All language subtitles for Il.Gaucho.Italian-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:26,927 --> 00:02:30,761 - Che freddo! - Bagagli? - S�, vieni. 3 00:02:31,447 --> 00:02:34,917 Buenos Aires, "Aviolineas Argentinas", volo 140. 4 00:02:35,127 --> 00:02:40,724 Questa la prendo io. Tu vai a parcheggiare, ti aspetto all'edicola. 5 00:02:46,927 --> 00:02:49,885 - E se arriva l'avviso della banca? - Non arriva. 6 00:02:50,087 --> 00:02:53,204 L'affitto sta scadendo. Dove le trovo 100.000 lire? 7 00:02:53,407 --> 00:02:57,446 - Se arriva, mi telefoni. - Con quel che costa telefonare a Buenos Aires? 8 00:02:57,647 --> 00:03:00,559 Telefoni dall'ufficio di Pertini, no? 9 00:03:00,767 --> 00:03:03,645 - E per il trimestre del collegio di Claudio? - Telefoni. 10 00:03:03,847 --> 00:03:07,886 - Per dirti che � scaduto da un mese? - Maria, parlane a tuo marito! 11 00:03:08,087 --> 00:03:10,726 Claudio � figlio suo. Un caff�. 12 00:03:10,927 --> 00:03:14,317 - E fai attenzione al fuso orario. - Fai presto tu! 13 00:03:14,527 --> 00:03:16,597 Vai a divertirti e io resto nei guai. 14 00:03:16,807 --> 00:03:19,879 Parto proprio per prendere tempo. 15 00:03:20,087 --> 00:03:24,763 Mica possono mettere in galera te, neanche sei mia moglie! 16 00:03:24,967 --> 00:03:28,004 Dici che vado a divertirmi? Guarda. 17 00:03:28,207 --> 00:03:31,995 Qui sono scritte entrate e uscite. Siamo sotto di � 800.000. 18 00:03:32,207 --> 00:03:35,756 - Ma erano 300! - S�... "Erano giovani e forti e sono morti". 19 00:03:35,967 --> 00:03:38,800 - Non fare quella faccia. - Che faccia dovrei fare? 20 00:03:39,007 --> 00:03:41,567 Marco Ravicchio ha sempre risolto tutto. 21 00:03:41,767 --> 00:03:45,726 � un periodo di congiuntura... Insomma, � un viaggio d'affari. 22 00:03:45,927 --> 00:03:50,398 Che mi frega del Festival? Lo vado da Stefano a farmi prestare 2-3 milioni. 23 00:03:50,607 --> 00:03:54,395 Se nel '41 � andato a Forl� invece che in Russia, lo deve a me. 24 00:03:54,607 --> 00:03:57,167 Voglio vedere se non me li d�. 25 00:03:57,367 --> 00:04:00,006 (Pertini) Ravicchio! - Eccoli. 26 00:04:00,207 --> 00:04:03,165 22 ore di aereo con questi idioti! 27 00:04:03,407 --> 00:04:06,763 Commendatore, come sta? Permette? La mia signora. 28 00:04:06,967 --> 00:04:08,366 Piacere. 29 00:04:08,567 --> 00:04:11,684 - Ci siamo tutti? - Manca Luciana. - Arriva subito. 30 00:04:11,887 --> 00:04:15,402 I passaporti. Il tuo l'hanno rifiutato perch� sei stato in Russia, Gualtiero. 31 00:04:15,607 --> 00:04:18,201 - Non fare lo spiritoso. - Tieni. 32 00:04:18,407 --> 00:04:20,967 Faccio in tempo a telefonare alla mamma? 33 00:04:21,167 --> 00:04:24,876 - Ma Mara, ora arrivano i fotografi! - Va bene, ma fai presto. 34 00:04:25,087 --> 00:04:29,797 Non si preoccupi, torno dall'A rgentina con la coppa del Festival! 35 00:04:30,007 --> 00:04:35,035 - Marco, io vorrei dire una cosa a lei... Scusi. - Dica. 36 00:04:35,247 --> 00:04:39,320 Mara � emozionata, � il suo primo viaggio senza la mamma. 37 00:04:39,527 --> 00:04:42,724 La tenga d'occhio e poi mi riferisca tutto. 38 00:04:42,927 --> 00:04:46,636 - Sar� la sua ombra. - Purtroppo io non posso muovermi. 39 00:04:46,847 --> 00:04:50,237 Ecco � 500.000 se Mara volesse qualche ricordino. 40 00:04:50,447 --> 00:04:53,519 Ah, sono in dollari, meglio. Ecco i fotografi! 41 00:04:53,727 --> 00:04:57,640 Ravicchio, ufficio stampa e Pertini, produttore della Urbis Film. 42 00:04:57,847 --> 00:05:00,919 Lorella Maris, una delle nostre promesse. 43 00:05:01,127 --> 00:05:05,006 Maris � il nome d'arte, il nome di famiglia � Zappaluscio. 44 00:05:05,207 --> 00:05:08,324 Bello! Facciamo una foto con la mamma. 45 00:05:08,527 --> 00:05:10,597 Mara, i fotografi! 46 00:05:10,807 --> 00:05:13,116 Mi mancherai! 47 00:05:13,327 --> 00:05:16,239 Telefonami, Walter, hai promesso. 48 00:05:16,447 --> 00:05:21,885 - Mi telefoni tutti i giorni, amore? - Mara, i fotografi! 49 00:05:22,767 --> 00:05:25,725 Adesso devo andare. 50 00:05:25,927 --> 00:05:27,679 Ciao, mamma. 51 00:05:28,167 --> 00:05:29,998 Povera mammina! 52 00:05:31,567 --> 00:05:35,162 - E i protagonisti del film? - Purtroppo sono impegnati. 53 00:05:35,367 --> 00:05:38,484 Ma lei ha una particina importante nel mio film. 54 00:05:38,687 --> 00:05:42,680 - Volete farle qualche domanda? - Cosa devo dire? - Meglio le foto. 55 00:05:42,887 --> 00:05:46,641 C'� Luciana Caletti. Non recita nel film, ma � sempre un nome. 56 00:05:46,847 --> 00:05:48,678 - Era. - Rappresentativo, comunque. 57 00:05:48,887 --> 00:05:53,165 - E i regista? - � in Malesia. Sta girando un Sandokan psicologico. 58 00:05:53,367 --> 00:05:57,076 - Io ho scritto la sceneggiatura! - Dimenticavo Grossi. 59 00:05:57,287 --> 00:06:01,360 - � un film impegnato... - Non occorre. 60 00:06:01,567 --> 00:06:07,199 Scrivete che siamo fieri e commossi di rappresentare il nostro Paese. 61 00:06:07,407 --> 00:06:09,443 Ah, ecco Luciana. 62 00:06:16,487 --> 00:06:19,240 - Grazie, grazie. - Sorridi! 63 00:06:19,447 --> 00:06:24,157 - Caro, Gianni, come stai? - Sempre pi� bella! Facciamo una foto. 64 00:06:24,367 --> 00:06:27,882 - Ecco che donne ti piacciono! - Luciana per me � come un uomo. 65 00:06:28,087 --> 00:06:32,239 Ecco $ 100 per il collegio, cos� non devi chiedere a tuo marito. 66 00:06:32,487 --> 00:06:34,955 Sai, un po' mi scocciava. 67 00:06:35,447 --> 00:06:38,325 Luciana, pure la bestia ti sei portata? 68 00:06:38,527 --> 00:06:42,839 - Gli voglio troppo bene. - Non la fanno passare in aereo! 69 00:06:43,047 --> 00:06:46,164 - Andiamo, tesoro. - Chi ti ha dato i soldi? 70 00:06:46,367 --> 00:06:49,757 Ho incassato un credito. Dai, intellettuale! 71 00:06:49,967 --> 00:06:53,516 Venga, signora Zappaluscio. 72 00:07:00,647 --> 00:07:02,797 Potete sganciare. 73 00:07:03,007 --> 00:07:05,396 - Avete paura? - Un po' 74 00:07:05,607 --> 00:07:07,404 La toilette � l�. 75 00:07:07,607 --> 00:07:11,282 - Mi dispiace per il cane. - Non tocchiamo l'argomento! 76 00:07:11,487 --> 00:07:14,718 Le bestie non possono entrare... tranne queste due. 77 00:07:14,927 --> 00:07:18,636 Amici, Marco Ravicchio vi rivolge un cordiale saluto. 78 00:07:18,847 --> 00:07:23,125 Passeremo insieme 22 ore, cerchiamo di farlo allegramente. 79 00:07:23,327 --> 00:07:26,842 - Non fare confusione! - Perch�? � il mio mestiere. 80 00:07:27,047 --> 00:07:29,800 Per il mal d'aereo ho la Xamamina. 81 00:07:30,007 --> 00:07:34,956 Lei perch� sta tutto rigido? Si metta comodo! Meglio, no? 82 00:07:35,367 --> 00:07:37,403 La mamma? Brava. 83 00:07:37,767 --> 00:07:40,281 - Scusi. - Prende qualcosa? 84 00:07:40,487 --> 00:07:44,366 - Caff�, champagne, whisky... - Champagne. Ma � extra? 85 00:07:44,567 --> 00:07:47,764 - No, � incluso. - Allora anche uno per la signora. 86 00:07:47,967 --> 00:07:51,755 Che si mangia oggi? Non mi dica pollo, senn� scendo! 87 00:07:52,047 --> 00:07:56,086 Svuotate le stilografiche, senn� esplodono. 88 00:07:57,927 --> 00:08:01,078 - Dia la Xamamina alla vecchia. - Grazie. 89 00:08:01,967 --> 00:08:05,118 - Ti offro dello champagne. - Perch� sei cos� carino? 90 00:08:05,327 --> 00:08:07,363 - Si vola una volta sola. - Permetti? 91 00:08:07,567 --> 00:08:12,038 Lei deve guardare sempre in alto, � l'angelo tutelare del velivolo! 92 00:08:12,247 --> 00:08:15,125 - (pilota) Buongiorno. - Ecco il nocchiero! 93 00:08:15,327 --> 00:08:21,277 Marco Ravicchio della Urbis Film. Andiamo al Festival di Buenos Aires. 94 00:08:21,487 --> 00:08:25,400 Permette un'occhiata in cabina? Durante la guerra ero in aeronautica. 95 00:08:25,607 --> 00:08:28,485 - Molto giovane! - S�, precoce. 96 00:08:30,247 --> 00:08:33,239 (altoparlante) Emergenza! Allacciare le cinture! 97 00:08:33,447 --> 00:08:36,678 Per noie alle candele tentiamo un atterraggio di fortuna! 98 00:08:36,967 --> 00:08:41,757 Era solo uno scherzo pertirar su il morale alla gente! 99 00:08:42,247 --> 00:08:45,956 Non � spiritoso, al ritorno cambio linea. 100 00:08:50,007 --> 00:08:53,682 Un po' stretti. IL PRETE PARLA IN TEDESCO 101 00:08:57,487 --> 00:09:00,524 - Lo vuoi? - Fa' vedere. - Mangia. 102 00:09:01,687 --> 00:09:07,478 Anch'io sono stato chierichetto. LO RIPETE IN LATINO 103 00:09:07,687 --> 00:09:09,962 PARLA IN TEDESCO 104 00:09:10,167 --> 00:09:13,557 Poi mi sono innamorato. LO RIPETE IN LATINO 105 00:09:14,087 --> 00:09:17,124 PARLA IN LATINO 106 00:09:17,327 --> 00:09:18,965 Scusi. 107 00:09:21,047 --> 00:09:24,244 - (in latino) Sigaretta? - (in latino) Non fumo. 108 00:09:24,447 --> 00:09:27,086 (in latino) lo s�. Con licenza. 109 00:09:27,287 --> 00:09:30,040 Stiamo passando l'�quatore. 110 00:09:30,887 --> 00:09:34,163 Stiamo volando sulla linea dell'�quatore. 111 00:09:34,367 --> 00:09:37,279 Ah, s�? Dov'�? 112 00:09:37,687 --> 00:09:40,565 (Marco) Guarda bene, � dipinta di giallo. 113 00:09:40,767 --> 00:09:44,726 - Io non vedo nessuna linea. - Non capisci che scherzano? 114 00:09:44,927 --> 00:09:48,636 Come fai a vedere una linea da quest'altezza? 115 00:09:50,967 --> 00:09:53,527 TUONI 116 00:10:26,247 --> 00:10:28,044 Che freddo! 117 00:10:28,247 --> 00:10:31,922 Senti come diluvia! Non succeder� niente, vero? 118 00:10:32,127 --> 00:10:35,563 - Non ti hanno dato il paracadute? - No. Perch�, a te s�? 119 00:10:35,767 --> 00:10:38,839 - Sta l�, tiralo gi�. - Dove? - Grazie. 120 00:10:39,047 --> 00:10:42,835 Belli questi paracadute, tutta lana! 121 00:10:43,767 --> 00:10:45,359 Dormi. 122 00:10:50,087 --> 00:10:54,603 (altoparlante) Comunichiamo ai signori passeggeri... 123 00:10:54,807 --> 00:10:58,595 ...che tra 50 minuti atterreremo a Buenos Aires. 124 00:11:03,807 --> 00:11:07,880 - Gualtiero, sono sciupata? - Mi pare... - Bene? 125 00:11:08,087 --> 00:11:11,159 Luciana, tu non ti fai la barba? 126 00:11:32,207 --> 00:11:35,722 - Il signor Ravicchio? - Sono io. - Sono l'interprete. 127 00:11:35,927 --> 00:11:41,081 Signora Caletti, le presento una nostra stella, Bonita Castro. 128 00:11:44,527 --> 00:11:46,358 (in spagnolo) Bella! 129 00:11:46,567 --> 00:11:49,035 - Vieni a trovarci in albergo. - Grazie. 130 00:11:50,047 --> 00:11:53,164 Luciana! Fatemi passare! 131 00:11:53,367 --> 00:11:56,040 Luciana Caletti! Bella! 132 00:11:57,287 --> 00:12:01,599 Complimenti anche a lei! Che piacere vedervi! 133 00:12:02,007 --> 00:12:06,523 - Ma mia sta baciando! - Avete fatto buon viaggio? 134 00:12:06,727 --> 00:12:09,764 - Sta parlando il presidente! - Scusi. 135 00:12:09,967 --> 00:12:12,356 PARLA IN SPAGNOLO 136 00:12:13,727 --> 00:12:17,925 - A nome del comitato... - Non importa, parlo spagnolo. 137 00:12:19,167 --> 00:12:21,840 PARLA IN SPAGNOLO 138 00:12:22,687 --> 00:12:25,155 - Molla i passaporti! - Ci penso io. 139 00:12:25,367 --> 00:12:28,882 (in spagnolo maccheronico) Non siamo qui per i premi... 140 00:12:29,087 --> 00:12:33,365 ...ma peramore di questo Paese meraviglioso e nostro fratello. 141 00:12:33,567 --> 00:12:35,762 Viva l'italia! Viva l'A rgentina! 142 00:12:35,967 --> 00:12:39,960 E viva Bonita Castro, che mi sembra "bona" davvero! 143 00:12:41,647 --> 00:12:43,558 I biglietti per i bagagli? 144 00:12:43,767 --> 00:12:46,201 Li ha presi quel tipo l�. 145 00:12:46,407 --> 00:12:49,126 Io ho cose preziose nelle valigie! 146 00:12:49,327 --> 00:12:51,795 - Ci penso io. - Ma chi era quello? 147 00:12:57,607 --> 00:13:00,644 (in spagnolo) Sbrigatevi con queste valigie! 148 00:13:00,847 --> 00:13:03,839 - Ehi! - Dove va? Non si pu�. 149 00:13:04,047 --> 00:13:06,163 - "Sapore di sale". - Vada. 150 00:13:06,807 --> 00:13:09,560 - Ehi! Ma che fai? - Carissimo! 151 00:13:09,767 --> 00:13:12,725 � tutto sistemato. 152 00:13:12,927 --> 00:13:17,239 Bravi, avete portato anche gli spaghetti! Li ho sistemati l�. 153 00:13:17,607 --> 00:13:21,282 - Quanto � alto lei? - Che ne so? Un metro e 90. 154 00:13:21,487 --> 00:13:24,797 Come me! Bella razza, gli italiani. Forti, esuberanti! 155 00:13:25,007 --> 00:13:27,805 Queste sono le automobili del comitato. 156 00:13:28,007 --> 00:13:30,726 - Ma le valigie... - Ragazzo! 157 00:13:30,927 --> 00:13:32,440 Tieni. 158 00:13:32,807 --> 00:13:36,277 - Andiamo, ragazzi. - Le mie valigie sono a posto? 159 00:13:36,487 --> 00:13:39,081 - Chi � questo matto? - Sar� un ammiratore. 160 00:13:39,287 --> 00:13:42,279 Appunto, un matto. Dai, Gualtiero, sali. 161 00:13:42,487 --> 00:13:45,160 - Vada via! - No, � con noi. 162 00:13:45,887 --> 00:13:50,403 - Tutta la mia ammirazione. - Arrivederci, grazie. 163 00:14:16,487 --> 00:14:20,719 - Per�, le case ce l'hanno! - Italiani! Ciao, paesano! 164 00:14:20,927 --> 00:14:23,646 Paesano lo dici a tuo nonno! 165 00:14:28,927 --> 00:14:31,760 VOCIARE CONFUSO 166 00:14:38,887 --> 00:14:41,924 Luciana, non fare autografi adesso! 167 00:14:42,447 --> 00:14:45,166 Fate passare! 168 00:14:50,847 --> 00:14:53,407 - Faccio strada. - Grazie. 169 00:14:54,407 --> 00:14:57,319 Questa stanza comunica con il bagno. 170 00:14:57,527 --> 00:15:00,564 Piccola ma graziosa, va bene per una di voi. 171 00:15:00,767 --> 00:15:05,238 Io mi arranger� di qua. Porta le mie valigie, ragazzo. 