All language subtitles for Marvel s Runaways - 3x04 - Rite of Thunder.WEB.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,833 Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:02,868 --> 00:00:04,666 Fear is clouding your judgement. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,346 The staff is just a tool. 4 00:00:06,381 --> 00:00:08,424 Don't hate it, master it. 5 00:00:08,459 --> 00:00:10,467 - I'm so burning you! 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,313 Go to Wizard and finish the platform. 7 00:00:14,348 --> 00:00:16,558 The only way to truly know if the platform works 8 00:00:16,593 --> 00:00:18,598 is when all four of us are standing on it. 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,527 - Alex, can we forget for one moment 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,692 how we got here? - Forget that you murdered my friend 11 00:00:22,727 --> 00:00:24,649 and a bunch of innocent teenagers? - I love you. 12 00:00:24,650 --> 00:00:27,490 - Go to hell. - Tamar says hello. 13 00:00:28,237 --> 00:00:30,412 - There is a fourth member of the Magistrate's family. 14 00:00:30,447 --> 00:00:33,027 - I think that thing is inside of me. - Kill the host. 15 00:00:33,033 --> 00:00:34,917 - No! We're not killing one of us! 16 00:00:34,952 --> 00:00:37,294 - There's no coming back from hosting a Gibborim being. 17 00:00:37,329 --> 00:00:39,669 I may have hid a few cameras in the Hostel. 18 00:00:39,704 --> 00:00:40,575 There's Alex. 19 00:00:40,582 --> 00:00:42,752 We have to get you out of here. The Magistrate has found us. 20 00:00:42,787 --> 00:00:44,631 Dad, I got something to bargain with. 21 00:00:44,666 --> 00:00:47,918 Something I think you are definitely going to want. 22 00:01:07,693 --> 00:01:11,033 - Come on, Dale. Please tell me you have one preset that's not a jam band. 23 00:01:13,031 --> 00:01:14,991 All good? 24 00:01:21,081 --> 00:01:24,341 So, Dad, deal or no deal? 25 00:01:24,376 --> 00:01:27,376 You're absolutely certain she's bearing my child? 26 00:01:27,379 --> 00:01:30,919 - I checked the biomarkers. You are definitely going to be a father. 27 00:01:30,924 --> 00:01:32,182 Again. 28 00:01:32,217 --> 00:01:34,427 I'd congratulate you, but you're pretty bad at parenting, 29 00:01:34,428 --> 00:01:36,218 so this isn't great for anyone. 30 00:01:36,221 --> 00:01:38,271 Bring her directly to the jump site. 31 00:01:38,306 --> 00:01:39,805 You know the location? 32 00:01:39,808 --> 00:01:41,138 - I have the Abstract. 33 00:01:41,143 --> 00:01:44,193 Good. Then you also know we don't have much time. 34 00:01:44,228 --> 00:01:45,438 We leave tonight. 35 00:01:45,439 --> 00:01:48,031 - You didn't answer my question. - You'll get what you want 36 00:01:48,066 --> 00:01:52,396 if you keep this just between us and deliver Leslie and the child safely. 37 00:01:52,404 --> 00:01:55,284 - That won't be a problem. She still thinks I'm Alex Wilder. 38 00:01:55,319 --> 00:01:57,662 Good. Keep it that way. 39 00:01:57,697 --> 00:01:59,999 And, son-- be good. 40 00:02:01,580 --> 00:02:03,370 - Aren't I always, Dad? 41 00:02:07,669 --> 00:02:09,669 - I can't believe this. 42 00:02:09,671 --> 00:02:11,421 - But he helped us get you out of those tubes. 43 00:02:11,423 --> 00:02:12,890 Why would the alien do that? 44 00:02:12,925 --> 00:02:15,335 - The Magistrate's son may have been dormant at that time. 45 00:02:15,344 --> 00:02:16,810 Dormant like hibernating? 46 00:02:16,845 --> 00:02:19,715 Inhabiting a new host is a challenge for the Gibborim. 47 00:02:19,723 --> 00:02:23,143 A stalwart host can resist the intrusion for a short time. 48 00:02:23,178 --> 00:02:24,443 If their will is strong. 49 00:02:24,478 --> 00:02:26,320 Wilder is stubborn as hell. 50 00:02:26,355 --> 00:02:28,475 Or he was just playing us this whole time. 51 00:02:29,483 --> 00:02:33,453 The broken goggles, the fact that he could read the Abstract. 52 00:02:33,488 --> 00:02:35,945 - He skipped out on the "which one of us is a creepy alien" test. 53 00:02:36,615 --> 00:02:38,540 - Okay, so we missed a few red flags. 54 00:02:38,575 --> 00:02:41,155 - He was just trying to get my mom alone so that he could take her. 55 00:02:41,161 --> 00:02:43,081 But it's not like he's going to hurt Leslie, right? 56 00:02:43,116 --> 00:02:46,040 I mean, she's pregnant with Jonah's baby. 57 00:02:46,041 --> 00:02:48,711 - No one is truly safe from the Magistrate's son. 58 00:02:49,711 --> 00:02:53,511 On the surface, he projects no shortage of what you would call charm. 59 00:02:54,883 --> 00:02:57,893 He's amiable. Able to put people at ease. 60 00:02:57,928 --> 00:03:00,508 - Hey, what are those, long brown ones there in the middle? 61 00:03:00,514 --> 00:03:03,024 - Those are the Long John Horchata Twists. 62 00:03:03,059 --> 00:03:05,016 - I have no idea what that means, 63 00:03:05,018 --> 00:03:07,648 but that's not gonna stop me from getting a dozen of them. 64 00:03:07,683 --> 00:03:08,726 - Good choice, my friend. 65 00:03:08,730 --> 00:03:10,650 But under the surface there's a cruelty 66 00:03:10,685 --> 00:03:12,950 that has become legendary to my people. 67 00:03:12,985 --> 00:03:16,445 He's notorious for the pleasure he takes inflicting pain on others. 68 00:03:21,410 --> 00:03:23,080 Especially the innocent. 69 00:03:24,288 --> 00:03:26,828 Very few have escaped his wrath. 70 00:03:26,832 --> 00:03:29,462 Those who did were never the same again. 71 00:03:33,046 --> 00:03:35,931 - Here you go, Mrs. Dean. One dozen. 72 00:03:35,966 --> 00:03:38,586 I called the crew. Everyone's safe. We're gonna meet up-- 73 00:03:38,594 --> 00:03:39,893 What's wrong? 74 00:03:39,928 --> 00:03:42,468 - Alex, my water just broke. 75 00:03:44,016 --> 00:03:45,726 You need to get me to a hospital. 76 00:03:47,186 --> 00:03:48,266 Now! 77 00:05:11,228 --> 00:05:13,206 - Chase, where did you put the keys you made for the Rolls? 