All language subtitles for Mount St. Helens Full Movie Classic Action Disaster Drama True Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:38,540 --> 00:04:39,540 Patrick! What? 2 00:04:39,620 --> 00:04:41,700 Where's Whitaker? I got the papers for him. 3 00:04:41,920 --> 00:04:44,280 You're just supposed to be headed back to the air. 4 00:04:49,880 --> 00:04:52,360 That did it. Looking good. 5 00:04:52,900 --> 00:04:54,600 It's good. Uh -huh. 6 00:06:04,130 --> 00:06:07,930 I don't know, man, except for a minute there, I was back in there pissing in my 7 00:06:07,930 --> 00:06:09,970 pants. What you talking about? 8 00:06:10,730 --> 00:06:14,070 Something hit me four, maybe five times. Take a look for yourself. 9 00:06:14,570 --> 00:06:15,570 Incoming from nowhere. 10 00:06:21,550 --> 00:06:22,550 Looks like quail. 11 00:06:23,390 --> 00:06:24,390 Quail? 12 00:06:28,370 --> 00:06:33,410 There's not a man alive who doesn't want to keep it just that way. 13 00:06:33,750 --> 00:06:38,010 Because most folks take no pride in what they've done up through today. 14 00:06:38,590 --> 00:06:43,050 While others find the reason is the effort that they've made. 15 00:06:43,610 --> 00:06:46,550 But maybe that's why leaving ain't so hard. 16 00:06:48,300 --> 00:06:51,420 You can't win if you don't play the game. 17 00:06:52,780 --> 00:06:58,080 And nobody hears you talking when you don't have nothing to say. Sometimes 18 00:06:58,080 --> 00:07:00,880 losing ain't losing after all. 19 00:07:03,020 --> 00:07:05,620 Sometimes a climb is worth falling. 20 00:07:14,660 --> 00:07:16,420 I just don't believe it. 21 00:07:30,800 --> 00:07:31,800 on to the lake. 22 00:07:36,240 --> 00:07:38,040 This likes to play with his horn, that's all. 23 00:07:39,480 --> 00:07:40,540 What the hell does he know? 24 00:07:41,720 --> 00:07:43,860 I had a 14 -pounder on the end of my line. 25 00:07:45,380 --> 00:07:49,420 All that noise, you made, drove off. Why didn't you just drive the goddamn jeep 26 00:07:49,420 --> 00:07:52,220 out in the middle of the lake? No, no, I'm sorry. Yeah, yeah, yeah. 27 00:07:52,600 --> 00:07:54,800 You think you can come up here to shoot some tourists, Wayne? 28 00:07:55,860 --> 00:07:59,120 I know where there's a couple that'll dress out to around 200 apiece. 29 00:07:59,630 --> 00:08:02,490 You know those tourists, Harry? Can't live with them, can't live without them. 30 00:08:03,250 --> 00:08:04,590 Bullshit, I can live without them. 31 00:08:05,570 --> 00:08:07,330 Dwayne, look at them tin canners out there. 32 00:08:08,770 --> 00:08:11,850 They got more goddamn equipment than you've ever seen in your life. 33 00:08:12,550 --> 00:08:13,810 They got big gaffing hooks. 34 00:08:14,510 --> 00:08:16,170 They're gonna stab the bastards to death. 35 00:08:17,770 --> 00:08:18,770 Hey! 36 00:08:19,270 --> 00:08:20,390 Still pissing my leg! 37 00:08:21,410 --> 00:08:22,410 Jesus. 38 00:08:23,150 --> 00:08:24,750 I don't know what the world is coming to. 39 00:08:25,690 --> 00:08:27,530 Next thing you know, they'll be using radar. 40 00:08:33,740 --> 00:08:35,940 We need some music and a drink. 41 00:08:36,940 --> 00:08:39,500 Maybe Captain Tripper could use a shot, too. 42 00:08:47,280 --> 00:08:48,280 One for me. 43 00:08:49,540 --> 00:08:53,480 You know Otis Cato, that black kid who went off to Vietnam to fly helicopters 44 00:08:53,480 --> 00:08:54,500 for Whitaker sometimes? 45 00:08:55,280 --> 00:08:56,280 Oh, yeah, Otis. 46 00:08:56,520 --> 00:08:57,520 A local hero. 47 00:08:57,960 --> 00:08:58,960 Nice fella. 48 00:08:59,480 --> 00:09:01,240 Got a magic touch with machines. 49 00:09:02,060 --> 00:09:05,440 He sure cured my old caddy there more than once. Well, he was pulling a log 50 00:09:05,440 --> 00:09:08,680 morning over by Dog Creek, and a bunch of quail bashed into him, damn near 51 00:09:08,680 --> 00:09:09,680 knocked him out of the sky. 52 00:09:09,980 --> 00:09:10,980 Oh, sure. 53 00:09:11,100 --> 00:09:12,940 Quail don't give a shit for heroes in helicopters. 54 00:09:13,600 --> 00:09:15,540 He's up around 2, 250 feet. 55 00:09:16,980 --> 00:09:18,060 Kind of high for quail. 56 00:09:18,960 --> 00:09:19,960 That's what I was thinking. 57 00:09:20,320 --> 00:09:21,320 Maybe he was wrong. 58 00:09:21,940 --> 00:09:23,860 Uh -uh. No, sir, I was there. I saw it. 59 00:09:25,040 --> 00:09:29,280 Well, if it did happen, I'm not saying it did, seeing as I wasn't there. 60 00:09:29,600 --> 00:09:30,600 But if it did... 61 00:09:31,660 --> 00:09:33,820 It was most likely deodorants that caused it. 62 00:09:34,560 --> 00:09:36,540 You want to run that by me again, Harry? 63 00:09:37,220 --> 00:09:38,500 You say deodorants? 64 00:09:40,120 --> 00:09:41,980 Dwayne, don't you keep up with science or nothing? 65 00:09:42,560 --> 00:09:44,360 Better take the Reader's Digest like I do. 66 00:09:44,920 --> 00:09:50,880 There was an article in there a while back explaining how them spray things, 67 00:09:50,880 --> 00:09:53,800 know, that you fire at your armpits, got some sort of shit in them, it goes way 68 00:09:53,800 --> 00:09:57,180 up in the ion, ionus, something or other. 69 00:09:57,720 --> 00:09:59,520 Heats up the atmosphere. 70 00:10:00,000 --> 00:10:01,160 Too much sun gets in. 71 00:10:01,630 --> 00:10:02,850 Throws everything out of kilter. 72 00:10:03,250 --> 00:10:04,750 Yeah, the aerosol cans. 73 00:10:05,870 --> 00:10:07,330 You think that's what it is, huh? 74 00:10:08,310 --> 00:10:12,290 No doubt about it. Some of them killer rays from the sun got in there, drove 75 00:10:12,290 --> 00:10:13,290 quail crazy. 76 00:10:13,830 --> 00:10:14,910 Put that in your report. 77 00:10:16,310 --> 00:10:19,450 It's the 20th century, Duane. You've got to think up some new ideas to expand 78 00:10:19,450 --> 00:10:20,510 the mess things are in. 79 00:10:20,970 --> 00:10:21,970 Well, I'm going fishing. 80 00:10:22,750 --> 00:10:23,750 Frag the quail. 81 00:11:17,640 --> 00:11:18,760 Leave daddy alone. 82 00:11:50,730 --> 00:11:51,730 Hey, Jake! 83 00:11:53,090 --> 00:11:54,110 Take a look at this! 84 00:11:55,770 --> 00:11:57,730 I've never seen anything like that in my life! 85 00:11:58,190 --> 00:11:59,190 Look at him! 86 00:12:26,160 --> 00:12:31,500 Today marks the 139th day of captivity for the 53 American hostages, and 87 00:12:31,500 --> 00:12:34,660 out of Iran suggest there is little hope for their immediate release. 88 00:12:35,360 --> 00:12:39,740 Mount St. Helens, located in southwest Washington, only 45 miles northeast of 89 00:12:39,740 --> 00:12:44,200 the Portland, Vancouver area, may be sending out signals of her own after 123 90 00:12:44,200 --> 00:12:45,540 years of inactivity. 91 00:12:46,000 --> 00:12:49,120 Earthquakes have been increasing in the area since yesterday when the mountain 92 00:12:49,120 --> 00:12:52,440 was rocked by a quake registering 4 .1 on the Richter scale. 93 00:12:52,960 --> 00:12:56,640 The U .S. Geological Survey in Boulder, Colorado announced today that one of its 94 00:12:56,640 --> 00:13:00,420 scientists, David Jackson, has been sent to the St. Helens area to investigate 95 00:13:00,420 --> 00:13:02,400 the continuing seismic activity. 96 00:13:43,180 --> 00:13:44,180 You David Jackson? 97 00:13:44,520 --> 00:13:45,840 She's as beautiful as her sister. 98 00:13:48,960 --> 00:13:50,120 What are you talking about, sister? 99 00:13:50,760 --> 00:13:51,760 I'm Fuji. 100 00:13:53,780 --> 00:13:55,540 Uh, how old are you? 101 00:13:58,080 --> 00:14:02,460 I get it. You were expecting someone older with gray hair, glasses, a pipe. 102 00:14:03,520 --> 00:14:06,080 Not exactly, but I thought you'd be more... Listen, I don't know what your 103 00:14:06,080 --> 00:14:07,920 schedule is, Sheriff, but I've got a lot of work to do. 104 00:14:08,360 --> 00:14:10,420 You think we'll be able to get my gear into your rig? 105 00:14:12,949 --> 00:14:14,070 Yeah, I think we can handle that. 106 00:14:25,210 --> 00:14:30,910 What the hell are you talking about? 107 00:14:33,170 --> 00:14:34,170 Ever use a dog whistle? 108 00:14:35,470 --> 00:14:37,790 Yeah, when I was a kid. Didn't wait for one, one time. 109 00:14:38,470 --> 00:14:39,470 Well, it's like that. 110 00:14:40,040 --> 00:14:43,820 Any earthquake or volcanic activity is always preceded by a change in the 111 00:14:43,820 --> 00:14:45,120 Earth's electromagnetic field. 112 00:14:45,960 --> 00:14:48,580 The animals feel this change and they become disoriented. 113 00:14:49,600 --> 00:14:51,160 That's why the quail were flying so high. 114 00:14:52,480 --> 00:14:53,480 It's all interconnected. 115 00:14:54,200 --> 00:14:56,520 Mountains, men, volcanoes, everything. 116 00:15:00,480 --> 00:15:04,080 You know, there's a legend here that a long time ago, two Indians got in a 117 00:15:04,080 --> 00:15:05,080 over a squaw. 118 00:15:05,640 --> 00:15:08,240 Got thrown rocks and fire across the Columbia River. 119 00:15:09,020 --> 00:15:12,000 Well, the gods got tired of that. Changed the Indians into mountains. 120 00:15:12,500 --> 00:15:14,100 One of the warriors into Mount Hood. 121 00:15:14,460 --> 00:15:15,920 The other one into Mount Adams. 122 00:15:16,580 --> 00:15:18,900 Well, the squaw, she became Mount St. Helens. 123 00:15:21,740 --> 00:15:23,800 I like that. 124 00:15:25,200 --> 00:15:27,460 So what's your guess about this mountain of ours, Jackson? 