172 00:15:05,887 --> 00:15:08,401 Io in quel buco non ci sto. 173 00:15:08,607 --> 00:15:10,563 Questa s� che � bella! 174 00:15:10,767 --> 00:15:15,124 No, qui ci sono i rumori della strada, di l� stai meglio. 175 00:15:15,327 --> 00:15:18,046 Le valigie, ragazzo! 176 00:15:18,247 --> 00:15:23,162 Voi di l�, nel buco vostro. Tutte le camere sono uguali, democrazia. 177 00:15:23,367 --> 00:15:27,724 E tu che fai, vuoi dormire con me? Vai nella tua cellula, comunista. 178 00:15:27,927 --> 00:15:31,556 - Dammi 100 pesos per il facchino. - Ho solo � 1.000. - Ok. 179 00:15:31,767 --> 00:15:34,839 No, sono troppe. Ci vediamo domani, vai. 180 00:15:35,047 --> 00:15:38,722 Guarda che bei fiori, li ho trovati in camera! 181 00:15:38,927 --> 00:15:42,681 - Chiss� chi me li ha mandati! - Anche a me! 182 00:15:42,887 --> 00:15:46,516 � un omaggio della direzione dell'albergo, no? 183 00:15:46,727 --> 00:15:50,276 Si vede che non viaggiate. Non fate le provinciali! 184 00:15:50,487 --> 00:15:54,480 - Non sul mio letto. - A me dei fiori non importa nulla. 185 00:15:54,687 --> 00:15:58,475 - Io voglio la mia suite! - S�... vai di l� che la trovi. 186 00:15:58,687 --> 00:16:01,997 - Dammi la pelliccia! - Ho ricevuto delle rose! 187 00:16:02,207 --> 00:16:06,325 Quelli del "clan" tuo hanno saputo. Vai, cammina. 188 00:16:06,527 --> 00:16:10,076 E voi non vi mettete qui con la "latteria" in mostra. 189 00:16:10,287 --> 00:16:12,721 Fate scoppiare la rivoluzione! 190 00:16:12,927 --> 00:16:16,636 Siamo all'�stero, ci vuole un po' di dignit�. 191 00:16:16,847 --> 00:16:21,796 E quando fai le riprese, leva il tappo all'obiettivo che viene meglio. 192 00:16:22,007 --> 00:16:25,079 Ci vediamo tra un'ora nella hall. 193 00:16:25,287 --> 00:16:28,643 E non chiedete extra al bar che li dovete pagare voi. 194 00:16:28,847 --> 00:16:33,477 (in spagnolo) Perfavore, pu� svegliarmi tra un'ora? 195 00:16:33,687 --> 00:16:38,477 Portami una bottiglia di whisky e mettila sul conto del Festival. 196 00:16:38,687 --> 00:16:42,999 (in spagnolo) Tutta la roba mia sul conto del Festival. 197 00:16:48,007 --> 00:16:51,124 Io in quella camera non ci posso stare! 198 00:16:51,327 --> 00:16:54,125 Non c'� la doccia, � vicino all'ascensore... 199 00:16:54,327 --> 00:16:57,524 SQUILLA IL TELEFONO Pronto? 200 00:16:57,727 --> 00:17:01,561 - Guarda che me ne vado! - Ah, � per la conferenza stampa? 201 00:17:01,767 --> 00:17:05,646 S�, veniamo tutti, per� interviste alle ragazze no. 202 00:17:05,847 --> 00:17:08,759 Foto, bikini, topless... ma parlare � meglio di no. 203 00:17:08,967 --> 00:17:12,721 La signora Caletti pu� parlare... parla sempre! 204 00:17:12,927 --> 00:17:14,758 La comunit� italiana no. 205 00:17:14,967 --> 00:17:18,926 Ah, � un invito a pranzo? Allora ne parliamo dopo. 206 00:17:20,247 --> 00:17:23,045 Ma non li hai letti i giornali? 207 00:17:23,247 --> 00:17:26,364 Dicono di me "la signora del cinema italiano"! 208 00:17:26,567 --> 00:17:29,764 Ma ufficio stampa sei se non mi levi da quel buco? 209 00:17:29,967 --> 00:17:32,959 - Mi senti o no? - Ti sento, ti sento... 210 00:17:33,207 --> 00:17:37,564 Che ti spogli davanti a me? Sei sempre il solito maiale! 211 00:17:37,767 --> 00:17:40,804 Non ti arrabbiare, la vita � breve! 212 00:17:41,007 --> 00:17:42,759 Lasciami! 213 00:17:44,047 --> 00:17:46,436 - Vai all'inferno! - Sbrigati. 214 00:17:47,007 --> 00:17:50,044 Non � che mi manchino le offerte, anzi. 215 00:17:50,247 --> 00:17:54,160 Ma se non mi offrono parti adatte al mio temperamento... 216 00:17:54,367 --> 00:17:57,837 ...o si ha personalit� o non si ha... - Stringi. 217 00:17:58,047 --> 00:18:03,167 ...preferisco stare nella mia bella casa di Roma con i miei cani. 218 00:18:04,407 --> 00:18:07,001 - Certo, meglio i cani. - E poi... 219 00:18:07,207 --> 00:18:10,517 Il "barbetta" vuole parlare. 220 00:18:11,167 --> 00:18:16,036 - Eros Giusti del "Giornale d'italia" di Buenos Aires. - Ottimo. 221 00:18:16,367 --> 00:18:21,646 � vero che in Italia i cineasti percepiscono paghe altissime? 222 00:18:21,847 --> 00:18:25,635 Beh, dipende. Certi attori s�, pure troppo. 223 00:18:25,847 --> 00:18:28,520 Ma tanti altri se la passano male. 224 00:18:28,727 --> 00:18:33,039 Signorina Maris, cosa pensa del realismo italiano? 225 00:18:38,527 --> 00:18:41,041 Non parlare, sorridi sempre. 226 00:18:42,087 --> 00:18:45,079 (giornalista) � vivo o morto? 227 00:18:50,287 --> 00:18:53,563 Bene, non importa. Grazie. 228 00:18:53,767 --> 00:18:55,564 C'� altri? 229 00:18:55,767 --> 00:19:01,160 Signorina Ambrosi, pensa che la televisione sostituir� il cinema? 230 00:19:08,967 --> 00:19:12,676 (giornalista) Conosce il teatro di Brecht? 231 00:19:14,247 --> 00:19:18,445 Le signorine sono un po' frastornate dal viaggio... 232 00:19:18,647 --> 00:19:20,558 ...� meglio stringere. 233 00:19:21,367 --> 00:19:26,999 Signor Grossi, lei come molti scrittori ascolta molto e parla poco. 234 00:19:27,207 --> 00:19:29,801 Ma che pu� dirmi di questo film? 235 00:19:30,527 --> 00:19:34,042 � una storia moderna, un'indagine di costumi... 236 00:19:34,247 --> 00:19:37,000 ...vista in una prospettiva particolare... 237 00:19:37,207 --> 00:19:41,246 ...che accentua il conflitto fra l'umano e il sociale. 238 00:19:41,447 --> 00:19:44,678 - � un film che... - � la storia di una mignotta. 239 00:19:44,887 --> 00:19:47,321 (interprete) Una "patruyera". - Una patruyera. 240 00:19:47,527 --> 00:19:50,200 Viva l'italia! Viva la stampa argentina! 241 00:19:50,407 --> 00:19:56,118 Avvicinatevi tutti perfare un brindisi ai nostri amici italiani! 242 00:19:56,687 --> 00:19:58,439 Un bicchiere. 243 00:19:58,647 --> 00:20:02,435 - Si ricorda di me? Ingegner Marucchelli. - Come no? 244 00:20:02,647 --> 00:20:05,081 Ma questo chi �? 245 00:20:05,287 --> 00:20:08,962 (in spagnolo maccheronico) Scusi quel tipo laggi�... 246 00:20:09,167 --> 00:20:11,920 - Parli italiano, sono di Bologna. - Chi � quello? 247 00:20:12,127 --> 00:20:15,915 L'ingegner Marucchelli, un grande esportatore di bestiame, miliardario. 248 00:20:16,127 --> 00:20:18,197 - Ma �...? - Ma cosa dice! 249 00:20:18,407 --> 00:20:20,602 - Nemmeno...? - � affettuoso di natura. 250 00:20:20,807 --> 00:20:24,720 - Quest'ingegnere � ricchissimo. - Che mi frega? 251 00:20:24,927 --> 00:20:27,282 - Sfodera il tuo sorriso. - Cin cin! 252 00:20:27,487 --> 00:20:30,479 - Piacere, ingegnere. - Piacere mio. 253 00:20:31,167 --> 00:20:34,682 - � lei che ci ha mandato i fiori? - Mi sono permesso. 254 00:20:34,887 --> 00:20:39,517 Che fiori meravigliosi, con quel nastro tricolore! 255 00:20:39,727 --> 00:20:42,924 I colori della patria lontana, che emozione! 256 00:20:43,127 --> 00:20:49,043 - Ingegnere, lei � italiano? - AI 100%. Sono qui da 19 anni. 257 00:20:49,247 --> 00:20:53,445 - Volevo presentarle anche loro. - Due autentici fiori. 258 00:20:53,647 --> 00:20:55,638 L'italia � una serra di fiori! 259 00:20:55,847 --> 00:20:58,759 Vorrei condurvi a vedere Buenos Aires. 260 00:20:58,967 --> 00:21:02,437 In certe strade sembra di stare a Roma o a Milano. 261 00:21:02,647 --> 00:21:06,401 E poi una bella spaghettata in un ristorante italiano! 262 00:21:06,607 --> 00:21:10,236 - Scusi, c'� anche quest'altro. - Italiano? - S�. 263 00:21:10,447 --> 00:21:13,598 - Cos� piccolo? - Modello popolare. 264 00:21:13,807 --> 00:21:15,843 - Che c'�? - Due parole alla stampa. 265 00:21:16,047 --> 00:21:20,677 Un saluto a tutta la stampa italiana, argentina e internazionale 266 00:21:20,887 --> 00:21:22,445 Arrivederci. 267 00:21:22,647 --> 00:21:25,400 - Dica? - Cos'� una mignotta? 268 00:21:25,807 --> 00:21:28,719 Ha presente... DIALOGO NON UDIBILE 269 00:21:29,207 --> 00:21:31,038 Una patruyera. 270 00:21:32,007 --> 00:21:35,124 (in spagnolo) � stata una bella conferenza stampa. 271 00:21:36,687 --> 00:21:39,076 No, niente autografi. 272 00:21:39,607 --> 00:21:42,280 Metti gi� le mani! 273 00:21:42,847 --> 00:21:44,724 Non ne ho. 274 00:21:44,927 --> 00:21:47,760 Vi faccio vedere il mio mattatoio. 275 00:21:47,967 --> 00:21:50,959 - AI mattatoio? Ma � matto! - Te l'ho detto, � ricco. 276 00:21:51,167 --> 00:21:55,240 Segnati la camera mia: 218. Vieni a trovarmi! 277 00:21:56,647 --> 00:21:58,956 Al mattatoio, allora! 278 00:21:59,167 --> 00:22:02,159 - Non siete stanchi? - No, che stanchi! 279 00:22:02,367 --> 00:22:06,565 - Voglio vedere come esce. - Adesso ti faccio vedere. 280 00:22:07,007 --> 00:22:09,396 Un colpo davanti... 281 00:22:10,847 --> 00:22:13,236 ...e un colpo dietro. 282 00:22:14,247 --> 00:22:17,239 - Ma che fa? - � sportivo, bravo! 283 00:22:27,287 --> 00:22:30,518 E questa sarebbe la fabbrichetta? 284 00:22:31,647 --> 00:22:33,717 Fuori, "fate". 285 00:22:33,927 --> 00:22:35,758 Che puzza! 286 00:22:35,967 --> 00:22:41,200 - Bell'uomo, l'ingegnere. - Ho visto che gli facevi "gambetta". 287 00:22:41,407 --> 00:22:44,558 Se permettete, vi faccio strada io. 288 00:22:44,767 --> 00:22:48,077 - Si � sistemato bene, eh? - Non mi lamento. 289 00:22:48,287 --> 00:22:52,678 - Ma � tutto suo? - Certo, questo ha i soldi! 290 00:22:53,487 --> 00:22:56,684 Quante vacche fate qui al giorno? 291 00:22:57,847 --> 00:23:00,759 - Che ritmo ha lo sterminio? - Sostenuto. 292 00:23:00,967 --> 00:23:04,846 Macelliamo 1.200 capi al giorno. 400.000 all'anno. 293 00:23:05,047 --> 00:23:08,835 - Esportate pure in Italia? - S�, 80.000 tonnellate l'anno. 294 00:23:09,047 --> 00:23:12,039 Poi c'� la Francia, la Germania, la Spagna, l'inghilterra... 295 00:23:12,247 --> 00:23:15,319 - E in Russia? - No, niente Unione Sovietica. 296 00:23:15,727 --> 00:23:19,003 - Mamma, le vacche! - Che filetti! 297 00:23:19,887 --> 00:23:22,526 Ecco, l� si ammazzano le bestie. 298 00:23:22,727 --> 00:23:25,799 Con il martello? Perch� non con la pistola? 299 00:23:26,007 --> 00:23:31,764 La mazza tramortisce l'animale senza ucciderlo e la carne non si altera. 300 00:23:31,967 --> 00:23:36,006 - Che sei della Protezione Animali? - Adesso d� il colpo. 301 00:23:36,207 --> 00:23:39,722 - Queste cose mi fanno impressione. - Che sentimentalismi! 302 00:23:39,927 --> 00:23:42,487 (ingegnere) Vai, Salvatore! 303 00:23:47,567 --> 00:23:51,082 In questo modo l'animale non ha sofferto. 304 00:23:52,167 --> 00:23:54,123 Dove siete scappati? 305 00:23:54,327 --> 00:23:59,799 In questi recinti smistiamo circa due o tremila vacche al giorno. 306 00:24:00,007 --> 00:24:04,558 Attraverso quel corridoio vanno alle docce e poi alla mattanza. 307 00:24:04,767 --> 00:24:08,157 - Non ci posso pensare! - Queste almeno si lavano. 308 00:24:08,367 --> 00:24:10,835 Volevi vedere i "gauchos"? Eccolo! 309 00:24:11,047 --> 00:24:14,278 II romantico cavaliere della prateria. 310 00:24:14,487 --> 00:24:18,924 - Un certo fascino ce l'ha. - Tornate indietro! Vedete come vi riducono? 311 00:24:19,647 --> 00:24:23,356 - Bell'azienda, ingegnere. Un applauso! - Grazie. 312 00:24:23,567 --> 00:24:28,038 Adesso andiamo via, c'� un puzzo di sterco che accora! 313 00:24:28,247 --> 00:24:30,920 A me piace, � natura. 314 00:24:58,847 --> 00:25:01,725 (in spagnolo) Un autografo, perfavore. 315 00:25:01,927 --> 00:25:05,761 Assaggiate questo meraviglioso vino cileno. 316 00:25:05,967 --> 00:25:07,878 Lascia qua. 317 00:25:08,087 --> 00:25:10,317 "Libiamo i lieti calici!" 318 00:25:10,527 --> 00:25:14,486 Nessuno di voi � milanese? "Sta Federico imperatore in Como"! 319 00:25:14,687 --> 00:25:17,679 - "La donzelletta vien dalla campagna". - "Cipressetti, cipressetti miei"! 320 00:25:17,887 --> 00:25:20,162 - "O mia bela Madunina"! - "Vicentini magnagatti"! 321 00:25:20,367 --> 00:25:23,643 - "Quanto sei bella Roma"! - Scusi, � il mio posto. 322 00:25:23,847 --> 00:25:26,407 "Co' ' sta pioggia e co' ' sto vento..." il cileno � del convento! 323 00:25:26,607 --> 00:25:30,520 - Gli spaghetti? - Li stanno scolando. � pasta di Torre Annunziata. 324 00:25:30,727 --> 00:25:34,606 Anche lui � italiano. Che famiglia siamo a Buenos Aires! 325 00:25:34,807 --> 00:25:37,640 Sa che nome ho dato a mia figlia? 326 00:25:37,847 --> 00:25:41,635 - Mi lasci pensare... Italia! - Ha indovinato? 327 00:25:41,847 --> 00:25:45,601 - Come ha fatto? - Che altro poteva essere? 328 00:25:45,967 --> 00:25:50,358 Sapete dov'� nata? Ho voluto che nascesse su una nave italiana. 329 00:25:50,567 --> 00:25:53,764 - Mia moglie non voleva. - Lo credo bene! 330 00:25:53,967 --> 00:25:57,039 Lo volevo un erede maschio, un Marucchelli. 331 00:25:57,247 --> 00:26:01,445 - Invece sposer� un Rodriguez. - Interessante, ma gli spaghetti? 332 00:26:01,647 --> 00:26:03,877 - Certo! - Si dia da fare! 333 00:26:04,087 --> 00:26:08,080 - Panettone "Mosca" di Milano... - Gi� le mani! 334 00:26:08,287 --> 00:26:12,758 - Vattene al posto tuo e ti prego di togliermi il saluto! - Chiedo venia. 335 00:26:13,487 --> 00:26:17,082 - Finalmente! - Sentirete che roba! 336 00:26:17,887 --> 00:26:20,276 Per me pochi. 