All language subtitles for Schulmadchen-Report 6 1973 (uncut) DVD9 rus - Movie 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:04,710
Seit zwei Jahren haben wir Sie über die
Probleme der Schulmädchen von heute
2
00:00:04,710 --> 00:00:08,610
informiert. Wir haben uns bemüht, bei
Ihnen Verständnis zu wecken für das
3
00:00:08,610 --> 00:00:10,010
Sexualleben blutjunger Menschen.
4
00:00:10,670 --> 00:00:15,130
Eine Flut neuen Materials ist uns
zugegangen, sodass wir uns veranlasst
5
00:00:15,130 --> 00:00:18,290
um der Vollständigkeit der Informationen
willen, den Schulmädchenreport
6
00:00:18,290 --> 00:00:19,290
fortzusetzen.
7
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
Ein Schulzimmer.
8
00:01:43,830 --> 00:01:45,150
Es ist 13 .15 Uhr.
9
00:01:45,830 --> 00:01:47,030
Die Schule ist aus.
10
00:01:47,910 --> 00:01:51,690
Achim und Sibylle haben sich verabredet.
Wie jeden Tag seit zwei Wochen.
11
00:01:56,050 --> 00:01:57,750
Ich habe schon so auf dich gewartet.
12
00:01:57,990 --> 00:01:58,990
Und ich erst.
13
00:02:05,750 --> 00:02:06,970
Aber wenn jemand kommt?
14
00:02:07,590 --> 00:02:10,009
Keine Angst, Sibylle. Die sind längst
alle weg.
15
00:02:48,060 --> 00:02:49,120
Weißt du, was ich mir überlege?
16
00:02:49,500 --> 00:02:51,980
Ob ich dich nicht mehr mit zu meinen
Eltern nehme.
17
00:02:52,460 --> 00:02:54,460
Mit 17 kann man ja schließlich eine
Freundin haben.
18
00:02:55,240 --> 00:02:58,200
Die werden uns beide rauswerfen. Dann
machen wir es eben wie die in der
19
00:02:58,200 --> 00:03:00,420
vorige Woche. Wir gehen in den Wald und
nehmen Gift.
20
00:03:00,880 --> 00:03:03,140
Ich hab dich nämlich ganz wahnsinnig
lieb. Ich dich auch.
21
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
Wirklich so lieb.
22
00:03:23,720 --> 00:03:25,560
Ich wünsche mir, dass es immer so
bleibt.
23
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
Komm zu mir.
24
00:03:41,660 --> 00:03:43,120
Wirst du mir auch immer treu sein?
25
00:03:43,700 --> 00:03:45,600
Ich sehe andere Mädchen gar nicht mehr.
26
00:03:53,130 --> 00:03:54,049
Ich war heute wieder groß.
27
00:03:54,050 --> 00:03:55,810
Da kommt es mir ganz schnell. Mir auch.
28
00:04:03,370 --> 00:04:03,810
Du
29
00:04:03,810 --> 00:04:11,130
bist
30
00:04:11,130 --> 00:04:12,130
ja...
31
00:04:31,050 --> 00:04:32,050
Ich habe dich nur lieb.
32
00:04:32,930 --> 00:04:34,250
Ich bin so gern bei dir.
33
00:04:34,930 --> 00:04:35,930
Oh,
34
00:04:36,310 --> 00:04:37,310
ist der wieder groß.
35
00:04:40,490 --> 00:04:43,410
Lieber Elternbeirat, meine Kolleginnen
und Kollegen.
36
00:04:43,950 --> 00:04:46,990
Herr Assister -Bader hat uns etwas sehr
Ernstes mitzuteilen.
37
00:04:47,650 --> 00:04:50,790
Meine Damen und Herren, Sie wissen es ja
alle schon.
38
00:04:51,230 --> 00:04:55,370
Ich meine diesen beschämenden Vorfall,
der mich gezwungen hat, die Direktion zu
39
00:04:55,370 --> 00:04:56,370
verständigen. Gezwungen?
40
00:04:56,770 --> 00:04:57,990
Gezwungen ist ja wohl übertrieben.
41
00:04:58,430 --> 00:05:00,530
Sie hätten ja auf zehn Spitzen wieder
hinaufgehen können.
42
00:05:01,040 --> 00:05:02,400
Das wäre auch eine Lösung gewesen.
43
00:05:02,660 --> 00:05:05,060
Kollege Burkhardt, Sie wissen, wie sehr
ich Sie schätze.
44
00:05:05,340 --> 00:05:08,780
Aber jede Unregelmäßigkeit in der Schule
ist zu melden. Sehr richtig.
45
00:05:09,180 --> 00:05:11,040
Wo kommen wir da hin, wenn wir so etwas
tun müssen?
46
00:05:11,420 --> 00:05:12,660
Da sind schon Zustände.
47
00:05:13,040 --> 00:05:16,140
Da kann man ja sein Kind kaum noch auf
der Schule lassen. Meine Damen und
48
00:05:16,140 --> 00:05:19,180
Herren, wir haben uns diesmal
entschlossen, einen etwas ungewöhnlichen
49
00:05:19,180 --> 00:05:22,160
gehen. Wir haben die beiden jungen Leute
hierher bestellt, damit sie sich
50
00:05:22,160 --> 00:05:23,780
persönlich zu dem Vorfall äußern können.
51
00:05:24,300 --> 00:05:25,440
Holen Sie sie doch bitte herein.
52
00:05:26,190 --> 00:05:27,410
Na, da bin ich aber gespannt.
53
00:05:27,830 --> 00:05:31,010
Das sind Vorurteile. Ich weiß nicht, ob
das angebracht ist in diesem Moment.
54
00:05:31,870 --> 00:05:32,870
Bitte.
55
00:05:35,090 --> 00:05:36,530
Tag. Guten Tag.
56
00:05:37,570 --> 00:05:40,790
Von einem Sänger, Herr Bornemann. Sie
wissen, um was es geht. Was haben Sie
57
00:05:40,790 --> 00:05:41,790
zu sagen?
58
00:05:41,950 --> 00:05:45,790
Herr Direktor, als erstes möchte ich
gerne mal wissen, warum wir hier sind.
59
00:05:46,310 --> 00:05:49,650
Weil wir uns lieb gehabt haben oder weil
wir uns haben erwischen lassen?
60
00:05:49,930 --> 00:05:52,690
Sie mich kämpfen, junge Mann. Diese
Frage ist ohne Bedeutung.
61
00:05:52,910 --> 00:05:55,730
Sie haben Geschlechtsverkehr gehabt und
sind dabei ertappt worden.
62
00:05:56,169 --> 00:05:59,350
Wenn die Schulleitung das dulden würde,
würde sie sich der Kuppelei schuldig
63
00:05:59,350 --> 00:06:03,090
machen. Werfen Sie uns doch raus. Und
schon ist wieder alles in bester
64
00:06:03,270 --> 00:06:06,170
Seien Sie nicht so unverschämt. Auch
noch frech werden. Das sind ja schöne
65
00:06:06,170 --> 00:06:09,430
Aussichten. Von Moral und Anstand haben
Sie wohl noch nie etwas gehört, wie?
66
00:06:09,770 --> 00:06:10,770
Moral und Anstand.
67
00:06:10,970 --> 00:06:12,450
Darunter versteht jeder etwas anderes.
68
00:06:12,710 --> 00:06:16,750
Ich finde es absurd, dass wir uns
verteidigen müssen für etwas, was Sie
69
00:06:16,750 --> 00:06:19,050
jeden Tag tun. In Ihren sogenannten
Ehebetten.
70
00:06:19,450 --> 00:06:20,930
Oder wo es Ihnen sonst beliebt.
71
00:06:21,530 --> 00:06:23,310
Bornemann, Sie vergessen nur, die ihr
sind.
72
00:06:23,590 --> 00:06:24,710
Nein, das vergesse ich nicht.
73
00:06:25,040 --> 00:06:27,640
Aber wenn Sie uns hierher zitieren, nur
um uns bloßzustellen, dann müssen Sie
74
00:06:27,640 --> 00:06:29,060
auch gestatten, dass wir uns
verteidigen.
75
00:06:29,840 --> 00:06:31,840
Wissen Sie überhaupt, was in Ihrer
Schule vor sich geht?
76
00:06:32,180 --> 00:06:34,180
Haben Sie schon mal auf einer der Bänke
gesessen?
77
00:06:34,640 --> 00:06:36,140
Wenn Filme vorgeführt werden?
78
00:06:36,860 --> 00:06:41,540
Wir können heute die Stufen der
Evolution der Menschheit exakt
79
00:06:41,740 --> 00:06:44,180
Im Grunde haben wir es mit drei Perioden
zu tun.
80
00:06:44,440 --> 00:06:47,880
Der der Wildheit, der der Barbarei und
der Zivilisation.
81
00:06:48,600 --> 00:06:51,480
Wildheit und Barbarei gliedern sich in
jeweils drei Stufen.
82
00:06:51,940 --> 00:06:56,720
Der Beginn der Menschheit... ist in
subtropischen Wäldern zu suchen, wo sie
83
00:06:56,720 --> 00:06:58,020
sogenannte Wildwälder leben.
84
00:06:58,380 --> 00:07:02,900
Das bedeutet also, sie erzeugten nichts,
hatten keinerlei Werkzeuge oder Waffen.
85
00:07:02,980 --> 00:07:07,260
Es ist wahrscheinlich, dass in der
Unterstufe der Wildheit große Teile noch
86
00:07:07,260 --> 00:07:08,260
Bäumen leben.
87
00:07:08,440 --> 00:07:10,720
Umstritten ist es, ob es ein
Gruppenleben gab.
88
00:07:11,160 --> 00:07:14,660
Allgemein hat sich die Annahme
durchgesetzt, dass der
89
00:07:14,660 --> 00:07:15,880
regellos getrieben wurde.
90
00:07:16,160 --> 00:07:20,280
Das erste und einzige auf eine
Entwicklung gerichtete Ereignis dürfte
91
00:07:20,280 --> 00:07:21,820
Entstehen der Sprache gewesen sein.
92
00:07:22,490 --> 00:07:26,290
In der Mittelstufe der Wildheit hat die
Menschheit sich über die ganze Erde
93
00:07:26,290 --> 00:07:30,530
ausgetragen. Sie hat gelernt, das Feuer
zu gebrauchen, Steinwerkzeuge
94
00:07:30,530 --> 00:07:33,210
herzustellen, Waffen wie Päule und
Speer.
95
00:07:33,450 --> 00:07:37,690
In diese Epoche fällt auch die
Verwertung von Wurzeln, Knollen,
96
00:07:37,690 --> 00:07:38,690
Fischen.
97
00:07:38,830 --> 00:07:43,770
Kleidung wird gewoben, erste primitive
Einbäume überqueren die Flüsse. Die
98
00:07:43,770 --> 00:07:44,870
Wilden werden sessler.
99
00:07:45,310 --> 00:07:49,630
Das Mutterrecht entsteht. Erste Formen
gemeinschaftlichen Besitzes sind
100
00:07:49,630 --> 00:07:50,630
nachgewiesen.
101
00:07:51,060 --> 00:07:55,460
Das Sexualleben führt bereits hinüber in
die Unterstufe der Barbarei, in das
102
00:07:55,460 --> 00:07:57,320
unstabile Paarungsgehege vorher.
103
00:07:58,180 --> 00:08:03,280
Die Polygamie, also der Besitz mehrerer
Frauen, ist üblich. Seien Sie ja
104
00:08:03,280 --> 00:08:04,800
vorsichtig mit Ihren Behauptungen.
105
00:08:05,040 --> 00:08:07,520
Ich gebe zu, so ist das natürlich nicht
in jeder Stunde.
106
00:08:07,920 --> 00:08:09,260
Aber genau so ist das passiert.
107
00:08:09,640 --> 00:08:11,820
Kein Wunder, dass die Kinder schlechte
Noten nach Hause bringen.
108
00:08:12,040 --> 00:08:14,900
Hübscher Gedanke als Lehrer, nur Tarnung
für Sexspieler. Da haben Sie einen
109
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Westennetz gestochen.
110
00:08:16,060 --> 00:08:17,420
Aber das stimmt doch überhaupt nicht.
111
00:08:17,840 --> 00:08:19,720
Weder Sybille noch ich sind schlechte
Schüler.
112
00:08:20,360 --> 00:08:23,840
Aber die Atmosphäre in der Klasse ist
doch sexuell aufgeladen. Das ist doch
113
00:08:23,840 --> 00:08:27,020
Geheimnis. Oder haben Sie etwa den
Vorfall mit Fräulein Lensing schon
114
00:08:27,200 --> 00:08:28,200
Jetzt ist es aber genug.
115
00:08:28,280 --> 00:08:30,260
Nein, nein, lassen Sie nur ausreden.
Noch so eine Schweinerei?
116
00:08:30,600 --> 00:08:32,220
Es ist noch keine drei Monate her.
117
00:08:32,460 --> 00:08:35,320
Aber es ist vertuscht worden. Weil es da
nämlich auch um Lehrer ging.
118
00:08:35,580 --> 00:08:38,440
Das ist ja ungesund, Herr Direktor.
Keine Ahnung. Was haben Sie uns da
119
00:08:38,440 --> 00:08:39,440
gesagt? War das in dieser Schule?
120
00:08:39,960 --> 00:08:43,140
Naja, wir hatten ein Mädchen in der
Klasse. Das heißt, sie ist immer noch
121
00:08:43,860 --> 00:08:44,860
Ingrid.
122
00:08:45,120 --> 00:08:46,700
Ich bin immer Einzelgängerin gewesen.
123
00:08:47,220 --> 00:08:49,740
Mir waren die Mädchen im Wohnzimmer in
der Klasse einfach zu blöd.
124
00:08:50,200 --> 00:08:53,200
Immer wenn von Sex die Rede war, habe
ich ihnen gesagt, sie sollen mich in
125
00:08:53,200 --> 00:08:56,200
lassen. Aber das hätte ich lieber nicht
sagen sollen, denn seitdem habe ich
126
00:08:56,200 --> 00:08:58,440
keine ruhige Minute mehr. Da ging jetzt
die Kasse in den Dreck.
127
00:08:58,800 --> 00:09:01,660
Ist ja ungeheuer, mit was für einem
Schwung du den hinlegst. Sieht aus wie
128
00:09:01,660 --> 00:09:02,660
von Rübezer.
129
00:09:05,080 --> 00:09:06,080
Sag mal her.
130
00:09:08,820 --> 00:09:12,560
Das ist einer von Montag. Sag mal, ist
das ein Bohrer für die U -Bahn?
131
00:09:16,820 --> 00:09:19,300
Hier, hol dir Appetit und frag, was sie
da von dir sagen.
132
00:09:23,740 --> 00:09:26,720
Hier, sieh es dir mal an. Sie wollen
dein Fachmädchen Urteil haben.
133
00:09:33,060 --> 00:09:36,680
Ihr habt ewig nur Schweinereien im Kopf.
134
00:09:37,360 --> 00:09:38,360
Achtung, Frau Lensi!
135
00:09:56,040 --> 00:09:58,940
Ich nehme an, Sie wollen mir auch heute
nicht sagen, wem ich dieses Kompliment
136
00:09:58,940 --> 00:10:01,500
verdanke. Fragen Sie doch, Fräulein
Lensing.
137
00:10:01,880 --> 00:10:05,640
Oh nein, das werde ich nicht. Ich
betrachte es stattdessen als Geschenk
138
00:10:05,640 --> 00:10:06,640
Ihnen allen. Vielen Dank.
139
00:10:07,080 --> 00:10:10,420
Raffiniert. Lieber wäre mir allerdings
gewesen, wenn Ihre Arbeiten etwas besser
140
00:10:10,420 --> 00:10:13,880
ausgefallen wären. Das Ergebnis ist
nämlich miserabel. Dabei war ich der
141
00:10:13,880 --> 00:10:16,440
Ansicht, Ihnen eine besonders leichte
Übersetzung gegeben zu haben.
142
00:10:17,160 --> 00:10:21,780
Wenn Sie schreiben, am 14. Juli herrscht
in den Straßen Karneval zu treiben, das
143
00:10:21,780 --> 00:10:24,140
ist irreführend. Wie müsste es genau
heißen?