125 00:15:28,760 --> 00:15:29,760 I don't have one. 126 00:15:31,820 --> 00:15:35,580 But if she goes, I want to be there. 127 00:15:39,870 --> 00:15:40,870 Hell, Sheriff, relax. 128 00:15:41,890 --> 00:15:44,690 Volcanoes are like people. Every now and then they have to burp. We leave the 129 00:15:44,690 --> 00:15:45,690 pressure. 130 00:15:46,590 --> 00:15:47,590 They burp. 131 00:16:51,180 --> 00:16:52,180 Come on. 132 00:16:53,440 --> 00:16:54,560 It's good on the right frequency. 133 00:16:58,020 --> 00:16:58,839 Got it. 134 00:16:58,840 --> 00:16:59,880 Every frame a masterpiece. 135 00:17:01,620 --> 00:17:02,620 Jackson, you're brilliant. 136 00:17:19,569 --> 00:17:22,890 Sometimes losing ain't losing after all. 137 00:17:24,990 --> 00:17:28,430 Sometimes buying is worth falling here. 138 00:17:29,230 --> 00:17:30,950 Sean's been in Washington a long time. 139 00:17:35,530 --> 00:17:39,130 Okay, this guy goes duck hunting, right? And he brings the ducks home to his 140 00:17:39,130 --> 00:17:40,130 wife. 141 00:17:40,470 --> 00:17:41,470 Hi, sir. 142 00:17:42,070 --> 00:17:43,070 May I sit down? 143 00:17:43,270 --> 00:17:44,270 Go on ahead. 144 00:17:44,390 --> 00:17:47,250 This is my wife, Patty Jean, and friend of ours, Linda Steele. 145 00:17:47,680 --> 00:17:50,480 This is David Jackson, the geology fellow I was telling you about. 146 00:17:50,780 --> 00:17:51,780 Hi. 147 00:17:51,880 --> 00:17:53,820 You comfortable here in the image, Jackson? 148 00:17:54,140 --> 00:17:56,740 Well, it sure beats living in the snow, I'll tell you. Come on, is that what 149 00:17:56,740 --> 00:17:57,740 geologists have to do? 150 00:17:58,060 --> 00:17:59,360 Only the stubborn ones, I'm afraid. 151 00:17:59,600 --> 00:18:01,840 Hey, Cindy, can we have a couple more pictures over here, please? 152 00:18:03,680 --> 00:18:05,220 Have you been around these parts before? 153 00:18:05,900 --> 00:18:07,880 I've done some exploration further south. 154 00:18:08,480 --> 00:18:09,480 Are you from here? 155 00:18:09,840 --> 00:18:10,840 Chicago. 156 00:18:11,160 --> 00:18:12,800 Washed up here about nine years ago. 157 00:18:15,620 --> 00:18:17,680 No, there's one hiding in here somewhere. 158 00:18:18,420 --> 00:18:19,600 Those things are going to kill you. 159 00:18:19,980 --> 00:18:20,980 I know. 160 00:18:21,080 --> 00:18:22,080 I'll quit tomorrow. 161 00:18:23,540 --> 00:18:24,399 I'll get him. 162 00:18:24,400 --> 00:18:25,259 Where's the machine? 163 00:18:25,260 --> 00:18:26,260 It's back there. 164 00:18:28,920 --> 00:18:30,300 You didn't tell me. He's cute. 165 00:18:31,320 --> 00:18:32,320 Well, I didn't think he was. 166 00:18:33,440 --> 00:18:35,580 Well, don't you think he's cute, Linda? Yeah. 167 00:18:36,160 --> 00:18:37,940 A little too serious for me, though. 168 00:18:38,220 --> 00:18:40,400 But he does have sexy green eyes. 169 00:18:41,210 --> 00:18:44,210 Well, you girls feel free to talk dirty while I'm gone because I don't want to 170 00:18:44,210 --> 00:18:45,210 hear when I come back. 171 00:18:47,050 --> 00:18:50,290 You boys don't care what kind of scum you hang out with, do you? 172 00:18:50,670 --> 00:18:52,550 This guy dropping the logs on you yet? 173 00:18:54,590 --> 00:18:57,470 Ah, well, it don't matter. He ain't going to be around them as long anyway. 174 00:18:58,110 --> 00:19:01,190 Look, you keep messing with me and I'm going to kick your butt so far between 175 00:19:01,190 --> 00:19:04,090 your shoulder blades you're going to have to stand on your head to go to the 176 00:19:04,090 --> 00:19:05,090 john. 177 00:19:05,210 --> 00:19:06,210 I'm at you. 178 00:19:14,600 --> 00:19:17,720 I understand you're going to be doing some work on the mountain. That's right. 179 00:19:17,980 --> 00:19:22,520 My name's Clyde Whitaker. I own this inn and a half a dozen logging operations 180 00:19:22,520 --> 00:19:23,520 in the area. 181 00:19:24,300 --> 00:19:26,940 What kind of work do you think you're going to be doing? 182 00:19:28,040 --> 00:19:31,240 Just setting up some instruments to record the amount of volcanic activity 183 00:19:31,240 --> 00:19:32,240 the area. 184 00:19:33,100 --> 00:19:34,100 Volcanic activity? 185 00:19:34,860 --> 00:19:38,200 Yeah. Hell, I've lived around these parts all my life. 186 00:19:38,400 --> 00:19:41,480 We've never had anything like that. I guess that's what we'll find out then. 187 00:19:41,580 --> 00:19:42,580 Now, just hold on. 188 00:19:45,570 --> 00:19:47,790 It's just that it's such a sensitive issue. 189 00:19:48,250 --> 00:19:50,490 I mean, there's an awful lot of tourism in these parts. 190 00:19:50,890 --> 00:19:53,910 How many people do you think are going to want to pitch their tents on a 191 00:19:53,910 --> 00:19:54,909 volcano? 192 00:19:54,910 --> 00:19:58,530 Only take one wrong word and this place is going to turn into a ghost town. 193 00:19:59,450 --> 00:20:02,190 Mister, either you have a live volcano or you have a dead one. 194 00:20:02,450 --> 00:20:05,250 But you're not going to find out quick by keeping your eye on the cash 195 00:20:10,330 --> 00:20:12,390 Old Clyde don't like to listen to that kind of talk. 196 00:20:12,870 --> 00:20:14,390 I never knew an old Clyde who did. 197 00:20:17,490 --> 00:20:19,590 Want to dance? 198 00:20:20,230 --> 00:20:21,230 Sure. 199 00:20:26,310 --> 00:20:29,430 This guy's talking about volcanoes. 200 00:20:44,330 --> 00:20:49,570 So I'll believe in peace with me. I'd hate to do eternity in the hell I've 201 00:20:49,570 --> 00:20:50,570 known. 202 00:20:50,970 --> 00:20:52,910 Because I ain't much for misery. 203 00:20:53,130 --> 00:20:54,730 But you don't take me seriously. 204 00:20:55,090 --> 00:20:57,290 It sure gets old. 205 00:20:58,310 --> 00:21:04,710 One man's heaven is another man's hell. Takes me a while. Let's go home, honey. 206 00:21:04,770 --> 00:21:09,850 I'm a little drunk. But you might as well go with me. That man's heaven is 207 00:21:09,850 --> 00:21:10,850 hell. 208 00:21:34,019 --> 00:21:35,720 I wouldn't want to break a local custom. 209 00:21:41,220 --> 00:21:43,060 Where the hell is the goddamn water? 210 00:21:43,760 --> 00:21:44,920 Place is shut to hell. 211 00:21:49,900 --> 00:21:51,240 How you doing in there, duck? 212 00:21:52,120 --> 00:21:53,120 Warming up? 213 00:21:58,960 --> 00:22:00,460 Looks a little black around the wings. 214 00:22:02,200 --> 00:22:05,200 Let's see what Edie says about a duck being black around the wings. 215 00:22:07,960 --> 00:22:11,360 Base duck every 20 minutes in cherry sauce. 216 00:22:12,080 --> 00:22:13,080 Cherry sauce. 217 00:22:14,580 --> 00:22:17,840 Damn it, Edie. How am I going to base the duck in cherry sauce? I'm all out of 218 00:22:17,840 --> 00:22:18,840 cherry sauce. 219 00:22:20,020 --> 00:22:21,860 Looks like I've got to make a load of sauce. 220 00:22:22,280 --> 00:22:24,520 If I had some cherries, I could make a load of sauce. 221 00:22:24,940 --> 00:22:25,980 What are you going to do? 222 00:22:26,180 --> 00:22:27,720 The least you could do is set the table. 223 00:22:38,090 --> 00:22:39,630 So how about you? Any loves in your life? 224 00:22:40,090 --> 00:22:42,150 I'm afraid I've been accused of only relating to mountains. 225 00:22:43,250 --> 00:22:45,310 Well, my marriage only lasted a couple of weeks. 226 00:22:45,730 --> 00:22:48,870 I thought it was going to last forever, but the guy left and I never saw him 227 00:22:48,870 --> 00:22:49,870 again. 228 00:22:50,410 --> 00:22:52,310 Then a month later, I found out I was pregnant. 229 00:22:53,490 --> 00:22:54,490 Boy or girl? 230 00:22:54,690 --> 00:22:55,690 Boy. 231 00:22:56,010 --> 00:22:59,310 You know, sometimes you do the right thing even when you're crazy. I saw this 232 00:22:59,310 --> 00:23:02,210 picture of this beautiful mountain that looked so cool and far away. 233 00:23:02,850 --> 00:23:04,510 I just packed up my bags and left. 234 00:23:04,990 --> 00:23:05,990 Chad was born here. 235 00:23:07,310 --> 00:23:09,430 At least that's one thing I never regretted doing. 236 00:23:10,570 --> 00:23:11,570 You're right. 237 00:23:11,830 --> 00:23:13,530 Mountain country's a great place to raise kids. 238 00:23:14,890 --> 00:23:15,890 Yeah, it sure is. 239 00:23:17,350 --> 00:23:18,350 Would you like some coffee? 240 00:23:21,790 --> 00:23:23,510 Thanks, Jenny. I'll call you in the morning about tomorrow. 241 00:23:23,730 --> 00:23:24,730 Okay, bye, Chad. 242 00:23:24,750 --> 00:23:26,710 I'm going to make some coffee, Chad, and you're going to go to bed. 243 00:23:27,010 --> 00:23:28,950 Oh, Mom, let me finish the program. 244 00:23:30,750 --> 00:23:34,290 See those lizards, Chad? 245 00:23:35,310 --> 00:23:37,170 They're the only lizards in the world that can swim. 246 00:23:37,610 --> 00:23:38,610 How do you know? 247 00:23:40,210 --> 00:23:42,350 Because that's the Galapagos Islands and I've been there. 248 00:23:42,750 --> 00:23:44,650 They have giant turtles there, too. 249 00:23:44,910 --> 00:23:46,250 I know. I rode one once. 250 00:23:47,030 --> 00:23:48,210 He didn't like it much. 251 00:23:48,410 --> 00:23:50,410 Gee, I'd like to go there someday. 252 00:23:51,090 --> 00:23:52,090 Go to bed, Chad. 253 00:23:52,470 --> 00:23:53,409 Oh, Mom. 254 00:23:53,410 --> 00:23:54,029 Move it. 255 00:23:54,030 --> 00:23:55,030 Now. 256 00:23:55,810 --> 00:23:56,810 Night, Mom. 257 00:23:56,970 --> 00:23:58,530 Good night, Chad. Night, David. 