337 00:26:20,767 --> 00:26:22,564 Che mi fa fare! 338 00:26:22,767 --> 00:26:26,203 Quel caff� con i tavolini a Piazza del Popolo c'� sempre? 339 00:26:26,407 --> 00:26:28,841 Fino a una settimana fa c'era! 340 00:26:29,047 --> 00:26:31,607 - E il portone con il buco ai Cavalieri di Malta? - Pure. 341 00:26:31,807 --> 00:26:37,120 - E quella fontana? - Ingegnere, a Roma hanno levato solo i casini. 342 00:26:37,567 --> 00:26:40,320 - Roma in linea. - Roma? 343 00:26:40,527 --> 00:26:42,404 � per me! 344 00:26:42,607 --> 00:26:46,486 - L'ho chiesta io. - Sul mio conto, siete miei ospiti. 345 00:26:46,687 --> 00:26:49,679 - Mi arrendo. - Mi dia un bacio a Roma. - Va bene. 346 00:26:49,887 --> 00:26:52,720 Marco, come sono gli spaghetti? 347 00:26:52,927 --> 00:26:57,762 - Come, non sono buoni? - Forse � l'acqua di Buenos Aires. 348 00:26:57,967 --> 00:27:00,959 - � povera di calcio. - Ma il sugo � buono, no? 349 00:27:01,167 --> 00:27:03,476 Non c'� male. 350 00:27:03,687 --> 00:27:09,239 - Assaggiate questo gorgonzola, lo faccio io. - Che puzza! 351 00:27:09,447 --> 00:27:13,076 Ciao, Maria come st... Non parliamo insieme! 352 00:27:13,287 --> 00:27:15,084 S�, io bene. 353 00:27:15,287 --> 00:27:17,164 Come vanno le cose? 354 00:27:17,367 --> 00:27:21,155 - Chiedo venia. - Che � 'sta roba? Vattene e porta via questa! 355 00:27:21,407 --> 00:27:24,843 Niente, � un rompico... un importuno. Che? 356 00:27:25,047 --> 00:27:27,720 Ma i soldi per il collegio te li ho dati! 357 00:27:27,927 --> 00:27:31,886 La rata del riscaldamento? Gi�, l� � inverno. 358 00:27:32,087 --> 00:27:35,796 No, macch� divertirmi, qua ci si annoia a morte! 359 00:27:36,287 --> 00:27:38,676 S�, ti sento. 360 00:27:38,887 --> 00:27:42,516 No, da Stefano ci vado domani o dopodomani. 361 00:27:42,727 --> 00:27:45,958 Avevo una cosa importante da dirti. 362 00:27:46,407 --> 00:27:49,717 Che ha fatto la Roma? Non lo sai? 363 00:27:50,127 --> 00:27:52,721 Va bene, non importa. 364 00:27:52,927 --> 00:27:58,604 Non chiedere soldi a tuo marito, ci penso io quando torno. 365 00:27:59,567 --> 00:28:02,684 Stai serena, amore. 366 00:28:03,087 --> 00:28:05,999 Eh? II pupo ha la difterite? 367 00:28:06,887 --> 00:28:10,197 No, non raddoppio niente. Ciao. 368 00:28:19,687 --> 00:28:22,201 La metta sul conto dell'ingegnere. 369 00:28:27,607 --> 00:28:31,077 - Quello ha lasciato le luci accese. - Gli si scarica la batteria. 370 00:28:31,287 --> 00:28:36,315 L'A rgentina ha il record degli incidenti mortali dopo l'Italia. 371 00:28:36,527 --> 00:28:39,360 SUONANO UN TANGO 372 00:28:49,247 --> 00:28:53,240 Ingegnere, lei � il migliortacco del Sud America! 373 00:28:53,447 --> 00:28:58,999 - Grazie. Questo � tango "cocoliche". - Come? - Tango all'italiana. 374 00:29:00,967 --> 00:29:03,435 Brava, Luciana. 375 00:29:12,407 --> 00:29:15,763 Vedi? Ogni tre passi butta la gamba indietro. 376 00:29:15,967 --> 00:29:19,323 - Com'� elastico per la sua et�! - Certo, ha i soldi. 377 00:29:19,527 --> 00:29:21,961 Li avessi io, altro che tango! 378 00:29:22,167 --> 00:29:25,284 Bravo, accanto a lei Giorgio Rafter� un paralitico! 379 00:29:25,487 --> 00:29:29,605 - Doveva vedermi da giovane! - Non me la rompa! 380 00:29:29,807 --> 00:29:32,605 - Bei tempi! - Non avevi una lira. 381 00:29:32,807 --> 00:29:35,480 Hai letto della sorella di Fidel Castro? 382 00:29:35,687 --> 00:29:38,565 Dei Castro non me ne frega nulla. 383 00:29:39,327 --> 00:29:42,922 Io vi saluto. Divertitevi! 384 00:29:43,847 --> 00:29:46,964 Vado anch'io, mi deve telefonare Walter. 385 00:29:47,167 --> 00:29:51,604 Il produttore mi ha detto di tenerti d'occhio e riferire. 386 00:29:51,807 --> 00:29:55,766 Io di Walter non gli dico niente, ma smetti di chiedere l'ora. 387 00:29:55,967 --> 00:29:59,846 Fammi compagnia, fai finta che ti sto simpatico. 388 00:30:00,367 --> 00:30:03,245 "Baffetto" vuol fare il giornalista, no? 389 00:30:03,447 --> 00:30:04,960 RIPETE IN SPAGNOLO 390 00:30:05,167 --> 00:30:09,046 Se ha intenzioni serie, le trovo lavoro al Messaggero e vi sposate. 391 00:30:09,247 --> 00:30:12,683 Se non ha intenzioni serie, Hotel Alvear camera 215. 392 00:30:12,887 --> 00:30:15,481 Ma che figure mi fai fare? 393 00:30:15,687 --> 00:30:20,442 - E poi la mia camera � la 216. - Smemorato! 394 00:30:21,247 --> 00:30:23,715 - Luciana! - Cecilio! 395 00:30:25,847 --> 00:30:28,566 (in spagnolo) Bellissima! 396 00:30:29,007 --> 00:30:33,637 Conosci l'ingegner Marucchelli? Ti presento Marco Ravicchio... 397 00:30:33,847 --> 00:30:37,965 ...Lorella e Mara. - Prendiamo qualcosa al bar. 398 00:30:38,167 --> 00:30:42,399 Sono passati cinque anni! Ti ricordi? 399 00:30:43,367 --> 00:30:47,883 - Ti sei sposata? - No, non ho trovato il mio ideale. 400 00:30:48,647 --> 00:30:51,719 - E come va a Roma? - Fa freddissimo. 401 00:30:51,927 --> 00:30:56,717 Perch� domani non mi porti al mare? Vorrei tornare a Roma abbronzata. 402 00:30:56,927 --> 00:31:00,920 - Domani ti porto a Mar del Plata. - Che bello! 403 00:31:04,607 --> 00:31:07,280 - Chi � quello? Lo conosce? - S�. 404 00:31:07,487 --> 00:31:11,275 � il figlio di un ricco industriale, ma si prende troppe confidenze. 405 00:31:11,487 --> 00:31:15,958 - Lei porterebbe via la dama a uno che sta ballando? - Percarit�! 406 00:31:16,167 --> 00:31:19,557 A proposito, conosce un certo Stefano Liberati? 407 00:31:19,767 --> 00:31:22,964 � un mio amico, sta qua da molto tempo. 408 00:31:23,167 --> 00:31:25,727 Vorrebbe che mi trasferissi qui... 409 00:31:25,927 --> 00:31:30,239 ...ma con la mia situazione in Italia non ci penso proprio. 410 00:31:30,447 --> 00:31:32,358 - Lo conosce? - Non � neanche italiano. 411 00:31:32,567 --> 00:31:35,957 - Stefano? � di Roma! - No, quel Cecilio. 412 00:31:36,167 --> 00:31:39,239 - Che ore sono? - Vai a ballare con l'ingegnere. 413 00:31:39,447 --> 00:31:42,996 - Le dia una "tangata"! - Vieni, Mara. - Vai! 414 00:31:49,607 --> 00:31:51,996 (in spagnolo) Lei � india? 415 00:31:52,487 --> 00:31:55,126 - Sei india? - No, sono di Voghera. 416 00:31:55,327 --> 00:31:57,045 Italiana! 417 00:31:57,367 --> 00:32:00,757 - E l'amica tua � argentina? - Tedesca. 418 00:32:00,967 --> 00:32:03,435 E che fate qui? 419 00:32:05,487 --> 00:32:07,318 Ho capito. 420 00:32:12,487 --> 00:32:15,559 (insieme) Ti piace l'A rgentina? 421 00:32:16,727 --> 00:32:18,319 Ciao. 422 00:32:35,087 --> 00:32:38,124 Scansati, fai ballare il gringo! 423 00:32:44,007 --> 00:32:45,838 Esitazione... 424 00:32:47,647 --> 00:32:49,603 Ancora. 425 00:32:50,607 --> 00:32:52,404 Camminiamo. 426 00:32:52,687 --> 00:32:55,076 Vai, toro! 427 00:32:55,367 --> 00:32:57,358 "Paso doble". 428 00:33:01,807 --> 00:33:05,004 E colpo nel deretano! Ol�! 429 00:33:11,287 --> 00:33:17,044 Magari questo 50 anni fa � venuto dall'Italia in cerca di fortuna. 430 00:33:22,527 --> 00:33:25,485 (Marco) PORTIERE! PORTIERE! 431 00:33:27,087 --> 00:33:31,126 - Siamo rimasti bloccati. - Che facciamo? 432 00:33:31,327 --> 00:33:34,080 RISPONDE IN SPAGNOLO Che dice il selvaggio? 433 00:33:34,287 --> 00:33:38,041 Abbassa la maniglia a destra e spingi il bottone. 434 00:33:40,167 --> 00:33:43,796 Io ho abbassato, ma... PARLA IN SPAGNOLO 435 00:33:44,007 --> 00:33:47,841 Abbassa la maniglia a sinistra e spingi il bottone. 436 00:33:48,047 --> 00:33:51,926 - Non c'� male. - (in spagnolo) Lei non � capace. 437 00:33:52,127 --> 00:33:56,166 In guerra ho comandato una squadriglia di ascensori da combattimento! 438 00:33:56,367 --> 00:33:58,961 Zitti, qui dormono. CANTA 439 00:33:59,847 --> 00:34:03,601 LEl CANTA E LUI FA DELLE PERNACCHIE 440 00:34:08,407 --> 00:34:10,875 Queste sono di Gualtiero. 441 00:34:11,087 --> 00:34:15,444 (urla) Vieni fuori! Svegliati! Dobbiamo andarvia! 442 00:34:15,647 --> 00:34:18,957 � scoppiata la rivoluzione, � tornato Per�n! 443 00:34:19,167 --> 00:34:21,635 Scherzi del cavolo alle 3:30 di notte! 444 00:34:21,847 --> 00:34:24,884 Alle tre mi doveva telefonare Walter! 445 00:34:25,087 --> 00:34:27,885 Mi avete fatto fare tardi! 446 00:34:34,807 --> 00:34:37,275 Gualtiero ha "rimediato". 447 00:34:38,167 --> 00:34:40,635 Andiamo a dormire. 448 00:34:42,207 --> 00:34:47,565 Ci possiamo mettere tutti e tre qua, tanto abbiamo solo tre ore. 449 00:34:47,767 --> 00:34:52,238 - Che sonno! - Marco, aria! Vattene! 450 00:34:52,447 --> 00:34:56,440 - Smamma! - Perch�? Fra amici, senza fare nulla di male... 451 00:34:56,647 --> 00:34:59,445 - S�, figurati! - Che malfidata. 452 00:34:59,647 --> 00:35:01,444 Io vi lascio. 453 00:35:01,967 --> 00:35:05,164 - Vieni, giochiamo al dottore! - Vattene. 454 00:35:05,367 --> 00:35:08,245 Ti sei offesa perch� non volevo fare niente di male? 455 00:35:08,447 --> 00:35:12,122 Ma che ti succede? Queste cose fra noi due, via... 456 00:35:12,327 --> 00:35:15,046 Su, non sono mica pi� una ragazzina! 457 00:35:15,247 --> 00:35:17,920 Appunto, mica con tutti. Solo con me! 458 00:35:18,127 --> 00:35:21,085 Si capisce, senza che fai il sarcastico. 459 00:35:21,287 --> 00:35:25,599 - Con l'ingegnere? - � sposato. - Li vuoi pure scapoli? 460 00:35:26,767 --> 00:35:30,203 Ora mi hai proprio stufato. Vattene! 461 00:35:30,407 --> 00:35:32,238 Ho capito. 462 00:35:35,327 --> 00:35:38,444 - Non ti sarai offeso? - No. 463 00:35:38,647 --> 00:35:40,478 Vai da Lorella. 464 00:35:40,887 --> 00:35:44,641 - Non mi piace. - Allora fatti una doccia. 465 00:35:44,847 --> 00:35:46,485 Buonanotte. 466 00:35:47,047 --> 00:35:50,323 Appena appena? LEl FA UN VERSO 467 00:35:53,087 --> 00:35:57,000 (cantando) Mi sa che stasera "vado in bianco"... 468 00:35:57,207 --> 00:36:00,483 ...fammi provare con il 223. 469 00:36:03,807 --> 00:36:05,479 Mara! 470 00:36:09,487 --> 00:36:13,002 - Chi �? - Come va, sei ancora sveglia? 471 00:36:13,207 --> 00:36:16,677 LEl PIANGE Che ti succede? 472 00:36:17,087 --> 00:36:19,601 Ma che fai? 473 00:36:19,807 --> 00:36:24,244 Te l'avevo detto che volevo tornare in albergo, e tu niente! 474 00:36:24,447 --> 00:36:28,998 Walter non mi ha trovato e magari adesso non chiama pi�. 475 00:36:29,207 --> 00:36:32,040 Vedrai che telefona domani. 476 00:36:32,247 --> 00:36:35,922 Gli ho promesso che ogni sera tornavo prima delle tre. 477 00:36:36,127 --> 00:36:38,800 Ora chiss� cosa crede! 478 00:36:40,007 --> 00:36:44,956 Ma perch� sei voluta venire? Non fai che telefonare e mandare telegrammi. 479 00:36:45,167 --> 00:36:49,877 E poi non partecipi, vai in giro con il broncio... che stai combinando? 480 00:36:50,087 --> 00:36:54,046 Non potrei tornare a Roma? Prendo l'aereo. 481 00:36:54,247 --> 00:36:57,045 - Allora � una cosa seria. - S�. 482 00:36:57,247 --> 00:37:01,877 Mi levo la giacca, fa un caldo! Davvero � una cosa seria? 483 00:37:02,087 --> 00:37:06,365 E lo sa Walter che stai con Pertini? 484 00:37:07,007 --> 00:37:09,885 Figurati, mi strozzerebbe! 485 00:37:12,047 --> 00:37:14,686 Vedrai che non chiama pi�! 486 00:37:14,887 --> 00:37:18,243 Stai tranquilla, vedrai che richiama. 487 00:37:18,447 --> 00:37:22,998 Non piangere, stai buona. Stai su con il morale. 488 00:37:23,207 --> 00:37:26,995 Confidati con me, ti fa bene sfogarti un po' 489 00:37:28,687 --> 00:37:31,406 - Ma che fai? - Non senti che caldo? 490 00:37:31,607 --> 00:37:34,167 Tu sei mezza nuda, ma io... 491 00:37:40,727 --> 00:37:44,925 - Marco, sei contento di passare un giorno al mare? - No. 492 00:37:45,127 --> 00:37:50,042 Meglio del programma del Festival: Visita ai carcerati, orfanotrofio... 493 00:37:50,247 --> 00:37:53,557 ...mandolini napoletani e pranzo messicano. 494 00:37:53,767 --> 00:37:56,406 Quasi meglio stare con te. ACCENDE LA RADIO 495 00:37:56,607 --> 00:38:00,600 - Rita Pavone! - Pure qui? Vai via! 496 00:38:00,807 --> 00:38:04,641 SPEGNE LA RADIO E INIZIANO A CANTARE 497 00:38:06,687 --> 00:38:10,726 Guarda, un gaucho! Ferma, lo voglio filmare. 498 00:38:15,407 --> 00:38:18,126 Datti al cavallo! 499 00:38:48,367 --> 00:38:50,642 Ti prendo! 500 00:38:56,847 --> 00:39:00,760 Abbiamo portato al mare i ragazzi. Le consolazioni della vecchiaia! 501 00:39:00,967 --> 00:39:04,118 Parla per te, io ho appena finito i... 502 00:39:04,327 --> 00:39:06,602 E io li ho compiuti da... 503 00:39:10,327 --> 00:39:15,037 - Non sei gelosa? - Io? Geloso � lui, guarda sempre qua! 504 00:39:15,247 --> 00:39:18,956 Hai portato il fusto italiano perstuzzicare il pappagallo creolo. 505 00:39:19,167 --> 00:39:23,080 - Ma dove l'hai incontrato? - Proprio qui, 5 anni fa. 506 00:39:23,287 --> 00:39:26,882 Si era preso una cotta! Mandava fiori, regali... 507 00:39:27,087 --> 00:39:31,046 - Beh, regalini. - E tu gli hai gi� fatto "il regalino"? - No. 508 00:39:31,247 --> 00:39:34,956 - Dai, a me puoi dirlo! - Appunto, no. - Hai intenzioni serie? - S�. 509 00:39:35,167 --> 00:39:38,682 - � vero che questo � l'Oceano Pacifico? - � l'A tlantico. 510 00:39:38,887 --> 00:39:41,879 - E il Pacifico dov'�? - L�. - Dove? Non lo vedo. 511 00:39:42,087 --> 00:39:46,444 - Andiamo, che l'ignoranza mi ferisce. - Tuffiamoci. 512 00:39:48,287 --> 00:39:50,164 Che �? 