Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,702 --> 00:00:07,616
Previously on Fire Country...
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,314
Vince was like a father to me.
3
00:00:10,445 --> 00:00:12,273
He was my actual father,
4
00:00:12,403 --> 00:00:13,404
and now he's gone
5
00:00:13,535 --> 00:00:14,492
because you locked me in a cage
6
00:00:14,623 --> 00:00:16,146
at that fire.
7
00:00:16,277 --> 00:00:17,800
I'm not here to rebuild 42.
8
00:00:17,930 --> 00:00:19,845
I'm here to keep you alive
9
00:00:19,976 --> 00:00:21,108
because I don't
trust you to do it.
10
00:00:21,238 --> 00:00:23,284
Don't worry about me.
11
00:00:23,414 --> 00:00:24,676
You're fighting with Jake,
12
00:00:24,807 --> 00:00:26,591
you're living at the station.
13
00:00:26,722 --> 00:00:27,723
I know when something's up.
14
00:00:27,853 --> 00:00:29,333
There's something
you're not telling me.
15
00:00:29,464 --> 00:00:30,682
Vince left me his guitar.
16
00:00:30,813 --> 00:00:31,901
Sharon said
he put it in the will.
17
00:00:32,032 --> 00:00:34,251
Just Sharon Leone.
Is she around?
18
00:00:34,382 --> 00:00:35,731
No. I'm her son Bode.
19
00:00:35,861 --> 00:00:37,646
Oh. Uh, Renée.
20
00:00:37,776 --> 00:00:39,561
You used to date my dad.
21
00:00:47,264 --> 00:00:49,788
We've got a active flame
on that grill. Probably
22
00:00:49,919 --> 00:00:51,747
natural gas.
I'll find the shutoff.
23
00:00:51,877 --> 00:00:53,618
Looks like a shoddy DIY
24
00:00:53,749 --> 00:00:55,316
- situation.
- Yeah.
25
00:00:55,446 --> 00:00:56,578
Take Leone.
26
00:00:59,146 --> 00:01:01,322
All right, we're looking for
the gas line feeding that fire,
27
00:01:01,452 --> 00:01:02,845
and I don't think
I have to remind you,
28
00:01:02,975 --> 00:01:04,455
everything's a test
with that guy.
29
00:01:04,586 --> 00:01:06,022
Yep.
30
00:01:06,153 --> 00:01:08,459
Hey, I ran into a buddy
from 58 last week.
31
00:01:08,590 --> 00:01:10,505
He said Richards has been
asking around to see
32
00:01:10,635 --> 00:01:12,289
if any stations
are low on bodies.
33
00:01:12,420 --> 00:01:13,943
He's trying to figure out
where to send us
34
00:01:14,074 --> 00:01:15,423
if he disbands 42.
35
00:01:15,553 --> 00:01:18,687
And I heard he gives
a station two weeks
36
00:01:18,817 --> 00:01:20,776
to sink or swim. That's it.
37
00:01:20,906 --> 00:01:23,431
Last week. You're just now
saying something?
38
00:01:23,561 --> 00:01:25,128
Well, hey, it's not like
you've been looking for
39
00:01:25,259 --> 00:01:27,522
conversation with me these days.
40
00:01:27,652 --> 00:01:28,784
There's the source.
41
00:01:33,180 --> 00:01:34,442
Locked?
42
00:01:34,572 --> 00:01:36,444
I got it.
43
00:01:48,064 --> 00:01:50,110
Gas cleared, Chief.
44
00:01:50,240 --> 00:01:51,459
Copy. Fire's already dying.
45
00:01:52,764 --> 00:01:53,939
That my dad's axe?
46
00:01:54,070 --> 00:01:55,419
Uh, yeah.
47
00:01:55,550 --> 00:01:56,681
Yeah, he left it to me.
48
00:01:56,812 --> 00:01:57,900
The hell he did.
49
00:01:58,030 --> 00:01:59,293
Look, I don't know
what to tell you.
50
00:01:59,423 --> 00:02:00,772
Your mom put it in my hands.
51
00:02:02,034 --> 00:02:03,558
It's been in my family
for generations.
52
00:02:03,688 --> 00:02:05,690
- I can't speak for your dad.
- No.
53
00:02:05,821 --> 00:02:06,865
No, you for sure can't.
54
00:02:06,996 --> 00:02:09,259
He made his will
right after Riley died.
55
00:02:09,390 --> 00:02:10,739
You weren't a firefighter.
56
00:02:10,869 --> 00:02:12,262
I was.
57
00:02:12,393 --> 00:02:13,698
Right.
58
00:02:13,829 --> 00:02:15,657
I was an addict
and then a criminal.
59
00:02:15,787 --> 00:02:17,528
That's what you want to say,
go ahead and say it.
60
00:02:17,659 --> 00:02:18,790
Hey, look, you don't want
to run your mouth in front of
61
00:02:18,921 --> 00:02:20,227
- Richards.
- You don't want to give me
62
00:02:20,357 --> 00:02:21,793
orders unless
it has to do with a fire.
63
00:02:21,924 --> 00:02:23,795
Okay, I have been killing myself
64
00:02:23,926 --> 00:02:26,320
trying to prove to Richards
we are a solid house.
65
00:02:27,625 --> 00:02:29,279
Pushing everyone
to study and work hard.
66
00:02:29,410 --> 00:02:31,194
You don't feel like
getting along with me?
67
00:02:31,325 --> 00:02:33,196
Feeling's mutual. But, Bode,
68
00:02:33,327 --> 00:02:35,285
if you do
nothing else today, fake it.
69
00:02:36,634 --> 00:02:38,723
Sure, sure.
70
00:02:38,854 --> 00:02:41,073
I'll pretend that if my dad had
gotten out of that fire alive,
71
00:02:41,204 --> 00:02:42,510
he wouldn't have
ended your career
72
00:02:42,640 --> 00:02:44,033
right then and there for
holding me back from helping.
73
00:02:47,167 --> 00:02:48,864
I didn't realize you were
back to being the Bode
74
00:02:48,994 --> 00:02:50,996
who didn't give a damn
about anything but himself.
75
00:02:53,651 --> 00:02:56,654
And if your dad
had gotten out alive,
76
00:02:56,785 --> 00:02:58,569
he would've kicked your ass out.
77
00:02:58,700 --> 00:02:59,875
Again.
78
00:03:08,231 --> 00:03:10,146
So, what's your read
on Bode these days?
79
00:03:13,105 --> 00:03:16,674
You had eyes on him when
I couldn't, when I was gone.
80
00:03:16,805 --> 00:03:18,285
Ah, you know Bode,
81
00:03:18,415 --> 00:03:20,722
carrying the world on his
shoulders is kind of his thing.
82
00:03:21,853 --> 00:03:22,941
He's just grieving.
83
00:03:23,072 --> 00:03:25,074
What about you?
You're-you're fresh eyes.
84
00:03:25,205 --> 00:03:26,641
What's your read?
85
00:03:26,771 --> 00:03:27,642
Are you worried?
86
00:03:31,385 --> 00:03:32,560
Trying not to be.
87
00:03:33,909 --> 00:03:37,391
But he's just so...
88
00:03:37,521 --> 00:03:38,522
bottled up.
89
00:03:39,784 --> 00:03:40,611
You don't think
he's using again, do you?
90
00:03:40,742 --> 00:03:42,222
No, no.
91
00:03:43,353 --> 00:03:45,094
I don't... I don't think so.
92
00:03:50,230 --> 00:03:51,709
Somebody gave him some pills.
93
00:03:52,754 --> 00:03:54,277
What?
94
00:03:54,408 --> 00:03:55,757
And he told me
that he flushed 'em.
95
00:04:00,240 --> 00:04:01,589
Now I'm telling you.
96
00:04:02,807 --> 00:04:05,245
Well, as you know...
97
00:04:06,594 --> 00:04:08,596
...addicts lie for breakfast.
98
00:04:09,858 --> 00:04:11,816
I'm not saying he's lying.
99
00:04:11,947 --> 00:04:13,383
Not yet.
100
00:04:15,516 --> 00:04:16,952
So let me ask you this.
101
00:04:17,082 --> 00:04:20,216
If someone had forced you
to talk back then,
102
00:04:20,347 --> 00:04:22,566
when you were using,
would it have worked?
103
00:04:23,741 --> 00:04:25,700
- No.
- See, the truth is,
104
00:04:25,830 --> 00:04:28,137
Bode's on one of two roads:
105
00:04:28,268 --> 00:04:29,660
the one we hope for
106
00:04:29,791 --> 00:04:32,446
or the one which
lands him at rock bottom.
107
00:04:33,316 --> 00:04:35,100
But whichever road he's on,
he's gonna show us soon.
108
00:04:35,231 --> 00:04:36,493
All right, so you're saying
109
00:04:36,624 --> 00:04:39,322
I shouldn't try to force him
to talk?
110
00:04:39,453 --> 00:04:41,585
No, I'm saying that...
111
00:04:44,240 --> 00:04:47,635
...that the worst thing
you could do is isolate him.
