Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,700 --> 00:02:01,700
www.titlovi.com
2
00:02:04,700 --> 00:02:06,285
Oh, so it's you, Garfield.
3
00:02:06,485 --> 00:02:08,047
- Ace, I found it, I found it.
4
00:02:08,247 --> 00:02:09,610
- Well, settle down, found what?
5
00:02:09,810 --> 00:02:12,010
Oil, barrels of it,
millions of barrels of it.
6
00:02:12,210 --> 00:02:13,710
Well, that's what you've
been looking for, isn't it?
7
00:02:13,910 --> 00:02:15,060
- Yes, but I didn't expect to find it
8
00:02:15,260 --> 00:02:16,380
oozing out of the ground.
9
00:02:16,580 --> 00:02:17,500
- Where is all this oil?
10
00:02:17,700 --> 00:02:19,800
You know the caves out
on Ben Taylor's ranch?
11
00:02:20,000 --> 00:02:21,480
- I know about where they are.
12
00:02:21,680 --> 00:02:23,070
- Well, they're afloat with it.
13
00:02:23,270 --> 00:02:24,660
- How would oil get out there?
14
00:02:26,610 --> 00:02:27,443
Hey.
15
00:02:28,410 --> 00:02:30,455
We had an earthquake out
there about a year ago.
16
00:02:30,655 --> 00:02:32,642
- Do you suppose-
- That's just what happened.
17
00:02:32,842 --> 00:02:34,630
The quake created new
pressures on the pool.
18
00:02:34,830 --> 00:02:37,295
That's why the Metropolitan
Oil Company has oil scouts
19
00:02:37,495 --> 00:02:39,960
like me covering the San Pablo
fall from Canada to Mexico
20
00:02:40,160 --> 00:02:41,530
and the quake was along that fault.
21
00:02:41,730 --> 00:02:44,310
Part of Ben Taylor's
ranch lies right on it.
22
00:02:44,510 --> 00:02:45,143
- Oil.
23
00:02:46,200 --> 00:02:47,650
That's gonna be a big
thing in this country.
24
00:02:47,850 --> 00:02:49,200
It's gonna be
one of the biggest things
25
00:02:49,400 --> 00:02:49,833
in this country.
26
00:02:50,033 --> 00:02:51,330
We're gonna be big with it.
27
00:02:52,470 --> 00:02:53,590
- I don't get that.
28
00:02:53,790 --> 00:02:55,685
- Look, Ace, I'll go back to the company
29
00:02:55,885 --> 00:02:57,580
and tell 'em I found some signs of oil.
30
00:02:57,780 --> 00:03:00,120
I'll get another six months
to continue the survey.
31
00:03:00,320 --> 00:03:00,753
- And what then?
32
00:03:00,953 --> 00:03:03,540
Then I'll tell 'em about
the oil in Taylor's caves.
33
00:03:03,740 --> 00:03:04,870
- You left something out, didn't you?
34
00:03:05,070 --> 00:03:07,200
You bet I did,
you're part of the deal.
35
00:03:07,400 --> 00:03:09,128
- All right, let's have it.
36
00:03:11,550 --> 00:03:12,920
- Now here's Taylor's ranch.
37
00:03:13,120 --> 00:03:14,470
This is a Duchess ranch.
38
00:03:14,670 --> 00:03:15,820
- That's a Ryder outfit.
39
00:03:16,020 --> 00:03:18,720
The oil pool probably
lies under this whole area.
40
00:03:18,920 --> 00:03:19,420
- As big as all that?
41
00:03:19,620 --> 00:03:21,340
And we've got to
control every acre of it
42
00:03:21,540 --> 00:03:24,600
we can get our hands on, Adams
ranch and all the others.
43
00:03:24,800 --> 00:03:26,310
- Then we'll sell the land to the company.
44
00:03:26,510 --> 00:03:27,310
- Now, we sell nothing.
45
00:03:27,510 --> 00:03:30,900
We let the company drill the
wells on a royalty basis.
46
00:03:31,100 --> 00:03:32,429
- Man, there's millions of it.
47
00:03:32,629 --> 00:03:33,453
- Well, sure there is.
48
00:03:33,653 --> 00:03:35,896
But fellows like Taylor
won't wanna sell out.
49
00:03:36,096 --> 00:03:38,340
What are those gun
fighters out there for?
50
00:03:38,540 --> 00:03:40,125
- You mean shoot 'em off their land?
51
00:03:40,325 --> 00:03:41,767
- Sure, shoot 'em off, burn 'em off.
52
00:03:41,967 --> 00:03:43,210
Make life so miserable for them,
53
00:03:43,410 --> 00:03:45,065
they'll sell out to you for bottle caps.
54
00:03:45,265 --> 00:03:46,862
- When are you gonna leave for the East?
55
00:03:47,062 --> 00:03:48,460
- Tonight, I'll be back in two weeks.
56
00:03:48,660 --> 00:03:50,670
When you get back, we'll
be in the oil business.
57
00:03:50,870 --> 00:03:52,450
- And in a big way.
58
00:03:52,650 --> 00:03:53,855
I'm gonna pack, I'll see you later.
59
00:03:54,055 --> 00:03:55,126
- On the way out, tell the boys
60
00:03:55,326 --> 00:03:56,398
I'd like to see 'em, will you?
61
00:03:56,598 --> 00:03:57,231
- Sure.
62
00:05:03,626 --> 00:05:06,360
Red, I've never seen
such goings on in my life.
63
00:05:06,560 --> 00:05:07,270
Folks getting killed,
64
00:05:07,470 --> 00:05:09,720
families being burned
off of their ranches.
65
00:05:09,920 --> 00:05:11,133
Cattle being run off.
66
00:05:12,104 --> 00:05:13,200
- If we don't get this fence mended,
67
00:05:13,400 --> 00:05:14,500
our cattle will stray off.
68
00:05:15,750 --> 00:05:17,580
Get your face out of that
newspaper, Happy Jack,
69
00:05:17,780 --> 00:05:18,810
and give me a hand.
70
00:05:19,010 --> 00:05:20,086
- Red Ryder right.
71
00:05:20,286 --> 00:05:21,363
We got work to do.
72
00:05:23,190 --> 00:05:24,820
Shucks, the only time
I get a chance to read
73
00:05:25,020 --> 00:05:27,300
what's going on in the world
is when I sneak a newspaper
74
00:05:27,500 --> 00:05:28,725
out into the open.
75
00:05:28,925 --> 00:05:29,950
Look at there, Red.
76
00:05:30,150 --> 00:05:32,490
You dare see what aunt
does to 'em, look at that.
77
00:05:32,690 --> 00:05:33,430
How to bake a cake.
78
00:05:33,630 --> 00:05:35,765
How to stay thin when eating cake.
79
00:05:35,965 --> 00:05:37,652
How to make doodads outta wallpaper.
80
00:05:37,852 --> 00:05:39,340
- That's all for you, Happy Jack.
81
00:05:39,540 --> 00:05:40,810
The Duchess thinks you're quite a boy.
82
00:05:41,010 --> 00:05:44,520
Boy, huh! I was a boy long
before the Civil War, Red.
83
00:05:44,720 --> 00:05:46,380
Say, you know she scares me.
84
00:05:46,580 --> 00:05:48,040
- Well, don't let it get you.
85
00:05:48,240 --> 00:05:50,323
Put that paper down and
come over here and help.
86
00:05:50,523 --> 00:05:51,670
- Yeah.
87
00:05:51,870 --> 00:05:53,425
- Pull him tight then Red Ryder nail 'em.
88
00:05:53,625 --> 00:05:55,180
- Don't you go tell me what to do now.
89
00:05:56,759 --> 00:05:57,592
Here.
90
00:06:03,400 --> 00:06:06,067
- Whoa, there goes my newspaper.
91
00:06:19,020 --> 00:06:20,580
What, with a woman with a pair of scissors
92
00:06:20,780 --> 00:06:21,490
and an Injun with a knife,
93
00:06:21,690 --> 00:06:24,416
I ain't ever going to get the news read.
94
00:06:31,410 --> 00:06:33,180
- We'll ride over to Ben Taylor's place.
95
00:06:33,380 --> 00:06:34,300
Maybe some fence down there.
96
00:06:34,500 --> 00:06:35,590
- Yeah, maybe.
97
00:06:35,790 --> 00:06:37,260
Say, how come Ben ain't been troubled
98
00:06:37,460 --> 00:06:38,410
with them raiders so far?
99
00:06:38,610 --> 00:06:40,610
- His daughter told me he has been warned.
100
00:06:40,810 --> 00:06:41,410
- Oh, the skunks.
101
00:06:41,610 --> 00:06:43,453
Oh, don't worry, Ben
will catch up with him.
102
00:06:43,653 --> 00:06:44,403
- I sure hope so.
103
00:06:46,770 --> 00:06:47,800
There, that'll hold.
104
00:06:48,000 --> 00:06:49,450
Well, let's right over there.
105
00:07:02,971 --> 00:07:04,990
- I am going to ride into town, Dad.
106
00:07:05,190 --> 00:07:07,680
Ann, I don't like the idea
of you riding around alone
107
00:07:07,880 --> 00:07:09,330
with all them raiders on the loose.
108
00:07:09,530 --> 00:07:10,665
- I'll keep my eyes open.
109
00:07:10,865 --> 00:07:12,000
- You better take a gun.
110
00:07:13,290 --> 00:07:15,090
- What makes you think they'll bother me?
111
00:07:15,290 --> 00:07:17,350
- You can't tell what they'll do.