513 00:39:50,967 --> 00:39:53,083 Un pinguino! 514 00:39:53,287 --> 00:39:55,357 - Poverino. - � morto. 515 00:39:55,567 --> 00:39:58,957 Cecilio, beccati questa "pinguinata"! 516 00:39:59,647 --> 00:40:01,285 Vai! 517 00:40:02,447 --> 00:40:04,483 Madonna mia! 518 00:40:05,847 --> 00:40:10,318 Ma ci mettete il ghiaccio in questo Atlantico? 519 00:40:10,527 --> 00:40:12,677 Cecilio � la soluzione giusta. 520 00:40:12,887 --> 00:40:16,004 � un po' serie B, per� � simpatico e premuroso. 521 00:40:16,207 --> 00:40:21,565 - Diventi ricca, giri in elicottero... - E se ti serve un pilota, eccomi. 522 00:40:21,767 --> 00:40:23,997 - Ma ti ha pagato? - Magari! 523 00:40:24,207 --> 00:40:27,358 Andiamo a veder il "lobo". Dov'�? 524 00:40:27,567 --> 00:40:29,603 - Guarda! - Quello? 525 00:40:29,807 --> 00:40:33,436 (Marco) Ma come fanno a fare l'amore, non scivolano? 526 00:40:33,647 --> 00:40:38,004 Vado a fare un giro, ci vediamo davanti a quel palazzo grande. 527 00:40:38,207 --> 00:40:41,995 - Ah, il "casino"! - In spagnolo "casino" vuol dire casin�. 528 00:40:42,207 --> 00:40:45,165 Lo so. Questo lo diamo al "lobo". 529 00:40:48,847 --> 00:40:51,884 - Dov'� la roulette? - AI primo piano. 530 00:40:52,247 --> 00:40:55,045 VERSO DI DISAPPROVAZIONE 531 00:40:56,127 --> 00:40:59,005 VOCIARE INDISTINTO 532 00:41:05,247 --> 00:41:07,966 FA LACONTA 533 00:41:10,207 --> 00:41:13,836 - Sul 26, per favore. - "Rien ne va plus." 534 00:41:18,487 --> 00:41:20,159 Permesso. 535 00:41:20,367 --> 00:41:22,323 Sul 26. 536 00:41:24,527 --> 00:41:26,995 - Questo � mio. (croupier) 26! 537 00:41:27,207 --> 00:41:30,836 - � uscito il 26? - No, all'altro tavolo. 538 00:41:31,047 --> 00:41:33,720 - Zero. - Che ha detto? 539 00:41:39,327 --> 00:41:42,046 Sono di carta, valgono lo stesso? 540 00:41:42,927 --> 00:41:47,125 - Hanno confuso tutto, questi sono miei! - Marco, andiamo! 541 00:41:47,327 --> 00:41:51,923 - L'ingegnere ci aspetta. - Chi se ne frega! Sto combattendo con due ladre. 542 00:41:52,127 --> 00:41:55,164 - Andate, vi raggiungo. (croupier) 35! 543 00:41:55,367 --> 00:42:00,043 Vattene, guarda che hai combinato! Ecco, mancia. 544 00:42:05,927 --> 00:42:09,363 - Pu� cambiarmi dei dollari? - Vada alla cassa. 545 00:42:09,567 --> 00:42:12,639 - Dove? - Da quella parte. 546 00:42:12,847 --> 00:42:15,407 Sei tu che porti iella! 547 00:42:19,847 --> 00:42:21,599 L'Italia. 548 00:42:22,327 --> 00:42:26,320 Sar� successo qualcosa, avevano detto alle otto! 549 00:42:26,527 --> 00:42:28,916 CLACSON Eccoli! 550 00:42:29,127 --> 00:42:33,279 Musica! MUSICA NAPOLETANA 551 00:42:33,527 --> 00:42:35,279 Allineatevi. 552 00:42:39,607 --> 00:42:44,442 - Ciao, Carlos. - Sono in ritardo? - No, aspettiamo gli italiani. 553 00:42:44,647 --> 00:42:47,957 - Non arriveranno pi�. - Arriveranno. - Non credo. 554 00:42:48,167 --> 00:42:53,082 - Perch� no? Sono italiani e se hanno detto alle 20... - Ma sono le 21:30! 555 00:42:58,007 --> 00:43:00,805 (croupier) "Rien ne va plus!" 556 00:43:04,687 --> 00:43:06,917 (croupier) Rosso, 25! 557 00:43:07,127 --> 00:43:10,881 Finalmente! Mi sono rifatta di tutto. 558 00:43:11,087 --> 00:43:14,159 Grazie anche a lei che mi porta fortuna. 559 00:43:14,367 --> 00:43:16,085 Non se ne vada. 560 00:43:16,287 --> 00:43:18,482 ANNUNCIO AL MICROFONO 561 00:43:18,687 --> 00:43:23,124 - Sono le nove, dicono che non si pu� giocare senza cravatta. - Ce l'ho. 562 00:43:23,327 --> 00:43:27,115 - � l'unica cosa che mi � rimasta. - Mi manda Luciana. 563 00:43:27,327 --> 00:43:31,957 - Andate via, fatemi giocare in pace! - Ma l'ingegnere ci aspetta. 564 00:43:32,167 --> 00:43:34,476 Va bene, aspetta! 565 00:43:34,687 --> 00:43:38,726 Lui ha i miliardi e io sto qui a perdere. Vai via! 566 00:43:38,927 --> 00:43:40,645 Ora gioco il 5. 567 00:43:40,847 --> 00:43:43,156 - Tu sai perch� tardano? - No. 568 00:43:43,367 --> 00:43:47,280 Sar� successo qualcosa, non conoscono la citt�. 569 00:43:47,487 --> 00:43:50,001 - E perch� non avvisano? - Zitta tu. 570 00:43:50,207 --> 00:43:52,721 La colpa � di quello scrittore. 571 00:43:52,927 --> 00:43:55,725 CLACSON Eccoli! A posto! 572 00:43:55,927 --> 00:43:59,078 Musica! MUSICA NAPOLETANA 573 00:43:59,287 --> 00:44:01,005 Allineatevi. 574 00:44:02,447 --> 00:44:04,403 In riga! 575 00:44:07,567 --> 00:44:09,125 Forza! 576 00:44:13,727 --> 00:44:16,400 Ciao, compagno! Salve, ingegnere. 577 00:44:16,607 --> 00:44:20,885 - E gli altri? - Non sono arrivati? Marco si sar� scordato. 578 00:44:21,047 --> 00:44:22,924 Che si mangia? 579 00:44:25,887 --> 00:44:27,718 Quanto hai perso? 580 00:44:28,567 --> 00:44:34,005 Se ti avanzano dei soldi, vorrei comprare qualche pelle di nutria... 581 00:44:34,207 --> 00:44:38,246 ...una coperta di guanaco e due o tre borse di coccodrillo. 582 00:44:38,447 --> 00:44:41,996 - Nient'altro? - Magari un regalino a tua moglie. 583 00:44:42,207 --> 00:44:45,165 Qui ci sono belle occasioni per gli smeraldi. 584 00:44:45,367 --> 00:44:50,600 Allora comprane tanti, poi chiediamo i soldi a Cecilio semmai. 585 00:44:52,047 --> 00:44:54,436 Largo, indio! 586 00:44:54,647 --> 00:44:56,763 Ciao, Cecilio. 587 00:44:57,727 --> 00:45:01,197 (in spagnolo) Buonanotte e grazie. 588 00:45:01,407 --> 00:45:03,318 - Ciao. - Luciana! 589 00:45:03,927 --> 00:45:07,522 - Marco, prendi anche la mia chiave. - S�. 590 00:45:07,727 --> 00:45:11,561 - Ma non l'hai avvertito? - S�, gli ho telefonato. 591 00:45:11,767 --> 00:45:14,361 Non � vero. Che cafonata! 592 00:45:14,567 --> 00:45:17,604 Beh... ha aspettato, non ci ha visto e amen. 593 00:45:17,807 --> 00:45:21,083 (sottovoce) Andiamo via. Piano. 594 00:45:23,647 --> 00:45:28,004 - Marco! - Acci... Caro ingegnere! 595 00:45:28,967 --> 00:45:31,606 - Che bella sorpresa! - Cosa vi � accaduto? 596 00:45:31,807 --> 00:45:34,799 Ho telefonato all'ospedale, alla polizia... 597 00:45:35,007 --> 00:45:37,919 - Perch�? - Come perch�? - Non l'hanno avvertita? 598 00:45:38,127 --> 00:45:40,880 - No. - Oh, santo Dio... Luciana! 599 00:45:41,087 --> 00:45:45,763 - Cecilio non ha telefonato all'ingegnere! - Cecilio, eh? 600 00:45:46,167 --> 00:45:49,955 - L'importante � che non sia successo niente. - Ma � imperdonabile! 601 00:45:50,167 --> 00:45:53,159 Andiamo, un bel bacio all'ingegnere. 602 00:45:53,367 --> 00:45:55,881 Forza, ragazze! 603 00:45:56,087 --> 00:46:00,922 - Arrivederci a domani. - Allora domani andiamo alla mia tenuta. 604 00:46:01,127 --> 00:46:03,004 Quello che vuole! 605 00:46:03,207 --> 00:46:06,995 Non andrete a dormire? Andiamo a bere qualcosa al " roof' 606 00:46:07,207 --> 00:46:11,519 (Luciana) Bravo, vada con Marco. (Marco) Aquest'ora? 607 00:46:11,727 --> 00:46:15,800 (sbadigliando) Ma dove mi porta a quest'ora? 608 00:46:16,927 --> 00:46:19,316 Guardi, sembra un campo di battaglia. 609 00:46:19,527 --> 00:46:23,486 C'era il pranzo della delegazione messicana. 610 00:46:23,967 --> 00:46:28,165 Vediamo. " Foie gras, brodo, taglierini, insalata di pollo..." 611 00:46:28,367 --> 00:46:30,881 Che mangiata si sono fatti! 612 00:46:31,087 --> 00:46:35,000 Ho trovato del whisky, ne vuole? Ce lo beviamo fuori. 613 00:46:35,207 --> 00:46:37,641 Ma lei non dorme mai? 614 00:46:37,847 --> 00:46:40,964 Mi alzo alle 5, ecco il segreto del mio successo. 615 00:46:41,167 --> 00:46:45,877 Io alle 5 vado a letto, ecco il segreto della mia miseria! 616 00:46:59,967 --> 00:47:05,200 Ho fatto fortuna in questa terra meravigliosa, ma mi sento un estraneo. 617 00:47:05,407 --> 00:47:09,685 Sono stato pochissimo a Roma, ma � come se fosse mia. 618 00:47:09,887 --> 00:47:12,640 � come una bella donna che abbiamo amato. 619 00:47:12,847 --> 00:47:16,920 Se la pensi ricordi tutto di lei e se la vedi non servono parole. 620 00:47:17,127 --> 00:47:21,484 - � un bel poeta, bravo! - Sono solo un poeta in esilio. 621 00:47:22,007 --> 00:47:26,478 Manco dal '60, dalle Olimpiadi. Che bella quella strada lunga... 622 00:47:26,687 --> 00:47:30,475 L'Olimpica. Vedesse com'� conservata bene! 623 00:47:30,927 --> 00:47:35,079 - Un viaggio in Italia ogni tanto potrebbe farlo. - Solo in teoria. 624 00:47:35,287 --> 00:47:39,485 Sa quanto ci ho rimesso l'ultima volta? 6 milioni di pesos... 625 00:47:39,687 --> 00:47:43,600 ...tra bestiame abbandonato e sciopero dei lavoratori. 626 00:47:43,807 --> 00:47:46,958 - Perch�, pure i gauchos scioperano? - Come no! 627 00:47:47,167 --> 00:47:50,159 Non posso mancare neanche per una settimana. 628 00:47:50,367 --> 00:47:53,245 Certo, se avessi avuto un figlio maschio... 629 00:47:53,447 --> 00:47:58,123 O anche un collaboratore sveglio, solerte... 630 00:47:59,007 --> 00:48:01,726 ...uno... uno come me! 631 00:48:01,927 --> 00:48:04,805 Non potrebbe servire? 632 00:48:06,127 --> 00:48:09,597 - Eh? - Pensi che quando sono tornato da Roma... 633 00:48:09,807 --> 00:48:14,483 ...mi sono dovuto chiudere in una clinica per malattie nervose. 634 00:48:14,687 --> 00:48:17,759 Sa la diagnosi? Complesso della patria. 635 00:48:17,967 --> 00:48:20,401 Una specie di pazzia. 636 00:48:20,607 --> 00:48:23,565 Per� pure in Italia non � facile. 637 00:48:24,207 --> 00:48:29,600 Il Colosseo � bello, ma quando ti scadono le cambiali che te ne fai? 638 00:48:29,807 --> 00:48:35,245 Anch'io, se non avessi la situazione che ho in Italia... 639 00:48:35,447 --> 00:48:38,166 ...alla prima occasione qua... 640 00:48:38,367 --> 00:48:41,165 Lei non mi potrebbe un po'... 641 00:48:41,367 --> 00:48:47,442 Parla cos� perch� � qui da turista e sa che presto se ne va. Beato lei! 642 00:48:48,407 --> 00:48:50,125 Ma io... 643 00:48:51,127 --> 00:48:53,038 Io sono solo. 644 00:48:53,847 --> 00:48:56,202 - Solo. - � solo. 645 00:48:56,407 --> 00:48:59,444 Con mia moglie non ci capiamo... 646 00:48:59,647 --> 00:49:03,037 ...e dell'italia non vuole sentir parlare. 647 00:49:03,247 --> 00:49:06,205 Mia figlia non � mai stata in Italia. 648 00:49:06,407 --> 00:49:08,682 Con chi posso parlare? 649 00:49:08,887 --> 00:49:14,166 Ecco perch� quando arriva una persona come lei non mi pare vero. 650 00:49:15,287 --> 00:49:19,200 Ieri sera, quando non vi vedevo arrivare... 651 00:49:21,127 --> 00:49:26,326 ...e mia moglie mi guardava quasi con compassione... 652 00:49:27,047 --> 00:49:29,766 ...mi � venuto il magone. 653 00:49:30,807 --> 00:49:33,799 Che fa, si mette a piangere? 654 00:49:34,007 --> 00:49:36,760 - Porca miseria! - Che fa come un bambino? 655 00:49:36,967 --> 00:49:39,879 Su, ingegnere! Su con la vita! 656 00:49:41,047 --> 00:49:42,958 Viva l'italia! 657 00:49:44,767 --> 00:49:46,962 FRENATA 658 00:49:47,167 --> 00:49:51,365 (dalla strada) Figlio di una gran... - Che ha detto? 659 00:49:52,007 --> 00:49:53,440 Eh? 660 00:49:55,727 --> 00:50:00,755 Terminato a Milano il primo tronco della metropolitana! 661 00:50:03,807 --> 00:50:07,516 � l'una passata, me ne vado! Aspettiamo da un'ora! 662 00:50:07,727 --> 00:50:11,561 - I tuoi amici italiani sono dei maleducati. - Calma. 663 00:50:11,767 --> 00:50:15,282 24.000 pesos di extra in una settimana! 664 00:50:15,487 --> 00:50:18,047 - Quant'� in lire? - 120.000. - Cavolo! 665 00:50:18,247 --> 00:50:21,922 - Pu� pagare alla partenza. - E questo che �? 666 00:50:22,127 --> 00:50:26,564 - "3.200 champ." - Champagne alla signorina Galetti. 667 00:50:26,767 --> 00:50:32,364 - D'ora in poi, quando chiedono qualcosa telefonate a me. - S�. 668 00:50:32,567 --> 00:50:36,640 "Principe Filippo", rinuncio alla comunicazione per Roma. 669 00:50:36,847 --> 00:50:39,919 - Non la fa pi�? - La faccio da fuori. 670 00:50:40,127 --> 00:50:42,243 - Chiamano da Roma. - Per me? 671 00:50:42,447 --> 00:50:46,440 - Per la signorina Mara. - Dai qua, ci penso io. 672 00:50:46,647 --> 00:50:50,117 Pronto? Qui � la camera della signorina Mara. 673 00:50:50,407 --> 00:50:51,840 Aspetti. 674 00:50:52,047 --> 00:50:56,086 (sottovoce) Mara, svegliati. C'� quel cornuto del tuo fidanzato. 675 00:50:56,287 --> 00:50:58,721 (sottovoce) Non te ne frega nulla? Allora attacco. 676 00:50:58,927 --> 00:51:01,043 - Sistemato. - Chi era? - No, niente... 677 00:51:01,247 --> 00:51:05,923 Non mandare telegrammi, ma cartoline e pagale con i tuoi soldi! 678 00:51:06,127 --> 00:51:09,676 - Fai progressi, sei pi� cafone di ieri. - Andiamo. 679 00:51:09,887 --> 00:51:14,085 Forza, pure te! E basta con gli extra. 680 00:51:14,287 --> 00:51:17,165 Niente foto, il "capo" qui non vuole. 681 00:51:17,487 --> 00:51:19,159 Eccoli. 682 00:51:20,127 --> 00:51:23,642 - Marco. - Salve, ingegnere. Bella giornata, eh? 683 00:51:23,847 --> 00:51:26,042 - Bellissima. - Buongiorno. 684 00:51:26,247 --> 00:51:31,162 Scusi per il piccolo ritardo, ma tra i fotografi, le interviste e la radio... 685 00:51:31,367 --> 00:51:36,487 Permette? Mia moglie Ines. Lei non ha bisogno di presentazione. 686 00:51:36,687 --> 00:51:39,121 L'avevo scambiata persua figlia! 687 00:51:39,327 --> 00:51:43,206 (in spagnolo) Molto piacere. Incantato. 688 00:51:43,407 --> 00:51:45,443 Incantatissimo. 689 00:51:46,607 --> 00:51:48,563 Buongiorno. 