112
00:04:50,290 --> 00:04:52,553
Almost there. Come on,
keep going. You got this.
113
00:04:54,816 --> 00:04:56,644
Done.
114
00:04:56,774 --> 00:04:58,559
Seven knots, 74 seconds.
Not too shabby.
115
00:04:58,689 --> 00:05:00,735
-All right, man.
- 42's still got it.
116
00:05:00,865 --> 00:05:03,085
Should be able to do it
in under a minute.
117
00:05:04,652 --> 00:05:06,393
You're up, Leone.
118
00:05:06,523 --> 00:05:08,656
Everyone else,
push-ups until he gets it.
119
00:05:10,222 --> 00:05:12,007
Let me know when you're ready.
120
00:05:22,931 --> 00:05:24,715
- Go ahead.
- Go.
121
00:05:35,944 --> 00:05:37,293
- Done.
- Stop.
122
00:05:39,077 --> 00:05:41,210
68 seconds. Yikes. Try again.
123
00:05:42,254 --> 00:05:43,995
And... go.
124
00:05:55,267 --> 00:05:56,225
Damn it.
125
00:05:59,402 --> 00:06:00,925
And break. Done.
126
00:06:01,056 --> 00:06:02,536
Trending in the wrong direction.
127
00:06:02,666 --> 00:06:04,102
72 seconds.
128
00:06:05,190 --> 00:06:06,148
Stop. Get up. Go.
129
00:06:06,278 --> 00:06:07,497
Get out of here.
130
00:06:07,628 --> 00:06:08,716
Man...
131
00:06:13,373 --> 00:06:15,897
I don't care how you tie knots
on your best day.
132
00:06:17,464 --> 00:06:18,900
It's how you perform
on your worst.
133
00:06:20,423 --> 00:06:22,207
You're gonna need
to work on that.
134
00:06:32,827 --> 00:06:34,089
Keep or donate?
135
00:06:34,219 --> 00:06:35,438
I don't know.
136
00:06:35,569 --> 00:06:36,831
We can take a break.
137
00:06:36,961 --> 00:06:38,572
No, no, no. No.
138
00:06:38,702 --> 00:06:41,444
The donations for the fire
victims have dropped off,
139
00:06:41,575 --> 00:06:43,577
and I have so much
140
00:06:43,707 --> 00:06:45,056
since he...
141
00:06:45,187 --> 00:06:47,668
You know, the things
that he put in his will,
142
00:06:47,798 --> 00:06:49,191
they're-they're so easy
to give away
143
00:06:49,321 --> 00:06:50,671
because that's
what he wanted, right?
144
00:06:50,801 --> 00:06:52,499
But the rest of it?
145
00:06:52,629 --> 00:06:54,457
It's like I just want
to go back in time
146
00:06:54,588 --> 00:06:58,026
and harangue him into just
writing every single thing down
147
00:06:58,156 --> 00:07:00,855
'cause this is too hard.
148
00:07:00,985 --> 00:07:01,943
Let's change the topic.
149
00:07:02,073 --> 00:07:04,467
Today, it's, um,
150
00:07:04,598 --> 00:07:06,426
a special day.
151
00:07:06,556 --> 00:07:07,644
You gonna do something
for it, or...
152
00:07:08,776 --> 00:07:11,039
Oh.
153
00:07:11,169 --> 00:07:12,562
Uh, enter at your own risk.
154
00:07:15,565 --> 00:07:17,567
- What's up, bud?
- Hey.
155
00:07:17,698 --> 00:07:19,743
Wow.
156
00:07:19,874 --> 00:07:21,745
You starting your own
thrift shop in here?
157
00:07:21,876 --> 00:07:23,443
Sorry.
158
00:07:23,573 --> 00:07:24,922
I haven't slept very much.
159
00:07:25,053 --> 00:07:26,968
Ah, you should try what I do.
160
00:07:27,098 --> 00:07:28,230
Just go to bed senior early.
161
00:07:28,360 --> 00:07:31,059
What? That's such
a sad adult life.
162
00:07:31,189 --> 00:07:33,104
You're single, you got to
put yourself out there, dude.
163
00:07:33,235 --> 00:07:34,758
Do whatever straight people do
164
00:07:34,889 --> 00:07:36,281
to find each other. Ooh.
165
00:07:36,412 --> 00:07:37,892
You know what?
What about the councilwoman?
166
00:07:38,022 --> 00:07:41,286
- Okay, okay, okay, okay.
- She liked you a lot, bud.
167
00:07:41,417 --> 00:07:42,897
You said
you had something for me?
168
00:07:43,027 --> 00:07:44,812
I do.
169
00:07:46,161 --> 00:07:47,336
Aw.
170
00:07:50,165 --> 00:07:51,558
Vince's challenge coin.
171
00:07:51,688 --> 00:07:52,733
Yeah.
172
00:07:52,863 --> 00:07:53,908
He said he wanted you
to have it.
173
00:07:54,038 --> 00:07:55,562
Oh...
174
00:07:55,692 --> 00:07:57,477
I'm honored.
175
00:07:59,609 --> 00:08:02,046
You sure you want
to do this today?
176
00:08:02,177 --> 00:08:03,787
Yeah, I already brought that up.
177
00:08:03,918 --> 00:08:06,660
Edgewater needs stuff,
and-and we have stuff.
178
00:08:08,052 --> 00:08:10,794
I kind of thought
that Vince would like it
179
00:08:10,925 --> 00:08:12,143
if we did this today.
180
00:08:14,145 --> 00:08:15,495
Yeah.
181
00:08:15,625 --> 00:08:16,670
Yeah, you're right.
182
00:08:19,499 --> 00:08:21,370
- Thank you.
- Okay.
183
00:08:21,501 --> 00:08:22,502
- I'll see you later.
- Okay.
184
00:08:32,163 --> 00:08:33,513
Thanks for helping me
with Sharon's donations.
185
00:08:33,643 --> 00:08:36,733
Well, you know, it's easier
to haul Vince's things around
186
00:08:36,864 --> 00:08:38,822
than to go through
'em with Sharon.
187
00:08:38,953 --> 00:08:40,607
- Especially on your day off.
- Yeah, I'll be honest,
188
00:08:40,737 --> 00:08:42,304
it hasn't been easy.
189
00:08:42,434 --> 00:08:44,698
Especially, you know... today.
190
00:08:46,961 --> 00:08:48,397
It's Vince's birthday.
191
00:08:49,920 --> 00:08:51,356
You forgot.
192
00:08:51,487 --> 00:08:53,141
Yeah. Damn.
193
00:08:54,316 --> 00:08:55,970
That explains Bode's reaction
194
00:08:56,100 --> 00:08:58,189
to seeing me with Vince's axe.
195
00:08:59,277 --> 00:09:00,670
I didn't handle it well.
196
00:09:00,801 --> 00:09:03,151
How are we supposed
to handle any of this, man?
197
00:09:03,281 --> 00:09:07,285
It's like Vince's whole
life is reduced to... stuff.
198
00:09:07,416 --> 00:09:10,201
Stuff to donate,
stuff we fight over,
199
00:09:10,332 --> 00:09:12,377
stuff to wonder who
we give it to when we're gone.
200
00:09:12,508 --> 00:09:16,599
You know, it's very early
for you to be so morbid.
201
00:09:16,730 --> 00:09:17,774
No, I'm serious, dude.
202
00:09:17,905 --> 00:09:20,168
Like, Vince was like
a parent to us.
203
00:09:20,298 --> 00:09:21,865
When the parent generation goes,
204
00:09:21,996 --> 00:09:24,128
the next generation levels up.
205
00:09:24,259 --> 00:09:26,130
Remember when we were younger,
and we used to dream
206
00:09:26,261 --> 00:09:27,915
about what being
an adult would be like?
207
00:09:28,045 --> 00:09:29,090
Yeah.
208
00:09:29,220 --> 00:09:30,831
No school,
ice cream for breakfast,
209
00:09:30,961 --> 00:09:31,919
married to Jessica Alba.
210
00:09:32,049 --> 00:09:34,269
Right.
And I don't feel
211
00:09:34,399 --> 00:09:36,010
any closer to grown-up Eve.
212
00:09:36,140 --> 00:09:38,316
I just feel like the same me.
213
00:09:38,447 --> 00:09:40,797
Well, if it
makes you feel any better,
214
00:09:40,928 --> 00:09:44,540
I never thought that,
as grown-up Jake,
215
00:09:44,671 --> 00:09:46,673
I'd be getting into it with Bode
216
00:09:46,803 --> 00:09:48,457
over stuff or old beef.
217
00:09:50,154 --> 00:09:51,112
Can I be honest?
218
00:09:53,897 --> 00:09:58,032
I think Richards is
pushing you, Bode, all of us.
219
00:09:58,902 --> 00:10:01,209
It's kind of like a stress test
and we're cracking.
220
00:10:01,339 --> 00:10:04,429
So, give yourself a break.
221
00:10:07,345 --> 00:10:08,651
That's very
grown-up of you to say.