78 00:05:13,241 --> 00:05:15,185 - You can't just run back to my old house. It's not safe. 79 00:05:15,190 --> 00:05:16,690 - I have to get my mother back. 80 00:05:16,692 --> 00:05:18,822 - Wait. What makes you think that Alex even took her there? 81 00:05:18,857 --> 00:05:20,319 - Jonah's behind this. I just know it. 82 00:05:20,320 --> 00:05:22,950 - We killed Jonah with the inhibitor pods when you two escaped. 83 00:05:22,985 --> 00:05:23,988 - No, we left him to die. 84 00:05:23,991 --> 00:05:26,031 We didn't finish the job the way that we should have. 85 00:05:26,034 --> 00:05:28,544 - The Magistrate may have been revived with another life force. 86 00:05:28,579 --> 00:05:31,619 - You think they stuck someone else in that light-box-thingy to bring him back? 87 00:05:32,541 --> 00:05:34,331 - No, the Son didn't hurt us. He took my mom. 88 00:05:34,334 --> 00:05:37,094 And I'm betting that that has something to do with Jonah. 89 00:05:37,129 --> 00:05:39,547 I say we start at the house. Who's coming with me? 90 00:05:39,582 --> 00:05:41,965 - I cannot let you face the Magistrate Family alone. 91 00:05:41,967 --> 00:05:43,717 Yeah, of course. We'll all come. 92 00:05:43,719 --> 00:05:45,299 Wait. Back up. 93 00:05:45,304 --> 00:05:48,854 Am I the only one that remembers that we barely got out of there alive last time? 94 00:05:48,889 --> 00:05:50,139 And that was just against my dad. 95 00:05:50,142 --> 00:05:52,526 Well, your dad. Whatever. 96 00:05:52,561 --> 00:05:56,191 The point is, there was one. Now there's four. 97 00:05:56,226 --> 00:05:57,980 - I hate to admit it, Chase is right. 98 00:05:57,983 --> 00:05:59,116 - You don't actually have to hate to admit-- 99 00:05:59,151 --> 00:06:00,941 - If we go back in there against the whole Family, 100 00:06:00,944 --> 00:06:02,824 we're gonna get our asses kicked and probably die. 101 00:06:02,859 --> 00:06:04,821 If Alex was here, we'd have a plan. 102 00:06:04,823 --> 00:06:06,873 But if Alex was here, he wouldn't have taken Leslie, 103 00:06:06,908 --> 00:06:09,697 which means we wouldn't really need his plan. 104 00:06:09,703 --> 00:06:10,913 Never mind. 105 00:06:12,039 --> 00:06:13,209 - Molly has a point. 106 00:06:13,874 --> 00:06:17,674 Alex would have a plan. And Alien Alex clearly does too. 107 00:06:17,709 --> 00:06:19,232 He wouldn't take Leslie to the Stein house 108 00:06:19,267 --> 00:06:20,721 because that's exactly where we'd go looking. 109 00:06:20,756 --> 00:06:22,796 - So, where else would he take her? - I don't know. 110 00:06:22,799 --> 00:06:24,933 But if he has been planning this, 111 00:06:24,968 --> 00:06:27,508 then maybe he left something behind that can tell us. 112 00:06:27,513 --> 00:06:30,023 Okay, divide and conquer, people. 113 00:06:30,058 --> 00:06:32,175 Let's turn this place upside down. 114 00:06:32,184 --> 00:06:33,564 - Like a scavenger hunt! 115 00:06:37,856 --> 00:06:39,186 - We have to find her. 116 00:06:40,067 --> 00:06:41,147 - We will. 117 00:06:41,151 --> 00:06:45,111 We'll get her back before anything bad happens to her or the baby, okay? 118 00:06:45,822 --> 00:06:47,282 - Okay. 119 00:06:50,536 --> 00:06:52,076 Okay, here's the plan. 120 00:06:52,079 --> 00:06:54,249 We go in, you have the baby, then we're back on the road. 121 00:06:54,284 --> 00:06:56,131 - Alex, it doesn't work like that. 122 00:06:56,166 --> 00:06:58,916 They're gonna want to keep me for observation and check the baby. 123 00:06:58,919 --> 00:07:00,749 - No, we can't let that happen. There will be too many questions. 124 00:07:00,754 --> 00:07:04,844 - This baby is coming, Alex. 125 00:07:06,677 --> 00:07:08,847 Let me out. - I can't do that. 126 00:07:13,559 --> 00:07:16,229 - Unless you want me to give birth in the front seat of this Volvo... 127 00:07:17,479 --> 00:07:19,899 I know where we can go. 128 00:07:25,195 --> 00:07:27,355 What did you do to the inhibitor pods? 129 00:07:28,699 --> 00:07:30,989 I thought that we were supposed to be looking for any kind of evidence 130 00:07:30,993 --> 00:07:33,085 about where Alex took Leslie. - And then what? 131 00:07:33,120 --> 00:07:34,962 We're still not equipped to fight. You said it yourself. 132 00:07:34,997 --> 00:07:37,747 - That doesn't mean taking the only thing that gives us any kind of chance 133 00:07:37,749 --> 00:07:40,419 and smashing it to pieces. - That is not what I'm doing, all right? 134 00:07:40,454 --> 00:07:41,419 I'm seeing how they work. 135 00:07:41,420 --> 00:07:44,924 Karolina was right. We didn't finish the job with Jonah. 136 00:07:44,959 --> 00:07:48,403 And these are defensive, designed to block their powers. 137 00:07:48,438 --> 00:07:51,847 The strongest defense is a swift and decisive offense. 138 00:07:51,882 --> 00:07:53,364 Coach Alphona told me that. 139 00:07:53,399 --> 00:07:54,847 - I hate to break it to you, 140 00:07:54,850 --> 00:07:57,230 but Machiavelli and Sun Tzu beat him to it. 141 00:07:59,521 --> 00:08:04,783 Okay, say I am still curious. How do we go on the offense? 142 00:08:04,818 --> 00:08:08,028 - Well, we rig this inhibitor tech to something we can strike with. 143 00:08:08,030 --> 00:08:10,530 It's like killing a vampire with a silver bullet. 144 00:08:10,532 --> 00:08:11,582 Direct contact. 145 00:08:14,661 --> 00:08:16,081 - Don't move. Be right back. 146 00:08:20,626 --> 00:08:22,246 How's this for something we can strike with? 147 00:08:22,252 --> 00:08:23,802 - What the...? 148 00:08:23,837 --> 00:08:26,047 Where did you get these? - Quinton the Great. 149 00:08:26,048 --> 00:08:30,968 The original owner of this mansion. Some kind of old-timey magician. 150 00:08:32,596 --> 00:08:34,006 Must have been one hell of a stage show. 151 00:08:36,934 --> 00:08:39,064 - Is that-- ? - My mom's phone. She left it behind. 152 00:08:39,099 --> 00:08:41,191 - But that means-- - She can't call. I know. 153 00:08:46,318 --> 00:08:48,108 - She's just mad because of her mom. 154 00:08:48,946 --> 00:08:52,566 Also, this whole "our love will save the universe" thing-- 155 00:08:52,574 --> 00:08:53,582 it's kind of a lot of pressure. 