690 00:51:51,007 --> 00:51:53,760 Ti presento la signorina Mara. No, Lorella! 691 00:51:53,967 --> 00:51:58,006 - Ha una sigaretta? - Come no! "Nazionali", mi arrivano dall'italia. 692 00:51:58,207 --> 00:52:01,802 La prossima volta faccia venire le "Lucky Strike" o le "Chesterfield". 693 00:52:02,007 --> 00:52:05,204 Quanti siamo? Bastano due macchine. 694 00:52:05,407 --> 00:52:09,639 - "Molta brigata..." -"...Vita beata!" Come ci sistemiamo? 695 00:52:09,847 --> 00:52:13,760 - Alfa Romeo o Cadillac? - Mi arrangio sull'A lfa. 696 00:52:13,967 --> 00:52:18,643 - Le affido quella Venere, non ne approfitti. - Non posso prometterlo. 697 00:52:19,487 --> 00:52:22,320 - Che fai qui? - Mi metto dietro. 698 00:52:22,527 --> 00:52:25,724 Mettiti il cappotto che � febbraio! 699 00:52:25,927 --> 00:52:28,680 Bella signora, sto tranquillo con la guida? 700 00:52:29,527 --> 00:52:33,076 - Marco, ha paura? - No, niente paura. Insomma... 701 00:52:33,287 --> 00:52:37,200 Io volevo fare il pilota, ma mio marito non me l'ha permesso. 702 00:52:37,407 --> 00:52:40,160 Ah! Un po' strambo l'ingegnere. 703 00:52:48,487 --> 00:52:52,321 Faccio sempre incidenti, ma non � mai per colpa mia. 704 00:52:52,527 --> 00:52:55,758 - Guardi avanti! - Non si preoccupi. 705 00:52:56,047 --> 00:52:59,722 Ma qui si sorpassa a destra o a sinistra? O forse al centro? 706 00:52:59,927 --> 00:53:03,283 Non c'� problema. Si ricordi che qui � nato Fangio. 707 00:53:03,487 --> 00:53:07,082 Ma questo Fangio era proprio argentino? 708 00:53:07,287 --> 00:53:09,243 Mezzo e mezzo. 709 00:53:18,887 --> 00:53:21,481 Meglio cos�, no? 710 00:53:24,847 --> 00:53:27,202 CLACSON 711 00:53:32,767 --> 00:53:34,917 Cornuto! 712 00:53:35,447 --> 00:53:37,438 Gran figlio di... 713 00:53:37,647 --> 00:53:40,161 - Ti faccio un... - Ma tu sei romano! 714 00:53:40,487 --> 00:53:43,081 Eh? S�. Perch�, pure te? 715 00:53:43,287 --> 00:53:45,596 Non si vede? 716 00:53:45,807 --> 00:53:49,277 - E che fai qui? - Lavoro. Sto qui da due anni. E tu? 717 00:53:49,487 --> 00:53:52,365 Lo sono qui di passaggio. 718 00:53:52,567 --> 00:53:55,206 - Ravicchio. - Fioretti. 719 00:53:55,407 --> 00:53:58,683 - Dove abiti a Roma? - In Prati, e tu? - ATestaccio. 720 00:53:58,887 --> 00:54:01,037 - Conosci Armando? - Armando chi? 721 00:54:01,247 --> 00:54:03,715 - Gentilini. Uno... - No. 722 00:54:03,927 --> 00:54:08,603 - � tua moglie? - No, � un'argentina. - Ma... 723 00:54:09,087 --> 00:54:11,203 Beh, insomma... 724 00:54:11,407 --> 00:54:14,524 Questo � il mio biglietto, casomai telefonami. 725 00:54:14,727 --> 00:54:17,560 Pure te se vieni a Roma. Sto sull'�lenco. 726 00:54:17,767 --> 00:54:22,238 E scusa per il sorpasso, ma qui in Argentina se ne fregano. 727 00:54:22,567 --> 00:54:26,242 CLACSON Benzinaio, fammi il pieno! 728 00:54:27,007 --> 00:54:28,725 Gran macchina! 729 00:54:28,927 --> 00:54:34,047 - Guarda questi come camminano! - Sono rimasti alle caravelle. 730 00:54:34,887 --> 00:54:37,924 (Fioretti) Sai che ha fatto la Roma? 731 00:54:40,247 --> 00:54:45,526 - Sono 12.000 ettari. - Con tutto il rispetto, lei fa proprio schifo! 732 00:54:45,727 --> 00:54:49,242 E li scambierebbe con un'aiuola a Villa Borghese? 733 00:54:49,447 --> 00:54:52,245 No, negli affari non sono sentimentale. 734 00:54:52,447 --> 00:54:56,520 - Sono cavalli da corsa? - Lo erano, ora sono stalloni per la riproduzione. 735 00:54:56,727 --> 00:55:00,276 Uno come questo fa anche 10 prestazioni al giorno. 736 00:55:00,487 --> 00:55:03,559 - E a quanto ogni prestazione? - 200.000 pesos. 737 00:55:03,767 --> 00:55:07,601 Un milione nostro! Hai capito, Marco? 738 00:55:07,807 --> 00:55:10,799 Beh, a me una volta una signora... 739 00:55:11,207 --> 00:55:14,324 - Ciao, Italia! Mia figlia. - Che bella ragazza! 740 00:55:14,527 --> 00:55:16,279 Ciao, pap�! 741 00:55:17,247 --> 00:55:20,637 Lui � il fidanzato. Non � italiano, purtroppo. 742 00:55:20,847 --> 00:55:22,963 - Ciao, Dolores! - Buongiorno. 743 00:55:23,167 --> 00:55:27,524 E lei � da corsa o da riproduzione? Ciao, Dolores! 744 00:55:28,007 --> 00:55:30,077 Vieni a trovarci! 745 00:55:51,647 --> 00:55:54,161 PARLA IN SPAGNOLO 746 00:55:54,647 --> 00:55:57,798 - Le � piaciuto? - Sono bravissimi! 747 00:55:58,007 --> 00:56:00,965 - Perch� non prova? - Chi ha un "lazo"? 748 00:56:01,167 --> 00:56:03,840 Dammi il tuo, "Pancho Villa"! 749 00:56:04,047 --> 00:56:07,722 In fondo � facile, ora vi faccio vedere io! 750 00:56:08,447 --> 00:56:11,245 Va bene, ho capito. 751 00:56:11,527 --> 00:56:14,325 Ho un altro stile, ma... 752 00:56:14,927 --> 00:56:17,282 Ma questo non gira! 753 00:56:17,487 --> 00:56:20,718 RISATE Che "lazzo" ridi? 754 00:56:31,607 --> 00:56:34,167 Ingegnere, mi fa provare? 755 00:56:34,367 --> 00:56:36,562 - S�, s�. - No! 756 00:56:38,847 --> 00:56:42,920 Che fanno mangiare a questi cavalli, fiammiferi? 757 00:56:43,127 --> 00:56:45,766 Questo � il tipico "asado". 758 00:56:45,967 --> 00:56:48,686 Poco perch� a me la carne cruda... 759 00:56:48,887 --> 00:56:52,516 - Provi e poi mi dice com'�. - Fa un po' paura. 760 00:56:52,727 --> 00:56:55,764 Bella capanna per il fine settimana! 761 00:56:55,967 --> 00:56:58,640 - Inglese, stile Tudor. - Accidenti! 762 00:56:58,847 --> 00:57:02,203 30 stanze, 8 bagni e sulla torre c'� il mio studio. 763 00:57:02,407 --> 00:57:06,195 - Chiss� quanto personale ha. - 80 persone. 764 00:57:08,287 --> 00:57:13,122 - Ci sono anche molti tedeschi? - In Argentina s�, ma qui nessuno. 765 00:57:13,327 --> 00:57:16,125 - E lui? - � il mio giardiniere. 766 00:57:16,327 --> 00:57:18,966 Ma l'ha osservato bene? 767 00:57:19,167 --> 00:57:23,524 - Da quanto stai qui? - Dal 1945. 768 00:57:23,727 --> 00:57:27,686 Fai cos�. Questo deve tenerlo d'occhio! 769 00:57:27,887 --> 00:57:32,677 C'� un ricco ebreo che lo vuole a tutti i costi, ma io non glielo do. 770 00:57:32,887 --> 00:57:36,641 Italia, che fai qui? Andate dagli invitati. 771 00:57:36,847 --> 00:57:41,079 Sono tra le poche a fare cinema senza andare a letto con i produttori... 772 00:57:41,287 --> 00:57:43,562 ...come fanno tutte. 773 00:57:43,767 --> 00:57:45,837 � un pregio. 774 00:57:46,047 --> 00:57:50,359 - Cosa vorresti dire? - Niente, tu che c'�ntri? 775 00:57:50,567 --> 00:57:54,719 - Mi ha guardato come se passassi la vita a letto con la gente. - Mangia. 776 00:57:54,927 --> 00:57:58,761 Vado a prendere un altro po' di carne, � ottima. 777 00:57:58,967 --> 00:58:02,846 - Un bicchiere di vino? - Grazie, ne ho gi� bevuti tre. 778 00:58:03,047 --> 00:58:06,835 Si offende se le dico che � pi� bella di sua figlia? 779 00:58:07,047 --> 00:58:10,676 Al contrario, � una galanteria che mi fa piacere. 780 00:58:10,887 --> 00:58:14,516 - Finir� per odiare l'ingegnere. - Perch�? 781 00:58:15,327 --> 00:58:20,276 Sono turbato, ho sentito un improvviso impulso di baciarla. 782 00:58:20,487 --> 00:58:26,164 - � sempre cos� impetuoso? - Io sono timido. Da bambino ero molto solo... 783 00:58:27,527 --> 00:58:29,165 "Heil". 784 00:58:31,447 --> 00:58:35,156 Poi sono rimasto orfano, ho perso la mamma a 12 anni. 785 00:58:35,367 --> 00:58:40,282 - E quando muore mamma, sono cavoli! - Come? - Niente, malinconia. 786 00:58:42,727 --> 00:58:45,321 - Lei � romana, Lorella? - S�. 787 00:58:45,527 --> 00:58:47,757 - Romana romana? - Di Centocelle. 788 00:58:47,967 --> 00:58:50,879 - Le faccio vedere una cosa. - Un regalo? 789 00:58:51,087 --> 00:58:56,115 La pianta di Roma! Me l'hanno mandata da pochi giorni. 790 00:58:56,327 --> 00:59:01,082 La guardo e mi sembra di camminare per le strade che conosco. 791 00:59:01,287 --> 00:59:02,720 Eh! 792 00:59:02,927 --> 00:59:06,476 Parto da piazza Venezia, faccio corso Umberto... 793 00:59:06,687 --> 00:59:10,475 ...piazza Colonna, poi prendo il Tritone fino a piazza Barberini. 794 00:59:10,687 --> 00:59:14,157 - Qui c'� la fontana del... - Del Barberini. - Del Bernini! 795 00:59:14,367 --> 00:59:19,487 Qui c'� l'�dicola dove compravo sempre i giornali, poi risalgo via Veneto... 796 00:59:19,687 --> 00:59:23,680 ...bella e flessuosa come una donna, come lei! 797 00:59:23,887 --> 00:59:26,879 - Lei ne avr� combinate da giovane! - Insomma. 798 00:59:27,087 --> 00:59:30,443 Beh, anche adesso, con questi ricci birichini... 799 00:59:30,647 --> 00:59:34,686 - Posso darle un bacio? - Come corre! - Ecco. 800 00:59:35,927 --> 00:59:38,077 Vi ho sorpresi! 801 00:59:38,287 --> 00:59:41,484 Guardi come mi hanno combinato. 802 00:59:41,687 --> 00:59:44,520 - Chi sembro? - Don Moreira. 803 00:59:44,727 --> 00:59:46,797 - Chi �? - Un gaucho famoso. 804 00:59:47,007 --> 00:59:48,804 Che ridi? 805 00:59:49,007 --> 00:59:51,760 Ho capito, vado in garage. 806 00:59:52,927 --> 00:59:54,918 Dov'� il freno? 807 00:59:58,327 --> 01:00:02,639 - Che numero ha lei? - Il 44. - Si figuri, io il 37! 808 01:00:03,807 --> 01:00:06,765 Mi d� un fazzoletto, perfavore? 809 01:00:14,207 --> 01:00:17,882 Brava, Luciana, lei � nata perdanzare! 810 01:00:19,607 --> 01:00:21,962 Attenta, non hai l'�t�! 811 01:00:22,167 --> 01:00:24,840 Assaggi il "mate", � come il t�. 812 01:00:25,047 --> 01:00:30,280 - Perch� bisogna succhiare tutti dalla stessa cannuccia? - Spiegaglielo tu. 813 01:00:30,487 --> 01:00:36,562 - Significa amicizia. - Amicizia, amore. - Lei ha succhiato spesso con Dolores? 814 01:00:39,607 --> 01:00:42,280 A me? Meglio la sua! 815 01:00:52,167 --> 01:00:56,080 - (sputando) Che zozzeria! - Non faremo mica tardi stasera? 816 01:00:56,287 --> 01:00:58,881 Voglio arrivare in tempo per la telefonata. 817 01:00:59,087 --> 01:01:03,478 - Mi sa che stasera Walter non ti telefona. - Perch�? 818 01:01:03,687 --> 01:01:08,556 - Forse ha chiamato stamattina e non ti ha trovata. - No, la mattina non pu�. 819 01:01:08,767 --> 01:01:12,840 - Sai chi doveva chiamare stamattina? Pertini. - Il produttore? 820 01:01:13,047 --> 01:01:15,436 Gi�. Ha detto gioved� ed � oggi. 821 01:01:15,647 --> 01:01:20,038 Mi sono fregato da solo, avr� riconosciuto la voce! 822 01:01:21,087 --> 01:01:23,840 Ma guarda la iella! 823 01:01:26,527 --> 01:01:29,803 - Dove va? - Visitiamo l'A rgentina! 824 01:01:30,527 --> 01:01:33,439 Ecco, qui c'� una bella fratta. 825 01:01:44,607 --> 01:01:47,440 ACCENDE LA RADIO 826 01:01:53,407 --> 01:01:56,444 Hai delle mani molto belle. 827 01:01:57,527 --> 01:02:00,564 - Andiamo via. - Dai, Ines... 828 01:02:01,607 --> 01:02:05,998 - Perch� fai cos�? - Non voglio. 829 01:02:06,687 --> 01:02:09,155 - Ma s�... - No. 830 01:02:12,447 --> 01:02:14,563 Stupenda bocca. 831 01:02:26,287 --> 01:02:28,323 Ines, vieni qua. 832 01:02:28,527 --> 01:02:31,883 Che c'�? Perch� te ne vai? 833 01:02:32,287 --> 01:02:34,357 Su, monta. 834 01:02:35,727 --> 01:02:37,479 Ines... 835 01:02:43,367 --> 01:02:45,119 Vieni? 836 01:02:46,487 --> 01:02:49,957 E dai, guarda che me ne vado! 837 01:02:50,287 --> 01:02:51,800 Forza! 838 01:02:54,247 --> 01:02:57,922 In fondo non c'� stato niente di brutto. 839 01:02:58,127 --> 01:03:03,997 Anzi, � stato un momento romantico. La campagna, i prati... le mandrie. 840 01:03:04,927 --> 01:03:09,000 - Dai, non fare la ragazzina. - Dovevo aspettarmelo. 841 01:03:09,207 --> 01:03:12,404 Beh, io me l'aspettavo da stamattina. 842 01:03:12,607 --> 01:03:17,635 Dovevo aspettarmelo da un italiano. Hai avuto ci� che volevi, no? 843 01:03:17,847 --> 01:03:19,963 Cretina... stupida! 844 01:03:20,447 --> 01:03:23,325 - Andiamo. - Gli italiani... 845 01:03:23,527 --> 01:03:27,042 - Vi detesto! - Ormai � andata cos�. 846 01:03:27,527 --> 01:03:30,837 Vuoi fare ricorso all'ONU? AHI! 847 01:03:32,287 --> 01:03:35,006 Ma guarda questa! 848 01:03:35,687 --> 01:03:39,123 Sei impazzita? Che ti metti a fare? 849 01:03:39,327 --> 01:03:44,003 Piano, che mi investi! Dove vai? Mi lasci a piedi? 850 01:03:46,887 --> 01:03:50,960 Volevi lasciarmi solo in mezzo alla prateria? 851 01:03:52,487 --> 01:03:55,877 Perch� fai cos�? Che ti ho fatto? 852 01:03:56,807 --> 01:04:01,835 Davvero non hai mai tradito tuo marito in 19 anni di matrimonio? 853 01:04:02,127 --> 01:04:05,199 Neanche delle "corna" piccole cos�? 854 01:04:06,687 --> 01:04:10,566 Lo ti credo, sei tu che non hai fiducia in me. 855 01:04:11,047 --> 01:04:14,084 Perch�? Non sono peggio di tanti altri. 856 01:04:14,287 --> 01:04:18,565 Sono le 19:30, saranno arrivati in albergo e se tuo marito non ci vede... 857 01:04:18,767 --> 01:04:21,520 - Mio marito? - Pu� pensar male. 858 01:04:21,727 --> 01:04:25,879 - Anche lui � un uomo. - Lui sospettare di un italiano? 859 01:04:26,647 --> 01:04:30,640 Un italiano non molesterebbe mai la moglie di un amico, no? 860 01:04:30,847 --> 01:04:32,917 Effettivamente... 861 01:04:37,727 --> 01:04:39,285 Ecco. 862 01:04:39,687 --> 01:04:42,485 - Vieni, Marco. - Dove? 863 01:04:46,167 --> 01:04:50,126 - Vieni, Marco. Corri! - Questa folleggia. 864 01:04:50,327 --> 01:04:53,603 Piano che ti fai male. Aspetta! 865 01:04:57,127 --> 01:04:59,846 Cara, � tardi. 866 01:05:01,247 --> 01:05:03,397 Abbracciami, Marco. 