Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,155 --> 00:00:08,256
Previously on Fire Country...
2
00:00:08,484 --> 00:00:10,314
Vince was like a father to me.
3
00:00:10,339 --> 00:00:12,167
He was my actual father,
4
00:00:12,192 --> 00:00:13,193
and now he's gone
5
00:00:13,218 --> 00:00:16,146
because you locked me in a cage
at that fire.
6
00:00:16,171 --> 00:00:17,694
I'm not here to rebuild 42.
7
00:00:17,719 --> 00:00:19,634
I'm here to keep you alive
8
00:00:19,659 --> 00:00:21,318
because I don't trust you to do it.
9
00:00:21,343 --> 00:00:23,389
Don't worry about me.
10
00:00:23,414 --> 00:00:24,676
You're fighting with Jake,
11
00:00:24,701 --> 00:00:26,485
you're living at the station.
12
00:00:26,510 --> 00:00:27,511
I know when something's up.
13
00:00:27,536 --> 00:00:29,016
There's something you're not telling me.
14
00:00:29,041 --> 00:00:30,259
Vince left me his guitar.
15
00:00:30,284 --> 00:00:32,006
Sharon said he put it in the will.
16
00:00:32,031 --> 00:00:34,251
Just Sharon Leone. Is she around?
17
00:00:34,276 --> 00:00:35,836
No. I'm her son Bode.
18
00:00:35,861 --> 00:00:37,646
Oh. Uh, Renée.
19
00:00:37,776 --> 00:00:39,561
You used to date my dad.
20
00:00:46,983 --> 00:00:49,507
We've got a active
flame on that grill. Probably
21
00:00:49,532 --> 00:00:51,852
natural gas. I'll find the shutoff.
22
00:00:51,877 --> 00:00:53,618
Looks like a shoddy DIY
23
00:00:53,643 --> 00:00:55,210
- situation.
- Yeah.
24
00:00:55,235 --> 00:00:56,367
Take Leone.
25
00:00:59,146 --> 00:01:01,322
All right, we're looking for
the gas line feeding that fire,
26
00:01:01,347 --> 00:01:02,740
and I don't think I have to remind you,
27
00:01:02,765 --> 00:01:04,245
everything's a test with that guy.
28
00:01:04,270 --> 00:01:05,706
Yep.
29
00:01:05,731 --> 00:01:08,375
Hey, I ran into a buddy
from 58 last week.
30
00:01:08,400 --> 00:01:10,315
He said Richards has been
asking around to see
31
00:01:10,340 --> 00:01:12,395
if any stations are low on bodies.
32
00:01:12,420 --> 00:01:13,943
He's trying to figure out
where to send us
33
00:01:13,968 --> 00:01:15,528
if he disbands 42.
34
00:01:15,553 --> 00:01:18,687
And I heard he gives a station two weeks
35
00:01:18,712 --> 00:01:20,671
to sink or swim. That's it.
36
00:01:20,696 --> 00:01:23,221
Last week. You're just now
saying something?
37
00:01:23,246 --> 00:01:24,813
Well, hey, it's not like
you've been looking for
38
00:01:24,838 --> 00:01:27,164
conversation with me these days.
39
00:01:27,652 --> 00:01:28,783
There's the source.
40
00:01:33,078 --> 00:01:34,340
Locked?
41
00:01:34,572 --> 00:01:36,444
I got it.
42
00:01:47,883 --> 00:01:49,929
Gas cleared, Chief.
43
00:01:49,954 --> 00:01:51,740
Copy. Fire's already dying.
44
00:01:52,764 --> 00:01:53,939
That my dad's axe?
45
00:01:53,964 --> 00:01:55,313
Uh, yeah.
46
00:01:55,338 --> 00:01:56,787
Yeah, he left it to me.
47
00:01:56,812 --> 00:01:57,900
The hell he did.
48
00:01:57,925 --> 00:01:59,188
Look, I don't know what to tell you.
49
00:01:59,423 --> 00:02:00,772
Your mom put it in my hands.
50
00:02:01,514 --> 00:02:03,558
It's been in my family for generations.
51
00:02:03,688 --> 00:02:05,690
- I can't speak for your dad.
- No.
52
00:02:05,821 --> 00:02:06,865
No, you for sure can't.
53
00:02:06,996 --> 00:02:09,259
He made his will right after Riley died.
54
00:02:09,284 --> 00:02:10,634
You weren't a firefighter.
55
00:02:10,659 --> 00:02:12,052
I was.
56
00:02:12,077 --> 00:02:13,382
Right.
57
00:02:13,407 --> 00:02:15,235
I was an addict and then a criminal.
58
00:02:15,260 --> 00:02:17,001
That's what you want to say,
go ahead and say it.
59
00:02:17,026 --> 00:02:18,896
Hey, look, you don't want
to run your mouth in front of
60
00:02:18,921 --> 00:02:20,227
- Richards.
- You don't want to give me
61
00:02:20,252 --> 00:02:21,688
orders unless it has to do with a fire.
62
00:02:21,713 --> 00:02:23,901
Okay, I have been killing myself
63
00:02:23,926 --> 00:02:26,320
trying to prove to Richards
we are a solid house.
64
00:02:27,109 --> 00:02:29,385
Pushing everyone to study and work hard.
65
00:02:29,410 --> 00:02:31,194
You don't feel like
getting along with me?
66
00:02:31,219 --> 00:02:33,090
Feeling's mutual. But, Bode,
67
00:02:33,115 --> 00:02:35,407
if you do nothing else today, fake it.
68
00:02:36,423 --> 00:02:38,512
Sure, sure.
69
00:02:38,537 --> 00:02:41,102
I'll pretend that if my dad had
gotten out of that fire alive,
70
00:02:41,127 --> 00:02:42,433
he wouldn't have ended your career
71
00:02:42,458 --> 00:02:44,985
right then and there for
holding me back from helping.
72
00:02:46,597 --> 00:02:48,969
I didn't realize you were
back to being the Bode
73
00:02:48,994 --> 00:02:50,996
who didn't give a damn
about anything but himself.
74
00:02:53,651 --> 00:02:56,654
And if your dad had gotten out alive,
75
00:02:56,679 --> 00:02:58,463
he would've kicked your ass out.
76
00:02:58,700 --> 00:02:59,875
Again.
77
00:03:08,231 --> 00:03:10,146
So, what's your read on Bode these days?
78
00:03:12,847 --> 00:03:16,416
You had eyes on him when
I couldn't, when I was gone.
79
00:03:16,610 --> 00:03:18,090
Ah, you know Bode,
80
00:03:18,138 --> 00:03:21,032
carrying the world on his
shoulders is kind of his thing.
81
00:03:21,555 --> 00:03:22,941
He's just grieving.
82
00:03:23,072 --> 00:03:25,074
What about you?
You're-you're fresh eyes.
83
00:03:25,204 --> 00:03:26,641
What's your read?
84
00:03:26,666 --> 00:03:27,747
Are you worried?
85
00:03:31,141 --> 00:03:32,560
Trying not to be.
86
00:03:33,909 --> 00:03:37,391
But he's just so...
87
00:03:37,416 --> 00:03:38,522
bottled up.
88
00:03:39,036 --> 00:03:40,717
You don't think
he's using again, do you?
89
00:03:40,742 --> 00:03:42,222
No, no.
90
00:03:43,126 --> 00:03:44,867
I don't... I don't think so.
91
00:03:49,909 --> 00:03:52,130
Somebody gave him some pills.
92
00:03:52,472 --> 00:03:53,995
What?
93
00:03:54,020 --> 00:03:56,036
And he told me that he flushed 'em.
94
00:04:00,240 --> 00:04:01,589
Now I'm telling you.
95
00:04:02,807 --> 00:04:05,245
Well, as you know...
96
00:04:06,594 --> 00:04:08,596
addicts lie for breakfast.
97
00:04:09,592 --> 00:04:11,550
I'm not saying he's lying.
98
00:04:11,947 --> 00:04:13,383
Not yet.
99
00:04:15,516 --> 00:04:16,952
So let me ask you this.
100
00:04:17,082 --> 00:04:20,216
If someone had forced you
to talk back then,
101
00:04:20,346 --> 00:04:22,566
when you were using,
would it have worked?
102
00:04:23,428 --> 00:04:25,387
- No.
- See, the truth is,
103
00:04:25,830 --> 00:04:28,137
Bode's on one of two roads:
104
00:04:28,268 --> 00:04:29,660
the one we hope for
105
00:04:29,791 --> 00:04:32,446
or the one which
lands him at rock bottom.
106
00:04:32,745 --> 00:04:35,206
But whichever road he's on,
he's gonna show us soon.
107
00:04:35,231 --> 00:04:36,705
All right, so you're saying
108
00:04:36,730 --> 00:04:39,428
I shouldn't try to force him to talk?
