All language subtitles for Earthstorm Full Movie Action Sci-Fi Disaster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,490 --> 00:01:46,270 Tonight, all eyes are on the moon as scientists around the world are piecing 2 00:01:46,270 --> 00:01:49,650 together the causes of this unprecedented lunar phenomenon. 3 00:01:49,990 --> 00:01:54,050 We're here on the campus of Plymouth Institute of Technology to speak with 4 00:01:54,050 --> 00:01:56,670 astrophysicist Dr. Lana Gale. 5 00:01:56,950 --> 00:01:58,730 Doctor, what can you tell us? 6 00:01:59,310 --> 00:02:01,390 Well, basically we've been blindsided. 7 00:02:01,750 --> 00:02:06,270 The orbit of an undetected asteroid has intersected with the moon's orbit and 8 00:02:06,270 --> 00:02:07,270 the two have collided. 9 00:02:07,350 --> 00:02:09,789 While we would like to think that we would always see something like this 10 00:02:09,789 --> 00:02:13,850 coming, The sky is a vast place, and unfortunately we don't have all the 11 00:02:13,850 --> 00:02:15,530 resources that we need to fully cover it. 12 00:02:16,330 --> 00:02:19,330 And what can you tell us of what we're seeing up there? 13 00:02:19,610 --> 00:02:23,430 What we're seeing is an impact cloud of debris and regolith that will eventually 14 00:02:23,430 --> 00:02:24,830 subside. Regolith? 15 00:02:25,430 --> 00:02:27,750 The powdery rock covering the lunar surface. 16 00:02:28,670 --> 00:02:32,730 So I guess the more urgent question would be, is there any cause for alarm? 17 00:02:33,090 --> 00:02:36,150 Well, these things are always more alarming when they happen so close to 18 00:02:36,210 --> 00:02:39,270 but I think the best approach is to wait and see what happens, react to what 19 00:02:39,270 --> 00:02:44,900 develops. As my father used to say, Dr. Lawrence Gale, the universe is a case of 20 00:02:44,900 --> 00:02:45,900 unfinished business. 21 00:02:46,140 --> 00:02:48,360 Thank you very much for your time, Dr. Gale. My pleasure. 22 00:02:49,260 --> 00:02:50,260 How was it, Tony? 23 00:02:50,640 --> 00:02:51,700 You were awesome! 24 00:02:52,620 --> 00:02:58,300 You exuded confidence and clarity and strength and knowledge and expertise, 25 00:02:58,300 --> 00:02:59,760 regolith? 26 00:03:00,740 --> 00:03:01,740 That's what it's called. 27 00:03:02,220 --> 00:03:05,040 I know that, but the average viewer isn't that knowledgeable. 28 00:03:06,760 --> 00:03:09,320 Lana, did you eat anything? Because I kind of skipped dinner. 29 00:03:09,990 --> 00:03:11,490 Oh, I'm sorry, Tony, no. 30 00:03:12,110 --> 00:03:15,490 Please go home. I'll see you in the morning. No, I'll pick us up something. 31 00:03:15,550 --> 00:03:16,910 We'll eat it here. We'll celebrate. 32 00:03:17,250 --> 00:03:18,250 My treat. 33 00:03:18,510 --> 00:03:20,190 Tuna salad, no mayo, heavy Dijon. 34 00:03:23,910 --> 00:03:24,910 Thank you. 35 00:04:31,270 --> 00:04:34,550 Senator, can you tell us whether the collision on the moon causes any danger 36 00:04:34,550 --> 00:04:35,550 here on Earth? 37 00:04:35,650 --> 00:04:39,590 Well, for obvious reasons, it's premature to launch into any kind of 38 00:04:39,590 --> 00:04:40,529 at this time. 39 00:04:40,530 --> 00:04:45,150 What I can say is that we at ASI are assuming the leadership role in 40 00:04:45,150 --> 00:04:47,990 interpreting the incoming data gathered by the international scientific 41 00:04:47,990 --> 00:04:48,990 community. 42 00:04:49,490 --> 00:04:53,990 ASI is the definitive space agency in the world today, and we have our 43 00:04:53,990 --> 00:04:55,730 best people analyzing this phenomenon. 