867 01:05:06,327 --> 01:05:09,285 So che hai 19 anni di tradimenti arretrati. 868 01:05:09,487 --> 01:05:13,605 - Ma sar� sicuro qua? - Prima non ti preoccupavi per questo. 869 01:05:13,807 --> 01:05:17,959 L'hai detto tu, sono il tipico italiano leggero e incosciente. 870 01:05:18,167 --> 01:05:22,046 Per questo mi pare che con te tradisco meno mio marito. 871 01:05:22,247 --> 01:05:24,238 Contenti voi... 872 01:05:25,527 --> 01:05:30,476 La macchina sar� sicura? Lo di questi gauchos non mi fido. 873 01:05:52,647 --> 01:05:56,879 - Frutta! - Scusi, dov'� il quartiere italiano? 874 01:05:57,687 --> 01:06:00,360 Italiani... GLI FANNO UNA PERNACCHIA 875 01:06:00,567 --> 01:06:02,842 Ho trovato, grazie. 876 01:06:05,967 --> 01:06:10,643 - Sa dove abita il signor Liberati? - No, domandi l�. 877 01:06:12,167 --> 01:06:14,362 Fate largo. 878 01:06:19,647 --> 01:06:22,878 - Come chiamate questo gioco? - "Frango". 879 01:06:23,087 --> 01:06:28,081 - No, � il "salto alla quaglia". Sei italiano? - No, argentino! 880 01:06:32,167 --> 01:06:35,000 - Chi cerca? - Il signor Liberati. 881 01:06:35,207 --> 01:06:37,767 - Chi? - Stefano Liberati. 882 01:06:38,087 --> 01:06:42,877 - Giuseppe, cerca il signor Liberati. - Liberati, Liberati... 883 01:06:43,087 --> 01:06:46,079 Viveva l�, ma se n'� andato. 884 01:06:46,287 --> 01:06:50,599 - E dove posso trovarlo? - AI caff� del porto. - Grazie. 885 01:06:50,807 --> 01:06:54,595 - Lei � italiano? - S�. - Anch'io! 886 01:06:54,807 --> 01:06:58,243 - Mangi con noi! - Adesso non posso... 887 01:06:58,447 --> 01:07:02,725 - Magari ci vediamo un'altra volta. - Venga! 888 01:07:02,927 --> 01:07:05,566 Ci vediamo in Italia. 889 01:07:05,767 --> 01:07:10,841 No, in Italia sono tutti stranieri. Qui siamo tutti italiani! 890 01:07:11,047 --> 01:07:13,481 Ho visto. Arrivederci... 891 01:07:14,527 --> 01:07:18,998 - Come si sta in Italia? - Male, resta qua. 892 01:07:19,927 --> 01:07:23,363 - Arrivederci. - Visto? Quello � italiano! 893 01:07:29,327 --> 01:07:34,447 - C'� il dottor Liberati? - � uscito adesso, eccolo l�. 894 01:07:35,327 --> 01:07:39,525 - Grazie. Vuoi una "Nazionale"? - No, fumo le americane. 895 01:07:39,727 --> 01:07:42,719 Bravo, dammene una. 896 01:07:45,047 --> 01:07:46,844 Stefano! 897 01:07:58,767 --> 01:08:00,519 Stefano! 898 01:08:02,767 --> 01:08:04,519 Stefano... 899 01:08:25,847 --> 01:08:28,759 - Stefano. - Marco? 900 01:08:29,487 --> 01:08:32,957 - Marco! - S�. Ti ho corso dietro. 901 01:08:33,767 --> 01:08:37,237 - Mi potevi chiamare. - E che non l'ho fatto? 902 01:08:37,447 --> 01:08:40,007 Davvero? Non ho sentito. 903 01:08:40,607 --> 01:08:42,962 Stefano! 904 01:08:43,167 --> 01:08:45,601 Sei proprio matto! 905 01:08:45,807 --> 01:08:48,958 - Bello! - Bello te! 906 01:08:49,327 --> 01:08:53,206 - Come stai? - Quanto tempo... 907 01:08:55,687 --> 01:08:57,723 Come sei arrivato qua? 908 01:08:58,927 --> 01:09:01,839 - Allora, come va? - Benissimo. E tu? 909 01:09:02,047 --> 01:09:04,925 - Come un leone. - Si vede, sei uguale. 910 01:09:05,127 --> 01:09:07,960 E tu no? Hai fermato il tempo. 911 01:09:08,167 --> 01:09:13,195 - Avevo paura di non trovarti. - Infatti mi trovi per miracolo. 912 01:09:13,407 --> 01:09:16,080 Sono qui di passaggio. 913 01:09:16,287 --> 01:09:20,838 Ho preso casa in una zona elegante, a Olivos. 914 01:09:21,047 --> 01:09:26,360 � il quartiere signorile, ma ci sono ancora i muratori e i pittori. 915 01:09:26,807 --> 01:09:30,482 - Non � pronto. - Cos� provvisoriamente stai qui. 916 01:09:30,687 --> 01:09:33,155 In attesa che i muratori... 917 01:09:33,367 --> 01:09:36,325 - Ma quando sei arrivato? - L'altroieri. 918 01:09:36,527 --> 01:09:40,600 - Sto all'hotel Alvear. - Bell'albergo, eh? - Insomma... 919 01:09:40,807 --> 01:09:44,686 Sono proprio contento! Ti ricordi che tipi eravamo? 920 01:09:44,887 --> 01:09:49,165 All'universit� ci chiamavano "i fratelli Branca". 921 01:09:53,527 --> 01:09:55,961 RIDONO Scappi, eh? 922 01:09:56,887 --> 01:09:59,640 Andiamo a bere qualcosa. Hai la macchina? 923 01:09:59,847 --> 01:10:03,123 No, qui non conviene. Il parcheggio, il traffico... 924 01:10:03,327 --> 01:10:05,887 L'ho venduta. E poi i taxi costano poco. 925 01:10:06,087 --> 01:10:08,965 - Io a Roma ce l'ho. - Io sono arrivato. 926 01:10:09,167 --> 01:10:14,195 - Vengo a trovarti stasera in albergo. - Perch�, adesso hai da fare? 927 01:10:14,407 --> 01:10:17,843 - No. - Allora stiamo insieme adesso! 928 01:10:18,047 --> 01:10:20,766 - Stefano, io sto aspettando. - S�, aspetta... 929 01:10:20,967 --> 01:10:25,358 - Vieni su. Mi dispiace che trovi un po'... - Scherzi? Siamo tra noi. 930 01:10:25,567 --> 01:10:27,364 - Non aspettarti... - Ma dai! 931 01:10:27,567 --> 01:10:30,957 Benito, vieni qua! � il mio gatto. 932 01:10:31,567 --> 01:10:35,162 - Non mi posso pi� vedere in questa casa. - No, perch�? 933 01:10:35,367 --> 01:10:39,155 Beh, lo stile � coloniale puro. Che ti ricorda? 934 01:10:39,367 --> 01:10:41,562 II Colosseo! 935 01:10:44,887 --> 01:10:47,117 Faccio strada. 936 01:10:48,727 --> 01:10:50,479 Accomodati. 937 01:10:55,127 --> 01:10:58,164 - Bene... - L'ho presa ammobiliata. 938 01:10:58,367 --> 01:11:02,804 - I nostri mobili sono in magazzino. - Per� � grande. 939 01:11:03,007 --> 01:11:06,966 - S�, � grande. - Mi piace, � arredata con sobriet�. 940 01:11:07,167 --> 01:11:10,557 Grazie. C'� un balcone, ma a che ci serve? 941 01:11:10,767 --> 01:11:12,997 Siamo solo io e mia moglie. 942 01:11:13,207 --> 01:11:17,564 Concepci�n, abbiamo visite, sistemati i capelli. 943 01:11:19,487 --> 01:11:22,126 Questa � mia moglie. 944 01:11:22,327 --> 01:11:26,684 Lui � Marco Ravicchio. Ti ho parlato di lui, ricordi? 945 01:11:26,887 --> 01:11:28,957 - Piacere. - Piacere mio. 946 01:11:29,167 --> 01:11:30,998 Complimenti. 947 01:11:31,207 --> 01:11:34,677 � appena arrivato dall'italia in aereo. 948 01:11:34,887 --> 01:11:39,915 - Vuole trasferirsi qui? - No. Beh, avevo una vaga idea... 949 01:11:40,127 --> 01:11:43,961 Marco � nel cinema, non ha bisogno di trasferirsi qui. 950 01:11:44,167 --> 01:11:47,842 - E tua moglie � un'attrice? - No, � figlia di un industriale. 951 01:11:48,047 --> 01:11:51,164 - Una buona famiglia. - Bravo. 952 01:11:54,487 --> 01:11:58,526 - Vuoi chiamarla? - No, telefono dall'albergo. 953 01:11:58,727 --> 01:12:00,843 - Ti va un whisky? - Volentieri. 954 01:12:01,047 --> 01:12:04,278 - Allora whisky. - Bene, whisky. 955 01:12:06,407 --> 01:12:08,477 S�, whisky. 956 01:12:08,807 --> 01:12:12,846 (Concepci�n) Uno? - S�, uno. Io no. 957 01:12:13,727 --> 01:12:18,278 O vuoi qualcosa di pi�... Io queste porcherie non le... 958 01:12:18,487 --> 01:12:21,797 - Un bicchiere di Chianti che non hai bevuto mai? - Perch�? 959 01:12:22,007 --> 01:12:26,125 - � argentino, meglio di quello italiano. - Quello che vuoi. 960 01:12:26,327 --> 01:12:29,125 - Ma s�, Chianti. - Chianti? 961 01:12:29,327 --> 01:12:31,318 Chianti pertutti! 962 01:12:31,527 --> 01:12:35,122 - S�, Chianti. "Tinto"? - Rosso? 963 01:12:35,327 --> 01:12:37,318 S�, si dice "tinto". 964 01:12:37,527 --> 01:12:40,644 - Allora Chianti rosso. - S�. 965 01:12:40,847 --> 01:12:45,967 - Se deve uscire, che non si disturbi. - No, lo abbiamo in cantina. Vai. 966 01:12:46,367 --> 01:12:48,278 Torno subito. 967 01:12:50,487 --> 01:12:52,557 - Eccoci. - Allora... 968 01:12:52,767 --> 01:12:56,999 - Va tutto bene? - Benissimo, e tu? - Bene. 969 01:12:57,207 --> 01:13:02,361 - Sei sempre nei pellami? - Pelli, cuoio... quello che capita. 970 01:13:02,647 --> 01:13:06,401 Ma qui in Argentina c'� sempre la possibilit�... 971 01:13:06,607 --> 01:13:09,804 ...di combinare affari importanti? 972 01:13:10,127 --> 01:13:13,199 Lmportantissimi. Guarda, io mi sono messo qui apposta. 973 01:13:13,407 --> 01:13:16,638 - "In loco". - S�, blocco l'affare e lo smisto. 974 01:13:16,847 --> 01:13:18,644 - Bello qui. - Bello. 975 01:13:18,847 --> 01:13:21,156 - Ci sei dentro. - Fino al collo. 976 01:13:21,367 --> 01:13:25,485 Ho un affare notevole alla fine del mese, importo semi di lino. 977 01:13:25,687 --> 01:13:28,997 - Una cosa grossa, se riesce. - Bene. 978 01:13:29,207 --> 01:13:32,563 - Ma riesce? - Riesce s�! Che non riesce? 979 01:13:32,767 --> 01:13:37,204 Quella � la Livorno, riparte domattina alle 8:30. 980 01:13:37,727 --> 01:13:40,036 � una bella nave. 981 01:13:40,247 --> 01:13:43,478 Sono contento di essere venuto qua. 982 01:13:43,687 --> 01:13:46,997 Che avrei potuto fare di meglio in Italia? 983 01:13:48,087 --> 01:13:51,557 Questa parte adesso, � la San Martino. 984 01:13:51,767 --> 01:13:55,282 - � locale, non va in Italia. - Ah, no? - � sempre cos�. 985 01:13:55,487 --> 01:13:59,321 (cantano) - Partono i bastimenti... - Perterre assai lontane... 986 01:13:59,527 --> 01:14:03,600 - Gi�. - Hai un po' di nostalgia? 987 01:14:03,807 --> 01:14:07,595 - Ti rode un po' - Ma no, mi danno persino fastidio! 988 01:14:07,807 --> 01:14:12,801 - Per questo ho preso un appartamento a Olivos. - Hai fatto bene. 989 01:14:14,167 --> 01:14:20,356 Perch�, se fossi rimasto in Italia, ci sarebbe stata qualche possibilit�? 990 01:14:20,927 --> 01:14:23,395 Beh, dipende... 991 01:14:23,687 --> 01:14:27,441 Gi�, in Italia c'� il benessere, lo dicono tutti i giornali. 992 01:14:27,647 --> 01:14:30,878 S�, in quanto a possibilit� in Italia... 993 01:14:31,087 --> 01:14:33,885 - Ma qui? - Qui che? 994 01:14:34,087 --> 01:14:39,320 Metti che nel '55 quando mi hai chiamato, fossi venuto qua. 995 01:14:40,567 --> 01:14:42,797 - Nel '55? - Che dici? 996 01:14:43,007 --> 01:14:46,283 - Beh, tu avresti sfondato. - Vedi? 997 01:14:46,487 --> 01:14:48,557 E io? 998 01:14:48,767 --> 01:14:54,524 Se nel '55 fossi rimasto in Italia, che dici? Secondo te... 999 01:14:55,287 --> 01:14:58,279 Certo. Sapendoci fare... 1000 01:14:59,247 --> 01:15:01,602 Gi�, sapendoci fare... 1001 01:15:01,807 --> 01:15:04,958 - Come? - Dico, sapendoci fare... 1002 01:15:05,167 --> 01:15:07,237 Guarda che io ci so fare! 1003 01:15:07,447 --> 01:15:11,486 E perch� certi che non sanno far nulla sono ricchi e io non ho una lira? 1004 01:15:11,687 --> 01:15:16,397 E che io sono pi� fesso degli altri? Per� non riesco a combinare niente! 1005 01:15:16,607 --> 01:15:18,916 Niente! Ma quale benessere? 1006 01:15:19,127 --> 01:15:22,563 Hai letto giornali arretrati, in Italia si sta male! 1007 01:15:22,767 --> 01:15:26,237 E qui no? Almeno in Italia andr� a periodi. 1008 01:15:26,447 --> 01:15:30,042 - S�, di 12 mesi l'anno. - Qui c'� pure la tredicesima! 1009 01:15:30,247 --> 01:15:34,160 - Almeno tu hai una moglie ricca. - S�, ma di debiti! 1010 01:15:34,367 --> 01:15:35,959 Stefano... 1011 01:15:36,287 --> 01:15:38,642 La donna ricca? 1012 01:15:41,687 --> 01:15:43,882 Non va, eh? 1013 01:15:46,367 --> 01:15:48,005 Niente? 1014 01:15:49,647 --> 01:15:52,320 Proprio niente niente? 1015 01:15:54,247 --> 01:15:59,162 Eppure quando sono venuto qua, pareva che si avviasse bene. 1016 01:15:59,367 --> 01:16:03,360 Ma poi... che ne so? Non ha ingranato. 1017 01:16:04,447 --> 01:16:07,439 Marco, ancora devo ingranare. 1018 01:16:08,327 --> 01:16:12,002 Altro che industriale, non riesco a fare neanche l'operaio! 1019 01:16:13,447 --> 01:16:16,200 - Che ridi? - Niente... 1020 01:16:16,407 --> 01:16:20,923 - Pensa che ero venuto a chiederti due milioni! - Due, non uno? 1021 01:16:21,127 --> 01:16:22,799 No due! 1022 01:16:23,447 --> 01:16:26,007 E dove li tengo? 1023 01:16:27,207 --> 01:16:30,279 Hai fatto tanto per non farmi andare in Russia... 1024 01:16:30,487 --> 01:16:32,637 Era meglio se non venivo in Argentina! 1025 01:16:32,847 --> 01:16:38,479 Non � colpa dell'A rgentina, siamo noi che non ci sappiamo fare. 1026 01:16:38,687 --> 01:16:42,362 - Siamo proprio "dos cabezas de chorlo". - Cio�? 1027 01:16:42,567 --> 01:16:45,240 - Due teste di... - Ho capito. 1028 01:16:45,447 --> 01:16:48,280 Volevo pure fare societ� con te! 1029 01:16:48,847 --> 01:16:52,203 S�, "Societ� pezzenti e compagni"! 1030 01:16:55,847 --> 01:16:59,237 Meno male che ho il viaggio pagato, senn� mi toccava restare. 1031 01:16:59,447 --> 01:17:02,086 Il letto c'�, ma da mangiare no. 1032 01:17:02,287 --> 01:17:07,725 La villetta! Dove volevi fartela? Nel quartiere elegante, Olivo? 1033 01:17:09,567 --> 01:17:12,240 - S�, olive dolci! - Mamma... 1034 01:17:12,567 --> 01:17:16,480 - Venga con il "tinto", signora. - Vieni. 1035 01:17:17,327 --> 01:17:21,036 Scusate se ho tardato, non c'�ra luce in cantina. 1036 01:17:21,247 --> 01:17:25,286 Ma quale cantina? � questa la cantina! 1037 01:17:25,487 --> 01:17:28,684 Prima ho visto pure un topo. 1038 01:17:28,887 --> 01:17:32,960 Si vede che gli altri avevano da fare. Hai visto dove sta il gatto? 1039 01:17:33,167 --> 01:17:37,604 - Non vuole venire qua. - Ha paura! Buono questo "tinto". 1040 01:17:38,287 --> 01:17:40,005 Whisky! 1041 01:17:44,207 --> 01:17:46,960 Mi dispiace per lei. 1042 01:17:47,167 --> 01:17:49,601 Aveva una fiducia... 