109
00:04:39,453 --> 00:04:41,585
No, I'm saying that...
110
00:04:43,724 --> 00:04:47,119
that the worst thing
you could do is isolate him.
111
00:04:50,290 --> 00:04:52,553
Almost there. Come
on, keep going. You got this.
112
00:04:54,636 --> 00:04:56,464
Done.
113
00:04:56,489 --> 00:04:58,664
Seven knots, 74 seconds. Not too shabby.
114
00:04:58,689 --> 00:05:00,735
- All right, man.
- 42's still got it.
115
00:05:00,760 --> 00:05:02,980
Should be able to do it
in under a minute.
116
00:05:04,315 --> 00:05:06,056
You're up, Leone.
117
00:05:06,081 --> 00:05:08,841
Everyone else,
push-ups until he gets it.
118
00:05:10,222 --> 00:05:12,007
Let me know when you're ready.
119
00:05:22,598 --> 00:05:24,821
- Go ahead.
- Go.
120
00:05:35,654 --> 00:05:37,802
- Done.
- Stop.
121
00:05:38,755 --> 00:05:41,210
68 seconds. Yikes. Try again.
122
00:05:42,254 --> 00:05:43,995
And... go.
123
00:05:55,228 --> 00:05:56,747
Damn it.
124
00:05:59,402 --> 00:06:00,925
And break. Done.
125
00:06:00,950 --> 00:06:02,430
Trending in the wrong direction.
126
00:06:02,455 --> 00:06:03,891
72 seconds.
127
00:06:04,991 --> 00:06:07,497
Stop. Get up. Go. Get out of here.
128
00:06:07,628 --> 00:06:08,716
Man...
129
00:06:13,373 --> 00:06:15,897
I don't care how you tie knots
on your best day.
130
00:06:17,464 --> 00:06:18,900
It's how you perform on your worst.
131
00:06:20,423 --> 00:06:22,207
You're gonna need to work on that.
132
00:06:32,827 --> 00:06:34,089
Keep or donate?
133
00:06:34,219 --> 00:06:35,438
I don't know.
134
00:06:35,463 --> 00:06:36,725
We can take a break.
135
00:06:36,750 --> 00:06:37,997
No, no, no. No.
136
00:06:38,022 --> 00:06:41,550
The donations for the fire
victims have dropped off,
137
00:06:41,575 --> 00:06:43,577
and I have so much
138
00:06:43,602 --> 00:06:44,951
since he...
139
00:06:44,976 --> 00:06:47,457
You know, the things
that he put in his will,
140
00:06:47,482 --> 00:06:48,875
they're-they're so easy to give away
141
00:06:48,900 --> 00:06:50,776
because that's what he wanted, right?
142
00:06:50,801 --> 00:06:52,499
But the rest of it?
143
00:06:52,524 --> 00:06:54,352
It's like I just want to go back in time
144
00:06:54,377 --> 00:06:57,815
and harangue him into just
writing every single thing down
145
00:06:58,156 --> 00:07:00,855
'cause this is too hard.
146
00:07:00,880 --> 00:07:02,048
Let's change the topic.
147
00:07:02,073 --> 00:07:04,467
Today, it's, um,
148
00:07:04,492 --> 00:07:06,320
a special day.
149
00:07:06,345 --> 00:07:07,552
You gonna do something for it, or...
150
00:07:08,776 --> 00:07:11,039
Oh.
151
00:07:11,064 --> 00:07:12,457
Uh, enter at your own risk.
152
00:07:15,565 --> 00:07:17,567
- What's up, bud?
- Hey.
153
00:07:17,592 --> 00:07:19,637
Wow.
154
00:07:19,662 --> 00:07:21,851
You starting your own
thrift shop in here?
155
00:07:21,876 --> 00:07:23,443
Sorry.
156
00:07:23,468 --> 00:07:25,028
I haven't slept very much.
157
00:07:25,053 --> 00:07:26,968
Ah, you should try what I do.
158
00:07:26,993 --> 00:07:28,335
Just go to bed senior early.
159
00:07:28,360 --> 00:07:31,059
What? That's such a sad adult life.
160
00:07:31,084 --> 00:07:33,210
You're single, you got to
put yourself out there, dude.
161
00:07:33,235 --> 00:07:34,758
Do whatever straight people do
162
00:07:34,783 --> 00:07:36,175
to find each other. Ooh.
163
00:07:36,200 --> 00:07:37,997
You know what?
What about the councilwoman?
164
00:07:38,022 --> 00:07:41,286
- Okay, okay, okay, okay.
- She liked you a lot, bud.
165
00:07:41,417 --> 00:07:42,897
You said you had something for me?
166
00:07:43,027 --> 00:07:44,812
I do.
167
00:07:46,161 --> 00:07:47,336
Aw.
168
00:07:49,852 --> 00:07:51,245
Vince's challenge coin.
169
00:07:51,515 --> 00:07:52,560
Yeah.
170
00:07:52,585 --> 00:07:54,013
He said he wanted you to have it.
171
00:07:54,038 --> 00:07:55,562
Oh...
172
00:07:55,692 --> 00:07:57,477
I'm honored.
173
00:07:59,609 --> 00:08:02,046
You sure you want to do this today?
174
00:08:02,071 --> 00:08:03,681
Yeah, I already brought that up.
175
00:08:03,706 --> 00:08:06,448
Edgewater needs stuff,
and-and we have stuff.
176
00:08:08,052 --> 00:08:10,794
I kind of thought
that Vince would like it
177
00:08:10,925 --> 00:08:12,143
if we did this today.
178
00:08:14,145 --> 00:08:15,495
Yeah.
179
00:08:15,625 --> 00:08:16,670
Yeah, you're right.
180
00:08:19,499 --> 00:08:21,370
- Thank you.
- Okay.
181
00:08:21,501 --> 00:08:22,502
- I'll see you later.
- Okay.
182
00:08:31,326 --> 00:08:33,239
Thanks for helping
me with Sharon's donations.
183
00:08:33,264 --> 00:08:36,353
Well, you know, it's easier
to haul Vince's things around
184
00:08:36,378 --> 00:08:38,336
than to go through 'em with Sharon.
185
00:08:38,361 --> 00:08:40,711
- Especially on your day off.
- Yeah, I'll be honest,
186
00:08:40,736 --> 00:08:42,304
it hasn't been easy.
187
00:08:42,433 --> 00:08:44,698
Especially, you know... today.
188
00:08:46,961 --> 00:08:48,397
It's Vince's birthday.
189
00:08:49,920 --> 00:08:51,356
You forgot.
190
00:08:51,487 --> 00:08:53,141
Yeah. Damn.
191
00:08:53,768 --> 00:08:56,075
That explains Bode's reaction
192
00:08:56,100 --> 00:08:58,189
to seeing me with Vince's axe.
193
00:08:58,964 --> 00:09:00,357
I didn't handle it well.
194
00:09:00,801 --> 00:09:03,151
How are we supposed
to handle any of this, man?
195
00:09:03,281 --> 00:09:07,285
It's like Vince's whole
life is reduced to... stuff.
196
00:09:07,416 --> 00:09:10,201
Stuff to donate, stuff we fight over,
197
00:09:10,226 --> 00:09:12,483
stuff to wonder who
we give it to when we're gone.
198
00:09:12,508 --> 00:09:16,247
You know, it's very early
for you to be so morbid.
199
00:09:16,272 --> 00:09:17,316
No, I'm serious, dude.
200
00:09:17,341 --> 00:09:19,604
Like, Vince was like a parent to us.
201
00:09:19,629 --> 00:09:21,971
When the parent generation goes,
202
00:09:21,996 --> 00:09:24,128
the next generation levels up.
203
00:09:24,153 --> 00:09:26,024
Remember when we were younger,
and we used to dream
204
00:09:26,049 --> 00:09:27,703
about what being an adult would be like?
205
00:09:27,728 --> 00:09:28,773
Yeah.
206
00:09:28,798 --> 00:09:31,919
No school, ice cream for
breakfast, married to Jessica Alba.
207
00:09:31,944 --> 00:09:34,164
Right. And I don't feel
208
00:09:34,189 --> 00:09:35,800
any closer to grown-up Eve.
209
00:09:35,825 --> 00:09:38,001
I just feel like the same me.
210
00:09:38,026 --> 00:09:40,747
Well, if it makes you feel any better,
211
00:09:40,772 --> 00:09:44,384
I never thought that, as grown-up Jake,
212
00:09:44,671 --> 00:09:46,673
I'd be getting into it with Bode
213
00:09:46,803 --> 00:09:48,457
over stuff or old beef.
214
00:09:50,154 --> 00:09:51,724
Can I be honest?