144
00:10:29,120 --> 00:10:31,320
Ingrid. Sind Sie mit Ihren Gedanken
nicht bei der Arbeit?
145
00:10:32,300 --> 00:10:35,920
Doch. Wahrscheinlich ist sie verliebt.
Na klar, die denkt an ihren Kerl. Du
146
00:10:35,920 --> 00:10:37,300
spinnst jetzt auf einem anderen Ufer.
147
00:10:37,860 --> 00:10:40,980
Ingrid, mir fällt auf, dass Sie in
letzter Zeit sehr unkonzentriert sind.
148
00:10:41,540 --> 00:10:42,540
Hat das Gründe?
149
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
Nein.
150
00:10:44,720 --> 00:10:48,240
Natürlich hat er das Gründe. Das heißt
eine, Fräulein Lensing.
151
00:10:49,520 --> 00:10:51,240
Immer wenn ich sie sah, wurde ich
nervös.
152
00:10:51,960 --> 00:10:53,400
In mir fing es an zu kribbeln.
153
00:10:54,340 --> 00:10:57,100
Immer wenn sie mich ansprach, fiel mir
nichts mehr ein.
154
00:10:58,060 --> 00:11:01,380
Das ging schon seit einem halben Jahr
so, seit wir sie als Französischlehrerin
155
00:11:01,380 --> 00:11:02,380
hatten.
156
00:11:03,040 --> 00:11:04,840
Brunnenlensing war bei der Klasse sehr
beliebt.
157
00:11:05,780 --> 00:11:08,000
Deshalb habe ich mir zuerst noch keine
Gedanken gemacht.
158
00:11:08,500 --> 00:11:11,840
Aber von Mal zu Mal wurde mein Gefühl
für sie stärker.
159
00:11:13,100 --> 00:11:17,020
Sie werden sich ja längst erraten haben,
dass die Rose auf dem Pult von mir war.
160
00:11:17,700 --> 00:11:20,640
Ich hatte sie hingelegt, weil ich
Brunnenlensing verehre.
161
00:11:21,560 --> 00:11:23,240
Aber ist es nur Verehrung?
162
00:11:24,170 --> 00:11:27,630
Wenn sie durch die Klasse geht,
verschlinge ich ihren Körper förmlich
163
00:11:27,630 --> 00:11:31,270
Augen. Ja, in meinen Gedanken sehe ich
sie immer nackt.
164
00:11:35,730 --> 00:11:37,050
Ich liebe Fräulein Lensing.
165
00:11:37,970 --> 00:11:39,330
Ich möchte ihren Mund küssen.
166
00:11:39,910 --> 00:11:40,910
Ihre Brüste.
167
00:11:41,810 --> 00:11:44,030
Ich möchte wahnsinnig zärtlich zu ihr
sein.
168
00:11:44,710 --> 00:11:47,070
Und ich möchte auch, dass sie zu mir
zärtlich ist.
169
00:11:49,010 --> 00:11:50,350
Aber wie kriege ich das hin?
170
00:11:50,990 --> 00:11:51,990
Das ist Klaus.
171
00:11:52,230 --> 00:11:53,470
Mit ihm habe ich mal gemacht.
172
00:11:53,820 --> 00:11:55,440
Das bisher erste und einzige Mal.
173
00:11:56,100 --> 00:11:57,520
Aber ich denke nur ungern daran.
174
00:11:58,100 --> 00:11:59,360
Ich fand's scheußlich.
175
00:11:59,920 --> 00:12:01,700
Trotzdem, Klaus hing an mir wie eine
Klette.
176
00:12:02,560 --> 00:12:04,580
Sag mal, höre ich recht. Ist das deine
Rutsche?
177
00:12:04,920 --> 00:12:06,080
Ich hoffe, du hast nichts dagegen.
178
00:12:07,200 --> 00:12:09,820
Hast du dir neuerdings einen reichen
Knopf zugelegt, der dich hin und wieder
179
00:12:09,820 --> 00:12:11,820
räudelt? Du hast ja einen Knall. Weißt
du, du könntest mich eigentlich mal
180
00:12:11,820 --> 00:12:14,380
einladen. Zu einer hübschen Spritztour.
Was ist denn da der Sinn?
181
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
Blöde Frage.
182
00:12:16,500 --> 00:12:18,940
Kannst du dir das nicht denken? Du hast
doch gemerkt, dass ich darauf nicht
183
00:12:18,940 --> 00:12:20,500
stehe. Das ist doch Schwachsinn.
184
00:12:22,790 --> 00:12:25,570
Schwachsinn oder nicht, aber mit Männern
kann ich nichts anfangen.
185
00:12:26,470 --> 00:12:28,590
Okay, das erste Mal war scheiße, aber
das wird noch betten.
186
00:12:30,090 --> 00:12:31,090
Nein, für mich nicht.
187
00:12:31,610 --> 00:12:32,950
Das weißt du doch ganz genau.
188
00:12:34,350 --> 00:12:35,470
Es war grauenhaft.
189
00:12:37,170 --> 00:12:38,430
Das fand ich aber nicht.
190
00:12:38,650 --> 00:12:41,450
Möglich, dass es dir Spaß gemacht hat,
mir die Unschuld zu nehmen. Das ist dir
191
00:12:41,450 --> 00:12:42,450
auch geglückt.
192
00:12:42,470 --> 00:12:45,970
Aber du bist in meinem Leben der erste
und der letzte Mann gewesen. Ihr seid so
193
00:12:45,970 --> 00:12:49,050
egoistisch. Ihr versteht ja nicht,
wonach eine Frau sich sehnt.
194
00:12:49,910 --> 00:12:52,090
Bitte, Klaus, sei mir deshalb nicht
böse.
195
00:12:52,400 --> 00:12:53,440
Aber bei uns läuft nichts mehr.
196
00:12:56,120 --> 00:12:58,840
Okay, vielleicht habe ich mich falsch
benommen. Lass es mich wieder gut
197
00:12:59,020 --> 00:13:01,060
Es gibt viele Mädchen, die sind scharf
auf so einen wie dich.
198
00:13:06,120 --> 00:13:07,720
Ich habe Frau Lansing angerufen.
199
00:13:08,260 --> 00:13:10,560
Ich habe sie gefragt, ob ich sie in
ihrer Wohnung besuchen darf.
200
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
Ich hatte Probleme.
201
00:13:12,820 --> 00:13:16,420
Sie war sehr nett, wie immer, und
meinte, kommen Sie doch, Kind. Für meine
202
00:13:16,420 --> 00:13:17,440
Schüler bin ich immer da.
203
00:13:18,380 --> 00:13:19,820
Ich war natürlich sehr aufgeregt.
204
00:13:20,620 --> 00:13:21,720
Aber eins war mir klar.
205
00:13:22,160 --> 00:13:23,160
Ich musste sie bekommen.
206
00:13:24,460 --> 00:13:27,520
Also, Ingrid, nun schießen Sie mal los.
Wo brennt es? Über Ihre Fünf in
207
00:13:27,520 --> 00:13:30,240
Französisch werden Sie doch wohl
hinwegkommen. Haben Sie andere Probleme
208
00:13:30,240 --> 00:13:31,240
Schule? Nein.
209
00:13:32,280 --> 00:13:34,540
Haben Sie etwa Zuhausekummer?
210
00:13:34,940 --> 00:13:35,940
Nein.
211
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
Ach so.
212
00:13:38,860 --> 00:13:40,920
Dann handelt es sich wahrscheinlich um
einen Mann.
213
00:13:41,180 --> 00:13:42,180
Nein.
214
00:13:44,520 --> 00:13:47,420
Was immer es auch sei, kann ich Ihnen
helfen?
215
00:13:49,600 --> 00:13:50,760
Ja, Sie können mir helfen.
216
00:13:52,220 --> 00:13:53,720
Nur Sie. Und wie?
217
00:14:00,380 --> 00:14:01,380
Ich liebe Sie.
218
00:14:05,860 --> 00:14:07,780
Ich liebe Sie ganz wahnsinnig.
219
00:14:09,680 --> 00:14:11,580
Jetzt hören Sie mal auf mit dem Unsinn.
220
00:14:15,620 --> 00:14:21,420
Ich mache Ihnen einen Vorschlag.
221
00:14:22,310 --> 00:14:23,310
Vergessen wir das.
222
00:14:24,130 --> 00:14:25,130
Und zwar ganz schnell.
223
00:14:25,650 --> 00:14:28,610
Und jetzt gehen Sie bitte nach Hause.
Wir sehen uns ja morgen im Unterricht.
224
00:14:30,330 --> 00:14:31,330
Gehen Sie.
225
00:14:31,530 --> 00:14:35,330
Nein, so einfach lasse ich mich nicht
wegsicken. Ich liebe dich, begreif das
226
00:14:35,330 --> 00:14:36,330
doch.
227
00:14:36,570 --> 00:14:39,290
Jetzt ist es aber genug, Ingrid. Ich
habe noch zu arbeiten.
228
00:14:40,710 --> 00:14:45,890
Wenn du mich nicht liebst, ich schwöre
es, ich tue mir was an.
229
00:14:46,190 --> 00:14:49,390
Sei doch, sei doch wenigstens ein
bisschen lieb zu mir.
230
00:14:49,950 --> 00:14:51,510
Nirgends bekomme ich, was ich brauche.
231
00:14:51,950 --> 00:14:54,870
Ingrid, ich versuche ja, Sie zu
verstehen, aber das ist verrückt.
232
00:14:56,230 --> 00:14:57,270
Gut, dann ist es verrückt.
233
00:15:00,630 --> 00:15:01,630
Diese Hosen.
234
00:15:01,910 --> 00:15:04,570
Ich habe denen aufs Pult gelegt, weil
ich sie liebe.
235
00:15:05,050 --> 00:15:06,390
Ich will deine Zärtlichkeit.
236
00:15:06,670 --> 00:15:07,670
Sie sind wahnsinnig.
237
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
Küss mich, oder?
238
00:15:12,190 --> 00:15:14,390
Aber Ingrid, was ist denn in Sie
gefahren?
239
00:15:15,690 --> 00:15:16,930
Werden Sie doch vernünftig.
240
00:15:17,430 --> 00:15:19,210
Ich bin vernünftig. Ich mache Schluss.
241
00:15:19,820 --> 00:15:23,000
Du bist für mich die große Liebe.
242
00:15:23,440 --> 00:15:24,480
Ich brauche dich.
243
00:15:25,480 --> 00:15:28,380
Nur bei dir kann ich das Glück finden.
244
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
Ja, bitte.
245
00:16:23,180 --> 00:16:24,920
Fräulein Lensing, Besuch für Sie.
246
00:16:25,860 --> 00:16:26,860
Herrenbesuch.
247
00:16:29,540 --> 00:16:31,040
Sie bringen mich in Schwierigkeiten.
248
00:16:32,320 --> 00:16:35,040
Und für Ihre Leidenschaften bin ich das
untauglichste Objekt.
249
00:16:39,080 --> 00:16:40,100
Guten Abend, Schatz.
250
00:16:40,700 --> 00:16:41,880
Ah, du hast Besuch.
251
00:16:42,820 --> 00:16:43,599
Stör ich?
252
00:16:43,600 --> 00:16:44,780
Du störst überhaupt nicht.
253
00:16:45,060 --> 00:16:46,960
Ingrid wollte sich gerade verabschieden.
254
00:16:58,000 --> 00:17:02,500
Danke, dass Sie versucht haben, mich so
gut zu verstehen, Frau Lansing.
255
00:17:05,260 --> 00:17:06,740
Das war doch eine deiner Schülerinnen.
256
00:17:07,480 --> 00:17:08,680
Ja, und sie hat Sorgen.
257
00:17:09,520 --> 00:17:13,200
Welche? Sie ist lesbisch und hat sich in
ihre Lehrerin verliebt.
258
00:17:15,020 --> 00:17:17,540
Du hättest nicht herkommen sollen, du
weißt doch, wie Wirtinnen sind.
259
00:17:17,880 --> 00:17:18,880
Was heißt das?
260
00:17:21,480 --> 00:17:23,240
Und was ich noch sagen wollte.
261
00:17:23,819 --> 00:17:28,400
Was immer die Zeitungen über die
Sexwelle schreiben, in meinem Hause
262
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
nicht statt.
263
00:17:30,780 --> 00:17:31,820
Ist das klar?
264
00:17:37,980 --> 00:17:42,040
Fräulein Lensing hat also einen
Liebhaber, Herrn Dornseif, Deutschlehrer
265
00:17:42,040 --> 00:17:43,039
unserer Schule.
266
00:17:43,040 --> 00:17:44,060
Das ist ein dicker Hund.
267
00:17:44,280 --> 00:17:46,520
Und das Schlimmste ist, Dornseif ist
verheiratet.
268
00:17:46,960 --> 00:17:50,020
Ich weiß nicht, was mich dazu getrieben
hat, aber ich musste die beiden
269
00:17:50,020 --> 00:17:51,020
beobachten.
270
00:17:57,550 --> 00:17:58,750
Und das mit meiner Ehe?
271
00:17:59,050 --> 00:18:00,410
Ich kriege die Scheidung schon hin.
272
00:18:09,470 --> 00:18:11,630
Ich habe im Lehrerzimmer durchs
Schlüsselloch geguckt.
273
00:18:12,250 --> 00:18:14,850
Ich bin ihnen nachgefahren, wenn sie
ihren freien Nachmittag hatten.
274
00:18:15,370 --> 00:18:17,270
Sie haben sich benommen wie kleine
Kinder.
275
00:18:18,090 --> 00:18:19,350
Sie hat alles mitgemacht.
276
00:18:19,730 --> 00:18:21,550
Sie hat sich richtig an ihn
rangeschmissen.
277
00:18:22,030 --> 00:18:25,890
Die Küsse, die ich von ihr haben wollte,
gab sie diesem Dorngeist, den ich noch
278
00:18:25,890 --> 00:18:26,890
nie hätte riechen können.
279
00:18:48,400 --> 00:18:50,400
Dann bin ich den beiden zu einem Hotel
nachgefahren.
280
00:18:51,640 --> 00:18:53,120
Da hatten wir ein Zimmer gemietet.
281
00:18:53,760 --> 00:18:55,200
Als Herr und Frau Müller.
282
00:18:56,320 --> 00:19:00,280
Was hinter diesem Fenster vorging, ich
kann es mir genau vorstellen.
283
00:19:01,040 --> 00:19:02,460
Sie wird es mit ihm treiben.
284
00:19:05,220 --> 00:19:09,160
Ich stelle mir vor, dass ich es bin, die
sie liebkost.
285
00:19:10,220 --> 00:19:12,160
Mein Hass auf sie wird immer größer.
286
00:19:13,520 --> 00:19:15,720
Ich empfinde ihr Verhalten als
Demütigung.
287
00:19:16,360 --> 00:19:21,220
Und immer mehr verbohre ich mich in den
Gedanken, sie jetzt erst recht haben zu
288
00:19:21,220 --> 00:19:22,220
müssen.
289
00:20:08,490 --> 00:20:11,370
Wenn ich daran denke, dass sie mit
diesem Dornseif jetzt glücklich ist.
290
00:20:12,830 --> 00:20:15,830
Und wie ekelhaft es war, als Klaus es
mit mir gemacht hat.
291
00:20:27,870 --> 00:20:28,990
Ist es nicht ungeheuer?
292
00:20:43,509 --> 00:20:45,050
Vorsichtig, ich bin noch jung, Frau.
293
00:20:46,530 --> 00:20:49,430
Nun machen wir einmal einen Ruck und
schon hat sich.
294
00:20:56,810 --> 00:20:58,830
Jetzt kommt die U -Aufführung. Beine
breit.
295
00:21:01,050 --> 00:21:02,510
Und hau.
296
00:21:36,680 --> 00:21:37,980
Ich habe ihre Luftschreie gehört.
297
00:21:38,560 --> 00:21:39,560
Wieder und wieder.
298
00:21:39,780 --> 00:21:41,480
Ich war ratend vor Eifersucht.
299
00:21:42,120 --> 00:21:43,540
Da kam mir eine Idee.
