00:30:32,034 --> 00:30:34,454
Están justo allĂ.
Lo ves?
290
00:30:36,002 --> 00:30:39,339
No volveremos por esas pastillas.
291
00:30:40,906 --> 00:30:43,390
Está a solo 30 pies de distancia.
292
00:30:43,392 --> 00:30:44,225
No me importa.
293
00:30:45,133 --> 00:30:48,712
Te conseguiré nuevas pastillas
locas cuando salgan de aquĂ.
294
00:30:48,714 --> 00:30:49,548
De acuerdo?
295
00:30:52,235 --> 00:30:53,499
- Bien.
- Bien?
296
00:30:53,501 --> 00:30:54,596
- SĂ.
- Está bien.
297
00:30:54,598 --> 00:30:57,350
- Sostendrás esto?
- SĂ.
298
00:31:04,062 --> 00:31:07,429
No me voy a mover hasta
recuperar esas pastillas.
299
00:31:13,646 --> 00:31:14,615
Continua.
300
00:31:19,843 --> 00:31:20,677
Ve.
301
00:31:23,482 --> 00:31:24,655
No está lejos.
302
00:32:45,076 --> 00:32:46,624
Dime que los tienes.
303
00:32:49,901 --> 00:32:50,735
Bien.
304
00:33:08,985 --> 00:33:10,319
Vamos.
305
00:33:16,207 --> 00:33:17,587
Vamos.
306
00:33:59,360 --> 00:34:01,532
Entonces, qué diablos son esas cosas?
307
00:34:04,184 --> 00:34:06,980
Dime lo que sabes.
308
00:34:08,948 --> 00:34:11,050
Quieres saber lo que sé
al respecto?
309
00:34:11,052 --> 00:34:12,140
Claro.
310
00:34:12,142 --> 00:34:16,680
Lo que sé es que esas malditas
cosas mataron a mi hermana.
311
00:34:25,688 --> 00:34:27,088
Estábamos,
312
00:34:27,090 --> 00:34:28,511
estábamos discutiendo.
313
00:34:30,310 --> 00:34:32,200
La descubri faltando a la escuela,
asĂ que la llevaba de vuelta,
314
00:34:32,202 --> 00:34:35,383
y entonces algo nos golpeĂł y
empezamos a dar vueltas,
315
00:34:35,385 --> 00:34:36,224
algo nos golpea y comenzamos a girar,
316
00:34:36,226 --> 00:34:41,231
y me desperté al volante, una de
esas cosas la sacaba del auto,
317
00:34:41,777 --> 00:34:42,611
y yo corrĂ.
318
00:34:54,572 --> 00:34:56,074
Y tu hermana?
319
00:34:57,436 --> 00:34:59,322
No pudiste volver por ella?
320
00:35:01,659 --> 00:35:03,491
Ya estaba muerta.
321
00:35:03,493 --> 00:35:05,839
HabĂan arrancado su maldito brazo.
322
00:35:18,648 --> 00:35:19,649
Lo lamento.
323
00:35:24,394 --> 00:35:25,228
Amber.
324
00:35:27,127 --> 00:35:28,241
Ese era su nombre.
325
00:35:30,178 --> 00:35:35,183
Era todo para mĂ.
326
00:35:44,394 --> 00:35:46,146
Sabes de dĂłnde vienen?
327
00:35:48,993 --> 00:35:49,827
No tengo idea.
328
00:35:51,421 --> 00:35:54,083
Solo sé que no se pueden detener.
329
00:36:04,004 --> 00:36:06,169
Ahora quédate callado y sigue moviéndote.
330
00:36:12,599 --> 00:36:13,433
Mierda.
331
00:36:23,914 --> 00:36:26,838
CĂłmo llegaste aquĂ?
332
00:36:26,840 --> 00:36:28,747
Me escondĂ en los restos.
333
00:36:28,749 --> 00:36:32,290
Hubo un ruido espantoso,
y seguĂan viniendo más.
334
00:36:32,292 --> 00:36:34,092
asà que eché a correr.
335
00:36:34,094 --> 00:36:36,674
y de repente, el suelo se partiĂł
bajo mis pies.
336
00:36:36,676 --> 00:36:40,488
eran enormes.
337
00:36:40,490 --> 00:36:43,917
No tengo ni idea de cĂłmo pudieron
seguirnos hasta aquĂ.
338
00:36:45,115 --> 00:36:46,044
Pero, cĂłmo llegaste aquĂ,
339
00:36:46,046 --> 00:36:48,764
sin una maldita idea de
lo qué está pasando?
340
00:36:49,945 --> 00:36:51,997
Todo lo que sé es que hubo
terremotos
341
00:36:52,953 --> 00:36:54,975
y eso es lo que pensé que era.
342
00:36:56,106 --> 00:36:59,377
Estaba cruzando la calle, oĂ un crujido,
343
00:36:59,379 --> 00:37:01,932
y de repente, estaba en el fondo de todo.
344
00:37:08,741 --> 00:37:10,659
Bueno, esto se ve divertido.
345
00:37:11,541 --> 00:37:13,043
Se va a poner difĂcil.
346
00:37:14,249 --> 00:37:16,802
- Se va a poner difĂcil.
- Baja la voz.
347
00:37:24,209 --> 00:37:25,043
Esta bien.
348
00:37:27,923 --> 00:37:29,232
Mierda.
349
00:37:32,473 --> 00:37:34,245
Maldicion.
350
00:37:34,247 --> 00:37:36,149
. Enciendelo.
- Estoy tratando de hacerlo.
351
00:37:36,151 --> 00:37:37,426
No es...
352
00:37:41,358 --> 00:37:42,751
Dame mi cámara.
353
00:37:48,821 --> 00:37:50,239
No puedo ver maldicion.
354
00:37:53,292 --> 00:37:54,877
Pásame tu teléfono.
355
00:37:56,203 --> 00:37:57,816
No.
356
00:37:57,818 --> 00:37:59,070
Bien, bien, aguanta,
357
00:37:59,072 --> 00:38:01,389
pero, podemos al menos tener
algo de luz aquĂ?
358
00:38:01,391 --> 00:38:03,128
No quiero usar la baterĂa.
359
00:38:04,248 --> 00:38:05,639
Está agotandose, y podrĂa ser
nuestra Ăşnica salida.
360
00:38:05,641 --> 00:38:07,894
Tienes que estar jodiendome.
361
00:38:09,065 --> 00:38:11,857
Todos están un poco
preocupados por allĂ.
362
00:38:13,763 --> 00:38:14,597
O muertos.
363
00:38:15,919 --> 00:38:17,851
Por qué tienes que decir cosas as�
364
00:38:19,379 --> 00:38:21,900
No escuchas nada de lo
que estoy diciendo?
