Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,860 --> 00:01:22,820
RATHAM
2
00:01:23,540 --> 00:01:29,530
[music]
3
00:02:47,030 --> 00:02:48,780
-Hey, hi
-Hi.
4
00:02:49,120 --> 00:02:50,290
What's the special news today?
5
00:02:50,410 --> 00:02:51,870
Telugu man going viral
6
00:02:52,240 --> 00:02:54,450
Telugu man! What has he done?
7
00:02:54,620 --> 00:02:56,710
-Come on, see yourself
-Okay
8
00:03:00,280 --> 00:03:01,990
Raju, play that video.
9
00:03:02,660 --> 00:03:04,890
My crop wasn't coming into my hands sir.
10
00:03:05,280 --> 00:03:07,980
All the crop is coming to
me now because of that boy.
11
00:03:08,090 --> 00:03:10,280
Believe that our agriculture
works are happening in hours now
12
00:03:10,360 --> 00:03:12,170
which used to take days before.
13
00:03:14,410 --> 00:03:15,080
Next...
14
00:03:15,200 --> 00:03:19,610
The instruments made by
Karthik sir are of great help to us.
15
00:03:20,370 --> 00:03:24,120
We're able to get four crops a
year with the help of Karthik Sir.
16
00:03:24,200 --> 00:03:26,700
Look at that crop yields
17
00:03:26,910 --> 00:03:31,000
I see, he's blossomed in the
hearts of the farmers then.
18
00:03:33,450 --> 00:03:36,150
He seems to have been born for us,
the farmers
19
00:03:36,240 --> 00:03:37,650
I have to interview him.
20
00:03:38,160 --> 00:03:40,540
Hey, give me his contact details.
21
00:03:40,990 --> 00:03:41,900
Why?
22
00:03:42,410 --> 00:03:44,290
-Come on give, I'll say
-Hey
23
00:03:50,840 --> 00:03:56,820
[phone rings]
24
00:04:05,410 --> 00:04:06,380
-Is this Karthik?
-Yes
25
00:04:06,480 --> 00:04:09,750
I'm Shruthi from TV9.
I called for your interview
26
00:04:10,240 --> 00:04:13,280
I'm not in a stage to give an
interview but to attend an interview.
27
00:04:13,370 --> 00:04:13,840
Please don't misunderstand
28
00:04:13,930 --> 00:04:18,240
Sir, if the tools you invented are
globalized through this interview,
29
00:04:18,500 --> 00:04:20,660
it would help more farmers.
30
00:04:21,030 --> 00:04:22,400
Can I meet you personally?
31
00:04:23,080 --> 00:04:25,980
Mr. Karthik,
I too have come from a farmer's family
32
00:04:26,080 --> 00:04:27,330
Hmm... Ok.
33
00:04:30,700 --> 00:04:32,150
Congratulations Karthik.
34
00:04:38,530 --> 00:04:42,180
In these days, where
technology is just limited to gadgets,
35
00:04:42,340 --> 00:04:45,420
you've achieved so much by
bringing it into even the agriculture.
36
00:04:46,470 --> 00:04:50,790
But even after achieving so much,
there isn't even a smile in your face
37
00:04:55,780 --> 00:04:59,700
If you don't mind, shall we start
this interview with your story itself?
38
00:05:02,190 --> 00:05:07,350
Smile! Just the human has the
capacity to smile on this earth.
39
00:05:07,490 --> 00:05:09,630
That is the boon given
by God to the human.
40
00:05:10,080 --> 00:05:13,890
Just a girl has the power
to change even that boon.
41
00:05:14,510 --> 00:05:17,930
Smile started with a girl even in my life.
42
00:05:18,080 --> 00:05:21,210
[prayers]
43
00:05:25,200 --> 00:05:27,070
Bless us well Goddess...
44
00:05:30,450 --> 00:05:31,250
Bujji...
45
00:05:32,420 --> 00:05:33,300
Bujji...
46
00:05:34,050 --> 00:05:36,420
It's time for the college,
get ready fast dear
47
00:05:37,840 --> 00:05:39,050
[whistles]
48
00:05:39,470 --> 00:05:41,610
Arjun Reddy brother...
49
00:06:35,050 --> 00:06:36,930
-Did she see, dude?
-No bro
50
00:06:38,050 --> 00:06:39,690
-Has she seen at least you?
-No bro
51
00:06:40,680 --> 00:06:42,860
Bloody life!
How if she doesn't look at anyone?
52
00:06:46,240 --> 00:06:51,200
Arjun Reddy won't see anybody. They should
see us and I'll be waiting till then
53
00:06:57,280 --> 00:06:59,230
-Has she seen at least now?
-No bro
54
00:07:01,450 --> 00:07:01,860
Damn!
55
00:07:03,910 --> 00:07:07,260
No bro, no please... How long that you
don't see and sister in law doesn't see?
56
00:07:07,350 --> 00:07:08,530
Arjun Reddy here!
57
00:07:09,830 --> 00:07:10,590
Oh no... Vehicle
58
00:07:13,270 --> 00:07:15,310
No bro, it gets tightened
59
00:07:23,450 --> 00:07:25,860
-What's wrong to him?
-Bro is frustrated
60
00:07:36,660 --> 00:07:40,000
-Why is that queue guys?
-For my Goddess
61
00:07:43,330 --> 00:07:44,940
-You...
-Any doubts?
62
00:07:45,030 --> 00:07:46,530
-You...
-Same thing
63
00:07:48,660 --> 00:07:50,000
Are you too of the same batch?
64
00:07:50,950 --> 00:07:52,240
Don't feel shy...
65
00:07:53,080 --> 00:07:56,120
How many ever may try
but only one would get.
66
00:07:58,870 --> 00:08:01,910
[temple bell rings]
[chants]
67
00:08:03,620 --> 00:08:05,070
She looks like Goddess
Lakshmi with full of jewellery, right?
68
00:08:08,530 --> 00:08:09,130
Open the door
69
00:08:10,270 --> 00:08:14,430
[groans]
70
00:08:14,630 --> 00:08:17,080
Stop it here now...
We shall meet at our hangout point.
71
00:08:17,390 --> 00:08:19,170
Hey!
72
00:08:25,960 --> 00:08:26,940
[splash]
73
00:08:28,010 --> 00:08:29,090
[splash]
74
00:08:47,770 --> 00:08:52,500
[weeping]
75
00:08:55,190 --> 00:08:58,760
My jewellery...
My jewellery... How is this?
76
00:09:00,830 --> 00:09:04,580
Jewellery looks beautiful, we shall take
care that it doesn't turn into a risk
77
00:09:06,120 --> 00:09:07,000
See you.
78
00:09:07,530 --> 00:09:08,610
That is... Son...
79
00:09:13,660 --> 00:09:15,210
-Hi Karthik
-Hi dude
80
00:09:17,780 --> 00:09:19,570
Why are you here when the results are out?
81
00:09:19,740 --> 00:09:21,200
What, did I fail?
82
00:09:21,210 --> 00:09:22,980
You passed in first class man.
83
00:09:23,020 --> 00:09:24,860
Then let's go for party, come on guys.
84
00:09:28,370 --> 00:09:32,370
How much more long dudes?
Come on play the band guys!
85
00:09:32,850 --> 00:09:38,750
[music]
86
00:10:04,480 --> 00:10:07,820
"Has Bill Gates ever climbed
over the school gate?"
87
00:10:07,900 --> 00:10:10,850
"Has Sachin studied great?"
88
00:10:17,450 --> 00:10:20,680
"Even Einstein's brain never
caught up the wrong route"
89
00:10:20,870 --> 00:10:23,480
"Has Ambani studied high?"
90
00:10:24,030 --> 00:10:27,090
"All those with jobs
and those doing great,"
91
00:10:27,170 --> 00:10:29,910
"Have they any come
forward and changed India?"
92
00:10:30,410 --> 00:10:33,560
"We don't need a situation to be ruined"
93
00:10:33,810 --> 00:10:36,570
"We don't need a life to go waste"
94
00:10:36,830 --> 00:10:39,990
"We don't need a normal
life getting late to be sweet"
95
00:10:40,000 --> 00:10:43,150
"Rock it dude... like a dancing king"
96
00:10:43,180 --> 00:10:46,220
"Rock it dude... colorfully"
97
00:10:46,390 --> 00:10:49,530
"Rock it dude... this is young blood"
98
00:10:49,780 --> 00:10:52,520
"Rock it dude... Farmer is the king"
99
00:10:52,910 --> 00:10:54,210
"Bill Gates..."
100
00:10:55,700 --> 00:10:59,070
"Has Bill Gates ever climbed
over the school gate?"
101
00:10:59,170 --> 00:11:01,930
"Has Sachin studied great?"
102
00:11:02,400 --> 00:11:08,320
[music]
103
00:11:37,490 --> 00:11:40,210
"Mom is pressurizing me"
104
00:11:40,290 --> 00:11:43,640
"to be a job holder as
all around keep asking"
105
00:11:43,970 --> 00:11:46,630
"Dad is into war as all at the
end of the street would ask"
106
00:11:46,710 --> 00:11:50,080
"and we lose prestige"
107
00:11:50,550 --> 00:11:56,450
"If we go on doing as somebody says,
where is the life to be said as yours?"
108
00:11:56,970 --> 00:11:59,980
"If you keep silent as
someone would question"
109
00:12:00,130 --> 00:12:03,180
"Why are you born to be
a burden to the earth?"
110
00:12:03,990 --> 00:12:06,200
"Is your life worthy?"
111
00:12:06,460 --> 00:12:09,260
"Why are no one like me?"
112
00:12:09,460 --> 00:12:12,570
"Why is a life with tension?"
113
00:12:12,820 --> 00:12:15,840
"Fly high like a king"
114
00:12:15,950 --> 00:12:19,030
"Has Bill Gates ever
climbed over the school gate?"
115
00:12:19,100 --> 00:12:21,950
"Has Sachin studied great?"
116
00:12:22,350 --> 00:12:28,250
[music]
117
00:13:04,200 --> 00:13:07,450
Hey Chinna, it's time for school.
Come, I'll make you ready
118
00:13:11,430 --> 00:13:14,380
Dear, how if you sit sad like this?
119
00:13:14,670 --> 00:13:17,470
You should study well
and become a officer.
120
00:13:21,080 --> 00:13:23,360
Have you started early in the morning?
121
00:13:24,080 --> 00:13:26,700
Don't irritate him always saying to study.
122
00:13:27,030 --> 00:13:31,460
Only my son has the fate to eat Government
money from our family, you know?
123
00:13:32,280 --> 00:13:33,250
What son?
124
00:13:35,030 --> 00:13:36,390
-Careful.
-Careful, Chinna
125
00:13:56,930 --> 00:14:00,330
Please come sir, be seated.
Be seated sir
126
00:14:00,730 --> 00:14:02,900
What Ramulu, are you good?
127
00:14:04,340 --> 00:14:08,360
-Ramulu, can I ask you a question?
-It's okay sir, please ask
128
00:14:08,510 --> 00:14:10,160
How is a goat like?
129
00:14:10,260 --> 00:14:14,750
Goat... It is black sir...
A few are white too sir
130
00:14:15,800 --> 00:14:20,650
Ramulu... It's not about colour?
How is a goat like?
131
00:14:25,570 --> 00:14:27,040
Hey, you tell man
132
00:14:27,130 --> 00:14:28,860
Is it a male or female, brother?
133
00:14:31,670 --> 00:14:33,120
Goat will stay when tied, sir.
134
00:14:34,340 --> 00:14:38,830
Understood right?
Goat will stay when tied.
135
00:14:39,790 --> 00:14:43,780
Bring it if it is tied.
Otherwise... Understood, right?
136
00:14:52,330 --> 00:14:55,580
-Grandpa, I'll leave for the college
-Ok, go dear
137
00:14:59,410 --> 00:14:59,910
Sir...
138
00:15:02,280 --> 00:15:03,740
Here, take the money
139
00:15:05,870 --> 00:15:07,000
-Ramulu...
-Sir.
140
00:15:07,260 --> 00:15:09,460
The loan is for your grand
daughter's education, right?
141
00:15:09,550 --> 00:15:10,590
Yes, sir.
142
00:15:10,710 --> 00:15:11,200
Good
143
00:15:15,050 --> 00:15:18,680
-Brother, please leave me
-My son...
144
00:15:18,780 --> 00:15:20,400
-Ask them to leave daddy
-My son...
145
00:15:20,500 --> 00:15:22,830
-Ask them to leave daddy
-Sir
146
00:15:22,930 --> 00:15:25,070
I have exams daddy.
Tell them to leave me.
147
00:15:25,120 --> 00:15:26,340
Daddy, ask them to leave.
148
00:15:26,840 --> 00:15:28,360
Brother, leave me please
149
00:15:28,790 --> 00:15:30,200
Daddy, ask them to leave.
150
00:15:30,370 --> 00:15:30,990
Brother...
151
00:15:31,820 --> 00:15:35,260
-Sir, please leave my kid
-I beg you sir
152
00:15:35,830 --> 00:15:38,990
-He's going to school
-We'll somehow repay your debt, sir
153
00:15:39,080 --> 00:15:41,200
I'll sell my kidney if needed
and pay back your debt Sir
154
00:15:41,450 --> 00:15:44,900
-I said no to the loan, didn't I?
-I'll repay Sir
155
00:15:48,770 --> 00:15:50,100
Sir, Please leave him.
156
00:15:50,330 --> 00:15:52,840
-I helped you by giving a loan
-Yes, sir
157
00:15:52,930 --> 00:15:54,920
Now, I'm helping by
giving a work to your son.
158
00:15:55,180 --> 00:15:55,870
Please don't do that sir.
159
00:15:57,790 --> 00:16:01,320
-Please leave my son, sir
-I plead you, sir
160
00:16:01,660 --> 00:16:02,180
Sir.