112
00:07:17,550 --> 00:07:20,100
Dad, you're worried about
those raiders, aren't you?
113
00:07:20,300 --> 00:07:21,130
- Sure, I am.
114
00:07:21,330 --> 00:07:23,470
So is every rancher in the valley.
115
00:07:23,670 --> 00:07:26,370
Would you like to sell the
ranch and move into town?
116
00:07:26,570 --> 00:07:27,945
- What are you talking about?
117
00:07:28,145 --> 00:07:29,320
You don't know your dad very well
118
00:07:29,520 --> 00:07:31,770
if you're think he'd be
scared off his own land.
119
00:07:31,970 --> 00:07:33,420
- That sounds more like you, Dad.
120
00:07:34,678 --> 00:07:36,589
Dad, the raiders.
121
00:07:39,347 --> 00:07:40,180
- Get inside.
122
00:08:17,915 --> 00:08:19,933
There must be a raid
at the Taylor Ranch.
123
00:09:40,051 --> 00:09:41,028
- Dad.
124
00:09:43,673 --> 00:09:44,506
Dad!
125
00:10:16,037 --> 00:10:16,870
Oh, Red.
126
00:10:18,673 --> 00:10:20,110
- I know.
127
00:10:20,310 --> 00:10:21,860
You need the Duchess right now.
128
00:10:22,770 --> 00:10:25,253
Happy Jack and I will take
care of everything here.
129
00:10:26,490 --> 00:10:27,323
- Thanks, Red.
130
00:10:28,440 --> 00:10:30,720
Little Beaver, you
take Ann to the Duchess.
131
00:10:30,920 --> 00:10:33,200
- You safe with Little Beaver. Miss Ann.
132
00:10:38,130 --> 00:10:40,350
Sometimes I gets mad
at that little Injun kid,
133
00:10:40,550 --> 00:10:42,213
I could fan his britches for him.
134
00:10:43,320 --> 00:10:46,560
Then there's other times I
just love the little fellow.
135
00:10:46,760 --> 00:10:49,030
- Yes, I know how you feel, Happy Jack.
136
00:10:49,230 --> 00:10:50,915
Come on, we've got a
lot of work to do here
137
00:10:51,115 --> 00:10:52,800
and we'll ride to town
to make arrangements
138
00:10:53,000 --> 00:10:53,633
for the funeral.
139
00:11:04,350 --> 00:11:05,530
- There.
140
00:11:05,730 --> 00:11:08,370
Happy Jack, you are the
only ranch foreman I know
141
00:11:08,570 --> 00:11:10,660
who gets his socks darned by the owner.
142
00:11:10,860 --> 00:11:13,890
I've been letting my toes
leak out for years, ma'am,
143
00:11:14,090 --> 00:11:15,280
and liked it.
144
00:11:15,480 --> 00:11:17,720
What you need is a
woman's care, Happy Jack.
145
00:11:17,920 --> 00:11:20,160
Well I, oh, don't now,
Red, nothing like that.
146
00:11:20,360 --> 00:11:21,520
No, please.
147
00:11:21,720 --> 00:11:23,680
I'm happy just like I am.
148
00:11:23,880 --> 00:11:26,435
- Maybe Happy Jack happy inside,
149
00:11:26,635 --> 00:11:29,190
but outside sour like green apple.
150
00:11:29,390 --> 00:11:30,070
- Now there, there you see.
151
00:11:30,270 --> 00:11:32,850
There he goes talking about my face again.
152
00:11:33,050 --> 00:11:34,840
- I think it's a nice face.
153
00:11:35,040 --> 00:11:37,830
- Well, I wouldn't know about that, ma'am.
154
00:11:38,030 --> 00:11:39,303
I never have to look at it.
155
00:11:40,680 --> 00:11:42,130
That is, except when I shave.
156
00:11:42,990 --> 00:11:45,690
Red, what are we going
to do about these killings?
157
00:11:45,890 --> 00:11:48,210
Ben was a mighty good friend of ours.
158
00:11:48,410 --> 00:11:49,210
- Don't let Ann hear you.
159
00:11:49,410 --> 00:11:51,010
- She's asleep in the spare room.
160
00:11:51,210 --> 00:11:53,820
Little Beaver, better
run along the bed now.
161
00:11:54,020 --> 00:11:55,599
- Yes, Aunt Duchess.
162
00:11:55,799 --> 00:11:57,378
Goodnight.
- Goodnight.
163
00:11:58,860 --> 00:12:01,260
Red, those rustlers
have got to be stopped.
164
00:12:01,460 --> 00:12:03,060
- They're not rustlers, Duchess.
165
00:12:03,260 --> 00:12:04,000
- Not rustlers?
166
00:12:04,200 --> 00:12:05,420
Well, that's what I call killers
167
00:12:05,620 --> 00:12:06,730
that run off other folks' cattle.
168
00:12:06,930 --> 00:12:08,405
- They're not running them off.
169
00:12:08,605 --> 00:12:09,880
Smart rustlers don't kill cattle.
170
00:12:10,080 --> 00:12:12,200
These raiders have been
shooting them down,
171
00:12:12,400 --> 00:12:14,520
driving them over cliffs
and drowning them.
172
00:12:14,720 --> 00:12:16,410
- Well what do you make of it?
173
00:12:16,610 --> 00:12:18,100
- Somebody wants the land.
174
00:12:18,300 --> 00:12:19,900
- Well, it's nothing but range land.
175
00:12:20,100 --> 00:12:22,080
Oh, shucks, some of it
ain't even worth as much
176
00:12:22,280 --> 00:12:23,163
as a dollar an acre.
177
00:12:24,270 --> 00:12:25,540
- I don't know why they want it,
178
00:12:25,740 --> 00:12:28,650
but I'm convinced that's the
reason for all these raids.
179
00:12:28,850 --> 00:12:30,220
- I'm not so sure about that.
180
00:12:30,420 --> 00:12:32,090
I still think it's a bunch of rustlers
181
00:12:32,290 --> 00:12:33,960
and probably backed by Ace Hanlon.
182
00:12:34,160 --> 00:12:34,960
- Ace is in it, all right.
183
00:12:35,160 --> 00:12:36,990
He bought out Roberts, Judson and Adams
184
00:12:37,190 --> 00:12:38,370
after the raids on their places.
185
00:12:38,570 --> 00:12:39,360
- How do you know that?
186
00:12:39,560 --> 00:12:39,993
- I checked.
187
00:12:40,193 --> 00:12:41,440
- Red ain't been losing no time.
188
00:12:41,640 --> 00:12:44,230
Red hasn't been losing
no time, Happy Jack.
189
00:12:44,430 --> 00:12:46,620
All right, whatever you
say Red hasn't been doing,
190
00:12:46,820 --> 00:12:47,997
he ain't been doing.
191
00:12:48,197 --> 00:12:50,580
Now Ace will probably make
an offer on the Taylor Ranch.
192
00:12:50,780 --> 00:12:52,830
- If Ann sells to him, I'll spank her.
193
00:12:53,030 --> 00:12:54,880
- You tell Ann not to sell at any price
194
00:12:55,080 --> 00:12:57,150
and you keep your eyes on
her because I have an idea
195
00:12:57,350 --> 00:12:58,420
there may be trouble around here.
196
00:12:58,620 --> 00:13:00,930
You mean those manger raiders
might strike at our ranch?
197
00:13:01,130 --> 00:13:01,563
- They might.
198
00:13:01,763 --> 00:13:03,481
Oh, not if they know
you live here, they won't.
199
00:13:03,681 --> 00:13:05,400
I'm going to try and
block anything like that.
200
00:13:05,600 --> 00:13:06,820
- How?
201
00:13:07,020 --> 00:13:09,210
By having a showdown
with Mr. Ace Hanlon.
202
00:13:09,410 --> 00:13:10,150
- Oh, Red.
203
00:13:10,350 --> 00:13:11,820
- If we had a sheriff here in Maverick,
204
00:13:12,020 --> 00:13:12,667
I'd let him handle it.
205
00:13:12,867 --> 00:13:15,617
But since we haven't, somebody's
got to uphold the law.
206
00:13:28,260 --> 00:13:29,745
- Hey, what are we stopping here for, Red?
207
00:13:29,945 --> 00:13:31,430
I thought you was headed for Ace Hanlon's.
208
00:13:31,630 --> 00:13:32,200
- In a minute.
209
00:13:32,400 --> 00:13:34,318
Little Beaver, you stay
here with the horses.
210
00:13:34,518 --> 00:13:35,744
- But, Red, me wanna go too-
211
00:13:35,944 --> 00:13:36,970
- Now, you do what Red tells ya,
212
00:13:37,170 --> 00:13:39,210
or I'm gonna fan your britches for you.
213
00:13:39,410 --> 00:13:41,170
- You do and me tell Duchess.
214
00:13:42,480 --> 00:13:44,430
- I guess that'll hold you, Happy Jack.
215
00:13:53,004 --> 00:13:53,637
- What'll it be?
216
00:13:53,837 --> 00:13:55,500
- I wanna see Ace Hanlon.
217
00:13:55,700 --> 00:13:56,133
- He's busy.
218
00:13:56,333 --> 00:13:57,760
- Let him tell me that, Nick.
219
00:14:07,359 --> 00:14:08,692
Come in.
220
00:14:13,007 --> 00:14:14,473
- Who is the stranger?
221
00:14:14,673 --> 00:14:15,940
- Ace Hanlon's, I guess.
222
00:14:16,140 --> 00:14:18,640
I've seen him ride around
the country a few times.