44 00:04:55,950 --> 00:05:00,250 Very shortly, we'll be presenting our analysis to the White House, where... 45 00:05:00,510 --> 00:05:01,750 press conference will follow. 46 00:05:02,010 --> 00:05:03,330 Dr. Pender, one more question. 47 00:05:03,550 --> 00:05:05,990 What would happen if a similar asteroid were to hit the Earth? 48 00:05:06,390 --> 00:05:09,830 Depending on speed and trajectory, there would be... 49 00:05:09,830 --> 00:05:16,670 Garth, Dr. Lana Gale is on line two for 50 00:05:16,670 --> 00:05:17,850 you. Yeah, I got it. 51 00:05:19,370 --> 00:05:20,370 Lana, 52 00:05:21,570 --> 00:05:22,710 thanks for calling. 53 00:05:23,090 --> 00:05:24,090 Have you seen the latest? 54 00:05:24,710 --> 00:05:26,430 I'm probably not as up -to -date as you are. 55 00:05:26,650 --> 00:05:27,650 Garth, what's going on? 56 00:05:28,250 --> 00:05:31,470 Our information on the halo is a concern. 57 00:05:32,570 --> 00:05:33,690 What kind of a concern? 58 00:05:33,970 --> 00:05:37,470 Preliminary data shows some of the asteroid fragments on a course that will 59 00:05:37,470 --> 00:05:38,510 bring them into Earth's orbit. 60 00:05:45,890 --> 00:05:48,390 Hey, John. You weren't on the moon last night, were you? 61 00:05:49,190 --> 00:05:50,190 Hey, John. 62 00:05:50,690 --> 00:05:54,170 All that dust and debris floating around, it kind of looks like your 63 00:05:55,630 --> 00:06:00,310 If I was up on the moon last night doing my work, it wouldn't be there anymore. 64 00:06:00,870 --> 00:06:01,870 Copy that. 65 00:06:02,990 --> 00:06:05,310 Checklist. Good to go? Yep. All right. 66 00:06:05,970 --> 00:06:06,970 Let's blow up a building. 67 00:06:08,910 --> 00:06:10,470 All right, Ollie. How we looking? 68 00:06:11,050 --> 00:06:12,110 Locked and stocked, buddy. 69 00:06:13,750 --> 00:06:14,750 Check it out. 70 00:06:16,390 --> 00:06:18,030 Good. Right on schedule. 71 00:06:18,650 --> 00:06:20,710 Looks like you're going to owe me 20 bucks, homie. 72 00:06:21,110 --> 00:06:22,110 I shake on that? 73 00:06:22,390 --> 00:06:23,390 Oh, yeah. 74 00:06:23,490 --> 00:06:24,830 Well, the building ain't down yet. 75 00:06:33,870 --> 00:06:35,790 Upboard right now. Let's go. We've got to stop the sequence. 76 00:06:41,170 --> 00:06:42,350 We're going to shut it down now. 77 00:06:45,950 --> 00:06:46,950 No, this isn't responding. 78 00:06:47,150 --> 00:06:47,969 There's something wrong. 79 00:06:47,970 --> 00:06:50,310 Ali? I'm trying to override it, John. Give me a few seconds. 80 00:06:52,610 --> 00:06:53,730 Okay, let's have some fun. 81 00:06:56,570 --> 00:06:57,570 What the hell are you doing? 82 00:06:58,310 --> 00:07:01,430 Brina, continue to rebalance the sequence. I'm going to go up there and 83 00:07:01,430 --> 00:07:02,770 that misfire you talked to me on the radio. 84 00:07:03,310 --> 00:07:06,110 They're on this head with their hidey kinko up there. Listen to me. We don't 85 00:07:06,110 --> 00:07:08,850 know how that building's going to come down unless we rebalance the system. 86 00:07:09,170 --> 00:07:13,070 Holly, figure out why that clock is still ticking and shut it down. I'm on 87 00:07:13,450 --> 00:07:14,450 I'll be back. 88 00:07:34,020 --> 00:07:36,260 Okay, now, Verena, give me the location of that misfire. 89 00:07:44,700 --> 00:07:45,700 Ninth floor, 8A. 90 00:07:46,340 --> 00:07:48,460 Okay, copy that. Ollie, if you stop the countdown. 91 00:07:50,280 --> 00:07:54,500 John, the explosion messed up the whole system. It lit up like the Vegas Strip. 