365
00:38:21,902 --> 00:38:23,456
Nada puede sobrevivir allĂ.
366
00:38:25,179 --> 00:38:28,409
Sobrevivimos aquĂ abajo.
367
00:38:28,411 --> 00:38:31,051
Significa que podrĂan
estar vivos allĂ.
368
00:38:31,053 --> 00:38:32,289
No todos están muertos.
369
00:38:35,130 --> 00:38:36,995
Simplemente será genial.
370
00:38:36,997 --> 00:38:40,463
Vuelve a la cima, vuelve a ver
a tu pequeña familia perfecta.
371
00:38:43,523 --> 00:38:45,275
SĂ, no es exactamente como eso.
372
00:38:46,289 --> 00:38:47,752
Qué?
373
00:38:47,754 --> 00:38:50,131
Dulces hijos, esposa amorosa.
374
00:38:50,133 --> 00:38:52,355
Suena bastante perfecto para mĂ.
375
00:38:55,175 --> 00:38:56,616
Pronto será ex esposa.
376
00:39:02,349 --> 00:39:03,350
Santa mierda.
377
00:39:05,628 --> 00:39:06,486
Santa mierda.
378
00:39:09,169 --> 00:39:11,111
- Ves eso?
- SĂ.
379
00:39:11,113 --> 00:39:12,772
Eso es bueno.
Eso es realmente bueno.
380
00:39:16,386 --> 00:39:17,554
AhĂ vamos.
381
00:39:21,570 --> 00:39:22,404
Salimos?
382
00:39:24,387 --> 00:39:25,810
Bien.
383
00:39:33,343 --> 00:39:34,547
Esto,
384
00:39:34,549 --> 00:39:35,717
esto no puede ser.
385
00:39:37,271 --> 00:39:38,999
Esto no puede estar sucediendo.
386
00:39:40,406 --> 00:39:41,413
- No puede.
- Está bien.
387
00:39:43,560 --> 00:39:44,504
- No puede.
- Oye.
388
00:39:45,592 --> 00:39:46,760
Yo, yo, no puedo.
389
00:39:53,407 --> 00:39:54,241
Oye.
390
00:39:56,733 --> 00:39:58,358
Calma. Está bien.
391
00:39:58,360 --> 00:40:01,241
Al menos tenemos otra
fuente de luz, está bien?
392
00:40:01,243 --> 00:40:03,867
Esa es una buena noticia, verdad?
393
00:40:03,869 --> 00:40:06,351
Vamos a salir.
394
00:40:06,353 --> 00:40:08,467
Solo tenemos que mantener la calma,
395
00:40:08,469 --> 00:40:10,721
sigamos avanzando, de acuerdo?
396
00:40:12,304 --> 00:40:13,222
Lo tienes?
397
00:40:14,406 --> 00:40:16,241
Lo tienes, de acuerdo?
398
00:40:19,970 --> 00:40:21,631
- Todo bien?
- SĂ.
399
00:40:21,633 --> 00:40:23,468
Muy bien, vamos.
400
00:40:25,802 --> 00:40:29,054
Al menos sabemos que alguien está cerca.
401
00:40:34,163 --> 00:40:35,142
Mierda.
402
00:40:43,564 --> 00:40:45,149
Está, está vivo?
403
00:40:47,757 --> 00:40:50,686
- Está respirando?
- No se.
404
00:40:58,368 --> 00:40:59,202
Oye,
405
00:41:02,104 --> 00:41:03,406
No lo parece.
406
00:41:13,626 --> 00:41:17,057
Esta atascado.
407
00:41:33,826 --> 00:41:34,660
Dios.
408
00:41:40,402 --> 00:41:42,071
- Lindo.
- Qué es?
409
00:41:43,062 --> 00:41:45,210
- Es un cuchillo?
- SĂ.
410
00:41:45,212 --> 00:41:46,939
Oye, oye.
411
00:41:46,941 --> 00:41:48,080
Qué?
412
00:41:48,082 --> 00:41:49,460
Déjaque yo lo tenga.
413
00:41:49,462 --> 00:41:50,380
- No.
- Oye.
414
00:41:52,801 --> 00:41:54,002
Vamos.
415
00:42:01,476 --> 00:42:02,310
Gracias.
416
00:42:07,892 --> 00:42:09,414
Dios mĂo.
417
00:42:09,416 --> 00:42:10,250
Oh, Dios.
418
00:42:15,105 --> 00:42:16,318
Parece que nuestra suerte
está cambiando.
419
00:42:18,235 --> 00:42:19,069
Bien.
420
00:42:20,138 --> 00:42:21,445
Bien.
421
00:42:28,905 --> 00:42:29,739
AquĂ.
422
00:42:31,718 --> 00:42:32,615
Estoy bien. Estoy bien.
423
00:42:33,493 --> 00:42:34,667
- En serio?
- SĂ.
424
00:42:37,354 --> 00:42:38,296
Qué?
425
00:42:38,298 --> 00:42:39,949
Tengo seis meses sobrio.
Estoy bien.
426
00:42:41,000 --> 00:42:42,252
- Eso es correcto?
- SĂ.
427
00:42:45,024 --> 00:42:47,575
Bueno, este parece el momento
perfecto para la recaĂda.
428
00:42:47,577 --> 00:42:50,126
Solo toma un sorbo.
Calmará tus nervios.
429
00:42:57,127 --> 00:42:57,960
Oh, Dios.
430
00:42:59,642 --> 00:43:02,110
En realidad, esto será perfecto.
431
00:43:02,112 --> 00:43:02,945
SĂ.
432
00:43:03,823 --> 00:43:05,022
No.
433
00:43:05,024 --> 00:43:08,121
Oye, no lo hagas, no lo pierdas.
434
00:43:09,860 --> 00:43:12,674
Mierda.
435
00:43:12,676 --> 00:43:15,731
Solo un poco.
436
00:43:15,733 --> 00:43:16,565
Bueno.
437
00:43:18,284 --> 00:43:19,202
Te diviertes?
438
00:43:20,200 --> 00:43:21,033
Está bien, solo es...
439
00:43:21,931 --> 00:43:22,920
- Eso es suficiente.
- Bien.
440
00:43:22,922 --> 00:43:24,528
- Vamos.
- Está bien.
441
00:43:24,530 --> 00:43:26,379
- Oh maldito infierno.
- Gracias.
442
00:43:27,637 --> 00:43:29,564
- Ni siquiera un sorbo?
- No.
443
00:43:29,566 --> 00:43:31,844
No es un sorbo.
444
00:43:33,433 --> 00:43:34,397
Como quieras.
445
00:43:47,799 --> 00:43:49,884
- Maldito infierno.
- Después de usted.
446
00:43:52,035 --> 00:43:53,370
- Oh, Dios.
- Bien.
447
00:43:55,618 --> 00:43:56,831
Oh, Dios.