223
00:14:28,200 --> 00:14:30,420
I've got a business deal
on, Ryder, what do you want?
224
00:14:30,620 --> 00:14:32,310
- Still buying ranches, Ace?
225
00:14:32,510 --> 00:14:32,950
- What's that to you?
226
00:14:33,150 --> 00:14:35,340
- Don't ask questions, Hanlon, answer 'em.
227
00:14:35,540 --> 00:14:36,885
- I'll handle this, Happy Jack.
228
00:14:37,085 --> 00:14:38,430
- There isn't anything to handle.
229
00:14:38,630 --> 00:14:39,520
I buy what I want.
230
00:14:39,720 --> 00:14:40,750
- And you only want the ranches
231
00:14:40,950 --> 00:14:43,320
people to have been gun
smoked into selling.
232
00:14:43,520 --> 00:14:44,475
- Lay it on the line, Ryder.
233
00:14:44,675 --> 00:14:45,430
What are you driving at?
234
00:14:45,630 --> 00:14:48,480
Roberts, Judson and Adams
were shot off of their ranches.
235
00:14:48,680 --> 00:14:49,511
You bought them.
236
00:14:49,711 --> 00:14:50,343
Sure I did.
237
00:14:50,543 --> 00:14:52,290
And you were just sore
because you and your aunt
238
00:14:52,490 --> 00:14:54,480
got beat out of a couple of good buys.
239
00:14:54,680 --> 00:14:56,670
- And now Ben Taylor's been shot down.
240
00:14:56,870 --> 00:14:57,460
So I hear.
241
00:14:57,660 --> 00:14:59,260
- I think you had him shot, Ace.
242
00:15:01,200 --> 00:15:03,310
Why did you have Taylor killed?
243
00:15:03,510 --> 00:15:04,835
- It's easy to accuse a man of murder
244
00:15:05,035 --> 00:15:06,197
when you're pointing a gun at him.
245
00:15:06,397 --> 00:15:07,828
If you didn't have that six shooter,
246
00:15:08,028 --> 00:15:09,460
I'd beat you to a pulp for that crack.
247
00:15:11,460 --> 00:15:12,520
- I'm a peaceable man, Ace,
248
00:15:12,720 --> 00:15:14,980
but I'm going to accommodate you.
249
00:15:15,180 --> 00:15:17,790
See that the rest of the boys
stay out of this, Happy Jack.
250
00:15:17,990 --> 00:15:19,920
You've got the whole
wide world of work in, Red.
251
00:15:20,120 --> 00:15:21,791
Come on, get over there, hurry up.
252
00:15:21,991 --> 00:15:23,663
Come on, knock his ears down, Red.
253
00:16:34,909 --> 00:16:35,980
Hey, by golly, that was the prettiest
254
00:16:36,180 --> 00:16:39,464
knuckle and elbow dance ever
seen in my life, Red, here.
255
00:16:39,664 --> 00:16:41,940
And I guess that'll teach
you a lesson, my friend.
256
00:16:42,140 --> 00:16:42,776
- Let's go.
257
00:16:42,976 --> 00:16:43,613
- Okay.
258
00:16:48,840 --> 00:16:50,040
- Get him in the office.
259
00:16:55,890 --> 00:16:58,260
Say, doggonit, Red, you
never give me a chance
260
00:16:58,460 --> 00:16:59,890
to do any nose knocking anymore.
261
00:17:00,090 --> 00:17:01,780
Why, shucks, I'm forgetting how to fight.
262
00:17:01,980 --> 00:17:04,020
You're getting too old
and brittle, Happy Jack.
263
00:17:04,220 --> 00:17:05,870
I'm afraid pieces of he'll break off.
264
00:17:06,725 --> 00:17:09,172
Huh, even Duchess could
whip him a Happy Jack.
265
00:17:09,372 --> 00:17:11,820
Now Happy Jack is gonna
whip him Little Beaver
266
00:17:12,020 --> 00:17:14,043
unless Little Beaver keep him quiet.
267
00:17:15,870 --> 00:17:17,751
Well, why didn't some
of you boys step in?
268
00:17:17,951 --> 00:17:19,705
Well, I tried to but
somebody floored me.
269
00:17:19,905 --> 00:17:21,660
Well the next time Red Ryder hits town,
270
00:17:21,860 --> 00:17:23,110
I want you to put a bullet in him.
271
00:17:23,310 --> 00:17:25,500
Well, that ain't smart,
Ace, letting me do it.
272
00:17:25,700 --> 00:17:26,693
- What's the matter, you afraid of him?
273
00:17:26,893 --> 00:17:28,450
- Now you know better than that,
274
00:17:28,650 --> 00:17:30,930
but everybody in town knows you hate Red,
275
00:17:31,130 --> 00:17:32,280
and if one of your men guns him,
276
00:17:32,480 --> 00:17:33,750
it's gonna cause you trouble.
277
00:17:33,950 --> 00:17:35,220
- Yeah, I guess you're right.
278
00:17:35,420 --> 00:17:36,053
I got it.
279
00:17:37,080 --> 00:17:38,520
- Here's a letter from Johnny Bennett.
280
00:17:38,720 --> 00:17:40,030
- Who's Johnny Bennett?
281
00:17:40,230 --> 00:17:42,000
- They call him a San Antonio Kid.
282
00:17:42,200 --> 00:17:43,270
He used to deal faro for me.
283
00:17:43,470 --> 00:17:45,170
He's broke and wants to borrow $1,000.
284
00:17:45,370 --> 00:17:46,870
- What's that got to do with Red Ryder?
285
00:17:47,070 --> 00:17:49,680
He'll earn this $1,000
by rubbing Ryder out.
286
00:17:49,880 --> 00:17:51,570
- I didn't know the Kid was a killer.
287
00:17:51,770 --> 00:17:52,810
- He never had to be.
288
00:17:53,010 --> 00:17:55,350
He's the fastest man with
a six shooter I ever saw.
289
00:17:55,550 --> 00:17:56,380
- Maybe he won't go for it.
290
00:17:56,580 --> 00:17:58,505
- He'll go for anything when he is broke.
291
00:17:58,705 --> 00:18:00,630
And if we have to, we'll jump the ante.
292
00:18:00,830 --> 00:18:01,786
Long, there's his address.
293
00:18:01,986 --> 00:18:04,013
Wire him 500 and tell him to come running.
294
00:18:18,420 --> 00:18:19,360
- No cattle around here, Red.
295
00:18:19,560 --> 00:18:21,030
This country's as clean as a whistle.
296
00:18:21,230 --> 00:18:21,970
- Looks like it.
297
00:18:22,170 --> 00:18:23,807
- Little Beaver see no cattle.
298
00:18:25,260 --> 00:18:27,400
Suppose there could be
any strays in those caves?
299
00:18:27,600 --> 00:18:29,520
Well, as long as we're
here, let's take a look, huh?
300
00:18:29,720 --> 00:18:30,570
- That's a good idea.
301
00:19:11,550 --> 00:19:12,443
Smells funny in here.
302
00:19:12,643 --> 00:19:14,253
Yeah, it sure does.
303
00:19:15,750 --> 00:19:17,373
- Maybe new kind of skunk.
304
00:19:18,210 --> 00:19:20,610
Well, I'll take the old
kind, I'm used to 'em.
305
00:19:32,340 --> 00:19:33,561
- Happy Jack, it's Oil.
306
00:19:33,761 --> 00:19:34,783
It's what?
307
00:19:34,983 --> 00:19:36,846
Oil, crude oil, petroleum.
308
00:19:37,046 --> 00:19:38,710
- What you doing in here?
309
00:19:38,910 --> 00:19:41,343
Why, I always thought
that oil comes in barrels.
310
00:19:42,480 --> 00:19:44,585
- Must be seepage from an oil pool.
311
00:19:44,785 --> 00:19:46,757
It looks like there's plenty of it too.
312
00:19:46,957 --> 00:19:49,043
That peculiar odor you smell is gas.
313
00:19:49,243 --> 00:19:51,130
You always find it where there's oil.
314
00:19:51,330 --> 00:19:53,500
Say Red, can you grease
a gun with that stuff?
315
00:19:53,700 --> 00:19:56,696
Well, not the way it is,
it has to be refined first.
316
00:19:56,896 --> 00:19:57,910
- Oh, oh, well.
317
00:19:58,110 --> 00:19:59,887
- What good's stinkin' gas?
318
00:20:00,087 --> 00:20:02,250
Can be mighty valuable,
properly controlled,
319
00:20:02,450 --> 00:20:03,813
and can be very dangerous too.
320
00:20:06,690 --> 00:20:08,225
So that's what's behind all this.
321
00:20:08,425 --> 00:20:09,760
- That's what's behind all what, Red?
322
00:20:09,960 --> 00:20:12,960
The oil. That's why Hanlon
wants all the land around here.
323
00:20:13,890 --> 00:20:14,980
- Looks like you're right, Red.
324
00:20:15,180 --> 00:20:17,850
It didn't make sense when
you said so the other night.
325
00:20:18,050 --> 00:20:19,260
Gosh, it sure done an awful lot of killing
326
00:20:19,460 --> 00:20:20,290
to get it, ain't they?
327
00:20:20,490 --> 00:20:24,057
Little Beaver no killing
nobody for stinkin' gas.
328
00:20:24,257 --> 00:20:26,253
- Now you watch your clapper, sprout.
329
00:20:27,570 --> 00:20:29,580
See, this makes Ann Taylor
a rich gal, don't it?
330
00:20:29,780 --> 00:20:30,490
- Yes sir, mighty rich.