215
00:09:53,466 --> 00:09:57,601
I think Richards is
pushing you, Bode, all of us.
216
00:09:58,487 --> 00:10:00,794
It's kind of like a stress test
and we're cracking.
217
00:10:00,920 --> 00:10:04,010
So, give yourself a break.
218
00:10:06,926 --> 00:10:08,861
That's very grown-up of you to say.
219
00:10:08,886 --> 00:10:11,671
I kind of felt that, too. Huh.
220
00:10:14,543 --> 00:10:16,197
You make the Leone mud?
221
00:10:18,503 --> 00:10:20,101
- How'd I do?
- It's thick enough
222
00:10:20,126 --> 00:10:21,563
to eat it with a fork.
223
00:10:22,768 --> 00:10:24,379
It's perfect.
224
00:10:26,032 --> 00:10:27,904
Uh, look, uh, I know what you said.
225
00:10:28,833 --> 00:10:30,934
I'm just not ready to talk.
226
00:10:30,959 --> 00:10:32,178
I get it.
227
00:10:33,170 --> 00:10:35,172
Sorry. Shouldn't have pushed.
228
00:10:40,046 --> 00:10:41,657
You know, my, um...
229
00:10:45,095 --> 00:10:46,923
my dad left Jake his axe.
230
00:10:48,794 --> 00:10:52,320
And that's bad because
you wanted the axe?
231
00:10:52,450 --> 00:10:54,496
No.
232
00:10:54,626 --> 00:10:57,150
But...
233
00:10:57,281 --> 00:10:58,848
it's just, my mom is like,
she's doling out
234
00:10:58,978 --> 00:11:00,850
all of my dad's stuff,
235
00:11:00,980 --> 00:11:02,417
and it's just...
236
00:11:03,722 --> 00:11:05,855
It's a reminder he's gone?
237
00:11:06,367 --> 00:11:07,455
Yeah.
238
00:11:08,249 --> 00:11:10,555
And, um, I'm pretty sure that
239
00:11:10,911 --> 00:11:13,192
there's no way he left
anything in there for me.
240
00:11:14,167 --> 00:11:16,692
But now that my dad's gone...
241
00:11:18,346 --> 00:11:20,669
I just don't want
me and him to end that way.
242
00:11:26,615 --> 00:11:27,833
Want some?
243
00:11:27,964 --> 00:11:29,270
No.
244
00:11:31,489 --> 00:11:33,911
Just wanted to get your hands free.
245
00:11:48,158 --> 00:11:50,465
Call came in as a fall from heights.
246
00:11:55,470 --> 00:11:56,471
Up there.
247
00:11:57,549 --> 00:11:59,187
What'd he fall from, an airplane?
248
00:11:59,212 --> 00:12:00,388
Well, if he fell any further,
249
00:12:00,518 --> 00:12:02,433
this would be a recovery, not a rescue.
250
00:12:02,564 --> 00:12:04,914
Help! I'm stuck,
251
00:12:04,939 --> 00:12:07,700
and my friend Dex... he fell down there!
252
00:12:12,878 --> 00:12:14,271
Well, it looks like we got one of each.
253
00:12:14,402 --> 00:12:16,847
Yep, a rescue and a recovery.
254
00:12:22,951 --> 00:12:26,951
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
255
00:12:37,294 --> 00:12:39,818
I need to dispel a rumor
going around about me. Yes,
256
00:12:39,843 --> 00:12:41,671
I have been known to disband a station
257
00:12:41,696 --> 00:12:43,493
when it is dead.
258
00:12:43,518 --> 00:12:45,476
But as far as I can tell, 42
259
00:12:45,501 --> 00:12:47,690
is still breathing. Don't want
to call time of death.
260
00:12:47,715 --> 00:12:49,412
Show me I don't need to.
261
00:12:49,437 --> 00:12:52,942
Perez, James, you're on
our fall patient. Crawford,
262
00:12:52,967 --> 00:12:54,795
take Leone up on the line. Let's go.
263
00:12:55,617 --> 00:12:58,350
Hey, uh, Bode, about the axe...
264
00:12:58,375 --> 00:13:00,769
Be easier to fake it if we didn't talk.
265
00:13:05,888 --> 00:13:07,933
This overgrowth is out of control.
266
00:13:07,958 --> 00:13:10,501
Yeah, this place is chock-full of
tinder without Three Rock around.
267
00:13:10,526 --> 00:13:12,005
There. Hey, Dex.
268
00:13:12,030 --> 00:13:13,858
Dex, can you hear me?
269
00:13:14,200 --> 00:13:16,207
Looks like he's breathing,
but he's unresponsive.
270
00:13:17,203 --> 00:13:18,553
Oh, hell.
271
00:13:19,641 --> 00:13:21,308
Oh, man.
272
00:13:22,644 --> 00:13:24,836
That's a textbook compound fracture.
273
00:13:24,860 --> 00:13:26,383
Keep assessing him.
274
00:13:32,349 --> 00:13:35,178
Got a pulse, respirations steady.
275
00:13:35,308 --> 00:13:37,833
That chest wound, we got to get
a dressing on it.
276
00:13:38,069 --> 00:13:39,280
Pupils are good.
277
00:13:39,305 --> 00:13:40,306
Richards is calling
278
00:13:40,331 --> 00:13:42,510
in the ambo, but we can't move him yet.
279
00:13:42,535 --> 00:13:44,162
We have no idea
280
00:13:44,187 --> 00:13:46,276
how close this broken bone is
to the femoral artery,
281
00:13:46,407 --> 00:13:48,147
and one millimeter
in the wrong direction...
282
00:13:48,278 --> 00:13:49,540
He could bleed out.
283
00:13:50,734 --> 00:13:52,574
All right, stay with us, Dex.
284
00:13:55,720 --> 00:13:57,113
Hey, there.
285
00:13:58,331 --> 00:14:00,551
I'm Jake. This is Bode.
286
00:14:00,682 --> 00:14:02,182
What's your name?
287
00:14:02,207 --> 00:14:04,312
Name's Gage. I just got snagged
288
00:14:04,337 --> 00:14:06,122
on my way from there to there,
289
00:14:06,252 --> 00:14:08,037
where I was gonna set up.
290
00:14:08,167 --> 00:14:11,301
My-my friend Dex tried to help
when I got stuck,
291
00:14:11,432 --> 00:14:12,998
but he slipped off his line like a noob.
292
00:14:13,129 --> 00:14:14,192
Is he okay?
293
00:14:14,217 --> 00:14:16,277
Our crew is taking care of him.
294
00:14:16,302 --> 00:14:17,438
Okay.
295
00:14:17,568 --> 00:14:20,037
Yeah, just sit tight.
We'll get you down.
296
00:14:26,011 --> 00:14:27,230
Oh...
297
00:14:39,371 --> 00:14:41,026
Come in. Eve?
298
00:14:47,250 --> 00:14:48,469
I'm sorry.
299
00:14:48,599 --> 00:14:50,775
I texted, but when
300
00:14:50,906 --> 00:14:52,603
my dad died, the ladies from the church
301
00:14:52,734 --> 00:14:55,040
brought over casseroles
and kind words for my mom,
302
00:14:55,171 --> 00:14:57,173
and then, three months in,
people went back to their lives
303
00:14:57,303 --> 00:14:58,653
and it stopped, and
304
00:14:58,783 --> 00:15:00,916
the words, she could've used the words,
305
00:15:01,046 --> 00:15:02,961
and today is Vince's birthday,
306
00:15:03,092 --> 00:15:05,094
and ask me why I'm standing here saying
307
00:15:05,224 --> 00:15:08,663
any of this instead of... hi.
308
00:15:08,688 --> 00:15:10,727
I-I don't even know if you want
309
00:15:10,752 --> 00:15:13,755
Vince's high school ex
here in your house.
310
00:15:13,885 --> 00:15:16,105
I am sorry.
311
00:15:16,235 --> 00:15:17,759
It's okay. It's okay.
312
00:15:17,889 --> 00:15:19,804
It's nice to see you,
313
00:15:19,935 --> 00:15:21,937
Renée. Thank you.
314
00:15:25,593 --> 00:15:28,117
Did you just see me...
315
00:15:29,771 --> 00:15:31,729
smell his shirt through the window?
316
00:15:31,860 --> 00:15:33,905
You did, didn't you?
317
00:15:34,036 --> 00:15:35,864
It's laundry day.
318
00:15:35,994 --> 00:15:37,648
Yeah.
319
00:15:37,779 --> 00:15:40,869
My dead husband's ex,
320
00:15:40,999 --> 00:15:44,046
standing in our home,
offering me a shred of dignity
321
00:15:44,176 --> 00:15:47,658
after seeing me stick my face
in his dirty laundry.
322
00:15:48,727 --> 00:15:50,833
I am so sorry.