92 00:07:54,640 --> 00:07:57,620 Now, I'm trying to stop the detonator, but it ain't happening. I know you got 93 00:07:57,620 --> 00:07:59,240 back, Ollie, so make it happen. 94 00:07:59,660 --> 00:08:00,660 All right, John, listen. 95 00:08:01,150 --> 00:08:04,870 Everything I'm seeing here says that the charges did not go off on their own. I 96 00:08:04,870 --> 00:08:07,870 think someone's in there. Great, that's all we need. Let's get the cops on the 97 00:08:07,870 --> 00:08:09,210 radio. Tell them what we got, all right? 98 00:08:09,410 --> 00:08:12,130 All right, I'll tell them. But look, if someone's still in there, he might keep 99 00:08:12,130 --> 00:08:14,430 setting things off. You won't have enough time to fix it all. 100 00:08:14,710 --> 00:08:15,710 No, no, no, no, no. 101 00:08:15,810 --> 00:08:18,810 I'm going to have plenty of time, Molly, because you're going to fix that damn 102 00:08:18,810 --> 00:08:19,810 clock. 103 00:08:24,870 --> 00:08:26,430 Hey, look at that. It stopped. 104 00:08:29,470 --> 00:08:30,470 How are we doing? 105 00:08:31,340 --> 00:08:32,339 There's no rush anymore. 106 00:08:32,400 --> 00:08:33,400 The countdown stopped. 107 00:08:40,299 --> 00:08:41,299 No, 108 00:08:44,960 --> 00:08:45,960 no, no, no, no, no. 109 00:08:46,440 --> 00:08:49,580 That was the five -minute warning, guys. That means that clock is not off. 110 00:08:49,860 --> 00:08:52,020 Okay, I'm going to have to reboot the whole system. 111 00:08:52,560 --> 00:08:53,560 John, where are you? 112 00:08:54,720 --> 00:08:56,940 I'm on the ninth floor now. Do I go left or right? 113 00:08:59,300 --> 00:09:00,510 Left. No, right. 114 00:09:00,770 --> 00:09:02,030 My left, your right. 115 00:09:02,930 --> 00:09:04,950 Come on, Brina. Focus, okay? 116 00:09:05,410 --> 00:09:08,310 Now, I'm coming up on a large central room. In the middle of that room, you'll 117 00:09:08,310 --> 00:09:09,550 find column 8A. 118 00:09:09,810 --> 00:09:11,290 Okay, okay. Hold on. I think I got it. 119 00:09:11,510 --> 00:09:12,910 That's the one that's missing its charge. 120 00:09:35,150 --> 00:09:38,530 Hey, Joe, double -check lines 21A through F. 121 00:09:38,830 --> 00:09:39,830 Okay. 122 00:09:40,490 --> 00:09:43,170 Are they still hot? Yep, they're hot. Damn it. 123 00:09:43,930 --> 00:09:44,930 Help! 124 00:09:45,370 --> 00:09:46,370 Help me! 125 00:09:46,450 --> 00:09:48,050 Help! I'm coming! 126 00:09:55,930 --> 00:09:59,550 Okay, looks good. You're online and set to go. Now get out of there. 127 00:10:00,230 --> 00:10:01,230 Help me! 128 00:10:01,330 --> 00:10:03,450 Please, help me! 129 00:10:03,790 --> 00:10:05,010 We're going to get you out of here, all right? 130 00:10:06,210 --> 00:10:08,790 Trina, I got a guy up here. He's pinned down by some debris. 131 00:10:09,710 --> 00:10:10,710 I got to get him out. 132 00:10:11,510 --> 00:10:14,730 On three. I'm going to lift this up. You pull your leg out. Ready? One, two, 133 00:10:14,790 --> 00:10:15,790 three. 134 00:10:19,630 --> 00:10:21,110 Get out of my house. 135 00:10:22,150 --> 00:10:23,150 Hold on a second. 136 00:10:23,590 --> 00:10:24,590 Stop. 137 00:10:24,730 --> 00:10:25,730 My house. 138 00:10:25,950 --> 00:10:27,490 I'm trying to help you, all right? 139 00:10:27,810 --> 00:10:28,810 Now, listen to me. 140 00:10:28,890 --> 00:10:31,730 Your house is about to get blown to bits. Do you understand me? 141 00:10:33,300 --> 00:10:35,060 John, just get out of there, please. 142 00:10:36,140 --> 00:10:37,500 I'll be down in 90 seconds. 