161
00:16:04,200 --> 00:16:05,900
Oh God...
162
00:16:06,620 --> 00:16:08,310
My son...
163
00:16:08,410 --> 00:16:09,220
Oh God...
164
00:16:15,790 --> 00:16:17,800
I think the book of my
Goddess slipped just for me.
165
00:16:18,660 --> 00:16:22,090
-Hey wait, I'm the senior.
-Is it? As if we're sitting idle here
166
00:16:22,330 --> 00:16:24,300
-That's the book of my lover.
-Let's decide it today.
167
00:16:24,610 --> 00:16:25,300
Stand in a line.
168
00:16:27,460 --> 00:16:29,190
How shall I escape now?
169
00:16:32,240 --> 00:16:36,060
O Goddess! you have to save me.
170
00:16:41,990 --> 00:16:43,240
She'd definitely choose me.
171
00:16:48,280 --> 00:16:49,120
It's me.
172
00:16:51,310 --> 00:16:52,910
O God, she should love me.
173
00:17:21,530 --> 00:17:24,960
Did she love him? Who's this
fellow like a thorn in the shoe?
174
00:17:25,170 --> 00:17:27,250
Did she love me?
175
00:17:30,970 --> 00:17:32,980
"Come, fall for me"
176
00:17:36,080 --> 00:17:38,200
"Come, fall for me"
177
00:17:52,240 --> 00:17:55,150
Where did you come from? You came
in the middle and ruined our dreams.
178
00:17:58,030 --> 00:18:00,020
Didn't you find any
other girl except mine?
179
00:18:02,330 --> 00:18:04,750
Who gave you the right to loot my love
which I've been into it all these years?
180
00:18:06,370 --> 00:18:09,250
How did she fall for you despite
we being after her all these years?
181
00:18:10,780 --> 00:18:12,690
Why did you become firm?
Talk dude.
182
00:18:33,020 --> 00:18:33,650
[dials]
183
00:18:34,500 --> 00:18:39,780
[phone rings]
184
00:18:40,830 --> 00:18:44,540
Brother, our lover fell for
another guy instead of us.
185
00:18:44,850 --> 00:18:48,080
What are you talking you idiot?
Who is he?
186
00:18:51,840 --> 00:18:53,710
Tap: Hey, idiot! Close me up!
187
00:19:02,910 --> 00:19:06,290
Brother, keep two lakh rupees for now.
You know me, right?
188
00:19:13,830 --> 00:19:16,000
Isn't the calf jumping in full swing?
189
00:19:17,060 --> 00:19:19,620
Add one more,
make it three lakhs and take him.
190
00:19:25,820 --> 00:19:29,400
[children laughing]
191
00:19:29,700 --> 00:19:31,360
Hey, sister Bujji is coming.
192
00:19:32,580 --> 00:19:33,780
-Hi
-Hi sister Bujji.
193
00:19:34,040 --> 00:19:36,480
What happened to you?
You've been not seen since two days.
194
00:19:36,710 --> 00:19:38,670
Nothing. A little fun took place.
195
00:19:39,190 --> 00:19:42,760
Let's go to temple in the morning. It's
auspicious month and it would be great.
196
00:19:42,960 --> 00:19:43,620
-Okay
-Okay, sister.
197
00:19:43,710 --> 00:19:45,620
-I'll tell everything there. Bye
-Bye sister.
198
00:19:45,820 --> 00:19:51,560
[water burbling]
199
00:19:52,170 --> 00:19:52,910
-It is slipping, careful
-Okay
200
00:19:59,990 --> 00:20:00,830
Hey, light this
201
00:20:02,740 --> 00:20:05,550
-This temple is 500 years old.
-Is it?
202
00:20:05,660 --> 00:20:06,660
It's very powerful
203
00:20:06,700 --> 00:20:09,020
My grandma would say about all these facts
204
00:20:09,130 --> 00:20:11,270
but you tell about what
happened yesterday, sister.
205
00:20:13,000 --> 00:20:17,020
Okay.
Didn't I tell that few guys were after me?
206
00:20:17,080 --> 00:20:17,480
Yes.
207
00:20:18,210 --> 00:20:19,140
What happened to them, sister?
208
00:20:19,790 --> 00:20:22,080
-All of them stopped coming behind me.
-How, sister Bujji?
209
00:20:23,000 --> 00:20:26,870
I said 'I love you' to a stranger.
210
00:20:29,750 --> 00:20:32,440
How did you believe when
some girl said I love you?
211
00:20:33,290 --> 00:20:35,500
No idea,
but there's some spark in her eyes.
212
00:20:42,750 --> 00:20:44,790
-Poor fellow.
-Yes.
213
00:20:44,900 --> 00:20:47,410
Looks like somebody is
feeling very bad here
214
00:20:49,080 --> 00:20:51,200
Damn, we shouldn't believe boys.
215
00:20:51,750 --> 00:20:54,450
Let him suffer and I've
nothing to do with it.
216
00:20:55,130 --> 00:20:56,710
What if you seem him again?
217
00:20:59,380 --> 00:21:00,550
I'll say him sorry.
218
00:21:00,670 --> 00:21:03,570
No way, I'll search and say 'I love you'.
219
00:21:03,670 --> 00:21:06,090
All the best man.
Looks like your bad time has started.
220
00:21:06,250 --> 00:21:08,620
All the best to you too. You'll be
the one who has to with her in future.
221
00:21:10,010 --> 00:21:15,040
[motorcycle arriving]
222
00:21:26,640 --> 00:21:27,170
[tyre screeches]
223
00:21:34,460 --> 00:21:36,170
I need to talk with you.
224
00:21:38,810 --> 00:21:40,550
It's personal...
225
00:21:56,630 --> 00:21:58,210
-One minute...
-Okay
226
00:22:08,750 --> 00:22:11,580
O Goddess... Please do this one help.
227
00:22:16,330 --> 00:22:19,620
I'm very tensed.
All my hopes are on you.
228
00:22:19,750 --> 00:22:22,290
He should agree. Please...
229
00:22:29,330 --> 00:22:32,830
Goddess Durga...
You know, she's very powerful.
230
00:22:34,330 --> 00:22:35,780
-Shall I apply you the bindi?
-Yes.
231
00:22:47,830 --> 00:22:51,950
I was not able to sleep since that day.
232
00:22:53,130 --> 00:22:58,130
I wish you'd understand me.
233
00:23:00,620 --> 00:23:06,400
I said 'I love you' on that day simply.
234
00:23:08,750 --> 00:23:11,570
Promise... Just like that
235
00:23:13,830 --> 00:23:15,160
Sorry...
236
00:23:17,200 --> 00:23:20,410
Scold right now if you want to.
237
00:23:20,750 --> 00:23:23,330
Why will I scold, when I'm already flat?
238
00:23:23,710 --> 00:23:25,420
What is this silence?
239
00:23:36,380 --> 00:23:41,510
You don't need to forgive me right away.
I'd put this paper in the prayers.
240
00:23:41,960 --> 00:23:45,170
Just sign this and I'll
offer it to the Goddess
241
00:23:45,500 --> 00:23:47,040
Everything will be taken
care of by Goddess Durga.
242
00:23:47,240 --> 00:23:49,860
The Goddess has made all those
idiots stop coming behind me,
243
00:23:52,420 --> 00:23:56,760
In your form...
You are a good man and I know it.
244
00:23:58,790 --> 00:23:59,450
I love you.
245
00:23:59,540 --> 00:24:01,870
Thank you... Same to you.
246
00:24:03,100 --> 00:24:03,700
What did you say?
247
00:24:04,880 --> 00:24:05,510
What did you say?
248
00:24:08,290 --> 00:24:09,700
My heart liked you.
249
00:24:11,000 --> 00:24:12,160
and I'm loving you.
250
00:24:15,540 --> 00:24:17,290
O goddess,
this fellow is an idiot too.
251
00:24:18,380 --> 00:24:20,840
Thank you, Goddess Durga.
252
00:24:23,920 --> 00:24:27,260
You are the witness to our love,
Goddess Durga...
253
00:24:34,460 --> 00:24:38,300
[classical dance notes]
254
00:24:43,080 --> 00:24:44,580
Like this... You got to do like this.
255
00:24:48,170 --> 00:24:49,590
Okay. Let's do it again.
256
00:24:51,060 --> 00:24:54,290
[classical dance notes]
257
00:25:07,830 --> 00:25:08,700
One minute...
258
00:25:12,130 --> 00:25:13,090
Why have you come again?
259
00:25:13,420 --> 00:25:18,040
When I came to you to
apologise for proposing you casually,
260
00:25:18,250 --> 00:25:20,740
you confirmed to be
one among those idiots.
261
00:25:23,080 --> 00:25:24,700
Hey, listen to me. One minute...
262
00:25:25,030 --> 00:25:27,950
You didn't say me 'I love you'
and I'm not forgiving you
263
00:25:28,230 --> 00:25:29,040
Oh! Sorry.
264
00:25:29,500 --> 00:25:31,160
I'll sign on the papers.
Will you offer that to Goddess?
265
00:25:39,920 --> 00:25:42,880
Whoa! She has plenty of sassy attitude.
266
00:25:43,600 --> 00:25:45,830
Here... Happy?
267
00:25:59,330 --> 00:25:59,980
Hey...
268
00:26:00,080 --> 00:26:01,100
See mom...
269
00:26:01,210 --> 00:26:02,010
Your plate is there, right?
270
00:26:02,110 --> 00:26:05,590
-Don't you need snacks in the evening?
-Play your tricks there. Not with me.
271
00:26:07,750 --> 00:26:11,660
Are these offerings and Goddess
fulfilling it true? Is she so powerful?
272
00:26:12,250 --> 00:26:15,120
Generally, kids start talking at the age
of two but you did that at the age of one.
273
00:26:15,350 --> 00:26:17,400
Did you ever talk any
useful matter since then?
274
00:26:17,530 --> 00:26:19,020
Tell me mom.
275
00:26:19,580 --> 00:26:21,250
I will teach you a lesson
276
00:26:21,290 --> 00:26:23,900
Oh no!
You're more powerful than the Goddess.
277
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
-I'm leaving, bye
-Karthik, have breakfast and go.
278
00:26:27,010 --> 00:26:28,790
[temple bell rings]
Yes...
279
00:26:31,000 --> 00:26:34,160
I got rid of 25 guys... Plus one now...
280
00:26:36,750 --> 00:26:40,360
My lucky number is 8...
[drums]
281
00:27:00,420 --> 00:27:03,460
As per you,
you got rid of me
282
00:27:03,580 --> 00:27:05,910
and your lucky number
is 8. How did it come?
283
00:27:07,040 --> 00:27:08,910
25 guys fell behind me
as per my calculation.
284
00:27:08,960 --> 00:27:10,170
Did I come behind you?
285
00:27:10,330 --> 00:27:12,580
No. But it is with the
mercy of the Goddess.
286
00:27:13,250 --> 00:27:17,660
And with you, it is 26 guys.
2+6 is 8 and my lucky number is 8.
287
00:27:18,170 --> 00:27:21,920
That means there's even my hand in
your luck with the mercy of Goddess.
288
00:27:22,080 --> 00:27:23,950
Don't divert the topic.
You're out and that's it.
289
00:27:26,000 --> 00:27:28,330
Hey, why're you running away?
290
00:27:28,630 --> 00:27:31,010
-All this is the mercy of Goddess, right?
-Move...
291
00:27:31,170 --> 00:27:31,630
No!
292
00:27:33,710 --> 00:27:36,960
Or you say this is lucky
number as you think?
293
00:27:37,580 --> 00:27:38,190
No
294
00:27:39,790 --> 00:27:42,610
Okay... Okay. Like you said, I'm out.
295
00:27:55,000 --> 00:27:58,350
-Hey Karthik, which brand will you take?
-I won't drink dude, mom kills me.
296
00:27:58,460 --> 00:27:59,950
As if they would
felicitate me at my house.
297
00:28:00,040 --> 00:28:00,870
Order sir.
298
00:28:01,080 --> 00:28:04,790
Bro, bring 4 beers,
2 leg pieces and 2 cigarettes
299
00:28:05,040 --> 00:28:07,090
-Bring them fast
-Okay sir
300
00:28:07,380 --> 00:28:09,310
Well, what's the status of
your unknown love story?
301
00:28:09,440 --> 00:28:12,560
She touched for the first time dude...
Wow!
302
00:28:12,670 --> 00:28:14,000
Hey, omelette is great here
[glass shatters]
303
00:28:14,230 --> 00:28:17,880
Can you see? You rascal...
[slaps]
304
00:28:23,290 --> 00:28:26,200
Bro, my hand accidentally hit the bottle
and it fell down while cleaning the table.
305
00:28:26,420 --> 00:28:29,100
I will apologise to him
but ask him not to hit me.
306
00:28:29,780 --> 00:28:31,370
It's not you who should apologise, kid.
307
00:28:31,920 --> 00:28:33,670
It is this rascal who has to
apologise for behaving like an animal.
308
00:28:34,510 --> 00:28:36,810
Oh no!
Whoa.. Please calm down brother.
309
00:28:36,900 --> 00:28:38,950
They are dirty drunkards and
this is a common thing for us.
310
00:28:39,080 --> 00:28:41,540
Hey kid, you know he's
drunk and should manage right?
311
00:28:41,810 --> 00:28:42,660
Hey, take this boy with you.
312
00:28:43,210 --> 00:28:46,240
You be seated bro.
I'll take care, please...
313
00:28:47,400 --> 00:28:49,920
Hey Karthik, why did react
very much all of a sudden?
314
00:28:57,920 --> 00:29:00,630
Wait kid, what's your name?
315
00:29:00,710 --> 00:29:01,630
Kalyan, brother.
316
00:29:01,710 --> 00:29:03,800
What're you doing here?
Aren't you going to school?