156 00:08:53,617 --> 00:08:56,117 - She loves the Wiccan. I am aware. 157 00:08:56,119 --> 00:08:59,459 - Yeah, but how do you feel about Karolina? 158 00:08:59,494 --> 00:09:02,166 - I care about her well-being, of course. 159 00:09:02,167 --> 00:09:05,417 - Yeah, but do you love her? 160 00:09:07,798 --> 00:09:12,798 - I am certain I fulfill the requisite quantitative and qualitative criteria. 161 00:09:12,803 --> 00:09:16,933 - It's not about the requisite... whatever. 162 00:09:16,968 --> 00:09:18,932 It's love. 163 00:09:18,934 --> 00:09:22,064 You feel it deep inside. And you just know. 164 00:09:23,897 --> 00:09:28,397 It's like, you look at someone, and every part of you just... 165 00:09:28,402 --> 00:09:30,410 smiles. 166 00:09:30,445 --> 00:09:33,735 Inside and out. You can't help it. 167 00:09:35,659 --> 00:09:40,329 If you don't feel this way about Karolina, maybe this whole prophecy thing-- 168 00:09:40,330 --> 00:09:43,460 maybe it's wrong. 169 00:09:45,836 --> 00:09:49,666 - The prophecy is the only hope my people have had for millennia. 170 00:09:49,673 --> 00:09:51,593 I have devoted my life to it. 171 00:09:52,968 --> 00:09:54,968 If she is not my great love... 172 00:10:01,935 --> 00:10:03,685 Why is my face leaking? 173 00:10:14,698 --> 00:10:16,408 Nico... 174 00:10:25,709 --> 00:10:27,209 Nico... 175 00:10:32,674 --> 00:10:33,804 Nico... 176 00:10:41,683 --> 00:10:43,273 Nico. 177 00:10:45,229 --> 00:10:47,654 - You. What do want from me? 178 00:10:47,689 --> 00:10:51,074 - I told you before. I want to help. 179 00:10:51,109 --> 00:10:54,859 - Maybe where you're from, it's normal to pop into people's minds 180 00:10:54,863 --> 00:10:58,163 or pretend to be their mirror reflections. But here, not so much. 181 00:10:58,198 --> 00:11:01,158 You have to-- you need to leave me alone. 182 00:11:01,161 --> 00:11:03,545 - I can't do that. 183 00:11:03,580 --> 00:11:07,960 Our fates are intertwined, Nico, whether you like it or not. 184 00:11:07,995 --> 00:11:11,960 But you need to embrace the true power of the Staff. 185 00:11:11,964 --> 00:11:13,931 - The Staff was destroyed. 186 00:11:13,966 --> 00:11:17,216 I burned what was left. It's gone. Forever. 187 00:11:17,219 --> 00:11:20,259 - Except... it's not. 188 00:11:40,367 --> 00:11:41,787 Nico, come here! 189 00:11:43,787 --> 00:11:46,537 Los Angeles defense attorney Catherine Wilder was found dead 190 00:11:46,540 --> 00:11:48,040 Alex's mom, she's dead. 191 00:11:48,041 --> 00:11:49,921 ...in her cell in an L. A. correctional facility today. 192 00:11:49,956 --> 00:11:52,261 Did Alien Alex do this? 193 00:11:52,296 --> 00:11:57,216 She was locked in a prison cell when it happened, so it's doubtful. 194 00:11:57,217 --> 00:11:59,547 R.I.P. Mrs. Wilder. 195 00:11:59,553 --> 00:12:02,353 In junior high, she made the best after-school snacks. 196 00:12:02,388 --> 00:12:04,597 Pizza bagels. 197 00:12:04,600 --> 00:12:06,810 - She helped murder 17 teenagers. 198 00:12:06,845 --> 00:12:08,600 - And Darius. 199 00:12:44,973 --> 00:12:47,024 - Tamar, we need your help. 200 00:12:47,059 --> 00:12:49,939 - What's freaky-ass cult church lady doing here? 201 00:12:49,974 --> 00:12:50,977 - Take a guess. 202 00:12:51,897 --> 00:12:54,147 - Shit. I'll call you an ambulance. 203 00:12:54,149 --> 00:12:55,229 - No, no! Don't! 204 00:12:56,109 --> 00:12:57,189 It's complicated. 205 00:12:57,194 --> 00:12:59,986 We can't go to a hospital, which is why we need you. 206 00:13:00,021 --> 00:13:02,778 - And what makes you think I can deliver a damn baby? 207 00:13:02,783 --> 00:13:04,291 - You have one, don't you? 208 00:13:04,326 --> 00:13:08,706 - I got a 1983 Chevy Monte Carlo SS with a V8 engine too. 209 00:13:08,741 --> 00:13:10,325 It don't mean I can build you one. 210 00:13:10,332 --> 00:13:14,172 - Please. Something's wrong. I need help. 211 00:13:16,463 --> 00:13:18,263 - All right. Come on, then. 212 00:13:32,646 --> 00:13:35,476 You're all right. You've got ways to go yet. Just relax. 213 00:13:35,482 --> 00:13:36,657 - I need lavender oil. 214 00:13:36,692 --> 00:13:38,867 - Yeah, I'm fresh out of that. 215 00:13:38,902 --> 00:13:42,322 - I, I have some in my bag. I just-- I left it in the car. 216 00:13:42,357 --> 00:13:43,702 Alex, do you mind grabbing it for me? 217 00:13:45,450 --> 00:13:47,950 - Go! Get her the damn bag! 218 00:13:55,085 --> 00:13:57,335 - Where's your phone? - It's in the kitchen in rice. 219 00:13:57,337 --> 00:14:00,627 I was holding Xerxes, tryna pee-- damn thing's supposed to be waterproof. 220 00:14:00,632 --> 00:14:02,391 - Listen, we're in danger. It's Alex. 221 00:14:02,426 --> 00:14:05,716 - L'il Wilder? No, please, girl. We got nothing to fear. 222 00:14:05,721 --> 00:14:07,020 He grew up in Brentwood. 223 00:14:07,055 --> 00:14:10,725 - It's really hard to explain, but I need you to trust me, okay? 224 00:14:10,726 --> 00:14:13,226 - You wanna call the cops? - No. No. 225 00:14:14,438 --> 00:14:16,478 I need you to get this message to my daughter. 226 00:14:16,481 --> 00:14:18,740 All right? Tell her where I am. 227 00:14:18,775 --> 00:14:20,775 And take your baby and get out of here. 228 00:14:23,155 --> 00:14:24,945 - Here you go, Mrs. Dean. 229 00:14:26,742 --> 00:14:28,082 - Thanks, Alex. 230 00:14:28,952 --> 00:14:31,170 - Come here. Come on, now. 231 00:14:31,205 --> 00:14:33,665 We got to get her in bed and ready to have this baby. 232 00:14:35,709 --> 00:14:37,999 Take her back there, make her comfortable. 233 00:14:38,003 --> 00:14:42,053 Hold her hand, let her squeeze it as hard as she damn well wants. 234 00:14:42,088 --> 00:14:44,799 No matter what, do not let it go. 235 00:14:44,801 --> 00:14:47,801 When she's having a contraction, remind her to breathe through it. 236 00:14:47,804 --> 00:14:49,684 - Well, hold on. Where are you going? 