222
00:10:08,782 --> 00:10:11,567
I kind of felt that, too.
Huh.
223
00:10:14,962 --> 00:10:16,616
You make the Leone mud?
224
00:10:18,922 --> 00:10:20,228
- How'd I do?
- It's thick enough
225
00:10:20,358 --> 00:10:21,795
to eat it with a fork.
226
00:10:23,187 --> 00:10:24,798
It's perfect.
227
00:10:26,451 --> 00:10:28,323
Uh, look, uh,
I know what you said.
228
00:10:29,498 --> 00:10:30,804
I'm just not ready to talk.
229
00:10:30,934 --> 00:10:32,153
I get it.
230
00:10:33,589 --> 00:10:35,591
Sorry.
Shouldn't have pushed.
231
00:10:40,465 --> 00:10:42,076
You know, my, um...
232
00:10:45,514 --> 00:10:47,342
...my dad left Jake his axe.
233
00:10:49,213 --> 00:10:52,739
And that's bad because
you wanted the axe?
234
00:10:52,869 --> 00:10:54,915
No.
235
00:10:55,045 --> 00:10:57,569
But...
236
00:10:57,700 --> 00:10:59,267
it's just, my mom is like,
she's doling out
237
00:10:59,397 --> 00:11:01,269
all of my dad's stuff,
238
00:11:01,399 --> 00:11:02,836
and it's just...
239
00:11:04,141 --> 00:11:06,274
It's a reminder he's gone?
240
00:11:06,404 --> 00:11:07,492
Yeah.
241
00:11:08,668 --> 00:11:10,974
And, um, I'm pretty sure that
242
00:11:11,105 --> 00:11:12,846
there's no way he left
anything in there for me.
243
00:11:14,586 --> 00:11:17,111
But now that my dad's gone...
244
00:11:18,765 --> 00:11:20,505
...I just don't want
me and him to end that way.
245
00:11:27,034 --> 00:11:28,252
Want some?
246
00:11:28,383 --> 00:11:29,689
No.
247
00:11:31,908 --> 00:11:33,127
Just wanted to get
your hands free.
248
00:11:48,577 --> 00:11:50,884
Call came in
as a fall from heights.
249
00:11:55,889 --> 00:11:56,890
Up there.
250
00:11:58,282 --> 00:11:59,501
What'd he fall from,
an airplane?
251
00:11:59,631 --> 00:12:00,807
Well, if he fell any further,
252
00:12:00,937 --> 00:12:02,852
this would be a recovery,
not a rescue.
253
00:12:02,983 --> 00:12:05,333
Help! I'm stuck,
254
00:12:05,463 --> 00:12:07,161
and my friend Dex--
he fell down there!
255
00:12:13,297 --> 00:12:14,690
Well, it looks like
we got one of each.
256
00:12:14,821 --> 00:12:16,910
Yep, a rescue and a recovery.
257
00:12:37,713 --> 00:12:40,237
I need to dispel a rumor
going around about me. Yes,
258
00:12:40,368 --> 00:12:42,196
I have been known
to disband a station
259
00:12:42,326 --> 00:12:43,806
when it is dead.
260
00:12:43,937 --> 00:12:45,895
But as far as I can tell, 42
261
00:12:46,026 --> 00:12:47,897
is still breathing. Don't want
to call time of death.
262
00:12:48,028 --> 00:12:49,725
Show me I don't need to.
263
00:12:49,856 --> 00:12:50,987
Perez, James,
264
00:12:51,118 --> 00:12:52,772
you're on our fall patient.
Crawford,
265
00:12:52,902 --> 00:12:54,730
take Leone up on the line.
Let's go.
266
00:12:56,036 --> 00:12:58,429
Hey, uh, Bode, about the axe...
267
00:12:58,560 --> 00:13:00,954
Be easier to fake it
if we didn't talk.
268
00:13:06,307 --> 00:13:08,352
This overgrowth
is out of control.
269
00:13:08,483 --> 00:13:09,832
Yeah, this place
is chock-full of tinder
270
00:13:09,963 --> 00:13:10,920
without Three Rock around.
271
00:13:11,051 --> 00:13:12,530
There. Hey, Dex.
272
00:13:12,661 --> 00:13:14,489
Dex, can you hear me?
273
00:13:14,619 --> 00:13:16,143
Looks like he's breathing,
but he's unresponsive.
274
00:13:17,622 --> 00:13:18,972
Oh, hell.
275
00:13:20,060 --> 00:13:20,974
Oh, man.
276
00:13:23,063 --> 00:13:24,673
That's a textbook
compound fracture.
277
00:13:24,804 --> 00:13:26,327
Keep assessing him.
278
00:13:32,768 --> 00:13:33,856
Got a pulse,
279
00:13:33,987 --> 00:13:35,597
respirations steady.
280
00:13:35,727 --> 00:13:36,598
That chest wound, we got to get
281
00:13:36,728 --> 00:13:38,252
a dressing on it.
282
00:13:38,382 --> 00:13:39,383
Pupils are good.
283
00:13:39,514 --> 00:13:40,515
Richards is calling
284
00:13:40,645 --> 00:13:42,430
in the ambo, but
we can't move him yet.
285
00:13:42,560 --> 00:13:44,475
We have no idea
286
00:13:44,606 --> 00:13:46,695
how close this broken bone is
to the femoral artery,
287
00:13:46,826 --> 00:13:48,566
and one millimeter
in the wrong direction...
288
00:13:48,697 --> 00:13:49,959
He could bleed out.
289
00:13:51,178 --> 00:13:52,179
All right, stay with us, Dex.
290
00:13:56,139 --> 00:13:57,532
Hey, there.
291
00:13:58,750 --> 00:14:00,970
I'm Jake. This is Bode.
292
00:14:01,101 --> 00:14:01,971
What's your name?
293
00:14:02,102 --> 00:14:04,626
Name's Gage. I just got snagged
294
00:14:04,756 --> 00:14:06,541
on my way from there to there,
295
00:14:06,671 --> 00:14:08,456
where I was gonna set up.
296
00:14:08,586 --> 00:14:11,720
My-my friend Dex tried to help
when I got stuck,
297
00:14:11,851 --> 00:14:13,417
but he slipped off his line
like a noob.
298
00:14:13,548 --> 00:14:14,505
Is he okay?
299
00:14:14,636 --> 00:14:16,116
Our crew is taking care of him.
300
00:14:16,246 --> 00:14:17,857
Okay.
301
00:14:17,987 --> 00:14:19,032
Yeah, just sit tight.
We'll get you down.
302
00:14:26,430 --> 00:14:27,649
Oh...
303
00:14:39,791 --> 00:14:41,445
Come in. Eve?
304
00:14:47,669 --> 00:14:48,888
I'm sorry.
305
00:14:49,018 --> 00:14:51,194
I texted, but when
306
00:14:51,325 --> 00:14:53,022
my dad died, the ladies
from the church
307
00:14:53,153 --> 00:14:55,459
brought over casseroles
and kind words for my mom,
308
00:14:55,590 --> 00:14:57,592
and then, three months in,
people went back to their lives
309
00:14:57,722 --> 00:14:59,072
and it stopped, and
310
00:14:59,202 --> 00:15:01,335
the words, she could've
used the words,
311
00:15:01,465 --> 00:15:03,380
and today is Vince's birthday,
312
00:15:03,511 --> 00:15:05,513
and ask me why
I'm standing here saying
313
00:15:05,643 --> 00:15:09,082
any of this instead of... hi.
314
00:15:09,212 --> 00:15:11,040
I-I don't even know
if you want
315
00:15:11,171 --> 00:15:14,174
Vince's high school ex
here in your house.
316
00:15:14,304 --> 00:15:16,524
I am sorry.
317
00:15:16,654 --> 00:15:18,178
It's okay. It's okay.
318
00:15:18,308 --> 00:15:20,223
It's nice to see you,
319
00:15:20,354 --> 00:15:22,356
Renée. Thank you.
320
00:15:26,012 --> 00:15:28,536
Did you just see me...
321
00:15:30,190 --> 00:15:32,148
...smell his shirt
through the window?
322
00:15:32,279 --> 00:15:34,324
You did, didn't you?
323
00:15:34,455 --> 00:15:36,283
It's laundry day.
324
00:15:36,413 --> 00:15:38,067
Yeah.
325
00:15:38,198 --> 00:15:41,288
My dead husband's ex,
326
00:15:41,418 --> 00:15:44,465
standing in our home,
offering me a shred of dignity
327
00:15:44,595 --> 00:15:48,077
after seeing me stick my face
in his dirty laundry.
328
00:15:49,209 --> 00:15:50,558
I am so sorry.
329
00:15:50,688 --> 00:15:52,255
- I'm gonna go.
- No, no, no.
330
00:15:52,386 --> 00:15:55,258
It's a kindness.
It's just so surreal, right?
331
00:15:55,389 --> 00:15:58,392
I mean, you, here, in that spot
332
00:15:58,522 --> 00:16:00,611
where I have
laughed with him and argued
333
00:16:00,742 --> 00:16:03,310
with him and smelled the food
334
00:16:03,440 --> 00:16:06,052
he was making for me
to welcome me home.