317
00:29:03,920 --> 00:29:05,460
Bro, I'm the topper of the school.
318
00:29:06,780 --> 00:29:07,720
-But my dad...
-Hey...
319
00:29:10,550 --> 00:29:12,940
The boy is related to the bar owner
and we'll see it won't repeat again.
320
00:29:13,920 --> 00:29:16,440
Having license to the bar is not enough.
It has the rules too.
321
00:29:17,250 --> 00:29:18,590
Tell your owner to abide to them.
322
00:29:19,670 --> 00:29:20,740
I'll come again
tomorrow in the morning.
323
00:29:20,930 --> 00:29:22,670
The boy should be at his house.
Understood?
324
00:29:23,130 --> 00:29:23,670
Okay, brother.
325
00:29:31,310 --> 00:29:32,960
Sir... Sir.
326
00:29:33,360 --> 00:29:34,520
How much loan did you take?
327
00:29:34,630 --> 00:29:35,120
5 Lakhs.
328
00:29:35,220 --> 00:29:36,810
-How much is the interest?
-5 lakhs
329
00:29:37,000 --> 00:29:40,640
Will your dad pay that?
[sobs]
330
00:29:40,850 --> 00:29:43,350
Sir...
331
00:29:44,150 --> 00:29:45,140
Hey Basha, get up...
332
00:29:45,300 --> 00:29:50,060
Bro, looks like he can't repay the loan.
Show some mercy bro.
333
00:29:58,750 --> 00:30:02,170
Well Basha, you compared me to
God when I gave you the loan.
334
00:30:02,960 --> 00:30:07,460
God will show the way.
Keep your kids happy.
335
00:30:10,670 --> 00:30:13,940
Hey, get this written for the principle
336
00:30:15,160 --> 00:30:17,500
and bring his wife for interest.
337
00:30:24,460 --> 00:30:25,210
Your father-in-law is here.
338
00:30:40,950 --> 00:30:41,670
-Bro
-Yes.
339
00:30:41,770 --> 00:30:43,390
The guy who threatened
us last night is here.
340
00:30:43,470 --> 00:30:44,760
I thought he would
forget it in inebriation.
341
00:30:45,540 --> 00:30:46,490
Lock the kids in room.
342
00:30:46,690 --> 00:30:47,960
-I'll take care of him
-Okay brother.
343
00:31:06,050 --> 00:31:07,490
[laughs]
344
00:31:07,790 --> 00:31:10,370
My owner almost peed in pants
last night because of you.
345
00:31:11,750 --> 00:31:13,800
He got scared as he can be
booked under child labour case.
346
00:31:14,370 --> 00:31:16,110
He asked us to send the kid to
his home at that very moment.
347
00:31:16,360 --> 00:31:16,760
Thank you.
348
00:31:16,860 --> 00:31:17,520
Actually, it is me who should thank you.
349
00:31:17,610 --> 00:31:20,100
I'm sorry if I spoke
anything wrong last night.
350
00:31:20,150 --> 00:31:20,680
No problem.
351
00:31:22,880 --> 00:31:25,970
The wedding is in a week and
the election dates are nearing.
352
00:31:27,100 --> 00:31:30,380
Sir... You tell them at
least to leave my property.
353
00:31:31,560 --> 00:31:32,220
What's this?
354
00:31:32,310 --> 00:31:35,450
[phone rings]
355
00:31:37,250 --> 00:31:37,750
Tell me.
356
00:31:37,830 --> 00:31:38,710
That guy showed up again, brother.
357
00:31:38,920 --> 00:31:40,570
Why didn't you call me immediately?
358
00:31:40,790 --> 00:31:42,600
He didn't give us any gap to call you.
359
00:31:42,710 --> 00:31:43,990
What the hell were you guys doing?
360
00:31:45,250 --> 00:31:48,150
You should have bashed him by locking him
up. His heroism would have been revealed.
361
00:31:48,460 --> 00:31:52,380
He isn't a street chap
to get bashed up bro.
362
00:31:52,430 --> 00:31:54,240
Oh, is he such a great hero?
363
00:31:54,590 --> 00:31:57,660
He is of questioning type and
it's a trouble to mess with him
364
00:31:57,920 --> 00:31:59,530
Let's first sell off the kids to Undraju
365
00:32:00,920 --> 00:32:04,130
It seems salt asked to
see everything and only me
366
00:32:04,500 --> 00:32:07,830
Why won't it say?
Is it any branded one? It's rock salt!
367
00:32:08,040 --> 00:32:11,250
We should put it,
we shall carefully put it.
368
00:32:11,540 --> 00:32:12,370
Call money...
369
00:32:13,210 --> 00:32:14,960
It isn't a nick name either for me or you
370
00:32:15,630 --> 00:32:16,630
It's a business.
371
00:32:17,330 --> 00:32:19,540
All those who came in
the way are finished.
372
00:32:19,880 --> 00:32:21,210
He's not any big matter.
373
00:32:21,790 --> 00:32:24,580
Even a small dust particle in
the eye makes us go sleepless
374
00:32:25,170 --> 00:32:28,170
Your grandfather Nanaji told me one thing
375
00:32:29,130 --> 00:32:30,760
Tide comes in the sea.
376
00:32:30,920 --> 00:32:35,300
Don't face opposing it, bend and it passes
over you, then carry on with your work.
377
00:32:35,750 --> 00:32:37,140
It's a small logic. That's all.
378
00:32:47,570 --> 00:32:53,570
[traffic]
[indistinctive chatter]
379
00:32:55,750 --> 00:32:59,760
[music]
380
00:33:25,540 --> 00:33:28,650
Why's the quality of even this
tobacco down like our bricks?
381
00:33:28,930 --> 00:33:29,800
Yes, Brother.
382
00:33:53,210 --> 00:33:55,670
Hey, come on work. Get up
383
00:34:23,710 --> 00:34:28,260
Sir,
it seems someone came following our guy.
384
00:34:28,460 --> 00:34:30,760
If its business, send him up
385
00:34:32,960 --> 00:34:35,130
If not, send him away right from there
386
00:34:35,880 --> 00:34:38,490
Why did you bring that kid?
[chuckles]
387
00:34:39,290 --> 00:34:43,330
Why would we to bring the kid man?
We bought him for 3 Lakhs.
388
00:34:44,960 --> 00:34:48,420
Is he any animal in market to buy, rascal?
389
00:34:58,210 --> 00:35:01,300
Hey, you did a mistake coming to my place.
390
00:35:02,330 --> 00:35:04,950
You did a big mistake hitting
my man in front of me.
391
00:35:05,710 --> 00:35:10,050
Hey, it's time for madam to
come and finish it off by then.
392
00:35:30,130 --> 00:35:35,090
What Bangarraju, material was sent 10
days back and won't you send the money?
393
00:35:36,460 --> 00:35:37,300
Oh no, madam
394
00:35:56,380 --> 00:35:58,340
You have framed so many
stories and look...
395
00:35:59,900 --> 00:36:00,790
Sir, madam is here
396
00:36:01,040 --> 00:36:04,450
Has madam come?
Hey, stop it guys... stop it
397
00:36:08,710 --> 00:36:13,460
Huh! Why are all at one place?
Are the works done with?
398
00:36:15,830 --> 00:36:18,620
-You and here...
-You...
399
00:36:19,590 --> 00:36:21,380
Who do you think is that boy dear?
400
00:36:23,630 --> 00:36:26,420
You said jewellery that day...
401
00:36:26,670 --> 00:36:30,130
It was what my hubby put in
my neck when we were newly married.
402
00:36:30,460 --> 00:36:32,670
That's why, I love it so much
403
00:36:33,290 --> 00:36:34,500
You too eat dear.
404
00:36:36,000 --> 00:36:40,410
You proved that good people exist at the
same place where the bad are present.
405
00:36:41,130 --> 00:36:46,050
I couldn't even speak out
that day for the help you did.
406
00:36:46,880 --> 00:36:48,460
Today is our wedding anniversary
407
00:36:51,500 --> 00:36:54,700
I got the luck today to
feed you with my own hands.
408
00:36:55,170 --> 00:37:00,760
I don't the work you came for but my
hubby never rejects whatever I say.
409
00:37:01,000 --> 00:37:01,700
What do you say?
410
00:37:04,130 --> 00:37:06,380
Your wife felt so bad just
for losing gold that day
411
00:37:07,790 --> 00:37:10,660
And what about those kids
with a golden future?
412
00:37:10,920 --> 00:37:15,130
I understood when my wife who never
praises anybody has praised you.
413
00:37:16,330 --> 00:37:17,370
Not just him...
414
00:37:18,080 --> 00:37:22,040
Hey... Leave all the kids. Leave them
415
00:37:45,290 --> 00:37:46,620
Hey Chinna...
416
00:37:46,960 --> 00:37:50,760
Hey Chinna is here... Chinna is here
417
00:37:52,130 --> 00:37:54,380
-Aunty, Chinna came
-Has Chinna come?
418
00:37:54,640 --> 00:37:55,550
Come and see him
419
00:38:03,250 --> 00:38:05,870
-Son...
-I told you right, Chinna came
420
00:38:07,380 --> 00:38:08,050
Mom...
421
00:38:08,750 --> 00:38:09,500
Daddy...
422
00:38:14,290 --> 00:38:16,700
-How are you Chinna?
-It's been so long since I saw you
423
00:38:18,880 --> 00:38:19,380
Chinna
424
00:38:19,830 --> 00:38:20,540
Sir...
425
00:38:20,670 --> 00:38:23,380
No problem, don't feel bad now.
He's come back
426
00:38:23,420 --> 00:38:24,840
Hey... Hey, put the cot
427
00:38:28,960 --> 00:38:31,210
Those call money people are demons, son
428
00:38:31,830 --> 00:38:35,160
You did such a great help to
us not knowing who they are
429
00:38:35,990 --> 00:38:38,430
Ours are ruined lives,
we'll be indebted to you
430
00:38:38,680 --> 00:38:40,010
Go away from here soon sir
431
00:38:40,360 --> 00:38:41,530
Even an elephant can
be tied with grass
432
00:38:42,130 --> 00:38:44,680
Even the cat looks as
a tiger when we fear.
433
00:38:45,000 --> 00:38:46,910
I'm here for you, be courageous uncle.
434
00:38:48,710 --> 00:38:49,800
Ok Sir
435
00:38:50,710 --> 00:38:53,420
Brother,
call money people are torturing a lot.
436
00:38:54,630 --> 00:38:56,640
-I'm very frightened
-Jyothi, you stop
437
00:38:57,030 --> 00:39:00,490
-Nothing as such Sir, you please leave
-Please leave Sir
438
00:39:16,170 --> 00:39:17,130
Say hi.
439
00:39:18,630 --> 00:39:20,130
Ask whether lucky number
of your friend is 8
440
00:39:20,960 --> 00:39:22,760
-Hi sister
-Hi
441
00:39:23,540 --> 00:39:25,540
Sister, is your lucky number 8?
442
00:39:29,080 --> 00:39:31,160
-Bye
-Bye.
443
00:39:33,210 --> 00:39:35,010
We shall meet here again tomorrow
444
00:39:37,790 --> 00:39:38,870
-Bye dear
-Bye
445
00:39:41,130 --> 00:39:43,670
Look here, what I did is wrong
446
00:39:44,130 --> 00:39:47,930
But it isn't good for you to be
behind me everyday like this.
447
00:39:48,870 --> 00:39:50,250
Please leave me.
448
00:40:01,210 --> 00:40:04,210
Hey! Lot of guys are behind you.
449
00:40:05,360 --> 00:40:07,080
What would you lose if
you pursue just one guy?
450
00:40:10,670 --> 00:40:13,510
My dad is a big goon. I'll get you killed.
451
00:40:22,920 --> 00:40:26,340
She cheated everyone.
Where will you escape now?
452
00:40:27,500 --> 00:40:28,700
Shortie is coming back.
453
00:40:32,540 --> 00:40:35,620
What happened?
-They've seen me.
454
00:40:35,880 --> 00:40:37,630
Please help me
455
00:40:37,830 --> 00:40:40,500
-Yes, she's caught. Let me open up.
-Please.
456
00:40:40,790 --> 00:40:43,750
Won't they get doubts when you
stand so far? I don't know anything
457
00:40:47,380 --> 00:40:49,420
-Is this ok?
-Go and ask them
458
00:40:53,630 --> 00:40:55,590
-You don't take advantage
-Ok
459
00:40:55,630 --> 00:40:56,760
Promise on the Goddess
460
00:40:59,380 --> 00:41:00,300
Goddess!
461
00:41:34,670 --> 00:41:39,300
Be a captive like this and I'll be
your companion till my last breath.
462
00:42:03,880 --> 00:42:09,010
There's a fever of 104.
Has she seen or heard something suddenly?
463
00:42:12,540 --> 00:42:14,910
Huh... No
464
00:42:18,290 --> 00:42:21,540
-Doctor, have the tea
-Thanks.
465
00:42:22,000 --> 00:42:24,530
Hope there isn't problem to my daughter?
466
00:42:24,730 --> 00:42:27,700
She got frightened seeing something
suddenly, I gave medicines for fever.
467
00:42:27,750 --> 00:42:30,000
Nothing like infection, right?
-Nothing as such.
468
00:42:30,540 --> 00:42:33,370
It's all because of that guy.
He's dead in my hands...
469
00:42:35,680 --> 00:42:36,470
Hey...
470
00:42:41,810 --> 00:42:46,810
Hey, why do you hit?
Hey, let's talk if there is anything
471
00:42:48,000 --> 00:42:49,930
-You...
-Oh no...
472
00:42:50,680 --> 00:42:52,760
What do you think of yourself?
473
00:42:54,730 --> 00:42:57,020
Would you start touching me
if you get an opportunity?
474
00:42:59,350 --> 00:43:02,350
It's all because of you.