323
00:15:50,858 --> 00:15:52,425
- I'm gonna go.
- No, no, no.
324
00:15:52,450 --> 00:15:55,322
It's a kindness.
It's just so surreal, right?
325
00:15:55,453 --> 00:15:58,456
I mean, you, here, in that spot
326
00:15:58,586 --> 00:16:00,675
where I have laughed with him and argued
327
00:16:00,806 --> 00:16:03,374
with him and smelled the food
328
00:16:03,504 --> 00:16:06,116
he was making for me to welcome me home.
329
00:16:06,246 --> 00:16:08,292
I'm sorry.
330
00:16:08,422 --> 00:16:10,642
I just really wanted to say
331
00:16:10,772 --> 00:16:13,036
that he was a really good guy.
332
00:16:13,166 --> 00:16:15,429
While also always being
such a lovable ass.
333
00:16:17,978 --> 00:16:19,066
Who
334
00:16:19,091 --> 00:16:21,584
kind of smelled like pine trees
335
00:16:21,609 --> 00:16:24,438
and Dial soap and...
336
00:16:24,569 --> 00:16:27,180
the occasional joint that
he didn't think I knew about.
337
00:16:27,205 --> 00:16:29,207
He was still doing that?
338
00:16:29,232 --> 00:16:31,191
Oh, yes.
339
00:16:31,216 --> 00:16:34,510
So, do you think you could
help me sort through this
340
00:16:34,535 --> 00:16:36,972
to see what doesn't smell like him
341
00:16:36,997 --> 00:16:39,052
so I can clothe Edgewater with it?
342
00:16:40,324 --> 00:16:44,023
In the name of Vince, yes, I can.
343
00:16:47,304 --> 00:16:48,610
What's the plan?
344
00:16:48,635 --> 00:16:50,951
Figuring out if we can
get out there to him.
345
00:16:51,618 --> 00:16:54,360
Not a question of if we can, it's how.
346
00:16:54,773 --> 00:16:56,166
Find a way, Captain.
347
00:16:56,296 --> 00:16:58,255
I just did.
348
00:16:58,385 --> 00:17:01,649
We'll flip this pulley
upside down, jury-rig it
349
00:17:01,674 --> 00:17:03,719
into a trolley. Leone, harness up.
350
00:17:03,744 --> 00:17:05,833
You'll trolley out to Gage,
clear the snag,
351
00:17:05,858 --> 00:17:07,368
I'll pull you both in with a tether.
352
00:17:07,393 --> 00:17:09,134
Solid rope work.
353
00:17:09,266 --> 00:17:11,224
That should do it.
354
00:17:11,354 --> 00:17:12,910
You good to go out on the line?
355
00:17:12,935 --> 00:17:14,459
Yeah, I'm good.
356
00:17:19,604 --> 00:17:21,736
Wow.
357
00:17:22,414 --> 00:17:24,517
A probie has to approve my orders now?
358
00:17:24,542 --> 00:17:26,045
Well, he's probably just worried
that you might drop me.
359
00:17:26,070 --> 00:17:27,769
Yeah, well, don't tempt me.
360
00:17:29,024 --> 00:17:33,159
And then he fell from the tree.
361
00:17:33,290 --> 00:17:36,380
After all of these
big proclamations about being
362
00:17:36,510 --> 00:17:39,905
the last protestor on-site,
363
00:17:40,035 --> 00:17:41,515
he is then the first one
364
00:17:41,646 --> 00:17:44,127
carted away in an ambulance...
365
00:17:45,084 --> 00:17:46,215
naked.
366
00:17:46,400 --> 00:17:47,575
No, no, no.
367
00:17:48,658 --> 00:17:50,182
Too far?
368
00:17:50,207 --> 00:17:52,893
Was it "naked"? I... I think I found
369
00:17:52,918 --> 00:17:54,224
- the line.
- No, no.
370
00:17:54,354 --> 00:17:57,140
I am so happy to hear new Vince stories.
371
00:17:57,165 --> 00:17:58,464
I didn't think I was gonna get anymore.
372
00:17:58,489 --> 00:17:59,925
I want to hear all of them,
373
00:18:00,055 --> 00:18:02,014
but have you seen
a brown leather jacket?
374
00:18:02,145 --> 00:18:04,190
Like, really well worn?
375
00:18:04,321 --> 00:18:05,800
I don't think so.
376
00:18:05,931 --> 00:18:09,456
It's his favorite jacket,
and it was in this pile,
377
00:18:09,587 --> 00:18:11,371
and-and now I don't know where it is.
378
00:18:11,502 --> 00:18:13,286
Well, it's got to be here somewhere.
379
00:18:13,417 --> 00:18:15,070
No, it-it doesn't have to be,
380
00:18:15,201 --> 00:18:18,204
because Jake and Eve, they took
381
00:18:18,335 --> 00:18:20,206
a load to donate already,
382
00:18:20,337 --> 00:18:22,339
and what if it got
mixed up in that load?
383
00:18:22,469 --> 00:18:24,819
Well, then we go find it.
384
00:18:24,844 --> 00:18:25,969
I'll drive.
385
00:18:25,994 --> 00:18:27,257
Come on.
386
00:18:28,562 --> 00:18:29,842
Okay.
387
00:18:40,270 --> 00:18:41,314
Okay. Hey, Gage.
388
00:18:41,445 --> 00:18:44,230
Bode's gonna come out and get you.
389
00:18:44,361 --> 00:18:45,763
All right.
390
00:18:59,740 --> 00:19:01,769
All right, hey, look.
Before you go out there,
391
00:19:01,794 --> 00:19:04,511
I just wanted to say I didn't realize
392
00:19:04,536 --> 00:19:05,922
it was your dad's birthday, all right?
393
00:19:05,947 --> 00:19:08,211
No need to. Not your dad.
394
00:19:23,356 --> 00:19:25,184
All right, buddy, almost there.
395
00:19:25,209 --> 00:19:26,496
Where are the people who work here?
396
00:19:26,521 --> 00:19:28,100
That would be me.
397
00:19:28,231 --> 00:19:31,190
Uh, I've got mad zip-lining skills,
398
00:19:31,215 --> 00:19:33,826
it's just that this was not
how this was supposed to go.
399
00:19:33,851 --> 00:19:35,778
My girlfriend Naomi thinks
we're just going zip-lining,
400
00:19:35,803 --> 00:19:37,762
but when we got over there, I was
401
00:19:37,892 --> 00:19:39,242
gonna ask her to marry me.
402
00:19:40,417 --> 00:19:41,853
- Romantic.
- Yeah.
403
00:19:41,983 --> 00:19:44,247
I just had to get over there
to set up some things first,
404
00:19:44,377 --> 00:19:46,901
but when I zipped out, this got stuck.
405
00:19:47,032 --> 00:19:48,686
- What is that, a blanket?
- Yeah.
406
00:19:48,816 --> 00:19:50,296
For the picnic.
407
00:19:50,427 --> 00:19:52,255
Naomi loves the girly stuff.
408
00:19:52,385 --> 00:19:55,562
But, uh, it flew up and got
completely stuck in the wheels.
409
00:19:55,587 --> 00:19:57,284
I tried to pull it out, but...
410
00:19:57,309 --> 00:19:58,975
You didn't want to risk
yanking the pulley off the wire,
411
00:19:59,000 --> 00:20:01,635
end up like your buddy there
on the ground.
412
00:20:01,742 --> 00:20:03,178
Exactly, you just got to
413
00:20:03,309 --> 00:20:05,137
get me down before Naomi shows up here
414
00:20:05,268 --> 00:20:07,879
and sees me dangling like an idiot.
415
00:20:07,904 --> 00:20:09,072
All right, I'm gonna cut it free.
416
00:20:09,097 --> 00:20:10,708
Yeah, dude, it's, uh...
417
00:20:10,733 --> 00:20:12,300
Yeah, don't move.
418
00:20:12,325 --> 00:20:14,414
If I get too close to the line,
we're both on the ground.
419
00:20:14,755 --> 00:20:16,714
He wore it on our last real date
420
00:20:16,739 --> 00:20:18,306
to the drive-in theater.
421
00:20:18,331 --> 00:20:20,388
That jacket probably
smells more like popcorn
422
00:20:20,413 --> 00:20:21,849
than pine trees now.
423
00:20:21,980 --> 00:20:23,373
What movie did you see?
424
00:20:23,503 --> 00:20:27,333
Oh, we were trying to pretend
we were young again so...
425
00:20:27,358 --> 00:20:28,837
So you didn't watch the movie.
426
00:20:30,205 --> 00:20:31,903
No, we did not.