331
00:20:30,690 --> 00:20:32,790
Now don't you say a word
about this to anyone.
332
00:20:32,990 --> 00:20:33,790
Anyone, understand?
333
00:20:33,990 --> 00:20:35,123
Not even the Duchess or Ann.
334
00:20:35,323 --> 00:20:35,980
- Oh, why not?
335
00:20:36,180 --> 00:20:37,150
- Because I'm working out a plan.
336
00:20:37,350 --> 00:20:39,365
I want you to follow my lead, both of you.
337
00:20:39,565 --> 00:20:41,580
- Oh, sure, anything you say, Red, sure.
338
00:20:41,780 --> 00:20:43,330
- Me keep quiet too.
339
00:20:43,530 --> 00:20:45,300
Little Beaver, get the
canteen off my saddle.
340
00:20:45,500 --> 00:20:46,870
You bet ya.
341
00:20:47,070 --> 00:20:48,340
- What do you want that for, Red?
342
00:20:48,540 --> 00:20:51,323
I wanna take a sample of this
crude oil back to the ranch.
343
00:20:58,469 --> 00:20:59,102
- Hey, there she goes.
344
00:20:59,302 --> 00:21:02,350
Now, there she goes
cutting up the paper again.
345
00:21:02,550 --> 00:21:05,010
By golly, we could have
declared war on the whole world,
346
00:21:05,210 --> 00:21:06,840
but I'd never know it, not by that paper.
347
00:21:07,040 --> 00:21:08,685
Oh now, Happy Jack,
you'll be glad enough
348
00:21:08,885 --> 00:21:10,530
to eat this blueberry pie when I bake it.
349
00:21:10,730 --> 00:21:12,603
- Ah, blueberry pie.
350
00:21:17,850 --> 00:21:19,500
- I've set the bread dough, Duchess.
351
00:21:19,700 --> 00:21:20,520
- Oh thanks, Ann.
352
00:21:22,290 --> 00:21:25,658
I was up to the cave country
on your ranch today, Ann.
353
00:21:25,858 --> 00:21:27,109
You been out there lately?
354
00:21:27,309 --> 00:21:28,360
- Not for two or three years.
355
00:21:28,560 --> 00:21:30,620
Those caves are full of rattlesnakes.
356
00:21:30,820 --> 00:21:32,940
Dad didn't like to have me go out there.
357
00:21:33,140 --> 00:21:35,261
- What do you plan to do with the ranch?
358
00:21:35,461 --> 00:21:37,775
- I don't know, sell it, I guess.
359
00:21:37,975 --> 00:21:40,090
- I'll give you $5,000 for it
360
00:21:40,290 --> 00:21:42,190
if the Duchess will loan me the money.
361
00:21:43,190 --> 00:21:44,890
- $5,000?
362
00:21:45,090 --> 00:21:47,010
But it isn't worth that much, Red.
363
00:21:47,210 --> 00:21:48,280
- I think it is.
364
00:21:48,480 --> 00:21:49,690
- What do you want a ranch for?
365
00:21:49,890 --> 00:21:52,560
You never stay in one place
long enough to run one.
366
00:21:52,760 --> 00:21:54,510
- Well, maybe I'm ready to settle down.
367
00:21:55,633 --> 00:21:56,266
Will you loan me the money?
368
00:21:56,466 --> 00:21:59,190
- I suppose so, if Ann wants to sell.
369
00:21:59,390 --> 00:21:59,980
- What do you say, Ann?
370
00:22:00,180 --> 00:22:02,530
- I'd be a fool not to at that price.
371
00:22:02,730 --> 00:22:04,080
There used to be some
old deeds around here.
372
00:22:04,280 --> 00:22:04,780
If you've still got one,
373
00:22:04,980 --> 00:22:06,860
we might as well close
this deal right now.
374
00:22:07,060 --> 00:22:09,034
- Seems to be you are in a powerful hurry.
375
00:22:09,234 --> 00:22:11,209
Well, after all, it's
for Ann's protection.
376
00:22:11,409 --> 00:22:11,842
- How so?
377
00:22:12,042 --> 00:22:13,500
Well, as long as these
raiders are still around here,
378
00:22:13,700 --> 00:22:15,750
Ann may be the target for another attack.
379
00:22:15,950 --> 00:22:17,040
But if she doesn't own anything,
380
00:22:17,240 --> 00:22:18,330
then they won't be gunning for her.
381
00:22:18,530 --> 00:22:19,537
- That makes sense, Ann.
382
00:22:19,737 --> 00:22:21,351
- And anytime you want the ranch back,
383
00:22:21,551 --> 00:22:22,966
you can have it for the same price.
384
00:22:23,166 --> 00:22:25,020
Oh, I won't wanna buy
it back, don't worry.
385
00:22:25,220 --> 00:22:26,250
Thanks a lot, Red.
386
00:22:26,450 --> 00:22:27,280
Where are those deeds?
387
00:22:27,480 --> 00:22:29,123
- They're over there in the desk.
388
00:22:41,640 --> 00:22:42,473
- Read that.
389
00:22:44,797 --> 00:22:46,090
- "Your latest report indicates
390
00:22:46,290 --> 00:22:49,100
there's no substantial oil
deposit in Painted Valley.
391
00:22:49,300 --> 00:22:52,110
If you cannot provide us with
more favorable information
392
00:22:52,310 --> 00:22:54,370
within 60 days from the
date of this letter,
393
00:22:54,570 --> 00:22:57,720
the appropriation for your
survey will be canceled.
394
00:22:57,920 --> 00:23:01,198
Yous very truly, Metropolitan Oil Company.
395
00:23:01,398 --> 00:23:04,677
By TL Stearns, Chief
Exploration Department."
396
00:23:05,730 --> 00:23:07,980
What's wrong with that?
We got nearly 60 days.
397
00:23:08,180 --> 00:23:09,345
- What's wrong with it?
398
00:23:09,545 --> 00:23:10,510
Make where our set up.
399
00:23:10,710 --> 00:23:12,740
The whole oil field centers
in the Taylor Ranch.
400
00:23:12,940 --> 00:23:14,170
If you make a move to buy it now,
401
00:23:14,370 --> 00:23:16,500
Red Ryder will jump you
and the company's bound-
402
00:23:16,700 --> 00:23:17,980
- Oh, don't be a fool, Garfield.
403
00:23:18,180 --> 00:23:20,075
The San Antonio Kid
will take care of Ryder.
404
00:23:20,275 --> 00:23:22,170
Yeah, we hope he will,
but he isn't here yet
405
00:23:22,370 --> 00:23:23,110
and the Taylor place is-
406
00:23:23,310 --> 00:23:25,260
You'll buy the Taylor
place at a fair price.
407
00:23:25,460 --> 00:23:26,770
That'll check any suspicion.
408
00:23:26,970 --> 00:23:28,900
- Suppose Ms. Taylor refuses to sell.
409
00:23:29,100 --> 00:23:31,170
You'll offer her enough
so she can't refuse
410
00:23:31,370 --> 00:23:32,435
and do it tomorrow.
411
00:23:32,635 --> 00:23:33,700
All right.
412
00:23:41,790 --> 00:23:46,790
- H-A-P-P-Y,
413
00:23:48,360 --> 00:23:49,193
Happy.
414
00:23:50,670 --> 00:23:51,740
J-A-C-K,
415
00:23:57,180 --> 00:24:00,301
Happy Jack.
416
00:24:12,013 --> 00:24:12,846
- Aah!
417
00:24:19,560 --> 00:24:22,053
That'll be the last
arrow out of his quiver.
418
00:24:25,934 --> 00:24:28,196
Oh, you, I'm gonna break
every one of those arrows
419
00:24:28,396 --> 00:24:28,829
in 1,000 pieces, you.
420
00:24:29,029 --> 00:24:31,593
I'll get you if I have to
run to tomorrow to get ya.
421
00:24:34,777 --> 00:24:35,622
Oh.
422
00:24:35,822 --> 00:24:37,172
- Happy Jack not happy now.
423
00:24:38,105 --> 00:24:42,300
- I'll skin you alive, I'll skin you.
424
00:24:42,500 --> 00:24:44,658
I'll start an Indian war, huh?
425
00:24:44,858 --> 00:24:46,480
'Cause your ranch is
precisely the type of place
426
00:24:46,680 --> 00:24:50,771
I'm looking for, I'm prepared
to offer you $10,000 for it.
427
00:24:50,971 --> 00:24:51,820
- $10,000?
428
00:24:52,020 --> 00:24:54,290
If you knew anything about
land values around here,
429
00:24:54,490 --> 00:24:56,760
you'd know that's more
than the place is worth.
430
00:24:56,960 --> 00:24:58,360
- Well it's worth it to me.
431
00:24:58,560 --> 00:25:00,360
My doctors ordered a change of climate
432
00:25:00,560 --> 00:25:02,550
and Painted Valley's my choice.
433
00:25:02,750 --> 00:25:04,740
What's your answer, Ms. Taylor?
434
00:25:04,940 --> 00:25:05,920
- I'll take it.
- Good.
435
00:25:06,120 --> 00:25:07,558
Now, if you'll just sign this deed.
436
00:25:07,758 --> 00:25:09,060
- She can't sign it.
437
00:25:09,260 --> 00:25:10,090
- Why not?
438
00:25:10,290 --> 00:25:11,975
- It doesn't belong to her.
439
00:25:12,175 --> 00:25:13,860
My nephew, Red Ryder, owns it.
440
00:25:14,060 --> 00:25:14,740
- Red Ryder owns it?
441
00:25:14,940 --> 00:25:15,573
That's right.