258 00:23:59,970 --> 00:24:01,130 Don't forget to brush your teeth. 259 00:24:01,370 --> 00:24:03,570 Those turtles live to be 100 years old. 260 00:24:03,870 --> 00:24:04,870 Nice kid. 261 00:24:04,940 --> 00:24:05,940 Yeah I know. 262 00:25:11,660 --> 00:25:12,720 Why don't we take him now? 263 00:25:13,240 --> 00:25:17,160 Shut up, Curie. This is my party. He's going to pay for dropping that log. 264 00:26:04,460 --> 00:26:05,660 like as good a place as any. 265 00:26:07,620 --> 00:26:09,340 You take the passenger side. 266 00:26:09,640 --> 00:26:11,300 I'm really going to enjoy this. 267 00:26:11,580 --> 00:26:12,900 He won't drop any more logs. 268 00:26:13,400 --> 00:26:14,900 Where is that chopper, Doc? 269 00:26:17,380 --> 00:26:21,800 Well, I guess I'll just have to bust up his gall dang car then. 270 00:26:30,540 --> 00:26:31,540 How's that? 271 00:26:42,380 --> 00:26:43,440 The place you could have gone is up there. 272 00:26:46,820 --> 00:26:48,100 All right, you go over that way. 273 00:26:48,500 --> 00:26:49,500 You go down there. 274 00:26:50,900 --> 00:26:52,460 We'll get that apple mucker. 275 00:26:57,260 --> 00:26:59,420 George, right here. Come on. 276 00:28:12,300 --> 00:28:13,360 This is private business. 277 00:28:13,980 --> 00:28:14,980 Get out of here. 278 00:28:42,540 --> 00:28:43,540 David Jackson. 279 00:28:43,840 --> 00:28:45,640 You do this sort of thing every morning? 280 00:28:47,380 --> 00:28:48,840 Only on Tuesday and Thursday. 281 00:28:51,020 --> 00:28:52,740 Monday and Wednesday I go to the gym. 282 00:28:59,920 --> 00:29:01,140 What the hell was that? 283 00:29:02,320 --> 00:29:04,060 A 4 .5 on the Richter scale. 284 00:29:04,500 --> 00:29:05,500 Five, maybe. 285 00:29:05,900 --> 00:29:06,900 Six miles away. 286 00:29:07,220 --> 00:29:08,540 Felt like it was right here to me. 287 00:29:08,740 --> 00:29:09,740 Yeah. 288 00:29:13,590 --> 00:29:15,330 Hey, you're a volcano dude, ain't you? 289 00:29:17,670 --> 00:29:18,670 Yeah. 290 00:29:20,130 --> 00:29:21,690 Tell me something, man. Is that thing gonna blow? 291 00:29:22,310 --> 00:29:25,370 Huh? I don't know for sure, but she's sure trying to tell us something. 292 00:29:36,670 --> 00:29:38,430 We've been recording oscillations all morning. 293 00:29:39,090 --> 00:29:40,610 Minor quakes, 4 .5. 294 00:29:41,280 --> 00:29:44,360 No. No harmonic tremors at present, but these quakes are continuous. 295 00:29:44,920 --> 00:29:47,980 Well, it may look like that from Boulder, Lloyd, but not from here. We've 296 00:29:47,980 --> 00:29:49,300 had an avalanche on the north face. 297 00:29:51,280 --> 00:29:54,280 I would recommend that you call the governor in preparation to be made for a 298 00:29:54,280 --> 00:29:55,280 possible evacuation. 299 00:29:57,080 --> 00:29:59,980 I said possible evacuation, Lloyd, for Christ's sake. 300 00:30:00,400 --> 00:30:01,400 Give me a break. 301 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 Yeah, Lloyd. 302 00:30:08,640 --> 00:30:09,640 Great. 303 00:30:10,700 --> 00:30:12,680 No, I don't want to unduly alarm anyone either. 304 00:30:15,180 --> 00:30:16,180 Sheriff's right here. 305 00:30:16,280 --> 00:30:17,640 He'll take care of the local level. 306 00:30:17,860 --> 00:30:18,880 I'll keep you posted. 307 00:30:19,300 --> 00:30:23,140 I don't understand it. One minute you arrive, you're talking about volcanoes 308 00:30:23,140 --> 00:30:25,260 burping. The next minute, you're planning an evacuation. 309 00:30:25,540 --> 00:30:26,780 Now, what the hell is going on? 310 00:30:27,000 --> 00:30:30,160 I'm not planning an evacuation. I just want to be prepared. 311 00:30:30,540 --> 00:30:31,540 That's all. 312 00:30:34,140 --> 00:30:35,440 What is it you wanted me to do? 313 00:30:36,430 --> 00:30:39,690 Is there anybody who can provide us with accurate information as to who's 314 00:30:39,690 --> 00:30:44,130 working, living, vacationing in this area in case they have to be evacuated? 315 00:30:44,950 --> 00:30:47,910 Yeah, Harry Truman knows that. He knows everything, but he's not the easiest guy 316 00:30:47,910 --> 00:30:50,870 in the world to talk to. I don't care about that. Can you get us together with 317 00:30:50,870 --> 00:30:51,910 him? Yeah, sure. 318 00:30:52,290 --> 00:30:55,590 Now, listen, Jackson, I don't know about Richter scales or harmonic trimmers, 319 00:30:55,630 --> 00:30:57,590 but I've lived here all my life, and I know these people. 320 00:30:57,810 --> 00:31:00,670 You can't shove them around like pieces on a checkerboard without giving them 321 00:31:00,670 --> 00:31:03,070 good reason. Now, is that goddamn mountain going to blow or not? 322 00:31:05,770 --> 00:31:09,310 In 1883, there was a volcano in the Pacific called Krakatoa. 323 00:31:09,710 --> 00:31:10,710 It exploded. 324 00:31:11,890 --> 00:31:14,230 They heard the noise 2 ,000 miles away. 325 00:31:15,510 --> 00:31:17,450 33 ,000 people died. 326 00:31:18,770 --> 00:31:20,110 That's what a volcano does. 327 00:31:21,030 --> 00:31:23,450 You can worship them or you can get the hell out of their way. 328 00:31:24,270 --> 00:31:25,650 But you'd better not ignore them. 329 00:31:45,160 --> 00:31:52,140 You see, St. Helens is just one of a great circle of 330 00:31:52,140 --> 00:31:54,860 volcanoes that go all the way around the Pacific Ocean. 331 00:31:56,120 --> 00:31:58,600 David, do you ever think about anything besides volcanoes? 332 00:31:58,820 --> 00:32:00,720 Have you ever seen The Wizard of Oz? 333 00:32:02,700 --> 00:32:05,940 Yes. One of the first movies I ever saw. 334 00:32:06,640 --> 00:32:07,860 I think I was about six. 335 00:32:09,700 --> 00:32:11,580 I was fascinated by the tornado. 336 00:32:11,880 --> 00:32:12,880 Do you remember it? 337 00:32:13,260 --> 00:32:14,560 Yeah, it scared me. 338 00:32:15,120 --> 00:32:16,320 I'm frightened of a thunderstorm. 339 00:32:18,160 --> 00:32:23,740 I kept dreaming that the tornado was coming after me. 340 00:32:24,580 --> 00:32:27,920 It was going to take me up inside where everything was swirling. 341 00:32:29,340 --> 00:32:35,120 And I'd go higher and higher until finally I could see right down inside. 342 00:32:36,540 --> 00:32:37,680 Right into its eyes. 343 00:32:40,140 --> 00:32:41,940 I'm not so sure I'd like you to do that. 344 00:33:10,960 --> 00:33:11,960 That your friggin' truck? 345 00:33:12,900 --> 00:33:13,940 Yeah, that's my truck. Why? 346 00:33:15,360 --> 00:33:17,360 What you doing out in the middle of the road blocking traffic? 347 00:33:17,980 --> 00:33:18,980 What traffic? 348 00:33:19,520 --> 00:33:21,940 Me, asshole. I'm the traffic. Now move your damn truck. 349 00:33:26,480 --> 00:33:27,540 Now you got enough room? 350 00:33:28,880 --> 00:33:30,080 No, I ain't got enough room. 351 00:33:30,340 --> 00:33:31,360 This is a big car. 352 00:33:32,680 --> 00:33:34,100 Now you gotta move your truck. 353 00:33:34,760 --> 00:33:37,940 What do you mean I gotta move my truck? Any idiot could drive through there. 354 00:33:40,520 --> 00:33:41,620 Listen, you happy prick. 355 00:33:42,380 --> 00:33:44,720 What are you, an idiot who parked his truck in the middle of the road? 356 00:33:45,600 --> 00:33:46,680 What are you, on drugs or something? 357 00:33:48,280 --> 00:33:49,840 Now move your truck or I'll run you down. 358 00:33:50,300 --> 00:33:51,420 Jesus Christ. 359 00:33:52,140 --> 00:33:53,140 Muriatric idiot. 360 00:33:54,180 --> 00:33:55,320 You little fool. 361 00:34:18,280 --> 00:34:19,719 Where's that son of yours? He's fine. 362 00:34:20,100 --> 00:34:22,780 Tell him I'm going to come by one of these days and take a picture. 363 00:34:23,120 --> 00:34:24,120 All right. 364 00:34:24,960 --> 00:34:25,960 You with him? 365 00:34:26,139 --> 00:34:27,098 Uh -huh. 366 00:34:27,100 --> 00:34:28,380 He's gone too far over. 367 00:34:29,480 --> 00:34:32,440 He's going to have to get some wood or something put under that back wheel if 368 00:34:32,440 --> 00:34:33,440 wants to get any traction. 369 00:34:39,560 --> 00:34:40,659 Who the hell was that? 370 00:34:41,219 --> 00:34:43,100 That was Harry Truman, kiddo. 371 00:36:29,260 --> 00:36:34,120 At 1236 this afternoon, Mount St. Helens became the first active volcano on the 372 00:36:34,120 --> 00:36:38,060 North American continent in over 60 years. In southern Washington, residents 373 00:36:38,060 --> 00:36:41,920 were startled by the force of the window -rattling blast, and in Portland, 374 00:36:42,100 --> 00:36:44,440 people witnessed a spectacular view of the eruption. 375 00:36:44,860 --> 00:36:50,480 A deep crater, 1 ,000 yards long, 120 yards wide, and 50 feet deep, was ripped 376 00:36:50,480 --> 00:36:51,940 out of the north face of the summit. 377 00:36:52,260 --> 00:36:55,820 Washington state authorities report that the explosion has caused a massive 378 00:36:55,820 --> 00:36:56,820 traffic jam. 379 00:36:57,040 --> 00:37:00,860 on the major highways in southeastern Washington as people try to get a good 380 00:37:00,860 --> 00:37:01,860 view of the volcano. 381 00:37:02,180 --> 00:37:05,740 And Lloyd Wagner, head of the U .S. Geological Survey on his way to the 382 00:37:05,740 --> 00:37:10,240 mountain, says today enough sophisticated equipment now is in place 383 00:37:10,240 --> 00:37:12,360 adequate warnings of any major eruption. 