237 00:14:50,557 --> 00:14:54,267 - I'm gonna go get on the internet and figure out how to deliver a freakin' baby. 238 00:14:54,269 --> 00:14:57,809 Unless you became a doctor in the last five minutes. 239 00:14:59,358 --> 00:15:00,858 - Okay. All right. 240 00:15:13,789 --> 00:15:16,079 I'm not totally sure it'll work. 241 00:15:16,083 --> 00:15:18,050 - I am not going to make the requisite joke 242 00:15:18,085 --> 00:15:20,455 about a man's broadsword failing him under pressure, 243 00:15:20,462 --> 00:15:24,802 because shaming culture is the antithesis of literally everything that I stand for. 244 00:15:24,837 --> 00:15:26,546 - But if you had made it, I might've laughed, 245 00:15:26,581 --> 00:15:28,255 because I don't base my sense of self-worth 246 00:15:28,262 --> 00:15:30,642 on the shape of my body or my sexual prowess. 247 00:15:31,932 --> 00:15:33,182 That much. 248 00:15:34,977 --> 00:15:36,227 Anymore. 249 00:15:36,228 --> 00:15:39,768 - Okay. Okay, so the plan exactly is? 250 00:15:39,773 --> 00:15:42,283 - Well, the compound inside the pods is a highly concentrated version 251 00:15:42,318 --> 00:15:44,646 of the alloy that made up Karolina's inhibitor bracelet. 252 00:15:44,653 --> 00:15:47,873 Interaction with the Gibborim's skin should not only neutralize their abilities 253 00:15:48,782 --> 00:15:50,372 but weaken them completely. 254 00:15:51,785 --> 00:15:52,785 - Like poison? 255 00:15:53,537 --> 00:15:55,747 - Exactly. - And we're gonna coat the weapons in it? 256 00:15:55,782 --> 00:15:58,829 - Yep. We don't have many of these, 257 00:15:58,864 --> 00:16:01,877 so we're gonna need every last one. 258 00:16:02,838 --> 00:16:04,968 - Okay, hey, let me hold it. 259 00:16:18,187 --> 00:16:19,807 It's working. 260 00:16:29,781 --> 00:16:30,914 We just got a message. 261 00:16:30,949 --> 00:16:32,791 Alex took Leslie to Compton. They're with Tamar. 262 00:16:32,826 --> 00:16:35,446 - Okay, the weapons aren't ready. We're gonna need at least another hour. 263 00:16:35,454 --> 00:16:38,874 - Keep working. We'll take Molly and Xavin and we'll call if we need backup. 264 00:16:44,922 --> 00:16:47,092 - Hey, Tamar. I could really use a hand in here! 265 00:16:50,511 --> 00:16:52,891 Tamar! 266 00:17:00,145 --> 00:17:02,070 - Alex. Alex! 267 00:17:06,443 --> 00:17:07,743 - Tamar? 268 00:17:09,279 --> 00:17:11,029 Hey, Tamar, I really think that-- 269 00:17:24,461 --> 00:17:27,421 Now why would Tamar take Xerxes and run off like that? 270 00:17:37,683 --> 00:17:39,023 Well... 271 00:17:40,727 --> 00:17:43,767 Now it's just you and me, Leslie. 272 00:17:45,357 --> 00:17:49,397 - The Hostel wasn't compromised. You lied to get me to go with you. 273 00:17:49,403 --> 00:17:51,863 - I had to be careful. 274 00:17:51,864 --> 00:17:56,374 You're in a very delicate state, and my father very much wants this. 275 00:18:00,247 --> 00:18:02,287 - So, Jonah's making you do this? 276 00:18:03,250 --> 00:18:05,340 - He isn't making me do anything. 277 00:18:06,086 --> 00:18:07,546 No one does. 278 00:18:09,590 --> 00:18:11,470 But it's the smart play. 279 00:18:12,843 --> 00:18:14,434 And also exciting. 280 00:18:14,469 --> 00:18:18,519 The adrenaline response to all this stress is amazing! 281 00:18:20,475 --> 00:18:23,395 Second only to killing. 282 00:18:25,689 --> 00:18:29,529 I do not understand why my father is so fond of you. 283 00:18:34,531 --> 00:18:40,541 I imagine he'll be very sad to know that you died in childbirth. 284 00:18:43,832 --> 00:18:46,792 - You were supposed to run. Really glad you didn't. 285 00:18:46,793 --> 00:18:49,459 Moms gotta stick together. 286 00:18:49,494 --> 00:18:52,125 Xerxes is safe. Let's get you out of here. 287 00:18:52,966 --> 00:18:55,006 Tamar! 288 00:19:01,558 --> 00:19:02,983 You know, I gotta admit, 289 00:19:03,018 --> 00:19:06,098 I'm impressed with your instincts for self-preservation. 290 00:19:07,523 --> 00:19:09,114 Guess I was wrong about you. 291 00:19:09,149 --> 00:19:12,069 - I'm so gonna beat your ass, Wilder. 292 00:19:13,111 --> 00:19:15,281 You should know by now who you're messin' with. 293 00:19:15,316 --> 00:19:17,280 - No. 294 00:19:18,325 --> 00:19:20,365 Clearly, Tamar, 295 00:19:20,369 --> 00:19:24,959 you have no idea who you're messing with. 296 00:19:26,542 --> 00:19:29,502 Did you think Alex Wilder could take a hit like that? 297 00:19:31,088 --> 00:19:34,223 - What the hell are you? 298 00:19:34,258 --> 00:19:35,878 Alex, please don't hurt her! 299 00:19:35,884 --> 00:19:39,102 - But I am so looking forward to it. 300 00:19:39,137 --> 00:19:42,807 It's just too bad that your offspring isn't here to witness the fun. 301 00:19:50,274 --> 00:19:51,402 - Leslie! - Mom! 302 00:19:51,437 --> 00:19:52,521 Alex, open the door! 303 00:19:52,556 --> 00:19:53,606 Tamar, are you okay? 304 00:19:53,610 --> 00:19:54,660 Alex! 305 00:19:58,198 --> 00:19:59,331 He went out back. 306 00:19:59,366 --> 00:20:01,326 - Where's my mom? - Bedroom. She's okay. 307 00:20:03,996 --> 00:20:06,116 Wait! Take this. 308 00:20:07,040 --> 00:20:08,750 Whoever that is, I don't think it's Alex Wilder. 309 00:20:15,757 --> 00:20:17,627 God! 310 00:20:18,844 --> 00:20:19,810 - Less than a minute between them. 311 00:20:19,845 --> 00:20:22,925 Okay, you-- help me get some pillows under her hips. 312 00:20:22,931 --> 00:20:25,681 You-- bathroom. Cold cloth, towels. Go! 313 00:20:25,684 --> 00:20:28,774 Okay. 314 00:20:30,939 --> 00:20:32,479 - You circle around, cut him off. 315 00:20:36,028 --> 00:20:38,108 God! 316 00:20:38,113 --> 00:20:41,049 - You're doing great! Is she doing great? 317 00:20:41,084 --> 00:20:43,985 Yeah, she's doing great. 318 00:20:43,994 --> 00:20:46,834 - Wait, baby's crowning. We need to guide the shoulders. 