143 00:10:40,880 --> 00:10:41,880 Come on! 144 00:10:50,680 --> 00:10:51,720 Less than a minute left. 145 00:10:52,020 --> 00:10:53,140 Object the override incident. 146 00:10:53,500 --> 00:10:54,540 See if you can get access. 147 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 Watch out, watch out. 148 00:11:03,330 --> 00:11:04,209 Come on. 149 00:11:04,210 --> 00:11:05,210 You almost got it. 150 00:11:06,770 --> 00:11:07,770 Go, go, go. 151 00:11:09,190 --> 00:11:10,190 Come on! 152 00:11:13,130 --> 00:11:14,890 John, you've got to get out of there. Move it. 153 00:11:17,950 --> 00:11:19,250 John, move now! 154 00:11:19,830 --> 00:11:20,890 Go, go, go, go, go! 155 00:11:23,170 --> 00:11:24,170 Oh, my God. 156 00:11:48,750 --> 00:11:52,730 We now have three reported strikes of asteroid debris, and they're not 157 00:11:52,730 --> 00:11:54,530 meteors, Lana. We're missing something. 158 00:11:54,930 --> 00:11:57,750 Why are so many of them surviving atmospheric entry? 159 00:11:57,970 --> 00:12:00,750 These objects aren't that big. They should be burning up. 160 00:12:01,210 --> 00:12:02,650 Then it's got to be the density. 161 00:12:03,310 --> 00:12:06,570 The mass of the impactor asteroid must have been much bigger than we 162 00:12:06,570 --> 00:12:10,990 anticipated. But it makes sense, because you were right about the ecliptic 163 00:12:10,990 --> 00:12:13,310 plane. The lunar orbits shifted? 164 00:12:13,750 --> 00:12:17,570 The numbers indicate a very gradual shift, and it could still self -correct, 165 00:12:17,610 --> 00:12:20,860 but... There's already a rise in the sea levels and the jet stream has taken a 166 00:12:20,860 --> 00:12:22,020 complete nosedive south. 167 00:12:23,120 --> 00:12:24,420 Which means a big weather change. 168 00:12:26,420 --> 00:12:29,000 Yeah. The kind that triggers an ice age. 169 00:12:31,540 --> 00:12:33,140 Okay, have we located the point of impact? 170 00:12:33,780 --> 00:12:35,000 No, nothing we can see. 171 00:12:35,340 --> 00:12:38,500 But we've got satellites in motion. I mean, we should get images soon. Hey, 172 00:12:38,520 --> 00:12:40,260 Will, Will, how long before we get a look? 173 00:12:40,660 --> 00:12:41,660 The probes are on their way. 174 00:12:42,640 --> 00:12:43,780 Garth, I'm in my office now. 175 00:12:44,160 --> 00:12:45,700 Did you copy Garth on this? You should have it. 176 00:12:46,010 --> 00:12:47,970 You should have a spectral image coming through. 177 00:12:49,270 --> 00:12:52,950 Yeah, yeah, I've got it. Hey, get your folks to work on that dark section. 178 00:12:53,290 --> 00:12:55,630 We just don't have the equipment here. We're having a hard time seeing through 179 00:12:55,630 --> 00:12:56,469 the halo. 180 00:12:56,470 --> 00:13:00,010 No problem. Hey, we'll take a look at this area right here, okay? Get on that. 181 00:13:01,990 --> 00:13:04,730 I really hope you're not sugarcoating this to the suits in D .C. 182 00:13:05,130 --> 00:13:08,530 No, no. Which is why I'd like you here. 183 00:13:08,970 --> 00:13:10,270 They're going to want solid answers. 184 00:13:10,930 --> 00:13:12,770 Which they'd rather hear from someone else. 185 00:13:14,040 --> 00:13:15,340 Nobody's gunning for you here, Lana. 186 00:13:16,100 --> 00:13:17,960 I was actually thinking more knives. 187 00:13:20,080 --> 00:13:21,460 Can we certify the past? 188 00:13:22,720 --> 00:13:23,720 I need you. 189 00:13:25,700 --> 00:13:27,000 You'll run interference for me? 190 00:13:27,220 --> 00:13:28,220 All I can. 191 00:13:30,580 --> 00:13:31,580 Okay. 192 00:13:32,260 --> 00:13:33,260 I owe you one. 193 00:13:33,900 --> 00:13:34,900 I'll arrange a flight. 