You know, I got 104 fever yesterday
475
00:43:11,980 --> 00:43:15,860
Idiot! I will kill you if I see you again.
476
00:43:22,600 --> 00:43:23,260
Get lost.
477
00:43:42,680 --> 00:43:44,550
You dirty rascal...
478
00:44:20,610 --> 00:44:21,880
[birds fluttering]
479
00:44:22,080 --> 00:44:26,020
[male folk vocal]
480
00:45:06,810 --> 00:45:10,020
You said you'd keep me a captive, right?
Keep me.
481
00:45:20,390 --> 00:45:23,100
"Come and fall..."
482
00:45:24,730 --> 00:45:27,440
"Come and fall..."
483
00:45:57,100 --> 00:46:00,640
"Come fall in his lap"
484
00:46:01,140 --> 00:46:05,140
"He is the dream my eyes asked for"
485
00:46:05,730 --> 00:46:09,690
"This is a story written long back"
486
00:46:10,180 --> 00:46:14,140
"My heart said this today"
487
00:46:14,730 --> 00:46:18,650
"This is the start for love"
488
00:46:19,350 --> 00:46:23,050
"This is the victory for the age"
489
00:46:23,810 --> 00:46:26,520
"Come and fall..."
490
00:46:28,140 --> 00:46:30,850
"In the lap..."
491
00:46:32,810 --> 00:46:36,360
"Feet don't stop at a
place even for some time now"
492
00:46:37,430 --> 00:46:40,930
"I don't know what's
happening this day..."
493
00:46:41,850 --> 00:46:45,510
"It's not like every day,
what's happening?"
494
00:46:46,480 --> 00:46:50,020
"What's going to happen in the morning?"
495
00:47:00,560 --> 00:47:02,690
"Some unknown feeling"
496
00:47:05,020 --> 00:47:07,190
"Time overshadowing the heart"
497
00:47:09,640 --> 00:47:13,930
"Love turning into
scoldings isn't difficult"
498
00:47:14,150 --> 00:47:18,490
"Before this distance from
you turns into a burden"
499
00:47:18,810 --> 00:47:20,650
"Ask this question"
500
00:47:22,600 --> 00:47:25,300
"Come and fall..."
501
00:47:26,930 --> 00:47:29,640
"In the lap..."
502
00:47:40,380 --> 00:47:43,390
Fall in his lap
503
00:47:44,370 --> 00:47:47,970
"He is the dream my eyes asked for"
504
00:47:48,950 --> 00:47:52,460
"This is a bond put by the God"
505
00:47:53,310 --> 00:47:56,870
"I know today that its true"
506
00:47:58,000 --> 00:48:01,140
"Age has started running"
507
00:48:02,300 --> 00:48:05,640
"My journey has started"
508
00:48:07,380 --> 00:48:11,300
"Tide reaching the shore
never stops anywhere"
509
00:48:11,660 --> 00:48:15,050
"Even if those rocks are standing steady"
510
00:48:16,550 --> 00:48:20,360
"The minute a cloud melts isn't known..."
511
00:48:20,740 --> 00:48:24,520
"...even to the sky and the earth"
512
00:48:24,770 --> 00:48:27,480
"Come and fall..."
513
00:48:29,400 --> 00:48:31,540
"In the lap..."
514
00:48:31,610 --> 00:48:32,800
[chuckles]
515
00:48:40,420 --> 00:48:41,920
[kep pad beeps]
516
00:48:45,890 --> 00:48:49,140
-Give the phone to mom
-Mom, Uncle is on the phone
517
00:48:54,480 --> 00:48:55,620
-Hello-Sister...
518
00:48:55,890 --> 00:48:56,940
I just came out from the court
519
00:48:57,480 --> 00:49:00,980
They announced release date of brother
in law and I'm very happy, sister.
520
00:49:01,310 --> 00:49:03,940
Hello... Hello sister... Hello
521
00:49:05,100 --> 00:49:05,640
Sister...
522
00:49:06,640 --> 00:49:07,220
Hello...
523
00:49:34,850 --> 00:49:36,850
-Sit here madam
-Who is it?
524
00:49:36,930 --> 00:49:38,960
Who else, daughter of our Abbulu Sir
525
00:49:39,180 --> 00:49:42,850
He's gone to jail when she was a kid and
it seems he's being released in this month
526
00:49:43,310 --> 00:49:46,980
Yes, a great man and went
to jail for the village
527
00:49:47,890 --> 00:49:48,890
Please stop the bus
528
00:49:57,730 --> 00:50:01,400
Bujji, you'd just been to college.
Why're you back so fast?
529
00:50:01,810 --> 00:50:04,520
I'm irritated mom,
please leave me alone for some time
530
00:50:05,770 --> 00:50:07,150
Has anyone said you something?
531
00:50:07,430 --> 00:50:10,930
They will, why won't they? They'd say
anything. It's new like never before.
532
00:50:11,230 --> 00:50:14,690
Abbulu Sir's daughter!
Like he's returning after a great deed
533
00:50:14,930 --> 00:50:16,330
It seems he's coming out from the jail,
right?
534
00:50:16,850 --> 00:50:18,270
I got headache with irritation
535
00:50:18,480 --> 00:50:20,760
What's wrong in what they said dear?
He's your dad, right.
536
00:50:21,230 --> 00:50:22,810
I don't need new relations mom
537
00:50:23,020 --> 00:50:26,690
-Bujji, what're you talking?
-Bhargava, you don't talk anything
538
00:50:27,910 --> 00:50:29,680
She won't understand whatever we speak
539
00:50:30,790 --> 00:50:36,760
She's openly said to have grown big and
can talk whatever she wish to, right?
540
00:50:37,350 --> 00:50:40,640
Night and day keep coming and
vanishing one after the other.
541
00:50:40,850 --> 00:50:42,510
But not knowing when
your husband would return
542
00:50:43,120 --> 00:50:47,200
it's you killing time in the
four walls bearing the pain
543
00:50:49,730 --> 00:50:54,400
I grew up watching all this. Maybe you'd
bear this for being married to him.
544
00:50:57,930 --> 00:51:00,350
Either mom or dad, it's all you for me
545
00:51:17,680 --> 00:51:20,720
-Sorry dear, I was a bit late
-I didn't notice the time
546
00:51:23,600 --> 00:51:25,010
Why're you crying dear?
547
00:51:26,920 --> 00:51:28,350
[chuckles]
548
00:51:31,250 --> 00:51:34,260
[chuckles]
Aha!
549
00:51:35,890 --> 00:51:37,180
Are you any mad?
550
00:51:37,560 --> 00:51:39,110
Wait, I'll teach you a lesson
551
00:51:39,380 --> 00:51:40,400
[chuckles]
552
00:51:48,780 --> 00:51:51,420
[water flowing]
[bird calling]
553
00:51:51,890 --> 00:51:55,390
[chants]
554
00:52:05,810 --> 00:52:09,690
Sir, the "kala sarpa dosha"
is cleared for you with today's worship
555
00:52:09,850 --> 00:52:13,140
You'll get a wonder kid
with the Goddess' blessings.
556
00:52:15,140 --> 00:52:20,010
[people cheering]
557
00:52:54,100 --> 00:52:59,830
You ruined our lives and are
enjoying with your wife, idiot
558
00:53:00,040 --> 00:53:00,810
You'll be ruined, you rascal
559
00:53:01,840 --> 00:53:04,030
[fire crackers bursting]
560
00:53:13,220 --> 00:53:19,140
[male and female classical vocals]
561
00:53:33,210 --> 00:53:38,880
[music]
562
00:54:02,640 --> 00:54:05,300
-Brother
-What?
563
00:54:05,390 --> 00:54:08,550
Karthik took away all
the kids from Undraju.
564
00:54:11,480 --> 00:54:15,480
Son, will you get education by sleeping
and studying? Sit down and study.
565
00:54:15,730 --> 00:54:16,710
Get up, sit
-Listen to sister
566
00:54:16,900 --> 00:54:17,800
Get up.
567
00:54:17,930 --> 00:54:19,970
-Finish that home work
-Ok sister
568
00:54:20,470 --> 00:54:21,910
Shh!
[car doors opening]
569
00:54:22,230 --> 00:54:23,760
Go inside, go in
570
00:54:24,600 --> 00:54:25,300
Mom...
571
00:54:28,020 --> 00:54:29,310
-Hey...
-Dear.
572
00:54:31,850 --> 00:54:32,860
-Mom...
-Sir!
573
00:54:33,140 --> 00:54:34,760
-Leave us sir...
-You rascal.
574
00:54:35,230 --> 00:54:39,530
when call money eyes or snatches you
should take only when given back.
575
00:54:39,670 --> 00:54:40,460
Please leave us sir
576
00:54:40,770 --> 00:54:42,630
Do you support some random idiot?
577
00:54:43,020 --> 00:54:46,190
-No sir
-Is call money fear gone?
578
00:54:47,020 --> 00:54:49,230
Listen,
I'm telling you nicely...
579
00:54:52,060 --> 00:54:55,310
I'll call to Karthik brother
if something happens here.
580
00:54:56,600 --> 00:54:59,340
You keep quiet, you don't know anything
-Hey Sarkar...
581
00:55:00,880 --> 00:55:04,240
Kid's grown and is raising her voice
582
00:55:06,480 --> 00:55:08,810
I'll put her as bait and make him come
583
00:55:10,420 --> 00:55:16,350
I'll let this village know the result
of opposing call money with his death.
584
00:55:18,930 --> 00:55:21,390
-Hey... leave me
-Sir...
585
00:55:22,020 --> 00:55:23,810
-Aunty...
-Sister
586
00:55:24,560 --> 00:55:25,480
Uncle..
587
00:55:27,890 --> 00:55:29,550
Leave me idiots
588
00:56:48,230 --> 00:56:51,710
Dear girl...
589
00:57:07,560 --> 00:57:10,620
[sobbing]
590
00:57:16,640 --> 00:57:20,850
I just came to know how
it looks when I strike.
591
00:57:20,980 --> 00:57:23,060
Why are you crying?
592
00:57:26,730 --> 00:57:31,000
Anybody who opposes me would die,
let it be her or him or anyone.
593
00:57:33,520 --> 00:57:36,810
Sir,
the girl we raised has died anyways.
594
00:57:36,980 --> 00:57:40,230
At least let go the
life which helped us sir
595
00:57:42,310 --> 00:57:45,430
Your vigor hasn't yet died rascal...
596
00:57:45,630 --> 00:57:46,430
-Ah...
-Chinna
597
00:57:46,680 --> 00:57:47,510
Son...
598
00:57:48,980 --> 00:57:49,930
-Hey...
-Sir?
599
00:57:50,120 --> 00:57:50,670
[groans]
600
00:57:52,680 --> 00:57:55,850
If you don't get him here,
I'll line up a dead body per hour.
601
00:57:55,980 --> 00:57:58,730
Leave us sir... I beg you.
602
00:57:59,510 --> 00:58:00,620
-Son...
-He'll die.
603
00:58:01,680 --> 00:58:03,860
[sobbing]
604
00:58:06,860 --> 00:58:08,010
[sobs]
605
00:58:16,350 --> 00:58:19,720
Sir, please stop... Stop
606
00:58:19,930 --> 00:58:21,350
I need to meet Abbulu Sir.
607
00:58:21,520 --> 00:58:24,570
I need to meet him by all means,
need to stop the atrocity from happening
608
00:58:24,770 --> 00:58:26,030
Sir, please let me meet
609
00:58:26,220 --> 00:58:30,350
-Ok, I'll talk to brother in law.
-Ok sir, see you.
610
00:58:35,070 --> 00:58:40,550
[music mutes speech]
611
00:58:51,020 --> 00:58:52,270
The hero is here guys.
612
00:59:07,690 --> 00:59:10,210
[flies buzzing]
613
00:59:21,320 --> 00:59:22,400
[sobs]
614
00:59:28,190 --> 00:59:29,620
[flies buzzing]
615
00:59:33,310 --> 00:59:37,170
[flies buzzing]
616
00:59:40,320 --> 00:59:42,230
[flies buzzing]
617
00:59:43,810 --> 00:59:44,480
Jyothi, right?
618
00:59:44,680 --> 00:59:45,630
-Yes.
-Study well.
619
00:59:48,680 --> 00:59:49,810
Chinna said about you.
620
00:59:50,210 --> 00:59:52,020
-You like ice creams right.
-Yes bro
621
00:59:52,560 --> 00:59:54,400
We shall eat the next time, ok?
622
01:00:24,770 --> 01:00:26,060
Tie the bandage fast
623
01:00:28,270 --> 01:00:31,490
[sobs]
-Oh no!
624
01:00:34,200 --> 01:00:36,430
[groans]
625
01:00:36,710 --> 01:00:39,180
[ears ringing]
626
01:00:49,020 --> 01:00:51,790
[groans]
627
01:01:12,210 --> 01:01:14,140
[groans]
628
01:01:17,680 --> 01:01:20,180
Is this the one whom you are proud about?
629
01:01:21,560 --> 01:01:26,020
I'll kill him and bury your courage
630
01:01:26,730 --> 01:01:28,480
Will anybody come forward?
631
01:01:50,560 --> 01:01:53,900
These are the guys who wipe
and leave when I spit on them.
632
01:01:54,430 --> 01:01:57,050
Are you opposing me for these people?
633
01:01:57,850 --> 01:02:01,680
Call money! I'm a deep routed tree.
634
01:02:05,680 --> 01:02:07,930
[laughs]
635
01:02:17,320 --> 01:02:22,320
[twigs dragged]
636
01:02:32,160 --> 01:02:32,880
[metal rod slides]
637
01:02:34,100 --> 01:02:38,740
[fire crackles]
638
01:02:47,600 --> 01:02:48,430
[groans]
639
01:02:48,990 --> 01:02:50,590
No sir, please don't hit him
640
01:02:51,510 --> 01:02:56,380
[iron clinks] [groans]
641
01:03:00,200 --> 01:03:01,560
[iron clinks] [groans]
642
01:03:04,410 --> 01:03:07,700
[fire crackles]
643
01:03:12,990 --> 01:03:18,960
[air flowing]
644
01:03:28,390 --> 01:03:32,350
"Come on take step ahead
as the burning fire..."