335
00:16:06,182 --> 00:16:08,228
I'm sorry.
336
00:16:08,358 --> 00:16:10,578
I just really wanted to say
337
00:16:10,708 --> 00:16:12,972
that he was a really good guy.
338
00:16:13,102 --> 00:16:15,365
While also always being
such a lovable ass.
339
00:16:18,020 --> 00:16:19,108
Who
340
00:16:19,239 --> 00:16:21,415
kind of smelled like pine trees
341
00:16:21,545 --> 00:16:24,374
and Dial soap and...
342
00:16:24,505 --> 00:16:27,116
the occasional joint that
he didn't think I knew about.
343
00:16:27,247 --> 00:16:29,249
He was still doing that?
344
00:16:29,379 --> 00:16:31,338
Oh, yes.
345
00:16:31,468 --> 00:16:34,341
So, do you think you could
help me sort through this
346
00:16:34,471 --> 00:16:36,908
to see what doesn't
smell like him
347
00:16:37,039 --> 00:16:38,519
so I can clothe
Edgewater with it?
348
00:16:40,260 --> 00:16:43,959
In the name
of Vince, yes, I can.
349
00:16:47,397 --> 00:16:48,703
What's the plan?
350
00:16:48,833 --> 00:16:50,357
Figuring out if we can
get out there to him.
351
00:16:51,836 --> 00:16:54,578
Not a question of if we can,
it's how.
352
00:16:54,709 --> 00:16:56,102
Find a way, Captain.
353
00:16:56,232 --> 00:16:58,191
I just did.
354
00:16:58,321 --> 00:17:01,585
We'll flip this pulley
upside down, jury-rig it
355
00:17:01,716 --> 00:17:03,761
into a trolley.
Leone, harness up.
356
00:17:03,892 --> 00:17:05,981
You'll trolley out to Gage,
clear the snag,
357
00:17:06,112 --> 00:17:07,200
I'll pull you
both in with a tether.
358
00:17:07,330 --> 00:17:09,071
Solid rope work.
359
00:17:09,202 --> 00:17:11,160
That should do it.
360
00:17:11,291 --> 00:17:12,335
You good to go out on the line?
361
00:17:12,466 --> 00:17:13,989
Yeah, I'm good.
362
00:17:20,213 --> 00:17:22,345
Wow.
363
00:17:22,476 --> 00:17:24,347
A probie has to approve
my orders now?
364
00:17:24,478 --> 00:17:25,566
Well, he's probably just worried
that you might drop me.
365
00:17:25,696 --> 00:17:27,394
Yeah, well, don't tempt me.
366
00:17:28,960 --> 00:17:33,095
And then he fell from the tree.
367
00:17:33,226 --> 00:17:36,316
After all of these
big proclamations about being
368
00:17:36,446 --> 00:17:39,841
the last protestor on-site,
369
00:17:39,971 --> 00:17:41,451
he is then the first one
370
00:17:41,582 --> 00:17:44,063
carted away in an ambulance...
371
00:17:45,325 --> 00:17:46,456
...naked.
372
00:17:46,587 --> 00:17:47,762
No, no, no.
373
00:17:48,806 --> 00:17:50,330
Too far?
374
00:17:50,460 --> 00:17:52,723
Was it "naked"?
I... I think I found
375
00:17:52,854 --> 00:17:54,160
- the line.
- No, no.
376
00:17:54,290 --> 00:17:57,076
I am so happy
to hear new Vince stories.
377
00:17:57,206 --> 00:17:58,294
I didn't think
I was gonna get anymore.
378
00:17:58,425 --> 00:17:59,861
I want to hear all of them,
379
00:17:59,991 --> 00:18:01,950
but have you seen
a brown leather jacket?
380
00:18:02,081 --> 00:18:04,126
Like, really well worn?
381
00:18:04,257 --> 00:18:05,736
I don't think so.
382
00:18:05,867 --> 00:18:09,392
It's his favorite jacket,
and it was in this pile,
383
00:18:09,523 --> 00:18:11,307
and-and now I don't know
where it is.
384
00:18:11,438 --> 00:18:13,222
Well, it's got to be
here somewhere.
385
00:18:13,353 --> 00:18:15,006
No, it-it doesn't have to be,
386
00:18:15,137 --> 00:18:18,140
because Jake and Eve, they took
387
00:18:18,271 --> 00:18:20,142
a load to donate already,
388
00:18:20,273 --> 00:18:22,275
and what if it got
mixed up in that load?
389
00:18:22,405 --> 00:18:24,755
Well, then we go find it.
390
00:18:24,886 --> 00:18:25,800
I'll drive.
391
00:18:25,930 --> 00:18:27,193
Come on.
392
00:18:28,498 --> 00:18:29,456
Okay.
393
00:18:40,206 --> 00:18:41,250
Okay. Hey, Gage.
394
00:18:41,381 --> 00:18:43,165
Bode's gonna come out
395
00:18:43,296 --> 00:18:44,166
and get you.
396
00:18:44,297 --> 00:18:45,211
All right.
397
00:19:00,139 --> 00:19:01,705
All right, hey, look.
Before you go out there,
398
00:19:01,836 --> 00:19:02,706
I just wanted to say
399
00:19:02,837 --> 00:19:04,447
I didn't realize
400
00:19:04,578 --> 00:19:05,753
it was your dad's birthday,
all right?
401
00:19:05,883 --> 00:19:08,147
No need to.
Not your dad.
402
00:19:23,292 --> 00:19:25,120
All right, buddy, almost there.
403
00:19:25,251 --> 00:19:26,077
Where are the people
who work here?
404
00:19:26,208 --> 00:19:28,036
That would be me.
405
00:19:28,167 --> 00:19:31,126
Uh, I've got mad
zip-lining skills,
406
00:19:31,257 --> 00:19:33,868
it's just that this was not
how this was supposed to go.
407
00:19:33,998 --> 00:19:35,609
My girlfriend Naomi thinks
we're just going zip-lining,
408
00:19:35,739 --> 00:19:37,698
but when
we got over there, I was
409
00:19:37,828 --> 00:19:39,178
gonna ask her to marry me.
410
00:19:40,353 --> 00:19:41,789
- Romantic.
- Yeah.
411
00:19:41,919 --> 00:19:44,183
I just had to get over there
to set up some things first,
412
00:19:44,313 --> 00:19:46,837
but when I zipped out,
this got stuck.
413
00:19:46,968 --> 00:19:48,622
- What is that, a blanket?
- Yeah.
414
00:19:48,752 --> 00:19:50,232
For the picnic.
415
00:19:50,363 --> 00:19:52,191
Naomi loves the girly stuff.
416
00:19:52,321 --> 00:19:55,498
But, uh, it flew up and got
completely stuck in the wheels.
417
00:19:55,629 --> 00:19:57,326
I tried to pull it out, but...
418
00:19:57,457 --> 00:19:58,806
You didn't want to risk yanking
the pulley off the wire,
419
00:19:58,936 --> 00:19:59,894
end up like your buddy there
420
00:20:00,024 --> 00:20:01,548
on the ground.
421
00:20:01,678 --> 00:20:03,114
Exactly, you just got to
422
00:20:03,245 --> 00:20:05,073
get me down before
Naomi shows up here
423
00:20:05,204 --> 00:20:06,422
and sees me dangling
424
00:20:06,553 --> 00:20:07,815
like an idiot.
425
00:20:07,945 --> 00:20:08,903
All right,
I'm gonna cut it free.
426
00:20:09,033 --> 00:20:10,644
Yeah, dude, it's, uh...
427
00:20:10,774 --> 00:20:12,341
Yeah, don't move.
428
00:20:12,472 --> 00:20:14,561
If I get too close to the line,
we're both on the ground.
429
00:20:14,691 --> 00:20:16,650
He wore it on our
last real date
430
00:20:16,780 --> 00:20:18,347
to the drive-in theater.
431
00:20:18,478 --> 00:20:20,219
That jacket probably
smells more like popcorn
432
00:20:20,349 --> 00:20:21,785
than pine trees now.
433
00:20:21,916 --> 00:20:23,309
What movie did you see?
434
00:20:23,439 --> 00:20:27,269
Oh, we were trying to pretend
we were young again so...
435
00:20:27,400 --> 00:20:28,879
So you didn't watch the movie.
436
00:20:30,141 --> 00:20:31,839
No, we did not.
437
00:20:33,319 --> 00:20:36,017
Ugh, the popularity
of this abomination
438
00:20:36,147 --> 00:20:37,540
and the ones like it around here
439
00:20:37,671 --> 00:20:40,239
is why I left Edgewater.
No offense.
440
00:20:40,369 --> 00:20:41,849
None taken.
441
00:20:43,024 --> 00:20:44,765
You were meant for bigger ponds.
442
00:20:44,895 --> 00:20:46,810
Sharon.
443
00:20:46,941 --> 00:20:48,029
You inspired me to donate
444
00:20:48,159 --> 00:20:49,422
some of my own clothes.