384 00:37:38,410 --> 00:37:42,090 You say something to me on the phone about law enforcement authorities taking 385 00:37:42,090 --> 00:37:43,090 care of things? 386 00:37:44,010 --> 00:37:46,130 I didn't pass a single cop on the way up here. 387 00:37:47,170 --> 00:37:50,310 Every friggin' highway north from Vancouver is clogged with traffic. 388 00:37:51,690 --> 00:37:54,710 What in the hell do those stupid bumpkins think they're gonna see anyway? 389 00:37:56,270 --> 00:37:57,670 Nice to see you too, Lloyd. 390 00:37:58,530 --> 00:38:00,210 Don't you get smart with me, Jackson. 391 00:38:01,150 --> 00:38:03,210 Every time you show up someplace, there's chaos. 392 00:38:03,950 --> 00:38:06,250 Well, now I'm in charge of monitoring this mountain. 393 00:38:08,359 --> 00:38:11,480 Whether you like it or not, we're going to have some order around here. 394 00:38:13,320 --> 00:38:14,800 You do understand, huh, David? 395 00:38:15,940 --> 00:38:16,940 Oh, yeah, Lloyd. 396 00:38:17,120 --> 00:38:18,960 I've never had any trouble understanding you. 397 00:38:22,260 --> 00:38:23,260 Lloyd. 398 00:38:26,320 --> 00:38:27,360 Don't go up empty -handed. 399 00:38:40,810 --> 00:38:41,810 Sir, can you please? 400 00:38:42,030 --> 00:38:43,030 Sir, one second. 401 00:38:53,070 --> 00:38:55,050 Think there's more like him out there, Harry? 402 00:38:56,170 --> 00:38:57,170 Oh, sure. 403 00:38:57,370 --> 00:38:58,370 Maybe not as big. 404 00:38:58,530 --> 00:38:59,530 Grab the pole. 405 00:39:00,050 --> 00:39:04,010 Come on, son. 406 00:39:05,430 --> 00:39:06,510 I've got something to show you. 407 00:39:07,690 --> 00:39:08,690 Start her up. 408 00:39:11,530 --> 00:39:12,229 That's good. 409 00:39:12,230 --> 00:39:13,330 Now release the brake. 410 00:39:15,190 --> 00:39:17,390 Okay. Now put her in drive. 411 00:39:21,050 --> 00:39:22,050 Okay, go. 412 00:39:23,550 --> 00:39:24,670 Go for big, Harry. 413 00:39:24,910 --> 00:39:26,670 Never mind big. Just steer it. 414 00:39:27,170 --> 00:39:28,210 Does she go fast? 415 00:39:28,750 --> 00:39:29,750 Like the wind. 416 00:39:29,890 --> 00:39:32,830 Me and the wife used to drive her 100 miles an hour every night. 417 00:39:33,450 --> 00:39:34,710 All right, take it easy. 418 00:39:35,170 --> 00:39:37,690 Easy. All right. Go for crasher, Harry. 419 00:39:38,620 --> 00:39:42,220 If you crash here, I'll feed you to my dog. Take her a couple of days to finish 420 00:39:42,220 --> 00:39:43,500 you up. All right, hold it! 421 00:39:44,100 --> 00:39:45,800 Do you ever ride a turtle, Harry? 422 00:39:47,160 --> 00:39:48,160 Can't say as I have. 423 00:39:48,240 --> 00:39:50,140 Well, they live on the Galapagos Islands. 424 00:39:51,200 --> 00:39:53,160 That's funny. I don't get over that way like I used to. 425 00:39:54,600 --> 00:39:55,600 Turtles, huh? 426 00:39:55,660 --> 00:39:56,660 I got something for you. 427 00:39:57,420 --> 00:39:58,500 Not a turtle, mind you. 428 00:39:59,640 --> 00:40:00,640 Don't dive off. 429 00:40:15,050 --> 00:40:16,050 I don't know. He's your puppy. 430 00:40:16,550 --> 00:40:18,330 Well, maybe I could call him Harry. 431 00:40:18,750 --> 00:40:20,110 Yeah, you could do that. 432 00:41:01,920 --> 00:41:06,420 Captain George Vancouver saw this peak as he sailed his ship up the Columbia 433 00:41:06,420 --> 00:41:09,280 River on May 19th, 1792. 434 00:41:09,700 --> 00:41:13,420 He named it Mount St. Helens. Excuse me, would you mind not going quite so fast? 435 00:41:14,060 --> 00:41:15,060 Sure, man, sure. 436 00:41:15,340 --> 00:41:17,200 He named it Mount St. 437 00:41:17,420 --> 00:41:19,560 Helens in honor of the British ambassador to Spain. 438 00:41:28,400 --> 00:41:34,400 The volcano last erupted 123 years ago, but nobody was there to see it like you 439 00:41:34,400 --> 00:41:35,960 gentlemen are seeing it right now. 440 00:41:41,580 --> 00:41:45,300 And so we say goodbye to beautiful Mount St. Helens. 441 00:41:45,940 --> 00:41:46,940 Hey, 442 00:41:47,280 --> 00:41:48,580 wait a moment. Where are we going? 443 00:41:49,720 --> 00:41:51,160 Hooper, man, I got to get back. 444 00:41:51,460 --> 00:41:55,460 Hey, I'm not through taking pictures. I want to go around again. 445 00:41:55,920 --> 00:41:57,200 No, I can't do it, lady. 446 00:41:57,660 --> 00:42:00,540 I got close to 40 people I gotta get up here by sundown. 447 00:42:00,840 --> 00:42:05,140 What a rip -off! You're making 500 bucks a flight! Well, back up. You ain't 448 00:42:05,140 --> 00:42:06,098 being ripped off. 449 00:42:06,100 --> 00:42:09,800 You get a volcano to blow up in your backyard, you take me up in your 450 00:42:09,800 --> 00:42:10,800 helicopter. 451 00:42:10,880 --> 00:42:11,880 Business is business. 452 00:42:12,200 --> 00:42:13,480 See where I'm coming from, Gage? 453 00:42:41,420 --> 00:42:42,420 They seem to be acting up today. 454 00:42:43,380 --> 00:42:45,060 I wonder what the heck's the matter with them. 455 00:42:47,200 --> 00:42:48,200 Let's go feed the chickens. 456 00:44:07,440 --> 00:44:08,820 Back in there, there's three farms. 457 00:44:09,620 --> 00:44:12,860 You can't get in there directly. You've got to go way around. Take this logging 458 00:44:12,860 --> 00:44:14,920 road that comes in from the northwest. That's open. 459 00:44:16,480 --> 00:44:19,340 Of course, you've got to drive very careful not to lose your temper. 460 00:44:20,380 --> 00:44:23,320 You had more than enough room to drive around, and you know it. 461 00:44:24,160 --> 00:44:27,120 Ooh, kind of touchy, ain't it, Dwayne? The scientist fellow here. 462 00:44:27,780 --> 00:44:29,100 Now, what about the Duck Bay area? 463 00:44:29,820 --> 00:44:32,060 Oh, there's just some gypo loggers in there. 464 00:44:32,540 --> 00:44:33,540 What's that? 465 00:44:33,640 --> 00:44:35,960 Independent. Whitaker's got a bunch of crews up there. 466 00:44:36,440 --> 00:44:37,860 And there's a bunch of tin canners. 467 00:44:38,320 --> 00:44:40,040 Tin canners. Tin canners. 468 00:44:41,200 --> 00:44:42,200 Foreigners like yourself. 469 00:44:42,860 --> 00:44:46,780 Dropping tin cans and plastic bags all over the place that I gotta pick up. 470 00:44:47,360 --> 00:44:48,360 Who else? 471 00:44:48,920 --> 00:44:49,920 Hunters? 472 00:44:51,960 --> 00:44:53,200 Good health country in there. 473 00:44:55,420 --> 00:44:58,860 All told, there must be a hundred heads scattered around. 474 00:45:00,640 --> 00:45:01,640 Now then. 475 00:45:02,620 --> 00:45:04,940 You just gonna tell all them folks to... 476 00:45:05,290 --> 00:45:06,290 Pack up and move on. 477 00:45:06,810 --> 00:45:07,810 I'll handle that, Harry. 478 00:45:08,350 --> 00:45:09,830 Oh, hell no, Dwayne. Let me do it. 479 00:45:10,870 --> 00:45:14,110 Nothing I like better than to tell somebody to get their ass or their truck 480 00:45:14,110 --> 00:45:14,749 of the way. 481 00:45:14,750 --> 00:45:16,070 I said I'll take care of it, Harry. 482 00:45:16,290 --> 00:45:17,350 I really appreciate this, Harry. 483 00:45:18,510 --> 00:45:19,510 You do, huh? 484 00:45:20,130 --> 00:45:21,830 Want to give me cash or write me a check? 485 00:45:24,170 --> 00:45:26,130 William O. Douglas, Supreme Court Justice. 486 00:45:26,550 --> 00:45:28,530 By God, you're right. That is William O. Douglas. 487 00:45:29,610 --> 00:45:31,670 You recognize the weird -looking geezer with him? 488 00:45:31,990 --> 00:45:32,948 Do you know Douglas? 489 00:45:32,950 --> 00:45:33,649 Oh, sure. 490 00:45:33,650 --> 00:45:34,650 He's a good friend of mine. 491 00:45:34,810 --> 00:45:36,510 We even went on a five -day pack trip together. 492 00:45:38,590 --> 00:45:41,690 Don't forget, I got so goddamn drunk, I fell in the fire and burned my ass. 493 00:45:42,810 --> 00:45:43,830 Wasn't that funny, Dwight. 494 00:45:44,930 --> 00:45:46,190 My ass was on fire. 495 00:45:47,110 --> 00:45:50,190 Don't forget the sight of Douglas running through the trees trying to pour 496 00:45:50,190 --> 00:45:51,190 on my ass. 497 00:45:51,670 --> 00:45:56,670 Then about six weeks later, when he got back to Washington, he sent me a 498 00:45:56,670 --> 00:45:59,430 picture, you know, all dressed up in his Supreme Court outfit. 499 00:45:59,690 --> 00:46:03,520 On the bottom of the picture, he wrote, Take it easy, Harry. You won't always 500 00:46:03,520 --> 00:46:05,640 have William O. Douglas to watch out for your ass. 501 00:46:07,980 --> 00:46:11,900 All right, tell me, Professor Wizard, are we gonna all get blowed to hell or 502 00:46:11,900 --> 00:46:13,760 what? I don't know for sure. 503 00:46:14,640 --> 00:46:16,440 You're gonna have to come down off the mountain too, Harry. 504 00:46:16,980 --> 00:46:18,660 Bullshit. Who told you that? 505 00:46:22,220 --> 00:46:23,220 No friggin' way. 506 00:46:35,660 --> 00:46:38,740 We've got the cougar at large. Here comes the national guard. 507 00:46:38,980 --> 00:46:40,480 We've got kids with balloons. 508 00:46:40,880 --> 00:46:41,880 It looks like this. 509 00:46:41,920 --> 00:46:43,440 We can't handle this by ourselves. 