1043 01:17:49,967 --> 01:17:53,642 Insomma, non ti ha sposato per interesse. 1044 01:17:54,247 --> 01:17:55,646 No. 1045 01:17:56,447 --> 01:17:58,517 - Allora io... - Te ne vai? 1046 01:17:58,727 --> 01:18:02,163 Sai, il Festival non mi d� respiro. Mi telefoni? 1047 01:18:02,367 --> 01:18:06,201 Anzi, ti chiamo io e magari ti mando due biglietti per il Festival. 1048 01:18:06,407 --> 01:18:09,399 - Ma ci vorr� lo smoking. - Gi�. Beh, io vado. 1049 01:18:09,607 --> 01:18:13,043 Ciao. Che tipi eravamo! Eh, Marco? 1050 01:18:18,967 --> 01:18:24,519 Ingegnere, gli spaghetti sono pi� buoni di quelli del "Matriciano". 1051 01:18:27,607 --> 01:18:31,156 Ingegnere, le invidio questa barca. 1052 01:18:32,087 --> 01:18:35,318 Vai che dobbiamo parlare di affari. 1053 01:18:35,527 --> 01:18:39,645 - "Antinori" autentico. - Solo un goccio. 1054 01:18:40,007 --> 01:18:42,567 - Alla sua. - Salute! 1055 01:18:43,447 --> 01:18:48,202 Come le accennavo... Carino, gran gusto! 1056 01:18:48,407 --> 01:18:50,682 C'� anche la malizia! 1057 01:18:50,887 --> 01:18:55,199 Insomma, mi ha proposto di entrare nella sua azienda. 1058 01:18:55,407 --> 01:18:58,001 - Chi? - Il mio amico, l'industriale. 1059 01:18:58,207 --> 01:19:00,846 - L'ha trovato? - S�, ieri sera. 1060 01:19:01,047 --> 01:19:05,245 Ha un'industria che va alla grande, affari grossi! 1061 01:19:05,527 --> 01:19:08,405 Per� perentrare in societ� con lui... 1062 01:19:08,607 --> 01:19:11,838 ...dovrei versare un capitale di due milioni. 1063 01:19:13,047 --> 01:19:17,404 Dovrei tirar fuori soltanto due milioni. 1064 01:19:17,607 --> 01:19:21,361 - Faccio bene? - I soldi impiegati qui non si perdono mai. 1065 01:19:21,567 --> 01:19:22,966 Appunto. 1066 01:19:23,167 --> 01:19:25,727 PARLA SPAGNOLO Come ha detto? 1067 01:19:25,927 --> 01:19:29,761 - Che ci vorrebbe un po' pi� sale. - Ah, s�. 1068 01:19:30,327 --> 01:19:33,319 Io voglio farle una domanda. 1069 01:19:34,007 --> 01:19:36,840 Lei, in caso... 1070 01:19:38,807 --> 01:19:42,117 ...mi anticiperebbe i due milioni? 1071 01:19:42,487 --> 01:19:45,877 Al cambio sarebbero 400.000 pesos, $ 3.400. 1072 01:19:46,087 --> 01:19:49,557 - In un anno qui pu� raddoppiare il capitale. - S�? 1073 01:19:49,767 --> 01:19:55,160 A maggior ragione! Si tratta solo di poterfirmare subito l'accordo. 1074 01:19:55,367 --> 01:19:59,997 Poi torno a Roma, ritiro i capitali dalla mia banca, saldo lei... 1075 01:20:00,207 --> 01:20:04,962 ...e poi mi trasferisco qui con mia moglie e mio figlio. 1076 01:20:05,167 --> 01:20:10,116 - Magnifico, cos� la vedrei pi� spesso. - Tutti i giorni! 1077 01:20:10,327 --> 01:20:15,082 - Mi dica, il suo socio � in attivo? - Attivissimo. 1078 01:20:15,287 --> 01:20:18,836 Allora che bisogno ha di due milioni anticipati? 1079 01:20:19,047 --> 01:20:22,437 - Come? - Ecco, stia attento. 1080 01:20:23,047 --> 01:20:28,121 Fa un atto notarile qui con la riserva di versare i due milioni a Roma. 1081 01:20:28,327 --> 01:20:32,923 - "Perch� fidarsi � bene..." - "E non fidarsi � meglio." 1082 01:20:33,767 --> 01:20:36,201 Le darei volentieri i due milioni... 1083 01:20:36,407 --> 01:20:37,965 ...ma dico per lei. 1084 01:20:38,167 --> 01:20:43,446 Prenda 2 milioni dal suo conto a Roma e li metta su quello della societ�. 1085 01:20:43,647 --> 01:20:49,165 Gi�, stacco due milioni dal mio conto e li verso... giusto. 1086 01:20:49,367 --> 01:20:53,121 - Non ci avevo pensato. - Cos� non fa debiti e si cautela. 1087 01:20:54,047 --> 01:20:56,481 Pi� cautelato di cos�! 1088 01:20:57,567 --> 01:21:02,004 - Poker. - Che fortuna! Sa che lei � fortunato? 1089 01:21:17,727 --> 01:21:20,195 Ti sei addormentato? Che hai? 1090 01:21:20,407 --> 01:21:24,525 Niente, pensavo che pervoi donne � pi� facile. 1091 01:21:25,407 --> 01:21:30,162 - Dovevo nascere donna. - E ti avvilisci perquesto? Non avvilirti. 1092 01:21:30,367 --> 01:21:33,723 Avvilirmi io? Italia! Carlos! 1093 01:21:33,927 --> 01:21:38,000 Sveglia! Smettete di pomiciare e venite a ballare! 1094 01:21:38,207 --> 01:21:41,165 Ingegnere, venga anche lei! 1095 01:21:41,367 --> 01:21:45,042 Balla pure te! Ballano pure i Russi, sai? 1096 01:21:59,407 --> 01:22:02,717 CANZONE NAPOLETANA 1097 01:22:20,207 --> 01:22:21,925 Senti... 1098 01:22:23,807 --> 01:22:27,356 Sudamericano... Cecilio! Hai capito? 1099 01:22:27,567 --> 01:22:32,402 Se tu un giorno avessi bisogno di me, non dovresti nemmeno chiedere. 1100 01:22:32,607 --> 01:22:36,316 - Come si dice amicizia? - "Amistad". 1101 01:22:36,527 --> 01:22:40,520 Perch� l'amicizia si vede in questi frangenti. 1102 01:22:40,767 --> 01:22:44,521 Mi ascolti? PARLA SPAGNOLO 1103 01:22:44,727 --> 01:22:46,638 Brava, Luciana! 1104 01:22:46,847 --> 01:22:49,407 - Che ha detto? - "Brava, Luciana!" 1105 01:22:49,607 --> 01:22:51,757 Ma ti assume o no? 1106 01:22:51,967 --> 01:22:55,357 Ha detto: " Tutto sistemato. Domani, dopodomani..." 1107 01:22:55,567 --> 01:22:59,242 - Insomma, il posto non me lo d�. - Ora gli do un cazzotto! 1108 01:23:00,447 --> 01:23:04,076 Che calore umano! Che gioia di vivere! 1109 01:23:04,287 --> 01:23:10,203 Mi fermerei qui tutta la vita, invece tra 2 giorni dobbiamo tornare a Roma. 1110 01:23:10,847 --> 01:23:13,566 - Non ci pensiamo! - Non ci pensiamo. 1111 01:23:13,767 --> 01:23:17,282 Bravo, non ci pensiamo. Senti, Cecilio... 1112 01:23:19,207 --> 01:23:21,767 - Vuole? - Ne ho gi� preso uno. 1113 01:23:21,967 --> 01:23:24,925 Beh, ne mangi un altro, mica le fa male! 1114 01:23:25,127 --> 01:23:28,005 - Non si diverte? - S�. 1115 01:23:28,207 --> 01:23:31,836 - Ha una faccia! - Non � che uno pu� fare... 1116 01:23:32,047 --> 01:23:34,686 (Marco) Lasciala stare! Pensi solo a quello? 1117 01:23:34,887 --> 01:23:36,240 "Suerte!" 1118 01:23:36,447 --> 01:23:41,362 Allora siamo d'accordo? L'amico mio � sistemato? 1119 01:23:41,567 --> 01:23:45,560 Perch� tu ridi, ridi, ma poi... Non c'� problema? 1120 01:23:45,767 --> 01:23:49,646 - Spero di s�. - Come speri di s�? Dipende da te! 1121 01:23:49,847 --> 01:23:53,522 - Parla! - Beh, da me non dipende, io accetto. 1122 01:23:54,127 --> 01:23:58,040 Vedi? Lui accetta, quindi... No? 1123 01:23:58,247 --> 01:24:02,399 - Che mi porti il curriculum. - Certo, gli porti il curriculum... 1124 01:24:02,607 --> 01:24:08,000 - Glielo posso pure portare. - Ci metti tutto quello che hai fatto. 1125 01:24:08,207 --> 01:24:12,598 - Non avr� tanto da leggere. - Aumenta, amplifica! 1126 01:24:12,807 --> 01:24:16,356 10 anni d'A rgentina ti hanno steso? Su, datti da fare! 1127 01:24:16,567 --> 01:24:18,558 - Va bene. - Coso! 1128 01:24:18,767 --> 01:24:20,200 FISCHIA 1129 01:24:20,407 --> 01:24:23,001 (Marco) Ecco che ricomincia! 1130 01:24:23,207 --> 01:24:28,486 Allora lui ti porta il curriculum e tu gli dai il posto. 1131 01:24:28,687 --> 01:24:32,282 - � un impegno? Dagli la mano. - D'accordo. 1132 01:24:32,487 --> 01:24:35,604 Bene. Luciana, tu sei testimone. 1133 01:24:35,807 --> 01:24:40,756 L'amico tuo d� il posto all'amico mio, senn� niente. 1134 01:24:40,967 --> 01:24:44,323 � come firmato davanti al notaio. 1135 01:24:44,727 --> 01:24:49,403 Allora, sei contento? Ti sei sistemato. 1136 01:24:49,607 --> 01:24:54,522 Adesso bevi, mangia, ridi e ringrazia Cecilio. 1137 01:24:54,847 --> 01:24:57,645 - Grazie, signor Pra. - Ma quale signor Pra? 1138 01:24:57,847 --> 01:25:01,556 Siete miei amici tutti e due, chiamalo Cecilio. 1139 01:25:01,767 --> 01:25:05,840 - Dopo, ora si � distratto. - Lui? 1140 01:25:06,207 --> 01:25:08,767 - Chi �? - Marucchelli. 1141 01:25:08,967 --> 01:25:12,277 Volevate sfuggirmi, ma vi ho scovato lo stesso! 1142 01:25:12,487 --> 01:25:15,320 Gli ho detto io dove eravate. 1143 01:25:15,527 --> 01:25:18,644 Mia moglie non ama i locali caratteristici. 1144 01:25:18,847 --> 01:25:22,999 L'ingegnere ci ha fatto passare una giornata indimenticabile. 1145 01:25:23,207 --> 01:25:26,802 Indimenticabile anche per me. 1146 01:25:27,007 --> 01:25:31,159 - Dietro a lei c'� un mio amico. L'ha visto? - No. 1147 01:25:31,367 --> 01:25:34,598 - Piacere, Marucchelli. - Liberati. 1148 01:25:34,807 --> 01:25:38,846 Italiano! Ho capito, questo � il suo amico industriale. 1149 01:25:39,047 --> 01:25:42,483 Chi, lui? No, questo � un altro. 1150 01:25:43,887 --> 01:25:48,119 - Vuoi dire una poesia? Siediti. - Scusi, era il suo posto? 1151 01:25:48,327 --> 01:25:50,761 Non s'incomodi, qui c'� una... 1152 01:25:50,967 --> 01:25:55,279 (Marco) � un po' timido, ma quando si scalda � brillantissimo. 1153 01:25:55,487 --> 01:25:57,682 - � comodo? - S�. 1154 01:25:57,887 --> 01:26:02,278 (Marco) Cecilio, fai ballare Luciana. - Con piacere! 1155 01:26:03,247 --> 01:26:06,319 Quel Cecilio cos'ha a che fare con voi? 1156 01:26:06,527 --> 01:26:10,679 Dovevo chiedergli una cortesia per il mio amico. 1157 01:26:10,927 --> 01:26:13,395 Cecilio lo assume nella sua azienda. 1158 01:26:13,607 --> 01:26:17,486 Come, vi serve aiuto e vi rivolgete a un altro? Mi offendo. 1159 01:26:17,687 --> 01:26:20,440 Cecilio non assume nessuno e il suo amico non ci va! 1160 01:26:20,647 --> 01:26:23,957 Stefano, sei contento? A gonfie vele! 1161 01:26:24,167 --> 01:26:26,920 Come no? Certo. 1162 01:26:27,127 --> 01:26:29,880 Conteso da due industriali! 1163 01:26:30,087 --> 01:26:32,726 - Allora lo assume? - Certamente. 1164 01:26:32,927 --> 01:26:36,886 - Mi d� il telefono e lo chiamo io. - Meglio che la chiami lui. 1165 01:26:37,087 --> 01:26:42,559 E dove mi trova? No, mi mandi indirizzo, telefono e curriculum. 1166 01:26:42,767 --> 01:26:45,520 Bene, un altro curriculum. 1167 01:26:45,727 --> 01:26:50,437 - Qui tutti vogliono il curriculum. - Lo faccio in doppia copia. 1168 01:26:50,647 --> 01:26:55,163 - Due curricula, due posti! Contento? - Eh! - Sei a posto. 1169 01:27:00,207 --> 01:27:04,120 CANTA "ROMA NUN FA' LASTUPIDA STASERA" 1170 01:27:19,487 --> 01:27:23,241 Aderisci un po'! Ci restano solo due giorni. 1171 01:27:23,447 --> 01:27:27,440 Tanto l'ingegnere sogna Roma, non ci pensa. 1172 01:27:33,247 --> 01:27:36,842 - Non lo mangia? - No. - Dia pure a me. 1173 01:27:51,127 --> 01:27:54,005 - Permette? - S�, balliamo! 1174 01:27:54,207 --> 01:27:57,165 Veramente dovrei andare via. 1175 01:27:57,367 --> 01:27:59,323 Arrivederla. 1176 01:28:04,247 --> 01:28:06,636 Viva l'italia! Viva l'A rgentina! 1177 01:28:06,847 --> 01:28:10,806 Ma adesso dateci una bella musica brasiliana! 1178 01:28:28,847 --> 01:28:33,602 - Pista! Muoversi! - Marco, io me ne vado. 1179 01:28:34,687 --> 01:28:39,397 Ti ringrazio anche da parte di mia moglie. Io vado. 1180 01:28:39,607 --> 01:28:42,519 Che? Non ti sento! 1181 01:28:43,207 --> 01:28:44,765 Ol�! 1182 01:28:47,527 --> 01:28:50,439 Che fai? Stai buona! 1183 01:28:53,967 --> 01:28:57,039 - Dove vai? - Vengo subito. 1184 01:29:02,407 --> 01:29:04,159 Stefano! 1185 01:29:04,367 --> 01:29:07,325 Ma che fai, te ne vai cos�? 1186 01:29:08,247 --> 01:29:13,162 - Te l'ho detto, ti ho pure salutato. - Non hai nemmeno mangiato! 1187 01:29:13,367 --> 01:29:17,121 - Ti ho ordinato una bistecca con due uova. - Non mi va. 1188 01:29:17,327 --> 01:29:20,364 E poi mia moglie da sola non mangia. 1189 01:29:20,567 --> 01:29:23,240 Perch�? Semmai manger� di pi�! 1190 01:29:23,447 --> 01:29:27,326 Grazie, ma vado a casa. Non la voglio fare preoccupare. 1191 01:29:27,527 --> 01:29:32,442 Senti... Allora domani ci vai dall'ingegnere? 1192 01:29:32,887 --> 01:29:36,436 - E quando lo trovo? - Ti accompagno io. 1193 01:29:36,767 --> 01:29:40,601 Ha promesso, se non mantiene lo ammazzo! 1194 01:29:40,807 --> 01:29:44,766 Marco, non faranno niente, io li conosco. 1195 01:29:44,967 --> 01:29:48,721 Hanno sempre l'italia in bocca, hanno un gran cuore... 1196 01:29:48,927 --> 01:29:54,638 ...ma in fondo dei connazionali come me si vergognano. Lascia stare. 1197 01:29:54,847 --> 01:30:01,195 - Taxi! Vuoi prendere un taxi? - No, io cammino volentieri. 1198 01:30:04,087 --> 01:30:07,204 Allora... ci scriviamo, eh? 1199 01:30:07,407 --> 01:30:12,401 - Fammi sapere qualcosa. - Pure te, fammi avere buone notizie. 1200 01:30:12,847 --> 01:30:16,317 Vuol dire che ci scriviamo un po' di bugie. 1201 01:30:16,527 --> 01:30:19,519 Beh, basta che c'� la salute. 1202 01:30:20,807 --> 01:30:24,083 - Ciao, Stefano. - Ciao, Marco. 1203 01:30:27,767 --> 01:30:31,043 Che fai, porti via il cappello? 1204 01:30:35,207 --> 01:30:36,526 Ciao. 1205 01:30:36,727 --> 01:30:39,878 - "Se�or!" - No, vado a piedi. 1206 01:31:10,047 --> 01:31:14,325 Grazie! Grazie, popolo di Buenos Aires! 1207 01:31:16,367 --> 01:31:21,077 II Gaucho d'oro sar� nostro! L'ho promesso al produttore. 1208 01:31:21,287 --> 01:31:25,439 Tranquillo, ingegnere, non ce lo leva nessuno! 1209 01:31:25,647 --> 01:31:28,445 Arrivederci a dopo! 1210 01:31:30,167 --> 01:31:33,000 Se la baci cos�, le levi il trucco. 1211 01:31:34,847 --> 01:31:38,044 � felice di aver vinto il Gaucho d'oro? 1212 01:31:38,447 --> 01:31:42,440 Abbiamo rimediato il Gaucho d'argento. Quant'� piccolo! 1213 01:31:42,647 --> 01:31:46,481 "Al film dai maggiori valori umani e sociali." Sar� argento? 