445
00:20:49,552 --> 00:20:51,467
- Oh, good.
- Look at you two.
446
00:20:51,598 --> 00:20:53,208
You're hanging out or...
447
00:20:53,339 --> 00:20:54,818
Uh, looking for Vince's jacket.
448
00:20:54,949 --> 00:20:57,038
- Uh, the dusty-brown one.
- Oh, his main jacket.
449
00:20:57,168 --> 00:20:58,561
- Yeah.
- You donated it?
450
00:20:58,692 --> 00:20:59,780
RENÉE:
Didn't mean to,
451
00:20:59,910 --> 00:21:01,651
so we're digging.
452
00:21:01,782 --> 00:21:05,394
Oh... okay.
Again, sorry. "We?" You two
453
00:21:05,525 --> 00:21:06,917
are...
454
00:21:07,048 --> 00:21:09,050
Yeah, we have a shared history.
455
00:21:09,180 --> 00:21:10,660
A man. You shared a man.
456
00:21:10,791 --> 00:21:11,618
RENÉE:
He was more
457
00:21:11,748 --> 00:21:12,706
like a boy
458
00:21:12,836 --> 00:21:14,098
when I was with him.
459
00:21:14,229 --> 00:21:15,709
But the nicest kind.
460
00:21:15,839 --> 00:21:16,884
What else, Renée?
461
00:21:17,014 --> 00:21:18,799
What other stories do you have?
462
00:21:18,929 --> 00:21:20,496
RENÉE:
Okay.
463
00:21:22,281 --> 00:21:26,197
One time, he left
a chocolate bar in my locker
464
00:21:26,328 --> 00:21:28,112
and it melted all over
465
00:21:28,243 --> 00:21:30,724
my homework, and I remember
running after him
466
00:21:30,854 --> 00:21:34,728
in the hallway and being
so mad about something.
467
00:21:38,688 --> 00:21:40,690
I'm sorry. I just, uh,
468
00:21:40,821 --> 00:21:42,736
I have all these memories
and nowhere to take them now.
469
00:21:43,911 --> 00:21:45,695
Here. You can take them here.
470
00:21:45,826 --> 00:21:48,002
It's okay
471
00:21:48,132 --> 00:21:49,743
if it feels weird to you.
That's all right.
472
00:21:49,873 --> 00:21:50,831
It feels good to me.
473
00:21:50,961 --> 00:21:53,094
But this jacket is not here.
474
00:21:53,224 --> 00:21:55,357
It-it has to have gone
475
00:21:55,488 --> 00:21:58,578
to another donation center
already, so then...
476
00:21:58,708 --> 00:22:00,144
it's just gone.
477
00:22:05,498 --> 00:22:06,237
That good?
478
00:22:06,368 --> 00:22:08,239
No.
479
00:22:08,370 --> 00:22:09,502
No, there's still movement.
480
00:22:09,632 --> 00:22:11,373
His leg needs to be
completely immobile
481
00:22:11,504 --> 00:22:12,809
to protect that artery,
so grab some more gauze.
482
00:22:15,943 --> 00:22:17,292
We're not out, are we?
483
00:22:19,120 --> 00:22:20,643
Damn it, his wound's
still bleeding.
484
00:22:20,774 --> 00:22:21,862
Put some pressure on it.
485
00:22:24,299 --> 00:22:25,344
Audrey, put pressure on it.
486
00:22:26,693 --> 00:22:27,650
Hey, are you okay?
487
00:22:35,441 --> 00:22:37,791
I can't move.
488
00:22:39,706 --> 00:22:41,316
All I see is Finn.
489
00:22:42,709 --> 00:22:44,145
Manny, I'm sorry.
490
00:22:44,275 --> 00:22:45,189
Audrey.
491
00:22:48,932 --> 00:22:50,238
Hey!
492
00:22:50,369 --> 00:22:51,848
You need anything?
493
00:22:52,936 --> 00:22:54,242
Nope.
494
00:22:54,373 --> 00:22:55,939
Hey, when you were down there,
495
00:22:56,070 --> 00:22:57,288
did you see my phone?
496
00:22:57,419 --> 00:22:58,420
No.
497
00:22:58,551 --> 00:22:59,595
I accidentally dropped it
498
00:22:59,726 --> 00:23:00,901
when I called 911.
499
00:23:01,031 --> 00:23:03,077
We're firefighters,
not lost and found.
500
00:23:13,609 --> 00:23:16,264
Oh, careful. Careful, dude.
501
00:23:24,272 --> 00:23:25,752
Oh, sweet. You got it.
502
00:23:30,321 --> 00:23:32,846
You're good. You're free. Okay.
503
00:23:32,976 --> 00:23:34,587
Bringing you in.
504
00:23:36,893 --> 00:23:39,679
Hey, Audrey, stay with me.
505
00:23:39,809 --> 00:23:41,115
I need you.
506
00:23:41,245 --> 00:23:43,334
This man needs you, too.
507
00:23:43,465 --> 00:23:45,119
You shot me.
508
00:23:50,254 --> 00:23:51,125
That bitch shot me.
509
00:23:52,518 --> 00:23:53,867
Serenity.
510
00:23:55,695 --> 00:23:58,306
S-E-R-E-N-I-T-Y.
511
00:23:59,916 --> 00:24:00,874
What?
512
00:24:01,004 --> 00:24:03,920
Spelling. It helps.
513
00:24:04,051 --> 00:24:06,401
Okay. Well, keep-keep doing it.
514
00:24:06,532 --> 00:24:07,620
Fracture. F-R-A...
515
00:24:10,274 --> 00:24:11,450
Fracture. F-R-A...
516
00:24:11,580 --> 00:24:13,364
- That's good, keep going.
- F-R...
517
00:24:13,495 --> 00:24:15,149
A-C-T-U-R-E.
518
00:24:15,279 --> 00:24:17,107
Good, good, good.
519
00:24:17,238 --> 00:24:18,326
You need me?
520
00:24:19,370 --> 00:24:20,546
Okay, one more.
521
00:24:20,676 --> 00:24:22,852
Corporeality. C-O-R
522
00:24:22,983 --> 00:24:26,160
P-O-R-E-A-L-I-T-Y.
523
00:24:29,250 --> 00:24:30,120
All right.
524
00:24:30,251 --> 00:24:31,557
I'm good.
525
00:24:33,341 --> 00:24:34,255
I'm good, I'm good.
526
00:24:34,385 --> 00:24:35,430
Are you sure?
527
00:24:35,561 --> 00:24:37,345
Yeah.
528
00:24:37,476 --> 00:24:39,086
Okay, his chest still needs
pressure. Can you do it?
529
00:24:40,348 --> 00:24:41,218
- I'm on it. Yeah.
- Yeah? Great.
530
00:24:41,349 --> 00:24:42,785
- Keep it there.
- Okay.
531
00:24:47,703 --> 00:24:49,400
It's stopping.
532
00:24:49,531 --> 00:24:52,012
Nice. Add some gauze to it.
533
00:24:52,142 --> 00:24:53,753
And when you're done there,
get your ass back over here
534
00:24:53,883 --> 00:24:54,754
and help me finish up
535
00:24:54,884 --> 00:24:57,060
the splint, all right?
536
00:24:57,191 --> 00:24:58,845
Hey.
537
00:24:58,975 --> 00:25:00,673
Good work.
538
00:25:09,725 --> 00:25:10,987
I guess if my phone
dropped on something
539
00:25:11,118 --> 00:25:12,336
soft, it might still be good.
540
00:25:13,642 --> 00:25:16,427
Can't believe I dropped it.
So dumb.
541
00:25:16,558 --> 00:25:18,125
You know, you're making it
really hard
542
00:25:18,255 --> 00:25:19,866
to disagree with you, Gage.
543
00:25:22,259 --> 00:25:24,000
All right, just remember,
no sudden movements, all right?
544
00:25:24,131 --> 00:25:25,959
We have no idea how close
those broken bones are
545
00:25:26,089 --> 00:25:28,004
to the femoral artery, so we're
gonna go gentle. I'm talking
546
00:25:28,135 --> 00:25:28,875
"moving a sleeping kid
from a vehicle" gentle.
547
00:25:29,005 --> 00:25:29,876
You got it?
548
00:25:31,530 --> 00:25:33,183
- On James' count.
- All right.
549
00:25:34,576 --> 00:25:37,361
Three, two, one. Now.
550
00:25:41,104 --> 00:25:42,497
Three, two, one.
551
00:25:42,628 --> 00:25:44,412
Down.
552
00:25:44,543 --> 00:25:46,762
Nice and steady.
553
00:25:46,893 --> 00:25:48,285
Clear a path
back to the road for 'em.
554
00:25:48,416 --> 00:25:49,896
Yes, Chief.
555
00:25:58,948 --> 00:26:00,210
Got you.
556
00:26:00,341 --> 00:26:02,299
All right, now you, Gage.
557
00:26:02,430 --> 00:26:04,867
Whoa. Whoa.
558
00:26:04,998 --> 00:26:06,477
I could make out
with this platform.
