All language subtitles for Law & Order - 23x04 - Unintended Consequences.ELiTE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,343 --> 00:00:12,237 In the criminal justice system, 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,638 the people are represented 3 00:00:13,680 --> 00:00:16,224 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:16,266 --> 00:00:18,018 the police, who investigate crime, 5 00:00:18,059 --> 00:00:20,854 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,772 These are their stories. 7 00:00:24,899 --> 00:00:27,861 [OMINOUS MUSIC] 8 00:00:27,902 --> 00:00:31,198 ♪ ♪ 9 00:00:47,756 --> 00:00:49,758 [RUSTLING] 10 00:00:49,799 --> 00:00:52,719 Hello? Is someone there? 11 00:00:52,761 --> 00:00:55,182 ♪ ♪ 12 00:01:15,992 --> 00:01:18,745 [DOOR SHUTS] 13 00:01:18,787 --> 00:01:20,580 Who's there? 14 00:01:20,622 --> 00:01:25,215 ♪ ♪ 15 00:01:25,934 --> 00:01:27,212 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 16 00:01:27,253 --> 00:01:31,591 Andrea Fenton, 36 years old. 17 00:01:31,633 --> 00:01:33,051 Nice place. 18 00:01:33,093 --> 00:01:36,888 - It's not hers, though. - High-end real estate agent. 19 00:01:37,972 --> 00:01:39,516 All right. 20 00:01:39,557 --> 00:01:41,559 Single shot to the chest, close range. 21 00:01:41,601 --> 00:01:43,687 There's stippling on the blouse. 22 00:01:43,728 --> 00:01:45,438 We found this spent shell casing. 23 00:01:45,480 --> 00:01:47,732 - Came from a 9-millimeter. - Can you bag that? 24 00:01:47,774 --> 00:01:49,192 Send it to the lab for DNA testing. 25 00:01:49,234 --> 00:01:50,276 Anything else? Any witnesses? 26 00:01:50,318 --> 00:01:51,778 Street cam video? 27 00:01:51,820 --> 00:01:53,238 We're out canvassing the neighborhood now. 28 00:01:53,279 --> 00:01:55,281 Any sign this might have been a burglary? 29 00:01:55,323 --> 00:01:57,117 Doors and windows are intact. 30 00:01:57,158 --> 00:01:58,451 House appears undisturbed. 31 00:01:58,493 --> 00:02:00,620 Wallet and phone are still in her purse. 32 00:02:00,662 --> 00:02:02,789 And her watch is still on her wrist. 33 00:02:02,831 --> 00:02:04,791 Broken glass. 34 00:02:04,833 --> 00:02:07,252 Looks like it stopped working at 6:12 p.m. 35 00:02:07,293 --> 00:02:09,129 Probably when she was shot. 36 00:02:09,170 --> 00:02:10,171 The neighbor said she heard a loud bang 37 00:02:10,213 --> 00:02:12,507 at that same time, 6:12. 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,967 Neighbor the one who called it in? 39 00:02:14,009 --> 00:02:15,343 No. 40 00:02:15,385 --> 00:02:17,220 The homeowner was the one who dialed 911. 41 00:02:17,262 --> 00:02:21,474 ♪ ♪ 42 00:02:21,516 --> 00:02:24,310 - Oh, that's, uh... - Max Quattro. 43 00:02:24,352 --> 00:02:26,771 Yeah. Yeah. He's a... he's a huge rock star. 44 00:02:26,813 --> 00:02:28,815 Yeah, I was a big fan of his when I was in high school. 45 00:02:28,857 --> 00:02:30,275 My kids just started listening to him. 46 00:02:30,316 --> 00:02:31,651 Very cool. 47 00:02:34,070 --> 00:02:36,865 [WHISTLES] 27 mil. 48 00:02:36,906 --> 00:02:41,411 Brochure says the neighborhood is historic, quiet, and safe. 49 00:02:41,453 --> 00:02:44,039 Two out of three ain't bad. 50 00:02:44,080 --> 00:02:47,042 [DRAMATIC MUSIC] 51 00:02:47,083 --> 00:02:50,762 ♪ ♪ 52 00:03:31,336 --> 00:03:33,463 Good news, Mr. Quattro. 53 00:03:33,505 --> 00:03:35,465 You tested negative for gunshot residue. 54 00:03:35,507 --> 00:03:37,384 Yeah, 'cause I had nothing to do with this. 55 00:03:37,425 --> 00:03:40,011 I mean, if word gets out I'm a suspect 56 00:03:40,053 --> 00:03:42,972 - in a murder investigation... - No, no, no. 57 00:03:43,014 --> 00:03:44,683 Nobody here's calling you a suspect. 58 00:03:44,724 --> 00:03:46,726 We're just following protocol. That's it. 59 00:03:46,768 --> 00:03:48,895 We do really appreciate your cooperation. 60 00:03:48,937 --> 00:03:51,564 I want to know who did this as much as you do. 61 00:03:51,606 --> 00:03:54,359 I mean, it's my house, for God's sake. 62 00:03:54,401 --> 00:03:57,070 Can you tell us exactly what you do know? 63 00:03:57,112 --> 00:03:58,738 Yeah. I went to a... 64 00:03:58,780 --> 00:04:01,825 - a play at my daughter's school. - Mm-hmm. 65 00:04:01,866 --> 00:04:04,035 I dropped her off at her mom's, 66 00:04:04,077 --> 00:04:06,121 and I came home about 9:00, 67 00:04:06,162 --> 00:04:11,084 and I found her on the living room floor, dead. 68 00:04:11,126 --> 00:04:12,711 How well did you know Andrea? 69 00:04:12,752 --> 00:04:15,714 I mean, we met about a month ago. 70 00:04:15,755 --> 00:04:17,924 She was great. She's a real pro. 71 00:04:17,966 --> 00:04:20,802 But why the hell would somebody want to do this to her? 72 00:04:20,844 --> 00:04:22,345 We'll find out. 73 00:04:22,387 --> 00:04:24,973 Looks like you got a top of the line security system here. 74 00:04:25,015 --> 00:04:26,266 We'll need access. 75 00:04:26,307 --> 00:04:27,767 Hey, you're welcome to it, 76 00:04:27,809 --> 00:04:30,687 but the cameras have all been turned off. 77 00:04:30,729 --> 00:04:32,147 You got a bunch of strangers running around your house. 78 00:04:32,188 --> 00:04:34,524 That's the time you should turn the cameras on, right? 79 00:04:34,566 --> 00:04:37,444 Andrea said her clients demanded total privacy. 80 00:04:37,485 --> 00:04:40,321 So I trusted her, turned 'em off. 81 00:04:40,363 --> 00:04:41,781 You wouldn't happen to have the names of the people 82 00:04:41,823 --> 00:04:43,825 that were here tonight, would you? 83 00:04:43,867 --> 00:04:45,493 Man, she was totally discreet. 84 00:04:45,535 --> 00:04:47,370 She didn't name names. 85 00:04:47,412 --> 00:04:49,456 It's why I liked her, really. 86 00:04:49,497 --> 00:04:51,833 But you should talk to her assistant. 87 00:04:51,875 --> 00:04:53,001 OK. 88 00:04:56,755 --> 00:04:58,381 Andrea was more than a boss. 89 00:04:58,423 --> 00:05:02,635 She was my... my mentor, my friend. 90 00:05:02,677 --> 00:05:05,638 This is unbelievable. 91 00:05:05,680 --> 00:05:08,058 What can you tell us about her, Luke? 92 00:05:08,099 --> 00:05:10,977 Uh, single, no kids. 93 00:05:11,019 --> 00:05:13,730 Her parents died when she was young. 94 00:05:13,772 --> 00:05:16,566 Did she have any siblings? 95 00:05:16,608 --> 00:05:18,985 A sister, lives in North Carolina. 96 00:05:19,027 --> 00:05:21,404 How long did you work for her? 97 00:05:21,446 --> 00:05:23,323 About seven months. 98 00:05:23,365 --> 00:05:24,783 But she was like family, 99 00:05:24,824 --> 00:05:25,909 sold my parents their apartment. 100 00:05:25,950 --> 00:05:27,660 When I graduated Cornell last spring, 101 00:05:27,702 --> 00:05:29,579 she offered to take me under her wing. 102 00:05:29,621 --> 00:05:32,582 And what exactly did you do for her? 103 00:05:32,624 --> 00:05:35,752 Drove her to listings, ran errands, 104 00:05:35,794 --> 00:05:40,674 filled out paperwork, and I was kind of like her bodyguard. 105 00:05:40,715 --> 00:05:43,009 - Bodyguard, really? - Yeah. 106 00:05:43,051 --> 00:05:44,969 She didn't like being alone in empty houses with strangers. 107 00:05:45,011 --> 00:05:46,721 - The job can be kind of scary... - Sure. 108 00:05:46,763 --> 00:05:48,139 Especially for women. 109 00:05:48,181 --> 00:05:49,516 If you were her bodyguard, 110 00:05:49,557 --> 00:05:52,102 - why weren't you with her today? - I was. 111 00:05:52,143 --> 00:05:54,437 I dropped her off at Quattro's a little before 5:00. 112 00:05:54,479 --> 00:05:58,942 But her last client was, like, a privacy freak. 113 00:05:58,983 --> 00:06:01,236 - Andrea didn't want me there. - OK. 114 00:06:01,277 --> 00:06:02,862 Where did you go? 115 00:06:02,904 --> 00:06:04,114 Out to dinner with my parents. 116 00:06:04,155 --> 00:06:05,532 We'll need the name of that restaurant. 