319 00:20:46,869 --> 00:20:48,870 Okay, sweetheart, piece of cake. 320 00:20:48,874 --> 00:20:51,294 You've done this before, so your body knows what to do, okay? 321 00:20:51,329 --> 00:20:53,543 - Okay. - On the count of three, 322 00:20:53,578 --> 00:20:55,758 I need you to push real hard. 323 00:20:56,673 --> 00:20:59,343 One, two, three. 324 00:21:15,817 --> 00:21:16,897 Stop! 325 00:21:22,407 --> 00:21:24,657 - I take it your friend here didn't work out much. 326 00:21:24,660 --> 00:21:26,080 - Not really his thing, no. 327 00:21:26,995 --> 00:21:29,615 You light that hand up, I'll put you down. Hard. 328 00:21:29,623 --> 00:21:33,043 - Yeah, I don't think you will. That would mean killing Alex. 329 00:21:34,044 --> 00:21:35,886 I can feel how close you two were. 330 00:21:35,921 --> 00:21:38,091 - You know, I don't actually have to kill you. 331 00:21:39,216 --> 00:21:41,886 Right? Maybe I can just hurt you really bad. 332 00:21:41,921 --> 00:21:43,135 Let you feel all the pain. 333 00:21:43,136 --> 00:21:45,556 - Yeah, sure, go ahead. Pain's kinda cool. 334 00:21:46,557 --> 00:21:50,847 Makes me... I don't know. It makes me feel alive. 335 00:21:52,563 --> 00:21:54,363 Maybe you and I aren't so different. 336 00:21:54,398 --> 00:21:55,436 - Definitely shooting to kill. 337 00:21:55,440 --> 00:21:59,530 - Of course, I could always jump into another body... like yours. 338 00:22:04,533 --> 00:22:06,993 And then I'd have the gun. 339 00:22:08,036 --> 00:22:10,746 Imagine that. 340 00:22:10,747 --> 00:22:15,207 Your pretty little girlfriend's face when you turn around and shoot her point blank. 341 00:22:18,964 --> 00:22:21,094 I would love to see that. 342 00:22:22,467 --> 00:22:25,757 And there is nothing that you can do about it. 343 00:22:26,805 --> 00:22:28,015 Nico! 344 00:22:39,693 --> 00:22:42,363 - Well, it's been fun, Nico. I gotta run. 345 00:22:42,398 --> 00:22:44,242 I gotta go meet up with my family. 346 00:22:45,824 --> 00:22:47,834 Maybe I'll see you again. 347 00:22:56,543 --> 00:22:57,923 - Nico! 348 00:23:01,381 --> 00:23:03,381 What happened? Where is he? 349 00:23:03,383 --> 00:23:04,933 - He got away. 350 00:23:16,772 --> 00:23:20,652 It's a girl. She's tiny, but she's got powerful lungs. 351 00:23:20,687 --> 00:23:22,321 She's gonna be a badass. Go. 352 00:23:24,363 --> 00:23:27,873 - Karolina, meet your baby sister. 353 00:23:30,369 --> 00:23:32,039 Hello. 354 00:23:39,127 --> 00:23:42,627 Do you want to try? - No, I don't think I'm-- 355 00:23:42,631 --> 00:23:44,931 - I'm not a really good baby person. - I'll take her. 356 00:24:00,566 --> 00:24:01,896 - Xavin, you're a natural. 357 00:24:09,032 --> 00:24:10,832 - Look at that smile. 358 00:24:18,542 --> 00:24:20,342 It's coming from Alex's duffle. 359 00:24:41,398 --> 00:24:44,692 What... the hell... is that? 360 00:24:44,727 --> 00:24:47,987 The Magistranian Abstract. 361 00:24:48,780 --> 00:24:51,240 It's recognizing the next royal heir. 362 00:24:51,241 --> 00:24:55,501 Yeah. Of course. I should have guessed. 363 00:24:56,538 --> 00:24:59,173 Hey, after we're done with this whole baby situation, 364 00:24:59,208 --> 00:25:03,958 can y'all do me a favor and literally never come back here again? 365 00:25:06,965 --> 00:25:11,795 - So, you're telling me Alex Wilder is possessed by some kinda evil alien? 366 00:25:11,803 --> 00:25:13,513 I know it sounds crazy. 367 00:25:13,514 --> 00:25:17,234 - Except for the fact that he shot my ass with a beam of light. 368 00:25:17,269 --> 00:25:19,186 From his hand. 369 00:25:20,812 --> 00:25:22,612 Guess that makes you an alien, too? 370 00:25:23,398 --> 00:25:24,478 - Half. 371 00:25:26,527 --> 00:25:28,397 - Anyone else? 372 00:25:28,403 --> 00:25:31,283 - Xavin and the baby. Well, Xavin's technically a Xartan. 373 00:25:31,318 --> 00:25:32,531 She can shape-shift. You wanna see? 374 00:25:32,533 --> 00:25:34,166 - No. I do not. 375 00:25:34,201 --> 00:25:36,411 I'm just gonna go ahead and take your word on that one. 376 00:25:38,413 --> 00:25:40,213 I'm gonna get you some water. 377 00:25:42,751 --> 00:25:45,636 - Xavin, I don't like that face. 378 00:25:45,671 --> 00:25:47,551 - Would you prefer I appeared as someone else? 379 00:25:47,586 --> 00:25:49,838 - No, I meant the symbols. 380 00:25:49,842 --> 00:25:51,842 And while I appreciate the gallows humor, 381 00:25:51,844 --> 00:25:55,184 which proves that you're kinda maybe becoming one of us, 382 00:25:55,219 --> 00:25:56,970 kinda looks like you've got more bad news. 383 00:25:59,101 --> 00:26:03,561 - Interaction with the royal heir has unlocked the Abstract's usage history. 384 00:26:03,564 --> 00:26:08,074 It shows that a beacon to the Gibborim home world has been activated. 385 00:26:08,109 --> 00:26:11,858 As far as I can tell, the Family plans to open 386 00:26:11,864 --> 00:26:14,704 an interstellar gateway between their world and this one. 387 00:26:15,784 --> 00:26:17,918 - Stacey told Gert something about a portal. 388 00:26:17,953 --> 00:26:20,043 - Wait, they can do that? I thought they needed a ship. 389 00:26:22,165 --> 00:26:24,165 It's highly volatile. 390 00:26:24,168 --> 00:26:28,378 And requires a very specific alignment of gravitational fields. 391 00:26:29,923 --> 00:26:32,091 But it seems conditions are favorable. 392 00:26:32,126 --> 00:26:34,259 So, when's this gonna happen? 393 00:26:36,346 --> 00:26:38,136 - Tonight. 394 00:26:38,140 --> 00:26:40,020 The coordinates are saying someplace called 395 00:26:40,055 --> 00:26:43,807 the Marine Vivarium Desalination Plant. 396 00:26:43,812 --> 00:26:45,904 - Pride's Clean Water project. 397 00:26:45,939 --> 00:26:49,359 The seawater in the tanks means deuterium is readily available. 398 00:26:50,569 --> 00:26:53,739 They could turn the entire place into a nuclear reactor if they chose to. 399 00:26:54,698 --> 00:26:55,948 It's quite genius. 400 00:26:57,034 --> 00:27:00,289 - Wait, guys. Isn't this good news? 401 00:27:00,324 --> 00:27:03,505 Jonah and his family want to leave. 