448
00:44:01,256 --> 00:44:02,424
Oh, Dios.
Bien.
449
00:44:05,057 --> 00:44:06,173
Oh, mierda.
450
00:44:09,814 --> 00:44:11,399
Qué estás haciendo?
451
00:44:13,504 --> 00:44:15,443
Vuelvo a poner su billetera
452
00:44:15,445 --> 00:44:17,347
en caso de que alguien venga
a buscarlo.
453
00:44:18,478 --> 00:44:19,312
JesĂşs.
454
00:44:20,610 --> 00:44:21,444
Mierda.
455
00:44:22,350 --> 00:44:25,885
De prisa.
456
00:44:32,961 --> 00:44:33,908
AyĂşdame.
457
00:44:33,910 --> 00:44:35,204
AyĂşdame.
AyĂşdame.
458
00:44:35,206 --> 00:44:36,037
Cierra la boca.
459
00:44:36,039 --> 00:44:37,630
AyĂşdame.
460
00:44:37,632 --> 00:44:39,059
- AyĂşdame.
- Oh, Dios.
461
00:44:39,061 --> 00:44:41,960
AyĂşdame.
AyĂşdame.
462
00:44:41,962 --> 00:44:43,341
Me está agarrando la pierna.
463
00:44:45,992 --> 00:44:47,448
- Apartate, apartate.
- Ayuda.
464
00:44:51,490 --> 00:44:54,587
- Apagalo. Apagalo.
- Dios mĂo.
465
00:45:06,705 --> 00:45:07,604
Vete!
466
00:45:59,578 --> 00:46:01,045
Se está moviendo.
467
00:46:27,404 --> 00:46:31,589
No puedo ver una mierda y
no sé qué hay por delante.
468
00:46:31,591 --> 00:46:33,992
Sabemos lo que está detrás de nosotros.
469
00:46:36,603 --> 00:46:38,883
Voy a encender la luz.
470
00:47:29,504 --> 00:47:30,672
Oye? Estás bien?
471
00:47:32,648 --> 00:47:34,089
Es eso sangre?
472
00:47:37,959 --> 00:47:39,302
Estoy bien.
473
00:47:52,123 --> 00:47:53,124
Está bien.
474
00:47:55,081 --> 00:47:56,500
Necesitas descansar.
475
00:47:58,088 --> 00:48:00,995
No voy a descansar con esa
cosa detrás de nosotros.
476
00:48:05,047 --> 00:48:06,215
Hablo en serio.
477
00:48:07,250 --> 00:48:10,083
Te has estado exigiendo demasiado.
478
00:48:14,641 --> 00:48:16,348
Voy a salir de aquĂ.
479
00:48:17,216 --> 00:48:19,046
Lo primero que haré,
480
00:48:19,048 --> 00:48:23,612
Lo primero que vas a hacer es
conseguirme ayuda, verdad?
481
00:48:23,614 --> 00:48:24,749
Antes de regresar con tu familia,
482
00:48:24,751 --> 00:48:26,343
Ayudarás a una completa extraña?
483
00:48:26,345 --> 00:48:27,838
Una completa extraña que te
apuntĂł el arma en la cabeza.
484
00:48:27,840 --> 00:48:30,743
Puedes ver por qué estoy teniendo
dificultades para entender esto.
485
00:48:32,611 --> 00:48:34,404
Solo tendrás que confiar.
486
00:48:34,406 --> 00:48:36,288
No tengo que hacer una mierda.
487
00:48:40,311 --> 00:48:43,565
Mi mejor opciĂłn es quedarme
exactamente como estoy.
488
00:48:45,792 --> 00:48:48,420
CĂłmo demonios es esa nuestra
mejor opciĂłn?
489
00:48:50,219 --> 00:48:52,987
Es mĂa, y tĂş sabes exactamente cĂłmo.
490
00:48:57,202 --> 00:48:59,027
No, no lo sé.
491
00:48:59,863 --> 00:49:01,273
Por qué no me lo dices?
492
00:49:02,349 --> 00:49:04,301
De verdad vas a obligarme
a decirlo?
493
00:49:04,303 --> 00:49:06,732
SĂ, lo harĂ©.
494
00:49:12,441 --> 00:49:15,485
Lo Ăşnico que se interpone entre mĂ
495
00:49:16,363 --> 00:49:18,015
y esa cosa de ahà atrás eres tú.
496
00:49:28,140 --> 00:49:29,308
AsĂ que soy la carnada.
497
00:49:31,832 --> 00:49:34,902
Vamos. Me obligaste a decirlo.
498
00:49:34,904 --> 00:49:38,157
Lo siento, pero no voy a morir
aquĂ abajo.
499
00:49:42,886 --> 00:49:46,073
Oye, oye
500
00:49:46,075 --> 00:49:48,265
Piensa en esto por un segundo.
501
00:49:48,267 --> 00:49:49,099
TĂłmalo con calma.
502
00:49:52,622 --> 00:49:54,646
No quiero hacerte daño.
503
00:49:54,648 --> 00:49:57,901
Bien. Entonces baja el cuchillo.
504
00:49:59,693 --> 00:50:04,698
Pero no voy a dejar que me
impidas salir de aquĂ.
505
00:50:06,008 --> 00:50:08,026
No.
506
00:50:08,028 --> 00:50:08,862
No.
507
00:50:14,955 --> 00:50:17,251
- Detente.
- Por favor, no lo hagas.
508
00:50:17,253 --> 00:50:19,451
- No lo hagas, no lo hagas.
- No quiero hacerlo.
509
00:50:19,453 --> 00:50:20,782
Por favor no lo hagas.
Por favor no lo hagas.
510
00:50:23,556 --> 00:50:26,232
Detente.
511
00:50:26,234 --> 00:50:27,446
No.
512
00:50:27,448 --> 00:50:28,845
No me hagas hacerlo, por favor.
513
00:50:30,032 --> 00:50:31,411
Solo déjame avanzar.
514
00:50:31,413 --> 00:50:32,593
No.
515
00:50:33,790 --> 00:50:36,634
Nos matarás a los dos.
516
00:50:57,724 --> 00:50:59,389
Oh, oh, Dios.
517
00:51:06,143 --> 00:51:07,643
Vete, vete
518
00:51:20,952 --> 00:51:22,059
Vamos.
519
00:51:24,676 --> 00:51:26,271
Me tiene.
Me tiene!
520
00:51:30,303 --> 00:51:31,135
Dispara.
521
00:51:32,789 --> 00:51:33,873
Dios, ayĂşdame.
522
00:53:33,248 --> 00:53:34,589
Mierda.
523
00:53:37,284 --> 00:53:38,118
CĂłmo?
524
00:53:40,792 --> 00:53:41,625
De ninguna manera.