427
00:20:33,383 --> 00:20:36,081
Ugh, the popularity of this abomination
428
00:20:36,211 --> 00:20:37,604
and the ones like it around here
429
00:20:37,735 --> 00:20:40,303
is why I left Edgewater. No offense.
430
00:20:40,433 --> 00:20:41,913
None taken.
431
00:20:43,088 --> 00:20:44,829
You were meant for bigger ponds.
432
00:20:44,959 --> 00:20:46,874
Sharon.
433
00:20:47,005 --> 00:20:49,486
You inspired me to donate
some of my own clothes.
434
00:20:49,616 --> 00:20:51,531
- Oh, good.
- Look at you two.
435
00:20:51,556 --> 00:20:53,166
You're hanging out or...
436
00:20:53,191 --> 00:20:54,670
Uh, looking for Vince's jacket.
437
00:20:54,695 --> 00:20:57,207
- Uh, the dusty-brown one.
- Oh, his main jacket.
438
00:20:57,232 --> 00:20:58,625
- Yeah.
- You donated it?
439
00:20:58,756 --> 00:21:01,715
Didn't mean to, so we're digging.
440
00:21:01,846 --> 00:21:05,458
Oh... okay. Again, sorry. "We?" You two
441
00:21:05,589 --> 00:21:06,981
are...
442
00:21:07,006 --> 00:21:09,008
Yeah, we have a shared history.
443
00:21:09,033 --> 00:21:10,830
A man. You shared a man.
444
00:21:10,855 --> 00:21:12,770
He was more like a boy
445
00:21:12,900 --> 00:21:14,162
when I was with him.
446
00:21:14,293 --> 00:21:15,773
But the nicest kind.
447
00:21:15,903 --> 00:21:18,863
What else, Renée?
What other stories do you have?
448
00:21:18,993 --> 00:21:20,560
Okay.
449
00:21:22,133 --> 00:21:26,049
One time, he left
a chocolate bar in my locker
450
00:21:26,074 --> 00:21:28,282
and it melted all over
451
00:21:28,307 --> 00:21:30,788
my homework, and I remember
running after him
452
00:21:30,918 --> 00:21:34,792
in the hallway and being
so mad about something.
453
00:21:38,752 --> 00:21:40,754
I'm sorry. I just, uh,
454
00:21:40,885 --> 00:21:42,800
I have all these memories
and nowhere to take them now.
455
00:21:43,975 --> 00:21:45,759
Here. You can take them here.
456
00:21:45,784 --> 00:21:47,960
It's okay
457
00:21:47,985 --> 00:21:49,912
if it feels weird to you.
That's all right.
458
00:21:49,937 --> 00:21:51,105
It feels good to me.
459
00:21:51,130 --> 00:21:53,263
But this jacket is not here.
460
00:21:53,288 --> 00:21:55,421
It-it has to have gone
461
00:21:55,552 --> 00:21:58,642
to another donation center
already, so then...
462
00:21:58,772 --> 00:22:00,208
it's just gone.
463
00:22:05,562 --> 00:22:06,629
That good?
464
00:22:06,654 --> 00:22:08,303
No.
465
00:22:08,328 --> 00:22:09,671
No, there's still movement.
466
00:22:09,696 --> 00:22:11,437
His leg needs to be completely immobile
467
00:22:11,462 --> 00:22:14,154
to protect that artery,
so grab some more gauze.
468
00:22:16,007 --> 00:22:17,356
We're not out, are we?
469
00:22:18,926 --> 00:22:20,813
Damn it, his wound's still bleeding.
470
00:22:20,838 --> 00:22:22,701
Put some pressure on it.
471
00:22:23,748 --> 00:22:25,408
Audrey, put pressure on it.
472
00:22:26,757 --> 00:22:28,435
Hey, are you okay?
473
00:22:35,505 --> 00:22:37,855
I can't move.
474
00:22:39,770 --> 00:22:41,380
All I see is Finn.
475
00:22:42,773 --> 00:22:44,209
Manny, I'm sorry.
476
00:22:44,234 --> 00:22:45,648
Audrey.
477
00:22:48,996 --> 00:22:50,302
Hey!
478
00:22:50,433 --> 00:22:51,912
You need anything?
479
00:22:53,000 --> 00:22:54,306
Nope.
480
00:22:54,437 --> 00:22:56,003
Hey, when you were down there,
481
00:22:56,134 --> 00:22:57,352
did you see my phone?
482
00:22:57,483 --> 00:22:58,484
No.
483
00:22:58,509 --> 00:23:00,965
I accidentally dropped it
when I called 911.
484
00:23:00,990 --> 00:23:03,036
We're firefighters, not lost and found.
485
00:23:13,673 --> 00:23:16,328
Oh, careful. Careful, dude.
486
00:23:24,336 --> 00:23:25,816
Oh, sweet. You got it.
487
00:23:30,385 --> 00:23:32,910
You're good. You're free. Okay.
488
00:23:33,040 --> 00:23:34,651
Bringing you in.
489
00:23:36,957 --> 00:23:39,743
Hey, Audrey, stay with me.
490
00:23:39,873 --> 00:23:41,179
I need you.
491
00:23:41,309 --> 00:23:43,398
This man needs you, too.
492
00:23:43,529 --> 00:23:45,183
You shot me.
493
00:23:50,318 --> 00:23:52,193
That bitch shot me.
494
00:23:52,582 --> 00:23:53,931
Serenity.
495
00:23:55,759 --> 00:23:58,370
S-E-R-E-N-I-T-Y.
496
00:23:59,498 --> 00:24:00,938
What?
497
00:24:01,068 --> 00:24:03,984
Spelling. It helps.
498
00:24:04,115 --> 00:24:06,465
Okay. Well, keep-keep doing it.
499
00:24:06,596 --> 00:24:08,498
Fracture. F-R-A...
500
00:24:10,338 --> 00:24:11,514
Fracture. F-R-A...
501
00:24:11,644 --> 00:24:13,428
- That's good, keep going.
- F-R...
502
00:24:13,559 --> 00:24:15,213
A-C-T-U-R-E.
503
00:24:15,343 --> 00:24:17,171
Good, good, good.
504
00:24:17,302 --> 00:24:18,390
You need me?
505
00:24:19,434 --> 00:24:20,610
Okay, one more.
506
00:24:20,740 --> 00:24:22,916
Corporeality. C-O-R
507
00:24:23,047 --> 00:24:26,224
P-O-R-E-A-L-I-T-Y.
508
00:24:28,873 --> 00:24:30,184
All right.
509
00:24:30,315 --> 00:24:31,621
I'm good.
510
00:24:33,405 --> 00:24:34,424
I'm good, I'm good.
511
00:24:34,449 --> 00:24:35,494
Are you sure?
512
00:24:35,625 --> 00:24:37,409
Yeah.
513
00:24:37,540 --> 00:24:39,793
Okay, his chest still needs
pressure. Can you do it?
514
00:24:39,818 --> 00:24:41,282
- I'm on it. Yeah.
- Yeah? Great.
515
00:24:41,413 --> 00:24:42,849
- Keep it there.
- Okay.
516
00:24:47,767 --> 00:24:49,464
It's stopping.
517
00:24:49,595 --> 00:24:52,076
Nice. Add some gauze to it.
518
00:24:52,206 --> 00:24:53,817
And when you're done there,
get your ass back over here
519
00:24:53,842 --> 00:24:57,124
and help me finish up
the splint, all right?
520
00:24:57,255 --> 00:24:58,909
Hey.
521
00:24:59,039 --> 00:25:00,737
Good work.
522
00:25:09,789 --> 00:25:11,051
I guess if my phone dropped on something
523
00:25:11,076 --> 00:25:13,215
soft, it might still be good.
524
00:25:13,463 --> 00:25:16,248
Can't believe I dropped it. So dumb.
525
00:25:16,622 --> 00:25:18,418
You know, you're making it really hard
526
00:25:18,443 --> 00:25:20,054
to disagree with you, Gage.
527
00:25:21,168 --> 00:25:24,170
All right, just remember,
no sudden movements, all right?
528
00:25:24,195 --> 00:25:26,023
We have no idea how close
those broken bones are
529
00:25:26,048 --> 00:25:27,963
to the femoral artery, so we're
gonna go gentle. I'm talking
530
00:25:27,988 --> 00:25:30,574
"moving a sleeping kid from
a vehicle" gentle. You got it?
531
00:25:31,594 --> 00:25:33,247
- On James' count.
- All right.
532
00:25:34,640 --> 00:25:37,425
Three, two, one. Now.
533
00:25:41,168 --> 00:25:42,561
Three, two, one.
534
00:25:42,692 --> 00:25:44,476
Down.
535
00:25:44,607 --> 00:25:46,826
Nice and steady.
536
00:25:46,851 --> 00:25:48,455
Clear a path back to the road for 'em.