117 00:06:05,573 --> 00:06:08,159 Stella's. It's on Madison. 118 00:06:08,201 --> 00:06:09,703 OK. 119 00:06:09,744 --> 00:06:11,117 Do you happen to know who she was supposed 120 00:06:11,142 --> 00:06:13,039 - to meet with at 5:00? - Mm-hmm. 121 00:06:13,081 --> 00:06:15,208 Robbie McDougall. 122 00:06:15,250 --> 00:06:17,002 The... the actor? 123 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 OK, thank you. Got it. 124 00:06:23,133 --> 00:06:25,802 Looks like Luke Hines's alibi checks out. 125 00:06:25,844 --> 00:06:27,762 Manager at Stella's says he was there 126 00:06:27,804 --> 00:06:32,796 - between 6:00 p.m. and 7:30. - OK. 127 00:06:32,934 --> 00:06:34,978 I heard this guy's been married, like, six times. 128 00:06:35,020 --> 00:06:37,689 - There's that. - Well, my daughter's 14, 129 00:06:37,731 --> 00:06:40,191 so I pay attention so we have something to talk about, 130 00:06:40,233 --> 00:06:42,485 - not that we ever really do. - Excuse me, this is a live set. 131 00:06:42,527 --> 00:06:45,405 Yeah, you know, we just have a couple of quick questions. 132 00:06:45,447 --> 00:06:48,658 - And action, Robbie! - Action, Robbie! 133 00:06:48,700 --> 00:06:51,578 We don't have time to argue. Get in. 134 00:06:51,619 --> 00:06:53,538 Where are we going, Agent Falcon? 135 00:06:53,580 --> 00:06:54,873 I can't tell you. 136 00:06:54,914 --> 00:06:56,666 You're gonna have to trust me. 137 00:06:56,708 --> 00:06:58,585 Even though you're lying to me? 138 00:06:58,626 --> 00:07:00,295 Exactly. 139 00:07:00,337 --> 00:07:02,672 And cut! Wardrobe in! Cut. 140 00:07:02,714 --> 00:07:05,091 - Cut! - Here you go, Robbie. 141 00:07:05,133 --> 00:07:06,593 Mr. McDougall. 142 00:07:06,634 --> 00:07:08,595 We need to talk. 143 00:07:09,804 --> 00:07:11,306 Andrea showed me the house. 144 00:07:11,348 --> 00:07:12,766 I decided it wasn't for me. 145 00:07:12,807 --> 00:07:14,601 I thanked her and left. 146 00:07:14,642 --> 00:07:17,270 I had no idea anything like this had happened. 147 00:07:17,312 --> 00:07:18,772 What time did you leave? 148 00:07:18,813 --> 00:07:20,148 About a quarter to 6:00. 149 00:07:20,190 --> 00:07:22,609 I had a press event downtown at 6:30. 150 00:07:22,650 --> 00:07:24,152 And nobody else was in the house? 151 00:07:24,194 --> 00:07:26,654 No. Andrea was alone. 152 00:07:26,696 --> 00:07:28,865 She was fine when I left. 153 00:07:28,907 --> 00:07:31,159 You and a beautiful woman alone in a mansion... 154 00:07:31,201 --> 00:07:34,454 I mean, you sure nothing happened between you two? 155 00:07:34,496 --> 00:07:37,624 - What? No. - All right. 156 00:07:37,665 --> 00:07:39,417 And you didn't sense that anything was wrong? 157 00:07:39,459 --> 00:07:40,960 Nothing at all? 158 00:07:41,002 --> 00:07:43,421 She did get a call right after I arrived. 159 00:07:43,463 --> 00:07:45,840 Sounded intense. 160 00:07:45,882 --> 00:07:47,926 And then when she hung up, she rolled her eyes 161 00:07:47,967 --> 00:07:50,845 and she said, "That woman is gonna be the death of me." 162 00:07:52,138 --> 00:07:55,016 Never occurred to me that she meant that literally. 163 00:07:57,435 --> 00:07:58,561 Hm. 164 00:08:00,188 --> 00:08:02,107 Hey, so social media has been blowing up 165 00:08:02,148 --> 00:08:03,858 with photos of McDougall at his presser 166 00:08:03,900 --> 00:08:06,319 30 blocks away from the crime scene. 167 00:08:06,361 --> 00:08:08,780 He arrived there at 6:27 p.m. 168 00:08:08,822 --> 00:08:10,740 Andrea Fenton died at 6:12. 169 00:08:10,782 --> 00:08:12,325 Yeah, yeah, there's no way he could have killed her 170 00:08:12,367 --> 00:08:14,160 and made it all the way across town during rush hour. 171 00:08:14,202 --> 00:08:15,662 What about cameras inside the house? 172 00:08:15,704 --> 00:08:17,163 Confirmed they were off. 173 00:08:17,205 --> 00:08:19,499 Any doorbell cam footage from the neighbors? 174 00:08:19,541 --> 00:08:21,876 So far the canvassing hasn't turned up anything useful. 175 00:08:21,918 --> 00:08:25,130 And all the video was either too obstructed or too blurred. 176 00:08:25,171 --> 00:08:27,507 Well, she wasn't killed by a ghost. 177 00:08:27,549 --> 00:08:29,718 So what have we got? 178 00:08:29,759 --> 00:08:31,845 Uh, McDougall was telling the truth. 179 00:08:31,886 --> 00:08:33,763 Andrea got a call at 5:06 p.m. 180 00:08:33,805 --> 00:08:36,558 - It lasted two minutes. - Who called her? 181 00:08:36,599 --> 00:08:38,018 This other high-end realtor. 182 00:08:38,059 --> 00:08:40,145 She's been hate-bombing Andrea with these nasty 183 00:08:40,186 --> 00:08:42,605 social media posts. 184 00:08:42,647 --> 00:08:46,735 Andrea Fenton, your days as a client poacher are over. 185 00:08:46,776 --> 00:08:49,946 And I will get revenge for the $2 million 186 00:08:49,988 --> 00:08:51,865 in commissions you've stolen from me 187 00:08:51,906 --> 00:08:53,658 over the past four years. 188 00:08:53,700 --> 00:08:55,618 That sounds like a threat to me. 189 00:08:55,660 --> 00:08:58,705 Wait. That's Sabrina Beaumont, right? 190 00:08:58,747 --> 00:09:01,332 - Yeah. - Who's Sabrina Beaumont? 191 00:09:01,374 --> 00:09:04,461 From the reality show, "Selling Park Ave." 192 00:09:04,502 --> 00:09:06,755 All right, let's find her. 193 00:09:06,796 --> 00:09:09,549 This home has all the bells and whistles. 194 00:09:09,591 --> 00:09:14,054 It is the perfect fortress for anyone seeking peace of mind. 195 00:09:14,095 --> 00:09:17,057 It has a private elevator, high-tech security, 196 00:09:17,098 --> 00:09:20,268 a 24-hour doorman, and the piece de resistance, 197 00:09:20,310 --> 00:09:21,686 a safe room. 198 00:09:21,728 --> 00:09:24,397 Because you can never be too protected. 199 00:09:24,439 --> 00:09:26,274 Sabrina Beaumont? 200 00:09:26,316 --> 00:09:28,485 Excuse me. We're in the middle of a take. 201 00:09:28,526 --> 00:09:29,778 You're gonna have to cut. 202 00:09:29,819 --> 00:09:31,404 Who the hell let you in here? 203 00:09:31,446 --> 00:09:34,240 Oh, we got a master key that opens any door in the city. 204 00:09:34,282 --> 00:09:36,076 We want to talk to you about Andrea Fenton. 205 00:09:36,117 --> 00:09:37,410 Andrea? What about her? 206 00:09:37,452 --> 00:09:38,828 She's dead. 207 00:09:38,870 --> 00:09:40,830 What? Really? 208 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 I loved Andrea. 209 00:09:45,335 --> 00:09:46,836 Oh, that's interesting, 'cause we were 210 00:09:46,878 --> 00:09:48,421 under the impression that you kind of hated her. 211 00:09:48,463 --> 00:09:50,882 Yeah, I mean, you called her an hour before she got killed 212 00:09:50,924 --> 00:09:52,008 and you threatened her. 213 00:09:52,050 --> 00:09:53,051 It doesn't sound like love to me. 214 00:09:53,093 --> 00:09:54,344 - How about you? - Mm-mm. 215 00:09:54,386 --> 00:09:55,762 No, I didn't actually mean any of that. 216 00:09:55,804 --> 00:09:57,055 Well, let's see what you meant. 217 00:09:57,097 --> 00:09:58,769 Because we have some questions for you. 218 00:09:58,794 --> 00:10:00,702 Come on, we'll give you a tour of our fortress. 219 00:10:00,727 --> 00:10:01,853 You'll love it. 220 00:10:08,274 --> 00:10:10,460 I keep telling you, I loved Andrea. 221 00:10:10,485 --> 00:10:13,154 - She was one of my best friends. - Yeah. 222 00:10:13,196 --> 00:10:15,115 See, there's a lot of social media out there 223 00:10:15,156 --> 00:10:17,033 with you guys calling each other horrible names 224 00:10:17,075 --> 00:10:19,244 and threatening to sue each other. 225 00:10:19,285 --> 00:10:21,371 You know none of that's real, right? 226 00:10:21,413 --> 00:10:22,831 And I will get revenge. 227 00:10:22,872 --> 00:10:25,375 - Looks pretty real to me. - Yeah. 228 00:10:25,417 --> 00:10:27,460 That's the whole point. 229 00:10:27,502 --> 00:10:29,671 - I was acting. - Acting? 