525
00:53:42,971 --> 00:53:44,389
- Está muerto?
- SĂ.
526
00:53:45,625 --> 00:53:47,383
Santa mierda.
527
00:53:47,385 --> 00:53:49,197
No puedo creerlo.
528
00:53:49,199 --> 00:53:50,283
Con un cuchillo?
529
00:53:52,004 --> 00:53:53,978
Ya estaba medio muerto.
530
00:53:53,980 --> 00:53:56,653
SĂ, puedo decir lo mismo de ti.
531
00:53:56,655 --> 00:53:58,574
Seguro de que está muerto?
532
00:53:59,821 --> 00:54:00,966
SĂ.
533
00:54:06,687 --> 00:54:08,715
Hay agua por delante.
534
00:54:09,878 --> 00:54:12,274
Debe ser una fuente de agua.
535
00:54:12,276 --> 00:54:14,253
Vamos.
Tenemos que limpiarte.
536
00:54:24,929 --> 00:54:26,118
Bien.
537
00:54:26,120 --> 00:54:29,184
Antes, no deberĂa haberlo hecho.
DeberĂa haberlo hecho.
538
00:54:29,186 --> 00:54:30,988
Solo... vámonos.
539
00:54:30,990 --> 00:54:33,196
Avancemos.
540
00:54:33,198 --> 00:54:35,803
No quiero hablar de eso.
Vamos.
541
00:54:35,805 --> 00:54:37,292
Bien.
542
00:55:30,811 --> 00:55:32,646
Toma, quieres un poco?
543
00:55:41,938 --> 00:55:44,907
Sabes? TodavĂa no puedo creer
que haya un cuchillo.
544
00:55:46,285 --> 00:55:48,765
- SĂ.
- Te subestimé.
545
00:55:52,340 --> 00:55:53,758
No era nada.
546
00:55:55,344 --> 00:55:56,318
Fue valiente.
547
00:55:59,198 --> 00:56:01,000
No es lo que dirĂan mis hijos.
548
00:56:04,333 --> 00:56:06,071
Qué quieres decir?
549
00:56:06,073 --> 00:56:07,364
Acabas de matar a uno de esos...
550
00:56:07,366 --> 00:56:09,876
Hubo, hubo un incendio.
551
00:56:14,461 --> 00:56:15,880
Hubo un incendio.
552
00:56:17,816 --> 00:56:19,247
Se extendiĂł por todas partes.
553
00:56:23,192 --> 00:56:24,816
Mi esposa fue a la habitaciĂłn de Jessica.
554
00:56:26,885 --> 00:56:28,237
Salieron por la ventana.
555
00:56:31,720 --> 00:56:34,077
Me tocĂł a mĂ ir a buscar a Michael.
556
00:56:38,147 --> 00:56:40,499
Pude ver su habitaciĂłn
Pero no pude llegar.
557
00:56:41,898 --> 00:56:43,075
Estaba en llamas,
558
00:56:44,025 --> 00:56:47,021
y sabĂa que Ă©l estaba al otro
lado ardiendo.
559
00:56:47,023 --> 00:56:48,246
Lo hizo?
560
00:56:48,248 --> 00:56:49,599
Los bomberos lo sacaron a tiempo
561
00:56:49,601 --> 00:56:51,195
y lo llevaron al hospital.
562
00:56:52,524 --> 00:56:56,186
Estuve en el garaje toda la
noche anterior.
563
00:56:56,188 --> 00:56:58,203
Ni siquiera recuerdo haberme desmayado.
564
00:56:58,205 --> 00:57:00,943
Pero dejé la calefacción encendida.
565
00:57:02,591 --> 00:57:05,112
Fue completamente mi culpa.
566
00:57:05,114 --> 00:57:06,615
Cuándo sucedió eso?
567
00:57:08,807 --> 00:57:10,579
Hace seis meses.
568
00:57:15,744 --> 00:57:18,175
Cuando trajimos a Michael
de regreso del hospital,
569
00:57:18,177 --> 00:57:19,351
Me mudĂ© ese dĂa
570
00:57:22,921 --> 00:57:25,587
y no he bebido ni una gota
desde entonces.
571
00:57:29,123 --> 00:57:30,574
No pude protegerlos entonces.
572
00:57:32,041 --> 00:57:33,808
No puedo protegerlos ahora.
573
00:57:39,408 --> 00:57:41,099
Eso es una tonterĂa.
574
00:57:47,700 --> 00:57:51,375
La Ăşnica manera de hacerlo
es protegiĂ©ndolos de mĂ.
575
00:57:51,377 --> 00:57:53,135
Eso es una maldita tonterĂa.
576
00:57:54,423 --> 00:57:55,627
Tus hijos te necesitan.
577
00:57:56,945 --> 00:57:59,286
Abandonarlos, eso es
lo que más les duele.
578
00:57:59,288 --> 00:58:00,122
Creeme.
579
00:58:02,921 --> 00:58:04,756
Quieres protegerlos, verdad?
580
00:58:05,825 --> 00:58:08,132
Entonces no inventes excusas absurdas.
581
00:58:08,134 --> 00:58:11,478
Enfrenta tus problemas, sé su padre,
582
00:58:11,480 --> 00:58:14,246
sé un esposo para tu mujer y preséntate.
583
00:58:15,771 --> 00:58:16,617
SĂ.
584
00:58:19,468 --> 00:58:21,748
Ahora es tu oportunidad de hacerlo.
585
00:58:21,750 --> 00:58:24,753
Qué dijiste sobre que todos estaban
muertos ahĂ arriba?
586
00:58:25,765 --> 00:58:27,445
Entonces ahora me escuchas?
587
00:58:31,240 --> 00:58:32,864
SĂ. Un poco.
588
00:58:43,042 --> 00:58:47,999
De pequeños Joe y yo tuvimos
muchos problemas en casa.
589
00:58:49,753 --> 00:58:50,667
Siempre fuimos yo y el
590
00:58:50,669 --> 00:58:52,624
contra el mundo, sabes?
591
00:58:55,204 --> 00:58:56,853
Recuerdo el dĂa que consiguiĂł
su propio piso,
592
00:58:56,855 --> 00:58:58,930
y le rogué que me dejara
venir también.
593
00:59:00,639 --> 00:59:01,958
Nunca podrĂa decirme que no.
594
00:59:05,624 --> 00:59:08,337
Sin embargo, sus primeros
dos años fueron difĂciles pues,
595
00:59:13,072 --> 00:59:15,133
Amber, tuvo que quedarse
con mi madre.
596
00:59:18,087 --> 00:59:20,189
De todos modos, la acogimos también.
597
00:59:21,090 --> 00:59:22,919
Le cogà mucho cariño a Joe,
598
00:59:22,921 --> 00:59:27,544
Porque la mierda que le di
599
00:59:27,546 --> 00:59:29,939
mientras él básicamente me criaba.