442
00:25:15,773 --> 00:25:18,217
But he said he'd sell it
back to me if I wanted it.
443
00:25:18,417 --> 00:25:20,460
$10,000 is such a lot of money.
444
00:25:20,660 --> 00:25:21,640
- And it'll be in cash.
445
00:25:21,840 --> 00:25:23,853
- Red usually keeps his word, Ann.
446
00:25:24,750 --> 00:25:26,235
Why don't you talk to Red now?
447
00:25:26,435 --> 00:25:27,920
He's just riding into the yard.
448
00:25:33,420 --> 00:25:34,053
- Hello, Ann.
- Hello, Red.
449
00:25:34,253 --> 00:25:37,830
- Hello, Duchess.
- Red, this is Mr. Garfield.
450
00:25:38,030 --> 00:25:38,650
- What's he doing here?
451
00:25:38,850 --> 00:25:40,461
- He wants to buy Ann's ranch.
452
00:25:40,661 --> 00:25:42,273
- He'll pay me $10,000 for it.
453
00:25:43,110 --> 00:25:45,340
- I'm sorry, Ann, the ranch isn't sale.
454
00:25:45,540 --> 00:25:47,460
But, Red, you promised
you'd sell it back to me
455
00:25:47,660 --> 00:25:48,833
if I ever wanted it.
456
00:25:49,033 --> 00:25:50,006
- I've changed my mind.
457
00:25:50,206 --> 00:25:52,768
- But you are not making much sense, Red.
458
00:25:52,968 --> 00:25:55,289
$10,000 is a lot of money for that ranch.
459
00:25:55,489 --> 00:25:57,359
Duchess, I said the
ranch isn't for sale.
460
00:25:57,559 --> 00:25:59,430
- Apparently some people don't hesitate
461
00:25:59,630 --> 00:26:00,615
at swindling their friends.
462
00:26:00,815 --> 00:26:02,077
How much do you want for it?
463
00:26:02,277 --> 00:26:03,340
- Now get this, Garfield.
464
00:26:03,540 --> 00:26:07,290
The Taylor ranch isn't for
sale and you get off this one.
465
00:26:07,490 --> 00:26:09,226
You'll hear
more from us, Ryder.
466
00:26:09,426 --> 00:26:11,163
- I've got good ears, now get out.
467
00:26:15,600 --> 00:26:17,787
Why did you treat
Mr. Garfield like that?
468
00:26:17,987 --> 00:26:20,218
Because I don't want
him on the place, Ann.
469
00:26:20,418 --> 00:26:22,650
I don't like it, Red,
Ann can use that money
470
00:26:22,850 --> 00:26:24,645
and Mr. Garfield still may wanna buy.
471
00:26:24,845 --> 00:26:26,640
- I suppose you'll sell the ranch
472
00:26:26,840 --> 00:26:28,473
and take the $5,000 profit.
473
00:26:30,600 --> 00:26:31,943
- Come here, Little Beaver.
474
00:26:33,270 --> 00:26:35,863
Remember that canteen I
brought back from the cave?
475
00:26:36,063 --> 00:26:37,810
- Canteen full of stinkin' gas.
476
00:26:38,010 --> 00:26:39,965
That's right, well, it's
hanging in the saddle room.
477
00:26:40,165 --> 00:26:42,120
You go get it and bring
it right back here to me.
478
00:26:42,320 --> 00:26:42,953
- You bet ya.
479
00:26:53,903 --> 00:26:54,820
- I never thought I'd see the day
480
00:26:55,020 --> 00:26:56,880
that Red Ryder would try to cheat a girl.
481
00:26:57,080 --> 00:26:58,605
- Whoa, now hold on there, Duchess.
482
00:26:58,805 --> 00:27:00,130
- Ann can't have the ranch to sell
483
00:27:00,330 --> 00:27:03,840
because it's worth far more
than any of us ever dreamed of.
484
00:27:04,040 --> 00:27:05,580
- Red, what are you driving at?
485
00:27:05,780 --> 00:27:06,850
- Now I'm really confused.
486
00:27:07,050 --> 00:27:09,125
- Well, Red, he knows what he's doing.
487
00:27:09,325 --> 00:27:10,901
Here comes stinkin' gas.
488
00:27:11,101 --> 00:27:12,677
- Thanks, Little Beaver.
489
00:27:19,500 --> 00:27:20,500
See that, Ann?
490
00:27:20,700 --> 00:27:22,757
That's crude oil from your ranch.
491
00:27:22,957 --> 00:27:23,860
- Crude oil, on my ranch?
492
00:27:24,060 --> 00:27:25,380
- Those caves you haven't seen lately
493
00:27:25,580 --> 00:27:26,560
are practically flooded with it.
494
00:27:26,760 --> 00:27:28,265
- That's why you didn't want Ann to sell.
495
00:27:28,465 --> 00:27:29,970
- I didn't even want her to know about it
496
00:27:30,170 --> 00:27:31,710
until Hanlon made his next move.
497
00:27:31,910 --> 00:27:32,350
- Hanlon?
498
00:27:32,550 --> 00:27:33,400
- Our friend, Ace.
499
00:27:33,600 --> 00:27:35,850
He made his move through Garfield.
500
00:27:36,050 --> 00:27:37,433
- I'm sorry, Red.
501
00:27:37,633 --> 00:27:39,086
I acted like a little fool.
502
00:27:39,286 --> 00:27:40,740
- That's all right, forget it.
503
00:27:41,670 --> 00:27:43,770
- But who is this Garfield?
504
00:27:43,970 --> 00:27:44,710
- I don't know yet.
505
00:27:44,910 --> 00:27:47,610
But he is a pal of
Ace Hanlon's isn't he?
506
00:27:47,810 --> 00:27:49,057
- Yes, I'd call him that.
507
00:27:49,257 --> 00:27:50,305
- Oh, if I'd known that, I'd-
508
00:27:50,505 --> 00:27:51,280
- Ah, this is a fine time to talk.
509
00:27:51,480 --> 00:27:53,315
Well, you've been sighting
with Garfield all along
510
00:27:53,515 --> 00:27:55,350
and now you're trying to
accuse Red of cheatin' Ann.
511
00:27:55,550 --> 00:27:57,030
Oh, you ought to be ashamed of yourself.
512
00:27:57,230 --> 00:27:58,710
Why, doggonit, if I was you, I'd-
513
00:27:58,910 --> 00:28:00,043
- I tell you what I'll do.
514
00:28:00,243 --> 00:28:03,030
I'll grease that funeral face
of yours so you can smile
515
00:28:03,230 --> 00:28:04,425
instead of calamity howling all the time.
516
00:28:04,625 --> 00:28:05,821
- Oh no, no.
- I've cooked the food,
517
00:28:06,021 --> 00:28:06,460
I've darned your socks,
518
00:28:06,660 --> 00:28:07,860
I've made special fiddles for you,
519
00:28:08,060 --> 00:28:08,917
and what do I get out of it?
520
00:28:09,117 --> 00:28:11,100
All I've ever gotten out
of you is a dismal wail
521
00:28:11,300 --> 00:28:11,830
and sour milk.
522
00:28:12,030 --> 00:28:14,040
Now come and get your oil.
523
00:28:14,240 --> 00:28:15,290
Come here, you.
524
00:28:17,114 --> 00:28:19,357
Now get this.
- No, not that.
525
00:28:19,557 --> 00:28:20,286
- Little Beaver right.
526
00:28:20,486 --> 00:28:22,085
Duchess whip him, Happy Jack.
527
00:28:37,830 --> 00:28:40,530
Well, jughead, which
way do you figure Maverick
528
00:28:40,730 --> 00:28:41,460
is from here?
529
00:29:39,297 --> 00:29:40,516
Hey!
530
00:29:40,716 --> 00:29:41,735
Hey!
531
00:29:41,935 --> 00:29:43,270
You up there!
532
00:29:43,470 --> 00:29:45,320
- Take it easy cowboy, we'll get you.
533
00:30:00,510 --> 00:30:01,510
Back, Thunder, back.
534
00:30:24,630 --> 00:30:25,930
- Whoa.
535
00:30:26,130 --> 00:30:27,000
- You all right?
536
00:30:27,200 --> 00:30:27,833
- Sure.
537
00:30:29,520 --> 00:30:32,503
Anytime you're down in my
country, I'll do the same for you.
538
00:30:32,703 --> 00:30:33,936
- Well, I'll remember that.
539
00:30:34,136 --> 00:30:35,170
How did you get down there?
540
00:30:35,370 --> 00:30:37,510
- Well, I wasn't picking wildflowers.
541
00:30:37,710 --> 00:30:40,590
An eagle broke cover and
scared my horse, he piled me.
542
00:30:40,790 --> 00:30:42,110
- The best of us get thrown.
543
00:30:44,060 --> 00:30:46,533
- I guess all my bones are in one piece.
544
00:30:47,430 --> 00:30:48,363
Here we go.
545
00:30:49,710 --> 00:30:51,130
Now look at him.
546
00:30:51,330 --> 00:30:53,603
Gets scared by a bird, throws
me four miles in the air
547
00:30:53,803 --> 00:30:56,077
and now he stands there as
though nothing happened.
548
00:30:56,910 --> 00:30:58,540
Hey, my name is Johnny Bennett.
549
00:30:58,740 --> 00:31:00,980
- Red Ryder is mine, glad to know ya.
550
00:31:01,180 --> 00:31:03,220
- Glad isn't the word for it, brother.
551
00:31:03,420 --> 00:31:06,210
Say, my aunt has a ranch
just over the hill here.