537
00:25:48,480 --> 00:25:49,960
Yes, Chief.
538
00:25:59,012 --> 00:26:00,274
Got you.
539
00:26:00,405 --> 00:26:02,363
All right, now you, Gage.
540
00:26:02,494 --> 00:26:04,931
Whoa. Whoa.
541
00:26:05,062 --> 00:26:06,541
I could make out with this platform.
542
00:26:06,566 --> 00:26:08,002
Oh.
543
00:26:08,027 --> 00:26:10,782
- Thank you. Thank you very much.
- All right, it's secure.
544
00:26:10,807 --> 00:26:12,852
Yep.
545
00:26:12,983 --> 00:26:14,854
Good here.
546
00:26:15,926 --> 00:26:17,587
Uh-oh. Oh. Uh...
547
00:26:17,612 --> 00:26:19,527
What? What? What is that?
548
00:26:20,817 --> 00:26:22,383
Okay.
549
00:26:22,514 --> 00:26:24,081
- You good?
- Yeah.
550
00:26:24,211 --> 00:26:26,518
All right. Smooth as butter. Here we go.
551
00:26:26,649 --> 00:26:28,607
Whoa, whoa, whoa!
552
00:26:31,548 --> 00:26:32,766
Stay still!
553
00:26:32,791 --> 00:26:34,240
All right, stop, stop, stop.
You're fine.
554
00:26:34,265 --> 00:26:36,180
Don't move. Don't move.
555
00:26:38,340 --> 00:26:40,184
What the hell?
556
00:26:50,542 --> 00:26:52,936
What the hell is that?
557
00:26:52,961 --> 00:26:55,007
It's the remote detonator
for the proposal fireworks.
558
00:26:55,032 --> 00:26:56,120
- Gimme.
- All right, look,
559
00:26:56,145 --> 00:26:57,655
we got to get down there now.
560
00:26:57,680 --> 00:26:59,856
All right. Oh.
561
00:26:59,881 --> 00:27:02,797
It's just a couple of
Roman candles, pinwheels...
562
00:27:03,033 --> 00:27:04,556
whistlers.
563
00:27:04,687 --> 00:27:06,427
You know, they were only
supposed to go off
564
00:27:06,558 --> 00:27:08,299
after Naomi said yes.
565
00:27:08,429 --> 00:27:11,345
Fireworks. In the dry season.
566
00:27:14,076 --> 00:27:16,209
All right, Gage, follow me.
567
00:27:16,242 --> 00:27:18,240
Don't do anything stupid.
568
00:27:18,265 --> 00:27:19,484
Yeah, I know.
569
00:27:19,614 --> 00:27:21,834
Technically, I should have got a permit.
570
00:27:21,859 --> 00:27:25,384
But I totally spaced.
571
00:27:25,409 --> 00:27:27,542
Chief,
patient's secure. We're on our way down.
572
00:27:27,567 --> 00:27:30,308
Hurry it up. I need a line
on this five minutes ago.
573
00:27:30,333 --> 00:27:32,192
Perez, James, are you good?
574
00:27:32,323 --> 00:27:34,325
- We're good, Chief.
- Yeah, we're good.
575
00:27:35,786 --> 00:27:36,955
Oh, what happened?
576
00:27:36,980 --> 00:27:38,546
Hey, Dex, hey. We're Cal Fire.
577
00:27:38,571 --> 00:27:40,051
You fell and you broke your leg, okay?
578
00:27:40,076 --> 00:27:41,991
Hey, buddy, we're
gonna need you to stay as still
579
00:27:42,016 --> 00:27:44,018
as you possibly can. I know it hurts.
580
00:27:44,043 --> 00:27:45,815
- All right?
- All right, good.
581
00:27:45,840 --> 00:27:47,846
Let's get you out of here.
Ambulance is on its way.
582
00:27:47,871 --> 00:27:49,786
Are you ready to move,
Dex? We're gonna move you now.
583
00:27:49,811 --> 00:27:51,796
I'll make you a deal.
If you take big, deep breaths,
584
00:27:51,821 --> 00:27:54,301
we're gonna get you out of here
nice and smooth, all right?
585
00:27:54,432 --> 00:27:55,912
Deal? All right, let's go.
586
00:27:57,522 --> 00:28:00,264
Leone, Crawford, get onto hoses now.
587
00:28:02,725 --> 00:28:04,870
Oh, oy. Okay.
588
00:28:04,895 --> 00:28:07,506
Vince always kept a bottle
of my favorite one
589
00:28:07,531 --> 00:28:09,635
right behind the napkins for me.
590
00:28:10,535 --> 00:28:12,406
Ah, yeah.
591
00:28:12,537 --> 00:28:15,279
I think we... we need this today.
592
00:28:15,409 --> 00:28:16,759
Well, we didn't hit
593
00:28:16,889 --> 00:28:19,109
every donation center
before they closed.
594
00:28:19,239 --> 00:28:22,329
There's still that feed store
out on Skyline.
595
00:28:22,460 --> 00:28:24,462
I...
596
00:28:24,592 --> 00:28:26,116
I'm gonna survive.
597
00:28:26,246 --> 00:28:28,118
It's just a jacket.
598
00:28:30,511 --> 00:28:31,774
Okay.
599
00:28:32,992 --> 00:28:34,646
Here's to your dead ex-boyfriend.
600
00:28:34,777 --> 00:28:36,300
And to your dead husband.
601
00:28:39,477 --> 00:28:42,393
Ah. And there it is.
602
00:28:43,873 --> 00:28:45,265
Joel?
603
00:28:46,640 --> 00:28:47,989
Hey.
604
00:28:48,014 --> 00:28:50,206
- Hey, Sharon.
- Where'd you get that jacket?
605
00:28:50,384 --> 00:28:51,908
Oh, you-you like it?
606
00:28:51,933 --> 00:28:54,893
Just scored it today.
607
00:28:54,918 --> 00:28:58,514
Donation place at
the hardware store on Piedmont.
608
00:28:58,539 --> 00:29:00,367
Yeah.
609
00:29:00,498 --> 00:29:04,284
Gertie and me lost everything
in that Zabel Ridge Fire.
610
00:29:04,415 --> 00:29:06,243
Didn't really want
to take any help at first,
611
00:29:06,373 --> 00:29:08,375
but Gertie said
612
00:29:08,506 --> 00:29:10,247
had the wind blown in a
different direction, then...
613
00:29:10,377 --> 00:29:11,814
Oh, you'd want to help, too.
614
00:29:12,902 --> 00:29:14,251
Yeah.
615
00:29:14,381 --> 00:29:16,035
Yeah.
616
00:29:16,166 --> 00:29:17,994
Uh, would you...
617
00:29:19,604 --> 00:29:20,823
Can we hug?
618
00:29:21,911 --> 00:29:23,086
Mm, yeah.
619
00:29:35,968 --> 00:29:37,970
Thanks again for saving me.
620
00:29:38,101 --> 00:29:40,407
I'll never listen to that idiot again.
621
00:29:41,588 --> 00:29:43,400
Take care.
622
00:29:47,327 --> 00:29:49,634
"Corporeality"?
623
00:29:49,764 --> 00:29:51,592
Didn't expect that one.
624
00:29:51,617 --> 00:29:53,314
Fourth grade spelling champ.
625
00:29:53,339 --> 00:29:54,645
Wow.
626
00:29:54,670 --> 00:29:56,890
Well, color me impressed on all levels.
627
00:29:58,599 --> 00:29:59,949
You good now?
628
00:30:01,153 --> 00:30:03,591
Other than being embarrassed, sure.
629
00:30:03,616 --> 00:30:06,010
Got nothing to be embarrassed about.
630
00:30:06,035 --> 00:30:09,299
You had stuff come up and
you worked yourself through it.
631
00:30:10,084 --> 00:30:14,001
When I was in it, I sure
wanted drugs more than spelling.
632
00:30:14,451 --> 00:30:18,630
Would've been nice to drug
myself into a happy place.
633
00:30:19,011 --> 00:30:22,101
This is the kind of thing that
used to send me off on a bender.
634
00:30:22,126 --> 00:30:23,431
Yeah, but it didn't.
635
00:30:24,609 --> 00:30:26,175
Not yet.
636
00:30:26,200 --> 00:30:29,087
- You know how I know you won't?
- Ugh.
637
00:30:29,112 --> 00:30:31,679
'Cause you dwell in optimism
like a sparkly little butterfly?
638
00:30:31,850 --> 00:30:34,505
'Cause you're talking drugs
instead of taking them.
639
00:30:34,530 --> 00:30:37,306
This is exactly the kind of day
we prepare ourselves for.
640
00:30:41,468 --> 00:30:42,861
If you prepare for 'em.
641
00:30:46,169 --> 00:30:47,518
Yeah.