600
00:59:35,744 --> 00:59:39,057
Estos últimos dos años han sido,
601
00:59:41,540 --> 00:59:42,859
Es Joe.
602
00:59:42,861 --> 00:59:45,725
Su mente no es lo que solĂa ser
603
00:59:45,727 --> 00:59:48,745
Y ahora ahora asumo
toda la responsabilidad,
604
00:59:48,747 --> 00:59:53,565
y nos están desalojando, y no tengo
ni idea de qué hacer.
605
00:59:54,873 --> 00:59:57,853
Y nada de eso importa ya,
porque Amber...
606
01:00:22,519 --> 01:00:24,260
- Terminaste?
- SĂ, estoy bien.
607
01:01:10,693 --> 01:01:11,900
Vivirás. ConfĂa en mĂ.
608
01:01:24,064 --> 01:01:24,898
Mierda.
609
01:01:26,072 --> 01:01:28,788
No.
610
01:01:28,790 --> 01:01:29,624
Mierda.
611
01:01:30,469 --> 01:01:31,315
Mierda.
612
01:01:33,460 --> 01:01:35,379
- Es un callejĂłn sin salida.
- Qué?
613
01:01:36,624 --> 01:01:39,877
Es un maldito callejĂłn sin salida.
Estamos atrapados.
614
01:01:39,879 --> 01:01:40,713
No.
615
01:01:42,911 --> 01:01:43,745
Mierda.
616
01:01:44,733 --> 01:01:45,876
Maldita sea.
617
01:01:54,673 --> 01:01:55,673
Bien.
Bien.
618
01:02:04,860 --> 01:02:05,778
Está atascado.
619
01:02:07,022 --> 01:02:08,537
Mierda.
620
01:02:11,609 --> 01:02:12,777
Qué hacemos?
621
01:02:13,795 --> 01:02:15,869
Tal vez dar la vuelta.
622
01:02:15,871 --> 01:02:17,790
No podemos dar la vuelta.
623
01:02:19,034 --> 01:02:21,204
No volveremos.
624
01:02:21,206 --> 01:02:22,040
Bueno.
625
01:02:24,327 --> 01:02:25,774
Vamos.
626
01:02:25,776 --> 01:02:27,185
Vamos.
- Eso es todo.
627
01:02:27,187 --> 01:02:28,605
Vamos.
628
01:02:28,607 --> 01:02:31,123
Vamos. Eso es todo.
629
01:02:31,125 --> 01:02:32,160
Vamos.
630
01:02:35,153 --> 01:02:35,985
Vamos.
631
01:02:40,764 --> 01:02:42,506
Vamos!
632
01:02:42,508 --> 01:02:44,019
Eso es todo.
Vamos.
633
01:02:48,059 --> 01:02:51,488
Ay dios mĂo.
634
01:02:51,490 --> 01:02:54,060
Puedo ver algĂşn tipo de estructura.
635
01:02:54,062 --> 01:02:55,113
Hay como una rejilla.
636
01:02:57,314 --> 01:02:58,982
- Alcantarilla?
- Ay dios mĂo.
637
01:03:00,253 --> 01:03:01,422
Vamos.
Bueno.
638
01:03:08,780 --> 01:03:10,736
Ay dios mĂo.
Bueno.
639
01:03:37,330 --> 01:03:38,929
Eso fue bueno.
640
01:03:42,566 --> 01:03:43,400
Mierda.
641
01:03:54,889 --> 01:03:56,391
SĂ. Eso es bueno.
642
01:04:07,352 --> 01:04:08,936
Puedes alcanzarlo?
643
01:04:12,418 --> 01:04:14,231
Está bien, vamos.
Estamos cerca.
644
01:04:14,233 --> 01:04:15,149
Alcanza eso.
645
01:04:17,290 --> 01:04:18,374
Bueno.
646
01:04:19,477 --> 01:04:20,895
Está bien.
647
01:04:22,942 --> 01:04:23,843
Dame un impulso.
648
01:04:25,219 --> 01:04:26,614
- Segura?
- SĂ, vamos.
649
01:04:26,616 --> 01:04:28,093
- Hagámoslo.
- Está bien.
650
01:04:28,095 --> 01:04:28,927
TĂłmalo con calma.
651
01:04:28,929 --> 01:04:30,388
- TĂłmalo con calma.
- Está bien.
652
01:04:30,390 --> 01:04:31,221
- Listo?
- SĂ.
653
01:04:31,223 --> 01:04:32,055
No, no, no.
654
01:04:32,057 --> 01:04:33,488
Bien, sĂ.
SĂ.
655
01:04:34,747 --> 01:04:36,016
- Bien. Lo tengo.
- Lo tienes?
656
01:04:36,018 --> 01:04:36,891
Bien.
657
01:04:38,264 --> 01:04:39,096
Se está moviendo?
658
01:04:39,098 --> 01:04:40,715
No. Está atascado.
659
01:04:40,717 --> 01:04:42,632
Bien, una vez más.
Lo estoy intentando.
660
01:04:44,421 --> 01:04:45,830
- Mierda.
- Qué es?
661
01:04:45,832 --> 01:04:47,122
No, no está funcionando.
662
01:04:47,124 --> 01:04:47,956
No está funcionando.
663
01:04:47,958 --> 01:04:48,790
Muy bien, te estoy derribando.
664
01:04:56,646 --> 01:04:59,332
Debe de haber algo que
podamos usar, verdad?
665
01:05:14,068 --> 01:05:14,902
Vamos.
666
01:05:27,687 --> 01:05:28,519
Oye.
667
01:05:28,521 --> 01:05:29,853
- Oigan.
- Ayuda.
668
01:05:29,855 --> 01:05:31,301
AyĂşdanos.
669
01:05:31,303 --> 01:05:32,725
Por favor, aquĂ abajo.
670
01:05:32,727 --> 01:05:35,068
- Alguien puede escucharnos?
- Escucho gente en la alcantarilla.
671
01:05:35,070 --> 01:05:36,243
- Oye.
- Ayuda.
672
01:05:36,245 --> 01:05:37,685
- Vamos a verlo.
- Por favor.
673
01:05:37,687 --> 01:05:38,519
- Hola.
- Ayuda.
674
01:05:38,521 --> 01:05:39,937
AquĂ.
675
01:05:39,939 --> 01:05:40,771
Oh, mierda.
676
01:05:40,773 --> 01:05:42,423
- Quién está ahà abajo?
- AquĂ.
677
01:05:42,425 --> 01:05:43,360
Estamos, estamos atascados.
678
01:05:43,362 --> 01:05:44,532
No podemos abrir la rejilla.
679
01:05:44,534 --> 01:05:45,365
- Por favor ayĂşdanos.
- Te veo.