552
00:31:06,410 --> 00:31:07,000
Suppose we ride over there.
553
00:31:07,200 --> 00:31:09,870
Maybe we can do something
about this torn coat.
554
00:31:10,070 --> 00:31:11,583
- Well thanks, I'll be glad to.
555
00:31:19,110 --> 00:31:21,150
So, your Red Ryder's pal, eh?
556
00:31:21,350 --> 00:31:21,910
- You bet you.
557
00:31:22,110 --> 00:31:25,380
Red Ryder teach him Little
Beaver all Little Beaver know.
558
00:31:25,580 --> 00:31:27,910
Red Ryder best cowboy in whole world.
559
00:31:28,110 --> 00:31:30,850
I'll put in with you
there, Little Beaver.
560
00:31:31,050 --> 00:31:34,135
Why you wearing six pistol
tied the leg, Mr. Johnny?
561
00:31:34,335 --> 00:31:37,420
Sometimes I have to get
to it real quick like this.
562
00:31:38,610 --> 00:31:41,290
- You fast, but Red Ryder faster.
563
00:31:41,490 --> 00:31:43,958
You sure do think a
lot of Red, don't you?
564
00:31:44,158 --> 00:31:44,591
- You bet you.
565
00:31:44,791 --> 00:31:47,250
Red Ryder saved Little Beaver's life.
566
00:31:47,450 --> 00:31:49,210
Little beaver never forget.
567
00:31:49,410 --> 00:31:52,140
I'd give a lot if somebody
felt that way about me.
568
00:31:52,340 --> 00:31:54,330
- Red's looking for you, Little Beaver.
569
00:31:54,530 --> 00:31:55,163
- Me go now.
570
00:31:56,340 --> 00:31:58,740
Won't you have another
sandwich, Mr. Bennett?
571
00:31:58,940 --> 00:31:59,690
- No thanks, ma'am.
572
00:32:01,050 --> 00:32:03,810
You know, it's worth
being thrown over a cliff
573
00:32:04,010 --> 00:32:05,560
just to meet folks like you.
574
00:32:05,760 --> 00:32:07,810
But Red said you could
have been badly hurt.
575
00:32:08,010 --> 00:32:10,810
I could have been killed
and that's bad enough for me.
576
00:32:15,060 --> 00:32:18,150
That jacket's seen its
best days, Mr. Bennett.
577
00:32:18,350 --> 00:32:19,590
Red's digging you up another.
578
00:32:19,790 --> 00:32:20,650
- Thanks, ma'am.
579
00:32:20,850 --> 00:32:24,270
Say, couldn't you shorten that
Mr. Bennett down to Johnny?
580
00:32:24,470 --> 00:32:26,250
I guess we'll have
to if Red has his way.
581
00:32:26,450 --> 00:32:28,680
He wants to keep you on the ranch.
582
00:32:28,880 --> 00:32:30,190
You are a cowboy, aren't you?
583
00:32:30,390 --> 00:32:32,850
I've punched enough cattle
to be called one, ma'am.
584
00:32:33,050 --> 00:32:35,370
Well then you've got
a job, if you want it.
585
00:32:35,570 --> 00:32:36,750
- I'd like nothing better than to work
586
00:32:36,950 --> 00:32:38,200
for an outfit like this,
587
00:32:38,400 --> 00:32:42,090
but you see, I can make more dealing faro.
588
00:32:42,290 --> 00:32:43,510
- Oh, a gambler.
589
00:32:43,710 --> 00:32:46,080
I'm not above punching
cows again, ma'am,
590
00:32:46,280 --> 00:32:47,287
but there is something else.
591
00:32:47,487 --> 00:32:49,710
- Are you dodging the law, Johnny?
592
00:32:49,910 --> 00:32:50,650
- No, ma'am.
593
00:32:50,850 --> 00:32:52,445
I borrowed some money from a man
594
00:32:52,645 --> 00:32:54,002
and I promise I'd do a job for him.
595
00:32:54,202 --> 00:32:55,560
- Oh, you don't wanna tie yourself down
596
00:32:55,760 --> 00:32:56,590
until you've kept that promise.
597
00:32:56,790 --> 00:32:59,013
- That's it.
- Good boy, stick to it.
598
00:33:02,550 --> 00:33:03,800
- This oughta do, Johnny.
599
00:33:07,080 --> 00:33:08,080
- Well, thanks.
600
00:33:08,280 --> 00:33:10,025
- Hey, golly, I'm glad it fits.
601
00:33:10,225 --> 00:33:11,970
Did you put him on the payroll?
602
00:33:12,170 --> 00:33:13,512
- Johnny has a job to do.
603
00:33:13,712 --> 00:33:15,060
When he gets that done,
we may see him again.
604
00:33:15,260 --> 00:33:15,790
- Good.
605
00:33:15,990 --> 00:33:17,440
- Oh, you'll be seeing me.
606
00:33:17,640 --> 00:33:20,400
Right now I better be
getting into Maverick.
607
00:33:20,600 --> 00:33:22,381
Well, thanks for everything, ma'am.
608
00:33:22,581 --> 00:33:24,363
- Call me Duchess, everyone else does.
609
00:33:26,790 --> 00:33:28,653
- Well, Ms. Taylor, thanks.
610
00:33:32,400 --> 00:33:34,553
I'll walk out to your
horse with you, Johnny.
611
00:33:49,410 --> 00:33:51,953
- Ryder, what you got here is mighty fine.
612
00:33:52,153 --> 00:33:54,750
I haven't had anything
like it since I was a kid.
613
00:33:54,950 --> 00:33:55,860
- Your folks?
614
00:33:56,060 --> 00:33:56,770
- Haven't any.
615
00:33:56,970 --> 00:33:59,070
Johnny, there's a job
here for ya anytime.
616
00:33:59,270 --> 00:34:01,023
- Thanks, for a lot of things.
617
00:34:11,010 --> 00:34:11,843
So long, Red.
618
00:34:13,012 --> 00:34:14,714
- So long, Johnny.
619
00:34:48,233 --> 00:34:49,750
- What do you have?
620
00:34:49,950 --> 00:34:51,400
- Where can I find Ace Hanlon?
621
00:34:51,600 --> 00:34:53,050
My name is Johnny Bennett.
622
00:34:54,390 --> 00:34:55,353
- In that office.
623
00:34:57,120 --> 00:34:57,953
- Thanks.
624
00:35:03,360 --> 00:35:04,970
- How many times I have to tell you
625
00:35:05,170 --> 00:35:07,046
to quit worrying about Red Ryder?
626
00:35:07,246 --> 00:35:09,123
I've always got an ace in the hole.
627
00:35:11,070 --> 00:35:11,903
Come in.
628
00:35:14,070 --> 00:35:17,550
I told you I had an ace in
the hole and here he is.
629
00:35:17,750 --> 00:35:18,370
Kid, how are ya?
630
00:35:18,570 --> 00:35:19,810
- Fine, Ace, just fine.
631
00:35:20,010 --> 00:35:22,350
Walter, this is Johnny
Bennett, the San Antonio Kid.
632
00:35:22,550 --> 00:35:23,910
Shake hands with Mr. Garfield.
633
00:35:24,110 --> 00:35:25,020
- Howdy, Mr. Garfield.
634
00:35:25,220 --> 00:35:25,930
- How are ya, Kid?
635
00:35:26,130 --> 00:35:28,710
- Well, I see you got my telegram.
636
00:35:28,910 --> 00:35:30,700
- Sure, thanks for the 500.
637
00:35:30,900 --> 00:35:32,670
- I bet you haven't got much of it left.
638
00:35:32,870 --> 00:35:33,520
- Not much.
639
00:35:33,720 --> 00:35:35,670
I tried to out-guess
a dice game in El Paso
640
00:35:35,870 --> 00:35:36,734
on the way over.
641
00:35:37,920 --> 00:35:39,720
- I told you there's only one like him.
642
00:35:39,920 --> 00:35:40,890
Kid, I got a job for you.
643
00:35:41,090 --> 00:35:41,830
- Dealing faro?
644
00:35:42,030 --> 00:35:44,080
- Well, no, not exactly.
645
00:35:44,280 --> 00:35:47,087
Oh by the way, you asked for 1,000.
646
00:35:49,920 --> 00:35:51,772
Here's the other 500.
647
00:35:51,972 --> 00:35:52,450
- Thanks, Ace.
648
00:35:52,650 --> 00:35:54,450
- There's more where that come from.
649
00:35:55,650 --> 00:35:57,100
Kid, I want a man rubbed out.
650
00:35:58,350 --> 00:36:00,935
- That's a little outta my line, Ace.
651
00:36:01,135 --> 00:36:03,720
- Look, Walt and I have got a big deal,
652
00:36:03,920 --> 00:36:05,440
the biggest you ever heard of.
653
00:36:05,640 --> 00:36:07,990
There's only one man
that's standing in our way
654
00:36:08,825 --> 00:36:11,034
and you knock him off
and we'll cut you in.
655
00:36:11,234 --> 00:36:13,443
Sure we will, and that
1,000's only a bonus.
656
00:36:16,050 --> 00:36:17,050
- Who is this man?
657
00:36:17,250 --> 00:36:19,170
- His name is Red Ryder.
658
00:36:19,370 --> 00:36:20,003
- Red Ryder?
659
00:36:21,270 --> 00:36:22,775
What is he, gun fighter?
660
00:36:22,975 --> 00:36:24,092
- Nah, just a cow puncher.