194 00:13:35,740 --> 00:13:36,740 See you soon, Lana. 195 00:13:39,700 --> 00:13:41,540 Remember when I said I'd never go back to ASI? 196 00:13:41,820 --> 00:13:42,820 Yeah. 197 00:13:43,020 --> 00:13:44,020 I lied. 198 00:13:45,940 --> 00:13:47,280 You want a beer? Yeah. 199 00:13:47,500 --> 00:13:48,500 Cheers. 200 00:13:49,600 --> 00:13:53,800 Hey, next time, let's not get the crap out of him. That's all I'm saying. Copy 201 00:13:53,800 --> 00:13:54,800 that. 202 00:13:56,600 --> 00:14:00,920 So the deal with our homeless guy was, this was his home and he was just trying 203 00:14:00,920 --> 00:14:04,880 to defend it. So, I guess I can't blame him. You're lucky you got out of there, 204 00:14:04,940 --> 00:14:05,899 you know that? 205 00:14:05,900 --> 00:14:06,900 He almost died. 206 00:14:07,320 --> 00:14:08,360 Yeah, but I didn't. 207 00:14:08,860 --> 00:14:10,420 And the building came down perfectly. 208 00:14:10,640 --> 00:14:12,040 So, on to the next. 209 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 On to the next. 210 00:14:14,760 --> 00:14:15,760 John. 211 00:14:15,880 --> 00:14:18,020 You're not really going to bust my chops right now, are you? 212 00:14:18,220 --> 00:14:20,640 Well, seeing as you almost got crushed, I think now's the perfect time. 213 00:14:22,240 --> 00:14:23,940 You can't let your work own your life. 214 00:14:25,240 --> 00:14:26,240 And yours does. 215 00:14:27,580 --> 00:14:29,900 Come on, take that vacation. We don't have anything coming up. 216 00:14:30,140 --> 00:14:33,600 Well, actually, we do have a demo possibly in Florida. 217 00:14:34,500 --> 00:14:35,800 Okay, that's it. 218 00:14:36,540 --> 00:14:37,540 I'm out of here. 219 00:14:37,580 --> 00:14:38,580 Where are you going? 220 00:14:38,600 --> 00:14:40,060 Come on, don't go. We're celebrating. 221 00:14:41,440 --> 00:14:42,440 Hey. 222 00:14:43,120 --> 00:14:44,280 I almost died today. 223 00:14:45,940 --> 00:14:47,240 Not funny anymore, John. 224 00:14:48,500 --> 00:14:50,680 She died three years ago. 225 00:14:51,080 --> 00:14:52,800 You need to take some time off. 226 00:14:53,200 --> 00:14:54,660 Your wife's gone, John. 227 00:14:55,860 --> 00:14:59,980 She'd want you to have a life where things grow and thrive and not just 228 00:15:03,260 --> 00:15:04,300 Don't do that to yourself. 229 00:15:16,550 --> 00:15:17,550 20 bucks. 230 00:15:18,130 --> 00:15:19,210 Man, you gonna hold me to that? 231 00:15:19,750 --> 00:15:20,589 Oh, yeah. 232 00:15:20,590 --> 00:15:21,590 Cough it up. Let's go. 233 00:15:22,370 --> 00:15:24,930 All right, buddy, buddy, buddy. Don't give me any lip. 234 00:15:25,350 --> 00:15:26,570 You want my firstborn, too? 235 00:15:26,910 --> 00:15:28,750 Nope. That wasn't the bet. 236 00:15:29,710 --> 00:15:30,649 See you later. 237 00:15:30,650 --> 00:15:31,650 I'll see you later. 238 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Good live, everyone. 239 00:15:52,320 --> 00:15:55,420 Lunar Sat -1 is on course with the outer edge of the debris field. 240 00:15:56,300 --> 00:15:58,300 We've got some delicate maneuvering ahead. 241 00:15:59,480 --> 00:16:00,800 Telemetry, what's your status? 242 00:16:02,440 --> 00:16:04,240 Telemetry is go for live camera feed. 243 00:16:06,140 --> 00:16:07,900 Multiple objects on forward radar. 244 00:16:09,260 --> 00:16:10,260 Calculating flight path. 245 00:16:12,100 --> 00:16:13,260 Maneuvering thrusters engaged. 