680
01:05:45,367 --> 01:05:46,634
Son solo ustedes dos?
681
01:05:46,636 --> 01:05:48,195
- SĂ.
- SĂ.
682
01:05:48,197 --> 01:05:49,667
Está bien, Necesito
que mantengas la calma.
683
01:05:49,669 --> 01:05:50,501
Por favor.
684
01:05:50,503 --> 01:05:52,099
Hay alguien más con ustedes?
685
01:05:52,101 --> 01:05:54,051
- SĂ.
- SĂ.
686
01:05:54,053 --> 01:05:55,402
QuĂ©date allĂ.
Vuelvo enseguida.
687
01:05:55,404 --> 01:05:56,775
Gracias. Gracias.
688
01:05:56,777 --> 01:05:57,609
No, espera, espera.
No, no.
689
01:05:57,611 --> 01:05:58,697
Está bien, está
bien, está bien.
690
01:05:58,699 --> 01:05:59,859
Por favor no se vaya.
691
01:05:59,861 --> 01:06:00,860
- Oye.
- Por favor.
692
01:06:00,862 --> 01:06:02,344
Ella volverá.
Ella va a regresar.
693
01:06:02,346 --> 01:06:03,178
Bien.
694
01:06:03,180 --> 01:06:05,000
Estamos fuera.
Estamos fuera.
695
01:06:05,002 --> 01:06:07,271
- Hola.
- Tengo uno vivo.
696
01:06:07,273 --> 01:06:10,297
- CĂłmo llegaste allĂ?
- Es una larga historia.
697
01:06:10,299 --> 01:06:11,894
Los dos están heridos?
698
01:06:11,896 --> 01:06:13,598
- SĂ.
- SĂ, es bastante malo.
699
01:06:13,600 --> 01:06:15,881
Traeme el kit Medico y el cabrestante.
700
01:06:15,883 --> 01:06:17,990
- Puede traerme agua.
- Agua.
701
01:06:19,068 --> 01:06:21,279
No te preocupes.
Todo va a estar bien.
702
01:06:21,281 --> 01:06:22,113
Gracias.
703
01:06:22,115 --> 01:06:24,566
Vamos a sacarlos de aquĂ.
Resistan.
704
01:06:31,336 --> 01:06:33,114
Ve, ve, ve.
705
01:06:33,116 --> 01:06:35,687
Oh, Dios.
706
01:06:40,592 --> 01:06:42,288
Oh, Dios.
707
01:06:59,723 --> 01:07:00,863
Tenemos que salir.
708
01:07:00,865 --> 01:07:02,273
Tenemos que salir, bien?
709
01:07:02,275 --> 01:07:03,946
Vamos a entrar al agujero.
710
01:07:03,948 --> 01:07:06,388
Necesitamos volver
al agujero, entiendes?
711
01:07:06,390 --> 01:07:08,364
Estamos yendo de regreso
a ese agujero.
712
01:07:08,366 --> 01:07:10,537
- No entraremos allĂ.
- nosotros también.
713
01:07:10,539 --> 01:07:11,539
- No voy a entrar allĂ.
714
01:07:20,753 --> 01:07:22,225
Vamos.
Vamos.
715
01:07:22,227 --> 01:07:25,050
- No voy a entrar allĂ.
- Vamos.
716
01:07:25,052 --> 01:07:25,941
Vamos.
717
01:07:25,943 --> 01:07:27,568
No me daré por vencido contigo.
718
01:07:27,570 --> 01:07:28,730
No te rindas conmigo.
719
01:07:28,732 --> 01:07:31,599
Vamos.
720
01:07:31,601 --> 01:07:33,123
Vamos.
Vamos.
721
01:07:33,125 --> 01:07:34,587
Salgamos de aquĂ.
722
01:07:40,282 --> 01:07:41,116
Vamonos.
723
01:07:42,206 --> 01:07:43,040
De prisa.
724
01:07:44,178 --> 01:07:45,154
Vamos.
Ve.
725
01:07:45,156 --> 01:07:47,788
Avanza.
726
01:08:02,761 --> 01:08:04,255
Mierda.
727
01:08:04,257 --> 01:08:06,816
Me mirĂł directamente.
728
01:08:06,818 --> 01:08:08,369
Estábamos tan cerca.
729
01:08:11,814 --> 01:08:13,379
Está bien.
Está bien.
730
01:08:13,381 --> 01:08:15,459
Voy a entrar, de acuerdo?
731
01:08:15,461 --> 01:08:16,581
Voy a entrar.
732
01:08:30,215 --> 01:08:31,049
Bien.
733
01:08:32,550 --> 01:08:34,989
Bien, voy a explorar, de acuerdo?
734
01:08:34,991 --> 01:08:38,165
Voy a ver si hay otra
forma, de acuerdo?
735
01:08:38,167 --> 01:08:38,999
Bueno.
736
01:08:52,041 --> 01:08:53,035
No puedo ver nada.
737
01:08:55,254 --> 01:08:56,306
Espera.
738
01:09:00,067 --> 01:09:02,673
Voy a intentar hacerlo de nuevo.
739
01:09:14,069 --> 01:09:15,083
Hay una manera.
740
01:09:15,085 --> 01:09:16,292
Está bien, está bien.
741
01:09:16,294 --> 01:09:18,964
Esa linterna es impermeable?
742
01:09:19,984 --> 01:09:21,857
Está bien.
Esta bien.
743
01:09:21,859 --> 01:09:24,716
Hagamoslo, vamos.
744
01:09:24,718 --> 01:09:25,549
Está bien.
Está bien.
745
01:09:25,551 --> 01:09:27,096
- Tienes que dejar la bolsa.
- No.
746
01:09:29,128 --> 01:09:30,771
Tienes que dejar la bolsa.
747
01:09:30,773 --> 01:09:31,787
Bueno.
748
01:09:35,433 --> 01:09:37,836
- Qué estás haciendo?
- Necesito la tarjeta de memoria.
749
01:09:39,731 --> 01:09:40,648
Está bien, está bien.
750
01:09:41,942 --> 01:09:43,431
ApresĂşrate.
ApresĂşrate.
751
01:09:43,433 --> 01:09:44,349
Lo necesito.
752
01:09:47,885 --> 01:09:48,933
Bueno.
753
01:09:51,102 --> 01:09:52,763
Está bien.
Está bien.
754
01:09:52,765 --> 01:09:54,252
Lo estas haciendo.
755
01:09:54,254 --> 01:09:55,164
Lo estas haciendo.
756
01:09:56,697 --> 01:09:57,974
Mierda.
757
01:09:57,976 --> 01:09:58,808
Trae esa linterna.
758
01:10:02,409 --> 01:10:03,327
Lo haces bien.
759
01:10:04,244 --> 01:10:05,162
Lo haces bien.