402 00:27:03,540 --> 00:27:05,630 As long as they don't take Karolina or the baby, 403 00:27:05,665 --> 00:27:07,666 we should just let them go. 404 00:27:07,669 --> 00:27:11,219 - Except they'll use the gateway to send back a Scrub Squad. 405 00:27:12,174 --> 00:27:14,843 "Like a cleaning service?" she said hopefully. 406 00:27:14,878 --> 00:27:17,478 - Elite soldiers tasked with the elimination 407 00:27:17,513 --> 00:27:21,233 of everyone the Magistrate's Family has come into contact with. 408 00:27:23,143 --> 00:27:24,234 - We won't let that happen. 409 00:27:24,269 --> 00:27:26,939 - No. No, no. You can't go. Jonah is too dangerous. 410 00:27:26,974 --> 00:27:28,479 - We don't have a choice. 411 00:27:28,482 --> 00:27:30,862 And you have to stay safe and with the baby. 412 00:27:32,152 --> 00:27:33,862 Xavin, can you make sure that that happens? 413 00:27:35,280 --> 00:27:36,450 Okay. 414 00:27:41,078 --> 00:27:42,498 - Please be careful. 415 00:27:46,458 --> 00:27:49,418 - I really hope Chase and Gert have those weapons ready by now. 416 00:27:55,259 --> 00:27:57,259 - This is so dope! 417 00:27:57,261 --> 00:27:58,891 - I know, right? 418 00:27:59,888 --> 00:28:01,138 What about you? 419 00:28:01,139 --> 00:28:03,479 - Well, since I can't really hold anything with the Fistigons, 420 00:28:03,514 --> 00:28:05,975 I outfitted one with this-- 421 00:28:09,857 --> 00:28:10,857 - What? 422 00:28:10,858 --> 00:28:13,688 Nothing. It's really cool. 423 00:28:13,694 --> 00:28:15,994 - And totally doesn't look like you're compensating for anything. 424 00:28:18,907 --> 00:28:21,157 - See? I can find that funny. - I get it. 425 00:28:22,119 --> 00:28:25,369 Everyone, get familiar with these. 426 00:28:25,372 --> 00:28:27,582 We only have one chance at this tonight. 427 00:28:27,583 --> 00:28:29,213 - The inhibitor tech should weaken the Gibbs 428 00:28:29,248 --> 00:28:30,959 and keep them from jumping bodies. 429 00:28:30,961 --> 00:28:34,131 But we gotta make sure it stays in direct contact until they're... 430 00:28:35,048 --> 00:28:37,628 You know... - Dead. 431 00:28:39,678 --> 00:28:41,678 - Are we really gonna do this? 432 00:28:43,223 --> 00:28:44,853 Killing our parents? 433 00:28:46,727 --> 00:28:47,977 And Alex? 434 00:28:49,980 --> 00:28:51,730 - We'll do what we have to do. 435 00:28:56,570 --> 00:28:59,740 Have you decided on a designation to address the newling? 436 00:28:59,775 --> 00:29:01,160 - You mean a name? 437 00:29:03,160 --> 00:29:07,160 I was thinking maybe Elle. After my father. 438 00:29:07,164 --> 00:29:09,174 Speaking of my father... 439 00:29:10,209 --> 00:29:12,709 Xavin, there's something I need you to see. 440 00:29:13,879 --> 00:29:15,419 It's in my bag there. 441 00:29:25,224 --> 00:29:26,732 It's my father's journal. 442 00:29:26,767 --> 00:29:30,847 Written before Jonah twisted his teachings. 443 00:29:32,981 --> 00:29:34,731 Read the marked passage. 444 00:29:36,276 --> 00:29:40,026 I thought my father was a fraud, exploited by Jonah. 445 00:29:40,030 --> 00:29:41,700 But reading this now... 446 00:29:43,367 --> 00:29:46,447 so much has already come true. 447 00:29:46,453 --> 00:29:52,293 - He writes of a great love that will bring peace to the universe. 448 00:29:52,328 --> 00:29:53,425 It's the prophecy. 449 00:29:53,460 --> 00:29:58,670 - It says my child will lead a world very far from here. 450 00:29:58,674 --> 00:30:01,974 That she will save countless innocent lives. 451 00:30:02,009 --> 00:30:02,969 - Karolina? 452 00:30:04,471 --> 00:30:06,011 - Keep reading. 453 00:30:10,227 --> 00:30:13,107 - "But this will require the greatest sacrifice. 454 00:30:14,439 --> 00:30:16,019 "Because the child will be... 455 00:30:17,192 --> 00:30:18,652 raised by another." 456 00:30:19,987 --> 00:30:22,107 "A noble warrior, 457 00:30:23,115 --> 00:30:26,575 who will love and protect her as her own." 458 00:30:28,871 --> 00:30:32,621 Xavin, ever since I found out about this child, 459 00:30:32,624 --> 00:30:35,592 I knew in my heart that 460 00:30:35,627 --> 00:30:39,047 it would be very different than having Karolina. 461 00:30:40,883 --> 00:30:45,513 That somehow she wasn't going to be completely mine. 462 00:30:48,390 --> 00:30:50,180 That if my father was right, 463 00:30:51,977 --> 00:30:57,437 this baby has a greater destiny elsewhere. 464 00:30:59,985 --> 00:31:01,565 With you. 465 00:31:02,905 --> 00:31:06,025 Your prophecy and my father's prophecy-- 466 00:31:07,117 --> 00:31:08,657 they're the same. 467 00:31:09,536 --> 00:31:11,246 - But if we're both wrong? 468 00:31:12,331 --> 00:31:15,041 If prophecies are just stories? - They aren't. 469 00:31:16,251 --> 00:31:17,631 I believe. 470 00:31:18,921 --> 00:31:23,341 In the deepest part of me, I believe. 471 00:31:25,802 --> 00:31:27,102 Do you? 472 00:31:29,890 --> 00:31:31,390 Will you... 473 00:31:33,018 --> 00:31:34,898 protect our child? 474 00:32:03,131 --> 00:32:05,381 The Staff was cool and all but, 475 00:32:05,384 --> 00:32:07,324 you do look pretty hot with that thing. 476 00:32:07,359 --> 00:32:09,626 - So, you like a girl with a sword. 477 00:32:09,661 --> 00:32:11,893 Only if that girl is you. 478 00:32:13,767 --> 00:32:15,307 - Just hope it works tonight. 479 00:32:17,020 --> 00:32:18,440 - We're gonna make it. 480 00:32:19,648 --> 00:32:21,318 - You don't know that. 481 00:32:22,734 --> 00:32:24,244 - I do. 482 00:32:27,614 --> 00:32:29,584 Because I have faith in us. 483 00:32:32,202 --> 00:32:36,332 When my algorithm was breaking down, I watched you die in my arms. 484 00:32:38,709 --> 00:32:41,039 My head knew that it wasn't real but, 485 00:32:42,212 --> 00:32:43,882 my heart-- 486 00:32:45,424 --> 00:32:47,844 I know what it feels like to lose you, Nico. 487 00:32:49,178 --> 00:32:51,218 I don't ever want to feel that again. 488 00:33:05,986 --> 00:33:07,986 We don't have much time. 489 00:33:07,988 --> 00:33:11,698 - No. But maybe just enough. 