All language subtitles for SCD-228
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,260 --> 00:00:20,260
ありがとうございました あ、
2
00:00:23,980 --> 00:00:24,980
何 ですか?
3
00:00:25,100 --> 00:00:31,900
組 合 長 来 る って お ー 嫌 な 野 郎 だ ぜ 借 金 全部 返 し
終 わ った の に さ いい じゃない ですか
4
00:00:31,900 --> 00:00:38,900
本当 に 借 金 全部 返 し 終 わ った んだ から 死 ね ば いい の
にな もう 何 言 ってる んです か 組
5
00:00:38,900 --> 00:00:45,700
合 長 は 私 に 会 い に 来 て く る んです よ なん で? だ って
私 と セ フ レ です も ん それ ね
6
00:00:46,940 --> 00:00:53,520
そ も そ も お か み が ね、 募 集 して きた 時 に 組 合 長 と
セ ック ス する の が 条 件 だ って 言 った の が 俺 だから ね
7
00:00:53,520 --> 00:01:00,200
別 に いい こと です よ、 全 然 私 が 組 合 長 の 写 真 を
8
00:01:00,200 --> 00:01:07,160
見 せて く れた 時 に もう ちょ う だ い って 思 った んです ほ
んと 旦 那 さん には
9
00:01:07,160 --> 00:01:13,840
感謝 して る んです よ 単 純 に 私 は セ ック ス が 好 き、 ただ
それ だけ です よ
10
00:01:15,690 --> 00:01:22,530
まあ でも 米 愛 嬢 は 奥 様 が い ら っ しゃ います から お 家
には 伺 え ない です けど ここ なら
11
00:01:22,530 --> 00:01:29,330
私 が いる し そして 空 き 部 屋 も ね 貸 して いただ いて ほ
12
00:01:29,330 --> 00:01:36,090
んと 旦 那 さん には 感謝 して る んです よ お 部 屋 も 貸 して
く れて 私 は セ ック ス が 楽 し めて
13
00:01:53,810 --> 00:01:55,990
ご 視 聴 ありがとうございました
14
00:06:28,710 --> 00:06:30,530
1 キ ロ も 増 えて る。
15
00:06:31,490 --> 00:06:34,450
お か しい な。
16
00:06:36,090 --> 00:06:38,770
あ、 うん。 壊 れて る の ね、 き っと。
17
00:06:39,470 --> 00:06:41,310
そう よ さ、 壊 れて る の よ。
18
00:07:23,380 --> 00:07:28,660
私 は 4 歳 の 女 の 子 を 持 つ 未 婚 の シ ング ル マ ザ ー
だ
19
00:07:28,660 --> 00:07:35,600
知 り 合 い が この 旅 館 で お か み さん を 募 集 して いる
と 私 に 話 して
20
00:07:35,600 --> 00:07:42,220
く れた 私 は 喜 んで 応 募 した その 頃
21
00:07:42,220 --> 00:07:47,280
私 には 彼 氏 が いた お 互 い 結 婚 する つ も り だ った
22
00:07:47,280 --> 00:07:52,020
ところ が 彼 の 父 親 が 突 然
23
00:07:52,840 --> 00:07:59,400
倒 れて 意 識 不 明 で 入 院 する こと にな った 彼 の 父 親 は
24
00:07:59,400 --> 00:08:06,300
水 道 工 事 の 会 社 を やって いた 当然 彼 が 会 社 を 受 け
継 ぐ こと
25
00:08:06,300 --> 00:08:13,220
にな った が 彼 は 不 安 だ った 会 社 の 業 績 が あ まり 良
く ない よう
26
00:08:13,220 --> 00:08:20,200
で 借 入 金 の 返 済 が う ま く い か ず それ よ り 水 道 工
事 に
27
00:08:20,200 --> 00:08:26,600
何 の 知 識 も 経 験 も な かった それは 社 員 の 人 た ち も
28
00:08:26,600 --> 00:08:33,580
そう 思 って いた ら し かった 私 た ち 二 人 は その 会 社 に
行 って み
29
00:08:33,580 --> 00:08:40,559
た 私 が 一 人 で 社 員 食 堂 の よう な ところ で コ ーヒ ー
30
00:08:40,559 --> 00:08:47,400
を 飲 んで いた 時 二 人 の 社 員 が 入 って きた 同 業 の 大
31
00:08:47,400 --> 00:08:52,980
き な 会 社 が 借 入 金 を 肩 代 わ り する から 子 会 社 にな
ら ない か
32
00:08:52,980 --> 00:08:59,380
そして 条 件 が あ って 若 社 長 の 工 藤 君 とう
33
00:08:59,380 --> 00:09:06,380
ち の 娘 と 結 婚 さ せて く れ と 言 って きた という の だ 二
人 の
34
00:09:06,380 --> 00:09:13,360
社 員 が そう な った ら いい な と 喜 んで いた 社 員 さん の
気
35
00:09:13,360 --> 00:09:17,780
持 ち を 思 う と 複 雑 だ った どう した ら いい の か
36
00:09:19,150 --> 00:09:25,730
い ば ら く 考 えて、 私 は 彼 から 身 を 引 こう と 心 に 決
め た。
37
00:09:26,870 --> 00:09:27,870
その 夜 だ った。
38
00:09:28,870 --> 00:09:35,630
知 り 合 い から 山 口 屋 さん の お か み さん の 話 が あ
った のは、 次 の 日、
39
00:09:35,690 --> 00:09:41,270
私 は 荷 物 を ま と めて 部 屋 を 出 て ここ に 来 た。
40
00:09:51,050 --> 00:09:52,710
組 合 長 が 来 る なん て
41
00:13:41,040 --> 00:13:42,040
はい。
42
00:24:15,280 --> 00:24:16,280
非常 でした から ね。
43
00:24:16,760 --> 00:24:18,840
ほ と ん ど 口 も 聞 け な かった です から ね。
44
00:24:20,560 --> 00:24:23,860
だから、 悲 し み は わ かな かった んです けど。
45
00:24:25,700 --> 00:24:27,580
まあ、 来 る べ き 時 が 来 た って 感じ で。
46
00:24:30,520 --> 00:24:33,140
母 が 死 んだ 時 は 悲 し かった んです けど。
47
00:24:36,200 --> 00:24:39,760
先生 は 親 父 が 会 社 を 始 めて から ず っと 顧 問 なん
ですか?