661
00:36:24,292 --> 00:36:25,410
With your speed, it'll be-
662
00:36:25,610 --> 00:36:26,770
- Just murder.
663
00:36:26,970 --> 00:36:28,590
That's what I don't like about it.
664
00:36:28,790 --> 00:36:29,770
Deal me out, Ace.
665
00:36:29,970 --> 00:36:32,160
Look kid, we said we'd
cut you in on the deal.
666
00:36:32,360 --> 00:36:33,870
- I never thought the San Antonio Kid
667
00:36:34,070 --> 00:36:35,710
would turn down big money.
668
00:36:35,910 --> 00:36:37,910
Well, I'll just have to get another man.
669
00:36:40,380 --> 00:36:42,521
- Red Ryder goes anyway, is that it?
670
00:36:42,721 --> 00:36:45,097
- When I call a showdown I mean it.
671
00:36:45,297 --> 00:36:47,673
- I know it, Ace, you always did.
672
00:36:51,660 --> 00:36:54,060
I'll go up against this Red Ryder.
673
00:36:54,260 --> 00:36:55,080
Tell me more about it.
674
00:36:55,280 --> 00:36:55,900
- Now you're talking.
675
00:36:56,100 --> 00:36:57,573
- That's great kid, sit down.
676
00:37:04,472 --> 00:37:05,197
- Now quit it.
677
00:37:05,397 --> 00:37:07,270
Now quit it, will ya?
678
00:37:07,470 --> 00:37:09,724
Go empty that thing someplace else.
679
00:37:09,924 --> 00:37:12,113
Don't you see I've got
enough dirt in here already?
680
00:37:13,050 --> 00:37:13,883
Stop it.
681
00:37:16,260 --> 00:37:18,030
Oh, say, Duchess, Red's down to the trail
682
00:37:18,230 --> 00:37:18,670
working some horses.
683
00:37:18,870 --> 00:37:20,020
I better go down and help him, huh?
684
00:37:20,220 --> 00:37:22,740
Now, Happy Jack, you know
Red's perfectly capable
685
00:37:22,940 --> 00:37:24,363
of working those horses himself.
686
00:37:26,430 --> 00:37:28,233
There's a pretty flower as a reward.
687
00:37:29,580 --> 00:37:31,193
- Oh I-
688
00:37:32,340 --> 00:37:34,170
Little Beaver, there's
nothing to laugh at.
689
00:37:34,370 --> 00:37:36,153
Now you clean up that flower box.
690
00:37:39,960 --> 00:37:41,260
- Now stop it.
691
00:37:41,460 --> 00:37:43,510
Stop that or I'll ring your neck for ya.
692
00:37:43,710 --> 00:37:46,950
Happy Jack, you must never
speak that way to a child.
693
00:37:47,150 --> 00:37:48,022
- Jack.
694
00:37:48,222 --> 00:37:51,083
He couldn't cause any more
trouble if he was Sittin' Bull.
695
00:37:51,930 --> 00:37:53,580
- Happy Jack, you come back here.
696
00:37:59,511 --> 00:38:00,344
- Hello, Duchess.
- Hello.
697
00:38:00,544 --> 00:38:01,473
- Hello, Johnny.
698
00:38:02,430 --> 00:38:03,340
- Nice to see you.
699
00:38:03,540 --> 00:38:05,100
Did you finish your job?
700
00:38:05,300 --> 00:38:05,950
- Not yet.
701
00:38:06,150 --> 00:38:07,550
I brought back Red's jumper.
702
00:38:07,750 --> 00:38:08,950
- Don't hurry about that.
703
00:38:09,150 --> 00:38:11,111
Tell Red Johnny Bennett's here.
704
00:38:11,311 --> 00:38:13,073
You bet you.
705
00:38:13,273 --> 00:38:15,173
- I think I'll take this in the house.
706
00:38:17,910 --> 00:38:19,900
You tell him the job's still open.
707
00:38:20,100 --> 00:38:21,930
- I wish you would take the job, Johnny.
708
00:38:22,130 --> 00:38:23,715
I think you'd like it here.
709
00:38:23,915 --> 00:38:25,659
- I'd like nothing better but,
710
00:38:25,859 --> 00:38:27,603
well, I'll talk to Red about it.
711
00:38:28,620 --> 00:38:31,350
- You'll talk to Red about what, Johnny?
712
00:38:31,550 --> 00:38:32,709
How are ya, kid?
713
00:38:32,909 --> 00:38:33,542
- Kid?
714
00:38:34,920 --> 00:38:36,670
- I think I'll go help the Duchess.
715
00:38:39,900 --> 00:38:41,760
- So you know I'm the San Antonio Kid.
716
00:38:41,960 --> 00:38:42,910
What else do we know?
717
00:38:43,110 --> 00:38:45,870
I might just as well have
called you Johnny or lad.
718
00:38:46,070 --> 00:38:47,890
I never heard of the San Antonio Kid.
719
00:38:48,090 --> 00:38:49,390
- I suppose you haven't heard Ace Hanlon's
720
00:38:49,590 --> 00:38:51,303
paid me $1,000 to rub you out.
721
00:38:53,589 --> 00:38:55,623
- No, I haven't heard that either.
722
00:38:56,700 --> 00:38:58,380
Why aren't you earning your money?
723
00:38:58,580 --> 00:38:59,213
- I aim to.
724
00:39:01,320 --> 00:39:03,370
- Come here, Johnny, I wanna talk to you.
725
00:39:04,740 --> 00:39:05,573
Red.
726
00:39:10,470 --> 00:39:11,650
- Yes, Johnny, what is it?
727
00:39:11,850 --> 00:39:13,620
- You turned your back on me then.
728
00:39:13,820 --> 00:39:14,493
- Sure, I did.
729
00:39:15,540 --> 00:39:17,930
- And after what I told you about Hanlon?
730
00:39:18,130 --> 00:39:20,320
Look Johnny, you're
a gambler and you know
731
00:39:20,520 --> 00:39:23,040
there's only one way to play
a hand that's been dealt,
732
00:39:23,240 --> 00:39:24,271
the way you see it.
733
00:39:24,471 --> 00:39:25,503
I saw it that way.
734
00:39:26,910 --> 00:39:29,250
- Boy, you sure got what it takes.
735
00:39:29,450 --> 00:39:30,400
- Come on in the house.
736
00:39:38,940 --> 00:39:39,773
- Raise 50.
737
00:39:40,907 --> 00:39:41,913
Hello, Kid.
738
00:39:43,380 --> 00:39:44,213
Hi, Ace.
739
00:39:46,140 --> 00:39:47,703
You men must heat fresh air.
740
00:39:58,023 --> 00:39:59,086
Have a seat, Garfield?
741
00:39:59,286 --> 00:39:59,812
- Thanks, Ace.
742
00:40:00,012 --> 00:40:01,620
- Garfield was all set to turn in.
743
00:40:01,820 --> 00:40:02,620
- I certainly was.
744
00:40:02,820 --> 00:40:05,520
Kid told me there was gonna be
plenty of money in this game.
745
00:40:05,720 --> 00:40:07,673
Better give me a couple
hundred dollars worth, Ace.
746
00:40:08,610 --> 00:40:10,437
- Give me a couple hundred, Ace.
747
00:40:13,140 --> 00:40:14,700
Garfield's
in the step poker game.
748
00:40:14,900 --> 00:40:15,580
We've got plenty of time.
749
00:40:15,780 --> 00:40:18,520
Yeah, we saw him
and the Kid leave the hotel.
750
00:40:18,720 --> 00:40:20,350
His room
upstairs in the corner, Red.
751
00:40:20,550 --> 00:40:21,965
Yeah,
that's right, all right.
752
00:40:22,165 --> 00:40:23,580
- Keep me covered.
- Yeah.
753
00:41:54,757 --> 00:41:57,303
"Deed, Frank Ace Hanlon
to Walter Garfield.
754
00:42:00,270 --> 00:42:02,493
One half interest in the Roberts Ranch.
755
00:42:04,290 --> 00:42:06,123
Deed, Hanlon to Garfield.
756
00:42:08,430 --> 00:42:10,773
Judson Ranch, one half interest.
757
00:42:12,420 --> 00:42:14,373
Frank Ace Hanlon to Garfield.
758
00:42:15,390 --> 00:42:17,193
Adams Ranch, one half interest.
759
00:42:23,700 --> 00:42:24,940
Latest reports indicate
760
00:42:25,140 --> 00:42:28,023
there is no substantial oil
deposit in Painted Valley.
761
00:42:29,850 --> 00:42:32,160
If you cannot provide us with
more favorable information
762
00:42:32,360 --> 00:42:34,300
within 60 days from date of this letter,
763
00:42:34,500 --> 00:42:36,910
the appropriation for your
survey will be canceled.
764
00:42:37,110 --> 00:42:42,110
Very truly yours, Metropolitan
Oil Company by TL Stearns,
765
00:42:42,150 --> 00:42:44,067
Chief Exploration Department."
766
00:43:10,530 --> 00:43:12,420
Red
Ryder's taking too long.
767
00:43:12,620 --> 00:43:13,090
Little Beaver worry.
768
00:43:13,290 --> 00:43:14,641
Well, I ain't feeling
769
00:43:14,841 --> 00:43:17,146
too good about it myself, sprout.
770
00:43:17,346 --> 00:43:19,652
Gosh, I wish he'd get done up there.
771
00:43:31,920 --> 00:43:33,305
Hey, maybe I'd better-
772
00:43:33,505 --> 00:43:34,286
That's him!
773
00:43:34,486 --> 00:43:38,653
I know him
when I see him, don't I?