645
01:03:35,390 --> 01:03:40,890
Flying to the skies like a
raging chariot... spitting fire
646
01:03:42,890 --> 01:03:46,100
Come on take step ahead
as the burning fire...
647
01:03:49,060 --> 01:03:54,560
Flying to the skies like a
raging chariot... spitting fire
648
01:03:59,030 --> 01:04:03,100
[crowd roaring]
649
01:04:16,390 --> 01:04:19,010
There's no fear in his eyes
even facing the death, brother.
650
01:04:22,390 --> 01:04:24,010
He's taught the village how to live.
651
01:04:24,870 --> 01:04:27,720
[crowd roaring]
652
01:04:32,710 --> 01:04:35,920
Come on take step ahead
as the burning fire...
653
01:04:39,000 --> 01:04:44,130
Flying to the skies like a
raging chariot... spitting fire
654
01:04:48,680 --> 01:04:49,630
Finish him, guys
655
01:05:03,300 --> 01:05:04,550
[crowd roaring]
656
01:05:16,150 --> 01:05:17,290
[metal clinks]
657
01:05:17,850 --> 01:05:19,190
Hey!
658
01:05:23,400 --> 01:05:24,910
[crowd roaring]
659
01:05:28,160 --> 01:05:30,600
[crowd roaring]
660
01:05:35,550 --> 01:05:37,430
[crowd roaring]
661
01:05:37,770 --> 01:05:40,360
Sir, finish that rascal
662
01:05:49,230 --> 01:05:50,810
Kill him sir...
663
01:06:02,980 --> 01:06:06,400
Brother...
664
01:06:06,590 --> 01:06:12,520
[music]
665
01:06:44,300 --> 01:06:45,680
[metal door creaks]
666
01:06:53,630 --> 01:06:55,170
Brother in law is here.
667
01:07:09,070 --> 01:07:12,690
Bhargava, how are all in the village?
668
01:07:13,070 --> 01:07:14,370
They are good
669
01:07:15,520 --> 01:07:18,050
-Our Ramulu...
-He's fine Sir
670
01:07:20,630 --> 01:07:24,170
-Go to the village, I want to see everyone
-Ok brother in law
671
01:07:27,380 --> 01:07:30,920
Sister is in Temple, brother in law
and she is waiting there for you.
672
01:07:33,030 --> 01:07:34,060
Hmm.
673
01:07:37,730 --> 01:07:38,730
[tyres screeching]
674
01:07:39,000 --> 01:07:40,170
[temple bell rings]
675
01:08:01,280 --> 01:08:02,630
[birds chirping]
676
01:08:06,740 --> 01:08:12,640
[music]
677
01:08:20,930 --> 01:08:26,720
Look dear, will we spoil the
health thinking of what happened?
678
01:08:28,760 --> 01:08:31,810
I'm into tears thinking about his loss,
dear
679
01:08:34,720 --> 01:08:36,720
Listen to me and agree
for the final rites, dear
680
01:08:37,470 --> 01:08:40,140
Will the soul rest in peace
without these final rites?
681
01:08:42,570 --> 01:08:46,150
[houseflies buzzing]
682
01:08:47,180 --> 01:08:51,100
It's bad for the house to be like this,
dear. Listen to what dad said
683
01:08:52,460 --> 01:08:53,470
[growls]
684
01:08:54,650 --> 01:08:55,610
[metal bangs]
685
01:08:55,970 --> 01:08:58,930
-You ask me to dress up as a widow?
[groans]
686
01:08:59,530 --> 01:09:01,420
You dare tell me that?
687
01:09:02,090 --> 01:09:04,130
-Leave him girl.
-Don't hit madam .
688
01:09:04,260 --> 01:09:06,010
Stop... he is just a servant.
689
01:09:07,630 --> 01:09:11,410
You became Idiots without finishing
the guy killing my husband
690
01:09:11,750 --> 01:09:12,970
You ask me to dress up as a widow?
691
01:09:13,380 --> 01:09:16,420
I will be the same and
won't take out my bindi
692
01:09:23,510 --> 01:09:28,390
Father,
bring his head and keep it before me
693
01:09:28,550 --> 01:09:30,960
I will wet my hairs with his blood
694
01:09:32,380 --> 01:09:36,340
I will perform the final rites of
my husband with his flesh
695
01:09:40,430 --> 01:09:42,010
Then...
696
01:09:43,380 --> 01:09:44,710
Then...
697
01:09:51,010 --> 01:09:56,260
There haven't been anyone to even light
the lamps in some houses from many years
698
01:09:56,590 --> 01:09:59,460
Even the God we prayed didn't look at us
699
01:09:59,880 --> 01:10:03,550
They killed a kid by torturing Sir
700
01:10:04,090 --> 01:10:07,880
Then came Sir, that boy whom we never knew
701
01:10:08,340 --> 01:10:12,750
He stood before us not
caring about his life too
702
01:10:13,180 --> 01:10:19,100
He looked like you coming
for us before 20 years, Sir
703
01:10:26,340 --> 01:10:30,300
That MLA won't leave Karthik Sir,
after so much has happened
704
01:10:30,790 --> 01:10:32,430
He has a bright future.
705
01:10:32,780 --> 01:10:34,390
-You must save him sir.
-Yes sir
706
01:10:44,550 --> 01:10:49,590
Even if bad looks to rule the world,
good wins finally
707
01:10:51,470 --> 01:10:54,060
You don't fear, I'm here
708
01:11:00,380 --> 01:11:04,710
So many are saying means
he'd be a good guy
709
01:11:05,510 --> 01:11:07,890
Call that boy for lunch
710
01:11:08,260 --> 01:11:11,720
-Which boy, brother in law?
-That guy, Kartik
711
01:11:18,150 --> 01:11:19,090
[chuckles]
712
01:11:19,430 --> 01:11:20,490
How are you, aunty?
713
01:11:20,760 --> 01:11:23,350
I felt may die without seeing you, son
714
01:11:23,470 --> 01:11:26,230
-It's been so long I've seen you.
-Move in.
715
01:11:27,260 --> 01:11:30,300
Are you fine grandma, how's your health
716
01:11:30,500 --> 01:11:34,070
Forget about that dear, my son is
back and charm came back to the house
717
01:11:34,380 --> 01:11:38,910
Abbulu my son, get my granddaughter
married soon. I'll see and die.
718
01:11:39,430 --> 01:11:42,060
Let's do if a good match comes
719
01:11:50,750 --> 01:11:51,710
[sighs]
720
01:11:53,220 --> 01:11:55,460
He asked to call that Kartik for lunch
721
01:11:55,950 --> 01:11:57,680
He doesn't know he's a
trouble maker for us.
722
01:11:59,630 --> 01:12:01,590
No idea how brother in law
would react saying the truth
723
01:12:03,430 --> 01:12:06,970
If not today, he would know at
least later about Bujji loving him
724
01:12:08,260 --> 01:12:12,140
I'll tell... I'll tell brother-in-law.
725
01:12:19,720 --> 01:12:23,180
I didn't tell you for so long, as you
can't withstand this truth brother in law.
726
01:12:29,670 --> 01:12:35,470
I felt happy to witness
a guy just like me.
727
01:12:35,900 --> 01:12:41,570
But after knowing that he loved
my daughter, my blood is boiling
728
01:12:42,070 --> 01:12:43,240
[bottle breaks]
729
01:12:46,740 --> 01:12:47,800
[groans]
730
01:12:50,440 --> 01:12:56,380
Even anger looks beautiful in love.
731
01:12:56,930 --> 01:12:59,150
But after marriage...
732
01:12:59,770 --> 01:13:04,120
...same anger comes
in as a block for their happiness.
733
01:13:04,840 --> 01:13:09,210
My daughter didn't
like me even as a dad.
734
01:13:09,470 --> 01:13:12,980
Tomorrow him too...
[groans]
735
01:13:15,630 --> 01:13:17,040
[groans]
736
01:13:20,650 --> 01:13:22,040
[glass breaks]
737
01:13:28,190 --> 01:13:32,720
The situation my wife
went through because of me
738
01:13:33,820 --> 01:13:38,380
shouldn't be experienced by my
daughter because of him in future.
739
01:13:39,760 --> 01:13:41,890
Why should you feel sad Sir?
Let's kill him
740
01:13:43,720 --> 01:13:45,440
You talk about killing him?
Can't I do that?
741
01:13:45,720 --> 01:13:49,090
Sir, think a bit about our girl.
742
01:13:51,130 --> 01:13:52,710
You too said him as a good man
743
01:14:01,050 --> 01:14:05,050
When a good guy lived as a neighbour,
we call him our guy
744
01:14:06,010 --> 01:14:10,310
And if he's in our house, we ask
him to refrain from doing such things.
745
01:14:12,680 --> 01:14:15,190
But, a guy living for the
public would always...
746
01:14:15,910 --> 01:14:20,060
...leave behind pain
for those living for him
747
01:14:20,720 --> 01:14:22,960
He leaves behind only pain...
748
01:14:34,710 --> 01:14:38,800
Like how the wife has equal
share in whatever husband does,
749
01:14:40,910 --> 01:14:44,570
parents bringing up the kids will have
equal responsibility in what they do.
750
01:14:46,250 --> 01:14:52,240
Mistake of those who brought her up is
equal as she has in the mistake happened.
751
01:14:54,680 --> 01:14:56,260
Past is past.
752
01:14:59,590 --> 01:15:01,460
Think well before whatever
you do at least from now.
753
01:15:03,510 --> 01:15:07,880
Bhargava,
there is anger behind what I said...
754
01:15:09,840 --> 01:15:12,870
...and there's a thinking
in what your sister said
755
01:15:15,650 --> 01:15:17,020
Whatever I feel in my heart...
756
01:15:18,040 --> 01:15:22,820
...tell him and his people clearly.
757
01:15:26,870 --> 01:15:32,590
What you go and say should as beautiful
like giving a wedding invitation.
758
01:15:58,630 --> 01:16:01,120
That's your daughter maybe...
Hope you have great hopes...
759
01:16:01,430 --> 01:16:03,900
Hopes on kids are a common thing.
760
01:16:04,350 --> 01:16:05,930
Murders are common for goons too.
761
01:16:06,800 --> 01:16:08,550
Even fear is a common thing
when we hear such things.
762
01:16:08,900 --> 01:16:11,820
Even my brother in law is like you,
has pinned many hopes.
763
01:16:12,380 --> 01:16:15,750
I heard it well but didn't understand.
764
01:16:15,800 --> 01:16:19,420
Make your son understand that he
shouldn't mess again with our girl.
765
01:16:27,970 --> 01:16:28,860
[engine starts]
766
01:16:41,050 --> 01:16:43,710
-Are you going to College?
-Hey...
767
01:16:43,880 --> 01:16:45,630
-Don't bunk the college. Study well.
-Bye
768
01:16:51,880 --> 01:16:54,550
Why don't you water even that Ivy
guard behind? It's drying out.
769
01:16:55,430 --> 01:16:57,060
Why did the she call me so many times?
770
01:16:57,300 --> 01:16:59,380
-Who are they dad?
-They had come for you son
771
01:16:59,430 --> 01:17:00,470
Why did they come, dad?
772
01:17:00,670 --> 01:17:01,300
Err...
773
01:17:01,840 --> 01:17:05,500
They are well mannered son.
They said it very responsibly.
774
01:17:06,220 --> 01:17:11,260
We shouldn't drag such things further.
Go talk to them once.
775
01:17:34,070 --> 01:17:35,440
-Ok, you leave now
-Ok sir
776
01:17:35,670 --> 01:17:38,040
Sir, I took these photos that day
777
01:17:39,070 --> 01:17:40,810
[phone beeps]
778
01:17:55,850 --> 01:17:56,820
[phone beeps]
779
01:17:57,210 --> 01:17:59,000
It seems your people came and met my dad.
780
01:17:59,210 --> 01:18:00,660
[phone beeps]
781
01:18:01,930 --> 01:18:04,020
I came to talk once.
782
01:18:04,210 --> 01:18:04,550
Son...
783
01:18:05,720 --> 01:18:06,890
Let's sit and talk
784
01:18:07,760 --> 01:18:08,560
Its okay madam
785
01:18:10,010 --> 01:18:11,930
I and your Bujji liked each other.
786
01:18:13,840 --> 01:18:15,020
-That's what we are clear on till now.
-Hey...
787
01:18:15,430 --> 01:18:16,850
How to switch this off?
788
01:18:17,260 --> 01:18:19,590
You should press this side button hard Sir
789
01:18:22,840 --> 01:18:23,500
Ok.
790
01:18:29,180 --> 01:18:31,750
I thought of giving a
good life to my daughter
791
01:18:35,460 --> 01:18:36,740
Not a guy like you
792
01:18:39,760 --> 01:18:42,890
What do you mean?
I didn't understand uncle.
793
01:18:45,430 --> 01:18:49,390
-You're age won't let you understand.
-Ain't your age suitable to understand?
794
01:18:51,130 --> 01:18:52,460
Let's talk in your terms
795
01:18:52,550 --> 01:18:55,250
Did your mom bring you up
without teaching you manners, son?
796
01:18:57,260 --> 01:18:59,470
Why are you irking up
coming to the door front?
797
01:19:00,970 --> 01:19:03,600
Will your parents blindly
give away the girl just like that?
798
01:19:04,260 --> 01:19:06,060
What you said is true, aunty.
799
01:19:06,590 --> 01:19:09,630
She has her love and
confidence above anything on me.