230 00:10:29,713 --> 00:10:31,881 I guess Andrea's part of the show. 231 00:10:31,923 --> 00:10:35,010 She was going to be. I play the shark. 232 00:10:35,051 --> 00:10:37,178 I thought we needed someone to balance that. 233 00:10:37,220 --> 00:10:40,015 Andrea was the perfect foil... 234 00:10:40,056 --> 00:10:43,351 pretty, sweet, everyone loved her. 235 00:10:43,393 --> 00:10:45,812 I've been laying story tracks for next season. 236 00:10:45,854 --> 00:10:47,063 [KNOCKING] 237 00:10:48,231 --> 00:10:51,943 - Can I talk to you two? - Yeah. Excuse us. 238 00:10:53,820 --> 00:10:55,697 Forensics used Bode X-traction 239 00:10:55,739 --> 00:10:57,824 on the spent shell casing. 240 00:10:57,866 --> 00:10:59,200 Results just came in. 241 00:10:59,242 --> 00:11:01,036 - They get a profile? - Yep. 242 00:11:01,077 --> 00:11:03,329 - And a hit too. - The guy's in the system? 243 00:11:03,371 --> 00:11:04,748 Noah Gilmore. 244 00:11:04,789 --> 00:11:06,458 Lives in Queens, did a couple of years for burglary. 245 00:11:06,499 --> 00:11:09,044 He's on a construction site right now. 246 00:11:09,085 --> 00:11:10,712 I'll text you guys the address. 247 00:11:10,754 --> 00:11:11,796 All right. 248 00:11:11,838 --> 00:11:14,049 ♪ ♪ 249 00:11:14,090 --> 00:11:15,717 [NAIL GUN THUDDING] 250 00:11:15,759 --> 00:11:17,218 - You the foreman? - Yeah. 251 00:11:17,260 --> 00:11:18,845 Looking for a Noah Gilmore. 252 00:11:18,887 --> 00:11:21,473 Gilmore! 253 00:11:21,514 --> 00:11:22,974 Hey, hey, hey. 254 00:11:23,016 --> 00:11:24,559 Gilmore, take it easy. We just want to talk. 255 00:11:24,601 --> 00:11:25,727 Put the nail gun down, yeah? 256 00:11:25,769 --> 00:11:27,937 What's this about? 257 00:11:27,979 --> 00:11:29,397 Anything in your pocket that's gonna stick me? 258 00:11:29,439 --> 00:11:30,774 - No. - No? 259 00:11:32,859 --> 00:11:35,737 Got a cell phone. 260 00:11:35,779 --> 00:11:37,197 And what's this? 261 00:11:41,785 --> 00:11:43,203 AF. 262 00:11:43,244 --> 00:11:45,080 Those are Andrea Fenton's initials. 263 00:11:45,121 --> 00:11:46,164 What are you doing with this? 264 00:11:46,206 --> 00:11:48,208 - Is that a trophy? - No. 265 00:11:48,249 --> 00:11:49,584 - I can explain. - Yeah? 266 00:11:49,626 --> 00:11:51,252 Let's do that over here. 267 00:11:51,294 --> 00:11:54,422 So explain where you were last night around 6:00 p.m. 268 00:11:54,464 --> 00:11:56,508 Start there. 269 00:11:56,549 --> 00:11:59,719 I was reffing my son's hockey game. 270 00:11:59,761 --> 00:12:03,264 I'm telling you, I had nothing to do with Andrea's murder. 271 00:12:03,306 --> 00:12:05,767 Those initials, AF, also stand 272 00:12:05,809 --> 00:12:08,561 for Anne Fenton, 273 00:12:08,603 --> 00:12:11,106 our grandmother. 274 00:12:11,147 --> 00:12:13,817 Andrea was my cousin. 275 00:12:13,858 --> 00:12:15,777 My mother asked me to drop it by the funeral home after work 276 00:12:15,819 --> 00:12:17,529 so Andrea could be buried with it. 277 00:12:17,570 --> 00:12:19,155 You still got a problem. 278 00:12:19,197 --> 00:12:21,825 Your DNA is on the bullet that killed her. 279 00:12:21,866 --> 00:12:23,493 You want to explain that? 280 00:12:25,036 --> 00:12:26,955 Look, I'm on probation. 281 00:12:26,996 --> 00:12:27,997 Then the best way to protect yourself 282 00:12:28,039 --> 00:12:30,208 is to cooperate with us. 283 00:12:30,250 --> 00:12:32,460 I got Andrea the gun. 284 00:12:32,502 --> 00:12:33,920 I loaded the ammo. 285 00:12:35,380 --> 00:12:38,299 You're saying that she was killed with her own weapon? 286 00:12:38,341 --> 00:12:40,218 But she didn't have a permit to carry. 287 00:12:40,260 --> 00:12:41,720 No. 288 00:12:41,761 --> 00:12:43,805 She knew she couldn't carry a gun legally in Manhattan, 289 00:12:43,847 --> 00:12:45,640 so she asked me to get it for her. 290 00:12:45,682 --> 00:12:47,642 - It was supposed to protect her. - From what? 291 00:12:47,684 --> 00:12:50,145 Why would she need a gun? 292 00:12:50,186 --> 00:12:52,564 She didn't want to talk about it. 293 00:12:52,605 --> 00:12:55,567 You know anybody she might have told? 294 00:12:55,608 --> 00:12:57,527 I'm not sure. 295 00:12:57,569 --> 00:12:59,404 She was close with her sister, though. 296 00:13:02,365 --> 00:13:04,617 Andrea was so careful about her security. 297 00:13:04,659 --> 00:13:07,787 She was doing everything right. 298 00:13:07,829 --> 00:13:09,539 Miranda, we're wondering if you know of anyone 299 00:13:09,581 --> 00:13:11,249 that might have done this to your sister. 300 00:13:11,291 --> 00:13:13,877 Was there an ex-boyfriend maybe? 301 00:13:13,918 --> 00:13:15,337 Oh. 302 00:13:15,378 --> 00:13:16,880 About a year ago, she told me about some guy. 303 00:13:16,921 --> 00:13:19,007 He got really aggressive with her. 304 00:13:19,049 --> 00:13:20,467 How do you mean? 305 00:13:20,508 --> 00:13:24,346 She was showing him a home, and he tried to rape her. 306 00:13:24,387 --> 00:13:26,014 Tried? 307 00:13:26,056 --> 00:13:28,683 She managed to get away. 308 00:13:28,725 --> 00:13:30,352 Thank God. 309 00:13:30,393 --> 00:13:33,021 We didn't see any 911 calls made from her phone. 310 00:13:33,063 --> 00:13:34,856 Do you know if she ever tried to report that? 311 00:13:34,898 --> 00:13:37,317 She didn't. 312 00:13:37,359 --> 00:13:38,693 He was a client. 313 00:13:38,735 --> 00:13:41,279 She didn't want to draw negative attention 314 00:13:41,321 --> 00:13:43,573 to herself or her business, 315 00:13:43,615 --> 00:13:47,202 so she let it go. 316 00:13:47,243 --> 00:13:48,870 And she never heard from this guy again? 317 00:13:48,912 --> 00:13:51,164 No, no, she cut off all contact, 318 00:13:51,206 --> 00:13:54,542 blocked his phone number. 319 00:13:54,584 --> 00:13:56,878 But she saw him. 320 00:13:56,920 --> 00:14:00,340 She saw him in her neighborhood a few times recently. 321 00:14:00,382 --> 00:14:02,717 She was afraid he might be stalking her. 322 00:14:02,759 --> 00:14:06,554 ♪ ♪ 323 00:14:06,596 --> 00:14:08,598 Traffic cam video has you circling 324 00:14:08,640 --> 00:14:12,143 Andrea Fenton's building just a few hours after her murder. 325 00:14:12,185 --> 00:14:14,604 Hold on a minute. 326 00:14:14,646 --> 00:14:15,730 You're not suggesting I had something 327 00:14:15,772 --> 00:14:17,273 to do with Andrea's murder. 328 00:14:17,315 --> 00:14:19,609 We're suggesting that you live in Connecticut, 329 00:14:19,651 --> 00:14:21,403 and yet you were driving around Andrea's 330 00:14:21,444 --> 00:14:23,405 Upper West Side neighborhood that night. 331 00:14:23,446 --> 00:14:27,867 I have a new lady friend who lives on the next block. 332 00:14:27,909 --> 00:14:29,494 I was looking for a parking spot. 333 00:14:29,536 --> 00:14:31,246 Where were you earlier, around 6:00 p.m.? 334 00:14:31,287 --> 00:14:35,083 I was on an eight-hour flight home 335 00:14:35,125 --> 00:14:37,002 from Berlin. 336 00:14:37,043 --> 00:14:38,712 I was there on business. 337 00:14:38,753 --> 00:14:42,424 Look, I'm not a killer. 338 00:14:42,465 --> 00:14:47,095 I run a global security consortium. 339 00:14:47,137 --> 00:14:49,848 I met Andrea last year when she hired me 340 00:14:49,889 --> 00:14:51,683 to do a security assessment. 341 00:14:51,725 --> 00:14:53,977 She hired you to advise one of her clients? 342 00:14:54,019 --> 00:14:55,729 No, she hired me. 343 00:14:55,770 --> 00:14:56,896 Single woman in the city, 344 00:14:56,938 --> 00:14:58,189 wanted to be as safe as she could. 345 00:14:58,231 --> 00:14:59,691 I liked her. 346 00:14:59,733 --> 00:15:02,193 Wound up hiring her to help me find a new apartment. 347 00:15:02,235 --> 00:15:05,113 - You two date? - We had dinner one night. 