48
00:24:41,000 --> 00:24:42,000
そう よ。
49
00:24:42,800 --> 00:24:48,720
兄 が 工 藤 さん と 同 じ サ ー ク ル だ った も ので サ ー ク
ル って 何 の サ ー ク ル だ った んです か
50
00:24:48,720 --> 00:24:55,640
災 害 が ある で しょ 台 風 とか 洪 水 と その 時
51
00:24:55,640 --> 00:25:02,220
に 被 災 地 に 行 って い ろ い ろ と 人 を 助 ける ボ ラ ンテ
ィ ア を する サ ー ク ル で 私
52
00:25:02,220 --> 00:25:09,020
は 高 校 生 だ った んだ けど 一 緒 に 行 って 当 時 は 高 校
生 が 宿 泊
53
00:25:09,020 --> 00:25:11,380
が ダ メ で 私 は 日 帰 り だ った んだ けど
54
00:25:15,850 --> 00:25:16,850
初 めて 聞 き ました よ。
55
00:25:18,070 --> 00:25:21,890
いや ー、 俺 と は 偉 い 違 い だ。
56
00:25:23,990 --> 00:25:25,470
親 父 は 真 面 目 だ った ん ですね。
57
00:25:27,430 --> 00:25:29,030
そう、 真 面 目 な の よ。
58
00:25:30,190 --> 00:25:37,150
工 藤 さん が 会 社 を 作 って、 じゃあ、 私 を 顧 問 弁 護 士
に 行 って 頼 んで く れて、 会 社 の 名
59
00:25:37,150 --> 00:25:40,210
前 も い ろ い ろ、 私 が 考 えて あ げ た の よ。
60
00:25:40,970 --> 00:25:45,980
でも、 結 局、 株 式 会 社、 工 藤 工 務 店 で しょ。
61
00:25:47,220 --> 00:25:48,520
真 面 目 な の よね。
62
00:25:49,820 --> 00:25:53,200
工 藤 さん は どう して お 父 様 の 会 社 に 入 ら な かった
の?
63
00:25:54,960 --> 00:26:01,960
自 分 は 旅 行 が 好 き で、 その 頃 月 間 じゃ なく て 期 間
だ った んです けど、 観 光 旅 館 で だけ だ
64
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
った んです。
65
00:26:03,340 --> 00:26:10,340
そ こ で 仕 事 を して いて、 資 材 が ある 旅 館 に 行 った
ら、 水 道 科 講 師 を 教 えて、 水
66
00:26:10,340 --> 00:26:16,910
道 工 事 の 知 識 ちょっと あ った から、 見て み た ら、 乗 せて
ま あ それで 管 理 さ れて
67
00:26:16,910 --> 00:26:23,310
面 白 い な ぁ と思 って 観 光 旅 館 を 出 して 産 業 広 告 出
した んです よ
68
00:26:23,310 --> 00:26:29,970
そ した ら 結 構 依 頼 が あ って 家 に 帰 れ ば 工 事 道 具
が 結 構 あ った から
69
00:26:29,970 --> 00:26:36,970
まあ それで やって た ら なんか 面 白 く な っちゃ って は じ め
は これで 生 計 立 て る つ も り は な
70
00:26:36,970 --> 00:26:41,150
かった んです けど 今 でも ぼ ち ぼ ち やって ます
71
00:26:43,470 --> 00:26:50,410
自 分 に 合 ってる 仕 事 なん でしょう ね き っと でも 久 し ぶ
り だ
72
00:26:50,410 --> 00:26:57,350
ね 何 年 か 前 お 父 様 を 継 い で あ なた が 社 長 にな る
って い ろ い ろ
73
00:26:57,350 --> 00:27:04,230
あ って 結 局 あ なた あの 会 社 に 入 ら なく て 社 長 に も
74
00:27:04,230 --> 00:27:10,350
なら な かった の よね 結 局 子 会 社 にな った んです か 結
75
00:27:10,350 --> 00:27:17,040
局 九 州 合 併 よ 会 社 が 残 ら なく て 弁 護 士 も
76
00:27:17,040 --> 00:27:23,060
経 理 士 も い ら ない んだ って で
77
00:27:23,060 --> 00:27:29,780
今日は お 父 様 の 遺 言 書 が 出 て きた んだ って ああ そう
なんです よ 親 父 が 死 んだ んで
78
00:27:29,780 --> 00:27:36,540
銀 行 口 座 閉 じ よう と思 って 銀 行 に 電 話 した んです よ
そ した ら 銀 行 の 人 から 連 絡 が あ って
79
00:27:36,540 --> 00:27:39,680
工 藤 さん の 貸 し 銀 行 が あります よ って 言 わ れて
80
00:27:41,390 --> 00:27:47,130
って 言 って 銀 行 の 人 に 貸 し 銀 行 開 けて も ら った ら
ちょっと 遺 言 書 が 入 って て
81
00:27:47,130 --> 00:27:52,910
開 け よう と思 った ら 遺 言 書 を 勝 手 に 開 け ちゃ ダ メ
です って 言 わ れて
82
00:27:52,910 --> 00:27:57,830
それで 連 絡 した んです
83
00:27:57,830 --> 00:28:04,230
遺 言 書 は 勝 手 に 開 けて はい け ない ので 分
84
00:28:04,230 --> 00:28:09,670
か りました じゃあ 家 庭 裁 判 所 に 届 け ます ね
85
00:28:23,689 --> 00:28:24,730
あ、 もし もし?