246 00:16:16,180 --> 00:16:18,580 Well, we've got too many targets on the flight path. 247 00:16:19,100 --> 00:16:20,950 Guidance. Board the trajectory. 248 00:16:21,430 --> 00:16:23,190 Flight, we've got a proximity alert. 249 00:16:23,470 --> 00:16:24,470 There it goes. 250 00:16:29,290 --> 00:16:34,290 Flight, Lunar Sat 1 has signal loss on all channels. Repeat, signal loss on all 251 00:16:34,290 --> 00:16:35,290 channels. 252 00:16:35,890 --> 00:16:38,410 Rerouting Lunar Sat 2 for orbital insertion. 253 00:16:49,089 --> 00:16:50,089 Whoa, whoa, whoa. Hey. 254 00:16:51,710 --> 00:16:52,710 You taking this? 255 00:16:52,970 --> 00:16:56,270 Tony, I know it was radical at the time. But look what's going on. My father 256 00:16:56,270 --> 00:16:57,270 might have been on to something. 257 00:16:57,530 --> 00:17:00,930 Yeah. But what if all those people saying he was trying to preach the 258 00:17:00,930 --> 00:17:03,650 decide to jump on you? One person led that charge. 259 00:17:04,190 --> 00:17:05,190 Victor Stevens. 260 00:17:06,010 --> 00:17:07,069 He had a lot of followers. 261 00:17:07,270 --> 00:17:08,790 Most of them still work at ASI. 262 00:17:09,430 --> 00:17:11,530 They're not going to be too pleased to see this manuscript. 263 00:17:12,089 --> 00:17:13,329 Well, I have to take that risk. 264 00:17:13,869 --> 00:17:16,390 If my father's work is relevant, I have to bring it to the table. 265 00:18:20,300 --> 00:18:24,760 going to me to the crash zone and it's a mess okay ollie start setting up our 266 00:18:24,760 --> 00:18:28,220 site right away and give me all the structural data you can find i'll call 267 00:18:28,220 --> 00:18:34,400 from the plane thanks okay before you say anything i'm sorry i'm late i ran 268 00:18:34,400 --> 00:18:37,860 as soon as i heard with a stop for coffee yeah and gas without either i 269 00:18:37,860 --> 00:18:41,020 have made it oh but i did get flights to baltimore and we landed three hours it 270 00:18:41,020 --> 00:18:44,920 seems to be lots of things dropping in on baltimore lately yeah well they said 271 00:18:44,920 --> 00:18:47,480 on the radio that it was some sort of asteroid hitting the moon that some 272 00:18:47,480 --> 00:18:49,430 could be headed this way Yeah. 273 00:18:50,250 --> 00:18:51,470 I heard that too. Let's go. 274 00:18:55,430 --> 00:18:58,050 You know, 275 00:18:59,950 --> 00:19:02,810 as the reigning father figure in my life, I really need for you to tell me 276 00:19:02,810 --> 00:19:03,810 everything's going to be okay. 277 00:19:05,050 --> 00:19:06,670 Everything is going to be okay. 278 00:19:07,250 --> 00:19:08,250 Okay. 279 00:19:19,219 --> 00:19:20,219 Thank you. 280 00:19:20,520 --> 00:19:22,180 Lana, it's been a long time. 281 00:19:22,380 --> 00:19:23,380 It has. 282 00:19:23,740 --> 00:19:25,180 Thanks for getting here so quickly. 283 00:19:25,520 --> 00:19:28,280 Well, Baltimore may not be a unique event. 284 00:19:29,180 --> 00:19:32,200 I'm working on a theoretical model, but I'll need to get on your system and 285 00:19:32,200 --> 00:19:33,560 crunch the numbers from the latest data. 286 00:19:48,460 --> 00:19:49,460 What is it? 287 00:19:50,340 --> 00:19:51,420 It's lost mass. 288 00:19:52,680 --> 00:19:53,680 What? 289 00:19:54,980 --> 00:19:55,980 It's lighter. 290 00:19:57,440 --> 00:20:02,520 According to these figures, it's lost 762 billion metric tons of mass. 291 00:20:04,420 --> 00:20:06,520 Which means the meteors aren't the asteroid debris. 292 00:20:08,740 --> 00:20:09,740 They're the moon. 293 00:21:08,140 --> 00:21:09,600 Took you long enough. 294 00:21:09,800 --> 00:21:10,800 Flight was delayed. 