All language subtitles for NIMA-063-MOSAIC--en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,350 --> 00:00:19,090 Thank you, Okamoto. I hope you will come too. safely 2 00:00:19,090 --> 00:00:25,410 I have a mission to take you home. You can't wait, Watanabe-san. 3 00:00:25,410 --> 00:00:32,350 Is Watanabe-san serious? 4 00:00:32,350 --> 00:00:33,810 Mr. Watanabe 5 00:00:38,440 --> 00:00:45,420 Actually, I did it right there. E-ne-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 6 00:00:45,420 --> 00:00:48,260 E-ne-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e 7 00:01:08,010 --> 00:01:09,590 Let's try it out 8 00:01:09,590 --> 00:01:17,850 touch 9 00:01:17,850 --> 00:01:18,850 Look at it. 10 00:03:08,240 --> 00:03:12,820 Are you okay? Mr. Watanabe, if this is so bad. 11 00:03:50,120 --> 00:03:51,120 Are you okay? 12 00:03:52,080 --> 00:03:58,040 It's okay then 13 00:05:29,150 --> 00:05:30,150 Now, try your best 14 00:09:44,970 --> 00:09:45,970 It's done! 15 00:26:22,440 --> 00:26:28,560 I've only just started, so I can't help it. Don't you hate it? 16 00:26:29,840 --> 00:26:30,840 There's no way it will happen 17 00:26:56,800 --> 00:27:01,000 You said you were going to do your best today, but is this really okay? 18 00:27:02,440 --> 00:27:08,720 It's okay, Okamoto-kun, it's okay to become more of a devil. 19 00:27:08,720 --> 00:27:09,720 Animal? 20 00:27:13,620 --> 00:27:16,160 Don't do anything until you say yes. 21 00:36:50,540 --> 00:36:54,100 Please check the numbers and fax them to the main office. Yes, I'm here. 22 00:36:56,260 --> 00:37:00,920 Managing warehouse inventory with Mr. Okamoto and Mr. Watanabe Can I ask you a favor? 23 00:37:01,640 --> 00:37:02,640 Ah, yes. 24 00:37:36,780 --> 00:37:42,380 This is also a special lesson in patience, so just keep working. Continuing 25 00:37:42,380 --> 00:37:44,440 picture? 26 00:37:45,500 --> 00:37:51,060 Even if I don't know my name now 27 00:37:51,060 --> 00:37:56,680 What will you do if you find out? It's okay. 28 00:38:20,170 --> 00:38:21,170 be patient 29 00:39:31,370 --> 00:39:32,370 What's going on? 30 00:41:25,000 --> 00:41:28,820 No one will come at this time, so let's continue to the top. 31 00:42:41,840 --> 00:42:43,540 Just hold on for 5 seconds 32 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 Erai Erai 33 00:44:55,210 --> 00:44:56,210 Do you need something? 34 00:44:57,150 --> 00:44:58,430 please. 35 00:45:00,290 --> 00:45:02,630 Sorry. Are you okay. 36 00:45:14,850 --> 00:45:18,030 I have one day tomorrow, so this is it for today. 37 00:45:18,770 --> 00:45:24,410 Yeah. Thank you for sending it to me. Well then. bye bye. Ah, an umbrella. It's okay, it's okay. 38 00:45:47,760 --> 00:45:54,240 Lately, all I can think about is Okamoto-kun, and that's what makes me so hot. I'm going to go 39 00:53:33,200 --> 00:53:39,560 You are kind, but when I think about Okamoto-kun, it becomes even more so. 40 00:57:03,240 --> 00:57:07,960 I hope you'll be happy. 41 00:57:07,960 --> 00:57:14,140 Wait, wait? 42 00:57:14,620 --> 00:57:19,940 I didn't go there at all. It started raining. What should I do? 43 00:57:19,940 --> 00:57:26,200 There's definitely a cafe where you can play indoors, etc. 44 00:57:26,200 --> 00:57:30,100 Is there somewhere you want to go to? I want to go to the game center. 45 00:57:32,620 --> 00:57:39,600 Since the first day, I have also been holding back on sex, and Mr. Watanabe has So cute 46 00:57:39,600 --> 00:57:40,600 death. 47 00:58:03,439 --> 00:58:06,200 Should I go to a hotel? 48 01:01:42,700 --> 01:01:48,660 I want Okamoto-kun to be happy because I can do pecs, so cute. I came wearing 49 01:02:12,840 --> 01:02:19,120 I want that too. 50 01:02:19,120 --> 01:02:25,360 It's really good. 51 01:26:04,330 --> 01:26:07,750 Because I love Ryo as much as Ryo. 52 01:28:08,880 --> 01:28:09,880 thank you very much. 53 01:31:40,680 --> 01:31:41,680 I agree 54 01:34:27,660 --> 01:34:28,660 my favorite place 55 01:47:51,660 --> 01:47:52,660 Now I can do it just like this. 56 02:00:04,110 --> 02:00:05,110 It's only natural. 57 02:00:06,190 --> 02:00:08,890 Because I love it in any amount. 4073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.