86
00:28:26,270 --> 00:28:27,270
あ、 熊 谷 さん?
87
00:28:28,110 --> 00:28:34,990
はい、 はい あの ー、 一 人 会 わ な き ゃ なら ない 人 が いる
んです
88
00:28:34,990 --> 00:28:39,930
けど あー、 それ だから 夕 方 にな る と思います はい
89
00:28:41,289 --> 00:28:48,010
それで 高 級 そう な ワ イ ン 買 った から 持 って く ね はい 温
泉 に 入 って ワ イ ン もう
90
00:28:48,010 --> 00:28:53,050
最 高 あ、 そうだ 熊 谷 さん 温 泉 の 具 合 どう?
91
00:28:53,710 --> 00:29:00,630
あ、 そう あ、 うん ちょっと 待って ね あ、 工 藤 さん あ なた
92
00:29:00,630 --> 00:29:03,670
の お 仕 事 温 泉 の お 風 呂 の 周 囲 じゃ な かった?
93
00:29:04,830 --> 00:29:11,720
あ、 そう です けど 私 の お 客 さん で 旅 館 やって る 人 が
いる の ね どう も 温 泉 の
94
00:29:11,720 --> 00:29:14,780
調 子 が 良 く ない って 言 うん だ けど 見て も ら える?
95
00:29:15,180 --> 00:29:21,420
いい です よ 仕 事 です から 本当 に ありがとう ちょっと 待って ね
もし もし はい
96
00:29:21,420 --> 00:29:28,280
私 の お 客 さん で 見て く れる という 人 が いる んです けど
はい ちょっと
97
00:29:28,280 --> 00:29:33,320
待って ください ね 場 所 は 那 須 塩 原 なんだ けど 大丈夫 か し
ら?
98
00:29:33,820 --> 00:29:40,220
那 須 でも 全 然 大丈夫 です よ 本当 に? あの ね 那 須 の 塩 原
温 泉 で 私、
99
00:29:40,380 --> 00:29:43,480
旅 館 組 合 で 顧 問 弁 護 士 やって る わ。 うん。
100
00:29:44,420 --> 00:29:45,420
はい、
101
00:29:45,720 --> 00:29:52,700
行 く って 言 って く れて る ので、 今 から 行 って も ら います
102
00:29:52,700 --> 00:29:53,700
ね。
103
00:29:54,400 --> 00:29:56,360
3、 4 時間 じゃない かな。
104
00:29:57,540 --> 00:30:04,480
私 は 遅 く なる けど、 ワ イ ン 楽 し み に して る ね。 はい、
じゃあ よろしく お願いします。
105
00:30:06,660 --> 00:30:07,660
夏 でも。
106
00:30:08,650 --> 00:30:14,030
東 北 でも 九 州 でも ど こ へ でも 彼 女
107
00:30:14,030 --> 00:30:20,650
どう して 俺 の 前 から 消 え た んだ ろう なん で だ よ
108
00:30:20,650 --> 00:30:37,210
何
109
00:30:37,210 --> 00:30:38,210
が あ った んだ ろう
110
00:30:39,700 --> 00:30:45,780
急 い で、 彼 女 の ア パ ート を 訪 ね た が、 も ぬ け の 殻
だ った。
111
00:31:10,410 --> 00:31:12,330
会 って 話 が した い
112
00:32:01,979 --> 00:32:08,880
何 して る んです か こんにちは まあ 掃 除 して る み き ちゃん も
いい ね エ ッ
113
00:32:08,880 --> 00:32:15,460
チ もう や めて ください 変 な と こ 見 ない で ちょっと 来 て み
き ちゃん
114
00:32:15,460 --> 00:32:21,440
上 から 見 る から
115
00:32:34,280 --> 00:32:41,220
こう ですか そう い
116
00:32:41,220 --> 00:32:47,660
えば 組 合 長 あの ベ ト ナ ム の 二 人 の 子 どう しました
117
00:32:47,660 --> 00:32:54,560
専 門 学 校 行 って も 日本 語
118
00:32:54,560 --> 00:33:01,320
教 えて く れる だけ だ って 言 って た から ま ああ の 二 人
日本 語 そ こ そ こ 話 せ る から
119
00:33:03,020 --> 00:33:09,840
こう い ら ない って 言 って て ミ キ ちゃん お っぱ い 出
120
00:33:09,840 --> 00:33:14,280
し ちゃ って いい な こんな 感じ?
121
00:33:16,340 --> 00:33:18,300
どう? や っぱ エ ロ い?
122
00:33:20,860 --> 00:33:27,840
でも ベ ト ナ ム の 子 た ち って 授 業 料 払 って も ら う 代
わ り に タ ダ で
123
00:33:27,840 --> 00:33:29,360
寮 に 泊 めて いた んで しょ?
124
00:33:30,500 --> 00:33:31,500
でも
125
00:33:32,110 --> 00:33:39,050
組 合 長 の ところ で 仲 良 い や った ら 住 み 込 み です も
ん ね 寮 には 戻
126
00:33:39,050 --> 00:33:40,110
ら なく て いい ん じゃない?