774
00:43:53,233 --> 00:43:54,700
I got all the proof I need.
775
00:43:54,900 --> 00:43:56,940
Garfield is an oil man
and Ace has deeded him
776
00:43:57,140 --> 00:43:58,530
a half interest in the Roberts, Judson,
777
00:43:58,730 --> 00:43:59,680
and Adams ranches.
778
00:43:59,880 --> 00:44:00,845
Now we can have the showdown.
779
00:44:01,045 --> 00:44:01,810
When, Red?
780
00:44:02,010 --> 00:44:03,160
We'll start right now.
781
00:44:03,360 --> 00:44:04,530
Gosh, I suppose this means
782
00:44:04,730 --> 00:44:05,350
more killings, huh?
783
00:44:05,550 --> 00:44:07,360
Not if Ace
and Garfield are smart.
784
00:44:07,560 --> 00:44:09,360
Little Beaver, got that
bow of yours ready.
785
00:44:09,560 --> 00:44:10,330
You've got some shooting to do.
786
00:44:10,530 --> 00:44:12,820
Me
shoot straight, Red Ryder.
787
00:44:16,710 --> 00:44:21,710
- 1560, 1570, 1580.
788
00:44:21,733 --> 00:44:23,820
That's not a bad night's work, Kid.
789
00:44:24,020 --> 00:44:24,950
- I'll say it isn't.
790
00:44:25,150 --> 00:44:26,156
Did he clean me.
791
00:44:26,356 --> 00:44:27,363
- Yeah, me too.
792
00:44:28,230 --> 00:44:29,920
- Here's your 1,000, Ace.
793
00:44:30,120 --> 00:44:32,185
- Well, that's yours, Kid, you'll earn it.
794
00:44:32,385 --> 00:44:34,450
- You said something about cutting me in.
795
00:44:35,430 --> 00:44:37,230
We'll talk price after I do the job.
796
00:44:50,947 --> 00:44:53,050
"You and Garfield
have until noon tomorrow
797
00:44:53,250 --> 00:44:55,353
to square your counts in the oil swindle.
798
00:44:56,460 --> 00:45:00,027
I'll be in your office at
12 o'clock, Red Ryder."
799
00:45:01,042 --> 00:45:03,510
So Red Ryder wants a showdown, does he?
800
00:45:03,710 --> 00:45:04,750
You know what that means, Kid.
801
00:45:04,950 --> 00:45:07,505
I ought by this time,
but what about my cut?
802
00:45:07,705 --> 00:45:10,260
We'll talk about that
after you get Red Ryder.
803
00:45:10,460 --> 00:45:11,940
- I guess that will be all right,
804
00:45:12,140 --> 00:45:13,420
but make sure it's not just talk.
805
00:45:13,620 --> 00:45:16,266
When I make a deal, I see
it through, how about you?
806
00:45:16,466 --> 00:45:19,113
Don't worry, I'll play this
handout the way I see it.
807
00:45:26,040 --> 00:45:27,370
- I didn't like that.
808
00:45:27,570 --> 00:45:29,770
Well, the Kid's always
been on the level with me.
809
00:45:29,970 --> 00:45:32,517
But if he isn't this time,
I've got an ace in the hole.
810
00:45:32,717 --> 00:45:33,963
Now you boys listen to me.
811
00:45:46,200 --> 00:45:47,080
- Get ready, boys.
812
00:45:47,280 --> 00:45:49,080
Here comes Red Ryder and Happy Jack.
813
00:45:50,040 --> 00:45:51,340
You stay here with us, Ed.
814
00:46:01,525 --> 00:46:02,730
- Happy Jack and I have to go in the store
815
00:46:02,930 --> 00:46:03,760
for a little while.
816
00:46:03,960 --> 00:46:06,000
Now you take the horses around the corner
817
00:46:06,200 --> 00:46:08,460
and this time keeps undercover.
818
00:46:08,660 --> 00:46:09,710
- Me hear you, Red Ryder.
819
00:46:19,660 --> 00:46:21,850
Happy Jack, for once, I
want you to do as you're told.
820
00:46:22,050 --> 00:46:24,240
We'll go in the store for a
little while and I want you
821
00:46:24,440 --> 00:46:25,995
to go out the back way and work around
822
00:46:26,195 --> 00:46:27,772
to the alley entrance to Hanlon's.
823
00:46:27,972 --> 00:46:29,550
- Well, all right, I heard you, Red.
824
00:46:34,409 --> 00:46:36,040
- Where do you wanna take him, Kid?
825
00:46:36,240 --> 00:46:38,440
I'll take him from
here when he comes out.
826
00:46:53,788 --> 00:46:55,350
- Well, you'll never get a better chance.
827
00:46:55,550 --> 00:46:57,243
There he is now and he's all alone.
828
00:47:11,700 --> 00:47:13,654
- Hold it there, Ryder.
829
00:47:25,470 --> 00:47:27,502
The street's about to get you, Red.
830
00:47:27,702 --> 00:47:28,810
Where's Happy Jack?
831
00:47:29,010 --> 00:47:30,485
- What's all the claver about?
832
00:47:30,685 --> 00:47:32,160
- Why, that double-crossing rat,
833
00:47:32,360 --> 00:47:33,460
he's giving Ryder a break.
834
00:48:36,330 --> 00:48:37,860
Hit bad, Johnny?
835
00:48:38,060 --> 00:48:38,693
- Not bad.
836
00:48:39,720 --> 00:48:41,285
Make it a cleanup, Red.
837
00:48:41,485 --> 00:48:43,050
Get Ace and Garfield.
838
00:48:43,250 --> 00:48:44,080
- What are they?
839
00:48:44,280 --> 00:48:46,680
They're out checking
Taylor's property tonight.
840
00:48:46,880 --> 00:48:47,780
- Get him to a doctor.
841
00:48:49,380 --> 00:48:51,935
- Come on, now, take it easy, Johnny.
842
00:49:25,410 --> 00:49:27,141
- Plenty of oil here, all right.
843
00:49:27,341 --> 00:49:28,873
The whole shaft's full of it.
844
00:49:29,073 --> 00:49:32,820
It's probably one of the
biggest pools discovered so far.
845
00:49:33,020 --> 00:49:34,710
I'm gonna report finding it today.
846
00:49:34,910 --> 00:49:35,343
- Good.
847
00:49:35,543 --> 00:49:37,260
We'll find a way to get
ahold of the Taylor place
848
00:49:37,460 --> 00:49:38,790
after the Kid takes care of Ryder.
849
00:49:38,990 --> 00:49:39,870
- Yeah, if he does.
850
00:49:40,070 --> 00:49:42,570
If he don't, my boys
will get him and Ryder too.
851
00:49:43,436 --> 00:49:46,183
- It didn't work out that way, Ace.
852
00:51:18,330 --> 00:51:20,520
With the evidence we
found in Garfield's room
853
00:51:20,720 --> 00:51:22,150
and Lon's confession,
854
00:51:22,350 --> 00:51:24,403
painted Valley's troubles
are just about over.
855
00:51:24,603 --> 00:51:27,360
Then the people who sold out
to Ace won't lose everything.
856
00:51:27,560 --> 00:51:29,880
Lose everything?
They've gained everything.
857
00:51:30,080 --> 00:51:31,840
Those deeds were obtained by fraud
858
00:51:32,040 --> 00:51:33,935
and all those ranches are in the oil pool.
859
00:51:34,135 --> 00:51:36,030
Coincidentally, Ann, you're going to be
860
00:51:36,230 --> 00:51:37,390
a very wealthy young woman.
861
00:51:37,590 --> 00:51:40,350
Johnny, you better
learn something about oil
862
00:51:40,550 --> 00:51:43,383
as well as cattle, and forget cards.
863
00:51:44,850 --> 00:51:47,880
The San Antonio Kid was
shot down in Maverick.
864
00:51:48,080 --> 00:51:50,220
The cards were buried with him.
865
00:51:50,420 --> 00:51:51,053
- Thanks, Red.
866
00:51:53,700 --> 00:51:55,401
- You ready to ride, Little Beaver?
867
00:51:55,601 --> 00:51:57,625
- You bet ya.
- Well, let's go.
868
00:51:57,825 --> 00:51:59,772
- Will you be gone long, Red?
869
00:51:59,972 --> 00:52:01,720
- Oh, not too long, Duchess.
870
00:52:01,920 --> 00:52:03,845
Let's call it a kind of a vacation.
871
00:52:04,045 --> 00:52:05,970
- Oh say, I'll just write down the road
872
00:52:06,170 --> 00:52:06,820
a piece with you, Red.
873
00:52:07,020 --> 00:52:08,590
- Huh. Down the road a piece?
874
00:52:08,790 --> 00:52:10,170
The last time you started off with him,
875
00:52:10,370 --> 00:52:11,260
you were gone three months.
876
00:52:11,460 --> 00:52:13,360
- Let's get outta here quick, come on.
877
00:52:23,400 --> 00:52:25,050
- Take good care of my girls, Johnny.
878
00:52:25,250 --> 00:52:26,150
- Leave it to me, Red.
879
00:52:39,660 --> 00:52:41,457
- No more Duchess.
880
00:52:41,657 --> 00:52:42,628
Whoopee! Huh?
881
00:52:42,828 --> 00:52:45,383
- Little Red, Happy Jack got new face.
882
00:52:45,583 --> 00:52:47,300
No more sourpuss.
883
00:52:47,500 --> 00:52:49,217
- Go on, well...
884
00:52:52,217 --> 00:52:56,217
Preuzeto sa www.titlovi.com
64134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.