490 00:33:41,563 --> 00:33:44,653 - Okay. That's not creepy at all. 491 00:33:44,688 --> 00:33:46,690 - Sorry, I, um... 492 00:33:48,570 --> 00:33:52,910 Wow, you look, um... That's... 493 00:33:53,784 --> 00:33:57,454 I-- I just came to see if you had any questions about the tech. 494 00:33:57,489 --> 00:33:58,464 - Really? 495 00:33:59,289 --> 00:34:02,749 Because I, um, helped you build the tech, so... 496 00:34:02,751 --> 00:34:04,501 I probably don't have any questions. 497 00:34:05,295 --> 00:34:08,295 - All right, yeah. Of course. 498 00:34:10,092 --> 00:34:11,182 Okay, look-- 499 00:34:12,135 --> 00:34:15,005 You made it clear that there's no more "romantic us" 500 00:34:15,013 --> 00:34:18,393 and that you think that I've been weak and stupid. 501 00:34:18,428 --> 00:34:19,983 - I also said "insecure." 502 00:34:20,018 --> 00:34:22,688 I may have also said "jackass." I can't recall. 503 00:34:22,723 --> 00:34:24,478 - I don't think you said it this time. 504 00:34:25,232 --> 00:34:26,572 - You may be right. 505 00:34:27,526 --> 00:34:28,606 What's your point? 506 00:34:28,610 --> 00:34:32,110 - Since there's a very good chance that we don't make it back from this... 507 00:34:33,365 --> 00:34:36,485 I wanted to tell you what I think of you. 508 00:34:38,787 --> 00:34:42,037 Which is that you're amazing. 509 00:34:43,625 --> 00:34:48,955 You're brilliant, you're strong, you're not afraid to be unpopular. 510 00:34:49,756 --> 00:34:53,296 I mean, you stand by your beliefs no matter what anyone else says. 511 00:34:56,555 --> 00:34:59,215 You're the most incredible person I've ever met. 512 00:35:00,976 --> 00:35:05,606 - Chase, this is really sweet, but-- - I love you, Gert. 513 00:35:11,820 --> 00:35:14,450 - W-- wha-- what did you just say? 514 00:35:14,485 --> 00:35:16,328 - I love you. 515 00:35:17,951 --> 00:35:21,211 And I have for a really long time. 516 00:35:21,246 --> 00:35:27,036 I guess I've just been too stupid and weak and insecure to tell you that before, but 517 00:35:27,044 --> 00:35:29,554 I just needed to say it. 518 00:35:30,547 --> 00:35:34,297 In case I never get another chance. 519 00:35:39,848 --> 00:35:41,928 This is the part where you say something. 520 00:35:43,352 --> 00:35:45,235 A clever quip, an insult, 521 00:35:45,270 --> 00:35:47,650 a literary reference that goes over my head. 522 00:35:47,685 --> 00:35:49,148 Anything. 523 00:35:50,484 --> 00:35:53,204 - You should get ready. We're gonna leave soon. 524 00:36:11,213 --> 00:36:16,053 - Yeah, everybody likes a good snuggle, no matter what planet they're from. 525 00:36:27,771 --> 00:36:29,613 You are completely certain? 526 00:36:29,648 --> 00:36:33,938 - You risked your life to come all the way across the galaxy to save your people. 527 00:36:35,028 --> 00:36:38,238 I've seen you fight to protect Karolina and the others. 528 00:36:39,199 --> 00:36:40,989 Xavin, I'm certain. 529 00:36:42,202 --> 00:36:44,662 It's the only way to protect baby Elle. 530 00:36:45,497 --> 00:36:46,997 You have to do this. 531 00:36:47,916 --> 00:36:50,416 - You won't regret this decision. 532 00:36:51,503 --> 00:36:53,963 I will lay down my life if I have to. 533 00:36:54,840 --> 00:36:56,130 - I know you will. 534 00:36:56,133 --> 00:36:58,308 Baby Elle's sleeping. 535 00:36:58,343 --> 00:37:00,683 The medics you called are just checking her out now. 536 00:37:00,718 --> 00:37:02,349 - We didn't call any medics. 537 00:37:12,566 --> 00:37:13,776 - No. 538 00:37:23,619 --> 00:37:26,459 - Don't look at me like that. No, I couldn't tell him. 539 00:37:26,494 --> 00:37:29,955 Because we're clearly just not endgame. 540 00:37:29,958 --> 00:37:33,001 And we're too different. And if he left us again-- 541 00:37:33,036 --> 00:37:36,045 I cannot believe you're taking his side. 542 00:37:36,757 --> 00:37:39,007 - Time to go. Alex has the baby. 543 00:37:54,233 --> 00:37:55,653 How dare you! 544 00:37:58,862 --> 00:38:01,032 - I suspected you might overreact. 545 00:38:01,907 --> 00:38:04,487 But these bodies have certain needs. 546 00:38:04,493 --> 00:38:08,463 And this last body was particularly... virile. 547 00:38:09,373 --> 00:38:13,003 First, you try to bring the blonde one, and now this. 548 00:38:13,038 --> 00:38:15,021 You really are far too attached. 549 00:38:15,056 --> 00:38:17,340 Dad and I have a bargain. 550 00:38:17,375 --> 00:38:19,625 The child returns in my place. 551 00:38:19,633 --> 00:38:21,133 - Absolutely not. 552 00:38:21,134 --> 00:38:24,450 This family returns from exile together. No new members. 553 00:38:24,485 --> 00:38:27,731 You forget why we were exiled in the first place. 554 00:38:27,766 --> 00:38:31,596 Even if he wanted to, you know he can't return after what he did. 555 00:38:31,603 --> 00:38:33,563 You've been fooling yourself about that. 556 00:38:37,192 --> 00:38:38,200 - Mission accomplished. 557 00:38:38,235 --> 00:38:40,445 I've given the engineers their "promotion." 558 00:38:40,480 --> 00:38:43,445 What did I miss? 559 00:38:43,448 --> 00:38:46,288 Your father has another bastard, and your brother wants to stay. 560 00:38:46,323 --> 00:38:48,535 - I wasn't made to rule, Mother. 561 00:38:49,454 --> 00:38:51,674 - What will you do here? It's so primitive. 562 00:38:51,709 --> 00:38:53,075 - I'll lead the kill team. 563 00:38:53,083 --> 00:38:56,593 - Something his talents are uniquely suited for. 564 00:38:56,628 --> 00:38:57,877 So, they'll all stay. 565 00:38:59,089 --> 00:39:00,180 - And start a colony? 566 00:39:00,215 --> 00:39:01,215 Here on Earth? 567 00:39:01,216 --> 00:39:05,386 - Sorry to interrupt your grand plans for intergalactic domination, but it's time. 568 00:39:05,387 --> 00:39:07,507 Gravitational alignment's optimal now. 569 00:39:11,685 --> 00:39:13,845 - We'll need you to commence the sequence. 570 00:39:14,855 --> 00:39:15,935 - Fine. 571 00:39:16,648 --> 00:39:18,318 But after that, I'm going. 572 00:39:25,616 --> 00:39:28,786 After we initiate, it will take several minutes for full power. 