800
01:19:12,130 --> 01:19:15,050
Ask her to just say that's wrong
and I'll leave from here
801
01:19:21,800 --> 01:19:26,920
It's the lenience given by our
girl that the words are so co
802
01:19:27,300 --> 01:19:28,130
So...
803
01:19:28,970 --> 01:19:32,970
Its our girl,
but he eyed and stole her heart.
804
01:19:33,090 --> 01:19:37,250
We didn't notice it, that's all.
Settlement is correct.
805
01:19:38,090 --> 01:19:40,750
Look son, what'll you be in the future?
806
01:19:40,800 --> 01:19:41,840
I'll be a farmer, uncle
807
01:19:43,050 --> 01:19:44,840
-I'll do farming
-Farming?
808
01:19:44,880 --> 01:19:46,710
What would be a better
occupation than farming, uncle?
809
01:19:48,010 --> 01:19:51,100
Nobody can equal to a farmer.
810
01:19:57,970 --> 01:20:03,680
To put our respect in your hands,
you must listen to what I say.
811
01:20:05,930 --> 01:20:08,150
Any other thoughts than college,
your house and my daughter
812
01:20:09,560 --> 01:20:11,560
no other thought should
come into your mind
813
01:20:13,490 --> 01:20:16,380
Even is someone dies or
the village is ruined...
814
01:20:16,770 --> 01:20:19,320
...my daughter should be the
only point of your concentration.
815
01:20:22,880 --> 01:20:25,460
You've grown equally
crazy with your age uncle!
816
01:20:28,510 --> 01:20:30,970
Should I change my
character for loving your daughter?
817
01:20:34,550 --> 01:20:35,380
That won't happen.
818
01:20:35,580 --> 01:20:38,050
Hey!
[roars]
819
01:20:38,250 --> 01:20:39,820
[wooden chair breaks]
820
01:20:48,380 --> 01:20:49,710
You must change, idiot
821
01:20:51,640 --> 01:20:55,460
When the mother who carries a girl
for nine months protects her dearly...
822
01:20:56,350 --> 01:21:02,290
...and cares a lot an
wishes for her bright future,
823
01:21:03,430 --> 01:21:07,600
some Tom,
Dick and Harry comes and takes her away...
824
01:21:07,870 --> 01:21:09,490
...would I sit silently watching?
825
01:21:11,220 --> 01:21:12,600
You must change
826
01:21:14,220 --> 01:21:16,720
If it comes to that,
I don't need your daughter and her love.
827
01:21:21,840 --> 01:21:23,550
I too don't need you Karthik
828
01:21:26,220 --> 01:21:27,310
He's my dad.
829
01:21:28,930 --> 01:21:31,180
When he came down for us and our love,
830
01:21:33,060 --> 01:21:38,780
without caring for his words, you're
stubborn and cheating my trust itself.
831
01:21:40,260 --> 01:21:41,680
Really thanks to you, Karthik
832
01:21:46,550 --> 01:21:50,050
I understood my dad's
love because of loving you.
833
01:21:58,520 --> 01:22:00,840
-Hey!
[group shouts]
834
01:22:01,040 --> 01:22:01,780
[knife swishes]
835
01:22:06,220 --> 01:22:10,680
I can't live without you and
I can't live not being me.
836
01:22:10,970 --> 01:22:13,100
Didn't you love me for what I am?
837
01:22:14,090 --> 01:22:17,840
And now,
you're asking me to change for your dad.
838
01:22:18,840 --> 01:22:22,380
Maybe you won't like me
if I really change now.
839
01:22:23,610 --> 01:22:24,630
[sighs]
[metal knife rolls down]
840
01:22:42,610 --> 01:22:48,200
"Tears rolled down when the
lid teases the other lid"
841
01:22:50,000 --> 01:22:55,970
"A thought in pain drew
your picture becoming a brush."
842
01:22:57,240 --> 01:23:03,050
"Throwing a small smile,
you pulled my heart."
843
01:23:04,670 --> 01:23:10,640
"With lover's company,
I crossed over the skies."
844
01:23:11,520 --> 01:23:17,500
"Heart flourished as
rainbow near the beloved."
845
01:23:18,790 --> 01:23:24,770
"My age has blossomed
with her deep in heart."
846
01:23:26,450 --> 01:23:31,550
"My life has risen."
847
01:23:33,740 --> 01:23:39,490
"It's this silence without you."
848
01:23:41,010 --> 01:23:46,800
[humming]
849
01:24:00,150 --> 01:24:04,220
[cuckoo cooing]
850
01:24:06,230 --> 01:24:07,980
Gayatri
-What?
851
01:24:08,060 --> 01:24:11,060
Is it right to give our girl what we like?
852
01:24:12,180 --> 01:24:14,360
Or is it right if we
give her what she likes?
853
01:24:14,650 --> 01:24:18,850
Whatever and however we give,
our daughter should be happy.
854
01:24:20,070 --> 01:24:21,030
That's all
855
01:24:44,860 --> 01:24:46,660
My daughter should be happy...
856
01:24:46,820 --> 01:24:48,110
She should be happy
857
01:24:54,530 --> 01:24:56,360
-Gayatri
-Uh? What dear?
858
01:24:57,730 --> 01:25:03,560
Err...
We shall go to Kartik's house for talks.
859
01:25:04,480 --> 01:25:05,230
Get ready.
860
01:25:12,090 --> 01:25:14,390
[traffic sounds]
861
01:25:26,610 --> 01:25:27,910
-Hello..
-Hello.
862
01:25:28,030 --> 01:25:29,200
-Hello
-Please come.
863
01:25:29,820 --> 01:25:32,000
Are trees before the house or is
the house in between the trees?
864
01:25:32,190 --> 01:25:33,080
Oh come on! Please come.
865
01:25:33,290 --> 01:25:35,700
As much as we like our son,
he likes plants so much
866
01:25:37,610 --> 01:25:41,990
He brings them since his childhood and he
takes care of them. We too got habituated
867
01:25:42,780 --> 01:25:43,910
Hey Siri, get up
868
01:25:45,030 --> 01:25:45,700
Please come.
869
01:25:47,110 --> 01:25:47,700
Be seated
870
01:25:48,610 --> 01:25:49,490
My daughter...
871
01:25:49,610 --> 01:25:50,860
-Hello aunty.
-How are you dear?
872
01:26:07,320 --> 01:26:09,530
It's not what you aren't aware of.
873
01:26:10,650 --> 01:26:14,520
I'm unable to witness
my daughter's pain.
874
01:26:15,650 --> 01:26:18,810
I felt its good if what
they wished for is given.
875
01:26:20,650 --> 01:26:24,100
We can understand as
you respectable people have visited us.
876
01:26:24,230 --> 01:26:25,400
But our son...
877
01:26:26,440 --> 01:26:28,850
He takes up everything
happening onto his head.
878
01:26:29,570 --> 01:26:32,110
I felt he would keep away from all these.
879
01:26:32,780 --> 01:26:34,070
And now this again
880
01:26:34,820 --> 01:26:38,740
I'm worried thinking what
would happen to his future
881
01:26:39,070 --> 01:26:43,910
No... I didn't come now
to get them both married
882
01:26:47,940 --> 01:26:49,770
A heart is enough to love.
883
01:26:50,530 --> 01:26:55,160
but to marry they should have
an age to understand each other
884
01:26:56,400 --> 01:26:57,980
They are still not into that age.
885
01:27:00,820 --> 01:27:03,260
They left each other just
with a small incident.
886
01:27:04,140 --> 01:27:05,700
How can they live together like this?
887
01:27:08,440 --> 01:27:12,100
If we send them away
from us for some days...
888
01:27:12,700 --> 01:27:16,400
I'm sure my daughter would change Karthik
889
01:27:23,820 --> 01:27:27,240
They both should be at the same
place, study together from today.
890
01:27:28,610 --> 01:27:32,950
-Being together without getting married...
-I trust your son.
891
01:27:36,650 --> 01:27:40,600
Brother in law,
you are correct. Let's do as you said.
892
01:27:42,500 --> 01:27:43,790
Hmm?
[chuckles]
893
01:27:48,980 --> 01:27:51,550
[birds chirping]
[bike engine thumping]
894
01:28:03,360 --> 01:28:03,990
Sorry.
895
01:28:06,780 --> 01:28:08,200
Hey shortie... I'm saying sorry.
896
01:28:08,390 --> 01:28:09,390
[gasps]
897
01:28:10,860 --> 01:28:11,950
So much ego...
898
01:28:12,530 --> 01:28:14,240
Why not say that with love?
899
01:28:25,700 --> 01:28:27,350
Uh? Have you cooled down?
900
01:28:37,980 --> 01:28:43,560
"I'm not like me and have changed so much"
901
01:28:43,690 --> 01:28:49,150
"I'm unable to believe myself,
this feeling is good."
902
01:29:00,190 --> 01:29:05,810
"Every word is your name and
every breath is a hope for you."
903
01:29:05,860 --> 01:29:11,780
"Every step in your
thoughts and this is good"
904
01:29:12,030 --> 01:29:16,810
"This feeling is good...
this feeling is good..."
905
01:29:17,510 --> 01:29:22,530
"This feeling is good...
this feeling is good..."
906
01:29:40,690 --> 01:29:42,230
[yawns]
907
01:29:49,730 --> 01:29:50,900
Hey, take off your hand.
908
01:29:58,610 --> 01:29:59,780
Why are you here?
909
01:30:01,650 --> 01:30:03,810
I'm don't feel like staying in hostel,
Karthik.
910
01:30:05,280 --> 01:30:06,610
I'm not getting sleep too
911
01:30:08,280 --> 01:30:10,610
That's why, I'll be right with you
912
01:30:11,190 --> 01:30:12,690
Are you mad?
913
01:30:13,230 --> 01:30:14,520
It doesn't look good if somebody sees us.
914
01:30:15,440 --> 01:30:16,730
I'll come and meet you at the hostel
915
01:30:17,140 --> 01:30:18,010
[gasps]
916
01:30:18,580 --> 01:30:19,310
[groans]
917
01:30:23,640 --> 01:30:24,560
Damn!
918
01:30:27,610 --> 01:30:30,110
Go out first... Please understand
919
01:30:30,480 --> 01:30:31,520
Karthik, please.
920
01:30:33,610 --> 01:30:34,780
I'll be right here.
921
01:30:35,030 --> 01:30:37,030
I'll slap you, come out first
922
01:30:49,780 --> 01:30:50,740
What dear?
923
01:30:50,860 --> 01:30:55,530
Please don't say no,
I'll be right here. Please Karthik
924
01:30:56,150 --> 01:30:58,480
No and that's it... Listen to me
925
01:30:59,070 --> 01:31:00,200
Please...
926
01:31:01,190 --> 01:31:03,440
Please, I'll stay right here
927
01:31:04,980 --> 01:31:08,060
Please...
928
01:31:10,690 --> 01:31:13,810
Karthik, please... Karthik...
929
01:31:16,780 --> 01:31:17,450
What?
930
01:31:17,570 --> 01:31:18,690
What exactly is your problem?
931
01:31:18,880 --> 01:31:23,270
What's your torture? You'll lick
the ground if I hit, you... Get out
932
01:31:23,320 --> 01:31:25,280
What are you posing like a hero?
933
01:31:35,110 --> 01:31:36,660
What did my parents say?
934
01:31:37,100 --> 01:31:39,880
Didn't they say we should be together?
935
01:31:40,190 --> 01:31:41,230
Don't you know that too?
936
01:31:41,400 --> 01:31:44,060
Mistakes would happen dear,
please understand
937
01:31:45,070 --> 01:31:49,860
Am I filled with lust Karthik,
for mistakes to happen?
938
01:31:51,440 --> 01:31:53,010
You don't trust me at all.
939
01:31:54,470 --> 01:31:55,480
Ain't it so?
940
01:31:56,820 --> 01:31:58,860
Ok, I'll stay in hostel
941
01:32:08,190 --> 01:32:08,730
Ok.
942
01:32:09,610 --> 01:32:12,450
We're going to stay together from today.
943
01:32:12,640 --> 01:32:14,470
[chuckles]
Oh!
944
01:32:46,980 --> 01:32:51,830
"You've done something"
945
01:32:52,400 --> 01:32:56,350
"We've became half of each other"
946
01:32:57,440 --> 01:33:02,240
"You've done something"
947
01:33:02,860 --> 01:33:06,630
"I'm fighting with myself because of you."
948
01:33:07,900 --> 01:33:11,520
"I've noticed it, maybe it's love."
949
01:33:12,340 --> 01:33:17,070
"That's because of you and not me."
950
01:33:18,400 --> 01:33:22,190
"I waited for you and met you dearly"
951
01:33:22,570 --> 01:33:27,860
"I hid my hope with you as your heart"
952
01:33:28,820 --> 01:33:33,720
"You vanished myself from me"
953
01:33:34,230 --> 01:33:39,160
"What've I done,
ask your heart if it did it"
954
01:33:39,370 --> 01:33:44,050
"You've done something"
955
01:33:44,510 --> 01:33:48,500
"We've became half of each other"
956
01:34:10,530 --> 01:34:14,840
"You've touched my heart
becoming a mild breeze"
957
01:34:16,220 --> 01:34:20,270
"You are the sweet tune touching
me and becoming high pitched"
958
01:34:20,940 --> 01:34:25,370
"You made me fall for you like a drizzle"
959
01:34:26,660 --> 01:34:30,550
"You're a disturbance
like a cloud in my heart"
960
01:34:31,950 --> 01:34:35,980
"I never expected someone to come"
961
01:34:36,790 --> 01:34:41,840
"Life flew high this moment"
962
01:34:42,210 --> 01:34:46,360
"Am I standing at the edge of the sky?"