127
00:33:41,350 --> 00:33:47,430
まあ 本 人 た ちは 腹 浮 き ない よね 寮 に も 戻 り た く ない
って 言 ってる し
128
00:33:47,430 --> 00:33:53,130
でも さ 学 校 側 は 二 人 か
129
00:33:53,130 --> 00:33:59,130
俺 の 旅 館 に 払 え って 言 うん だ よね ちょっと
130
00:33:59,130 --> 00:34:00,730
触 って も いい?
131
00:34:01,170 --> 00:34:02,170
うん
132
00:34:02,920 --> 00:34:07,360
もう あの 子 た ち も さ 俺 の 旅 館 で 住 み 込 み で 働 いて
る し
133
00:34:07,360 --> 00:34:14,239
俺 の 旅 館 の
134
00:34:14,239 --> 00:34:20,560
方 で 賠 償 金 払 わ な き ゃ ダ メ かな でも
135
00:34:20,560 --> 00:34:27,040
どう する んです か
136
00:34:27,040 --> 00:34:32,179
まあ い ろ んな 人 に 相 談 して から 決 め る けど
137
00:34:33,230 --> 00:34:38,949
俺 が 払 う こと にな る かな ぁ な めて も いい?
138
00:34:41,350 --> 00:34:48,350
あ ん ま ちょっと 組 合 長
139
00:34:48,350 --> 00:34:54,070
な めて も いい? って 言 って いい よ って 言 う 前 にな めて る
じゃない ですか
140
00:34:54,070 --> 00:34:58,730
でも
141
00:35:02,570 --> 00:35:09,210
その 二 人 の う ち 両 方 と も 出来 が 良 けれ ば う ち の 旅
館 に も 一 人
142
00:35:09,210 --> 00:35:11,150
回 して く れ ません?
143
00:35:11,570 --> 00:35:17,330
あ、 回 す って 乳 首 を 褒 め 直 す ん じゃ なく って
144
00:35:39,180 --> 00:35:43,400
山 口 屋 に 女 の 子 も 会 わ す から、 授 業 料 払 って く
れる?
145
00:35:43,720 --> 00:35:47,700
いや、 もう そんな お 金 あり ません。
146
00:35:48,800 --> 00:35:55,680
ね え、 その 女 の
147
00:35:55,680 --> 00:36:01,820
子 は もう いい と して、 組 合 長 を 待って た んだ よ。
148
00:36:02,560 --> 00:36:03,980
え、 本当?
149
00:36:05,300 --> 00:36:06,960
本当 だ った ら 嬉 しい。
150
00:36:09,000 --> 00:36:15,420
待 ち 遠 しく て 私
151
00:36:15,420 --> 00:36:28,200
なん
152
00:36:28,200 --> 00:36:34,940
て 組 合 所 が 来 る って わ かった から さ っ き 一 人 で オ
ーナ ー に し ちゃ
153
00:36:34,940 --> 00:36:35,940
った
154
00:36:42,220 --> 00:36:48,060
じゃあ さ、 部 屋 行 く ん じゃ なく て、 もう ここ で し ちゃ お
う よ。 え、 ここ で?
155
00:36:48,480 --> 00:36:51,180
だ め、 誰 か が 来 ちゃ う。
156
00:36:52,500 --> 00:36:53,900
それ が いい んで しょ。
157
00:36:56,780 --> 00:37:03,480
でも、 ど れ か 逃 げ ら れた ら、 交
158
00:37:03,480 --> 00:37:04,860
付 し ちゃ う か も。
159
00:37:27,400 --> 00:37:31,000
一 人 触 って く れる から す っ ご く 気 持 ち いい
160
00:38:01,390 --> 00:38:02,390
はい。
161
00:38:33,000 --> 00:38:39,880
お願い この 一
162
00:38:39,880 --> 00:38:43,660
枚 も ご
163
00:38:43,660 --> 00:38:49,900
め ん ね
164
00:39:11,330 --> 00:39:12,910
最 高
165
00:39:12,910 --> 00:39:19,150
き
166
00:39:19,150 --> 00:39:26,370
れ
167
00:39:26,370 --> 00:39:32,510
い だ よ な すごい 気 持 ち いい
168
00:39:32,510 --> 00:39:37,750
お 尻 が
169
00:39:47,259 --> 00:39:54,180
大丈夫? すごい じゃ ん 見
170
00:39:54,180 --> 00:39:57,620
せて
171
00:40:13,180 --> 00:40:16,060
すご く い っぱ い 濡 れて る よ
172
00:41:16,970 --> 00:41:17,970
持 って た んだ ね
173
00:41:53,100 --> 00:41:58,680
飲 めて く れる ク ミ ン や う ち を 大 好 き 味 わ いた い
174
00:41:58,680 --> 00:42:05,560
そう さ れる と 気 持 ち 悪 い 声 感じ
175
00:42:05,560 --> 00:42:06,300
ちゃ う の
176
00:42:06,300 --> 00:42:18,560
いつ
177
00:42:18,560 --> 00:42:22,420
飲 む ように 挟 んで お願い
178
00:42:30,500 --> 00:42:31,920
顔 を
179
00:43:50,490 --> 00:43:53,550
でも 声 を 変 えて ない 私 も 一 緒 かな
180
00:44:32,620 --> 00:44:37,060
そんな こと に 組 合 長 が 動 か して いる んで しょう
181
00:45:30,060 --> 00:45:36,620
どう も 着 物 って さ
182
00:45:36,620 --> 00:45:42,100
ちょ っぴ り 脱 が した い な 大丈夫?
183
00:45:42,740 --> 00:45:44,480
いい んだ よ 本当?