573 00:39:43,634 --> 00:39:45,094 Well, have a fun road trip. 574 00:39:49,056 --> 00:39:50,346 - Hell no! 575 00:40:00,484 --> 00:40:03,952 - This is gonna be fun. 576 00:40:03,987 --> 00:40:06,527 Not here. We can't risk it until the gateway fully opens. 577 00:40:06,532 --> 00:40:08,332 Draw them away. 578 00:40:08,367 --> 00:40:10,327 - Hide! Protect the baby. 579 00:40:12,538 --> 00:40:14,288 - That's right, you better run! 580 00:40:17,376 --> 00:40:19,956 Why did they run? 581 00:40:19,962 --> 00:40:21,553 - Should we just destroy that thing? 582 00:40:21,588 --> 00:40:23,838 - Xavin said it could become a nuclear reactor. 583 00:40:23,841 --> 00:40:24,932 Think we'd better leave it. 584 00:40:24,967 --> 00:40:28,297 - Guys, I really don't think we should stay out in the open. 585 00:40:28,303 --> 00:40:31,013 - Go find them. If they circle back, I'll hold them off. 586 00:40:59,084 --> 00:41:02,004 Caution. Please make your way to the exits. 587 00:41:02,039 --> 00:41:04,174 Caution. Please make your way to-- 588 00:41:07,718 --> 00:41:10,048 Shi-- 589 00:41:19,229 --> 00:41:20,809 - No dino this time, little girl? 590 00:41:26,528 --> 00:41:27,608 - What the hell is this? 591 00:41:27,613 --> 00:41:30,993 - That is something that we cooked up special just for you. 592 00:41:35,078 --> 00:41:38,578 I don't know how you put up with living inside these awkward husks. 593 00:41:39,499 --> 00:41:41,289 I mean, they're fun to ride around in for a while 594 00:41:41,293 --> 00:41:44,423 but there are so many expectations. 595 00:41:45,589 --> 00:41:49,049 What to wear, how to do your hair. 596 00:41:50,135 --> 00:41:52,715 Save it. I'm not your therapist. 597 00:41:52,721 --> 00:41:55,022 And I'm not your mother. 598 00:41:55,057 --> 00:41:57,347 I thought about keeping her around for a little bit, 599 00:41:57,351 --> 00:41:58,891 but she was no fun. 600 00:41:58,894 --> 00:42:02,364 So, I smothered her. She's gone. 601 00:42:02,981 --> 00:42:04,151 - That makes this easier. 602 00:42:12,449 --> 00:42:14,489 The muscle memory of her physical skills, though? 603 00:42:14,493 --> 00:42:15,870 That's still here. 604 00:42:15,905 --> 00:42:17,211 So, let's play. 605 00:42:38,767 --> 00:42:41,347 Finally getting revenge on the old man? 606 00:42:41,353 --> 00:42:43,613 Feels good, doesn't it, son? 607 00:42:43,648 --> 00:42:45,935 - Don't call me that. 608 00:42:45,941 --> 00:42:49,151 - I tell you what. I'll let you win. 609 00:42:49,152 --> 00:42:50,994 But you've gotta look right at me, 610 00:42:51,029 --> 00:42:54,409 so you can see the light go out in dear old dad's eyes. 611 00:43:17,723 --> 00:43:21,233 - Bet you regret putting me in all those self-defense classes now, Stacey? 612 00:43:29,067 --> 00:43:30,701 Those are cute little knives, 613 00:43:30,736 --> 00:43:33,276 but you don't stand a chance fighting me alone. 614 00:43:34,448 --> 00:43:35,698 She's not alone. 615 00:43:37,409 --> 00:43:39,039 She has her sister. 616 00:43:53,800 --> 00:43:56,930 I said I'd play. Didn't say fair. 617 00:44:10,734 --> 00:44:12,618 - Xavin? What are you doing here? 618 00:44:12,653 --> 00:44:14,953 - The Sacred Mother has a mission for me. 619 00:44:16,240 --> 00:44:17,530 But we don't have much time. 620 00:44:19,409 --> 00:44:22,039 There you are. 621 00:44:22,074 --> 00:44:22,961 - Father, what's happened? 622 00:44:22,996 --> 00:44:26,376 - They've made some sort of weapons. Likely with inhibitor technology. 623 00:44:26,411 --> 00:44:28,285 Give me the child. 624 00:44:31,004 --> 00:44:33,974 Your mother and sister are back that way. Go help them. 625 00:44:34,009 --> 00:44:35,176 Now! 626 00:44:41,014 --> 00:44:43,484 Stop! You're not going anywhere with her. 627 00:44:49,648 --> 00:44:51,818 - Xavin? - We must hurry. 628 00:44:53,068 --> 00:44:55,858 - Wait, guys, what's going on? 629 00:44:55,863 --> 00:44:57,993 Wait, you're taking the baby back to your home planet? 630 00:44:58,028 --> 00:44:59,280 I thought we were trying to stop that. 631 00:44:59,283 --> 00:45:01,163 My mom's orders. It's the only way to keep them safe. 632 00:45:01,198 --> 00:45:04,119 - It's true. Your destiny is not yet written. 633 00:45:04,121 --> 00:45:05,661 But mine is. 634 00:45:09,001 --> 00:45:10,041 - The prophecy. 635 00:45:12,546 --> 00:45:17,796 - The great love is the love for a child, whether it is ours or not. 636 00:45:17,801 --> 00:45:19,141 - How can you be so sure? 637 00:45:22,055 --> 00:45:23,925 - I feel it deep inside. 638 00:45:25,142 --> 00:45:27,022 I just know. 639 00:45:30,063 --> 00:45:34,153 I'm gonna miss you, X. 640 00:45:39,740 --> 00:45:41,990 - I will see you again. I'm certain of it. 641 00:45:41,992 --> 00:45:44,702 Until then, the Sacred Mother must stay safe. 642 00:45:44,703 --> 00:45:47,003 I need you to protect Leslie at all costs. 643 00:45:47,038 --> 00:45:47,997 - Promise. 644 00:46:16,610 --> 00:46:19,280 - Guys? - We have to hold them back. 645 00:47:02,030 --> 00:47:04,580 You have the power to stop this. 646 00:47:04,615 --> 00:47:06,500 It's in you, Nico. 647 00:47:06,535 --> 00:47:09,785 Let it out now, or your friends die. 648 00:47:39,401 --> 00:47:41,241 Tenebrae... 649 00:47:44,031 --> 00:47:46,031 Tenebrae! 650 00:47:57,794 --> 00:47:59,804 - What the hell was that spell? 651 00:48:03,884 --> 00:48:05,762 - Did you just kill them all? 652 00:48:05,797 --> 00:48:07,640 - No. They're, they're not dead. 653 00:48:09,806 --> 00:48:11,016 They're... 654 00:48:11,808 --> 00:48:13,058 They're gone. 655 00:48:31,745 --> 00:48:32,955 Ma'am, you need to sign in before-- 656 00:48:34,206 --> 00:48:35,866 Have a nice evening. 657 00:48:42,256 --> 00:48:47,046 - Venit umbra... Venit tenebris... 658 00:48:47,052 --> 00:48:50,642 Ego pracipio tibi. 659 00:49:08,031 --> 00:49:10,871 Hello, Robert. It's time to get up. 660 00:49:10,906 --> 00:49:12,618 We've got a lot of work to do. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.