300
00:21:49,160 --> 00:21:50,620
Verzeihen Sie, kann ich sein Augenblick
sprechen?
301
00:21:50,820 --> 00:21:52,420
Aber natürlich, Ingrid. Wo brennt es
denn?
302
00:21:57,280 --> 00:21:59,680
Was brennt? Hier brennt es. Was ist da
brennt?
303
00:22:00,180 --> 00:22:01,180
Sehen Sie es?
304
00:22:05,520 --> 00:22:06,760
Wer hat diese Bilder gemacht?
305
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
Ich.
306
00:22:08,080 --> 00:22:10,060
Ich habe Sie und Herrn Dornseif
beobachtet.
307
00:22:10,540 --> 00:22:11,620
Beim Ehebruch.
308
00:22:16,240 --> 00:22:17,500
Was haben Sie damit vor?
309
00:22:18,200 --> 00:22:19,360
Das ist doch ganz einfach.
310
00:22:20,180 --> 00:22:23,880
Ich will Ihre Liebe haben. Und wenn ich
sie nicht bekomme, dann gebe ich diese
311
00:22:23,880 --> 00:22:25,400
Bilder Frau Dornseif.
312
00:22:36,940 --> 00:22:38,920
Das hast du nicht umsonst gemacht, das
schwöre ich dir.
313
00:22:40,260 --> 00:22:42,900
Dir verpasse ich einen Denkzettel, den
du dein Leben nicht vergisst.
314
00:22:43,700 --> 00:22:46,340
Jawohl, ich mache sie fertig, Fräulein
Lensing.
315
00:22:56,480 --> 00:23:00,040
Im Interesse des Rufes unserer Schule
haben wir diese peinliche Angelegenheit
316
00:23:00,040 --> 00:23:03,800
ohne großes Aufsehen erledigt. Ja, indem
Sie die Lehrer versetzt haben. Damit
317
00:23:03,800 --> 00:23:04,900
war für Sie der Fall erledigt.
318
00:23:05,500 --> 00:23:08,700
Aber wenn man mit uns Schülern etwas
ist, dann ist das erste Wort
319
00:23:08,880 --> 00:23:10,880
Wissen Sie, dass Sie einem das ganze
Leben damit versauen?
320
00:23:11,320 --> 00:23:15,660
Was Sibylle und mich angeht, wir haben
uns aufrichtig lieb. Jawohl, das stimmt.
321
00:23:15,820 --> 00:23:18,840
Und was den Sex angeht, mit dem habe ich
sehr unangenehme Bekanntschaft gemacht.
322
00:23:19,320 --> 00:23:22,540
Und was den Ruf unserer Schule betrifft,
Herr Direktor, seien Sie froh, dass ich
323
00:23:22,540 --> 00:23:24,640
damals den Mund gehalten habe. Sibylle,
meine Kragenweite.
324
00:23:25,460 --> 00:23:27,860
Deine auch. Und wie, auf die bin ich
schon lange spitz.
325
00:23:31,200 --> 00:23:32,200
Sag dir Sachen.
326
00:23:33,580 --> 00:23:35,560
Komm, gib dem lieben Gerd ein kleines
Küsschen, ja?
327
00:23:37,420 --> 00:23:41,760
Das hättest du lieber nicht machen
sollen, jetzt ist er nämlich da. Du
328
00:23:41,760 --> 00:23:46,600
schreien, wie du willst. Du kannst
schreien, wie du willst. Du kannst
329
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
wie du willst.
330
00:23:48,080 --> 00:23:52,280
Du kannst schreien,
331
00:23:52,280 --> 00:23:56,880
wie du willst.
332
00:23:57,240 --> 00:24:00,340
Du kannst schreien, wie du willst.
333
00:24:03,560 --> 00:24:05,520
So, du gibst nämlich nicht so viel an.
334
00:24:05,960 --> 00:24:08,480
Hältst dich wohl für was Besseres. Da
wird gedacht.
335
00:24:09,480 --> 00:24:11,200
Ein Sturz merkt man zurecht.
336
00:24:12,040 --> 00:24:15,020
Was heißt ihr Schweine? Das ist nur
reine Aktie.
337
00:24:15,380 --> 00:24:16,380
Nichts, nicht.
338
00:24:16,660 --> 00:24:18,260
Die Dame ist im Arsch.
339
00:24:18,640 --> 00:24:20,260
Kannst du einen Lastraum schüren.
340
00:24:25,320 --> 00:24:28,740
Hör doch auf.
341
00:24:29,770 --> 00:24:32,490
Es ist doch nicht der Eindruck, dass die
Luft wegklappt. Ich vermute nicht, dass
342
00:24:32,490 --> 00:24:33,710
du wieder einen Weihnachtskontakt hast.
343
00:24:35,310 --> 00:24:37,970
Das kann schon sein, dass ich manchmal
ein bisschen eingefüllt werde.
344
00:24:38,530 --> 00:24:39,530
Nicht richtig.
345
00:24:40,050 --> 00:24:43,110
Lass mich doch, bitte. Na klar, lassen
wir. Du brauchst bloß die Beine ein
346
00:24:43,110 --> 00:24:46,010
bisschen hübsch beizumachen. Dann
kriegst du vor, dass du ein Stößchen
347
00:24:46,050 --> 00:24:47,050
Dann bist du ein ganz neuer Mensch.
348
00:24:47,290 --> 00:24:48,290
Bitte, bitte.
349
00:24:48,750 --> 00:24:50,610
Trage hier nicht die Luft ab. Au, die
Zauber.
350
00:24:50,910 --> 00:24:52,930
Sei doch froh, dann hat sie was Gutes zu
machen.
351
00:25:11,670 --> 00:25:15,670
So, das war meine erste Begegnung mit
dem Sex. Ich habe mir natürlich nichts
352
00:25:15,670 --> 00:25:20,430
anmerken lassen, weil ich mich schämte.
Und außerdem hatte ich Angst vor einem
353
00:25:20,430 --> 00:25:25,870
Verhör. Die Liebe, die ist mir erst
begegnet hier in der Schule, als ich
354
00:25:25,870 --> 00:25:26,870
kennenlernte.
355
00:25:27,730 --> 00:25:29,430
Fahre ich dir zu schnell? Keine Bohne.
356
00:25:30,580 --> 00:25:33,720
Wir wollten uns zusammen auf die
deutsche Arbeit vorbereiten. Dann sind
357
00:25:33,720 --> 00:25:34,720
runter in die Isar.
358
00:25:35,000 --> 00:25:37,120
Scheiß Kalderon. Das lerne ich bei der
Hitze nie.
359
00:25:37,700 --> 00:25:38,700
Gehen wir ein bisschen schwimmen?
360
00:25:39,180 --> 00:25:41,820
Oh, Scheibengleise. Ich habe keinen
Badeanzug mit.
361
00:25:42,200 --> 00:25:44,220
Hier ist weit und breit kein Mensch.
Warten wir eben ohne.
362
00:25:44,520 --> 00:25:45,520
Oder genierst du dich?
363
00:25:45,860 --> 00:25:48,880
Quatsch. Also los, ich habe schon mal
ein nacktes Mädchen gesehen. Das glaube
364
00:25:48,880 --> 00:25:50,940
ich. Wenn du willst, dann ziehe ich
meine Badehose auch aus.
365
00:25:51,300 --> 00:25:52,300
Den Fischen ist das egal.
366
00:25:53,480 --> 00:25:56,620
Abgemacht. Aber du musst zuerst ins
Wasser und darfst dich auch nicht
367
00:25:56,860 --> 00:25:57,860
Schon überredet.
368
00:26:00,140 --> 00:26:01,140
Ich bin schon fort.
369
00:26:03,320 --> 00:26:06,860
Aua! Jetzt bin ich doch tatsächlich voll
auf den Bauch geknallt.
370
00:26:07,960 --> 00:26:10,380
Sei vorsichtig, wenn du reinkommst. Das
ist ganz flach.
371
00:26:17,580 --> 00:26:21,120
Du musst dich nur bewegen, dann geht's
schon.
372
00:26:33,680 --> 00:26:34,680
So süß.
373
00:27:06,650 --> 00:27:07,650
Ja.
374
00:27:08,970 --> 00:27:09,970
Ja.
375
00:27:12,090 --> 00:27:15,190
Ja, und so haben wir uns lieben gelernt.
Und wir haben uns auch erlaubt, uns in
376
00:27:15,190 --> 00:27:16,190
der Schule zu lieben.
377
00:27:16,270 --> 00:27:18,990
Wir haben uns ehrlich gesehen. Dass es
so etwas gibt, kommt Ihnen wohl komisch
378
00:27:18,990 --> 00:27:20,610
vor. Eine rührende Geschichte.
379
00:27:21,370 --> 00:27:24,210
Zumindest eine Masche, die bei den
Leuten immer wieder ankommt. Also, Herr
380
00:27:24,210 --> 00:27:27,010
Bader, das ist billig. Dass sich auch
junge Menschen aufrichtig lieben können,
381
00:27:27,070 --> 00:27:29,910
das halten Sie wohl für unmöglich. Jetzt
fehlt bloß noch Romeo und Julia.
382
00:27:30,210 --> 00:27:31,990
Sie brauchen gar nicht so ironisch zu
werden.
383
00:27:32,250 --> 00:27:34,950
Einer Freundin von mir ist eine
Geschichte passiert. Wenn ich dir
384
00:27:34,950 --> 00:27:36,410
Sie vielleicht auf, uns lächerlich zu
machen.
385
00:27:40,910 --> 00:27:45,890
Du, ich habe gehört, gar nicht weit von
hier ist ein FKK -Strand. Da kann man
386
00:27:45,890 --> 00:27:46,890
nackt baden.
387
00:27:46,970 --> 00:27:48,690
Ach nein, und wozu?
388
00:27:50,810 --> 00:27:52,750
Eine Frage, weil es Spaß macht.
389
00:27:53,970 --> 00:27:56,330
Denkste, du willst ja bloß nackte Männer
sehen.
390
00:27:56,730 --> 00:27:58,510
Wenn ich das schon höre, Männer.
391
00:27:59,310 --> 00:28:02,470
Die Jungs aus unserer Klasse sind ja
noch nicht mal trocken hinter den Ohren,
392
00:28:02,470 --> 00:28:04,690
außer... Außer wem?
393
00:28:05,670 --> 00:28:08,050
Nichts. Kannst du ja selber einen
aussuchen, Uta.
394
00:28:08,630 --> 00:28:10,490
Ich weiß genau, wen du meinst. Hans.
395
00:28:10,870 --> 00:28:12,290
Glaub doch von mir aus, was du willst.
396
00:28:13,630 --> 00:28:15,950
Sag bloß, du hast mit ihm auch schon was
gehabt.
397
00:28:16,330 --> 00:28:20,950
Hier sag ich gar nichts. Du bist ja nur
eifersüchtig. Ich eifersüchtig? Auf den
398
00:28:20,950 --> 00:28:24,790
Ladykiller? Meinst du, ich weiß nicht,
dass ihr alle hinter dem her seid? Und
399
00:28:24,790 --> 00:28:25,649
vielleicht nicht?
400
00:28:25,650 --> 00:28:27,590
Ach was, der will doch nur bumsen.
401
00:28:28,520 --> 00:28:31,180
Jetzt hilft er mit dir und anschließend
schmeißt er dich weg wie eine
402
00:28:31,180 --> 00:28:32,920
Zigarettenkippe. Woher weiß ich das?
403
00:28:33,560 --> 00:28:38,180
So fragt man Leute aus. Ja, der Hans,
der kann's. Muss schon ein toller Ficker
404
00:28:38,180 --> 00:28:39,180
sein.
405
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
Hey, Annett.
406
00:28:41,560 --> 00:28:45,540
Ja? Was hast du? Gehörst du auch zu den
Zigarettenkippen? Ich? Wieso?
407
00:28:47,720 --> 00:28:49,980
Mauerblödsinn. So reden sie über Hans.
408
00:28:50,440 --> 00:28:52,900
Auf der einen Seite machen sie ihn
schlecht, halten ihn für eine
409
00:28:52,900 --> 00:28:56,020
Mädchenvernasche. Auf der anderen Seite
tun sie alle, als hätten sie schon mal
410
00:28:56,020 --> 00:28:57,020
was mit ihm gehabt.
411
00:28:57,080 --> 00:28:58,100
Alles bloß Angeberei.
412
00:28:58,420 --> 00:29:00,520
Denn ich kenne Hans besser. Ich liebe
ihn.
413
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
Und er liebt mich.
414
00:29:02,400 --> 00:29:05,060
Die obersten Klassen unserer Schule
waren aus Pfingststadt.
415
00:29:05,540 --> 00:29:08,800
Hans und ich hatten ausgemacht, dass es
niemandem etwas angeht, dass wir uns
416
00:29:08,800 --> 00:29:09,739
lieb haben.
417
00:29:09,740 --> 00:29:13,300
Aber trotzdem haben wir uns jeden Abend
getroffen in unserem Liebespark, wie
418
00:29:13,300 --> 00:29:14,300
Hans immer sagt.
419
00:29:14,640 --> 00:29:16,020
Hans war meine erste Liebe.
420
00:29:16,560 --> 00:29:19,740
Er war Sohn reicher Leute und hatte eine
herrlich lässige Tour.
421
00:29:20,280 --> 00:29:21,580
Er hat immer Witze gemacht.
422
00:29:21,980 --> 00:29:23,800
Deshalb war er auch immer der
Mittelpunkt.
423
00:29:24,440 --> 00:29:25,860
Zu mir war es sehr zärtlich.
424
00:29:26,360 --> 00:29:30,180
Er hat mir ganz schnell beigebracht,
dass nicht nur eine Seite zärtlich sein
425
00:29:30,180 --> 00:29:34,020
darf, wenn man sich wirklich liebt. Dass
eine Frau einem Mann und Liebe alles
426
00:29:34,020 --> 00:29:35,900
tun muss, was er gern hat.
427
00:29:58,920 --> 00:30:00,220
ganz groß ist, oder?
428
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
Ja, Spatz.
429
00:30:05,540 --> 00:30:06,540
Na komm.
430
00:30:11,560 --> 00:30:12,560
Jetzt komm zu mir.
431
00:30:52,190 --> 00:30:54,670
Richte mal 10 Mark für mich, dafür passt
der Aufsatz und keine Störe.
432
00:30:57,890 --> 00:30:58,890
Na, Leopold?
433
00:30:59,550 --> 00:31:00,550
Noch nicht im Bett?
434
00:31:01,010 --> 00:31:02,410
Ich will nicht die Bude verquämen.
435
00:31:02,790 --> 00:31:03,930
Darf ich Ihnen auch einen anbieten?
436
00:31:04,410 --> 00:31:07,670
Bei dieser schönen Luft? Nein, danke.
Sie wissen doch, ich rauche kaum.
437
00:31:08,550 --> 00:31:10,430
Ah, da sind ja noch zwei Nachtschwärmer.
438
00:31:10,990 --> 00:31:12,630
Schwärmen ist wohl übertrieben, Herr
Studienrat.
439
00:31:13,130 --> 00:31:16,250
Ich habe mich mit Arnett bei einem rein
biologischen Problem festgebissen.
440
00:31:17,050 --> 00:31:19,150
Vergessen Sie doch mal die Schule. Sie
sollen sich doch auf dieser Reise
441
00:31:19,150 --> 00:31:21,810
erholen. Das finde ich auch, Herr
Sturgenrath. Aber ein Nett wollte es
442
00:31:21,810 --> 00:31:22,810
wissen.
443
00:31:24,830 --> 00:31:25,890
Gute Nacht. Gute Nacht.
444
00:31:30,550 --> 00:31:32,490
Das hast du gut gemacht. Ich werde es
nicht vergessen.
445
00:31:32,870 --> 00:31:34,230
Morgen früh kriegst du dein Zehner.
446
00:31:35,150 --> 00:31:38,270
Sag mal, selbst kriegst du wohl nie
einen Hof, was?
447
00:31:40,250 --> 00:31:44,570
Eigentlich bist du doch bloß eine ganz
miese kleine Sau. Man tut, was man kann.