559
00:26:06,608 --> 00:26:08,044
Oh.
560
00:26:08,175 --> 00:26:10,612
- Thank you. Thank you very much.
- All right, it's secure.
561
00:26:10,743 --> 00:26:12,788
Yep.
562
00:26:12,919 --> 00:26:14,790
Good here.
563
00:26:15,965 --> 00:26:17,532
Uh-oh. Oh. Uh...
564
00:26:17,663 --> 00:26:19,578
What? What? What is that?
565
00:26:20,753 --> 00:26:22,319
Okay.
566
00:26:22,450 --> 00:26:24,017
- You good?
- Yeah.
567
00:26:24,147 --> 00:26:26,454
All right. Smooth as butter.
Here we go.
568
00:26:26,585 --> 00:26:28,543
Whoa, whoa, whoa!
569
00:26:31,590 --> 00:26:32,808
Stay still!
570
00:26:32,939 --> 00:26:34,070
All right, stop, stop, stop.
You're fine.
571
00:26:34,201 --> 00:26:36,116
Don't move. Don't move.
572
00:26:39,249 --> 00:26:40,120
What the hell?
573
00:26:50,478 --> 00:26:52,872
What the hell is that?
574
00:26:53,002 --> 00:26:55,048
It's the remote detonator
for the proposal fireworks.
575
00:26:55,178 --> 00:26:56,266
- Gimme.
-All right, look,
576
00:26:56,397 --> 00:26:57,485
we got to get down there now.
577
00:26:57,616 --> 00:26:59,792
All right. Oh.
578
00:26:59,922 --> 00:27:02,838
It's just a couple of
Roman candles, pinwheels...
579
00:27:02,969 --> 00:27:04,492
whistlers.
580
00:27:04,623 --> 00:27:06,363
You know, they were only
supposed to go off
581
00:27:06,494 --> 00:27:08,235
after Naomi said yes.
582
00:27:08,365 --> 00:27:11,281
Fireworks.
In the dry season.
583
00:27:14,545 --> 00:27:16,678
All right, Gage, follow me.
584
00:27:16,809 --> 00:27:18,071
Don't do anything stupid.
585
00:27:18,201 --> 00:27:19,420
Yeah, I know.
586
00:27:19,550 --> 00:27:21,770
Technically, I should
have got a permit.
587
00:27:21,901 --> 00:27:25,426
But I totally spaced.
588
00:27:25,556 --> 00:27:27,689
JAKE [over radio]:
Chief, patient's secure.
We're on our way down.
589
00:27:27,820 --> 00:27:30,561
Hurry it up. I need a line
on this five minutes ago.
590
00:27:30,692 --> 00:27:32,128
Perez, James, are you good?
591
00:27:32,259 --> 00:27:34,261
- We're good, Chief.
- Yeah, we're good.
592
00:27:35,828 --> 00:27:36,785
Oh, what happened?
593
00:27:36,916 --> 00:27:38,482
Hey, Dex, hey. We're Cal Fire.
594
00:27:38,613 --> 00:27:40,093
You fell and you broke
your leg, okay?
595
00:27:40,223 --> 00:27:42,138
Hey, buddy, we're gonna
need you to stay as still
596
00:27:42,269 --> 00:27:44,271
as you possibly can.
I know it hurts.
597
00:27:44,401 --> 00:27:45,925
- All right?
-All right, good.
598
00:27:46,055 --> 00:27:47,840
Let's get you out of here.
Ambulance is on its way.
599
00:27:47,970 --> 00:27:49,885
Are you ready to move, Dex?
We're gonna move you now.
600
00:27:50,016 --> 00:27:51,626
I'll make you a deal.
If you take big, deep breaths,
601
00:27:51,757 --> 00:27:54,237
we're gonna get you out of here
nice and smooth, all right?
602
00:27:54,368 --> 00:27:55,848
Deal? All right, let's go.
603
00:27:57,458 --> 00:28:00,200
Leone, Crawford,
get onto hoses now.
604
00:28:03,029 --> 00:28:04,857
Oh, oy. Okay.
605
00:28:04,987 --> 00:28:07,598
Vince always kept a bottle
of my favorite one
606
00:28:07,729 --> 00:28:09,035
right behind the napkins for me.
607
00:28:10,471 --> 00:28:12,342
Ah, yeah.
608
00:28:12,473 --> 00:28:15,215
I think we...
we need this today.
609
00:28:15,345 --> 00:28:16,695
Well, we didn't hit
610
00:28:16,825 --> 00:28:19,045
every donation center
before they closed.
611
00:28:19,175 --> 00:28:22,265
There's still that feed store
out on Skyline.
612
00:28:22,396 --> 00:28:24,398
I...
613
00:28:24,528 --> 00:28:26,052
I'm gonna survive.
614
00:28:26,182 --> 00:28:28,054
It's just a jacket.
615
00:28:30,447 --> 00:28:31,710
Okay.
616
00:28:32,928 --> 00:28:34,582
Here's to
your dead ex-boyfriend.
617
00:28:34,713 --> 00:28:36,236
And to your dead husband.
618
00:28:39,413 --> 00:28:42,329
Ah. And there it is.
619
00:28:43,809 --> 00:28:45,201
Joel?
620
00:28:46,725 --> 00:28:48,074
Hey.
621
00:28:48,204 --> 00:28:49,423
- Hey, Sharon.
- Where'd you get that jacket?
622
00:28:50,641 --> 00:28:52,165
Oh, you-you like it?
623
00:28:52,295 --> 00:28:55,255
Just scored it today.
624
00:28:55,385 --> 00:28:58,345
Donation place at
the hardware store on Piedmont.
625
00:28:58,475 --> 00:29:00,303
Yeah.
626
00:29:00,434 --> 00:29:04,220
Gertie and me lost everything
in that Zabel Ridge Fire.
627
00:29:04,351 --> 00:29:06,179
Didn't really want
to take any help at first,
628
00:29:06,309 --> 00:29:08,311
but Gertie said
629
00:29:08,442 --> 00:29:10,183
had the wind blown in a
different direction, then...
630
00:29:10,313 --> 00:29:11,750
Oh, you'd want to help, too.
631
00:29:12,838 --> 00:29:14,187
Yeah.
632
00:29:14,317 --> 00:29:15,971
Yeah.
633
00:29:16,102 --> 00:29:17,930
Uh, would you...
634
00:29:19,540 --> 00:29:20,759
Can we hug?
635
00:29:21,847 --> 00:29:23,022
Mm, yeah.
636
00:29:35,904 --> 00:29:37,906
Thanks again for saving me.
637
00:29:38,037 --> 00:29:40,343
I'll never listen
to that idiot again.
638
00:29:41,736 --> 00:29:42,868
Take care.
639
00:29:47,263 --> 00:29:49,570
"Corporeality"?
640
00:29:49,700 --> 00:29:51,528
Didn't expect that one.
641
00:29:51,659 --> 00:29:53,356
Fourth grade spelling champ.
642
00:29:53,487 --> 00:29:54,793
Wow.
643
00:29:54,923 --> 00:29:57,143
Well, color me impressed
on all levels.
644
00:29:58,535 --> 00:29:59,885
You good now?
645
00:30:01,364 --> 00:30:03,802
Other than
being embarrassed, sure.
646
00:30:03,932 --> 00:30:06,326
Got nothing to be
embarrassed about.
647
00:30:06,456 --> 00:30:09,720
You had stuff come up and
you worked yourself through it.
648
00:30:10,591 --> 00:30:14,508
When I was in it, I sure
wanted drugs more than spelling.
649
00:30:14,638 --> 00:30:18,817
Would've been nice to drug
myself into a happy place.
650
00:30:18,947 --> 00:30:22,037
This is the kind of thing that
used to send me off on a bender.
651
00:30:22,168 --> 00:30:23,473
Yeah, but it didn't.
652
00:30:25,084 --> 00:30:26,650
Not yet.
653
00:30:26,781 --> 00:30:28,957
- You know how I know you won't?
- Ugh.
654
00:30:29,088 --> 00:30:31,655
'Cause you dwell in optimism
like a sparkly little butterfly?
655
00:30:31,786 --> 00:30:34,441
'Cause you're talking drugs
instead of taking them.
656
00:30:34,571 --> 00:30:36,704
This is exactly the kind of day
we prepare ourselves for.
657
00:30:41,404 --> 00:30:42,797
If you prepare for 'em.
658
00:30:46,105 --> 00:30:47,454
Yeah.
659
00:30:49,760 --> 00:30:52,459
Hey, Chief, uh, Dex, he's
en route to the hospital now.
660
00:30:52,589 --> 00:30:54,461
Nice job, Cap.
661
00:30:54,591 --> 00:30:57,551
I saw how you handled James.
Got her through it.
662
00:30:57,681 --> 00:30:59,118
Eh.
663
00:30:59,248 --> 00:31:00,684
Eh, she got herself through it.
664
00:31:02,425 --> 00:31:04,601
And 42's getting
through it, too.
665
00:31:04,732 --> 00:31:05,994
I hope you see that.