642
00:30:49,502 --> 00:30:52,627
Hey, Chief, uh, Dex, he's
en route to the hospital now.
643
00:30:52,653 --> 00:30:54,228
Nice job, Cap.
644
00:30:54,253 --> 00:30:57,720
I saw how you handled James.
Got her through it.
645
00:30:57,745 --> 00:30:59,182
Eh.
646
00:30:59,207 --> 00:31:01,330
Eh, she got herself through it.
647
00:31:02,027 --> 00:31:04,203
And 42's getting through it, too.
648
00:31:04,796 --> 00:31:06,058
I hope you see that.
649
00:31:14,808 --> 00:31:17,175
Hey, Gage, your friend's gonna be okay.
650
00:31:17,200 --> 00:31:18,810
He's on his way to the hospital now.
651
00:31:18,835 --> 00:31:20,706
Yeah, we got to get you checked out.
652
00:31:23,006 --> 00:31:25,399
Well, my gear's completely soaked.
653
00:31:25,748 --> 00:31:29,230
The fireworks were, uh, expensive.
654
00:31:29,255 --> 00:31:32,869
Damn. I thought this was gonna
be the coolest proposal ever.
655
00:31:34,006 --> 00:31:35,790
You know what would've been cool?
656
00:31:36,828 --> 00:31:38,743
Proposing in a damn restaurant.
657
00:31:38,873 --> 00:31:40,223
Bode.
658
00:31:40,353 --> 00:31:42,529
Firefighters risk their lives
every single day.
659
00:31:42,660 --> 00:31:45,097
We know we could die on the job.
We prepare for it.
660
00:31:45,228 --> 00:31:46,272
Okay, Bode, not tonight, okay?
661
00:31:46,403 --> 00:31:47,795
We write wills about it,
662
00:31:47,820 --> 00:31:49,909
for going out
over something that matters.
663
00:31:49,934 --> 00:31:51,283
Hey, Bode, enough!
664
00:31:51,308 --> 00:31:53,346
You could've lit up this
whole town again. For what?
665
00:31:53,371 --> 00:31:55,025
For what... a-a proposal with a bang?
666
00:31:55,050 --> 00:31:56,225
Leone!
667
00:31:57,892 --> 00:31:59,851
You will listen to your captain
668
00:31:59,982 --> 00:32:01,679
or you will be suspended.
669
00:32:28,401 --> 00:32:30,273
- Bode.
- I'm gonna go crash.
670
00:32:33,406 --> 00:32:35,800
Hey, bud, what's up?
671
00:32:35,825 --> 00:32:37,255
- Why you manhandling me?
- Okay, calm down.
672
00:32:37,280 --> 00:32:39,151
Um, I need your help.
673
00:32:39,282 --> 00:32:42,111
I made Sunday Sauce
for Vince's birthday.
674
00:32:42,241 --> 00:32:44,026
Oh, you know how to cook now?
675
00:32:44,156 --> 00:32:48,508
Well, I ran by Papa Leone's,
and I got Vince's mom's recipe,
676
00:32:48,639 --> 00:32:50,945
which was handwritten and very old,
677
00:32:51,076 --> 00:32:52,338
and Vince didn't really follow it, so...
678
00:32:52,469 --> 00:32:54,862
Oh, no, that's 'cause
he always measured by taste.
679
00:32:54,887 --> 00:32:56,423
Right, that's what I'm trying to say.
680
00:32:56,448 --> 00:32:59,277
So it may not taste the same,
um, but, still,
681
00:32:59,302 --> 00:33:01,782
can you just make sure
that Sharon gets there?
682
00:33:01,913 --> 00:33:05,569
Uh, I'm gonna text Bode, Manny, Renée...
683
00:33:05,699 --> 00:33:07,919
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
684
00:33:08,050 --> 00:33:10,356
Renée? As in Vince's ex?
685
00:33:10,487 --> 00:33:12,184
Thank you. It's weird, right?
686
00:33:12,209 --> 00:33:13,351
Uh, yeah.
687
00:33:13,376 --> 00:33:15,119
Well, apparently,
she's inner circle now.
688
00:33:15,144 --> 00:33:18,495
Look, I-I may not be ready
689
00:33:18,625 --> 00:33:20,366
for some adult things,
but I am grown enough
690
00:33:20,497 --> 00:33:22,107
to know that this is about
what Sharon needs.
691
00:33:22,132 --> 00:33:23,301
Look at us being grown-ups.
692
00:33:23,326 --> 00:33:26,068
Yeah. It's mostly me, but yeah.
693
00:33:43,673 --> 00:33:44,892
Hey, stranger.
694
00:33:47,828 --> 00:33:49,178
Hi, Mom.
695
00:33:49,308 --> 00:33:52,137
I heard you lost it on a patient today.
696
00:33:54,686 --> 00:33:56,601
He turned a proposal into a forest fire.
697
00:33:58,317 --> 00:34:00,145
I see you inherited
698
00:34:00,276 --> 00:34:04,236
your father's lack of patience
for fire hazards.
699
00:34:05,955 --> 00:34:09,045
How come you haven't come by the
house to see what he left you?
700
00:34:11,189 --> 00:34:13,190
I don't expect anything.
701
00:34:14,605 --> 00:34:16,172
I-I know the place that he and I were in
702
00:34:16,197 --> 00:34:17,982
when he made those decisions.
703
00:34:18,007 --> 00:34:20,532
Oh, but that wasn't the place he was in
704
00:34:21,426 --> 00:34:23,080
when we lost him.
705
00:34:24,101 --> 00:34:28,366
I... I think, maybe,
officially, on paper,
706
00:34:28,391 --> 00:34:29,653
he didn't leave you anything,
707
00:34:29,678 --> 00:34:31,332
but we talked about this all the time.
708
00:34:31,357 --> 00:34:34,055
We-we talked about you and...
709
00:34:34,080 --> 00:34:36,287
the life that you've made for yourself
710
00:34:36,312 --> 00:34:39,705
and how proud we both are of you
711
00:34:39,837 --> 00:34:41,752
and the man you are today.
712
00:34:48,236 --> 00:34:50,978
He left you his wedding ring.
713
00:34:51,109 --> 00:34:52,502
He wanted you to have it.
714
00:34:59,965 --> 00:35:03,099
He loved you so much
right up until the day he died.
715
00:35:06,298 --> 00:35:10,041
Sorry, I think I'm gonna cry
right along with you.
716
00:35:12,739 --> 00:35:15,002
This is so hard.
717
00:35:15,133 --> 00:35:18,180
And I miss him so much,
but I miss you, too.
718
00:35:23,026 --> 00:35:25,577
Are we okay now? You back with me?
719
00:35:28,575 --> 00:35:30,403
Please don't worry about me.
720
00:35:36,763 --> 00:35:39,897
I was like, "Mm... well,
you'll see, actually. Yes."
721
00:35:49,646 --> 00:35:52,301
All right, uh, somebody taste this,
722
00:35:52,326 --> 00:35:53,501
make sure I'm close.
723
00:35:53,526 --> 00:35:56,703
Uh, okay. Hey, I-I volunteer as tribute.
724
00:35:58,581 --> 00:36:01,589
Hey, Share, would you like me
to go check on Bode?
725
00:36:01,614 --> 00:36:04,922
Uh, no. We talked and we hugged,
726
00:36:05,052 --> 00:36:07,098
and I think he's dealing in his own way.
727
00:36:07,229 --> 00:36:08,621
Mm, all right.
728
00:36:08,752 --> 00:36:10,139
- Thank you.
- Mm-hmm.
729
00:36:10,164 --> 00:36:11,514
Mmm.
730
00:36:12,223 --> 00:36:14,646
That's that. That's it right there.
731
00:36:14,671 --> 00:36:16,020
Tastes like Vince's? I-I got it right?
732
00:36:16,150 --> 00:36:18,240
Not even close, but it's good.
733
00:36:20,111 --> 00:36:22,679
I didn't even know how much
I needed this. Thank you.
734
00:36:22,809 --> 00:36:24,333
It's good! It's good!
735
00:36:24,454 --> 00:36:26,935
- You ain't... You don't get none.
- Oh!
736
00:36:28,641 --> 00:36:30,295
I know it's a little strange,
737
00:36:30,426 --> 00:36:33,864
but these are the tiny ways
we start to heal.
738
00:36:33,994 --> 00:36:36,083
Listen, you said it, ma.
739
00:36:48,835 --> 00:36:51,185
- With gla... With shades on?
- Oh, my God.
740
00:36:51,316 --> 00:36:53,623
Man, Vince would be mad right now.
741
00:36:53,902 --> 00:36:55,882
'Cause I think this sauce
is better than his.
742
00:36:55,907 --> 00:36:57,210
Right? Ooh!