510 00:47:00,060 --> 00:47:01,080 Everybody's got to get shot. 511 00:47:08,720 --> 00:47:11,300 I'm sorry, but this order's wrong. You want some over -easy. Give it to 512 00:47:11,300 --> 00:47:14,780 else. I can't do that. Can you please just do them over -easy? 513 00:47:15,340 --> 00:47:16,660 No, Jim, and I'm busy. 514 00:47:22,960 --> 00:47:25,700 A customer's waiting. Pick this up, will you? If you pick this up yourself, 515 00:47:25,800 --> 00:47:28,680 you're about to have it. Just take it easy. No, no, no. You take it easy. You 516 00:47:28,680 --> 00:47:32,600 try ringing on 25 tables at a time and being felt up by every guy out there 517 00:47:32,600 --> 00:47:33,578 three beers in him. 518 00:47:33,580 --> 00:47:37,720 25 -cent chips, $1 .50 an hour, 20 minutes for life, and still it won't be 519 00:47:37,720 --> 00:47:41,060 bad because you won't have to work for shithead Clive Whitaker. So you can take 520 00:47:41,060 --> 00:47:44,200 your $4 volcano burgers and shove them because I quit. 521 00:47:44,880 --> 00:47:45,880 Oh, yeah? 522 00:47:45,920 --> 00:47:46,920 You're fired! 523 00:47:57,450 --> 00:48:00,530 I usually don't lose my temper like that, but everything's been so crazy. 524 00:48:00,990 --> 00:48:03,950 I've never seen so many people in my life, and everybody wants something, and 525 00:48:03,950 --> 00:48:04,970 want it right now. No. 526 00:48:05,710 --> 00:48:07,030 I thought you were going to flatten it. 527 00:48:07,690 --> 00:48:09,230 I did come unglued in there, didn't I? 528 00:48:10,890 --> 00:48:14,630 It really drives me to lose control like that. I hate it. I can't stand it. 529 00:48:17,510 --> 00:48:18,510 Are you all right? 530 00:48:26,600 --> 00:48:27,860 Will you come home with me? 531 00:48:32,140 --> 00:48:33,660 I want you to come home with me. 532 00:48:54,880 --> 00:48:58,380 Make sure Highway 607 is all clear. We should be out of here in 20, 30 minutes. 533 00:48:58,840 --> 00:49:01,280 Hey, you guys, get that vehicle out of there. Get that jeep going. 534 00:49:12,120 --> 00:49:13,120 Hello, 535 00:49:13,800 --> 00:49:16,540 Nick. Who the hell are you? I'm going to use your bathroom. 536 00:49:16,940 --> 00:49:19,380 That's an official sign. I don't want anybody on my porch. 537 00:49:20,000 --> 00:49:21,160 That includes those steps. 538 00:49:21,600 --> 00:49:22,600 Want to go to the john? 539 00:49:22,940 --> 00:49:23,940 You got to get in line. 540 00:49:24,520 --> 00:49:25,520 That's ridiculous. 541 00:49:25,580 --> 00:49:28,720 It ain't as ridiculous as what I'm looking at. You should have better 542 00:49:28,720 --> 00:49:30,480 for your visitors. These are totally inadequate. 543 00:49:31,240 --> 00:49:34,180 If they feel that way about it, you can head out into the trees and point your 544 00:49:34,180 --> 00:49:35,098 ass as you please. 545 00:49:35,100 --> 00:49:36,340 It'll bring out the bear in you. 546 00:49:41,480 --> 00:49:42,540 I hope he's got him. 547 00:49:51,260 --> 00:49:53,440 Matt, how long are we going to have to stay away? 548 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 I don't know. 549 00:49:55,300 --> 00:49:57,660 But we'll have to be back in a week or the animals will die. 550 00:50:05,840 --> 00:50:06,840 Oh, boy. 551 00:50:07,260 --> 00:50:08,260 Now what? 552 00:50:09,540 --> 00:50:13,420 Okay. Here you are, sir. What is this? Wait a minute. What is this? 553 00:50:13,760 --> 00:50:18,580 It's instructions for evacuation, sir. In case of volcanic eruption, move away 554 00:50:18,580 --> 00:50:22,600 from the explosion, not towards it. What a pretty young piece of advice. 555 00:50:23,730 --> 00:50:28,230 presumably some young sociologist has been given a tremendous amount of money 556 00:50:28,230 --> 00:50:29,230 come up with this idea. 557 00:50:29,850 --> 00:50:30,850 What did you write? 558 00:50:31,390 --> 00:50:35,730 No, sir, I didn't write it. Victor, can this man do something to help us or not? 559 00:50:35,970 --> 00:50:38,750 Will you hold your tongue or I'll cut it out and send it to your mother. 560 00:50:41,630 --> 00:50:42,630 Excuse me. 561 00:50:44,190 --> 00:50:47,450 Take it easy. 562 00:50:47,730 --> 00:50:48,729 Thank you. 563 00:50:48,730 --> 00:50:50,210 Thank you. Thank you. 564 00:50:50,550 --> 00:50:52,190 Thank you, darling. 565 00:50:53,050 --> 00:50:54,050 mm -hmm 566 00:52:01,580 --> 00:52:04,940 I'm going home, and all this shit ain't gonna stop me. You're not going anywhere 567 00:52:04,940 --> 00:52:08,020 except back where you came from. Look, I don't know who gave you a license to 568 00:52:08,020 --> 00:52:10,600 drive this thing, but if you're not careful, mister, I'm gonna have you 569 00:52:10,600 --> 00:52:11,439 out of here. 570 00:52:11,440 --> 00:52:12,440 Who the hell are you? 571 00:52:12,840 --> 00:52:15,880 Lloyd Wagner, chief of operations of the USGS. 572 00:52:16,240 --> 00:52:17,240 Where you from, fella? 573 00:52:17,420 --> 00:52:20,000 Minneapolis. Well, let me tell you something, Mr. Lloyd Wagner. 574 00:52:20,580 --> 00:52:24,620 In Skamania County, we got three chiefs, and I'm two of them. Now, get the hell 575 00:52:24,620 --> 00:52:25,740 out of my way. I want to go home. 576 00:52:26,660 --> 00:52:27,660 It's for your own good. 577 00:52:28,260 --> 00:52:29,460 I mean, we can't be irresponsible. 578 00:52:30,170 --> 00:52:32,350 Don't shit me, buddy. I got a turd in every pocket. 579 00:52:44,370 --> 00:52:46,490 How's it feel to be interviewed almost every day, Harry? 580 00:52:47,150 --> 00:52:48,150 Well, I'll tell you something. 581 00:52:49,130 --> 00:52:52,070 I do like talking to you people better when you're not sticking things in my 582 00:52:52,070 --> 00:52:53,070 face. 583 00:52:53,470 --> 00:52:56,430 Oh, come on, Harry. Who do you think you're fooling? You know you love the 584 00:52:56,430 --> 00:52:57,990 attention. The whole world's watching you. 585 00:52:58,440 --> 00:52:59,440 Don't mean shit to me. 586 00:53:02,060 --> 00:53:03,740 No, seriously, I'll tell you something. 587 00:53:05,620 --> 00:53:08,040 You can sit out here sometimes in the middle of the afternoon. 588 00:53:09,300 --> 00:53:10,580 It's so peaceful and quiet. 589 00:53:11,540 --> 00:53:14,580 You can hear chainsaws 50 miles away, clear as a bell. 590 00:53:16,040 --> 00:53:18,940 And sometimes the wind starts blowing up at the top of the trees. 591 00:53:20,100 --> 00:53:21,320 It comes in gusts. 592 00:53:21,920 --> 00:53:22,920 You can hear it coming. 593 00:53:24,120 --> 00:53:26,120 And all of a sudden, it's right over you. 594 00:53:27,540 --> 00:53:28,810 And then, It's gone. 595 00:53:30,530 --> 00:53:31,770 Don't you ever get lonely, Harry? 596 00:53:32,870 --> 00:53:34,330 Yeah, I did for a bit, I think. 597 00:53:34,910 --> 00:53:35,910 After Edie died. 598 00:53:37,670 --> 00:53:39,310 But it's better to be lonely up here. 599 00:53:39,610 --> 00:53:43,150 I tell you that. I've been in cities. I've seen that rat race. 600 00:53:44,450 --> 00:53:48,530 You stay up here a while, then you lay eyes on a city. You wonder how we 601 00:53:48,530 --> 00:53:49,530 survived this long. 602 00:53:51,270 --> 00:53:54,950 Yes, sir. This country was founded by people too stubborn to do... 603 00:53:55,480 --> 00:53:57,660 Exactly what some crazy king told him. 604 00:53:59,500 --> 00:54:00,700 No offense intended. 605 00:54:01,100 --> 00:54:02,100 I'm taking, Harry. 606 00:54:04,320 --> 00:54:09,920 Yeah, we're the only country in the world that's got a constitution that 607 00:54:09,920 --> 00:54:12,480 have every right to do what we want to do. 608 00:54:14,360 --> 00:54:19,500 Used to be people were proud to say they're Americans. 609 00:54:19,780 --> 00:54:20,780 That's right. 610 00:54:39,500 --> 00:54:41,940 families when they have to stop working. Well, how are they going to support 611 00:54:41,940 --> 00:54:45,660 their families if the volcano erupts and they're killed? That is panic talk. 612 00:54:46,060 --> 00:54:47,060 Nobody's going to be killed. 613 00:54:47,340 --> 00:54:50,280 You're going to have to stop working. Your men are going to have to move out 614 00:54:50,280 --> 00:54:51,280 the red zone. 615 00:54:51,600 --> 00:54:56,300 You can close down and move out voluntarily, or the National Guard will 616 00:54:56,300 --> 00:54:59,300 for you. I think you better get out of here. Think about it, Whitaker. 617 00:54:59,860 --> 00:55:00,980 One way or the other. 618 00:55:02,280 --> 00:55:04,740 All right, what do you say? Let's get back to work. 619 00:55:05,420 --> 00:55:07,980 Colonel, there's someone coming up to see you. They just let him through the 620 00:55:07,980 --> 00:55:08,980 barrier. 621 00:55:15,150 --> 00:55:20,170 Dr. Lucius Rome Ranton, founder and pastor of the Holy Church of the Dark 622 00:55:20,270 --> 00:55:21,370 Raleigh, North Carolina. 623 00:55:22,870 --> 00:55:27,010 I understand the great god Vulcan has chosen to make his appearance in this 624 00:55:27,010 --> 00:55:28,010 of the world. 625 00:55:28,170 --> 00:55:29,410 Am I correct, gentlemen? 626 00:55:31,810 --> 00:55:35,870 Gentlemen, there is a volcano in the area of Mount St. Helens, I believe. 627 00:55:36,210 --> 00:55:37,210 Yes, that's right. 628 00:55:37,390 --> 00:55:41,550 Well, I believe I've found a way to appease the great god Vulcan. 629 00:55:42,030 --> 00:55:43,050 Are you going to do that? 630 00:55:43,530 --> 00:55:44,530 Colonel. 631 00:55:45,130 --> 00:55:48,170 You will be our holy escort to the top of the mountain. 632 00:55:48,650 --> 00:55:53,310 Now, you will escort Pamela and myself. She's 15 years old and a virgin. 