760
01:10:06,065 --> 01:10:06,967
Ahora escĂşchame.
761
01:10:06,969 --> 01:10:08,583
Cuando llegues al otro lado,
762
01:10:08,585 --> 01:10:09,807
enciendes esa luz, de acuerdo?
763
01:10:09,809 --> 01:10:11,347
Entonces sabré que lo lograste.
764
01:10:11,349 --> 01:10:13,226
- Bien.
- EscĂşchame.
765
01:10:13,228 --> 01:10:14,992
Cuál es tu nombre?
766
01:10:14,994 --> 01:10:16,253
- CĂłmo te llamas?
- Kate.
767
01:10:16,255 --> 01:10:17,466
Kate?
768
01:10:17,468 --> 01:10:21,282
Bueno, mi nombre es Mark, está bien?
769
01:10:21,284 --> 01:10:22,116
SĂ.
770
01:10:22,118 --> 01:10:23,239
Llegas al otro lado
771
01:10:23,241 --> 01:10:27,431
porque si no lo haces, yo
no lo haré, de acuerdo?
772
01:10:27,433 --> 01:10:28,684
- Está bien, puedo hacerlo.
- Si?
773
01:10:28,686 --> 01:10:29,769
Puedo hacerlo.
774
01:10:29,771 --> 01:10:31,816
Ahà está.
Ahà está.
775
01:10:31,818 --> 01:10:33,866
- Está bien, está bien.
- Lo lograste.
776
01:10:33,868 --> 01:10:35,106
- Está bien?
- Bien.
777
01:10:35,108 --> 01:10:36,377
Está bien.
778
01:10:59,542 --> 01:11:00,961
Vamos.
Vamos.
779
01:11:04,975 --> 01:11:07,531
Muy bien, vamos, niña.
Tu puedes.
780
01:11:07,533 --> 01:11:09,105
Vamos.
Vamos.
781
01:11:09,107 --> 01:11:09,939
Lo lograras, cariño.
782
01:11:09,941 --> 01:11:11,359
Vamos.
Vamos.
783
01:11:12,635 --> 01:11:14,517
Ahà está.
Muy bien.
784
01:11:14,519 --> 01:11:16,307
Ahà está.
785
01:11:39,606 --> 01:11:40,440
Oh, mierda.
786
01:11:42,004 --> 01:11:43,423
Dios mĂo.
787
01:11:46,668 --> 01:11:49,888
Si ella puede hacerlo, tu puedes
hacerlo, amigo. Vamos.
788
01:11:49,890 --> 01:11:50,723
Vamos.
789
01:12:57,618 --> 01:13:01,079
Kate, gracias.
790
01:13:01,081 --> 01:13:04,466
Gracias.
- Puedes dejarlo ir ahora.
791
01:13:04,468 --> 01:13:05,300
SĂ.
792
01:13:09,092 --> 01:13:10,482
Gracias.
793
01:13:15,314 --> 01:13:18,067
Creo que tenemos otros dos minutos.
794
01:13:22,674 --> 01:13:24,426
Qué tenemos mas adelante?
795
01:13:27,517 --> 01:13:28,725
Más túneles.
796
01:13:41,598 --> 01:13:44,359
RaĂces.
Esa es una buena señal.
797
01:13:53,886 --> 01:13:54,720
Luz del sol.
798
01:13:55,944 --> 01:13:56,947
Luz del sol.
799
01:13:56,949 --> 01:13:58,342
Eso es.
Eso es.
800
01:13:58,344 --> 01:13:59,264
Vamos.
801
01:14:05,024 --> 01:14:06,162
Estamos saliendo de aquĂ.
802
01:14:06,164 --> 01:14:07,306
Estamos saliendo.
803
01:14:07,308 --> 01:14:08,726
Vamos.
Vamos.
804
01:14:09,747 --> 01:14:11,806
Eso es.
Vamos.
805
01:14:11,808 --> 01:14:13,902
AhĂ vamos.
Vamos.
806
01:14:35,475 --> 01:14:37,310
Estamos afuera.
Lo hicimos.
807
01:14:38,929 --> 01:14:42,483
Vas a regresar con tu familia.
808
01:14:42,485 --> 01:14:44,118
Creo que ambos lo haremos.
809
01:14:50,317 --> 01:14:51,976
Eso es todo.
810
01:14:51,978 --> 01:14:55,897
Eso es todo.
811
01:14:55,899 --> 01:14:56,733
Vamos.
812
01:14:58,175 --> 01:14:59,470
El tiempo es esencial.
813
01:16:31,225 --> 01:16:32,998
Es ahora o nunca.
814
01:16:33,000 --> 01:16:34,069
Tenemos que irnos.
815
01:17:42,771 --> 01:17:44,873
Ya casi llegamos.
Lo estas logrando.
816
01:17:44,875 --> 01:17:46,615
Eso es.
Eso es.
817
01:18:42,410 --> 01:18:44,329
Lo hiciste.
Lo hiciste, Kate.
818
01:18:45,416 --> 01:18:48,135
Lo hicimos.
Lo hicimos.
819
01:18:48,137 --> 01:18:49,806
Está bien.
Vamos.
820
01:18:51,037 --> 01:18:53,122
Vamos.
Vamos, Kate.
821
01:18:55,904 --> 01:18:57,323
Vamos.
Despierta.
822
01:18:58,935 --> 01:18:59,767
Vamos.
823
01:19:01,064 --> 01:19:01,898
Kate?
824
01:19:05,986 --> 01:19:06,820
Kate?
825
01:19:09,076 --> 01:19:10,328
Kate, vamos.
826
01:19:12,632 --> 01:19:13,466
Kate.
827
01:19:15,755 --> 01:19:16,589
Kate.
828
01:19:20,187 --> 01:19:21,021
Kate.
829
01:19:24,079 --> 01:19:24,913
Kate.
830
01:19:31,057 --> 01:19:31,891
Kate.
831
01:19:37,893 --> 01:19:38,727
No.
832
01:19:41,647 --> 01:19:44,243
No, no.
833
01:19:44,245 --> 01:19:45,183
No. No.
834
01:19:45,185 --> 01:19:46,017
Kate.
835
01:19:46,019 --> 01:19:48,739
No.
836
01:19:48,741 --> 01:19:49,575
No.
837
01:19:50,458 --> 01:19:51,292
Kate.
838
01:19:52,429 --> 01:19:53,260
Kate.
839
01:20:04,585 --> 01:20:05,503
Dios maldita sea.
840
01:20:17,842 --> 01:20:18,967
Lo siento.
841
01:20:26,666 --> 01:20:27,500
Maldita sea.
842
01:20:32,935 --> 01:20:33,769
Bueno.
843
01:25:03,947 --> 01:25:05,205
Mierda.