348 00:15:05,155 --> 00:15:06,614 Went well. 349 00:15:06,656 --> 00:15:09,617 A few days later, we were looking at a penthouse, 350 00:15:09,659 --> 00:15:14,039 and I must have misread her signals. 351 00:15:14,080 --> 00:15:17,834 I tried to kiss her, and she freaked out. 352 00:15:17,876 --> 00:15:20,503 I moved on. End of story. 353 00:15:20,545 --> 00:15:22,339 But then she kept on telling people 354 00:15:22,380 --> 00:15:26,343 I attacked her, impugning my character, 355 00:15:26,384 --> 00:15:30,263 which was sort of funny given what she was willing 356 00:15:30,305 --> 00:15:31,848 to do to make herself famous. 357 00:15:31,890 --> 00:15:34,559 [TENSE MUSIC] 358 00:15:34,601 --> 00:15:36,144 ♪ ♪ 359 00:15:36,186 --> 00:15:39,481 I just found a video on one of those celebrity porn sites. 360 00:15:39,522 --> 00:15:40,565 Celebrity? 361 00:15:40,607 --> 00:15:42,233 Was Andrea Fenton that well-known? 362 00:15:42,275 --> 00:15:44,444 No, but her clients were. 363 00:15:44,486 --> 00:15:47,238 So the timestamp puts this at 5:19 p.m. 364 00:15:47,280 --> 00:15:48,907 on the night of the murder, 365 00:15:48,948 --> 00:15:50,825 and it was uploaded just a few hours 366 00:15:50,867 --> 00:15:52,494 after Andrea was killed. 367 00:15:52,535 --> 00:15:55,330 Yeah, that's definitely Andrea. 368 00:15:55,372 --> 00:15:57,332 That's Max Quattro's living room. 369 00:15:57,374 --> 00:16:00,251 But she's not with Max Quattro. 370 00:16:00,293 --> 00:16:03,088 Son of a bitch. 371 00:16:03,129 --> 00:16:05,340 - Robbie McDougall. - Agent Falcon. 372 00:16:05,382 --> 00:16:07,217 We just talked to him yesterday. 373 00:16:07,258 --> 00:16:08,843 We asked him specifically had he had sex with Andrea. 374 00:16:08,885 --> 00:16:10,720 He said no. 375 00:16:10,762 --> 00:16:15,225 Well, I guess Agent Falcon has some explaining to do. 376 00:16:19,922 --> 00:16:22,666 Oh, yeah, baby, come on top of me. 377 00:16:22,691 --> 00:16:25,151 - Oh, you like that? - Yeah. 378 00:16:25,193 --> 00:16:27,737 Robbie, Robbie, Robbie. 379 00:16:27,779 --> 00:16:29,489 And here you told us that you'd never been 380 00:16:29,531 --> 00:16:31,991 romantically involved with Andrea. 381 00:16:32,033 --> 00:16:34,661 Why'd you lie? 382 00:16:34,703 --> 00:16:36,663 I guess I didn't think it was important. 383 00:16:36,705 --> 00:16:40,447 ♪ ♪ 384 00:16:43,461 --> 00:16:45,964 OK, look, she was cute. 385 00:16:46,006 --> 00:16:48,550 We'd been touring houses together for a while. 386 00:16:48,591 --> 00:16:50,635 At some point, things got physical. 387 00:16:50,677 --> 00:16:52,095 OK, there's nothing wrong with that. 388 00:16:52,137 --> 00:16:54,806 - Why not just tell us? - [SIGHS] 389 00:16:54,848 --> 00:16:57,684 Andrea didn't know it, but I'm still married. 390 00:16:57,726 --> 00:17:00,020 I've been trying to reconcile with my wife. 391 00:17:00,061 --> 00:17:02,731 And honestly, I can't afford any bad press. 392 00:17:02,772 --> 00:17:04,524 We're not the morality police. 393 00:17:04,566 --> 00:17:06,901 We're interested in who made that video. 394 00:17:06,943 --> 00:17:08,403 And who posted it. 395 00:17:08,445 --> 00:17:09,738 'Cause it wasn't Andrea. She was already dead. 396 00:17:09,779 --> 00:17:11,406 Well, it sure as hell wasn't me. 397 00:17:11,448 --> 00:17:13,283 Well, it sure as hell was somebody. 398 00:17:13,324 --> 00:17:14,617 Maybe somebody else was in the house, 399 00:17:14,659 --> 00:17:16,953 - somebody you're protecting. - No, man. I swear. 400 00:17:16,995 --> 00:17:19,998 I want to know who made that video as much as you do. 401 00:17:22,375 --> 00:17:24,002 You mean the security company 402 00:17:24,044 --> 00:17:25,378 Quattro hired to monitor his alarm system 403 00:17:25,420 --> 00:17:27,088 was actually spying on him? 404 00:17:27,130 --> 00:17:29,299 It took some unraveling, but Computer Crimes 405 00:17:29,341 --> 00:17:31,051 was able to trace the IP address. 406 00:17:31,092 --> 00:17:32,927 One of the employees must have hacked into the system. 407 00:17:32,969 --> 00:17:34,304 Hold on a second. 408 00:17:34,346 --> 00:17:36,222 You're saying that the homeowner 409 00:17:36,264 --> 00:17:38,516 turned off the camera and that someone 410 00:17:38,558 --> 00:17:41,186 - could still tune in and watch? - It's possible. 411 00:17:41,227 --> 00:17:43,563 Wait. But wouldn't there be one of those red lights 412 00:17:43,605 --> 00:17:45,815 on the camera indicating that it's still active? 413 00:17:45,857 --> 00:17:48,401 You'd think so, but not necessarily. 414 00:17:48,443 --> 00:17:49,736 Someone hacked in and then uploaded 415 00:17:49,778 --> 00:17:52,739 - the video to the internet. - OK. 416 00:17:52,781 --> 00:17:55,408 So then the only good news is that if this creep 417 00:17:55,450 --> 00:17:57,577 was watching the sex, 418 00:17:57,619 --> 00:17:59,746 maybe there's a chance he was watching the murder. 419 00:18:02,707 --> 00:18:05,126 We need to know who had access to the system 420 00:18:05,168 --> 00:18:07,754 covering 38 East 86th Street 421 00:18:07,796 --> 00:18:09,547 November 26th, between noon and midnight. 422 00:18:09,589 --> 00:18:11,966 Let me check the database. 423 00:18:15,804 --> 00:18:19,766 Monitor for that area is George Shavers. 424 00:18:25,438 --> 00:18:28,316 Uh, third row, that desk on the right. 425 00:18:31,194 --> 00:18:34,114 Yeah, Jalen, that's him. 426 00:18:34,155 --> 00:18:36,449 - I got him. - Where does this stairwell go? 427 00:18:36,491 --> 00:18:39,202 The parking garage. 428 00:18:39,244 --> 00:18:42,163 [SUSPENSEFUL MUSIC] 429 00:18:42,205 --> 00:18:46,095 ♪ ♪ 430 00:18:49,754 --> 00:18:51,256 Whoa, whoa, whoa! Stay in your car. 431 00:18:51,297 --> 00:18:52,882 Stay in the car. Stay in the car. 432 00:18:52,924 --> 00:18:56,900 ♪ ♪ 433 00:18:58,138 --> 00:19:01,641 Get back inside. Get back inside. 434 00:19:01,683 --> 00:19:04,019 NYPD! Stop! Stop! Stop! 435 00:19:04,060 --> 00:19:05,478 Stop! Stop! 436 00:19:05,520 --> 00:19:07,564 [TIRES SQUEALING] 437 00:19:07,605 --> 00:19:09,858 [SIREN BLARING] 438 00:19:09,899 --> 00:19:10,984 Out of the car! 439 00:19:11,026 --> 00:19:12,652 Out of the car now! 440 00:19:12,694 --> 00:19:14,446 Get out of the car. 441 00:19:14,487 --> 00:19:15,947 Don't face me. 442 00:19:15,989 --> 00:19:18,324 On your knees. On your knees! 443 00:19:18,366 --> 00:19:19,451 Hands behind your head. 444 00:19:21,202 --> 00:19:22,620 [SIGHS] 445 00:19:26,374 --> 00:19:28,335 You good? 446 00:19:28,376 --> 00:19:30,253 Yeah, I'm good. 447 00:19:30,295 --> 00:19:32,005 Get up. 448 00:19:32,047 --> 00:19:35,342 Yeah, I watch people every now and then. 449 00:19:35,383 --> 00:19:37,761 It's a security company. 450 00:19:37,802 --> 00:19:40,013 This is a victimless crime, man. 451 00:19:40,055 --> 00:19:41,473 Victimless? 452 00:19:41,514 --> 00:19:43,391 You violated people's privacy. 453 00:19:43,433 --> 00:19:45,226 Then sold the videos. 454 00:19:45,268 --> 00:19:47,437 I work a minimum wage job. 455 00:19:47,479 --> 00:19:49,647 - Do you know what that's like? - Yeah. 456 00:19:49,689 --> 00:19:51,691 So I see something good on a monitor, I record it, 457 00:19:51,733 --> 00:19:53,693 and I sell it to one of the sites. 458 00:19:53,735 --> 00:19:54,861 We just want to know what you know about 459 00:19:54,903 --> 00:19:56,571 Andrea Fenton's murder. That's it. 460 00:19:59,699 --> 00:20:03,495 You have a video of Andrea and McDougall having sex. 461 00:20:03,536 --> 00:20:05,538 Less than an hour later, she's killed, 462 00:20:05,580 --> 00:20:07,665 so we suspect that you saw that too. 463 00:20:09,334 --> 00:20:11,336 Do you think this is some kind of game, George? 464 00:20:11,378 --> 00:20:13,213 Is that what's going on here? 465 00:20:13,254 --> 00:20:15,548 We've already got you on illegal wiretapping. 