184
00:45:44,880 --> 00:45:50,800
だ って そんな に 着 付 け でき る し 高 価 な もの だから
185
00:45:50,800 --> 00:45:54,720
なんか 汚 し ちゃ い け ない から さ そう?
186
00:46:10,400 --> 00:46:15,320
お 疲 れ
187
00:46:15,320 --> 00:46:24,280
様
188
00:46:24,280 --> 00:46:26,580
でした
189
00:46:46,030 --> 00:46:52,930
だ い ぶ 撮 れる で しょ ね え ね え ね え ね え ね え 一 回
やって み た かった の ゆ っ く り 引 っ 張 る から さ ゆ っ く
190
00:46:52,930 --> 00:46:54,030
り ちょっと 待って あ、
191
00:46:55,410 --> 00:46:56,470
すごい な
192
00:48:18,920 --> 00:48:22,060
そう ね 大 変 だ
193
00:50:13,540 --> 00:50:20,380
こんな 廊 下 で 人 が 来 る か もし れない 廊 下 で 本当
194
00:50:20,380 --> 00:50:22,420
に 汚 い ここ も
195
00:57:22,670 --> 00:57:29,430
す っ ご い 興 奮 して く れた な も ち ろ んだ よ ダ
196
00:57:29,430 --> 00:57:32,570
メ っ しょ
197
00:57:32,570 --> 00:57:38,430
ちょっと 痛 引 いて る
198
00:57:38,430 --> 00:57:40,950
恥 ず か しい
199
01:00:00,110 --> 01:00:01,110
で ね
200
01:02:13,900 --> 01:02:14,900
いい ね
201
01:03:04,400 --> 01:03:11,380
いい よ、 困 って 今 後 も 力 にな る
202
01:03:11,380 --> 01:03:13,640
から ね ありがとう
203
01:03:13,640 --> 01:03:21,120
こ
204
01:03:21,120 --> 01:03:27,980
す ってる お っぱ い の 気 持 ち
205
01:03:27,980 --> 01:03:30,840
そうだ よ
206
01:03:43,120 --> 01:03:44,400
この 黒 く して る
207
01:04:46,860 --> 01:04:50,400
次 は 私 に ちょ う だ い
208
01:05:21,770 --> 01:05:22,770
寝 て る?
209
01:05:32,190 --> 01:05:39,170
寝 て る?
210
01:21:30,570 --> 01:21:37,490
この 戦 地 を 見 たい と思 い ま して、 熊 谷 さん、 宮
211
01:21:37,490 --> 01:21:44,230
城 町 なん で 顔 を 忘 れる と思 うん です けど も、 ちょっと 今
人
212
01:21:44,230 --> 01:21:45,230
探 して ま して、
213
01:21:46,650 --> 01:21:53,530
自 分 知 り 合 った 頃 は 仲 居 だ った んで、 この 戦 地 とか
い れ ば いい な と思 って はい
214
01:21:53,530 --> 01:21:56,390
る んです けど、 雲 を 掴 む よう な 話 なんです けど。
215
01:21:59,740 --> 01:22:05,200
まあ ね、 一 応 組 合 長 やって いる から、 顔 は 広 い って 言
えば 広 い んだ けど、
216
01:22:05,420 --> 01:22:09,640
ところ で ど んな 人 探 して る の? え っと ですね、
217
01:22:09,960 --> 01:22:16,900
その 人 なんです けど、 山 瀬 美 樹
218
01:22:16,900 --> 01:22:21,580
って いい ま して、 何 か 情 報 でも 何 でも いい んで あれ ば、
219
01:22:22,320 --> 01:22:26,720
山 瀬 美 樹 って、 も しか した ら、
220
01:22:28,140 --> 01:22:29,800
あの 山 口 屋 の 山 瀬 お か み?
221
01:22:31,220 --> 01:22:38,200
ま さ か まあ 多 分 同 姓 同 名 だ ろう な 映 画 や 小
222
01:22:38,200 --> 01:22:45,160
説 じゃ ある ま い し そんな 偶 然 滅 多 に ある も ん じゃ この
人 なんです けど
223
01:22:45,160 --> 01:22:48,880
ああ どう しました?
224
01:22:49,340 --> 01:22:54,460
ああ なん で また この 人 探 して る んです か?
225
01:22:56,320 --> 01:22:59,540
俺 た ち ポ イ ント 分 子 だ った んです よ。 何 年 か 前 まで。
226
01:23:01,760 --> 01:23:08,560
結 婚 し よう っていう 約 束 を 持 って た んです けど、 突 然、
私
227
01:23:08,560 --> 01:23:12,220
が 別 れる こと に しま って、 一 行 だけ メ ール を 送 って き
て、
228
01:23:12,660 --> 01:23:16,520
突 然 なんです。
229
01:23:17,360 --> 01:23:21,040
色 々 探 した んです けど、 い な かった です。 本当 に 僕 の 前
から す が る。
230
01:23:23,280 --> 01:23:24,280
でも、
231
01:23:25,900 --> 01:23:27,800
どう して も み っ ちゃん に 会 いた い んです よ。
232
01:23:29,700 --> 01:23:31,600
ああ、 ちゃん と 話 して た って。
233
01:23:32,520 --> 01:23:33,700
今 でも 好 き なんです よ。
234
01:23:35,420 --> 01:23:41,720
ああ、 そう なんだ ね。 え、 ちょ、 ちょ、 ちょっと す み ません。
あの、 ちょっと、 ちょっと、 ト イ レ に 行 こう か。
235
01:23:42,460 --> 01:23:43,600
ああ、 そう いう 感じ で 来 て ください。
236
01:24:01,910 --> 01:24:07,510
特別 割 引 だ とか タ イ ア ップ だ とか あ まり そう いう の ね
う ち 興 味 が なく て ね
237
01:24:55,250 --> 01:24:57,930
そんな こと 言 わ ない で ほ ら
238
01:25:18,390 --> 01:25:24,210
この 旅 館 壊 して マ ン ショ ン する って 言 って いて み き
ちゃん この 旅 館 買 わ ない?