666
00:31:15,003 --> 00:31:17,005
Hey, Gage, your friend's
gonna be okay.
667
00:31:17,136 --> 00:31:18,746
He's on his way
to the hospital now.
668
00:31:18,877 --> 00:31:20,748
Yeah, we got to get you
checked out.
669
00:31:23,403 --> 00:31:25,796
Well, my gear's
completely soaked.
670
00:31:25,927 --> 00:31:29,409
The fireworks were,
uh, expensive.
671
00:31:29,539 --> 00:31:32,760
Damn. I thought this was gonna
be the coolest proposal ever.
672
00:31:34,849 --> 00:31:36,633
You know what
would've been cool?
673
00:31:36,764 --> 00:31:38,679
Proposing in a damn restaurant.
674
00:31:38,809 --> 00:31:40,159
Bode.
675
00:31:40,289 --> 00:31:42,465
Firefighters risk their lives
every single day.
676
00:31:42,596 --> 00:31:45,033
We know we could die on the job.
We prepare for it.
677
00:31:45,164 --> 00:31:46,208
Okay, Bode, not tonight, okay?
678
00:31:46,339 --> 00:31:47,731
We write wills about it,
679
00:31:47,862 --> 00:31:49,951
for going out
over something that matters.
680
00:31:50,082 --> 00:31:51,431
Hey, Bode, enough!
681
00:31:51,561 --> 00:31:53,346
You could've lit up this
whole town again. For what?
682
00:31:53,476 --> 00:31:55,130
For what--
a-a proposal with a bang?
683
00:31:55,261 --> 00:31:56,436
Leone!
684
00:31:57,828 --> 00:31:59,787
You will listen to your captain
685
00:31:59,918 --> 00:32:01,615
or you will be suspended.
686
00:32:28,337 --> 00:32:30,209
- Bode.
- I'm gonna go crash.
687
00:32:33,342 --> 00:32:35,736
Hey, bud, what's up?
688
00:32:35,866 --> 00:32:37,085
- Why you manhandling me?
- Okay, calm down.
689
00:32:37,216 --> 00:32:39,087
Um, I need your help.
690
00:32:39,218 --> 00:32:42,047
I made Sunday Sauce
for Vince's birthday.
691
00:32:42,177 --> 00:32:43,962
Oh, you know how to cook now?
692
00:32:44,092 --> 00:32:48,444
Well, I ran by Papa Leone's,
and I got Vince's mom's recipe,
693
00:32:48,575 --> 00:32:50,881
which was handwritten
and very old,
694
00:32:51,012 --> 00:32:52,274
and Vince didn't
really follow it, so...
695
00:32:52,405 --> 00:32:54,798
Oh, no, that's 'cause
he always measured by taste.
696
00:32:54,929 --> 00:32:56,148
Right, that's what
I'm trying to say.
697
00:32:56,278 --> 00:32:59,107
So it may not taste the same,
um, but, still,
698
00:32:59,238 --> 00:33:01,718
can you just make sure
that Sharon gets there?
699
00:33:01,849 --> 00:33:05,505
Uh, I'm gonna text
Bode, Manny, Renée...
700
00:33:05,635 --> 00:33:07,855
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
701
00:33:07,986 --> 00:33:10,292
Renée? As in Vince's ex?
702
00:33:10,423 --> 00:33:12,120
Thank you. It's weird, right?
703
00:33:12,251 --> 00:33:13,774
Uh, yeah.
704
00:33:13,904 --> 00:33:14,949
Well, apparently,
she's inner circle now.
705
00:33:15,080 --> 00:33:18,431
Look, I-I may not be ready
706
00:33:18,561 --> 00:33:20,302
for some adult things,
but I am grown enough
707
00:33:20,433 --> 00:33:22,043
to know that this is about
what Sharon needs.
708
00:33:22,174 --> 00:33:23,131
Look at us being grown-ups.
709
00:33:23,262 --> 00:33:26,004
Yeah. It's mostly me, but yeah.
710
00:33:43,891 --> 00:33:45,110
Hey, stranger.
711
00:33:47,764 --> 00:33:49,114
Hi, Mom.
712
00:33:49,244 --> 00:33:52,073
I heard you lost it
on a patient today.
713
00:33:55,076 --> 00:33:56,991
He turned a proposal
into a forest fire.
714
00:33:58,253 --> 00:34:00,081
I see you inherited
715
00:34:00,212 --> 00:34:04,172
your father's lack of patience
for fire hazards.
716
00:34:06,392 --> 00:34:09,482
How come you haven't come by the
house to see what he left you?
717
00:34:11,571 --> 00:34:13,573
I don't expect anything.
718
00:34:15,096 --> 00:34:16,663
I-I know the place
that he and I were in
719
00:34:16,793 --> 00:34:18,578
when he made those decisions.
720
00:34:18,708 --> 00:34:21,233
Oh, but that wasn't
the place he was in
721
00:34:21,363 --> 00:34:23,017
when we lost him.
722
00:34:24,671 --> 00:34:28,196
I... I think, maybe,
officially, on paper,
723
00:34:28,327 --> 00:34:29,589
he didn't leave you anything,
724
00:34:29,719 --> 00:34:31,373
but we talked about this
all the time.
725
00:34:31,504 --> 00:34:34,202
We-we talked about you and...
726
00:34:34,333 --> 00:34:36,117
the life that you've made
for yourself
727
00:34:36,248 --> 00:34:39,642
and how proud we both are of you
728
00:34:39,773 --> 00:34:41,688
and the man you are today.
729
00:34:48,173 --> 00:34:50,914
He left you his wedding ring.
730
00:34:51,045 --> 00:34:52,438
He wanted you to have it.
731
00:35:00,402 --> 00:35:03,536
He loved you so much
right up until the day he died.
732
00:35:06,234 --> 00:35:08,062
Sorry, I think I'm gonna cry
733
00:35:08,193 --> 00:35:09,977
right along with you.
734
00:35:12,675 --> 00:35:14,938
This is so hard.
735
00:35:15,069 --> 00:35:18,116
And I miss him so much,
but I miss you, too.
736
00:35:23,556 --> 00:35:25,471
Are we okay now?
You back with me?
737
00:35:28,996 --> 00:35:30,824
Please don't worry about me.
738
00:35:36,699 --> 00:35:39,833
I was like, "Mm... well,
you'll see, actually. Yes."
739
00:35:43,315 --> 00:35:46,100
♪ Sometimes your life
feels like ♪
740
00:35:46,231 --> 00:35:49,451
♪ A broken roller coaster... ♪
741
00:35:49,582 --> 00:35:52,237
All right, uh,
somebody taste this,
742
00:35:52,367 --> 00:35:53,542
make sure I'm close.
743
00:35:53,673 --> 00:35:56,850
Uh, okay.
Hey, I-I volunteer as tribute.
744
00:35:58,939 --> 00:36:01,420
Hey, Share, would you like me
to go check on Bode?
745
00:36:01,550 --> 00:36:02,856
Uh, no.
746
00:36:02,986 --> 00:36:04,858
We talked and we hugged,
747
00:36:04,988 --> 00:36:07,034
and I think he's dealing
in his own way.
748
00:36:07,165 --> 00:36:08,557
Mm, all right.
749
00:36:08,688 --> 00:36:09,689
-Thank you.
-Mm-hmm.
750
00:36:09,819 --> 00:36:11,169
Mmm.
751
00:36:12,605 --> 00:36:14,476
That's that.
That's it right there.
752
00:36:14,607 --> 00:36:15,956
Tastes like Vince's?
I-I got it right?
753
00:36:16,086 --> 00:36:18,176
Not even close, but it's good.
754
00:36:20,047 --> 00:36:22,615
I didn't even know how much
I needed this. Thank you.
755
00:36:22,745 --> 00:36:24,269
It's good! It's good!
756
00:36:24,399 --> 00:36:26,880
- You ain't...
You don't get none.
- Oh!
757
00:36:28,577 --> 00:36:30,231
I know it's a little strange,
758
00:36:30,362 --> 00:36:33,800
but these are the tiny ways
we start to heal.
759
00:36:33,930 --> 00:36:36,019
Listen, you said it, ma.
760
00:36:36,150 --> 00:36:41,111
♪ Hold on,
'cause somebody loves you ♪
761
00:36:41,242 --> 00:36:44,332
♪ You know trouble's
always gonna be there ♪
762
00:36:44,463 --> 00:36:46,813
♪ Don't let it bring you to
your knees, yeah, look up...♪
763
00:36:48,771 --> 00:36:51,121
- With gla... With shades on?
- Oh, my God.
764
00:36:51,252 --> 00:36:53,559
Man, Vince would be mad
right now.
765
00:36:54,386 --> 00:36:55,952
'Cause I think this sauce
is better than his.
766
00:36:56,083 --> 00:36:57,040
Right? Ooh!
767
00:36:57,171 --> 00:36:58,999
- Bite your damn tongue.
- Right?
768
00:37:00,783 --> 00:37:02,350
I know I killed it,
but here's the thing.