466 00:20:15,590 --> 00:20:17,217 But I am more than happy to throw in 467 00:20:17,258 --> 00:20:19,094 attempted vehicular homicide for your little stunt 468 00:20:19,135 --> 00:20:20,887 in the garage there. 469 00:20:20,929 --> 00:20:23,264 Maybe obstruction, accessory to murder. 470 00:20:23,306 --> 00:20:25,600 This sounding good to you? 471 00:20:25,642 --> 00:20:28,603 [TENSE MUSIC] 472 00:20:28,645 --> 00:20:30,772 ♪ ♪ 473 00:20:30,814 --> 00:20:33,233 I saw the guy and the lady arguing. 474 00:20:33,274 --> 00:20:34,526 What did they say? 475 00:20:34,567 --> 00:20:36,111 I don't know. 476 00:20:36,152 --> 00:20:39,781 I could make out a few words, something like sills or bills 477 00:20:39,823 --> 00:20:41,491 or some guy named Bill. I don't know. 478 00:20:41,533 --> 00:20:44,119 What did you see? 479 00:20:44,160 --> 00:20:45,787 Lady pulled out her phone like she was 480 00:20:45,829 --> 00:20:48,123 gonna make a call, and he grabbed her purse. 481 00:20:48,164 --> 00:20:50,208 - He reached for her purse? - Yeah. 482 00:20:50,250 --> 00:20:51,835 He reached inside, he pulled out a gun, 483 00:20:51,876 --> 00:20:55,130 - and he shot her. - And where's the video? 484 00:20:55,171 --> 00:20:56,506 I didn't record it. 485 00:20:56,548 --> 00:21:00,385 ♪ ♪ 486 00:21:00,427 --> 00:21:02,012 How many times did the guy shoot? 487 00:21:02,037 --> 00:21:03,096 Once. 488 00:21:03,138 --> 00:21:04,264 Where'd the bullet strike her? 489 00:21:04,305 --> 00:21:05,557 In the chest. 490 00:21:05,598 --> 00:21:06,599 How far apart were they? 491 00:21:06,641 --> 00:21:07,767 They were really close. 492 00:21:07,809 --> 00:21:09,060 And why didn't you do anything? 493 00:21:09,102 --> 00:21:10,186 Like what? 494 00:21:10,228 --> 00:21:12,397 Like call 911 like a normal person. 495 00:21:12,439 --> 00:21:14,649 Would have been a little hard to explain the circumstances. 496 00:21:14,691 --> 00:21:17,193 Can you describe the man who shot Andrea? 497 00:21:17,235 --> 00:21:18,486 Yeah, he's a white dude, 498 00:21:18,528 --> 00:21:21,906 maybe like, 25 years old, 6 feet tall, 499 00:21:21,948 --> 00:21:23,324 dirty blonde hair, athletic. 500 00:21:23,366 --> 00:21:25,035 [KNOCKING] 501 00:21:25,076 --> 00:21:26,870 NYPD, open up. 502 00:21:29,039 --> 00:21:30,457 How you doing? 503 00:21:30,498 --> 00:21:32,083 What the hell? 504 00:21:32,125 --> 00:21:35,378 This authorizes us to search the premises. 505 00:21:35,420 --> 00:21:37,380 But I didn't do anything. 506 00:21:37,422 --> 00:21:39,299 I'd never hurt Andrea. 507 00:21:39,341 --> 00:21:41,134 Then why'd you pay the restaurant hostess 508 00:21:41,176 --> 00:21:42,552 to make up an alibi? 509 00:21:43,636 --> 00:21:45,513 Yeah. 510 00:21:45,555 --> 00:21:47,015 Would you watch our friend, please. 511 00:21:47,057 --> 00:21:49,559 [WHISTLES] 512 00:21:49,601 --> 00:21:51,603 Luke. 513 00:21:51,644 --> 00:21:53,355 Now, why is all this blood on your pants? 514 00:21:53,396 --> 00:21:56,024 - That's not blood, it's paint. - Yeah, we'll see about that. 515 00:21:56,066 --> 00:21:57,150 Bag it anyway. 516 00:21:57,192 --> 00:21:58,651 These bags look pretty stuffed here too. 517 00:21:58,693 --> 00:21:59,861 You planning on going someplace? 518 00:21:59,903 --> 00:22:01,071 My parents have a place in the Hamptons. 519 00:22:01,112 --> 00:22:03,656 I was just gonna go chill for a few days. 520 00:22:03,698 --> 00:22:05,575 Lucky you. Now you're chilling at the 2-7. 521 00:22:05,617 --> 00:22:07,452 Hands behind your back. 522 00:22:07,494 --> 00:22:09,371 Cuff him. 523 00:22:09,412 --> 00:22:11,122 Luke Hines, you're under arrest 524 00:22:11,164 --> 00:22:13,041 for the murder of Andrea Fenton. 525 00:22:20,674 --> 00:22:23,860 I've been getting phone calls all morning. 526 00:22:23,885 --> 00:22:27,013 The defendant's father had some influential friends, 527 00:22:27,055 --> 00:22:30,141 including the head of Homeland Security. 528 00:22:30,183 --> 00:22:32,519 Wants to know why we're prosecuting young men 529 00:22:32,560 --> 00:22:35,146 with no prior record based solely on the word 530 00:22:35,188 --> 00:22:36,439 of an accused felon. 531 00:22:36,481 --> 00:22:38,233 Well, we're not flying blind here. 532 00:22:38,274 --> 00:22:41,194 George Shavers' testimony is corroborated by the evidence. 533 00:22:41,236 --> 00:22:42,987 Do you have evidence of motive? 534 00:22:43,029 --> 00:22:45,198 Not yet. 535 00:22:45,240 --> 00:22:48,368 The jury will be looking for an explanation. 536 00:22:48,410 --> 00:22:49,536 Why? 537 00:22:49,577 --> 00:22:51,287 Why did Luke Hines suddenly want 538 00:22:51,329 --> 00:22:53,915 to kill his mentor, his boss? 539 00:22:53,957 --> 00:22:57,836 Is there any indication that the victim and the defendant 540 00:22:57,877 --> 00:22:59,879 - were involved romantically? - No. 541 00:22:59,921 --> 00:23:02,007 By all accounts, she was more like a mother figure to him. 542 00:23:02,048 --> 00:23:03,174 Could he have been jealous 543 00:23:03,216 --> 00:23:05,260 of Ms. Fenton's financial success? 544 00:23:05,301 --> 00:23:07,220 I doubt it. He comes from money. 545 00:23:07,262 --> 00:23:09,431 By his own admission, she was showing him the ropes. 546 00:23:09,472 --> 00:23:11,558 She was helping him get his career off the ground. 547 00:23:11,599 --> 00:23:13,393 Something was going on between them. 548 00:23:13,435 --> 00:23:17,689 Our eyewitness says he heard Luke and Andrea 549 00:23:17,731 --> 00:23:20,275 argue before Luke shot her. 550 00:23:20,316 --> 00:23:21,943 What exactly did he hear? 551 00:23:21,985 --> 00:23:23,361 Couldn't make out all the words, 552 00:23:23,403 --> 00:23:25,989 but he says it was about sills or bills. 553 00:23:26,031 --> 00:23:28,158 Bills? 554 00:23:28,199 --> 00:23:30,076 Did you go through each of their financials? 555 00:23:30,118 --> 00:23:31,327 We did a forensic audit. 556 00:23:31,369 --> 00:23:33,830 We didn't find anything abnormal. 557 00:23:33,872 --> 00:23:37,375 Could it have something to do with billings or commissions? 558 00:23:37,417 --> 00:23:38,460 It's possible. 559 00:23:42,255 --> 00:23:45,800 Talk to the head of Ms. Fenton's real estate firm. 560 00:23:45,842 --> 00:23:49,387 See if they can shed light on this. 561 00:23:49,429 --> 00:23:51,056 I have no idea what Andrea and Luke 562 00:23:51,097 --> 00:23:53,016 could have been arguing about. 563 00:23:53,058 --> 00:23:54,059 Did you have the sense that there was 564 00:23:54,100 --> 00:23:55,393 any tension between them? 565 00:23:55,435 --> 00:23:57,062 No, nothing comes to mind. 566 00:23:57,103 --> 00:23:58,646 I really wish I could help you. 567 00:23:58,688 --> 00:24:00,023 Sure. 568 00:24:00,065 --> 00:24:02,692 I understand. 569 00:24:02,734 --> 00:24:05,236 I'm just gonna need you to sign an affidavit. 570 00:24:05,278 --> 00:24:06,738 An affidavit? 571 00:24:06,780 --> 00:24:08,531 Just a formality. 572 00:24:08,573 --> 00:24:11,326 I need you to swear under the pains and penalties of perjury 573 00:24:11,368 --> 00:24:13,953 that there were no problems between Andrea and Luke, 574 00:24:13,995 --> 00:24:15,914 and that Luke was a model employee. 575 00:24:15,955 --> 00:24:19,167 Look, I can't swear that they never had a problem. 576 00:24:19,209 --> 00:24:20,752 I mean, people aren't perfect. 577 00:24:20,794 --> 00:24:22,003 Excuse me? 578 00:24:22,045 --> 00:24:24,381 Well, there were some complaints. 579 00:24:24,422 --> 00:24:26,132 What kind of complaints? 580 00:24:26,174 --> 00:24:28,385 A couple of Andrea's clients called, 581 00:24:28,426 --> 00:24:29,803 said that prescription medications 582 00:24:29,844 --> 00:24:31,471 were missing from their homes after their showings. 583 00:24:31,513 --> 00:24:33,306 Luke Hines was stealing drugs? 584 00:24:33,348 --> 00:24:35,433 No one actually saw him take anything. 