239
01:25:24,530 --> 01:25:31,110
み き ちゃ んな ら 3000 万 で いい よ いや いや ちょっと
ちょっと 私 に そんな お 金 ある わ け ない じゃない ですか そんな
240
01:25:31,110 --> 01:25:37,970
です よ 金 庫 お 金 貸 して く ん ね え かな まあ それ を 何 か
担 保 にな る もの も ない
241
01:25:38,350 --> 01:25:39,350
ね え
242
01:26:30,670 --> 01:26:31,670
そう
243
01:27:21,200 --> 01:27:26,740
気 まず い っていう か さ 気 まず い の を 通 り 越 して ほ ら
俺 殺 さ れた り し ない?
244
01:27:26,980 --> 01:27:28,180
だ、 大丈夫?
245
01:27:52,330 --> 01:27:56,450
み き ちゃん こ そ、 何 が あ った んだ よ。 お、 い ら っ しゃ
い ませ。
246
01:27:57,230 --> 01:28:03,590
あ、 今 晩、 泊 まり たい んだ よ。 あ、 全 然 もう 日 が 空 いて
ます ね。 どう ぞ、 こちら の 方 へ。
247
01:28:05,230 --> 01:28:06,230
あ、
248
01:28:17,590 --> 01:28:22,040
み き ちゃん、 俺 た ち の こと。 絶 対 に 喋 ら んと こ。
249
01:28:23,100 --> 01:28:30,100
絶 対 に ない じゃない。 大丈夫 です から って。 あの 人、 む し ろ
面 白 が る
250
01:28:30,100 --> 01:28:31,100
んです から。
251
01:28:32,280 --> 01:28:35,000
撮 って、 その 写 真 見て ください。
252
01:28:38,920 --> 01:28:45,760
ほ ら、 これ よ く 見て ください。 どう 見て も 素 人 が 撮 った
よう な 写
253
01:28:45,760 --> 01:28:46,760
真 じゃない で しょ。
254
01:28:47,300 --> 01:28:49,620
プ ロ なんです よ。 ず っと。
255
01:28:53,610 --> 01:29:00,030
ア ダ ル ト ビ デ オ に 出 演 した こと が あ って その 時 の
何 だ った っ け な
256
01:29:00,030 --> 01:29:05,850
洗 剤 用 写 真 っていう の かな あれ なんです よ これ
257
01:29:05,850 --> 01:29:12,710
え? ア ダ ル ト ビ デ オ って あの L ビ デ オ の?
258
01:29:13,650 --> 01:29:14,650
え?
259
01:29:15,170 --> 01:29:18,410
ミ キ ちゃん 本当 に 出 た の?
260
01:29:19,170 --> 01:29:20,650
そう なんです よ
261
01:29:23,310 --> 01:29:30,210
畳 で 仲 合 い を して た 時 に 工 藤 新 九 郎 が 温 泉
262
01:29:30,210 --> 01:29:35,350
の 修 理 に やって き て それで 知 り 合 って その 後
263
01:29:35,350 --> 01:29:42,290
その 時 に し ん ちゃん が ア ダ ル ト ビ デ オ の メ ー
264
01:29:42,290 --> 01:29:49,190
カ ー さん に 勝 手 に 私 に 内 緒 で 応 募 し ちゃ った んです
ひ
265
01:29:49,190 --> 01:29:52,310
ど い な と思 った んだ けど でも
266
01:29:54,320 --> 01:30:00,920
し ん ちゃん ということ だ し しょう が ない かな って だから
267
01:30:00,920 --> 01:30:07,760
私 出 演 した んです そうそう それ ね 記 念 に 私 も 持 ってる
んです
268
01:30:07,760 --> 01:30:13,980
よ これ し ん ちゃん
269
01:30:13,980 --> 01:30:20,760
寝 と ら れ 癖 が あ って 私 が 他 の 人 と セ ック ス を する
の って
270
01:30:20,760 --> 01:30:22,700
す っ ご く 好 き なんです って
271
01:30:24,520 --> 01:30:25,520
マ ジ か。
272
01:30:27,080 --> 01:30:28,220
はい、 お 待 た せ しました。
273
01:30:29,200 --> 01:30:33,320
お 客 様、 案 内 して。 はい、 わか りました。 ありがとうございます。
274
01:30:35,380 --> 01:30:37,720
ご 案 内 する ね。 か っ こ いい。
275
01:30:48,700 --> 01:30:50,440
し ん ちゃん、 久 し ぶ り。
276
01:30:57,360 --> 01:31:01,620
ね え し ん ちゃん どう して 結 婚 し な かった の?