448
00:31:50,370 --> 00:31:51,470
Wissen Sie, was Glück ist?
449
00:31:51,790 --> 00:31:54,910
Ich musste jede Sekunde an Hans denken,
wie schön es mit ihm gewesen war.
450
00:31:55,190 --> 00:31:58,450
Er war an diesem Tag mit den anderen auf
die Insel gefahren. Ich wollte nicht
451
00:31:58,450 --> 00:32:00,370
mit. Ich hätte mich vielleicht verraten.
452
00:32:00,750 --> 00:32:01,750
Darin war Hans eigen.
453
00:32:01,950 --> 00:32:04,770
Er meint, unsere Liebe ist nur schön,
wenn es unser Geheimnis bleibt.
454
00:32:06,590 --> 00:32:07,489
Bauta, Kind.
455
00:32:07,490 --> 00:32:09,430
Du doch nicht so, als ob du es noch nie
gemacht hättest.
456
00:32:09,790 --> 00:32:11,850
Ich hab's immer gern, wenn du ein
bisschen an mir rumspielst.
457
00:32:12,310 --> 00:32:14,810
Das ist doch ein herrliches Gefühl für
eine Frau, wenn sie spürt, wie er immer
458
00:32:14,810 --> 00:32:15,769
größer wird.
459
00:32:15,770 --> 00:32:16,830
Ich mag heute nicht.
460
00:32:17,030 --> 00:32:18,730
Komm, tu die Hand in meine Hose.
461
00:32:19,080 --> 00:32:20,100
Du wirst doch was davon haben.
462
00:32:20,640 --> 00:32:22,380
Ich heiz dich ja vorher auch ein
bisschen an.
463
00:32:22,600 --> 00:32:23,980
Vielleicht fandest du den so zückig.
464
00:32:25,320 --> 00:32:26,920
Du hast doch gestern Annette verlassen.
465
00:32:27,160 --> 00:32:28,160
Das Seelchen.
466
00:32:28,540 --> 00:32:29,560
Wie kommst du denn darauf?
467
00:32:30,500 --> 00:32:31,500
Lüg doch nicht.
468
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
Leopold hat's mir gesagt.
469
00:32:33,540 --> 00:32:36,600
Diese Zweifel. Fängt selber kein
Ohrenreiz zum Maul auf.
470
00:32:37,020 --> 00:32:39,340
Also gut, ich hab sie gestoßen, aber ich
fand's zum Kotzen.
471
00:32:39,780 --> 00:32:43,080
Noch eine wie die und ich werd schwul.
War sie so beschissen? Beschissen ist
472
00:32:43,080 --> 00:32:43,979
kein Ausdruck.
473
00:32:43,980 --> 00:32:45,580
Bei jedem Stoß hat sie gewimmert.
474
00:32:45,780 --> 00:32:48,080
Mein Spatz, ich bin ja so glücklich,
mein Spatz.
475
00:32:48,380 --> 00:32:50,260
Unsere Liebe muss unser Geheimnis
bleiben.
476
00:32:50,600 --> 00:32:51,640
Das Letzte.
477
00:32:52,120 --> 00:32:53,640
Da bist du doch ganz was anderes.
478
00:32:55,080 --> 00:32:56,620
Du bist wenigstens richtig heiß.
479
00:32:57,260 --> 00:32:58,820
Du brauchst eine anständige Nummer.
480
00:33:00,000 --> 00:33:01,420
Der kommt ja noch im Traum.
481
00:33:06,460 --> 00:33:11,780
Wenn ich an diese Zimtziege von gestern
denke... Na komm, geh noch ein bisschen
482
00:33:11,780 --> 00:33:12,780
ran.
483
00:33:48,490 --> 00:33:50,310
Mal reiten konnte die blöde Kuh.
484
00:33:56,570 --> 00:33:59,910
Ich bin also doch nur eine
Zigarettenkippe gewesen. Eine dumme
485
00:34:00,930 --> 00:34:03,810
Eine blöde Kuh. Und mit Bier macht man
sowas nicht.
486
00:34:23,020 --> 00:34:24,020
Wir wollen wieder treffen.
487
00:34:24,239 --> 00:34:25,440
In unserem Liebetag.
488
00:34:25,880 --> 00:34:26,880
Ja.
489
00:34:29,260 --> 00:34:30,840
Dieser feinste Lump.
490
00:34:31,120 --> 00:34:32,659
Am besten würde ich ihn umbringen.
491
00:34:33,420 --> 00:34:34,520
Nein, nicht umbringen.
492
00:34:34,760 --> 00:34:36,699
Aber irgendetwas muss ich ihm antun.
493
00:34:37,060 --> 00:34:38,820
Hallo, Annettchen. So allein?
494
00:34:39,260 --> 00:34:41,239
Du Schuft, warum hast du das getan?
495
00:34:41,480 --> 00:34:42,480
Was denn?
496
00:34:43,639 --> 00:34:46,219
Du hast Ute erzählt, dass ich mit Hans
geschlafen habe.
497
00:34:46,840 --> 00:34:48,560
Entschuldige, aber es hat mir ein Zehner
hingelegt.
498
00:34:48,860 --> 00:34:50,840
So eine Gelegenheit, die nimmt man doch
mit.
499
00:34:51,370 --> 00:34:53,710
Für mich bist du ein Riesenschwein,
Leopold.
500
00:34:54,290 --> 00:34:56,810
Wieso denn? Ich bin der beste Kumpel,
wenn man mich dafür bezahlt.
501
00:34:57,430 --> 00:34:58,430
Lass dich nicht lachen.
502
00:34:58,750 --> 00:35:01,170
Inzwischen meint es die ganze Klasse,
das Zwischenhands und mir.
503
00:35:01,770 --> 00:35:02,770
Na und?
504
00:35:02,850 --> 00:35:03,850
Was ist denn dabei?
505
00:35:04,030 --> 00:35:05,550
Es hat aus der Klasse so gut wie alle
durch.
506
00:35:05,770 --> 00:35:08,810
Nur noch Elli und Erika fehlen. Und die
legt auch noch in die Heidelbeeren.
507
00:35:08,810 --> 00:35:09,810
Wetten?
508
00:35:13,010 --> 00:35:16,030
Sag bloß, du hast es nicht gewusst. Der
wirft doch die Mädchen weg wie Yves.
509
00:35:16,270 --> 00:35:17,750
Wie Zigaretten kippen, ich weiß.
510
00:35:18,390 --> 00:35:21,210
Na also, und jetzt möchtest du ihm gern
eins fürs Horn treten, stimmt's?
511
00:35:21,790 --> 00:35:22,890
Ich kenn doch die Weiber.
512
00:35:24,570 --> 00:35:25,830
Das liefe wir schon machen.
513
00:35:26,210 --> 00:35:27,930
Das kommt bloß auf die Bezahlung an.
514
00:35:28,550 --> 00:35:31,310
Du würdest also auch deinen besten
Freund verkaufen, stimmt's?
515
00:35:33,370 --> 00:35:37,490
Logo. Ich will dir mal was sagen, mein
Schätzchen. Er ist nicht mein Freund.
516
00:35:37,490 --> 00:35:40,530
kann ihn nicht riechen. Die ganze Klasse
hat ihn, außer euch geilen Mieten.
517
00:35:41,230 --> 00:35:44,750
Ich würde auch gerne mal einen aufs
Kreuz legen, aber mich will ja keiner.
518
00:35:44,750 --> 00:35:45,750
bin ja nicht euer Typ.
519
00:35:46,170 --> 00:35:47,250
Wenn es einen gibt.
520
00:35:47,670 --> 00:35:51,270
der diesem aufgeblasenen Pavian einen
Denkzettel verpassen möchte, dann bin
521
00:35:51,270 --> 00:35:54,850
das. Vielleicht könntest du mal etwas
tun, ohne Geld dafür zu verlangen.
522
00:35:55,730 --> 00:36:01,930
Natürlich. Ich haue ihn in die Pfanne,
ohne dass du einen Pfennig dafür
523
00:36:01,930 --> 00:36:03,490
bezahlst. Was dann?
524
00:36:03,850 --> 00:36:06,030
Ich habe ja gestern gesehen, dass du es
verbieten hast.
525
00:36:06,250 --> 00:36:07,250
Ich soll.
526
00:36:07,630 --> 00:36:09,370
Und sonst ist er tot, Schätzchen.
527
00:36:10,670 --> 00:36:12,210
Ich hätte so gute Ideen.
528
00:36:12,790 --> 00:36:14,270
Für einen Denkzettel für ihn.
529
00:36:15,270 --> 00:36:17,050
Ja, einen, der nur so donnert.
530
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Was ist?
531
00:36:20,120 --> 00:36:21,580
Wann? Jetzt.
532
00:36:22,720 --> 00:36:23,720
Lass dich bumsen.
533
00:36:30,800 --> 00:36:33,740
Gut, aber mach kurz und erwarte mich,
dass ich mitmache.
534
00:36:34,780 --> 00:36:36,620
Nee, nee, ausziehen musst du dich schon
selber.
535
00:36:37,460 --> 00:36:39,540
Sonst heißt es hinterher, ich hätte dich
vergewaltigt.
536
00:36:41,340 --> 00:36:44,980
Weißt du, ich habe schon bei vielen
zugesehen, die Hans umgelegt hat.
537
00:36:45,930 --> 00:36:48,530
Aber bei keiner ist er mir so
hochgegangen wie bei dir gestern.
538
00:37:07,070 --> 00:37:09,850
Ich hätte es nie so möglich gehalten, so
hassen zu können.
539
00:37:10,290 --> 00:37:14,310
So sehr hassen zu können, dass ich
diesem widerlichen Kerl erlaubte, es mit
540
00:37:14,310 --> 00:37:15,310
zu tun.
541
00:37:15,500 --> 00:37:20,020
Aber ich war so enttäuscht und so in
meine Ehre verletzt, dass ich, um mich
542
00:37:20,020 --> 00:37:21,260
rächen, noch mehr getan hätte.
543
00:37:21,960 --> 00:37:23,780
Ich weiß heute, dass alles falsch war.
544
00:37:24,160 --> 00:37:28,140
Und wenn ich geahnt hätte, wie alles
weitergehen würde, ich hätte lieber auf
545
00:37:28,140 --> 00:37:29,140
meine Rache verzichtet.
546
00:37:29,540 --> 00:37:32,320
Denn heute weiß ich, dass Rache
eigentlich billig ist.
547
00:37:34,620 --> 00:37:37,600
Leopold hat mir versprochen, Hans 1
auszuwischen.
548
00:37:37,960 --> 00:37:40,360
Und das hat er gehalten, auf seine
Weise.
549
00:37:41,280 --> 00:37:42,620
Lass ihn doch, er hat ja recht.
550
00:37:43,310 --> 00:37:46,350
Man muss wirklich mal eins vom Ballon
gedonnert kriegen. Er hat mir meine
551
00:37:46,350 --> 00:37:47,770
ausgespannt, kurz bevor es soweit war.
552
00:37:48,070 --> 00:37:51,070
Und mir Ute. Die redet überhaupt keine
Silbe mehr mit mir.
553
00:37:51,450 --> 00:37:53,770
Und mir Lolli. Dem sollte man die Nudel
abschneiden.
554
00:37:54,110 --> 00:37:56,970
Schön wär's, zugegeben. In die Quere ist
er uns ja einmal gekommen.
555
00:37:57,190 --> 00:37:58,390
Aber so geht's ja nun wirklich nicht.
556
00:37:58,790 --> 00:38:01,810
Wir wollen ihn ja nicht gleich
kastrieren. Aber wir sollten ihm
557
00:38:01,810 --> 00:38:04,250
überbraten. Einverstanden. Blauer Arsch
genügen.
558
00:38:04,690 --> 00:38:06,010
Ausgeschlagene Zähne sind auch heilsam.
559
00:38:06,910 --> 00:38:07,910
Also okay.
560
00:38:08,130 --> 00:38:10,310
Da sind wir uns ja einig. Den mischen
wir jetzt auf.
561
00:38:22,670 --> 00:38:23,850
Sieht aus wie eine Verschwörung.
562
00:38:35,990 --> 00:38:36,410
Moment
563
00:38:36,410 --> 00:38:49,310
mal,
564
00:38:49,330 --> 00:38:52,010
Hans. Sag mal, bei dir ist wohl der
Pudding unsicht.
565
00:38:52,740 --> 00:38:56,600
Entschuldige, aber ich soll dir
bestellen, die Jungs wollen über was
566
00:38:56,600 --> 00:38:59,080
haben sie gemeint, du müsstest unbedingt
dabei sein. Dann führen mich die
567
00:38:59,080 --> 00:38:59,799
anderen an.
568
00:38:59,800 --> 00:39:02,720
Natürlich, aber es ist was Wichtiges und
du müsstest unbedingt dabei sein.
569
00:39:03,100 --> 00:39:05,920
Diese Pfeifen, da sieht man es wieder.
Ohne mich läuft überhaupt nichts.
570
00:39:06,720 --> 00:39:09,620
Und dabei war ich gerade so schön dabei,
der kleinen Erika den Appetit
571
00:39:09,620 --> 00:39:10,620
anzuregen.
572
00:39:14,840 --> 00:39:17,100
Sieht ja aus wie eine
Indianerversammlung.
573
00:39:18,800 --> 00:39:20,020
Gruppenbild für Linkswichser.
574
00:39:27,340 --> 00:39:28,340
Na, ihr lahmen Säcke.
575
00:39:29,160 --> 00:39:30,160
Worum geht's?
576
00:39:31,160 --> 00:39:32,920
Hat sich jemand die Gießkanne verbogen?
577
00:39:38,500 --> 00:39:40,220
Na, spuckt's schon aus. Braucht ihr
Mücken?
578
00:39:40,700 --> 00:39:42,180
Deine miese Tour läuft nicht mehr.
579
00:39:42,560 --> 00:39:45,360
Scheiß dir nicht in die Hosen, Kleiner.
Hast du dir Mut angesoffen? Deine
580
00:39:45,360 --> 00:39:47,140
Angeberei ist nicht mehr drin, damit
du's weißt.
581
00:39:47,380 --> 00:39:49,520
Ach, so ist das. Ihr wollt euch mit mir
anlegen.
582
00:39:49,800 --> 00:39:51,000
Den Spaß könnt ihr haben.
583
00:39:52,800 --> 00:39:53,800
Lächerlich.
584
00:39:54,220 --> 00:39:56,860
Diese Lahmärsche machen wir doch mit dem
kleinen Finger fertig. Tut mir leid,
585
00:39:56,860 --> 00:39:58,140
aber diesmal bin ich weg vom Fenster.
586
00:39:58,640 --> 00:40:01,200
Der kleine Leopold ist nämlich immer auf
der Seite des Stärkeren.
587
00:40:02,340 --> 00:40:04,640
Scheißkerl. Für dich sind ja alle nur
Arschlöcher.
588
00:40:05,380 --> 00:40:07,820
Aber genau das möchten wir dir ein für
alle Mal ausreden.
589
00:40:09,620 --> 00:40:11,040
Frag dir an, nicht mich anzurühren.
590
00:40:11,780 --> 00:40:12,780
Ja, lollig.
591
00:40:14,400 --> 00:40:15,400
Das ist ja gut, dann.
592
00:40:16,100 --> 00:40:17,120
Das führt aber auf.
593
00:40:18,760 --> 00:40:21,620
Wenn du für China die Gefühle hast, weil
du die Fette kriegst, kannst du dir
594
00:40:21,620 --> 00:40:23,040
einen Block Totenschein -Vordrucke
besorgen.
595
00:40:23,520 --> 00:40:26,620
So einer Sau wie dir gehören die Eier
zertreten. Du Schwein.
596
00:40:31,700 --> 00:40:34,060
Uta, Lolli, Annette, Erika, Susi,
Christine.
597
00:40:36,640 --> 00:40:41,120
Deine verdammte Schickerei. Und wir sind
vorher noch einen Anwächsen lang, du
598
00:40:41,120 --> 00:40:42,120
Dreckspein.
599
00:41:04,230 --> 00:41:06,830
Das ist für die Nanit. Der ist armen und
das wagen sie, wenn er Ruhe hat.