585 00:24:35,475 --> 00:24:37,435 Then why do you think it was Luke? 586 00:24:37,477 --> 00:24:39,771 Well, the thefts happened after Luke 587 00:24:39,813 --> 00:24:41,231 started working for Andrea, 588 00:24:41,272 --> 00:24:43,566 and he was in the house every time it happened. 589 00:24:43,608 --> 00:24:45,652 Did you talk to anyone about this? 590 00:24:45,694 --> 00:24:46,695 I talked to Andrea. 591 00:24:46,736 --> 00:24:48,613 Why didn't you call the police? 592 00:24:50,198 --> 00:24:52,075 Luke's parents are wealthy clients 593 00:24:52,117 --> 00:24:55,286 with influential friends, and I didn't want to rock the boat. 594 00:24:55,328 --> 00:24:58,498 Plus, I didn't want word to get out. 595 00:24:58,540 --> 00:25:02,043 Clients need to feel safe with realtors in their homes. 596 00:25:02,085 --> 00:25:05,046 And Andrea said she'd handle it. 597 00:25:05,088 --> 00:25:06,548 [SIGHS] 598 00:25:06,589 --> 00:25:10,331 ♪ ♪ 599 00:25:12,887 --> 00:25:14,347 Hey. 600 00:25:14,389 --> 00:25:15,598 I went through Andrea's clients list. 601 00:25:15,640 --> 00:25:17,392 So far, I've been able to verify 602 00:25:17,434 --> 00:25:19,728 that five people complained about missing drugs 603 00:25:19,769 --> 00:25:21,271 after a showing. 604 00:25:21,312 --> 00:25:22,689 What types of drugs are we talking about? 605 00:25:22,731 --> 00:25:25,859 Opioids, codeine, OxyContin, tramadol. 606 00:25:25,900 --> 00:25:29,070 So I made some phone calls, looked into Luke's history. 607 00:25:29,112 --> 00:25:31,072 It turns out he did a stint in rehab 608 00:25:31,114 --> 00:25:32,532 his senior year of college. 609 00:25:32,574 --> 00:25:35,201 Doctor says he was addicted to painkillers. 610 00:25:35,243 --> 00:25:36,619 Then we have our motive 611 00:25:36,661 --> 00:25:39,372 and our intent. 612 00:25:42,000 --> 00:25:43,752 The evidence in this case 613 00:25:43,793 --> 00:25:45,920 will show that on the evening of November 26th, 614 00:25:45,962 --> 00:25:49,466 the defendant and Andrea Fenton were in a client's home. 615 00:25:49,507 --> 00:25:51,885 They got into a heated argument. 616 00:25:51,926 --> 00:25:54,471 Ms. Fenton discovered that the defendant had been stealing 617 00:25:54,512 --> 00:25:56,598 narcotics from her clients, 618 00:25:56,639 --> 00:25:58,892 and she confronted him about that. 619 00:25:58,933 --> 00:26:02,479 She picked up her phone in an effort to turn him in. 620 00:26:02,520 --> 00:26:05,065 The defendant grabbed Ms. Fenton's handgun 621 00:26:05,106 --> 00:26:07,734 from her purse, pointed it at her, 622 00:26:07,776 --> 00:26:10,737 and shot her at point blank range. 623 00:26:10,779 --> 00:26:12,447 Members of the jury, this is a case 624 00:26:12,489 --> 00:26:16,576 of intentional, premeditated murder, 625 00:26:16,618 --> 00:26:18,995 and the defendant must be held accountable 626 00:26:19,037 --> 00:26:21,581 for what he has done. 627 00:26:24,459 --> 00:26:26,252 Mr. Price is correct about one thing. 628 00:26:26,294 --> 00:26:28,505 This case is about drugs, 629 00:26:28,546 --> 00:26:31,675 but my client wasn't the one seeking them. 630 00:26:31,716 --> 00:26:33,718 The evidence will show that Andrea Fenton 631 00:26:33,760 --> 00:26:35,345 was a recovering addict. 632 00:26:35,387 --> 00:26:37,055 She had been clean and sober for several months, 633 00:26:37,097 --> 00:26:40,016 but on the night she died, she was about to relapse. 634 00:26:40,058 --> 00:26:41,643 Objection. 635 00:26:41,685 --> 00:26:44,938 There is no evidence to support this outrageous claim. 636 00:26:44,979 --> 00:26:46,064 Overruled. 637 00:26:46,106 --> 00:26:47,857 Sit down, Mr. Price. 638 00:26:47,899 --> 00:26:50,902 Here's what really happened on November 26th. 639 00:26:50,944 --> 00:26:53,321 Luke came to pick Andrea up from her showing, 640 00:26:53,363 --> 00:26:55,865 found her looking through cabinets. 641 00:26:55,907 --> 00:26:58,284 She was looking for drugs. 642 00:26:58,326 --> 00:27:00,203 It was Andrea, not Luke, who was stealing drugs 643 00:27:00,245 --> 00:27:02,038 from her client. 644 00:27:02,080 --> 00:27:03,248 Your Honor, I have to object. 645 00:27:03,289 --> 00:27:06,376 You had your turn, sir. 646 00:27:06,418 --> 00:27:09,629 Luke startled Andrea and it all unfolded quickly. 647 00:27:09,671 --> 00:27:11,965 Andrea grabbed her illegally procured handgun 648 00:27:12,007 --> 00:27:13,675 and pointed it at him. 649 00:27:13,717 --> 00:27:16,302 Luke, in fear for his life, went to take the gun from her, 650 00:27:16,344 --> 00:27:20,181 and in the struggle, the gun went off. 651 00:27:20,223 --> 00:27:23,351 This is not a case of intentional murder. 652 00:27:23,393 --> 00:27:27,397 This is an unfortunate case of self-defense. 653 00:27:27,439 --> 00:27:30,400 [DRAMATIC MUSIC] 654 00:27:30,442 --> 00:27:32,527 ♪ ♪ 655 00:27:37,746 --> 00:27:40,760 Their claim of self-defense is a complete fabrication. 656 00:27:40,785 --> 00:27:43,329 And if that isn't bad enough, they're denigrating 657 00:27:43,371 --> 00:27:45,081 the reputation of the victim... 658 00:27:45,123 --> 00:27:47,292 claiming that she was a deranged, 659 00:27:47,334 --> 00:27:49,085 murderous, drug addict? 660 00:27:49,127 --> 00:27:51,713 How are you gonna disprove their contention? 661 00:27:51,755 --> 00:27:54,758 I can counter the self-defense allegation 662 00:27:54,799 --> 00:27:56,384 with George Shavers. 663 00:27:56,426 --> 00:27:58,303 He claims that he saw Luke Hines 664 00:27:58,345 --> 00:28:00,597 take the gun from Andrea's purse and shoot her. 665 00:28:00,638 --> 00:28:02,974 Will Shavers come across as credible? 666 00:28:03,016 --> 00:28:04,434 [CHUCKLES] 667 00:28:04,476 --> 00:28:07,771 He's not the most upstanding citizen. 668 00:28:07,812 --> 00:28:09,314 He was committing an illegal wiretap 669 00:28:09,356 --> 00:28:10,648 when he saw the shooting. 670 00:28:10,690 --> 00:28:13,234 But we've... we've had worse witnesses. 671 00:28:13,276 --> 00:28:15,070 Hardly sounds encouraging. 672 00:28:15,111 --> 00:28:16,571 It is what it is. 673 00:28:16,613 --> 00:28:19,240 What about the allegations that Andrea was using drugs? 674 00:28:19,282 --> 00:28:20,492 That is trickier. 675 00:28:20,533 --> 00:28:22,285 Obviously, she's not here to defend herself 676 00:28:22,327 --> 00:28:24,120 or her reputation. 677 00:28:24,162 --> 00:28:28,917 Well, we don't need to defend her reputation. 678 00:28:28,958 --> 00:28:30,960 We just have to defend her state of mind 679 00:28:31,002 --> 00:28:32,712 on the night she was murdered. 680 00:28:38,218 --> 00:28:41,638 Mr. McDougall, were you with Andrea Fenton on November 26th 681 00:28:41,680 --> 00:28:43,556 - of last year? - I was. 682 00:28:43,598 --> 00:28:45,350 She showed me a house that was for sale. 683 00:28:45,392 --> 00:28:47,852 At some point that evening, did the two of you 684 00:28:47,894 --> 00:28:51,246 become romantically involved? 685 00:28:51,271 --> 00:28:52,440 Yeah. Yeah. 686 00:28:52,482 --> 00:28:54,275 We... we had sex. 687 00:28:54,317 --> 00:28:57,862 Were you able to make observations about Ms. Fenton 688 00:28:57,904 --> 00:29:00,532 during this romantic encounter? 689 00:29:00,573 --> 00:29:01,866 I suppose. 690 00:29:01,908 --> 00:29:03,660 Could you describe her state of mind? 691 00:29:03,702 --> 00:29:06,162 Did she appear anxious 692 00:29:06,204 --> 00:29:07,664 or upset about anything? 693 00:29:07,706 --> 00:29:09,165 Seemed fine. Totally normal. 694 00:29:09,207 --> 00:29:10,709 Did she appear to be under the influence 695 00:29:10,750 --> 00:29:12,460 - of alcohol or drugs? - No. 696 00:29:12,502 --> 00:29:15,422 I would never take advantage of someone like that. 697 00:29:15,463 --> 00:29:17,007 Did she appear to be suffering 698 00:29:17,048 --> 00:29:20,176 from any kinds of symptoms of withdrawal from drugs? 