633 00:55:54,170 --> 00:55:58,430 After a brief ceremony at the top of that fiery inferno, she will hurl 634 00:55:58,430 --> 00:56:03,650 into the jaws of that treacherous, teething fire and thereby appease the 635 00:56:03,650 --> 00:56:06,530 god Vulcan. The mountain will not erupt and your people will be saved. 636 00:56:09,030 --> 00:56:10,470 What do you feel about this, Pamela? 637 00:56:10,730 --> 00:56:12,190 Whatever the doctor says. 638 00:56:14,960 --> 00:56:19,380 Well, Doctor, I don't want you to think that we're not great for you coming all 639 00:56:19,380 --> 00:56:22,140 the way from Raleigh and all, but we'd like to try a couple of other things 640 00:56:22,140 --> 00:56:24,400 first. Maybe we could hold you in reserve. 641 00:56:24,860 --> 00:56:28,060 And if we do get to sacrificing, I think we'd like to use a local girl. 642 00:56:29,340 --> 00:56:31,160 Don't say I never gave you a chance. 643 00:56:32,620 --> 00:56:34,300 Don't even know if she'll be a virgin tomorrow. 644 00:56:34,980 --> 00:56:37,500 All right, I'll buy another volcano for you. 645 00:57:05,520 --> 00:57:09,460 Oh, yeah. How many? 646 00:57:12,540 --> 00:57:13,540 Seven. Seven. 647 00:57:13,640 --> 00:57:14,640 Seven. 648 00:57:14,900 --> 00:57:16,600 Sorry about you and Whitaker, hon. 649 00:57:17,660 --> 00:57:20,260 Oh, well, it's no big deal. It's not the end of the world. 650 00:57:20,920 --> 00:57:22,740 I didn't expect you to come back here. 651 00:57:23,340 --> 00:57:24,900 There's no other place in Cougar to go. 652 00:57:26,380 --> 00:57:27,600 Hey, look, it's Harry. 653 00:57:29,020 --> 00:57:31,300 What's safe today? 654 00:57:32,000 --> 00:57:35,260 Well, reports from the U .S. Geological Survey indicate that... Listen, I ain't 655 00:57:35,260 --> 00:57:37,460 coming down off this mountain. I don't give a damn what anybody says. 656 00:57:38,120 --> 00:57:42,120 The governor, the president of the United States, even the king of England. 657 00:57:42,120 --> 00:57:43,740 matter of fact, Harry, we have a queen at the moment. 658 00:57:43,980 --> 00:57:44,980 That's your problem. 659 00:57:45,040 --> 00:57:48,340 You have to keep sticking that thing up my nose. You see the expression on that 660 00:57:48,340 --> 00:57:51,240 reporter's face? So you're saying that people should decide for themselves. 661 00:57:51,640 --> 00:57:53,280 I'm saying what I said, but I ain't saying it again. 662 00:57:57,400 --> 00:58:00,160 This is Gary St. 663 00:58:00,400 --> 00:58:05,140 Clair. I can't believe they put that on television. 664 00:58:05,920 --> 00:58:06,920 Don't they realize? 665 00:58:06,980 --> 00:58:09,880 People see that and they say, right on, Harry. You tell them, Harry. We won't 666 00:58:09,880 --> 00:58:10,839 come off the mountain either. 667 00:58:10,840 --> 00:58:13,120 God damn it, they have no idea what they're dealing with. 668 00:58:14,960 --> 00:58:15,960 Relax. 669 00:58:16,180 --> 00:58:17,180 It's okay. 670 00:58:20,040 --> 00:58:21,040 Read the other part. 671 00:58:21,820 --> 00:58:27,760 A state of emergency was declared in Washington today as smoke and ash 672 00:58:27,760 --> 00:58:29,300 to spew from Mount St. Helens. 673 00:58:29,640 --> 00:58:33,280 By order of the governor, a red zone and a blue zone have been created in the 674 00:58:33,280 --> 00:58:36,760 area around the mountain, which scientists feel is in the most immediate 675 00:58:36,940 --> 00:58:40,800 In the small town of Cougar, 12 miles to the south, it has been closed by the 676 00:58:40,800 --> 00:58:43,000 National Guard roadblocks to all but residents. 677 00:58:43,600 --> 00:58:47,260 Merchants and shopkeepers protested the action, which sent a booming volcano 678 00:58:47,260 --> 00:58:49,480 business plummeting when the town was cut off. 679 00:58:49,920 --> 00:58:53,340 Well, despite this action, the U .S. Geological Survey and the U .S. Forest 680 00:58:53,340 --> 00:58:55,820 Service issued a joint statement today that, quote, 681 00:58:59,550 --> 00:59:03,270 that a major eruption of molten rock will occur at any time in the near 682 00:59:03,450 --> 00:59:04,450 unquote. 683 00:59:13,190 --> 00:59:19,250 You're the one that put these barriers here. On whose authority? 684 00:59:19,590 --> 00:59:21,390 On the authority of the governor of the state of Washington. 685 00:59:22,010 --> 00:59:24,210 You've cut me off, damn it! 686 00:59:24,839 --> 00:59:28,900 Look at all those people. You've cut them off. You've cut off Cougar. There 687 00:59:28,900 --> 00:59:32,560 isn't a tourist within a thousand miles, right? Like you said, who'd want to 688 00:59:32,560 --> 00:59:33,980 pitch his tent on the side of a volcano? 689 00:59:35,940 --> 00:59:37,940 I want these barriers moved now. 690 00:59:38,380 --> 00:59:39,379 Can't do that. 691 00:59:39,380 --> 00:59:42,000 By the way, I understand you're logging up the north fork of the Toodle. 692 00:59:42,420 --> 00:59:46,040 That crew will be moved out by me within 24 hours. We'll see about that. 693 00:59:55,880 --> 00:59:58,700 If nobody can get in this town, I can't make any money. 694 00:59:58,920 --> 01:00:01,900 And if this keeps up, I'll be bankrupt in two months. 695 01:00:04,300 --> 01:00:10,140 All right, all right, sit her down. Quiet down. As you know, there is a 696 01:00:10,140 --> 01:00:12,620 as to where the barriers are placed in this area. 697 01:00:13,160 --> 01:00:16,020 Now, I talked to the governor's office today. We came to an agreement. 698 01:00:16,980 --> 01:00:19,480 The governor has delegated the authority to Mr. 699 01:00:19,800 --> 01:00:23,440 Lloyd Wagner to determine where the barriers are to be placed. 700 01:00:24,780 --> 01:00:29,580 Mr. Wagner has determined that Cougar should be open to tourists again. 701 01:00:32,700 --> 01:00:39,480 Hold on, will you? Just hold your horses. I also talked to the Attorney 702 01:00:39,480 --> 01:00:40,480 General today. 703 01:00:40,700 --> 01:00:47,700 What I'm saying is all the residents, all the workers in this area, 704 01:00:47,800 --> 01:00:49,360 you can go into the red zone. 705 01:00:49,980 --> 01:00:54,720 provided you sign a simple little legal waiver which absolves the state of any 706 01:00:54,720 --> 01:00:56,900 responsibilities. So we're in business! 707 01:00:59,680 --> 01:01:01,920 Now, wait a minute! Wait a minute! 708 01:01:02,280 --> 01:01:05,920 Before you sign those waivers, I think you have a right to know... Mr. Jackson, 709 01:01:06,200 --> 01:01:08,040 I'm sure nobody's interested in what you... Whitaker! 710 01:01:08,620 --> 01:01:10,720 You've been yakking all day long. Let him talk. 711 01:01:11,120 --> 01:01:12,500 I want to hear what he has to say. 712 01:01:15,400 --> 01:01:18,120 I don't think you have any idea what you're getting these people into. 713 01:01:20,970 --> 01:01:21,970 Mr. Wagner knows. 714 01:01:25,550 --> 01:01:30,810 Do you know what would happen if Mount St. Helens had a major eruption and you 715 01:01:30,810 --> 01:01:31,970 were standing anywhere near it? 716 01:01:33,910 --> 01:01:34,910 You'd melt. 717 01:01:37,930 --> 01:01:38,930 You'd liquefy. 718 01:01:40,010 --> 01:01:42,630 In the blink of an eye, 1600 degrees Fahrenheit. 719 01:01:42,970 --> 01:01:43,970 That fast. 720 01:01:45,370 --> 01:01:46,370 No hair. 721 01:01:46,670 --> 01:01:47,670 No eyes. 722 01:01:48,110 --> 01:01:49,110 No flesh. 723 01:01:52,140 --> 01:01:53,140 You're a puddle. 724 01:01:56,580 --> 01:01:59,720 Now let's say you're standing five or six miles away from it. 725 01:02:02,620 --> 01:02:04,120 You think you're going to be any safer there? 726 01:02:06,800 --> 01:02:08,040 You'll be just as dead. 727 01:02:09,240 --> 01:02:10,260 Only it'll be slower. 728 01:02:11,820 --> 01:02:13,200 First the sky will go black. 729 01:02:14,360 --> 01:02:16,580 You'll start to gag, choke. 730 01:02:18,990 --> 01:02:21,970 Because there's so much boiling ash in the area, it burns out your lungs. 731 01:02:23,890 --> 01:02:25,770 Don't worry about the logging. There won't be any. 732 01:02:26,810 --> 01:02:29,730 Trees will be flattened for miles, laid out like toothpicks. 733 01:02:30,850 --> 01:02:31,850 Fried in heat. 734 01:02:36,170 --> 01:02:39,870 The fish at Spirit Lake will be boiled alive in the water they're swimming in. 735 01:02:40,990 --> 01:02:42,610 You'll never see them again in your lifetime. 736 01:02:44,450 --> 01:02:46,030 You won't even want to look at this land. 737 01:02:46,960 --> 01:02:49,020 It'll be worse than the surface of the moon. 738 01:02:51,540 --> 01:02:52,540 Don't worry. 739 01:02:53,480 --> 01:02:54,820 You sign these waivers. 740 01:02:55,960 --> 01:02:59,560 You go back to your homes and your jobs because chances are you won't be around 741 01:02:59,560 --> 01:03:00,560 to see anything anyway. 742 01:03:01,060 --> 01:03:02,880 You have no right to talk to these people. 743 01:03:05,300 --> 01:03:06,300 You're responsible. 744 01:03:07,640 --> 01:03:08,720 Way out of line. 745 01:03:11,120 --> 01:03:15,360 Ladies and gentlemen, you're absolutely... 746 01:03:15,900 --> 01:03:21,820 No conclusive proof that there will be a major eruption, no matter what Mr. 747 01:03:22,000 --> 01:03:23,600 Jackson has to say about it. 748 01:03:25,300 --> 01:03:26,480 Is there, David? 749 01:03:28,080 --> 01:03:29,080 No, Lloyd. 750 01:03:30,440 --> 01:03:31,880 Not yet, there isn't. 751 01:03:33,420 --> 01:03:36,660 Since there is no definite proof, I think we can trust Mr. 752 01:03:36,860 --> 01:03:39,300 Wagner's assessment and let calmer heads prevail. 