600
00:42:17,390 --> 00:42:18,390
Das habe ich nicht gewollt.
601
00:42:21,250 --> 00:42:21,770
Ich
602
00:42:21,770 --> 00:42:29,270
bin
603
00:42:29,270 --> 00:42:32,550
nicht hierher gekommen, um mir solche
Geschichten anzuhören. Das sollten Sie
604
00:42:32,550 --> 00:42:33,550
aber.
605
00:42:34,270 --> 00:42:37,370
Nur durch solche Beispiele lernen wir
vielleicht die Jugend besser verstehen.
606
00:42:37,670 --> 00:42:41,450
Da war neulich im Fernsehen eine Sendung
über junge Mädchen. Da war alles ganz
607
00:42:41,450 --> 00:42:42,450
anders.
608
00:42:43,650 --> 00:42:46,130
Selbst die seriöse Presse beschreibt...
609
00:42:46,640 --> 00:42:49,420
Schulmädchen sind unschuldig, seriös und
coach.
610
00:42:49,720 --> 00:42:52,940
Und ich meine, von einer solchen
Grundlage sollten wir ausgehen, wenn wir
611
00:42:52,940 --> 00:42:54,720
sittenlosen Einzelfällen konfrontiert
werden.
612
00:42:55,020 --> 00:42:58,160
Meine Damen und Herren, ich weiß nicht,
welche Kräfte heute am Werke sind, denen
613
00:42:58,160 --> 00:43:02,280
es daran liegt, Tatsachen zu vernebeln.
Das Institut für Sexualwissenschaft an
614
00:43:02,280 --> 00:43:06,280
der Universität Hamburg hat aufgrund
repräsentativer Umfragen und
615
00:43:06,280 --> 00:43:09,100
folgende Zahlen veröffentlicht. Ich
glaube nicht, dass ich Sie damit
616
00:43:09,470 --> 00:43:13,230
Nach den Angaben dieses Instituts hat
sich nicht nur die Pubertät, also der
617
00:43:13,230 --> 00:43:16,410
Eintritt in die Geschlechtsreife,
sondern auch die sexuelle Praxis um drei
618
00:43:16,410 --> 00:43:17,530
vier Jahre vorverlagert.
619
00:43:17,810 --> 00:43:19,350
Das ist ungeheuer bedeutsam.
620
00:43:19,970 --> 00:43:23,510
Bei den Mädchen setzt die Regel heute
schon oft im neunten Lebensjahr ein.
621
00:43:24,050 --> 00:43:28,870
Mit 13 Jahren haben 40 bis 60 Prozent
der Jungen und 20 bis 30 Prozent der
622
00:43:28,870 --> 00:43:29,870
Mädchen onaniert.
623
00:43:31,770 --> 00:43:36,090
Mit 16 Jahren waren es bereits 80 bis 90
Prozent der Jungen und 30 bis 50
624
00:43:36,090 --> 00:43:37,090
Prozent der Mädchen.
625
00:43:39,790 --> 00:43:44,590
Fast alle Jungen und über 50 % der
Mädchen haben erklärt, sie möchten
626
00:43:44,590 --> 00:43:48,450
Geschlechtsverkehr haben, da die
Selbstbefriedigung die seelische
627
00:43:48,450 --> 00:43:49,450
dem Partner weckt.
628
00:43:50,290 --> 00:43:54,230
Was das Petting angeht, dieses Spiel der
Jugendlichen mit sekundären und
629
00:43:54,230 --> 00:43:58,310
primären Geschlechtsteilen, ohne dass es
zum Verkehr kommt, hatten mit 13 Jahren
630
00:43:58,310 --> 00:44:02,490
nur ausgesprochene Minderheiten, nämlich
5 -9 % Erfahrungen mit Brustpetting.
631
00:44:02,810 --> 00:44:07,530
Mit 15 Jahren jedoch bereits ungefähr 50
% der Schüler und Schülerinnen. Stellen
632
00:44:07,530 --> 00:44:08,530
Sie sich das mal vor.
633
00:44:08,810 --> 00:44:13,230
Mit 16 Jahren haben heute sogar schon
rund 70 % der Schüler und 80 % der
634
00:44:13,230 --> 00:44:15,030
Schülerinnen diese Erfahrung gemacht.
635
00:44:16,050 --> 00:44:21,190
Was das Petting mit Berührung der
Geschlechtsteile betrifft, so haben mit
636
00:44:21,190 --> 00:44:23,670
Jahren 2 -6 % der Jugendlichen
Erfahrung.
637
00:44:24,330 --> 00:44:28,350
Mit 16 Jahren 50 % der Schüler und fast
60 % der Schülerinnen.
638
00:44:29,270 --> 00:44:31,530
Bemerkenswert, dass also die
Schülerinnen überwiegen.
639
00:44:32,170 --> 00:44:35,150
Dieses Petting findet bei denen, die
bisher noch keinen Geschlechtsverkehr
640
00:44:35,150 --> 00:44:37,310
hatten, monatlich etwa ein - bis zweimal
statt.
641
00:44:37,960 --> 00:44:42,760
Dabei kamen 60 % der Jungen zum
Samenmagus, 40 % der Mädchen hatten
642
00:44:42,760 --> 00:44:43,760
Orgasmus.
643
00:44:44,700 --> 00:44:48,860
Mit 15 Jahren haben schon 10 % der
Mädchen und 15 % der Jungen
644
00:44:48,860 --> 00:44:49,900
Geschlechtsvergelder gehabt.
645
00:44:50,660 --> 00:44:52,840
Hier gibt es allerdings auch Ausnahmen
nach oben.
646
00:44:53,720 --> 00:44:57,700
Bei einer mit Zustimmung der Eltern in
einer rheinischen Mädchenklasse, das
647
00:44:57,700 --> 00:45:02,140
Durchschnittsalter war nur 14 Jahre,
durchgeführten Untersuchungen waren von
648
00:45:02,140 --> 00:45:06,400
Schülerinnen 47 nicht mehr Jungfrau im
Sinne unserer biblischen Auffassung von
649
00:45:06,400 --> 00:45:07,400
Jungfräulichkeit.
650
00:45:08,160 --> 00:45:13,000
Allgemein haben im Alter von 16 Jahren
30 % der Schülerinnen und 35 % der
651
00:45:13,000 --> 00:45:14,220
Schüler den Beischlaf vollzogen.
652
00:45:14,960 --> 00:45:18,400
Im Alter von 17 Jahren 50 % aller
Jugendlichen.
653
00:45:18,940 --> 00:45:23,040
Jeder und jede zweite also unabhängig
von Elternhaus, Schulbildung und
654
00:45:23,040 --> 00:45:24,040
Geschlecht.
655
00:45:24,700 --> 00:45:28,700
Wir dürfen also davon ausgehen, dass
jedes zweite Schulmädchen im Alter von
656
00:45:28,700 --> 00:45:30,660
Jahren bereits Geschlechtsverkehr gehabt
hat.
657
00:45:31,620 --> 00:45:34,620
Das sind Ergebnisse wissenschaftlicher
Untersuchungen, die nur schwer zu
658
00:45:34,620 --> 00:45:35,620
widerlegen sein dürften.
659
00:45:36,360 --> 00:45:39,300
Weder durch fromme Sprüche noch durch
irgendwelche Manipulationen.
660
00:45:40,700 --> 00:45:41,700
Und noch etwas.
661
00:45:42,200 --> 00:45:48,200
Das Hamburger Institut ermittelte, dass
67 % aller Väter und 41 % aller Mütter
662
00:45:48,200 --> 00:45:51,660
überhaupt nicht wissen, dass ihre
Töchter bereits Geschlechtsverkehr
663
00:45:52,120 --> 00:45:54,180
Und das sollte uns am meisten zu denken
geben.
664
00:45:54,660 --> 00:46:01,260
Und hieraus leitet nun der Mann ab, dass
er die Krone der Schöpfung ist. Aber
665
00:46:01,260 --> 00:46:02,540
da fehlt er weit.
666
00:46:03,130 --> 00:46:04,830
nehmen wir ruhig mal ein Beispiel aus
der Geschichte.
667
00:46:05,050 --> 00:46:10,050
Eines der unzähligen. Nehmen wir
Katharina die Große, Kaiserin von
668
00:46:10,050 --> 00:46:11,950
waren unter ihrer Herrschaft noch die
Männer?
669
00:46:12,270 --> 00:46:16,470
Marschalle, Generale, Fürsten oder
Herzöge. Sie hat sie sich alle untertan
670
00:46:16,470 --> 00:46:20,250
gemacht. Regiert hat sie mit der
Erfahrung mütterlicher Weisheit.
671
00:46:20,710 --> 00:46:23,130
Jenseits der Eifelwüsteleien, der
Karrieresucht.
672
00:46:23,340 --> 00:46:25,620
Ja, ja.
673
00:46:37,580 --> 00:46:38,900
Ja, ja.
674
00:46:39,220 --> 00:46:40,220
Ja,
675
00:46:41,460 --> 00:46:42,460
ja.
676
00:46:54,470 --> 00:46:55,490
Runter mit dem Idaka.
677
00:46:56,570 --> 00:47:00,350
Hey, hey, hey, was du machst? Jetzt von
mir geht hoch, du mich holst runter.
678
00:47:00,570 --> 00:47:02,870
Drück mich wieder hinauf. Ich habe
gesagt, hinauf. Wie?
679
00:47:04,270 --> 00:47:05,550
Spitzi, drück mich wieder hoch.
680
00:47:05,830 --> 00:47:06,930
Jetzt von mir hoch, nee.
681
00:47:07,230 --> 00:47:12,290
In Wirklichkeit sind wir Frauen das
starke Geschlecht.
682
00:47:12,550 --> 00:47:14,850
Das äußert sich schon im Spielkrieg.
683
00:47:15,350 --> 00:47:18,450
Welche Frau zum Beispiel spielt mit
einer elektrischen Eisenbahn?
684
00:47:19,050 --> 00:47:21,070
Überhaupt, ist alles beim Mann Spiel?
685
00:47:21,520 --> 00:47:22,880
Und natürlich faulen tun.
686
00:47:23,440 --> 00:47:27,400
Stellen Sie sich einen
Straßenbahnschaffner ohne Mütze vor, und
687
00:47:27,400 --> 00:47:31,520
mehr. Nehmen Sie einen Generaldirektor,
die Privatsekretärin, und er ist ein
688
00:47:31,520 --> 00:47:32,520
Nichts.
689
00:47:33,160 --> 00:47:38,000
Aber meine Damen, was finden Sie an
meinen Ausführungen so komisch? Frau
690
00:47:38,020 --> 00:47:39,020
da ist ein Mann im Fenster.
691
00:47:41,380 --> 00:47:42,780
Mann am Fenster?
692
00:47:43,040 --> 00:47:46,560
Sie scheinen mir zu träumen, mein Kind.
Sie haben offenbar Männer im Kopf.
693
00:47:46,960 --> 00:47:49,340
Möglich, dass meine Ausführungen Sie
dazu anregen.
694
00:47:49,660 --> 00:47:53,820
Aber das sind typische
Pubertäterscheinungen. Sie müssen
695
00:47:53,820 --> 00:47:54,980
der Wirklichkeit zu denken.
696
00:47:55,260 --> 00:47:56,820
Also, wo waren die stehen geblieben?
697
00:47:57,040 --> 00:48:01,600
Ach ja, beim Spieltipp. Wer sich
natürlich besonders in sexuellen Gebaren
698
00:48:01,600 --> 00:48:05,340
äußert. Ich habe zu Untermauung meiner
Theorie eine Zeit lang einen Kegelklub
699
00:48:05,340 --> 00:48:09,580
beobachtet. Meine Damen, wenn ich Ihnen
sage, worüber man sich da unterhalten
700
00:48:09,580 --> 00:48:12,980
hat, Sie werden es erraten. Die Rede war
immer nur von Frauen.
701
00:48:13,440 --> 00:48:17,240
von der eigenen sexuellen
Leistungsfähigkeit und immer versuchten
702
00:48:17,240 --> 00:48:21,520
Männer mit bitterem Ernst in der Länge
ihres Gliedes auszustechen. Dabei, meine
703
00:48:21,520 --> 00:48:25,780
Damen, sollten Sie mit der Gewissheit
ins Leben geben, dass er immer nur halb
704
00:48:25,780 --> 00:48:27,760
groß ist, wie die Männer von sich
behaupten.
705
00:48:28,880 --> 00:48:33,800
Aber ich bitte Sie, meine Damen, es ist
zwar für mich sehr schleichend, wenn Sie
706
00:48:33,800 --> 00:48:37,600
meine Ausführungen so humorvoll
zitieren, aber das darf nicht darüber
707
00:48:37,600 --> 00:48:42,480
hinwegtäuschen, dass die Sexualität und
die daraus erwachsenden Probleme...
708
00:48:42,830 --> 00:48:48,470
Überaus ernsten Charakter. Ja, die
können sogar lebenswichtig werden. Was
709
00:48:48,470 --> 00:48:50,450
durch den Akt der Säugung ohne dies
sehen.
710
00:48:50,890 --> 00:48:56,630
Denn hier, bei der unvermeidlichen
Vereinigung des Penis mit der Vagina,
711
00:48:56,630 --> 00:49:02,370
wir Frauen die Stärkeren. Denn uns
obliegt es letzten Endes, ob wir den Akt
712
00:49:02,370 --> 00:49:06,050
uns ergehen lassen wollen oder nicht.
Darüber hinaus...
713
00:49:15,020 --> 00:49:18,160
Sie waren doch eben noch nicht da. Sie
hatte Durchfall. Wir merken jetzt, dass
714
00:49:18,160 --> 00:49:21,720
Sie trotzdem gekommen sind. Ein Mann,
und das ist das nächste Problem, würde
715
00:49:21,720 --> 00:49:25,080
einem harmlosen Bewegchen sofort eine
Affäre machen. Bleiben Sie so, mein
716
00:49:25,200 --> 00:49:29,340
Und nehmen Sie zur Kenntnis, dass in
Wirklichkeit wir Frauen das stärkere
717
00:49:29,340 --> 00:49:32,170
Geschlecht sind, was auch Ihr Verhalten
durchschlagig beweist. Ein
718
00:49:32,170 --> 00:49:36,050
entscheidender Faktor, der die Situation
der Frau noch bedeutend verbessert hat,
719
00:49:36,130 --> 00:49:40,150
ist die Erfindung der Pillen. Es gibt
Frauen, die bei der Erfüllung ihrer
720
00:49:40,150 --> 00:49:44,510
sogenannten ehelichen Pflichten sogar
Lustgefühle empfinden, die im Orgasmus
721
00:49:44,510 --> 00:49:47,430
gipfeln. Und es gibt sogar traurige
Fälle... Was ist denn?
722
00:49:48,110 --> 00:49:52,350
Ach ja, Lustgefühle im Orgasmus gipfeln.
723
00:49:52,550 --> 00:49:56,030
Und es gibt sogar traurige Fälle, wo
Frauen diesen Orgasmus brauchen.
724
00:49:56,350 --> 00:50:00,610
Auf der anderen Seite ist es bei Männern
die Regel...
725
00:50:01,580 --> 00:50:05,600
Mit einer flüchtigen Vereinigung
beginnt, sondern den Weißschlag erst mit
726
00:50:05,600 --> 00:50:06,600
Namen.
727
00:50:08,960 --> 00:50:12,000
Ja, komm, Bella, ich dir mache ein
Amore.
728
00:50:13,060 --> 00:50:14,620
Du warst ja der Schöne, Kandore.
729
00:50:35,560 --> 00:50:36,560
Was ist denn das?
730
00:50:37,500 --> 00:50:40,740
Das wird der Hausmeister sein. Der
wollte die Lernmittelschränke umrollen.
731
00:50:48,420 --> 00:50:52,700
Ich weiß wirklich nicht, was dazu lachen
geht.
732
00:50:53,620 --> 00:50:56,620
Lachen Sie von meiner Aufmerksamkeit
oder über die tollen Geschichten des
733
00:50:56,620 --> 00:50:59,460
Hausmeisters? Herr Arschfängel, ich darf
Sie bitten...