277
01:31:04,240 --> 01:31:10,840
相 変 わ ら ず 大 き い ね ありがとう
278
01:31:10,840 --> 01:31:17,780
向 こう の 社 長 は
279
01:31:17,780 --> 01:31:22,260
さ 恋 人 はい る んだ ろう けど
280
01:31:24,160 --> 01:31:28,540
婚 約 して ない だ ろう って 言 う から さ そ
281
01:31:28,540 --> 01:31:35,300
した ら み き ちゃん 急 に い なく な っちゃ った じゃ
282
01:31:35,300 --> 01:31:41,400
ん そう よ そ した ら 変 な 噂 流 れ ちゃ って さ
283
01:31:41,400 --> 01:31:48,280
突 然 失 踪 した とか さ み き ちゃん も 自 殺
284
01:31:48,280 --> 01:31:49,280
した とか さ
285
01:31:56,650 --> 01:32:00,790
着 物 脱 が す の 難 し そうだ ね いや
286
01:32:00,790 --> 01:32:07,630
そ した ら さ、 さ す が に 向 こう の 社 長 の
287
01:32:07,630 --> 01:32:11,650
娘 さん も さ 嫌 気 が さ し ちゃ った みたい で わ
288
01:32:11,650 --> 01:32:18,170
ぁ、 す っ ご い わ
289
01:32:18,170 --> 01:32:21,430
ぁ、 久 々
290
01:32:34,250 --> 01:32:38,150
何 年 ぶ り だ ろう な
291
01:32:38,150 --> 01:32:42,430
め ちゃ って も いい かな
292
01:32:42,430 --> 01:32:46,570
この
293
01:32:46,570 --> 01:32:52,370
ニ ュ ー リ ー
294
01:32:52,370 --> 01:32:54,730
恥 ず か しい
295
01:34:34,549 --> 01:34:40,370
ちょっと 自 分 では コ ンプ レ ック ス かな ー って そんな こと
ない
296
01:34:40,370 --> 01:34:45,550
た ま ら ない でも
297
01:34:45,550 --> 01:34:52,470
さ 私 が 失 踪 した の 自 殺 した
298
01:34:52,470 --> 01:34:57,130
のは ちょっと 悪 かった かな って 思 う けど さ
299
01:34:58,340 --> 01:35:03,700
でも あの 時、 し ん ちゃん と 大
300
01:35:03,700 --> 01:35:10,660
企 業 の 娘 さん と
301
01:35:10,660 --> 01:35:17,320
結 婚 した ら さ、 子 会 社 に して く れる って 言 わ れて た
んで しょ?
302
01:35:18,860 --> 01:35:21,340
そうだ けど さ。 そ した ら さ、
303
01:35:29,930 --> 01:35:36,750
彼 女 と 結 婚 した 方 が いい か って 言 って た んだ も ん と
ろ そ 落 と し ゴ ミ
304
01:35:36,750 --> 01:35:43,730
を 引 いて ん 死 ん じゃ う こ そ 会 社 を 何 度 か して あ げ
た 方 が そう
305
01:35:43,730 --> 01:35:50,610
と 良 かった ん かな ー って 思 った こと 死 ん ない けど そう
だから
306
01:35:50,610 --> 01:35:56,610
身 を 引 いた んだ けど な ぁ 伝 え た かった
307
01:36:02,570 --> 01:36:08,590
私 も そ ら ー し ん ちゃん と 乾 か れる のは すごい 寂 し
かった けど さ
308
01:36:08,590 --> 01:36:15,470
私 た ち の こと だけ じゃない じゃ ん し ん ちゃん の ところ の
従 業 員 さん
309
01:36:15,470 --> 01:36:21,770
とか い っぱ いい た じゃ ん だから その 人 た ち の こと 考 え
た んだ けど な
310
01:36:21,770 --> 01:36:26,930
そんな こと さ どう でも いい よ
311
01:36:29,660 --> 01:36:36,500
先 方 に さ あ お 金 出 して も ら って さ あの 会 社 も なく
な っちゃ った し
312
01:36:36,500 --> 01:36:43,360
今 買 収 さ れた 形 にな っちゃ った んだ けど て か もう そんな
こと どう でも いい
313
01:36:43,360 --> 01:36:44,279
よ な に?
314
01:36:44,280 --> 01:36:45,280
な に?
315
01:36:47,880 --> 01:36:54,100
結 婚 し よう な あ 結 婚 し よう 本当 に?
316
01:36:54,700 --> 01:37:01,560
わ かった 私 も 結 婚 し よう 本当?
317
01:37:01,840 --> 01:37:08,040
うん 本当 に? うん いい よ あの 時 でき な かった こと 今 し や
き
318
01:37:47,200 --> 01:37:51,240
お 疲 れ 様 でした
319
01:38:34,480 --> 01:38:38,640
そう やって 寝 と ら れ の く せ に
320
01:38:38,640 --> 01:38:45,420
私 が 他 の 人 と セ
321
01:38:45,420 --> 01:38:51,560
ック ス して る の を 見 た り 想 像 した り する と 燃 える く
せ に び っ
322
01:38:51,560 --> 01:38:53,860
く り して た の?
323
01:38:54,830 --> 01:38:58,550
さ あ、 ご 想 像 に お 任 せ し ちゃ います。
324
01:39:02,530 --> 01:39:09,050
こう やって い ろ んな 人 に 思 わ れた んだ。
325
01:39:28,240 --> 01:39:30,180
8 番 だ って ず ー
326
01:42:35,120 --> 01:42:36,420
入 って ない ん じゃない の?
327
01:42:37,000 --> 01:42:42,820
や だ さ す が に それ じゃない よ だ って
328
01:42:42,820 --> 01:42:47,540
パ ンツ 脱 が す 楽 し み とか も ある で しょ
329
01:46:01,610 --> 01:46:02,610
昔 よ り や ら しく な ってる
330
01:47:54,320 --> 01:47:55,320
わ あ
331
01:48:26,330 --> 01:48:27,510
く っ つ い ちゃ ってる じゃ ん
332
01:48:59,120 --> 01:49:00,320
か じ り も 本当 はい い
333
01:49:00,320 --> 01:49:07,100
変
334
01:49:07,100 --> 01:49:16,780
わ
335
01:49:16,780 --> 01:49:18,320
ん ない ね ありがとう
336
01:49:18,320 --> 01:49:24,960
姉 ちゃん も
337
01:49:24,960 --> 01:49:27,840
あ ん まり 変 わ って ない かな そう?