699 00:29:20,218 --> 00:29:22,262 I wouldn't have been intimate with someone 700 00:29:22,303 --> 00:29:23,888 going through withdrawal. 701 00:29:23,930 --> 00:29:27,517 Did she mention that she was looking to find drugs? 702 00:29:27,559 --> 00:29:29,519 No, she did not. 703 00:29:29,561 --> 00:29:30,895 Thank you. 704 00:29:30,937 --> 00:29:33,064 No further questions. 705 00:29:36,443 --> 00:29:38,570 You're no stranger to mind-altering substances, 706 00:29:38,611 --> 00:29:39,904 - are you, Mr. McDougall? - Objection. 707 00:29:39,946 --> 00:29:42,115 - Relevance. - Overruled. 708 00:29:43,324 --> 00:29:46,870 I've smoked marijuana. So what? It's legal. 709 00:29:46,911 --> 00:29:48,371 Ever do drugs with Andrea Fenton? 710 00:29:48,413 --> 00:29:51,332 - Objection. - The objection is overruled. 711 00:29:52,876 --> 00:29:54,461 I'll repeat the question. 712 00:29:54,502 --> 00:29:58,715 Have you and Andrea Fenton ever done drugs together? 713 00:29:58,757 --> 00:30:02,844 We may have smoked pot a few times, 714 00:30:02,886 --> 00:30:05,263 and we did cocaine one night, 715 00:30:05,305 --> 00:30:07,557 two or three years ago. 716 00:30:07,599 --> 00:30:09,768 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 717 00:30:09,809 --> 00:30:11,394 Thank you. 718 00:30:11,436 --> 00:30:13,646 Nothing further. 719 00:30:13,688 --> 00:30:17,078 ♪ ♪ 720 00:30:20,487 --> 00:30:22,280 There's no way around it. 721 00:30:22,322 --> 00:30:24,032 The success or failure of this case 722 00:30:24,074 --> 00:30:26,409 now rests wholly on the credibility 723 00:30:26,451 --> 00:30:30,246 of a voyeuristic oddball named George Shavers. 724 00:30:30,288 --> 00:30:32,248 What time are you scheduled to meet him? 725 00:30:32,290 --> 00:30:33,750 Detective Shaw is supposed to bring him by the office 726 00:30:33,792 --> 00:30:37,671 in an hour. [PHONE BUZZES] 727 00:30:37,712 --> 00:30:38,838 What is it? 728 00:30:38,880 --> 00:30:40,590 Shaw just texted me. 729 00:30:40,632 --> 00:30:42,634 George Shavers was arrested. 730 00:30:42,676 --> 00:30:45,053 For what? 731 00:30:45,095 --> 00:30:48,932 Trafficking in child pornography. 732 00:30:48,973 --> 00:30:52,394 He sold pictures of Quattro's 14-year-old daughter 733 00:30:52,435 --> 00:30:54,104 to an undercover cop. 734 00:30:54,145 --> 00:30:56,815 Seized his computer and found a treasure trove 735 00:30:56,856 --> 00:30:59,859 of pornographic videos of other young teens. 736 00:30:59,901 --> 00:31:02,320 So much for oddball. 737 00:31:02,362 --> 00:31:04,322 He's vile. 738 00:31:06,032 --> 00:31:09,369 But right now he's still our only chance at a conviction. 739 00:31:09,411 --> 00:31:11,371 You're not still thinking about putting him 740 00:31:11,413 --> 00:31:12,956 in front of a jury. 741 00:31:12,997 --> 00:31:14,791 What's our alternative? 742 00:31:14,833 --> 00:31:17,961 I... I think this case is beyond repair. 743 00:31:18,003 --> 00:31:19,462 We need to offer a plea. 744 00:31:19,504 --> 00:31:24,426 ♪ ♪ 745 00:31:24,467 --> 00:31:27,137 If you're willing to plead guilty to manslaughter, 746 00:31:27,178 --> 00:31:29,472 we'll recommend you serve 15 years. 747 00:31:29,514 --> 00:31:31,516 15 years in prison? 748 00:31:32,183 --> 00:31:35,270 You killed someone. You realize that, right? 749 00:31:35,311 --> 00:31:37,856 If you're convicted of murder, you're facing life. 750 00:31:39,274 --> 00:31:40,608 We have an eyewitness. 751 00:31:40,650 --> 00:31:42,193 You mean the pedophile. 752 00:31:44,529 --> 00:31:46,573 Can you make it 10? 753 00:31:46,614 --> 00:31:48,116 15 is as low as I can go. 754 00:31:49,659 --> 00:31:50,785 Then I'm gonna pass. 755 00:31:56,291 --> 00:31:57,709 See you in court. 756 00:32:06,718 --> 00:32:08,178 [DOOR BUZZES] 757 00:32:12,390 --> 00:32:16,102 Mr. Shavers, in spite of the recent charges, 758 00:32:16,144 --> 00:32:17,937 we still need you to testify in the murder trial 759 00:32:17,979 --> 00:32:20,774 - against Luke Hines. - What do I get in return? 760 00:32:20,815 --> 00:32:22,025 We are prepared to drop 761 00:32:22,067 --> 00:32:24,486 the illegal wiretapping charges. 762 00:32:24,527 --> 00:32:26,196 Come on. 763 00:32:26,237 --> 00:32:28,490 Illegal wiretap charges are a Class C felony. 764 00:32:28,531 --> 00:32:30,408 He's likely to get probation and a fine. 765 00:32:30,450 --> 00:32:32,744 - What are you looking for? - Immunity. 766 00:32:32,786 --> 00:32:34,496 For the pornography charge. 767 00:32:34,537 --> 00:32:36,456 That's not gonna happen. 768 00:32:36,498 --> 00:32:38,249 You sold sex videos of kids. 769 00:32:38,291 --> 00:32:40,460 It's not something you just get to walk away from. 770 00:32:40,502 --> 00:32:41,920 Well, then, I guess you must not need 771 00:32:41,961 --> 00:32:44,130 my testimony to win your case. 772 00:32:46,675 --> 00:32:48,843 There is possibly a world 773 00:32:48,885 --> 00:32:52,138 where we can negotiate a lesser sentence. 774 00:32:52,180 --> 00:32:54,224 No. 775 00:32:54,265 --> 00:32:57,519 Make it go away, or I will not testify. 776 00:32:59,938 --> 00:33:01,439 I guess we're done here. 777 00:33:01,481 --> 00:33:06,277 ♪ ♪ 778 00:33:06,319 --> 00:33:07,904 [DOOR BUZZES] 779 00:33:07,946 --> 00:33:11,366 ♪ ♪ 780 00:33:11,408 --> 00:33:13,076 You're not actually considering 781 00:33:13,118 --> 00:33:14,953 giving him immunity, are you? 782 00:33:14,994 --> 00:33:18,915 ♪ ♪ 783 00:33:24,004 --> 00:33:26,564 Can you win your murder case without his testimony? 784 00:33:26,589 --> 00:33:27,662 That's the thing. 785 00:33:27,687 --> 00:33:29,272 I don't see how I can refute the self-defense claim 786 00:33:29,297 --> 00:33:30,924 without him. 787 00:33:30,949 --> 00:33:33,822 Much as I hate the idea, I think we have to entertain 788 00:33:33,847 --> 00:33:36,725 giving Shavers the deal. 789 00:33:36,766 --> 00:33:38,810 And can you live with that? 790 00:33:38,852 --> 00:33:40,854 I can't. 791 00:33:40,895 --> 00:33:43,523 So you'd rather let a murderer walk? 792 00:33:45,150 --> 00:33:47,402 I obviously detest what Luke Hines did, 793 00:33:47,444 --> 00:33:49,362 and I think he should be punished. 794 00:33:49,404 --> 00:33:50,572 But? 795 00:33:50,613 --> 00:33:52,615 But Luke Hines didn't wake up that morning 796 00:33:52,657 --> 00:33:53,783 looking to shoot someone. 797 00:33:53,825 --> 00:33:55,577 He isn't a hardened murderer. 798 00:33:55,618 --> 00:33:58,288 He's a pathetic drug addict who was probably high on drugs 799 00:33:58,329 --> 00:34:00,248 or suffering from withdrawals. 800 00:34:00,290 --> 00:34:02,459 He shot someone in cold blood. 801 00:34:02,500 --> 00:34:05,295 He acted with intent and malice aforethought. 802 00:34:05,337 --> 00:34:06,921 I get it. 803 00:34:06,963 --> 00:34:11,384 But to me, George Shavers poses a bigger danger to the public. 804 00:34:11,426 --> 00:34:13,636 I'm acutely aware of the issues 805 00:34:13,678 --> 00:34:16,514 surrounding George Shavers. 806 00:34:16,556 --> 00:34:19,392 I have a granddaughter Zoey Quattro's age. 807 00:34:21,353 --> 00:34:24,064 Sometimes... 808 00:34:24,105 --> 00:34:27,275 we have to make unpopular decisions. 809 00:34:29,444 --> 00:34:33,281 Will your jury even believe George Shavers' testimony? 810 00:34:34,032 --> 00:34:37,118 He is reprehensible, but I believe 811 00:34:37,160 --> 00:34:39,245 he will come across as credible. 812 00:34:39,287 --> 00:34:42,415 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 813 00:34:42,457 --> 00:34:43,875 ♪ ♪ 814 00:34:43,917 --> 00:34:45,835 You better make sure of that. 815 00:34:45,877 --> 00:34:47,837 ♪ ♪ 816 00:34:47,879 --> 00:34:49,964 [ELEVATOR DINGS] 817 00:34:53,551 --> 00:34:55,136 Is it true? 818 00:34:55,178 --> 00:34:57,180 You're gonna let this freak back out on the streets? 