734
00:51:06,440 --> 00:51:07,419
Wir waren beim Verkehr.
735
00:51:07,420 --> 00:51:11,520
Beim Verkehr ist die Frau mal oben und
dann ist sie auch wieder mal unten.
736
00:51:13,060 --> 00:51:16,760
Da haben wir das Wechselspiel der
Geschlechter, wie es die ganze
737
00:51:16,760 --> 00:51:21,500
durchzieht und wie es von der Zuneigung
bestimmt wird. In der Praxis legen Sie
738
00:51:21,500 --> 00:51:24,440
sich auf den Rücken, spreiten die
Schenkel leicht und zählen langsam bis
739
00:51:25,070 --> 00:51:28,350
Bei älteren Ehepaaren ist es durchaus
üblich, dass Ehefrauen, die sich ja den
740
00:51:28,350 --> 00:51:31,330
ehelichen Pflichten nicht widersetzen,
dürfen die Augen schließen und Schäfchen
741
00:51:31,330 --> 00:51:35,330
zählen. Oder aber, sie haben das
Bedürfnis nach dem Mann, dann ist der
742
00:51:35,330 --> 00:51:39,350
auf den Rücken und sie setzen sich
aufrecht auf ihn. Dann haben sie das
743
00:51:39,350 --> 00:51:40,410
gewissermaßen im Auge.
744
00:51:41,150 --> 00:51:45,770
Bliebe noch die Frage der Häufigkeit des
Weichschlafs offen. Was diese Frage
745
00:51:45,770 --> 00:51:48,690
betrifft, so gibt es ja tausende alte
Bauernregeln.
746
00:51:57,740 --> 00:51:59,940
Ich tippe doch mehr auf Handwerker, da
wegen welche.
747
00:52:00,280 --> 00:52:05,540
Ach so, ja, die alten Bauernregeln. Wie
gesagt, der Mann habe im Leben 5000
748
00:52:05,540 --> 00:52:08,780
Schuss. Bitte verteilen Sie den
Ausdruck, er ist nicht von mir.
749
00:52:09,160 --> 00:52:13,620
Und da stehen wir einmal, dass er jung
heiratet und mit dem 20. Lebensjahr
750
00:52:13,620 --> 00:52:18,480
anzieht und er triebe es jeden Tag, dann
wäre seine Leistungsfähigkeit nach 13
751
00:52:18,480 --> 00:52:24,150
,69 Jahren erschöpft. Das ist eine
bekannte Mutterregel, die da lautet...
752
00:52:24,150 --> 00:52:27,950
Woche Stücke 4 schadet weder Ihnen noch
Ihnen so reich sein Geschenk.
753
00:52:28,310 --> 00:52:30,510
24 ,94 Jahre.
754
00:52:31,890 --> 00:52:33,790
Jetzt wird es mir aber zu bunt.
755
00:52:34,170 --> 00:52:35,970
Hört diese Bumserei denn nicht auf?
756
00:52:37,690 --> 00:52:39,550
Wo waren wir gerade stehen geblieben?
757
00:52:39,910 --> 00:52:42,130
Ach ja, bei der Häufigkeit.
758
00:52:42,590 --> 00:52:46,950
Aber natürlich sind das nur vage Zahlen,
bei denen ja auch der Einsatz, ein
759
00:52:46,950 --> 00:52:50,850
Griff, ein Fluss des Partners eine Rolle
spielt.
760
00:52:51,820 --> 00:52:55,300
Ach ja, und dann muss ich noch ein
anderes Thema kurz streichen. Die
761
00:52:55,300 --> 00:52:56,920
gleichgeschlechtliche Liebe.
762
00:52:57,320 --> 00:53:01,780
Da haben wir einmal geschlechtliche
Beziehungen zwischen Männern und zum
763
00:53:01,780 --> 00:53:04,360
geschlechtliche Beziehungen von Frau zu
Frau.
764
00:53:04,900 --> 00:53:08,500
In der Kulturgeschichte der Völker sind
diese Formen immer wieder aufgetaucht.
765
00:53:10,740 --> 00:53:13,840
Herr Hansstängel, hören Sie endlich auf
zu bumsen.
766
00:53:14,400 --> 00:53:17,640
Mal müssen Sie doch fertig sein. Das ist
ja ein Willkürakt.
767
00:53:18,120 --> 00:53:21,460
Die hat noch nie was gehört von
italienischer Fleisch. Ich frage
768
00:53:21,460 --> 00:53:24,660
man bei solchen Störungen befriedigende
Bildung vermitteln kann.
769
00:53:24,880 --> 00:53:26,080
Wo war ich gerade?
770
00:53:26,660 --> 00:53:29,660
Bei den Homos und bei den Lesbischen.
771
00:53:29,900 --> 00:53:31,220
Sie haben Ausdrücke?
772
00:53:32,520 --> 00:53:37,800
Tja, also, die gleichgeschlechtlichen
Beziehungen, wie ich es etwas vornehmer
773
00:53:37,800 --> 00:53:41,280
nennen möchte, waren vor allem bei
wohlhabenden Familien häufig.
774
00:53:41,640 --> 00:53:45,380
Denken Sie nur an die Pesaren und an
Künstler - und Philosophenkreise.
775
00:53:45,640 --> 00:53:50,970
Die gleichgeschlechtliche Liebe hat auch
im Strafgesetz... Ihren Niederschlag
776
00:53:50,970 --> 00:53:55,810
gefunden. Sie war über Jahrhunderte
sprachbar. So widerspricht sicher auch
777
00:53:55,810 --> 00:54:00,170
nun dem normalen, gutbürgerlichen
Empfinden, an dem sich unsere
778
00:54:00,170 --> 00:54:01,170
orientiert.
779
00:54:02,050 --> 00:54:05,670
Wenn ich jetzt mir recht überlege, habe
ich Ihnen dann einen unverfassenden
780
00:54:05,670 --> 00:54:07,590
Überblick über das Sexualleben gegeben.
781
00:54:08,010 --> 00:54:13,070
Mehr aber noch, war es mir ein Anliegen,
Ihnen schlüssig zu beweisen, dass es
782
00:54:13,070 --> 00:54:17,750
nicht die Männer sind, die im Leben
dominieren, sondern wir Frauen.
783
00:54:41,500 --> 00:54:45,820
Mein Fräulein, wenn Sie schon so
vergnügt sind, dann wird es Ihnen
784
00:54:45,820 --> 00:54:50,460
auch ein Vergnügen bereiten, zu unserer
ersten Arbeit Ihren Teil beizutragen.
785
00:54:50,840 --> 00:54:55,580
Aber das lässt sich nur vorne klären.
Bitte kommen Sie mit der Tafel und
786
00:54:55,580 --> 00:54:59,620
Sie ein Stück Kreide und zeigen Sie uns,
was Sie inzwischen gelernt haben.
787
00:55:00,160 --> 00:55:04,300
Nun zeichnen Sie mir die männlichen
Geschlechtsmerkmale an die Tafel.
788
00:55:06,830 --> 00:55:12,370
Und Gisela nennt die einzelnen Teile
beim richtigen Namen. Aber bitte
789
00:55:12,370 --> 00:55:14,730
Sie nur Vokabeln aus dem Sexualkunde
-Atlas.
790
00:55:15,490 --> 00:55:19,010
Nicht, dass das Ende der Stunde in
Ferkeleien ausachtet.
791
00:55:20,370 --> 00:55:25,190
Hodensack, der Penis, Glied oder auch
Falot genannt.
792
00:55:28,370 --> 00:55:29,850
Die Eichel.
793
00:55:30,970 --> 00:55:32,670
Die Schamhöre.
794
00:55:36,200 --> 00:55:37,200
Und die Harnröhre.
795
00:55:47,580 --> 00:55:48,580
Gut.
796
00:55:52,260 --> 00:55:53,260
Ausgesprochen gut.
797
00:55:53,700 --> 00:55:56,680
Sie haben zeichnerisches Talent. Das
muss man Ihnen lassen.
798
00:56:05,390 --> 00:56:07,290
Ich weiß gar nicht, was es da zum Lachen
gibt.
799
00:56:09,730 --> 00:56:13,130
Tja, ich glaube, es ist an der Zeit,
dass wir das Ding wieder wegwischen.
800
00:56:20,790 --> 00:56:21,610
Ich gebe
801
00:56:21,610 --> 00:56:28,570
zu,
802
00:56:28,730 --> 00:56:31,390
das war zwar keine moralische, aber eine
recht lustige Geschichte.
803
00:56:32,090 --> 00:56:35,810
Ich habe in einem Dorf in Süddeutschland
ein trauriges Gegenstück miterlebt. So
804
00:56:35,810 --> 00:56:38,190
schockierend, dass man es kaum für
möglich hält.
805
00:56:53,930 --> 00:56:54,930
Hallo?
806
00:56:56,450 --> 00:56:59,690
Herbert, wo kommst du denn her? Ich habe
mich hinten reingeschlichen. Ich habe
807
00:56:59,690 --> 00:57:00,710
mir gedacht, da sieht mich keiner.
808
00:57:06,919 --> 00:57:09,800
Nicht, ich muss meine Schularbeiten
machen. Ach komm, sonst hast du doch
809
00:57:09,800 --> 00:57:11,940
immer gern, wenn man dich ein bisschen
lieb hat. Die Schularbeiten kannst du
810
00:57:11,940 --> 00:57:12,940
auch später machen.
811
00:57:23,460 --> 00:57:25,000
Wie du aber heute stürmisch.
812
00:57:25,580 --> 00:57:26,860
Möglich halt, das weißt du ja.
813
00:57:37,940 --> 00:57:39,420
Aber wenn mein Vater kommt?
814
00:57:39,920 --> 00:57:41,380
Ach, der liegt sich besoffen im Bett.
815
00:57:48,100 --> 00:57:51,280
Du glaubst ja gar nicht, wie du mich
aufregst.
816
00:57:51,600 --> 00:57:52,860
Nicht das Kitzel.
817
00:58:09,740 --> 00:58:12,500
Ich weiß nicht, ob das richtig ist. Das
ist das Richtigste von der Welt.
818
00:58:14,320 --> 00:58:15,320
Ich habe aber Angst.
819
00:58:15,540 --> 00:58:16,580
Das war ein Blödsinn.
820
00:58:17,840 --> 00:58:19,880
Du, bitte nicht. Bitte.
821
00:58:20,500 --> 00:58:23,300
Du wirst sehen, ich mache dir es ganz
wunderschön, Marlies.
822
00:58:32,900 --> 00:58:34,840
Magst du es, wenn ich dir die Brust
küsse? Ja.
823
00:58:53,630 --> 00:58:54,630
Sieh an.
824
00:58:56,810 --> 00:58:58,350
Der Pfode, Herr Herbert.
825
00:59:04,250 --> 00:59:07,890
Möchtest wohl bei meiner
jugendschuldigen Tochter das
826
00:59:07,890 --> 00:59:10,090
bin ich ja gerade im richtigen Moment
aufgestanden.
827
00:59:10,670 --> 00:59:12,050
Ach, reg dich nicht auf.
828
00:59:12,710 --> 00:59:14,910
Das war doch nicht, das ist doch nicht
passiert.
829
00:59:15,490 --> 00:59:16,570
Das wird sie noch zeigen.
830
00:59:17,290 --> 00:59:19,210
Und du schau, dass du ins Haus kommst.
831
00:59:19,650 --> 00:59:21,090
Mit dir rede ich später noch.
832
00:59:27,050 --> 00:59:28,490
Ich weiß gar nicht, warum du dich so
hast.
833
00:59:29,350 --> 00:59:32,890
Wir Männer müssen doch zusammenhalten.
834
00:59:33,450 --> 00:59:37,370
Was redest du denn für einen Stutz? Auf
dem Mädel hat der Staatsanwalt noch die
835
00:59:37,370 --> 00:59:40,130
Hand drauf. Du wirst noch dein blaues
Wunder erleben.
836
00:59:40,570 --> 00:59:42,710
Wegen ein bisschen Rumpfingern muss man
doch nicht heiraten.
837
00:59:43,210 --> 00:59:44,210
Ich weiß bereits.
838
00:59:44,630 --> 00:59:47,190
Ihr dicken Großbauern glaubt, euch
gehört alles.
839
00:59:47,450 --> 00:59:48,710
Aber da hast du dich gestücken.
840
00:59:48,950 --> 00:59:52,830
Ich springe vor das Gericht und dann
wirst du bluten. Das schwöre ich dir.
841
00:59:54,830 --> 00:59:56,590
Sag mal, Breuer, du trinkst doch gern
einen.
842
00:59:59,090 --> 01:00:00,090
Hier.
843
01:00:02,590 --> 01:00:06,710
Damit wir wieder Freunde sind und die
Sache mit Marlis nicht vergessen.
844
01:00:07,050 --> 01:00:09,130
Dazu habe ich ein zugutes Gedächtnis.
845
01:00:12,970 --> 01:00:15,050
Da, damit du dein für alle Mal vergisst.
846
01:00:17,570 --> 01:00:19,790
Und deine Tochter, die kannst du von mir
aus einpökeln.
847
01:00:22,090 --> 01:00:23,590
Bauer bleibt Bauer.
848
01:00:24,400 --> 01:00:28,400
Und armes Schwein bleibt armes Schwein.
849
01:00:43,900 --> 01:00:46,560
Liebst du etwa diesen Kerl? Ich weiß
nicht.
850
01:00:46,900 --> 01:00:48,600
Wo hast du ihn kennengelernt?
851
01:00:49,340 --> 01:00:50,360
Beim Tannen.
852
01:00:50,700 --> 01:00:51,780
Wo denn sonst?
853
01:00:52,950 --> 01:00:57,010
Natürlich hat er dir imponiert, der
reiche Großbauer. Meinst du, dass er
854
01:00:57,010 --> 01:00:58,010
heiratet?
855
01:00:59,650 --> 01:01:00,650
Dumme Gans.
856
01:01:01,090 --> 01:01:02,450
Und jetzt hör auf zu flennen.
857
01:01:05,670 --> 01:01:07,630
Da, kauf dir was.
858
01:01:08,530 --> 01:01:11,370
Und steck deinen Arzt ins Schulbuch,
damit man dazu wird.
859
01:01:18,210 --> 01:01:19,210
Los, freu dich.
860
01:01:19,560 --> 01:01:22,100
Ich muss mit dir reden. Willst du mir
vielleicht meine Brot schmeißen?
861
01:01:22,300 --> 01:01:23,680
Ich möchte doch wissen, wann ich mein
Geld von dir kriege.
862
01:01:24,260 --> 01:01:26,020
Du kannst dann vielleicht triezen.
863
01:01:31,500 --> 01:01:33,360
Hier, jetzt gib mir Ruhe.
864
01:01:33,660 --> 01:01:36,400
Da fehlt aber noch ein Hunderter. Ich
weiß, aber ich kann das Geld nicht
865
01:01:36,400 --> 01:01:37,400
scheißen.
866
01:01:38,020 --> 01:01:41,680
Ich möchte bloß wissen, warum du als
Junggeselle so hinterm Geld her bist.
867
01:01:41,680 --> 01:01:43,440
brauchst du denn den Kies? Für die
Weiber.
868
01:01:44,340 --> 01:01:45,900
Bist du ein Riesenstecher, was?
869
01:01:46,220 --> 01:01:48,220
Das kannst du glauben. Ich lasse nichts
am Rennen.
870
01:01:51,050 --> 01:01:54,890
Sag mal, was wäre dir eigentlich so eine
taufrische Jungfernschaft wert?
871
01:01:55,090 --> 01:01:57,070
So ein richtiges, zartes Kalbfleisch.
872
01:01:58,050 --> 01:01:59,410
Alles schön rund.
873
01:01:59,670 --> 01:02:01,530
Doch ganz griffig. Wäre das nicht was?
874
01:02:02,570 --> 01:02:03,570
Klingt nicht schlecht.
875
01:02:03,810 --> 01:02:05,290
Würde ich gern im Rohr verlegen.
876
01:02:05,610 --> 01:02:06,890
So eine Essig für dich.
877
01:02:09,050 --> 01:02:10,050
Ist wahr.
878
01:02:11,310 --> 01:02:12,730
Aber eins muss klar sein.