844
01:25:41,798 --> 01:25:44,203
No, porque eres su familia, verdad?
845
01:25:44,205 --> 01:25:46,028
Eres parte de la familia, verdad?
846
01:25:46,030 --> 01:25:48,142
Tiempo para la escuela.
Tiempo para la escuela.
847
01:25:48,144 --> 01:25:49,777
- Hola, chicos.
- Hola, Liv.
848
01:25:49,779 --> 01:25:50,858
Estamos jugando.
849
01:25:50,860 --> 01:25:53,891
Estamos encontrando todo tipo de
nuevos miembros de la familia aquĂ.
850
01:25:53,893 --> 01:25:55,775
Scoob.
Ahora es quién es este?
851
01:25:55,777 --> 01:25:56,906
Tenemos que nombrar a este tipo.
852
01:25:56,908 --> 01:25:58,157
- Puppy.
- Puppy?
853
01:25:59,612 --> 01:26:01,052
Ese es un nombre tan tonto.
854
01:26:01,054 --> 01:26:02,866
Puppy.
855
01:26:02,868 --> 01:26:05,183
- Ese es un nombre divertido.
- Eso es Puppy.
856
01:26:05,185 --> 01:26:06,941
Puppy..
857
01:26:06,943 --> 01:26:08,927
AsĂ es como estamos haciendo
un cachorro?
858
01:26:08,929 --> 01:26:10,536
Ese es Puppy..
859
01:26:30,144 --> 01:26:33,921
Kate.
860
01:26:33,923 --> 01:26:36,628
Kate, la vida, la vida
realmente es hermosa,
861
01:26:40,710 --> 01:26:42,240
Especialmente con niños.
862
01:26:49,440 --> 01:26:51,609
Te ayudan a ver tanto.
863
01:26:55,244 --> 01:26:57,486
Te ayudan a apreciar la vida.
864
01:27:05,214 --> 01:27:07,109
Te ayudan a verlo bajo una nueva luz,
865
01:27:09,328 --> 01:27:14,333
construyendo fuertes con ellos
yendo a sus juegos de béisbol.
866
01:27:19,478 --> 01:27:22,110
Es bueno.
Realmente es bueno.
867
01:27:26,619 --> 01:27:27,453
Kate.
868
01:27:28,577 --> 01:27:30,202
Kate, extraño a mi esposa a lo grande.
869
01:27:33,142 --> 01:27:34,196
Ella es la mejor.
870
01:27:35,064 --> 01:27:36,418
Ella es la mejor.
871
01:27:39,118 --> 01:27:43,574
Ella no merece estar sola
en este momento.
872
01:27:49,745 --> 01:27:52,812
La dejé.
873
01:27:52,814 --> 01:27:54,128
La dejé, Kate.
874
01:27:59,298 --> 01:28:01,318
Los quiero de regreso, Kate.
875
01:28:01,320 --> 01:28:03,913
Kate.
876
01:28:03,915 --> 01:28:04,973
Por favor.
877
01:28:09,568 --> 01:28:11,680
Me escuchas?
Los quiero de vuelta.
878
01:28:13,067 --> 01:28:14,401
Los quiero de vuelta.
879
01:28:15,320 --> 01:28:16,654
Los quiero de vuelta.
880
01:28:17,799 --> 01:28:18,883
Lo siento mucho.
881
01:28:20,123 --> 01:28:21,207
Lo siento, lo siento.
882
01:28:25,365 --> 01:28:26,867
Liv, Mike, Jessie.
883
01:28:48,300 --> 01:28:49,718
Dios maldita sea, Kate.
884
01:28:51,118 --> 01:28:52,536
Dios maldita sea, Kate.
885
01:28:55,162 --> 01:28:56,496
Todo este tiempo.
886
01:28:58,694 --> 01:28:59,526
Vamos.
887
01:29:20,859 --> 01:29:23,213
Vamos, hazlo.
888
01:29:23,215 --> 01:29:24,047
Vamos.
889
01:29:24,049 --> 01:29:24,900
Todas las lĂneas no están
disponibles actualmente.
890
01:29:24,902 --> 01:29:25,984
Vamos.
891
01:29:25,986 --> 01:29:27,437
Vamos, amigo.
892
01:29:27,439 --> 01:29:29,916
Vamos. Mark, dónde estás?
893
01:29:29,918 --> 01:29:33,620
Estas cosas vienen
de debajo del suelo
894
01:29:33,622 --> 01:29:34,882
y dicen que la luz del dĂa
895
01:29:34,884 --> 01:29:39,386
los hace crecer y se
hacen más grandes.
896
01:29:39,388 --> 01:29:41,133
Estamos muy asustados, Mark.
897
01:29:42,001 --> 01:29:42,960
RecibĂ tu mensaje.
898
01:29:42,962 --> 01:29:45,127
Te he estado llamando.
899
01:29:46,085 --> 01:29:47,945
Estamos en el sĂłtano.
900
01:29:47,947 --> 01:29:51,037
Si me estás escuchando ahora
mismo, por favor vuelve a casa.
901
01:29:52,631 --> 01:29:57,303
Deja de culparte por
todo y vuelve a casa.
902
01:29:58,397 --> 01:30:01,345
Tu familia te necesita
903
01:30:01,347 --> 01:30:02,897
y yo te necesito.
904
01:30:02,899 --> 01:30:03,800
Te amo.
905
01:30:06,655 --> 01:30:07,573
Cariño.
906
01:30:09,224 --> 01:30:10,981
Te amo.
907
01:30:10,983 --> 01:30:12,234
Te amo.
908
01:30:23,873 --> 01:30:24,707
Vamos.
909
01:31:10,032 --> 01:31:11,450
SĂ, sĂ, sĂ.
910
01:31:13,299 --> 01:31:16,468
SĂ, sĂ, sĂ.
911
01:34:06,924 --> 01:34:07,758
Mierda.
912
01:34:12,556 --> 01:34:13,463
Dios.
913
01:34:44,228 --> 01:34:45,059
Vamos.
914
01:34:45,061 --> 01:34:46,083
Ven y cĂłgelo.
915
01:34:46,085 --> 01:34:47,417
Ven a buscarlo, cabrĂłn.
916
01:35:24,502 --> 01:35:26,837
Papá.
Por favor, vuelve a casa.
917
01:35:28,043 --> 01:35:31,693
Te amamos.
Tu familia te necesita.
918
01:35:31,695 --> 01:35:33,897
Vamos.
919
01:35:33,899 --> 01:35:35,417
Te amo.
920
01:35:50,070 --> 01:35:51,566
Dios.
921
01:35:51,568 --> 01:35:52,660
Vamos.
922
01:36:12,766 --> 01:36:17,771
Mierda.
918
01:36:36,095 --> 01:36:53,007
TRADUCCION:
NEW DIMENSION CINEMA
57742