963
01:34:57,480 --> 01:35:02,410
"You've done something"
964
01:35:02,870 --> 01:35:07,140
"I'm fighting with myself because of you."
965
01:35:07,940 --> 01:35:11,610
"I've noticed it, maybe it's love."
966
01:35:12,320 --> 01:35:17,440
"That's because of you and not me."
967
01:35:18,420 --> 01:35:21,740
"I waited for you and met you dearly"
968
01:35:22,760 --> 01:35:27,490
"I hid my hope with you as your heart"
969
01:35:28,820 --> 01:35:33,860
"You vanished myself from me"
970
01:35:33,940 --> 01:35:39,520
"What've I done,
ask your heart if it did it"
971
01:35:47,580 --> 01:35:49,420
Nothing to worry about the health,
972
01:35:49,910 --> 01:35:53,130
But if we leave her like this,
she might get into a mental disorder.
973
01:35:53,550 --> 01:35:54,310
Be a bit careful.
974
01:35:55,320 --> 01:35:56,910
-Ok fine.
-I'll take leave.
975
01:36:06,980 --> 01:36:08,310
What are you thinking?
976
01:36:08,520 --> 01:36:09,410
[metal screeching]
977
01:36:09,820 --> 01:36:11,450
Ain't it just his head our girl asked for?
978
01:36:14,150 --> 01:36:15,150
Get it.
[metal screeching]
979
01:36:17,360 --> 01:36:18,360
Everything will be fine.
980
01:36:20,480 --> 01:36:22,690
What I'm saying and
you're listening to is true.
981
01:36:24,280 --> 01:36:27,200
There's still a time of
40 days for the elections
982
01:36:28,360 --> 01:36:31,910
Hold the sword once for
our daughter before that.
983
01:36:33,520 --> 01:36:36,220
[groaning]
984
01:36:41,200 --> 01:36:44,510
[groaning]
985
01:36:54,030 --> 01:36:59,770
[music]
986
01:37:02,560 --> 01:37:08,340
[music]
987
01:37:25,360 --> 01:37:27,070
Did you get angry?
[kisses]
988
01:37:28,070 --> 01:37:29,860
Sorry dear.
989
01:38:13,610 --> 01:38:18,730
Coffee Karthik... Coffee Karthik...
990
01:38:19,020 --> 01:38:20,940
Get up... Coffee
991
01:38:21,820 --> 01:38:23,570
-Coffee...
-Get out from here
992
01:38:26,980 --> 01:38:27,810
Go to the hostel.
993
01:38:28,320 --> 01:38:30,160
Not letting me sleep...
994
01:38:31,200 --> 01:38:33,140
[sobs]
995
01:38:43,370 --> 01:38:44,290
Here, coffee
996
01:38:51,010 --> 01:38:52,180
No sugar...
997
01:38:53,260 --> 01:38:54,560
It doesn't taste like coffee at all
998
01:38:56,340 --> 01:38:57,800
Huh... You idiot
999
01:39:10,010 --> 01:39:11,140
Karthik...
1000
01:39:13,550 --> 01:39:15,170
Why not help me a bit?
1001
01:39:16,300 --> 01:39:18,130
I should do all these after
marriage anyways, right?
1002
01:39:19,300 --> 01:39:23,590
Just the single blanket Karthik, please...
1003
01:39:24,630 --> 01:39:25,710
Please.
1004
01:39:58,010 --> 01:39:59,510
-Karthik
-Huh?
1005
01:39:59,700 --> 01:40:00,670
One minute
1006
01:40:22,050 --> 01:40:23,710
Karthik, wash even that please.
1007
01:40:29,640 --> 01:40:30,840
[chuckles]
1008
01:40:32,420 --> 01:40:36,500
[whistles]
1009
01:40:38,470 --> 01:40:40,140
-Bujji... Hey shortie...
-Yes
1010
01:40:40,510 --> 01:40:41,430
I'm leaving to college
1011
01:40:42,590 --> 01:40:43,630
What are you doing?
1012
01:40:46,340 --> 01:40:48,130
Eat well and sleep.
1013
01:40:48,970 --> 01:40:49,470
Okay?
1014
01:40:49,930 --> 01:40:51,010
Karthik
1015
01:40:51,510 --> 01:40:52,720
What, what's wrong?
1016
01:40:52,930 --> 01:40:54,970
-Get some pads.
-What?
1017
01:40:55,680 --> 01:40:57,100
Get some pads
1018
01:41:00,340 --> 01:41:01,630
Bring me some pads.
1019
01:41:07,880 --> 01:41:08,920
-Bro...
-Yes
1020
01:41:10,680 --> 01:41:12,100
Oh no... Ladies
1021
01:41:12,890 --> 01:41:13,780
Tell me sir, what do you need?
1022
01:41:13,990 --> 01:41:18,140
Actually...
1023
01:41:18,510 --> 01:41:22,010
Oh KS? Which flavor? Chocolate or Orange?
1024
01:41:22,490 --> 01:41:24,380
That stock is sold out sir,
we have banana flavor.
1025
01:41:25,300 --> 01:41:26,440
Shall I give them?
1026
01:41:31,970 --> 01:41:32,600
Hey shortie...
1027
01:41:35,680 --> 01:41:36,430
What happened?
1028
01:41:37,800 --> 01:41:38,550
Oh no
1029
01:41:39,380 --> 01:41:43,000
I can't handle.
I think I got to update a lot.
1030
01:41:43,340 --> 01:41:44,750
You adjust somehow
1031
01:41:46,300 --> 01:41:48,600
Dumbo!
You should do all these after marriage.
1032
01:41:50,840 --> 01:41:54,800
I should anyways do that after marriage,
right?
1033
01:41:55,910 --> 01:42:01,650
[chuckles]
1034
01:42:09,070 --> 01:42:10,500
Where did she go?
1035
01:42:23,010 --> 01:42:23,640
Hello....
1036
01:42:23,720 --> 01:42:26,260
You screamed like a crow till
now and where did you vanish?
1037
01:42:26,430 --> 01:42:28,110
How would I say it so simply?
1038
01:42:28,310 --> 01:42:30,760
We are meeting in the Novotel
hotel for lunch, and that's it.
1039
01:42:31,380 --> 01:42:32,300
Ok, bye.
1040
01:42:34,290 --> 01:42:35,370
[kisses]
-Hey!
1041
01:42:35,570 --> 01:42:37,090
[hang up beep]
1042
01:42:37,280 --> 01:42:38,000
She cut the phone
1043
01:42:40,130 --> 01:42:41,880
Happy Birthday Karthik.
1044
01:42:42,180 --> 01:42:44,220
He should be shocked
thinking how do I know
1045
01:42:44,340 --> 01:42:45,000
Is it? Oh.
1046
01:42:46,430 --> 01:42:48,560
-We booked the poolside
-Top floor madam
1047
01:42:48,750 --> 01:42:49,970
Is the cake ready?
-It's ready madam
1048
01:42:50,170 --> 01:42:50,730
Thank you.
1049
01:42:59,630 --> 01:43:02,590
It's really very exciting seeing from here
1050
01:43:03,760 --> 01:43:05,760
Come on dear, come let's take a selfie
1051
01:43:15,860 --> 01:43:18,300
Sudha, is yours really a pure love?
1052
01:43:20,220 --> 01:43:24,640
Karthik's love is pure but not mine
1053
01:43:26,010 --> 01:43:27,510
What's pure love?
1054
01:43:27,930 --> 01:43:32,060
Does he cook? Does he wash clothes?
Does he take for shopping?
1055
01:43:32,220 --> 01:43:34,040
-Will he buy you gold and ornaments?
-Hey!
1056
01:43:34,660 --> 01:43:35,430
-Say it.
[chuckles]
1057
01:43:36,340 --> 01:43:39,050
-You and your dirty mind...
-No... Stop it dude...
1058
01:43:39,090 --> 01:43:42,420
Sudha, it's getting late.
Why not call Karthik once, please?
1059
01:43:43,040 --> 01:43:46,330
[keypad beep]
Umm...
1060
01:43:49,510 --> 01:43:52,720
[indistinctive chatter]
1061
01:44:10,600 --> 01:44:11,310
[metal swich]
Ah!
1062
01:44:13,040 --> 01:44:13,760
[punch]
Uh!
1063
01:44:17,040 --> 01:44:18,100
Ah...
1064
01:44:27,930 --> 01:44:30,310
[music]
1065
01:44:44,810 --> 01:44:45,700
[birds quacking]
1066
01:44:45,930 --> 01:44:47,350
Seems she is in angry.
1067
01:44:49,220 --> 01:44:53,220
Wow, what a location dear? It's great
1068
01:44:54,090 --> 01:44:55,840
When you said surprise,
I thought something else.
1069
01:44:57,300 --> 01:44:58,960
Hey, where are you going?
1070
01:44:59,220 --> 01:45:00,850
Thanks for remembering and coming.
1071
01:45:01,180 --> 01:45:03,060
-Its not like that dear...
-Don't touch
1072
01:45:09,430 --> 01:45:09,930
What happened?
1073
01:45:10,270 --> 01:45:12,560
Don't get tensed Bujji,
met with just a small accident
1074
01:45:12,970 --> 01:45:14,820
Don't I know the difference
between accident and a knife wound?
1075
01:45:15,010 --> 01:45:17,800
Nothing like that Bujji,
just a small fight and that's it
1076
01:45:18,130 --> 01:45:18,880
Why don't you leave that?
1077
01:45:19,280 --> 01:45:21,480
You don't have a feeling that a
crazy girl is waiting here for you
1078
01:45:22,130 --> 01:45:24,670
When you don't have time
even to share my likes,
1079
01:45:25,760 --> 01:45:26,950
you won't understand whatever I say.
1080
01:45:27,370 --> 01:45:27,920
[sighs]
1081
01:45:31,880 --> 01:45:36,170
I planned a lot today for you
and you spoilt the whole day.
1082
01:45:43,720 --> 01:45:45,850
We thought time would run happily.
1083
01:45:47,720 --> 01:45:48,500
But...
1084
01:45:48,710 --> 01:45:52,660
Never expected the problem I thought had
ended in the village would haunt again.
1085
01:45:52,860 --> 01:45:58,810
[music]
1086
01:46:10,370 --> 01:46:15,120
[waves splashing]
1087
01:46:21,050 --> 01:46:21,920
Karthik
1088
01:46:41,190 --> 01:46:42,240
Sorry Karthik,
1089
01:46:44,050 --> 01:46:45,540
I hurt you a lot
1090
01:46:50,400 --> 01:46:56,440
I came to know the vacuum in life
without the husband after seeing Mom.
1091
01:46:58,130 --> 01:46:58,710
Karthik,
1092
01:47:00,010 --> 01:47:02,010
I used to like whatever you do back then.
1093
01:47:02,130 --> 01:47:05,420
But getting closer to you,
I'm very much frightened
1094
01:47:05,800 --> 01:47:08,130
Maybe it's my selfishness.
1095
01:47:09,470 --> 01:47:10,510
I want you.
1096
01:47:16,630 --> 01:47:17,420
Please...
1097
01:47:18,220 --> 01:47:19,640
Try to understand me, Karthik.
1098
01:47:29,550 --> 01:47:30,680
Karthik,
1099
01:47:31,450 --> 01:47:32,990
Please walk closer Karthik.
1100
01:47:51,840 --> 01:47:55,050
Why did you stop at the hostel?
You are going to be here from today dear.
1101
01:47:56,010 --> 01:47:57,260
It's safe for you to be here
1102
01:47:57,700 --> 01:48:00,090
Oh... got it.
1103
01:48:00,340 --> 01:48:03,670
Why not say directly that
you are unable to bear me?
1104
01:48:03,840 --> 01:48:04,800
Why indirectly?
1105
01:48:05,400 --> 01:48:07,630
-Its not that, listen to me
-No need
1106
01:48:09,800 --> 01:48:10,880
Please try to understand
1107
01:48:11,510 --> 01:48:12,640
I understood well
1108
01:48:13,550 --> 01:48:17,840
You brought me to the hostel silently
as I'm not giving your freedom, right?
1109
01:48:18,090 --> 01:48:19,880
-Sir, please don't hit me.
-Are you gone blind, you rascal?
1110
01:48:20,050 --> 01:48:20,650
-What man?
-Sir, please don't hit
1111
01:48:21,410 --> 01:48:22,960
-What's your dirty scooter before my car?
-Sir, please don't hit me.
1112
01:48:23,050 --> 01:48:26,920
Your vehicle doesn't
equal to my car tire too, rascal
1113
01:48:26,970 --> 01:48:28,350
Please don't hit me sir
1114
01:48:29,510 --> 01:48:30,260
[slaps]
Ah...
1115
01:48:38,010 --> 01:48:38,680
What's the difference, rascal?
1116
01:48:39,550 --> 01:48:41,750
What's comparing things with humans?
You idiot
1117
01:48:42,110 --> 01:48:42,640
Get out
1118
01:48:43,320 --> 01:48:45,720
I'll see your end, you dare manhandle me?
1119
01:48:46,630 --> 01:48:48,090
Go idiot, we shall see
1120
01:48:57,380 --> 01:48:59,250
I couldn't bear hitting him, so...
1121
01:48:59,730 --> 01:49:00,340
Damn!
1122
01:49:01,430 --> 01:49:05,890
You don't care when I'm talking and
the by-passers are more important to you.
1123
01:49:06,050 --> 01:49:07,090
Do you have any sense?
1124
01:49:08,140 --> 01:49:10,350
Always selfish...
Get out
1125
01:49:11,350 --> 01:49:14,050
Never understands me and always cribs...
1126
01:49:16,900 --> 01:49:18,500
[bike engine revving]
1127
01:49:25,030 --> 01:49:26,260
[eagle squealing]
1128
01:49:30,360 --> 01:49:31,990
[bird quacking]
[metal screeching]
1129
01:49:38,600 --> 01:49:39,470
Who are you?