879
01:02:12,970 --> 01:02:16,310
Der Hunderte ist vergessen, wenn die
Sache gelaufen ist. Darüber könnten wir
880
01:02:16,310 --> 01:02:17,310
reden.
881
01:02:29,810 --> 01:02:33,230
Ja? Machst du auch immer das Fenster zu,
damit keiner bei dir einschreit? Ich
882
01:02:33,230 --> 01:02:34,230
lasse immer das Rollo runter.
883
01:02:34,530 --> 01:02:35,970
Das ist gut. Das ist vernünftig.
884
01:02:41,950 --> 01:02:43,690
So, Alice, würde es mir einen gefallen.
885
01:02:44,370 --> 01:02:45,370
Aber natürlich.
886
01:02:47,950 --> 01:02:49,610
Du weißt doch die Sache mit Herbert.
887
01:02:50,060 --> 01:02:51,820
Mit dem du in der Lauge rumgefummelt
hast.
888
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
Ja, und?
889
01:02:56,160 --> 01:02:58,400
Ja, ihr Lieben. Hat mir doch Spaß
gemacht.
890
01:02:59,300 --> 01:03:00,700
Möchtest du das nicht nochmal machen?
891
01:03:01,120 --> 01:03:02,940
Ich? Natürlich, wer sonst?
892
01:03:03,260 --> 01:03:04,260
Mit Herbert?
893
01:03:04,780 --> 01:03:06,380
Nein, nicht mit Herbert.
894
01:03:06,660 --> 01:03:07,499
Mit einem anderen.
895
01:03:07,500 --> 01:03:08,580
Was, mit einem Wildfremden?
896
01:03:09,060 --> 01:03:10,100
Nein, das mache ich nicht.
897
01:03:10,500 --> 01:03:12,180
Aber wieso? Es kann doch nichts
passieren.
898
01:03:13,160 --> 01:03:16,600
Ich komme genau im richtigen Moment
dazwischen und schmeiße ihn raus, den
899
01:03:16,600 --> 01:03:17,920
Haderlumpen. Also machst du es?
900
01:03:18,360 --> 01:03:19,440
Ja, sollte ich denn.
901
01:03:20,799 --> 01:03:25,660
Na ja, weil ich einen fertig machen
will, der sehr schlecht über dich
902
01:03:25,660 --> 01:03:28,200
hat. Und das hast du doch nicht
verdient.
903
01:03:28,500 --> 01:03:32,040
Für mich, für mich bist du doch ein
trafes Mädel, oder?
904
01:03:39,560 --> 01:03:41,720
Also du bist die Kleine, die ich gern
wissen möchte.
905
01:03:49,520 --> 01:03:51,380
Du weißt schon, ich bin ein großer
Bumse.
906
01:03:54,160 --> 01:03:55,960
Steh auf so junge Dinger wie dich.
907
01:03:57,440 --> 01:03:59,020
Was soll denn der Quatsch?
908
01:03:59,240 --> 01:04:00,960
Du kriegst ja gar einen verpasst.
909
01:04:05,380 --> 01:04:07,340
Sie müssen doch nicht so brutal sein.
910
01:04:07,580 --> 01:04:08,580
Ich bin doch gar nicht brutal.
911
01:04:08,920 --> 01:04:13,240
Ich komme nicht zusammen, wenn man so
raucht.
912
01:04:14,360 --> 01:04:15,580
Spann dich auf, ihr Leute.
913
01:04:17,290 --> 01:04:22,030
Aber die Schmiede und das Bären, das
geht mir die Hose von alleine auf.
914
01:04:31,290 --> 01:04:32,910
Komm, lass mich an deine Zippen.
915
01:04:40,430 --> 01:04:41,970
Jetzt ist es schon Brat.
916
01:04:42,990 --> 01:04:45,590
Bratmädchen schiebe ich immer ganz
gemütlich rein.
917
01:04:53,000 --> 01:04:54,360
Ich verstehe was von Weibern.
918
01:04:55,680 --> 01:04:58,520
Hör ich mal rum, ich weiß, wie man eine
Veranstaltung zusammenstellt.
919
01:04:59,080 --> 01:05:01,100
Mensch, ich hab's nur mit einer gemacht,
die war 13.
920
01:05:01,340 --> 01:05:04,960
Ich schwöre dir, der hab ich so gut
beigebracht, die hat anschließend
921
01:05:04,960 --> 01:05:06,640
wie ein Reiher. Ich glaub, ich ihn gern.
922
01:05:07,100 --> 01:05:11,420
Wenn ich's mir nun anders überlegt habe,
wenn ich nicht mehr möchte, wenn ich
923
01:05:11,420 --> 01:05:12,259
sie nicht lieb.
924
01:05:12,260 --> 01:05:14,080
Ach, Kim, der Appetit kommt mit dem
Essen.
925
01:05:14,880 --> 01:05:21,020
Erst mal ein flotter Einstieg und dann
sieht die Braut von vorn wieder ganz
926
01:05:21,020 --> 01:05:22,020
anders aus.
927
01:05:26,570 --> 01:05:27,590
Bin ich die noch in die Schule?
928
01:05:29,610 --> 01:05:33,730
Mach gerade das Schöne, du ganz junger
Ding. Und nicht die alten, ausgeleiteten
929
01:05:33,730 --> 01:05:34,850
Huren. Bitte nicht, nein.
930
01:05:36,910 --> 01:05:38,430
Du, mach keine Geschichten.
931
01:05:38,690 --> 01:05:42,070
Ich kann verdammt brutal sein. Mensch,
ich mag dich doch. Mach sie schon breit,
932
01:05:42,070 --> 01:05:43,070
die Beinchen.
933
01:05:43,230 --> 01:05:45,190
Vater Stößchen, sind sie besser?
934
01:05:45,510 --> 01:05:46,510
Nein.
935
01:05:46,590 --> 01:05:47,590
Hilfe.
936
01:05:47,790 --> 01:05:48,790
Hilfe.
937
01:05:49,590 --> 01:05:51,750
Hilfe. Ist ja schon dringend.
938
01:05:52,310 --> 01:05:53,670
Das gibt's ja gar nicht.
939
01:06:05,360 --> 01:06:06,259
Ich bin doch nicht so.
940
01:06:06,260 --> 01:06:07,238
Weiß nicht.
941
01:06:07,240 --> 01:06:09,260
Ich bring schon Leben in deine Bude.
942
01:06:09,620 --> 01:06:11,700
Vater! Was sagt ihr, Vater, Vater?
943
01:06:12,020 --> 01:06:13,020
Ich heiß Walter.
944
01:06:27,100 --> 01:06:29,740
Sag mal, hast du dich nicht besser
wehren können?
945
01:06:30,360 --> 01:06:33,200
Kaum dreht man dir den Rücken, wird die
eigene Tochter zur Hure.
946
01:06:35,440 --> 01:06:36,259
Bist du nicht gekommen?
947
01:06:36,260 --> 01:06:37,640
Du wolltest mir doch helfen.
948
01:06:37,920 --> 01:06:40,040
Konnte ich annehmen, dass du bei dem
nicht so lange rummachst?
949
01:06:41,040 --> 01:06:43,560
Na ja, lass gut sein.
950
01:06:43,960 --> 01:06:45,200
Ich ernehme mich mehr zu ändern.
951
01:06:45,820 --> 01:06:49,100
So schlimm ist es auch wieder nicht. So
etwas geschieht jede Stunde tausendmal
952
01:06:49,100 --> 01:06:50,100
auf der Welt.
953
01:06:54,840 --> 01:06:56,320
Da hat ein Kotplatter.
954
01:06:56,580 --> 01:06:59,640
Und jetzt hör auf zu heulen. Das geht
einem ja langsam auf die Werfen.
955
01:07:02,820 --> 01:07:04,700
Bis dahin ist die Geschichte schon
schlimm genug.
956
01:07:05,120 --> 01:07:08,500
Ich will mich kurz fassen. Der Vater hat
seine Tochter in den folgenden Monaten
957
01:07:08,500 --> 01:07:12,660
regelrecht verkuppelt. Er hat sie als
Schulmädchen angepriesen und offenbar
958
01:07:12,660 --> 01:07:17,320
im Kreise gewisser Herren ein
Schulmädchen so etwas wie eine
959
01:07:17,320 --> 01:07:20,660
trotzdem hat diese Geschichte einen
Schluss, der einen wieder mit der Welt
960
01:07:20,660 --> 01:07:21,638
versöhnen kann.
961
01:07:21,640 --> 01:07:23,740
Hallo Marlies, endlich sehe ich dich
mal.
962
01:07:25,180 --> 01:07:27,780
Du willst doch bestimmt nach Klein
-Ornach. Komm, ich nehme dich mit.
963
01:07:30,420 --> 01:07:31,560
Das ist aber nichts von dir.
964
01:07:32,680 --> 01:07:34,520
Du versuchst mir immer aus dem Weg zu
gehen.
965
01:07:35,410 --> 01:07:36,410
Stimmt's? Ja, stimmt.
966
01:07:36,870 --> 01:07:37,729
Und warum?
967
01:07:37,730 --> 01:07:39,750
Weil ich mich vor dir schäme. Ich weiß
ja nicht.
968
01:07:40,090 --> 01:07:42,890
Hast du eine Ahnung? Ich weiß alles. Die
Leute hier in unserem Kaff sind doch
969
01:07:42,890 --> 01:07:46,150
Drahtschmäuler. Erzählen überall herum,
dass dein Alter dich für Geld
970
01:07:46,150 --> 01:07:47,450
verkuppelt. Du weißt es?
971
01:07:48,530 --> 01:07:50,830
Dann kann ich dir auch sagen, warum ich
da langgegangen bin.
972
01:07:51,070 --> 01:07:54,070
Ich hab dich nämlich gern. Und ich
wollte nicht, dass die Leute dich mit
973
01:07:54,070 --> 01:07:55,810
Hure sehen. Das bin ich ja wohl.
974
01:07:56,030 --> 01:07:57,310
Immer diese blöden Leute.
975
01:07:58,010 --> 01:07:59,070
Aber du wirst dich wundern.
976
01:07:59,370 --> 01:08:02,190
Jetzt fahren wir zu dir, damit sie
sehen, dass wir zusammengehören. Und
977
01:08:02,190 --> 01:08:03,190
sonst was war.
978
01:08:03,390 --> 01:08:05,310
Und deinen Vater, den kaufe ich mir
auch.
979
01:08:07,350 --> 01:08:10,390
Eigentlich sind sie längst reif fürs
Kittchen. Wer redest denn du mit mir, du
980
01:08:10,390 --> 01:08:12,730
Rotzlöffel? Schöner Vater, der seine
eigene Tochter verkuppelt.
981
01:08:13,750 --> 01:08:16,810
Brut sie dürken und wenn es so wäre, was
geht nicht das an?
982
01:08:17,090 --> 01:08:21,890
Sehr viel, ich werde Marlis heiraten.
Du, Marlis heiraten? Du hast vorher
983
01:08:21,890 --> 01:08:24,029
gebrühstückt. Sie tun mir ja so leid.
984
01:08:24,330 --> 01:08:29,109
Wenn Marlis bei Ihnen bleibt, dann
schicken Sie sie noch für ihre Dopperei
985
01:08:29,109 --> 01:08:30,109
den Strich.
986
01:08:31,090 --> 01:08:32,490
Marlis und ich, wir gehen fort von hier.
987
01:08:33,020 --> 01:08:35,580
Wie kann ein so braves Mädel nur so
einen Saugherr von Vater haben?
988
01:08:36,040 --> 01:08:38,040
Und wenn Sie Schwierigkeiten machen,
schicke ich Sie in den Kasten.
989
01:08:39,680 --> 01:08:42,340
Dieser Rotzklöpfel. Aber was will er
noch machen?
990
01:08:43,160 --> 01:08:47,300
Ich glaube, diese Geschichte beweist,
dass die Jugend oft moralischer denkt
991
01:08:47,300 --> 01:08:49,100
handelt, als wir ihr unterstellen.
992
01:08:49,859 --> 01:08:52,500
Wissen Sie, damit laufen Sie bei mir
offene Türen ein.
993
01:08:53,020 --> 01:08:56,580
Ich bin Pädagoge aus Leidenschaft und
wir haben wunderbare Buben und Mädel
994
01:08:56,580 --> 01:08:57,580
großgekriegt.
995
01:08:58,300 --> 01:09:03,439
Darf ich Ihnen einen Fall erzählen, der
aufzeigt, wie schnell auch wir Lehrer in
996
01:09:03,439 --> 01:09:05,279
gefährliche Situationen geraten können.
997
01:09:05,540 --> 01:09:07,420
Dabei geht es um ein Schulmädchen.
998
01:09:07,779 --> 01:09:09,920
Nennen wir es einmal Lore Brinkmann.
999
01:09:30,490 --> 01:09:31,550
Ausfallschritt kleiner, bitte.
1000
01:09:37,670 --> 01:09:39,670
Kompliment. Sie haben sich hervorragend
gehalten.
1001
01:09:40,390 --> 01:09:44,029
Nur sollten Sie aus dem Ellenbogen
heraus etwas lockerer sein.
1002
01:09:49,689 --> 01:09:53,029
Was sehen Sie mich so an? Sie sind sehr
begabt und ich will ja nur, dass Sie
1003
01:09:53,029 --> 01:09:54,029
noch besser werden.
1004
01:09:54,330 --> 01:09:55,950
Das möchte ich ja auch, Herr Sturin.
1005
01:09:59,180 --> 01:10:01,200
Danke, das wär's für heute.
1006
01:10:26,570 --> 01:10:28,930
Machen wir heute zusammen nochmal... Ja,
sie ist heute nicht mehr drin, aber du
1007
01:10:28,930 --> 01:10:30,530
kannst ja morgen in der Pause von mir
abscheuen.
1008
01:10:30,750 --> 01:10:31,750
Das ist doof.
1009
01:10:31,870 --> 01:10:34,290
Eigentlich bin ich nämlich heute
Nachmittag mit einem Hochbauentscheinler
1010
01:10:34,290 --> 01:10:37,830
verabredet. Ach, du bist ein echter
Knaller. Ach, du mit deinem Kerl.
1011
01:10:38,350 --> 01:10:40,530
Zu guter Letzt waren es doch alle
Zeiten.
1012
01:10:41,210 --> 01:10:42,210
Schau, Lilo.
1013
01:10:43,210 --> 01:10:46,390
Lilo hat es darauf angelegt, ein
bisschen länger im Waschraum zu bleiben.
1014
01:10:47,010 --> 01:10:48,710
Denn nach dem Mädchen kamen die Herren.
1015
01:10:49,210 --> 01:10:53,130
Und dazu gehörte das Studienrat
Wedekind, in den sie sterblich verliebt
1016
01:10:53,790 --> 01:10:54,910
Das Schülerinnen...
1017
01:10:55,200 --> 01:10:57,260
Ihren Lehrer anhimmeln ist ja nicht
selten.
1018
01:10:57,980 --> 01:10:59,920
Äh, Professor, Sie sind noch hier, Lilo?
1019
01:11:00,240 --> 01:11:02,940
Ich hoffe, das stört Sie nicht, Herr
Studienrat. Ich bin ja schon fertig.
1020
01:11:03,220 --> 01:11:06,400
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. Sie
waren ein prima Partner.
1021
01:11:14,880 --> 01:11:16,460
Warum sind Sie als Einzige noch hier?
1022
01:11:16,820 --> 01:11:18,120
Ich habe gewartet. Okay.
1023
01:11:21,520 --> 01:11:22,520
Auf dich.
1024
01:11:24,260 --> 01:11:25,920
Lassen wir mal den Studienarzt beiseite.
1025
01:11:26,160 --> 01:11:28,600
Ich bin kein Kind mehr. Ich weiß
verdammt genau, wo es lang geht.
1026
01:11:28,840 --> 01:11:30,840
Lilo, ich bin ihr Lehrer. Nehmen Sie
sich zusammen.
1027
01:11:37,920 --> 01:11:38,920
Ich liebe dich.
1028
01:11:39,240 --> 01:11:41,540
Ich mag dich auch, aber... Ich muss dich
haben.