338
01:49:28,440 --> 01:49:29,880
嬉 しい
339
01:53:32,280 --> 01:53:38,880
そう? し ん ちゃん は 私 と 別 れて から した こと ない なん て
言 わ せ ない わ よ
340
01:53:59,530 --> 01:54:01,870
し ん ちゃん、 前 よ り ビ ー カ ン だ った ん じゃない?
341
01:54:46,090 --> 01:54:51,810
この 手 と よ し ん ちゃん の お ち ん ぽ よ し ん
342
01:54:51,810 --> 01:54:57,930
ちゃん の 指 ち ん ぽ ちょ ぷ ちょ ぷ して る 指
343
01:54:57,930 --> 01:55:04,870
ち ん
344
01:55:04,870 --> 01:55:11,510
ぽ よ だ よ 指 ち ん ぽ よ だ って し ん ちゃん 自 分 で 慰
めて る んだ も ん 慰 めて よ
345
01:55:11,510 --> 01:55:15,290
私 が 触 って た ら 自 分 で 触 り だ して く せ に
346
01:55:19,809 --> 01:55:21,570
最 初 だから こう 言 う
347
01:57:53,160 --> 01:57:55,820
好 き だ った で しょ、 お っぱ い で さ れる のは。
348
01:57:57,220 --> 01:57:58,220
うん、
349
01:57:59,740 --> 01:58:05,280
も ち ろ ん。 し ん ちゃん の こと、 忘 れた こと ない も ん。
350
01:58:07,900 --> 01:58:14,720
す っ ご い 熱 く な
351
01:58:14,720 --> 01:58:15,720
ってる。
352
01:58:22,760 --> 01:58:29,760
み き ちゃん の お か げ で すごい 気 持 ち いい お
353
01:58:29,760 --> 01:58:34,200
じ い ちゃん ぐ っちゃ ぐ ちゃ にな って
354
02:21:14,990 --> 02:21:19,930
弁 護 士 を して お ります 岩 井 と 申 します 今日は
355
02:21:19,930 --> 02:21:26,050
ですね 工 藤 さん に と って 重要 な お 話 が ござ い ま して
356
02:21:26,050 --> 02:21:32,850
工 藤 さん
357
02:21:32,850 --> 02:21:39,670
実 は と て も 面 倒 な こと にな り ま して 急 い で 直接 お
話
358
02:21:39,670 --> 02:21:46,360
が した く て 来 ました はい 工 藤 さん お 父 様 の 遺 言 書
359
02:21:46,360 --> 02:21:53,020
法 制 証 書 遺 言 書 でした つ まり 役 所 で
360
02:21:53,020 --> 02:21:59,760
行 政 書 士 が 作 成 した も ので した き っち り と した
361
02:21:59,760 --> 02:22:06,380
完全 主 義 の お 父 様 ら しい 遺 言 書 でした お 父 様 は
362
02:22:06,380 --> 02:22:13,240
日本 生 命 保 険 に 入 って いました 死 亡 時 に 受 け 取 れる
金 額 が
363
02:22:13,740 --> 02:22:20,740
2000 万 と 3000 万 円 です 奥 様 も ご
364
02:22:20,740 --> 02:22:27,440
兄 弟 も い ら っ しゃ ら ない ので 全 額 が 駆 動 ・ シ ン ク
ロ に 入 る の です が
365
02:22:27,440 --> 02:22:33,040
ただ し 条 件 が つ いて いる の です 条 件?
366
02:22:34,180 --> 02:22:41,040
この 条 件 を 満 た さ ない と 自 動 的 に 死 亡 保 険 金 の
金 額 が ユ ニ セ フ に
367
02:22:41,040 --> 02:22:42,820
寄 付 さ れる こと にな ります
368
02:22:44,599 --> 02:22:50,480
その ように 遺 言 書 には 書 いて ござ いました 申 し 上 げ に く
い の です が
369
02:22:50,480 --> 02:22:55,340
これ が かな り 絶 望 的 なんです
370
02:22:55,340 --> 02:23:02,320
まず 死 亡 して 10 日
371
02:23:02,320 --> 02:23:07,180
後 まで に 新 九 郎 さん が 結 婚 して いる ということ
372
02:23:07,180 --> 02:23:11,240
それは 大丈夫 です
373
02:23:14,250 --> 02:23:21,210
俺 た ち 結 婚 します もう 一 つ が ハ ード ル 高 い の よ
374
02:23:21,210 --> 02:23:28,070
死 亡 して 10 日 後 の
375
02:23:28,070 --> 02:23:33,810
件 で 二 人 の 間 に 子 供 が いる こと 子 供?
376
02:23:35,750 --> 02:23:40,970
それは 無 理 だ よ これは 無 理 よね
377
02:23:53,200 --> 02:23:59,880
す い ません、 あの、 私、 今 4 歳 にな る 娘 が いる んです
けど、 その 子、
378
02:24:00,100 --> 02:24:03,720
し ん ちゃん の 子 供 なんです けど。
379
02:24:06,300 --> 02:24:08,240
あれ から 4 年 か。 う そ?
380
02:24:09,140 --> 02:24:11,020
や った!
381
02:24:12,640 --> 02:24:15,640
み き ちゃん に 子 供 が 完全 満 で く れた。 や った!
382
02:24:19,100 --> 02:24:21,980
み き ちゃん、 何 でも や る から。
383
02:24:23,880 --> 02:24:29,220
ブ ーブ ー 言
384
02:24:29,220 --> 02:24:35,660
っ は
385
02:24:35,660 --> 02:24:40,880
ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
386
02:24:40,880 --> 02:24:42,680
っ
37382