769
00:37:02,481 --> 00:37:05,571
- Why were you trying it?
- Because he said it was...
770
00:37:05,701 --> 00:37:08,400
♪ With all kinds of mystery ♪
771
00:37:08,530 --> 00:37:10,619
♪ It's a blank page
for your poetry ♪
772
00:37:10,750 --> 00:37:13,100
♪ If you let it be... ♪
773
00:37:13,231 --> 00:37:15,276
♪ So don't tell yourself ♪
774
00:37:15,407 --> 00:37:18,453
♪ It's raining ♪
775
00:37:18,584 --> 00:37:23,980
♪ The clouds are in your head ♪
776
00:37:24,111 --> 00:37:29,464
♪ You tell yourself
it's better ♪
777
00:37:29,595 --> 00:37:32,641
♪ To jump
before you fall again ♪
778
00:37:32,772 --> 00:37:34,600
♪ Before you lose it all again ♪
779
00:37:34,730 --> 00:37:35,949
♪ Look up ♪
780
00:37:36,079 --> 00:37:39,605
♪ Do you see the sunlight? ♪
781
00:37:39,735 --> 00:37:41,433
♪ Look up ♪
782
00:37:41,563 --> 00:37:45,132
♪ There's flowers in your hair ♪
783
00:37:45,263 --> 00:37:50,485
♪ Hold on,
'cause somebody loves you ♪
784
00:37:50,616 --> 00:37:53,619
♪ You know trouble's
always gonna be there ♪
785
00:37:53,749 --> 00:37:56,317
♪ Don't let it bring you
to your knees, yeah, look up ♪
786
00:37:59,015 --> 00:38:02,628
♪ Don't let it bring you
to your knees, yeah, look up ♪
787
00:38:04,543 --> 00:38:08,068
♪ Don't let it bring you
to your knees, yeah ♪
788
00:38:09,548 --> 00:38:11,985
♪ Look up. ♪
789
00:38:17,425 --> 00:38:19,035
Ah!
790
00:38:19,166 --> 00:38:21,734
I am so glad
Vince left you his guitar.
791
00:38:21,864 --> 00:38:23,518
- Ah!
- I appreciate you.
- So good.
792
00:38:23,649 --> 00:38:26,260
I'm done. Thanks.
793
00:38:28,523 --> 00:38:30,482
Ooh, zero spots.
794
00:38:30,612 --> 00:38:33,398
Renée's got the magic.
795
00:38:33,528 --> 00:38:36,096
Oh, go to bed. We can finish.
796
00:38:36,966 --> 00:38:39,012
It's not like
I'm gonna sleep in there.
797
00:38:39,142 --> 00:38:43,016
I haven't slept alone
in this house in 33 years.
798
00:38:43,146 --> 00:38:45,584
Well, what if Bode came
and stayed for a while?
799
00:38:45,714 --> 00:38:47,455
You know, keep you company.
800
00:38:47,586 --> 00:38:49,283
Mm, I don't want
to put it on him.
801
00:38:49,414 --> 00:38:50,893
He has his own grief
to deal with.
802
00:38:51,024 --> 00:38:52,982
I'll do it.
803
00:38:53,113 --> 00:38:54,288
- No.
- Seriously.
804
00:38:54,419 --> 00:38:57,117
We can't have the D.C.
running on empty, right?
805
00:38:57,247 --> 00:38:58,292
I got your back.
806
00:38:58,423 --> 00:38:59,946
Come on.
807
00:39:00,076 --> 00:39:01,251
You're a good friend.
808
00:39:01,382 --> 00:39:03,123
Oh, thanks.
809
00:39:04,167 --> 00:39:05,517
He's family.
810
00:39:07,170 --> 00:39:09,216
I'm actually only doing it
for the comfy Leone couch.
811
00:39:11,697 --> 00:39:13,351
- Thank you. Thank you.
- Of course.
812
00:39:27,321 --> 00:39:28,453
"Vince, call me back
813
00:39:28,583 --> 00:39:30,455
"or I will blow up your life.
814
00:39:30,585 --> 00:39:33,893
"I have Sharon's number,
and I will use it.
815
00:39:34,023 --> 00:39:35,634
From, R."
816
00:39:37,766 --> 00:39:39,464
What the hell?
817
00:39:39,594 --> 00:39:41,335
Okay.
818
00:39:41,466 --> 00:39:42,684
Renée?
819
00:40:33,126 --> 00:40:34,823
Crawford, question.
820
00:40:34,954 --> 00:40:36,216
Got any pets?
821
00:40:36,346 --> 00:40:38,392
Uh, no.
822
00:40:38,523 --> 00:40:40,002
No, sir.
823
00:40:40,133 --> 00:40:42,483
I do. Cats.
824
00:40:42,614 --> 00:40:43,832
Two Bengals and a tabby.
825
00:40:43,963 --> 00:40:45,530
I didn't go looking
for that last one.
826
00:40:45,660 --> 00:40:47,836
Uh-uh. She found me.
827
00:40:47,967 --> 00:40:49,142
Three of them help keep
828
00:40:49,272 --> 00:40:50,970
the damn squirrels
out of my garden.
829
00:40:53,146 --> 00:40:56,541
Point is... I like them.
830
00:40:56,671 --> 00:40:59,500
I mean, I like the cats.
I love the garden.
831
00:40:59,631 --> 00:41:00,893
I love it.
832
00:41:01,023 --> 00:41:02,808
And I'd much rather be
with them.
833
00:41:06,072 --> 00:41:08,248
But when I got here,
things didn't look good.
834
00:41:09,815 --> 00:41:11,294
Thought it was gonna be
a long haul,
835
00:41:11,425 --> 00:41:13,732
but now I'm thinking
that might not be true.
836
00:41:13,862 --> 00:41:15,951
Okay.
837
00:41:16,082 --> 00:41:18,432
I mean, I don't like
to hand out "attaboys,"
838
00:41:18,563 --> 00:41:20,478
but 42 is working hard.
839
00:41:20,608 --> 00:41:23,437
I see it, and I see
you've been pushing them.
840
00:41:23,568 --> 00:41:25,526
So now I'm thinking
maybe I can get home
841
00:41:25,657 --> 00:41:27,528
sooner rather than later.
842
00:41:27,659 --> 00:41:31,184
Because maybe there's someone
here who can take over as chief.
843
00:41:33,708 --> 00:41:35,841
Maybe that person is standing
in front of me right now.
844
00:41:38,147 --> 00:41:39,453
Uh...
845
00:41:42,021 --> 00:41:43,805
Sir, I would be honored.
846
00:41:43,936 --> 00:41:45,720
But leaders have to make
hard calls,
847
00:41:45,851 --> 00:41:47,505
and whoever ends up
in charge here
848
00:41:47,635 --> 00:41:49,419
is gonna have to make
a real hard one.
849
00:41:49,550 --> 00:41:52,771
42 has a problem: Bode Leone.
850
00:41:52,901 --> 00:41:55,121
Now, yesterday, you handled him.
851
00:41:55,251 --> 00:41:57,515
That's not gonna be every day.
852
00:41:57,645 --> 00:41:59,212
And I know
he came out of con camp,
853
00:41:59,342 --> 00:42:00,430
and I'm the first person
to believe
854
00:42:00,561 --> 00:42:01,475
in the power
of turning things around.
855
00:42:01,606 --> 00:42:03,390
I love a good redemption story.
856
00:42:04,434 --> 00:42:07,089
But Leone is not one.
857
00:42:07,220 --> 00:42:09,918
Way things are going,
there's a damn good chance
858
00:42:10,049 --> 00:42:13,531
the next battalion chief will
need to cut bait and let him go.
859
00:42:16,751 --> 00:42:18,623
What the hell is this?
860
00:42:20,407 --> 00:42:22,714
- Audrey, are these yours?
- No.
861
00:42:24,454 --> 00:42:27,545
I was keeping an eye
on Bode, like we said.
862
00:42:27,675 --> 00:42:29,938
But after he lost it on that
patient, I just had a feeling
863
00:42:30,069 --> 00:42:31,374
that something was wrong,
so I dug through his stuff...
864
00:42:31,505 --> 00:42:33,028
Stop, stop, stop.
865
00:42:33,159 --> 00:42:35,074
Are you saying
that these pills are Bode's?
866
00:42:36,597 --> 00:42:38,643
The ones he said he flushed.
867
00:42:40,209 --> 00:42:42,734
You were right.
Addicts lie for breakfast.
868
00:42:43,865 --> 00:42:45,650
And he lied to me.
869
00:42:45,780 --> 00:42:48,261
And, God, he's gonna hate me
for telling you this,
870
00:42:48,391 --> 00:42:49,567
but he needs help.
871
00:42:50,872 --> 00:42:53,266
That's you and me, Manny.
872
00:42:53,396 --> 00:42:55,007
We got to help him.
873
00:42:56,922 --> 00:42:59,272
Captioning sponsored by
CBS
874
00:42:59,402 --> 00:43:02,057
and TOYOTA.
875
00:43:02,188 --> 00:43:04,364
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.