1029
01:11:42,040 --> 01:11:44,820
Jeder Unterrichtsstande hängt an deinen
Lippen und stellt mir vor, wie es sein
1030
01:11:44,820 --> 01:11:45,820
muss, wenn du mich hasst.
1031
01:11:46,080 --> 01:11:47,180
Wenn du es mir machst.
1032
01:12:08,940 --> 01:12:09,879
Komm, dreh dich durch.
1033
01:12:09,880 --> 01:12:10,880
Komm, Lilo.
1034
01:12:11,240 --> 01:12:12,520
Wann soll ich dich noch so merken?
1035
01:12:12,880 --> 01:12:13,960
Es gibt doch Grenzen.
1036
01:12:14,640 --> 01:12:17,380
Nein, nicht für Menschen, die dich
lieben.
1037
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
Ich verführe dich.
1038
01:12:43,690 --> 01:12:47,810
Ich mache es dir, damit du siehst, dass
ich mehr kann als Bruch rechnen.
1039
01:13:58,760 --> 01:14:00,140
Du darfst nie wieder passieren, hörst
du?
1040
01:14:01,060 --> 01:14:02,060
Nie wieder.
1041
01:14:36,140 --> 01:14:37,140
in meinen Wagen zu setzen.
1042
01:14:39,560 --> 01:14:42,440
Ich, ich habe solche Sehnsucht nach dir
gehabt.
1043
01:14:42,640 --> 01:14:44,700
Mein großer, starker Bär.
1044
01:14:45,220 --> 01:14:48,860
Du musst dir das aus dem Kopf schlagen.
Ich denke überhaupt nicht daran, mein
1045
01:14:48,860 --> 01:14:54,880
Liebling. Du bist sehr lieb, aber wir
müssen vernünftig sein. Ja, vernünftig
1046
01:14:54,880 --> 01:14:57,640
sein. Das kann ich, wenn ich 75 bin.
Stimmt.
1047
01:15:00,700 --> 01:15:01,700
Bitte hör auf.
1048
01:15:06,800 --> 01:15:12,440
nicht irgendwo hinfahren, wo wir ganz
allein, wo ich dich glücklich machen
1049
01:15:12,960 --> 01:15:17,120
Es ist sicher zulässig, dass Menschen
sich lieb haben, ohne Rücksicht auf
1050
01:15:17,120 --> 01:15:18,520
Beruf oder worauf immer.
1051
01:15:19,340 --> 01:15:23,740
Dass wir Lehrer in einer besonders
prekären Situation sind, ist eine andere
1052
01:15:23,740 --> 01:15:28,960
Sache. Denn das Publikum sieht den
Lehrer immer nur als Institution und
1053
01:15:28,960 --> 01:15:29,960
darüber den Menschen.
1054
01:16:14,540 --> 01:16:15,640
Kann man Liebe verbieten?
1055
01:16:18,900 --> 01:16:24,200
Sie merken sicher schon längst, worauf
ich hinaus will.
1056
01:16:24,860 --> 01:16:27,240
Wir haben über Menschen zu urteilen, die
sich lieben.
1057
01:16:27,960 --> 01:16:31,060
Aber lassen Sie mich erst die Geschichte
meines Kollegen Wedekinds zu Ende
1058
01:16:31,060 --> 01:16:33,060
erzählen. Was ist mit dir?
1059
01:16:33,360 --> 01:16:34,380
Was hast du denn?
1060
01:16:37,240 --> 01:16:40,600
Eno, ich hab dich lieb.
1061
01:16:44,390 --> 01:16:45,390
Liebe ist verboten.
1062
01:16:48,050 --> 01:16:49,050
Ich habe Angst.
1063
01:16:50,450 --> 01:16:52,110
Es kann nicht gut gehen, was wir tun.
1064
01:16:53,170 --> 01:16:54,790
Wir leben nicht allein auf der Welt.
1065
01:16:56,050 --> 01:16:57,770
Es ist Wahnsinn, was wir tun.
1066
01:16:59,630 --> 01:17:03,950
Wenn das Wahnsinn ist, dann ist Wahnsinn
das Schönste, das hier erfunden wurde.
1067
01:17:04,290 --> 01:17:06,010
Ich kann nicht mehr leben ohne dich.
1068
01:17:09,330 --> 01:17:10,330
Bitte, Lars.
1069
01:17:12,110 --> 01:17:16,210
Ich glaube, es ist an der Zeit
hinzuzufügen, dass Tutinrad Wedekind
1070
01:17:16,210 --> 01:17:17,210
war.
1071
01:17:22,210 --> 01:17:24,210
Von mir ganz zu schweigen.
1072
01:17:50,540 --> 01:17:52,020
Liebling, hast du Sorgen?
1073
01:17:53,500 --> 01:17:58,900
Nein, ich bin ein bisschen überdreht.
Die Arbeit am Vorabitur, weißt du?
1074
01:18:03,300 --> 01:18:05,480
Ich erlebe dich überhaupt nur noch
überdreht.
1075
01:18:06,880 --> 01:18:09,240
Ach, das bilde dir nur ein.
1076
01:18:11,060 --> 01:18:12,260
Ist es dieses Mädchen?
1077
01:18:12,580 --> 01:18:13,660
Sag die Wahrheit.
1078
01:18:16,480 --> 01:18:17,480
Welches Mädchen?
1079
01:18:18,640 --> 01:18:20,320
Sag mal, wie kommt... Wieso kommst du
denn darauf?
1080
01:18:21,220 --> 01:18:24,840
Dieses Mädchen, das immer anruft und
sofort auflegt, wenn ich am Apparat bin.
1081
01:18:26,360 --> 01:18:28,880
Dein Mädchen, wie kommst du denn an so
etwas?
1082
01:18:29,200 --> 01:18:30,560
Das sind doch Hirngespinnte.
1083
01:18:31,960 --> 01:18:33,040
Du lügst.
1084
01:18:34,540 --> 01:18:35,720
Und du lügst schlecht.
1085
01:18:38,940 --> 01:18:42,320
Entweder aus Feigheit oder weil du Angst
hast, mir weh zu tun.
1086
01:18:43,820 --> 01:18:46,300
Naja, das ist ja auch egal.
1087
01:18:47,340 --> 01:18:48,340
Eines Tages...
1088
01:18:48,840 --> 01:18:52,260
Das könnte sehr bald sein, dass wir dich
entscheiden müssen.
1089
01:18:54,340 --> 01:18:57,620
Für dieses junge Ding oder für mich und
deine Kinder.
1090
01:18:58,980 --> 01:18:59,980
Gute Nacht.
1091
01:19:11,140 --> 01:19:15,720
Schatz, ich habe so auf dich gewartet.
1092
01:19:16,780 --> 01:19:18,400
Du weißt ja gar nicht, wie ich dich
brauche.
1093
01:19:22,580 --> 01:19:24,240
Es fängt doch erst an.
1094
01:19:25,980 --> 01:19:27,680
Du weißt, wie sehr ich dich liebe.
1095
01:19:32,920 --> 01:19:33,920
Hör auf.
1096
01:19:37,300 --> 01:19:38,720
Ich freue mich so auf dich.
1097
01:19:40,080 --> 01:19:41,080
Nein.
1098
01:19:43,220 --> 01:19:44,840
Ich habe gesagt, es ist aus.
1099
01:19:45,640 --> 01:19:46,639
Begreif das.
1100
01:19:46,640 --> 01:19:48,180
Ich darf dich nie wiedersehen.
1101
01:19:48,500 --> 01:19:50,820
Aber du brauchst mich genauso wie ich
dich.
1102
01:19:51,100 --> 01:19:53,580
Ich lebe nur dann, wenn ich dich spüre.
1103
01:19:54,100 --> 01:19:56,200
Wenn du bei mir drin bist.
1104
01:20:00,460 --> 01:20:01,460
Es ist aus.
1105
01:20:04,180 --> 01:20:05,180
Christian!
1106
01:20:05,720 --> 01:20:06,720
Christian!
1107
01:20:07,860 --> 01:20:09,500
Was ist denn auf einmal mit dir?
1108
01:20:09,740 --> 01:20:12,360
Du bist der heißeste Liebhaber, den ich
je gehabt habe.
1109
01:20:12,700 --> 01:20:14,620
Bitte, bitte lass uns glücklich sein.
1110
01:20:17,840 --> 01:20:19,120
Ich habe gesagt, es ist aus.
1111
01:20:19,480 --> 01:20:21,020
Du bist eine sechstmessige Frau.
1112
01:20:21,540 --> 01:20:22,540
Such dir einen anderen.
1113
01:20:25,440 --> 01:20:28,960
Aber ich habe nur dich lieb. Was redest
du? Das ist keine Liebe. Das ist
1114
01:20:28,960 --> 01:20:32,260
tierische Geilheit. Weiter nicht. Du
bist verrückt nach meinem Körper und
1115
01:20:32,260 --> 01:20:35,100
nach deinem. Warum ziehst du alles in
den Dreck? Weil wir uns dreckig
1116
01:20:35,100 --> 01:20:36,720
Zwischen uns ist kein funkeichtes
Gefühl.
1117
01:20:36,980 --> 01:20:40,140
Waren wir jemals zärtlich zueinander?
Gab es hier ein gutes Gespräch?
1118
01:20:40,800 --> 01:20:44,000
Nein, wir haben immer nur das eine
gewollt und getan, wie Tiere in der
1119
01:20:44,220 --> 01:20:47,060
Ich bin ein Mensch und kein Hex. Ich
kann so nichts weiterleben, ohne
1120
01:20:47,060 --> 01:20:48,060
zu werden.
1121
01:20:48,180 --> 01:20:50,380
Aber Christian, und was wird aus mir?
1122
01:20:55,800 --> 01:20:58,960
Auch für dich ist es besser, wenn es aus
ist. Dann stehst du dann genauso
1123
01:20:58,960 --> 01:21:01,060
kaputt, wie meine Frau und die Kinder.
1124
01:21:02,580 --> 01:21:03,960
Und wie ich, verstehst du?
1125
01:21:05,380 --> 01:21:06,380
Sei vernünftig.
1126
01:21:09,120 --> 01:21:10,490
Aber ich... Ich brauche dich.
1127
01:21:12,310 --> 01:21:15,050
Halt es nicht aus. Halt es nicht aus.
Ich habe Frauen, Kinder.
1128
01:21:15,710 --> 01:21:16,710
Geh.
1129
01:21:27,050 --> 01:21:28,450
Soweit die Geschichte meines Kollegen.
1130
01:21:28,790 --> 01:21:31,530
Aber auch die Geschichte des Mädchens
sollte zu Ende erzählt werden.
1131
01:21:32,250 --> 01:21:35,770
Dieser endgültige Bruch mit ihrem
Geliebten war natürlich ein furchtbarer
1132
01:21:35,770 --> 01:21:36,409
für sie.
1133
01:21:36,410 --> 01:21:38,790
Sie war völlig benommen und fühlte sich
wie ausgebrannt.
1134
01:21:39,160 --> 01:21:40,940
Eine Welt war für sie zusammengebrochen.
1135
01:21:54,160 --> 01:21:55,880
Hey, Fräulein, was machen Sie denn für
Sachen?
1136
01:22:25,870 --> 01:22:27,090
Ich freue mich, dass es Ihnen besser
geht.
1137
01:22:28,450 --> 01:22:29,450
Wer sind Sie?
1138
01:22:30,930 --> 01:22:32,030
Wo bin ich?
1139
01:22:32,310 --> 01:22:35,230
Ich heiße Carsten Vollmann, habe Sie
eben auf der Landstraße gefunden, gerade
1140
01:22:35,230 --> 01:22:36,270
als Sie zusammengesackt sind.
1141
01:22:36,670 --> 01:22:37,970
Beinahe wäre ich über Sie
hinweggefahren.
1142
01:22:38,670 --> 01:22:41,250
Aber zum Glück war meine Bremse okay und
jetzt sind wir auf dem Parkplatz.
1143
01:22:41,910 --> 01:22:43,790
Wie geht es Ihnen? Soll ich Sie zu einem
Arzt fahren?
1144
01:22:44,010 --> 01:22:45,630
Nein, nein, mir geht es schon wieder
besser.
1145
01:22:55,030 --> 01:22:57,170
Mädchen. Wenn du irgendwelche Sorgen
hast, dann bin ich gerade richtig.
1146
01:22:58,550 --> 01:22:59,970
Ich baue ja selber manchmal Mist.
1147
01:23:00,310 --> 01:23:03,450
Und wenn du einen guten Kumpel brauchst,
den kannst du in mir sofort haben.
1148
01:23:03,850 --> 01:23:06,930
Es gibt ja manchmal so Dinge, da könnte
man sich in den Arsch beißen.
1149
01:23:07,450 --> 01:23:08,450
Kannst du das verstehen?
1150
01:23:09,050 --> 01:23:11,730
Sie sind sehr lieb zu mir. Warum tun Sie
das?
1151
01:23:12,170 --> 01:23:13,170
Gefalle ich Ihnen?
1152
01:23:13,350 --> 01:23:15,550
Also, erstens mal muss man doch einem
Menschen helfen.
1153
01:23:15,830 --> 01:23:17,390
Und zweitens, wenn ich dich dufte.
1154
01:23:18,170 --> 01:23:19,570
Aber jetzt guck mich doch nicht so an.
1155
01:23:20,390 --> 01:23:22,970
Du bist das Selbstverständlichste auf
der Welt, ich finde.
1156
01:23:23,690 --> 01:23:24,990
Du bist ein dufter Typ.
1157
01:23:25,410 --> 01:23:27,710
Und das nicht etwa bloß, weil du
wirklich hübsch bist.
1158
01:23:32,150 --> 01:23:35,370
Aus Dankbarkeit wurde Sympathie und aus
der Sympathie Liebe.
1159
01:23:35,830 --> 01:23:37,970
Ich meine Liebe im wahrsten Sinne des
Wortes.
1160
01:23:38,470 --> 01:23:42,190
Jenes wunderbare Erlebnis, das nicht nur
den Körper, sondern auch die Seele
1161
01:23:42,190 --> 01:23:43,190
glücklich macht.
1162
01:23:43,830 --> 01:23:48,690
So lernte Lilo durch Carstens
tatfühlende Bewusstsamkeit jenes große
1163
01:23:48,690 --> 01:23:51,850
Gefühl kennen, das den Menschen erst zum
Menschen macht.
1164
01:24:02,730 --> 01:24:05,630
Ja, meine Damen und Herren, wir haben
jetzt sehr viel gehört, aber trotzdem
1165
01:24:05,630 --> 01:24:09,770
müssen wir zu einer Entscheidung kommen.
Was Achim betrifft, Herr Direktor, so
1166
01:24:09,770 --> 01:24:12,230
ist die Entscheidung schon gefallen. Ich
schicke meinen Sohn auf ein
1167
01:24:12,230 --> 01:24:14,950
Privatgymnasium und wann immer du
willst, soll Sibylle unser Gast sein.
1168
01:24:16,050 --> 01:24:18,530
So viel Geld möchte ich haben, um mir
das leisten zu können.
1169
01:24:20,470 --> 01:24:23,130
Aber Mutter, warum bettelst du? Die
machen doch sowieso, was sie wollen.
1170
01:24:25,010 --> 01:24:26,390
Machen sie wirklich, was sie wollen?
1171
01:24:27,670 --> 01:24:29,470
Sie handeln nach dem, was sie wissen.
1172
01:24:30,160 --> 01:24:33,900
Und das ist vielleicht ein bisschen zu
wenig für das Verständnis, das unsere
1173
01:24:33,900 --> 01:24:34,940
Schulmädchen heute brauchen.
1174
01:24:36,420 --> 01:24:40,140
Die richtige Entscheidung wäre gewesen,
wenn der Direktor sich entschlossen
1175
01:24:40,140 --> 01:24:42,120
hätte, das junge Paar in der Schule zu
belassen.
1176
01:24:43,020 --> 01:24:48,200
Denn die Beziehung zwischen Sibylle und
Achim ist nicht Sex, sondern Liebe.
1177
01:24:48,840 --> 01:24:51,980
Und die Liebe ist das Element des
Lebens.
95188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.