753 01:03:40,120 --> 01:03:44,080 I have waivers for everyone to sign, so come on up here and let's sign these 754 01:03:44,080 --> 01:03:45,160 things. Harry, 755 01:03:49,200 --> 01:03:51,620 I have a special one just for you. 756 01:03:54,420 --> 01:03:57,320 I don't have to sign that. Now wait a minute, I thought you were staying. 757 01:03:57,920 --> 01:03:59,560 You look at too much TV, Clyde. 758 01:04:01,300 --> 01:04:02,680 How you doing there, Professor Wizard? 759 01:04:03,300 --> 01:04:04,300 Not too good, Harry. 760 01:04:04,920 --> 01:04:05,920 Don't worry about it. 761 01:04:06,140 --> 01:04:07,140 I like your feet. 762 01:04:08,010 --> 01:04:09,490 You are now getting something to think about. 763 01:04:10,990 --> 01:04:11,990 You melt, huh? 764 01:04:13,130 --> 01:04:14,590 That's right, Harry. That's what happens. 765 01:04:14,950 --> 01:04:15,950 No shit. 766 01:04:19,710 --> 01:04:20,710 Hell of a way to go. 767 01:04:24,310 --> 01:04:26,650 Wasn't very successful, was it? You told him the truth. 768 01:04:27,070 --> 01:04:29,590 You put yourself on the line and you told him exactly how it was. 769 01:04:32,030 --> 01:04:33,030 Well, that was wonderful. 770 01:04:45,390 --> 01:04:46,490 Oh, you don't really love me. 771 01:04:46,990 --> 01:04:51,810 You're just overwhelmed by my fantastic ability to get large groups of people to 772 01:04:51,810 --> 01:04:52,808 follow my advice. 773 01:04:52,810 --> 01:04:53,810 Don't joke. 774 01:04:54,090 --> 01:04:57,810 You affected some people in there today. You affected me the very first time I 775 01:04:57,810 --> 01:05:00,070 laid my eyes on you. Just let me finish. 776 01:05:02,110 --> 01:05:06,750 You know that before I met you, I didn't think I ever wanted to be with a man 777 01:05:06,750 --> 01:05:07,750 again. 778 01:05:08,070 --> 01:05:11,270 I just want to go someplace quiet and work and raise cats. 779 01:05:13,210 --> 01:05:14,610 But I don't feel that way anymore. 780 01:05:17,930 --> 01:05:18,930 I want you to know that. 781 01:05:53,480 --> 01:05:57,420 Now, as you can see from these photographs, there's a bulge which has 782 01:05:57,420 --> 01:05:58,700 on the north face of the mountain. 783 01:05:59,520 --> 01:06:02,760 It's the most serious potential hazard that we've encountered so far. 784 01:06:03,460 --> 01:06:08,340 Our primary concern is that this bulge will overextend itself and shear off 785 01:06:08,340 --> 01:06:09,319 during an earthquake. 786 01:06:09,320 --> 01:06:12,780 And as you know, we've been averaging 33 earthquakes a day for the last week and 787 01:06:12,780 --> 01:06:13,279 a half. 788 01:06:13,280 --> 01:06:16,680 Excuse me, Mr. Wagner, but wouldn't a bulge expanding at such a rapid rate 789 01:06:16,680 --> 01:06:18,200 suggest that there's going to be an eruption? 790 01:06:18,860 --> 01:06:22,000 Well, it could be molten rock pushing up inside the cone of the crater. 791 01:06:22,590 --> 01:06:25,370 And if that was the case, then the answer to your question would be yes. 792 01:06:25,470 --> 01:06:27,870 However, it is my opinion that it's insignificant. 793 01:06:28,170 --> 01:06:31,350 It's strictly a gravity anomaly. Gravity what? I have some photographs here 794 01:06:31,350 --> 01:06:32,350 taken by NASA. 795 01:06:32,950 --> 01:06:34,550 They show where the mountain is hot. 796 01:06:37,130 --> 01:06:42,390 So far, we don't have any conclusive data. Is there any way to find out if 797 01:06:42,390 --> 01:06:43,390 there's going to be an eruption? 798 01:06:44,570 --> 01:06:47,590 Short of going down inside the volcano's crater and taking samples, no. 799 01:06:49,050 --> 01:06:51,370 And I don't think anybody's crazy enough to do that. 800 01:07:08,140 --> 01:07:09,260 what in the hell you're doing. 801 01:07:09,640 --> 01:07:11,460 I know what I'm doing. Just fly. 802 01:07:23,880 --> 01:07:26,200 The propulsion thing blows right up our ass. 803 01:07:26,480 --> 01:07:27,900 Just think of it as war on us. 804 01:07:28,400 --> 01:07:29,620 It'll all come back to you. 805 01:07:30,380 --> 01:07:32,300 Biggest gun barrel I ever flew down. 806 01:07:32,840 --> 01:07:36,060 Well, I'll tell you, if she goes off, we won't feel a thing. 807 01:07:59,820 --> 01:08:01,180 Come on to your bows, man. Here we go. 808 01:08:14,080 --> 01:08:16,660 You're looking right down into the center of the earth, Otis. 809 01:08:18,859 --> 01:08:19,859 There. 810 01:08:20,319 --> 01:08:21,600 As close as you can get. 811 01:10:27,980 --> 01:10:32,640 We're evacuating now governor. There's no longer any doubt One of my men went 812 01:10:32,640 --> 01:10:36,880 down inside the crater and took some samples of volcanic gas The presence of 813 01:10:36,880 --> 01:10:41,640 hydrogen sulfide indicates that magma is rising inside the volcano No, no, he's 814 01:10:41,640 --> 01:10:46,060 here with me right now I'll tell him that you're grateful. 815 01:10:47,040 --> 01:10:50,000 Thank you governor What 816 01:10:50,000 --> 01:10:54,500 you did 817 01:10:55,630 --> 01:10:58,990 It was the most unbelievably reckless and irresponsible act that I've 818 01:10:58,990 --> 01:11:00,610 encountered in my whole professional career. 819 01:11:01,790 --> 01:11:02,790 Irresponsible? 820 01:11:02,930 --> 01:11:05,410 This stunt even beats the one you pulled off in Alaska. 821 01:11:06,850 --> 01:11:10,590 You'd have been gone if I hadn't yanked you off that mountain. What about those 822 01:11:10,590 --> 01:11:11,850 barriers you wanted to have moved? 823 01:11:12,450 --> 01:11:14,750 What about those waivers you advised people to sign? 824 01:11:14,990 --> 01:11:17,910 I advise no one to sign anything, David. 825 01:11:18,130 --> 01:11:19,850 Because you've become a politician, Lloyd. 826 01:11:20,710 --> 01:11:24,230 You risk the life of every single person in this community with your goddamn... 827 01:11:24,540 --> 01:11:25,620 crock of shit at that meeting. 828 01:11:26,160 --> 01:11:30,760 You knew the boat was growing five feet a day, but you didn't say anything. So 829 01:11:30,760 --> 01:11:32,760 don't talk to me about irresponsibility. 830 01:11:33,920 --> 01:11:37,800 As far as I'm concerned, I have a chance of a lifetime here to watch a dormant 831 01:11:37,800 --> 01:11:38,800 volcano awaken. 832 01:11:39,220 --> 01:11:40,940 And that's exactly what I'm going to do. 833 01:11:42,360 --> 01:11:43,480 I want to watch it. 834 01:11:44,620 --> 01:11:45,620 All of it. 835 01:11:47,300 --> 01:11:48,740 Because I'm a scientist, Floyd. 836 01:11:51,660 --> 01:11:53,240 I really don't know what you are. 837 01:12:22,250 --> 01:12:23,250 be that time, Harry. 838 01:12:24,790 --> 01:12:25,970 What time is that, Dwayne? 839 01:12:26,310 --> 01:12:27,850 Time to get off this knot before she blows. 840 01:12:28,330 --> 01:12:29,350 Time to move out of here. 841 01:12:30,270 --> 01:12:32,410 Come on, Dwayne. You're getting the sound like the professor. 842 01:12:33,630 --> 01:12:34,970 Besides, you know me better than that. 843 01:12:35,970 --> 01:12:38,290 Doggone it, Harry. You're going to pack up right now. I'm going to throw your 844 01:12:38,290 --> 01:12:39,790 ass in the back of that rig. You got that? 845 01:12:40,170 --> 01:12:41,170 You and who else? 846 01:12:41,910 --> 01:12:44,850 Aw, shucks, Harry. Why don't you come stay with Patty Jean and me, huh? 847 01:12:45,370 --> 01:12:46,990 Until this thing calms down. 848 01:12:48,210 --> 01:12:49,670 You know I can't do that, Dwayne. 849 01:12:52,300 --> 01:12:53,920 I buried my wife and daughter up there. 850 01:12:54,660 --> 01:12:56,540 Besides, I gotta stay here and take care of my dog. 851 01:13:02,080 --> 01:13:03,080 Yeah, I guess you do. 852 01:13:10,720 --> 01:13:11,720 Take care, Harry. 853 01:13:19,060 --> 01:13:20,060 Dwayne. 854 01:13:20,910 --> 01:13:22,070 You know what the problem is. 855 01:13:22,490 --> 01:13:25,090 Like I told you before, it's all those goddamn aerosol cans. 856 01:13:25,550 --> 01:13:28,670 Some of the killer rays from the sun got through, drove everybody crazy for a 857 01:13:28,670 --> 01:13:29,670 while. 858 01:13:41,690 --> 01:13:42,690 Come on, girl. 859 01:13:43,890 --> 01:13:45,370 I want you and me to put on the feedback. 860 01:13:45,950 --> 01:13:47,450 Come on, we're having people food tonight. 861 01:14:02,960 --> 01:14:04,040 Let me give you a hand with that. 862 01:14:10,960 --> 01:14:12,660 Come on, let's take a look at my machine, huh? 863 01:14:15,600 --> 01:14:18,200 You've been wanting to take a ride. Well, you're going to get one this 864 01:14:18,280 --> 01:14:19,280 buddy. 865 01:14:19,560 --> 01:14:20,560 I don't want to go. 866 01:14:20,940 --> 01:14:22,260 I want to stay here with you. 867 01:14:22,880 --> 01:14:25,480 It's not going to be for a week. 868 01:14:26,700 --> 01:14:27,700 Maybe less. 869 01:14:30,240 --> 01:14:31,240 That's right. 870 01:14:31,820 --> 01:14:32,820 Yeah. 871 01:14:35,100 --> 01:14:37,080 Linda, I have a job to do. 872 01:14:38,880 --> 01:14:42,180 And when I finish, I'll come straight to you. 873 01:14:45,680 --> 01:14:50,620 What if something happens? What if you don't come off the map? I would... 874 01:14:50,620 --> 01:14:51,680 Nothing's going to happen. 875 01:15:04,110 --> 01:15:05,270 A long lifeline, remember? 