1130
01:49:41,640 --> 01:49:43,140
Why did you bring me?
1131
01:49:44,620 --> 01:49:45,910
Where's Karthik?
1132
01:49:54,640 --> 01:49:55,470
Shut up
1133
01:49:57,180 --> 01:49:59,760
He killed our madam's husband
and is enjoying with you here.
1134
01:50:00,430 --> 01:50:02,100
He made the happiness
go away from our house
1135
01:50:02,730 --> 01:50:06,810
Our madam has become a widow even
before she had a good married life...
1136
01:50:06,960 --> 01:50:08,300
Because of your Karthik.
1137
01:50:15,290 --> 01:50:17,000
Brother, we brought his lover.
1138
01:50:17,250 --> 01:50:19,290
-Who are you all?
-Hey...
1139
01:50:20,630 --> 01:50:21,710
What're you screaming girl?
1140
01:50:41,250 --> 01:50:42,190
Hey!
1141
01:50:43,680 --> 01:50:44,710
Stop...
1142
01:50:53,430 --> 01:50:55,430
Uh...
1143
01:51:02,790 --> 01:51:03,540
What happened?
1144
01:51:04,920 --> 01:51:06,100
Karthik...
[groans]
1145
01:51:23,130 --> 01:51:24,040
[houseflies buzzing]
1146
01:51:26,130 --> 01:51:28,410
-Hey!
-Hey!
1147
01:51:31,670 --> 01:51:32,680
[metal sword swiching]
1148
01:51:57,150 --> 01:51:59,600
What Karthik, is what I heard true?
1149
01:52:00,920 --> 01:52:05,380
A girl's life ended
behind the truth you heard.
1150
01:52:07,790 --> 01:52:09,220
[shouting]
1151
01:52:47,710 --> 01:52:50,670
Are you supporting that what
you did is right, Karthik?
1152
01:53:03,240 --> 01:53:03,700
[metal knifs falls]
1153
01:53:04,090 --> 01:53:05,050
[bones breaking]
1154
01:53:05,950 --> 01:53:07,730
[bones breaking]
1155
01:53:08,840 --> 01:53:10,150
-Hey!
[groans]
1156
01:53:14,950 --> 01:53:16,180
[bones breaking]
[gasps]
1157
01:53:42,170 --> 01:53:46,280
The war that lasted for 18 days,
leaving millions of corpses.
1158
01:53:47,520 --> 01:53:49,850
Even the war of Kurukshetra
was to establish justice!
1159
01:53:57,060 --> 01:53:57,690
[lion roaring]
1160
01:54:12,700 --> 01:54:14,960
Whatever I do is for the justice...
1161
01:54:34,010 --> 01:54:35,540
[wheels squeaking]
1162
01:54:42,940 --> 01:54:44,680
[machine beeps]
1163
01:55:12,660 --> 01:55:15,950
[machine beeps]
1164
01:55:18,530 --> 01:55:19,570
What dear?
1165
01:55:22,030 --> 01:55:23,570
I don't need Karthik, daddy
1166
01:55:24,580 --> 01:55:25,910
What I'm saying is true.
1167
01:55:27,080 --> 01:55:30,870
I understood after being along for so
long that I can't change Karthik.
1168
01:55:31,870 --> 01:55:33,460
Karthik isn't correct for me.
1169
01:55:33,530 --> 01:55:38,070
Also,
I don't have as much patience as mom, dad
1170
01:55:38,200 --> 01:55:41,450
I don't need such a life
1171
01:55:45,530 --> 01:55:46,860
As you wish dear.
1172
01:55:58,990 --> 01:56:02,740
Every love story has
problems from the elders
1173
01:56:02,910 --> 01:56:04,460
Love has doubts.
1174
01:56:04,830 --> 01:56:08,410
But my love story has a fear.
1175
01:56:08,870 --> 01:56:12,250
There's even a curse,
in the form of her dad
1176
01:56:13,660 --> 01:56:18,410
Her fear is not that there isn't
love but she may lose me forever.
1177
01:56:19,280 --> 01:56:21,280
I can tell her that I'd love
her till my death but...
1178
01:56:22,670 --> 01:56:24,560
...how can I make her believe
that death won't come to me ever?
1179
01:56:26,620 --> 01:56:29,080
I don't have the answer
to drive out her fear.
1180
01:56:30,160 --> 01:56:33,830
Neither do I have
the power to kill my love
1181
01:57:09,910 --> 01:57:13,620
"So many hopes in the heart"
1182
01:57:14,910 --> 01:57:18,460
"So many thoughts moving"
1183
01:57:19,830 --> 01:57:23,410
"So many pains burning"
1184
01:57:24,620 --> 01:57:28,750
"So many pains inside"
1185
01:57:29,780 --> 01:57:34,490
"You are a boon deep in the heart"
1186
01:57:34,950 --> 01:57:39,400
"My internal battle made it into a mirage"
1187
01:57:39,640 --> 01:57:44,260
"Hey love, where've you
been giving life to my heart?"
1188
01:57:44,570 --> 01:57:49,200
"Breaking heart into
pieces and inflicting a wound"
1189
01:57:59,410 --> 01:58:03,120
"So many hopes in the heart"
1190
01:58:04,410 --> 01:58:07,960
"So many thoughts moving"
1191
01:58:09,800 --> 01:58:15,440
[music]
1192
01:58:28,880 --> 01:58:29,290
Get up...
1193
01:58:30,120 --> 01:58:32,410
Will you die? Will you die for that girl?
1194
01:58:32,740 --> 01:58:33,860
How long will you starve from eating?
1195
01:58:35,330 --> 01:58:35,870
Get up...
1196
01:58:39,120 --> 01:58:40,960
See, he is going mad.
1197
01:58:41,700 --> 01:58:44,280
Are we alive to see him like this?
1198
01:58:44,580 --> 01:58:48,080
Karthik,
give us some poison too and kill us.
1199
01:58:49,080 --> 01:58:51,210
Oh God...
1200
01:58:51,240 --> 01:58:54,820
How many hopes do we have on him?
1201
01:58:54,870 --> 01:58:56,330
He wants to die for love...
1202
01:59:19,780 --> 01:59:24,610
"You as my companion in my yesterday,
today and tomorrow"
1203
01:59:24,910 --> 01:59:29,660
"It is troubling me being
an unbelievable truth"
1204
01:59:30,150 --> 01:59:34,240
"You pampered and killed
my heart like this"
1205
01:59:35,080 --> 01:59:39,500
"You put a fence, burnt me like this now"
1206
01:59:44,080 --> 01:59:47,710
"So many hopes in the heart"
1207
01:59:48,990 --> 01:59:52,530
"So many thoughts moving"
1208
01:59:57,580 --> 02:00:02,870
Daddy, take me somewhere away from here.
1209
02:00:09,990 --> 02:00:13,950
"So many hopes in the heart."
[welding rod buzzing]
1210
02:00:14,910 --> 02:00:18,580
"So many thoughts moving"
1211
02:00:19,950 --> 02:00:23,780
"So many pains burning."
1212
02:00:24,830 --> 02:00:28,710
"So many hurdles remembered"
1213
02:00:29,780 --> 02:00:34,610
"You are a boon deep in the heart."
1214
02:00:34,700 --> 02:00:39,340
"My internal battle made it into a mirage"
1215
02:00:39,580 --> 02:00:44,500
"Hey love, where've you
been giving life to my heart?"
1216
02:00:44,580 --> 02:00:49,410
"Breaking my heart into
pieces and inflicting a wound"
1217
02:00:59,990 --> 02:01:01,780
Time is very harsh.
1218
02:01:01,910 --> 02:01:06,080
None knows why it brings someone
close and why it separates again.
1219
02:01:08,950 --> 02:01:10,400
You are very great Karthik.
1220
02:01:20,030 --> 02:01:25,030
I'm feeling jealous why am I not
there in such a great love story.
1221
02:01:28,370 --> 02:01:30,160
Ok, see you
1222
02:01:40,320 --> 02:01:46,280
[music]
1223
02:01:53,200 --> 02:01:53,850
[chuckles]
1224
02:02:00,750 --> 02:02:05,970
[music]
1225
02:02:20,170 --> 02:02:22,360
[pigeons fluttering]
1226
02:02:32,680 --> 02:02:36,110
[pigeons fluttering]
1227
02:02:42,530 --> 02:02:43,320
This kid...
1228
02:02:44,240 --> 02:02:45,240
He's my son
1229
02:03:03,580 --> 02:03:07,210
Grandma, do you know her?
1230
02:03:08,160 --> 02:03:12,160
Yes, she comes here daily, spends some
time with the pigeons and then leaves, son
1231
02:03:36,950 --> 02:03:39,280
I'll be with you till my last breath.
1232
02:03:45,410 --> 02:03:49,870
I can't live without you and
I can't live not being me.
1233
02:03:56,660 --> 02:03:59,790
I don't need such a life
1234
02:04:05,990 --> 02:04:06,860
My son...
1235
02:04:10,530 --> 02:04:15,900
No idea whose sin is it, but God has
done injustice to her at a small age.
1236
02:04:16,490 --> 02:04:18,650
He made that kid fatherless.
1237
02:04:25,700 --> 02:04:28,380
Abbulu... Abbulu!
1238
02:04:29,800 --> 02:04:30,340
Abbulu...
1239
02:04:38,890 --> 02:04:40,430
Karthik...
1240
02:04:41,510 --> 02:04:43,800
Yes the same Karthik!
1241
02:04:44,750 --> 02:04:46,220
The same Karthik you rejected.
1242
02:04:47,600 --> 02:04:48,480
Where's your husband?
1243
02:04:49,050 --> 02:04:51,360
Abbulu... Abbulu!
1244
02:04:53,390 --> 02:04:54,680
Are you clapping?
1245
02:04:55,800 --> 02:04:58,300
Look here... Yes...
1246
02:05:13,050 --> 02:05:14,260
What great man?
1247
02:05:15,640 --> 02:05:18,140
You took your daughter away
saying you'd give a great life to her!
1248
02:05:20,550 --> 02:05:21,840
It's fine you rejected me.
1249
02:05:23,300 --> 02:05:24,840
But what's her situation today?
1250
02:05:26,300 --> 02:05:28,380
You know, why I didn't come
into her life for so long?
1251
02:05:29,350 --> 02:05:31,560
I felt she'd be happy wherever she is.
1252
02:05:37,640 --> 02:05:39,520
You know,
how I wanted to see your daughter?
1253
02:05:41,430 --> 02:05:47,340
With a big bindi on the fore head,
a son and husband beside her...
1254
02:05:48,540 --> 02:05:49,920
I wanted to see her happy
1255
02:05:54,430 --> 02:05:56,520
When she's moving in
front of your eyes...
1256
02:05:57,800 --> 02:05:59,880
Damn! What an elder are you?
1257
02:06:07,260 --> 02:06:07,920
What did you say?
1258
02:06:09,390 --> 02:06:10,890
You said I wasn't correct for her,
right?
1259
02:06:12,930 --> 02:06:15,230
I'm saying now. I am correct
1260
02:06:15,800 --> 02:06:17,670
Bujji... Bujji!
1261
02:06:25,210 --> 02:06:30,970
[music]
1262
02:06:42,350 --> 02:06:47,230
[wedding chants]
1263
02:07:05,300 --> 02:07:06,590
She's my wife now.
1264
02:07:07,350 --> 02:07:08,680
Do whatever you can
1265
02:07:24,320 --> 02:07:29,940
That day, when I asked you to change
for my daughter, you left saying no.
1266
02:07:31,030 --> 02:07:34,820
When I sent thinking you'd stay together,
you said can't stay.
1267
02:07:38,300 --> 02:07:40,120
You married her today before me.
1268
02:07:43,320 --> 02:07:47,420
That day you rejected
him as he opposed me.
1269
02:07:49,280 --> 02:07:50,900
Later you said you can't be with him.
1270
02:07:51,410 --> 02:07:55,410
But now, you bowed your head
when he was tying the knot.
1271
02:07:55,620 --> 02:08:00,750
What more happiness will we have if
you say to stay together at least now?
1272
02:08:02,440 --> 02:08:04,550
Any father of a girl struggles...
1273
02:08:06,760 --> 02:08:09,850
just for a smile on his daughter's lips.
1274
02:08:11,350 --> 02:08:15,910
Yes son,
you achieved a lot in this journey.
1275
02:08:16,370 --> 02:08:18,410
Even my daughter's grown a lot
1276
02:08:18,950 --> 02:08:20,570
She's reached such great heights that...
1277
02:08:21,400 --> 02:08:27,400
she stood as a mother to the kid who lost
parents in accident at the hospital.
1278
02:08:41,600 --> 02:08:43,030
[thunders rumbling]
1279
02:08:51,950 --> 02:08:57,580
Even Lord Rama sent Sita to
forest listening to someone's words,
1280
02:08:57,920 --> 02:08:58,730
but...
1281
02:09:00,410 --> 02:09:02,160
Though what you saw was a lie,
1282
02:09:03,780 --> 02:09:05,940
you thought it was true
and tied the knot Karthik
1283
02:09:10,200 --> 02:09:11,830
I troubled you a lot.
1284
02:09:19,490 --> 02:09:21,150
Be a captive like this.
1285
02:09:21,990 --> 02:09:24,940
I'll be your companion
till my last breath.
1286
02:09:39,960 --> 02:09:45,910
[music]
1287
02:10:11,450 --> 02:10:15,540
Love thats born in one second is always
small before the love of parents
1288
02:10:16,030 --> 02:10:18,940
Love means two families to
meet along with two hearts.
1289
02:10:19,160 --> 02:10:23,410
To win even hearts of parents along
with love is the real victory of love.
1290
02:10:23,780 --> 02:10:28,150
This film is dedicated to the viewers
and lover's encouraging this film from us.
95784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.