743
00:36:57,235 --> 00:36:59,063
- Bite your damn tongue.
- Right?
744
00:37:00,847 --> 00:37:02,414
I know I killed it,
but here's the thing.
745
00:37:02,545 --> 00:37:05,635
- Why were you trying it?
- Because he said it was...
746
00:37:13,189 --> 00:37:15,234
♪ So don't tell yourself ♪
747
00:37:15,259 --> 00:37:18,305
♪ It's raining ♪
748
00:37:18,648 --> 00:37:24,044
♪ The clouds are in your head ♪
749
00:37:24,069 --> 00:37:28,898
♪ You tell yourself it's better ♪
750
00:37:28,923 --> 00:37:31,969
♪ To jump before you fall again ♪
751
00:37:31,994 --> 00:37:34,632
♪ Before you lose it all again ♪
752
00:37:34,657 --> 00:37:35,876
♪ Look up ♪
753
00:37:35,901 --> 00:37:39,427
♪ Do you see the sunlight? ♪
754
00:37:39,799 --> 00:37:41,497
♪ Look up ♪
755
00:37:41,522 --> 00:37:45,091
♪ There's flowers in your hair ♪
756
00:37:45,116 --> 00:37:49,820
♪ Hold on, 'cause somebody loves you ♪
757
00:37:49,845 --> 00:37:52,848
♪ You know trouble's
always gonna be there ♪
758
00:37:52,873 --> 00:37:56,054
♪ Don't let it bring you
to your knees, yeah, look up ♪
759
00:37:58,541 --> 00:38:02,154
♪ Don't let it bring you
to your knees, yeah, look up ♪
760
00:38:03,880 --> 00:38:07,405
♪ Don't let it bring you
to your knees, yeah ♪
761
00:38:09,612 --> 00:38:12,049
♪ Look up. ♪
762
00:38:17,489 --> 00:38:19,099
Ah!
763
00:38:19,230 --> 00:38:21,798
I am so glad Vince left you his guitar.
764
00:38:21,928 --> 00:38:23,582
- I appreciate you.
- So good.
765
00:38:23,713 --> 00:38:26,324
I'm done. Thanks.
766
00:38:28,133 --> 00:38:30,651
Ooh, zero spots.
767
00:38:30,676 --> 00:38:33,462
Renée's got the magic.
768
00:38:33,592 --> 00:38:36,160
Oh, go to bed. We can finish.
769
00:38:36,428 --> 00:38:38,929
It's not like I'm gonna sleep in there.
770
00:38:38,954 --> 00:38:42,828
I haven't slept alone
in this house in 33 years.
771
00:38:42,853 --> 00:38:45,291
Well, what if Bode came
and stayed for a while?
772
00:38:45,316 --> 00:38:47,057
You know, keep you company.
773
00:38:47,082 --> 00:38:49,234
Mm, I don't want to put it on him.
774
00:38:49,259 --> 00:38:51,063
He has his own grief to deal with.
775
00:38:51,088 --> 00:38:52,726
I'll do it.
776
00:38:52,751 --> 00:38:54,458
- No.
- Seriously.
777
00:38:54,483 --> 00:38:57,181
We can't have the D.C.
running on empty, right?
778
00:38:57,206 --> 00:38:58,251
I got your back.
779
00:38:58,487 --> 00:39:00,010
Come on.
780
00:39:00,140 --> 00:39:01,315
You're a good friend.
781
00:39:01,446 --> 00:39:03,187
Oh, thanks.
782
00:39:04,231 --> 00:39:05,581
He's family.
783
00:39:06,678 --> 00:39:09,281
I'm actually only doing it
for the comfy Leone couch.
784
00:39:11,761 --> 00:39:13,415
- Thank you. Thank you.
- Of course.
785
00:39:26,550 --> 00:39:28,622
"Vince, call me back
786
00:39:28,647 --> 00:39:30,519
"or I will blow up your life.
787
00:39:30,544 --> 00:39:33,852
"I have Sharon's number,
and I will use it.
788
00:39:33,877 --> 00:39:35,488
From, R."
789
00:39:37,830 --> 00:39:39,528
What the hell?
790
00:39:39,553 --> 00:39:41,294
Okay.
791
00:39:41,319 --> 00:39:42,537
Renée?
792
00:40:33,190 --> 00:40:34,887
Crawford, question.
793
00:40:34,912 --> 00:40:36,174
Got any pets?
794
00:40:36,199 --> 00:40:38,245
Uh, no.
795
00:40:38,270 --> 00:40:39,749
No, sir.
796
00:40:39,774 --> 00:40:42,124
I do. Cats.
797
00:40:42,149 --> 00:40:44,002
Two Bengals and a tabby.
798
00:40:44,027 --> 00:40:45,594
I didn't go looking for that last one.
799
00:40:45,724 --> 00:40:47,900
Uh-uh. She found me.
800
00:40:47,925 --> 00:40:49,100
Three of them help keep
801
00:40:49,125 --> 00:40:50,823
the damn squirrels out of my garden.
802
00:40:52,858 --> 00:40:56,253
Point is... I like them.
803
00:40:56,278 --> 00:40:59,107
I mean, I like the cats.
I love the garden.
804
00:40:59,179 --> 00:41:00,441
I love it.
805
00:41:00,466 --> 00:41:02,835
And I'd much rather be with them.
806
00:41:05,721 --> 00:41:07,897
But when I got here,
things didn't look good.
807
00:41:09,879 --> 00:41:11,358
Thought it was gonna be a long haul,
808
00:41:11,489 --> 00:41:13,796
but now I'm thinking
that might not be true.
809
00:41:13,821 --> 00:41:15,265
Okay.
810
00:41:15,290 --> 00:41:17,640
I mean, I don't like
to hand out "attaboys,"
811
00:41:18,235 --> 00:41:20,647
but 42 is working hard.
812
00:41:20,672 --> 00:41:23,501
I see it, and I see
you've been pushing them.
813
00:41:23,632 --> 00:41:25,590
So now I'm thinking maybe I can get home
814
00:41:25,721 --> 00:41:27,156
sooner rather than later.
815
00:41:27,202 --> 00:41:31,248
Because maybe there's someone
here who can take over as chief.
816
00:41:33,772 --> 00:41:35,905
Maybe that person is standing
in front of me right now.
817
00:41:37,913 --> 00:41:39,219
Uh...
818
00:41:41,600 --> 00:41:43,077
Sir, I would be honored.
819
00:41:43,102 --> 00:41:45,226
But leaders have to make hard calls,
820
00:41:45,251 --> 00:41:46,905
and whoever ends up in charge here
821
00:41:46,930 --> 00:41:48,714
is gonna have to make a real hard one.
822
00:41:49,566 --> 00:41:52,787
42 has a problem: Bode Leone.
823
00:41:52,965 --> 00:41:55,185
Now, yesterday, you handled him.
824
00:41:55,315 --> 00:41:57,579
That's not gonna be every day.
825
00:41:57,709 --> 00:41:59,276
And I know he came out of con camp,
826
00:41:59,301 --> 00:42:00,389
and I'm the first person to believe
827
00:42:00,414 --> 00:42:01,645
in the power of turning things around.
828
00:42:01,670 --> 00:42:03,454
I love a good redemption story.
829
00:42:03,942 --> 00:42:06,597
But Leone is not one.
830
00:42:06,978 --> 00:42:09,676
Way things are going,
there's a damn good chance
831
00:42:09,701 --> 00:42:13,183
the next battalion chief will
need to cut bait and let him go.
832
00:42:16,548 --> 00:42:18,420
What the hell is this?
833
00:42:20,471 --> 00:42:22,778
- Audrey, are these yours?
- No.
834
00:42:23,572 --> 00:42:26,663
I was keeping an eye
on Bode, like we said.
835
00:42:27,332 --> 00:42:29,595
But after he lost it on that
patient, I just had a feeling
836
00:42:29,620 --> 00:42:31,544
that something was wrong,
so I dug through his stuff...
837
00:42:31,615 --> 00:42:32,710
Stop, stop, stop.
838
00:42:32,735 --> 00:42:34,650
Are you saying
that these pills are Bode's?
839
00:42:36,661 --> 00:42:38,707
The ones he said he flushed.
840
00:42:40,273 --> 00:42:42,798
You were right.
Addicts lie for breakfast.
841
00:42:43,326 --> 00:42:45,111
And he lied to me.
842
00:42:45,163 --> 00:42:47,644
And, God, he's gonna hate me
for telling you this,
843
00:42:48,078 --> 00:42:49,254
but he needs help.
844
00:42:50,467 --> 00:42:52,861
That's you and me, Manny.
845
00:42:52,959 --> 00:42:54,570
We got to help him.
846
00:43:00,578 --> 00:43:04,578
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
58937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.