876 01:15:40,350 --> 01:15:41,870 So you take care of your mom, you hear? 877 01:15:42,530 --> 01:15:46,150 And if you really want to ride those turtles, there's nothing stopping you. 878 01:15:50,690 --> 01:15:53,190 All right, Tudors, take care of yourself. 879 01:15:53,530 --> 01:15:54,530 Stay cool, man. 880 01:17:14,860 --> 01:17:18,500 Well, if you were on the mountain and just got blasted and were lucky enough 881 01:17:18,500 --> 01:17:23,500 survive, well, come on in, sit down, and there'll be life. 882 01:17:23,960 --> 01:17:28,920 We'll get blasted on the mountain, blasted on the mountain. 883 01:17:29,460 --> 01:17:32,520 Come on in, sit down, and have a beer. 884 01:17:33,980 --> 01:17:38,700 The way that thing will be blowing, you should go out and get blown away. 885 01:17:39,080 --> 01:17:42,480 Come on in, get blown away right here. 886 01:17:53,070 --> 01:17:54,070 How's it going, Professor? 887 01:17:54,850 --> 01:17:55,950 Don't you have a home to go to? 888 01:17:56,970 --> 01:17:57,970 Nope. 889 01:17:58,430 --> 01:17:59,470 Here, Harry, this is for you. 890 01:18:01,330 --> 01:18:02,330 God bless you. 891 01:18:02,950 --> 01:18:03,950 Nectar of the God. 892 01:18:04,650 --> 01:18:05,730 How'd you know I had a cold? 893 01:18:07,210 --> 01:18:08,210 We'll drink to Edie. 894 01:18:09,110 --> 01:18:10,110 Who's Edie? 895 01:18:11,230 --> 01:18:12,570 Didn't I ever tell you about Edie? 896 01:18:14,570 --> 01:18:16,810 Edie was the most beautiful woman God ever created. 897 01:18:18,230 --> 01:18:19,590 Everybody around here knew Edie. 898 01:18:19,870 --> 01:18:20,930 We had 24 years. 899 01:18:21,900 --> 01:18:22,900 Not bad. 900 01:18:24,060 --> 01:18:25,680 She's the one I bought the pink caddy for. 901 01:18:27,160 --> 01:18:28,760 Got her, she'll let them go away. 902 01:18:29,860 --> 01:18:30,860 Can you imagine? 903 01:18:31,100 --> 01:18:33,780 Some guy offered me seven grand for it after she died. 904 01:18:34,960 --> 01:18:36,200 I ain't never gonna sell it. 905 01:18:36,740 --> 01:18:37,740 Never. 906 01:18:58,280 --> 01:18:59,580 Jesus, I just realized something. 907 01:19:00,760 --> 01:19:03,120 I ain't played the piano for anybody since Edie died. 908 01:19:05,860 --> 01:19:07,460 Did you know I play the bagpipes, Harry? 909 01:19:08,900 --> 01:19:10,140 I haven't got them with you, have you? 910 01:19:10,960 --> 01:19:12,120 No. Good. 911 01:19:12,520 --> 01:19:13,780 I hate the bagpipes. 912 01:19:14,320 --> 01:19:15,720 Sounds like pigs being murdered. 913 01:19:27,790 --> 01:19:31,170 You know, Dave, that mountain's gonna blow its cork anytime. 914 01:19:33,650 --> 01:19:34,650 I know it is. 915 01:19:35,210 --> 01:19:36,510 I think I knew it from the beginning. 916 01:19:38,470 --> 01:19:40,690 How come you can feel it so good and you just got here? 917 01:19:42,270 --> 01:19:43,850 Seems like I've been here a long time. 918 01:19:44,970 --> 01:19:46,990 How come you're staying, knowing what you do? 919 01:19:47,970 --> 01:19:49,050 Same reason you are, Harry. 920 01:19:49,750 --> 01:19:50,750 Not really, Professor. 921 01:19:51,630 --> 01:19:52,630 I'm gonna level with you. 922 01:19:53,310 --> 01:19:55,190 You know, I got an awful lot of fans out there. 923 01:19:56,330 --> 01:19:58,250 I kind of enjoy all the attention I'm getting. 924 01:20:01,610 --> 01:20:03,810 Besides, where would I go anyway? 925 01:20:05,250 --> 01:20:06,250 Come on, Harry. 926 01:20:07,690 --> 01:20:08,830 No, it ain't the same, Dave. 927 01:20:09,990 --> 01:20:11,110 I've been and I've done. 928 01:20:12,130 --> 01:20:13,770 Went to war, lived with a woman. 929 01:20:15,550 --> 01:20:16,730 I've seen a lot of times. 930 01:20:18,650 --> 01:20:19,970 But yours is still ahead of you. 931 01:20:21,990 --> 01:20:23,230 A lot of promise, too. 932 01:20:25,260 --> 01:20:27,260 They're not going to pull me off this goddamn mountain. 933 01:20:28,480 --> 01:20:29,480 This one's mine. 934 01:20:30,620 --> 01:20:31,660 I want to be there. 935 01:20:35,100 --> 01:20:36,620 I can't explain it any better. 936 01:20:37,220 --> 01:20:43,280 To me, the worst thing that could happen would be at 937 01:20:43,280 --> 01:20:50,200 the moment when I felt my life slipping from me, the last thought I'd have 938 01:20:50,200 --> 01:20:51,200 would be 939 01:20:52,040 --> 01:20:55,260 Oh, God, if I'd only done this, if I'd only done that. 940 01:20:56,560 --> 01:20:58,720 I think that's the same no matter how old you get. 941 01:21:00,060 --> 01:21:01,060 Don't you? 942 01:21:02,340 --> 01:21:03,340 Yeah. 943 01:21:03,820 --> 01:21:05,680 But you're going to be dead for a long, long time. 944 01:21:07,000 --> 01:21:08,000 Maybe. 945 01:21:09,320 --> 01:21:10,320 Maybe not. 946 01:21:11,820 --> 01:21:14,100 Nobody really knows the answer to that one, do they, Harry? 947 01:21:15,320 --> 01:21:19,840 Maybe we just keep coming back over and over again until we finally get it 948 01:21:19,840 --> 01:21:20,840 right. 949 01:21:22,530 --> 01:21:27,530 Well, it's sure something to sleep on yeah gotta get going 950 01:21:27,530 --> 01:21:31,090 I 951 01:21:31,090 --> 01:21:37,470 Want to take a couple of pictures of the mountain in the morning Dave 952 01:21:37,470 --> 01:21:42,210 You're more than welcome to stay here if you want 953 01:21:42,210 --> 01:21:48,430 Thank you, 954 01:21:48,430 --> 01:21:50,110 I'd like that 955 01:23:02,120 --> 01:23:05,040 You're not supposed to be here at 6, not 20 at 7. 956 01:23:05,620 --> 01:23:09,700 Time is money. You waste any more of either, you're out on your ass. You 957 01:23:09,700 --> 01:23:10,700 understand that? 958 01:23:11,540 --> 01:23:12,880 Go on, get to work. 959 01:23:51,950 --> 01:23:53,050 That'll just make for smoke. 960 01:24:31,180 --> 01:24:32,180 Later. 961 01:25:30,380 --> 01:25:31,139 I'm sober! 962 01:25:31,140 --> 01:25:32,140 I'm sober! 963 01:25:32,520 --> 01:25:33,520 This is it! 964 01:29:26,670 --> 01:29:28,630 towards the light I can see. 965 01:29:30,130 --> 01:29:32,950 I can feel ash now in my eyes. 966 01:29:33,550 --> 01:29:35,410 It's getting very difficult to breathe. 967 01:29:37,090 --> 01:29:38,090 It burns. 968 01:29:38,850 --> 01:29:43,390 At this very moment, I almost can't believe I'm dead. 969 01:29:59,310 --> 01:30:03,710 by the explosion and that David Jackson, the young geologist from Boulder, was 970 01:30:03,710 --> 01:30:06,850 monitoring instruments on the north face of the mountain when it exploded. 971 01:31:13,140 --> 01:31:19,060 me The worst thing that could happen would be At the moment when I felt my 972 01:31:19,060 --> 01:31:24,560 slipping from me The last thought I'd have would be oh god if I'd only done 973 01:31:24,560 --> 01:31:25,840 I'd only done that 974 01:31:55,280 --> 01:31:59,020 You know, you can sit out here sometime in the middle of the afternoon, so 975 01:31:59,020 --> 01:32:00,020 please, quiet. 976 01:32:00,840 --> 01:32:03,860 You can hear chainsaws 50 miles away, clear as a bell. 977 01:32:05,360 --> 01:32:08,340 And sometimes the wind starts blowing up in the tops of the trees. 978 01:32:09,440 --> 01:32:10,700 It comes in gusts. 979 01:32:11,280 --> 01:32:12,280 You can hear it coming. 980 01:32:13,480 --> 01:32:15,520 And all of a sudden, it's right over you. 981 01:32:16,880 --> 01:32:18,140 And then, it's gone. 982 01:32:29,680 --> 01:32:34,760 The eruption of Mount St. Helens was equivalent to the explosive power of 500 983 01:32:34,760 --> 01:32:35,760 atomic bombs. 984 01:32:36,140 --> 01:32:38,420 It was heard over 300 miles away. 985 01:32:39,100 --> 01:32:43,300 More than a cubic mile was instantly blasted from the top of the mountain. 986 01:32:43,820 --> 01:32:46,880 That's over a ton of rock for every person on this earth. 987 01:32:47,320 --> 01:32:52,700 Enough dust and ash to cover all of Manhattan Island to a depth of 400 feet. 988 01:32:53,080 --> 01:32:56,020 The blast flattened 200 square miles of forest. 989 01:32:56,840 --> 01:33:01,400 Over 175 ,000 animals were killed. 59 people are dead. 990 01:33:02,200 --> 01:33:07,100 According to scientists, Mount St. Helens could erupt again at any time. 991 01:33:26,160 --> 01:33:29,840 No matter what he did, he wouldn't go. 992 01:33:32,200 --> 01:33:38,000 Some folks think he's crazy, but how can you blame him? 993 01:33:38,620 --> 01:33:42,200 Because he won't be forced to leave his home. 994 01:33:43,760 --> 01:33:48,980 He said, I've lived up here the best years of my life. 995 01:33:50,660 --> 01:33:54,620 And I can't throw those memories away. 996 01:33:56,980 --> 01:34:03,940 The Lord's been with me So has the mountain We're 997 01:34:03,940 --> 01:34:07,260 settling here So this is where I'll stay 998 01:34:36,330 --> 01:34:37,330 You so... 999 01:35:44,110 --> 01:35:45,230 Here's to you, 1000 01:35:46,510 --> 01:35:48,530 Harry Truman. 1001 01:35:50,190 --> 01:35:54,630 They can't talk you into moving. 1002 01:35:56,270 --> 01:36:02,290 You're not going to leave your mountains all behind. 1003 01:36:03,830 --> 01:36:08,830 Here's to you, Harry Truman. 1004 01:36:10,210 --> 01:36:12,030 You've shown... 1005 01:36:17,680 --> 01:36:20,960 If the mountain goes, so do I. 1006 01:36:23,280 --> 01:36:27,420 This is where I live and where I choose to die. 1007 01:36:31,040 --> 01:36:34,220 If the mountain goes, by golly, so do I. 1008 01:36:35,700 --> 01:36:39,800 This is where I live and where I choose to die. 76181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.