819 00:34:57,222 --> 00:35:00,183 Mr. Quattro, I understand your anger. 820 00:35:00,225 --> 00:35:02,727 He was spying on my daughter, OK? 821 00:35:02,769 --> 00:35:04,604 She's 14, man. 822 00:35:04,646 --> 00:35:06,022 I have no choice. 823 00:35:07,982 --> 00:35:10,318 That's a cop out and you know it. 824 00:35:10,360 --> 00:35:12,779 Maybe, but he is the only eyewitness 825 00:35:12,821 --> 00:35:14,698 we have in this murder case. 826 00:35:14,739 --> 00:35:16,908 [SIGHS] 827 00:35:19,619 --> 00:35:22,414 Thank you for everything. 828 00:35:24,249 --> 00:35:26,626 I appreciate what you're doing. 829 00:35:26,668 --> 00:35:29,222 ♪ ♪ 830 00:35:36,261 --> 00:35:39,347 Mr. Shavers, what were you doing on November 26th 831 00:35:39,389 --> 00:35:41,558 at approximately 6:00 p.m.? 832 00:35:41,599 --> 00:35:43,059 I was working, 833 00:35:43,101 --> 00:35:45,270 monitoring home security systems. 834 00:35:45,311 --> 00:35:47,439 Were you also engaged in illegal activity? 835 00:35:49,065 --> 00:35:51,401 I guess you could say I was spying. 836 00:35:51,443 --> 00:35:54,446 I had turned on some home cameras and watched. 837 00:35:54,487 --> 00:35:56,531 Did you see something happen at the home of Max Quattro? 838 00:35:56,573 --> 00:36:00,577 Yeah, I saw that guy arguing with the woman... 839 00:36:00,618 --> 00:36:03,163 something about sills or bills or something. 840 00:36:03,204 --> 00:36:05,040 I don't know, couldn't hear. 841 00:36:05,081 --> 00:36:06,791 Could it have been about pills? 842 00:36:06,833 --> 00:36:08,418 Objection. Leading. 843 00:36:08,460 --> 00:36:11,254 Sustained. Watch yourself, Mr. Price. 844 00:36:12,213 --> 00:36:13,673 What happened next? 845 00:36:13,808 --> 00:36:18,762 She was on a call, and that dude was very mad. 846 00:36:18,803 --> 00:36:21,056 And he grabbed a bag, like a... 847 00:36:21,097 --> 00:36:22,724 like a woman's purse. 848 00:36:22,766 --> 00:36:24,434 And he pulled out a gun. 849 00:36:24,476 --> 00:36:27,729 And then he said something and she turned around, 850 00:36:27,771 --> 00:36:29,981 and he just shot her. 851 00:36:31,483 --> 00:36:33,026 Did it appear to be an accident? 852 00:36:33,068 --> 00:36:34,527 Definitely not. 853 00:36:34,569 --> 00:36:37,947 And Ms. Fenton isn't the one who pulled out the gun? 854 00:36:37,989 --> 00:36:39,240 No. 855 00:36:40,116 --> 00:36:42,077 That's all I have. 856 00:36:44,496 --> 00:36:46,456 November 26th was a busy day for you, 857 00:36:46,498 --> 00:36:48,875 - wasn't it, Mr. Shavers? - Excuse me? 858 00:36:48,917 --> 00:36:51,461 Well, you managed to hack into Max Quattro's 859 00:36:51,503 --> 00:36:54,506 home security system and record Andrea Fenton 860 00:36:54,547 --> 00:36:56,299 having sex with one of her clients. 861 00:36:56,341 --> 00:36:57,926 I did. 862 00:36:57,967 --> 00:36:59,928 And you also managed to record 863 00:36:59,969 --> 00:37:02,472 a naked 14-year-old girl. 864 00:37:03,848 --> 00:37:05,266 That is true. 865 00:37:05,308 --> 00:37:08,186 And after you were caught with child pornography, 866 00:37:08,228 --> 00:37:10,146 you came to Mr. Price and asked for a deal. 867 00:37:10,188 --> 00:37:11,314 Objection. 868 00:37:11,356 --> 00:37:13,650 Attorney Dean is misstating the facts. 869 00:37:13,692 --> 00:37:15,360 Overruled. 870 00:37:15,402 --> 00:37:18,238 Mr. Price told you that if you help convict my client, 871 00:37:18,279 --> 00:37:20,740 he would give you immunity for illegal wiretapping 872 00:37:20,782 --> 00:37:23,868 and trafficking in child pornography. 873 00:37:23,910 --> 00:37:26,037 That means that you can never be prosecuted 874 00:37:26,079 --> 00:37:28,373 for what you've done. 875 00:37:28,415 --> 00:37:30,208 Did I get that right? 876 00:37:30,250 --> 00:37:32,335 I still saw what I saw. 877 00:37:32,377 --> 00:37:35,422 Well, we have no way of verifying that 878 00:37:35,463 --> 00:37:40,400 because, conveniently, you didn't record it. 879 00:37:40,552 --> 00:37:44,180 ♪ ♪ 880 00:37:44,222 --> 00:37:45,849 I have nothing further for this witness. 881 00:37:45,890 --> 00:37:49,019 ♪ ♪ 882 00:37:49,060 --> 00:37:50,729 Redirect, Your Honor. 883 00:37:52,605 --> 00:37:55,817 Mr. Shavers, when you first met with police, 884 00:37:55,859 --> 00:37:57,610 they didn't tell you the gun was in her purse. 885 00:37:57,652 --> 00:37:59,487 - You told them, right? - Yes. 886 00:37:59,529 --> 00:38:02,157 They didn't tell you how many shots were fired, did they? 887 00:38:02,198 --> 00:38:03,366 Nope. 888 00:38:03,408 --> 00:38:04,617 You told them it was one shot. 889 00:38:04,659 --> 00:38:05,785 That's right. 890 00:38:05,827 --> 00:38:07,037 When you made your initial statement, 891 00:38:07,078 --> 00:38:08,705 you weren't offered anything. 892 00:38:08,747 --> 00:38:11,082 There was no deal on the table at that time, was there? 893 00:38:11,124 --> 00:38:12,584 Not back then, no. 894 00:38:14,377 --> 00:38:16,046 I have nothing further. 895 00:38:16,087 --> 00:38:20,508 ♪ ♪ 896 00:38:20,550 --> 00:38:21,676 You did great, 897 00:38:21,718 --> 00:38:23,762 but the jury isn't buying his story. 898 00:38:23,803 --> 00:38:25,305 Not yet. 899 00:38:29,100 --> 00:38:32,729 Ladies and gentlemen, 900 00:38:32,771 --> 00:38:37,442 Andrea Fenton hired someone to protect her, 901 00:38:37,484 --> 00:38:40,737 and he turned around and killed her. 902 00:38:40,779 --> 00:38:42,322 How do we know this? 903 00:38:42,364 --> 00:38:46,743 Because George Shavers saw it happen. 904 00:38:46,785 --> 00:38:51,331 Now I'm sure most of you are thinking, 905 00:38:51,373 --> 00:38:55,210 "George Shavers, you want me to believe that man?" 906 00:38:55,251 --> 00:38:56,795 Yes, I do. 907 00:38:57,164 --> 00:39:00,379 I am as disgusted 908 00:39:00,403 --> 00:39:02,717 by Mr. Shavers as you are, 909 00:39:02,759 --> 00:39:05,762 but I implore you, 910 00:39:05,804 --> 00:39:10,433 don't take your disgust out on Andrea, 911 00:39:10,475 --> 00:39:12,143 and don't let Luke Hines 912 00:39:12,185 --> 00:39:15,522 be the beneficiary of Shavers' perversions. 913 00:39:15,563 --> 00:39:17,107 The best way to decide this case 914 00:39:17,148 --> 00:39:19,984 is to take a step back, 915 00:39:20,026 --> 00:39:23,530 assess whether or not Shavers' testimony makes sense. 916 00:39:23,571 --> 00:39:27,158 Did he see what he said he saw 917 00:39:27,200 --> 00:39:29,160 at the time he made his statements? 918 00:39:29,202 --> 00:39:30,912 Did he have any reason to lie? 919 00:39:33,289 --> 00:39:35,458 That's how you should reach your verdict. 920 00:39:35,500 --> 00:39:37,961 And I am confident that when you take 921 00:39:38,003 --> 00:39:42,549 a dispassionate, reasoned look at the evidence, 922 00:39:42,590 --> 00:39:46,553 you will reach a fair and just verdict. 923 00:39:46,594 --> 00:39:50,140 You will find Luke Hines guilty of murder. 924 00:39:50,181 --> 00:39:52,688 ♪ ♪ 925 00:40:14,956 --> 00:40:17,917 Members of the jury, have you reached a verdict? 926 00:40:20,086 --> 00:40:21,463 We have. 927 00:40:23,715 --> 00:40:26,343 In the matter of People versus Luke Hines, 928 00:40:26,384 --> 00:40:28,636 how do you find? 929 00:40:28,678 --> 00:40:31,222 We find the defendant guilty of murder 930 00:40:31,264 --> 00:40:33,266 in the second degree. 931 00:40:33,308 --> 00:40:35,185 Thank you for your service. 932 00:40:35,226 --> 00:40:37,312 You are excused. 933 00:40:37,354 --> 00:40:40,273 [DRAMATIC MUSIC] 934 00:40:40,315 --> 00:40:44,194 ♪ ♪ 935 00:40:44,235 --> 00:40:48,031 Mr. Price? 936 00:40:48,073 --> 00:40:50,033 Thank you. 937 00:40:50,075 --> 00:40:53,098 ♪ ♪ 938 00:41:20,261 --> 00:41:24,261 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 67273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.