1214 01:31:46,687 --> 01:31:49,724 - Brava, signorina! - Ma se neanche c'�ra! 1215 01:31:49,967 --> 01:31:53,198 - Con lei facciamo i conti dopo! - Non � contento? 1216 01:31:53,407 --> 01:31:56,160 � un premio di consolazione. Colpa vostra! 1217 01:31:56,367 --> 01:31:59,882 Denigrate l'italia all'�stero. Sempre ladri, miseria e prostitute! 1218 01:32:00,087 --> 01:32:03,159 Queste cose in Italia neanche esistono. 1219 01:32:03,367 --> 01:32:07,918 Perch� non scrivete un film su Venezia, Firenze, Napoli... 1220 01:32:08,127 --> 01:32:12,086 ...con le canzoni, il mare e il Vesuvio che fuma? - Non fuma pi�. 1221 01:32:12,287 --> 01:32:16,838 - Lo dico sempre: "Scrivi del Vesuvio." - Ecco i film da mandare all'estero! 1222 01:32:17,047 --> 01:32:18,719 Andiamo! 1223 01:32:18,927 --> 01:32:23,682 Italia, dai i fiori a tutti. Ines, al generale. 1224 01:32:33,207 --> 01:32:36,005 I garofani tricolore sono meravigliosi. 1225 01:32:36,207 --> 01:32:39,438 - In Italia non ci sono garofani verdi. - Neanche qui. 1226 01:32:39,647 --> 01:32:43,401 - Gli ho fatto un bagno cromatico. - Che? - Li ho colorati. 1227 01:32:43,607 --> 01:32:47,077 - Cosa non si farebbe per la patria! - Questo e altro. 1228 01:32:47,287 --> 01:32:51,565 Mi dica, torner� presto qui in Argentina? 1229 01:32:51,767 --> 01:32:55,077 Forse prima di quanto si possa immaginare. 1230 01:32:55,287 --> 01:32:58,757 - Ho una sorpresa pertutti. - E quale? 1231 01:32:58,967 --> 01:33:03,757 - Ho detto che � una sorpresa! - Non essere indiscreto. 1232 01:33:04,887 --> 01:33:09,881 Come va? Mi pare che prometta bene con questo Cecilio. 1233 01:33:10,087 --> 01:33:13,921 - Ieri notte hai "saltato il fosso". - Non si parla cos� a una signora! 1234 01:33:14,127 --> 01:33:18,040 - Allora parti o resti per le pubblicazioni? - Non si sa. 1235 01:33:18,247 --> 01:33:22,320 - Cecilio viene qui, stasera. - Te lo meriti, sei una brava ragazza. 1236 01:33:22,527 --> 01:33:27,362 - Cio�, una brava "tardona". - Stupido! - Non fidarti di lui. 1237 01:33:27,567 --> 01:33:31,321 - Signore, ha chiamato lei Roma? - S�, vengo. 1238 01:33:32,047 --> 01:33:36,723 - Se viene in Italia, mi telefona? - Certo. - Balliamo! 1239 01:33:38,247 --> 01:33:40,158 - Come ti chiami? - Alfio. 1240 01:33:40,367 --> 01:33:42,881 - Ti trattano male qui? - No, molto bene. 1241 01:33:43,087 --> 01:33:45,043 - Ha visto il mio fidanzato? - � andato a ballare. 1242 01:33:45,447 --> 01:33:48,519 Maria, perch� dovrebbero pignorare? 1243 01:33:48,727 --> 01:33:52,800 Lasciali fare, tanto dopodomani arrivo e sistemo tutto. 1244 01:33:53,127 --> 01:33:55,243 S�, ho visto Stefano. 1245 01:33:55,447 --> 01:33:58,484 Insomma, discretamente... un disastro. 1246 01:33:58,687 --> 01:34:01,679 L� le cose vanno meglio? C'� ripresa? 1247 01:34:01,967 --> 01:34:07,041 Qua ho avuto contatti importanti, sono abbastanza ottimista. 1248 01:34:07,247 --> 01:34:09,920 Ciao, a dopodomani. 1249 01:34:13,487 --> 01:34:16,638 Vieni, Carlos, qui non c'� nessuno. 1250 01:34:20,527 --> 01:34:22,438 (ltalia) Carlos! 1251 01:34:23,127 --> 01:34:27,245 - Carlos! - Ho qualcosa nell'occhio, guarda. 1252 01:34:27,447 --> 01:34:30,007 Andiamo di l�. 1253 01:34:43,047 --> 01:34:46,278 - Ciao, farabutto. - Luciana, dammi qua. 1254 01:34:46,487 --> 01:34:49,445 - � Gin? - Acqua. - Va bene lo stesso. 1255 01:34:49,647 --> 01:34:55,677 Meno male che domani partiamo, stiamo rovinando sette-otto famiglie. 1256 01:34:56,007 --> 01:35:01,798 Mara, sono mortificato, quel signore non metter� pi� piede in casa mia! 1257 01:35:02,007 --> 01:35:06,956 - Che � successo? - Un invitato ha dato fastidio alla signorina. 1258 01:35:07,167 --> 01:35:09,681 Ma gli ho dato una bella lezione. 1259 01:35:09,887 --> 01:35:12,799 Che fai? Ti metti a fare la difficile? 1260 01:35:13,007 --> 01:35:16,716 Fatti mordere te l'orecchio da un direttore di banca. 1261 01:35:16,927 --> 01:35:19,680 - Beh, se la banca � solida... - Disgustoso! 1262 01:35:19,887 --> 01:35:25,439 - Fatti consolare dall'ingegnere. - Un po' di cognac le far� bene. 1263 01:35:36,847 --> 01:35:40,476 Ines, perch� mi eviti? 1264 01:35:42,327 --> 01:35:45,444 Non ti sei divertito abbastanza? 1265 01:35:46,487 --> 01:35:49,877 Rester� in contatto, ti scriver�. 1266 01:35:50,087 --> 01:35:52,920 E cosa vuoi scrivermi? 1267 01:35:53,927 --> 01:35:55,565 Gi�... 1268 01:35:55,807 --> 01:35:58,321 Vuoi ballare? 1269 01:36:15,727 --> 01:36:19,356 Marco, sono mortificato, le chiedo scusa. 1270 01:36:19,567 --> 01:36:22,001 Ma per carit�! 1271 01:36:22,207 --> 01:36:27,406 Piuttosto, mi sono permesso di portarle un ricordino. 1272 01:36:27,607 --> 01:36:31,282 � una boccetta di acqua della fontana di Trevi. 1273 01:36:31,487 --> 01:36:34,445 - No, per me? - Un ricordino. 1274 01:36:34,647 --> 01:36:38,117 � un pensiero veramente gentile, grazie. 1275 01:36:38,327 --> 01:36:43,276 Senta, non vorrei che si offendesse, ma l'ho fatto con il cuore. 1276 01:36:43,487 --> 01:36:48,322 Mi sono permesso di regolare il conto dell'albergo. 1277 01:36:48,527 --> 01:36:50,836 - Il mio? - Di tutti. 1278 01:36:52,647 --> 01:36:55,036 - Beh... - Si � offeso? 1279 01:36:56,167 --> 01:36:58,965 Ma no, meglio di niente. 1280 01:36:59,167 --> 01:37:03,604 Non pu� immaginare cosa sono stati per me questi giorni. 1281 01:37:03,807 --> 01:37:07,402 Anche se amareggiati da pettegolezzi malvagi. 1282 01:37:07,607 --> 01:37:10,758 - Che � successo? - Una lettera anonima. - Una lettera? 1283 01:37:10,967 --> 01:37:15,006 - Cose che in Italia... - Non si concepiscono nemmeno. 1284 01:37:15,207 --> 01:37:18,438 - Che dice? - Malvagit� su lei e mia moglie. 1285 01:37:18,647 --> 01:37:23,357 - Marco, da italiano a italiano, da uomo a uomo... - S�? 1286 01:37:23,567 --> 01:37:25,956 Mi guardi negli occhi. 1287 01:37:27,607 --> 01:37:29,438 Sono qui. 1288 01:37:30,207 --> 01:37:32,562 Non � vero? 1289 01:37:35,247 --> 01:37:38,159 Ingegnere, va a pensare alle corna... 1290 01:37:38,527 --> 01:37:42,759 - Lo sapevo! ...Con i guai che ci sono! Scherziamo? 1291 01:37:44,247 --> 01:37:48,957 - � una vergogna! - Prendere a schiaffi un direttore di banca! 1292 01:37:49,167 --> 01:37:53,843 - Lo espelleranno dal club. - Ricordate quando venne Mario del Monaco? 1293 01:37:54,047 --> 01:37:56,959 L'ingegnere stette in clinica una settimana. 1294 01:37:57,167 --> 01:38:00,079 E ci fece perdere un grosso affare con gli Americani. 1295 01:38:00,287 --> 01:38:05,281 - Questi garofani verdi stingono! - Mi ha rovinato lo smoking! 1296 01:38:05,487 --> 01:38:07,364 � un pazzo! 1297 01:38:08,447 --> 01:38:12,201 Ancora? Non ti innamorare, domani partiamo. 1298 01:38:18,607 --> 01:38:21,485 L'ingegnere per noi sta combinando dei guai. 1299 01:38:21,687 --> 01:38:24,918 S'� fatto cacciare dal club, ha preso a calci un direttore di banca... 1300 01:38:25,127 --> 01:38:28,199 ...e ha sporcato tutti con i colori della patria. 1301 01:38:28,407 --> 01:38:31,763 Che hai fatto? A chi telefonavi? 1302 01:38:31,967 --> 01:38:35,164 - ACecilio. - Allora, arriva? 1303 01:38:35,367 --> 01:38:37,961 Dicono che non c'�. 1304 01:38:38,367 --> 01:38:43,839 � partito, � andato con degli amici a pescare le trote. Figurati! 1305 01:38:46,927 --> 01:38:48,758 Mi dispiace. 1306 01:38:48,967 --> 01:38:53,438 Speravo che almeno a te l'A rgentina portasse fortuna. 1307 01:38:54,087 --> 01:38:56,647 Ma che hai capito? 1308 01:38:56,847 --> 01:39:00,806 Credevi davvero che mi sposavo quel Cecilio? 1309 01:39:01,007 --> 01:39:06,127 Lo che ho avuto pi� proposte di matrimonio che mal di testa! 1310 01:39:06,767 --> 01:39:12,160 E mi andavo a prendere quel sorcio con un chilo di brillantina in testa? 1311 01:39:12,367 --> 01:39:16,883 Certo, carino non era. Aveva pure la mano sudata! 1312 01:39:17,087 --> 01:39:21,239 Quando mi voleva dare la mano gli facevo il saluto fascista. 1313 01:39:21,447 --> 01:39:24,883 - Ti ho visto. - Non hai perso niente. 1314 01:39:25,087 --> 01:39:29,524 Ieri ci sono stata perch� avevamo bevuto un po' 1315 01:39:30,087 --> 01:39:35,559 Ma avevo gi� deciso di dirgli: "Che credi che sposo te? 1316 01:39:35,767 --> 01:39:39,840 Ma chi sei? Ma che hai tu? Scordatela, Luciana!" 1317 01:39:40,607 --> 01:39:45,920 La rabbia � che non ho potuto dirglielo in faccia perch� � partito. 1318 01:39:46,727 --> 01:39:52,404 Questi cretini appena hanno un po' di soldi si credono non so che! 1319 01:39:52,607 --> 01:39:57,123 Forse � un po' tardi perch� domani partiamo, ma stasera... 1320 01:39:57,327 --> 01:40:00,205 ...ti lascio la mia camera. 1321 01:40:01,367 --> 01:40:06,441 Sono stato un po' cafone. Andiamo a divertirci, coraggio. 1322 01:40:07,647 --> 01:40:11,003 CANTA "SANTA LUCIA" 1323 01:40:25,447 --> 01:40:30,475 - Ma questo canta sempre? - Che bella questa canzone! 1324 01:40:35,087 --> 01:40:37,681 Bravo, ingegnere. 1325 01:40:37,887 --> 01:40:41,596 - E adesso qualcuno dir� due parole. - No, no... 1326 01:40:41,807 --> 01:40:43,957 Sono commosso anch'io... 1327 01:40:44,167 --> 01:40:48,957 ...perch� anche per me questa canzone � stata un soffio di italianit�. 1328 01:40:49,167 --> 01:40:54,719 Bravo, ingegnere! Ricordiamoci che � un italiano che qui ha fatto i soldi. 1329 01:40:54,927 --> 01:40:58,397 Perch� i soldi sono importanti, non si scherza. 1330 01:40:58,607 --> 01:41:01,838 L'ha fatti qui, ma si ricorda dell'italia, di Napoli e del Vesuvio. 1331 01:41:02,047 --> 01:41:06,723 Invece tanti disgraziati non hanno fatto i soldi e piangono pure miseria. 1332 01:41:06,927 --> 01:41:10,078 E magari di "Santa Lucia" non gli importa niente... 1333 01:41:10,287 --> 01:41:12,482 ...perch� non hanno la sensibilit�. 1334 01:41:12,687 --> 01:41:17,238 E allora, alla faccia loro chiedo un bel bis di "Santa Lucia". 1335 01:41:17,447 --> 01:41:22,441 Chi l'ha voluta capire, l'ha capita. Canti, ingegnere! 1336 01:41:23,407 --> 01:41:27,685 Sei stato bravo. Per� canta bene quest'ingegnere. 1337 01:41:27,887 --> 01:41:31,197 Per forza, � ricco. Andiamo. 1338 01:41:46,287 --> 01:41:49,324 Facciamo quest'ultima figuraccia. 1339 01:42:15,207 --> 01:42:18,882 Con tutti questi regali ci arresteranno alla dogana! 1340 01:42:19,087 --> 01:42:23,524 Cose da nulla, ricordi dell'A rgentina e dell'ingegnerMarucchelli. 1341 01:42:23,727 --> 01:42:27,402 - Non doveva disturbarsi. - I biglietti li ha Marco. 1342 01:42:27,607 --> 01:42:32,123 - Tutto bene? - Non manca niente, come siamo arrivati cos� ripartiamo. 1343 01:42:32,327 --> 01:42:35,080 Ognuno il suo biglietto. 1344 01:42:35,287 --> 01:42:38,643 � venuto il momento dei saluti. 1345 01:42:40,367 --> 01:42:42,961 - Grazie, Luciana. - Arrivederci. 1346 01:42:43,167 --> 01:42:47,479 Lorella, tu e Mara viaggiate in classe turistica. 1347 01:42:49,167 --> 01:42:51,601 Allora, Marucchelli... 1348 01:42:52,927 --> 01:42:57,523 - Le sembrer� ridicolo, ma sono commosso. - Ridicolo? No. 1349 01:42:57,727 --> 01:43:02,801 Mi dispiace se in questi giorni, anche ieri sera... 1350 01:43:03,087 --> 01:43:06,636 Sa io sono un po' cialtrone, qualche difetto ce l'ho. 1351 01:43:06,847 --> 01:43:12,285 Certo, non c'� italiano senza difetti e lei � italianissimo. 1352 01:43:15,127 --> 01:43:17,800 Ingegnere, su con la vita! 1353 01:43:18,007 --> 01:43:22,125 Attento allo struzzo. Scusi, ma non lo fanno passare alla dogana. 1354 01:43:22,327 --> 01:43:24,761 Lo tenga lei. Non ci dimentichi! 1355 01:43:24,967 --> 01:43:27,276 - Andiamo. - Arrivederci. 1356 01:43:27,487 --> 01:43:31,605 - Non ci faccia le corna! - Arrivederci in Italia! 1357 01:43:31,807 --> 01:43:36,756 - Aveva quasi le lacrime agli occhi. - No, piangeva. - Poveraccio! 1358 01:43:38,447 --> 01:43:41,086 Ultimo gruppo di famiglia. 1359 01:43:41,287 --> 01:43:44,836 Le mie foto me le mandi a Roma! 1360 01:43:48,287 --> 01:43:51,757 - Andiamo, ragazze! - Si torna! 1361 01:44:00,287 --> 01:44:04,041 - Chi arriva? - Il cantante italiano Celentano. 1362 01:44:04,247 --> 01:44:07,159 - Celentano? - S�, signore. 1363 01:44:09,487 --> 01:44:13,400 "Adios", ingegnere! Ma dove va? 1364 01:44:13,607 --> 01:44:16,075 Celentano! Amico! 1365 01:44:17,767 --> 01:44:20,327 � proprio matto! 1366 01:44:25,807 --> 01:44:28,605 EHI! STEFANO! 1367 01:44:29,887 --> 01:44:32,196 - TELEFONAMI! - Eh? 1368 01:44:32,407 --> 01:44:35,956 SE VUOI VENIRE IN ITALIA, TI PAGO IL VIAGGIO! 1369 01:44:36,167 --> 01:44:38,840 Zitti, non sento! Che ha detto? 1370 01:44:39,047 --> 01:44:41,117 Zitti! 1371 01:44:41,327 --> 01:44:43,682 I SOLDI... 1372 01:44:44,287 --> 01:44:46,517 - Ciao! - Non ho capito. 1373 01:44:57,567 --> 01:45:01,958 Ogni volta che qualcuno parte si porta via un pezzo di cuore. 1374 01:45:02,167 --> 01:45:06,319 - Non � cos�? - No, perch�? Stiamo pi� larghi. 1375 01:45:06,927 --> 01:45:09,202 - Ciao! - Ciao! 1376 01:45:10,567 --> 01:45:13,035 Saluti, paesano. 1377 01:45:14,305 --> 01:46:14,937 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 112943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.