295 00:21:10,920 --> 00:21:14,160 This weather's not exactly predictable, you know. Well, it's not exactly easy 296 00:21:14,160 --> 00:21:15,460 for search and rescue either. 297 00:21:15,700 --> 00:21:16,639 Everyone accounted for? 298 00:21:16,640 --> 00:21:18,860 50 dead. Almost 200 injured. 299 00:21:19,210 --> 00:21:20,530 That's what they're reporting so far. 300 00:21:22,250 --> 00:21:23,250 What are we looking at? 301 00:21:23,450 --> 00:21:26,950 Well, the buildings toppled inward onto each other, but enough of the base has 302 00:21:26,950 --> 00:21:28,510 stayed intact to hold them up for a while. 303 00:21:28,870 --> 00:21:29,870 Okay. 304 00:21:30,370 --> 00:21:31,570 So we got an hourglass. 305 00:21:31,770 --> 00:21:35,650 Hourglass? Yeah, it's the most difficult to bring down. It's tricky to 306 00:21:35,650 --> 00:21:37,430 manipulate, but you just gotta be precise, that's all. 307 00:21:37,690 --> 00:21:41,290 On top of it, the local hospital serving the wounded is right across the street. 308 00:21:41,550 --> 00:21:43,530 Well, this thing just keeps getting better and better. 309 00:21:45,530 --> 00:21:48,920 Okay. We got a bit of a challenge here. Let's put our heads together and see 310 00:21:48,920 --> 00:21:49,920 what we're up against. 311 00:21:55,020 --> 00:21:58,140 What's next, Scott? So listen, Lana, while the team is working over your 312 00:21:58,140 --> 00:22:00,840 findings, you can install yourself here in my office. 313 00:22:05,020 --> 00:22:06,200 Have you released a statement? 314 00:22:06,960 --> 00:22:10,120 We explained the Baltimore event was a meteor. We haven't let on about the 315 00:22:10,120 --> 00:22:11,160 possibility of more. 316 00:22:11,460 --> 00:22:15,080 And for the moment, our analysis of the lunar impact site is on its way to 317 00:22:15,080 --> 00:22:16,080 Washington. 318 00:22:16,200 --> 00:22:18,100 The next statement comes directly from the White House. 319 00:22:18,820 --> 00:22:19,940 What about weather changes? 320 00:22:20,260 --> 00:22:21,680 Tides are rising all over the world. 321 00:22:21,920 --> 00:22:24,240 Right now, incoming meteors are priority one. 322 00:22:25,000 --> 00:22:28,120 This is the new data on the crater coming in from LunarSat -2. 323 00:22:28,720 --> 00:22:31,220 We're going to have a departmental meeting to discuss the situation. 324 00:22:32,060 --> 00:22:33,940 I'd like you to join us. Give us your views. 325 00:22:35,660 --> 00:22:38,160 Well, I can tell you right now, we're going to need outside special hits. 326 00:22:39,100 --> 00:22:40,100 What do you have in mind? 327 00:22:46,410 --> 00:22:49,690 According to the city grid, looks like we've got an acceptable fallout zone to 328 00:22:49,690 --> 00:22:50,369 the northeast. 329 00:22:50,370 --> 00:22:52,470 We can tunnel under the foundations from the corner. 330 00:22:52,750 --> 00:22:55,850 Then we should be able to place charges to direct the hourglass collapse. 331 00:22:56,910 --> 00:22:57,910 Excuse me. 332 00:22:58,090 --> 00:22:59,770 John Redding? Yeah, that's me. 333 00:23:00,870 --> 00:23:03,810 In service, I'm requested by the American Space Institute right away. 334 00:23:05,010 --> 00:23:06,090 The Space Institute? 335 00:23:06,330 --> 00:23:07,330 What do they want with me? 336 00:23:07,430 --> 00:23:08,950 I'm not at liberty to discuss details. 337 00:23:10,590 --> 00:23:14,270 Well, in all due respect, sir, take a look around. I'm kind of needed around 338 00:23:14,270 --> 00:23:15,270 here. Can't this wait? 339 00:23:15,520 --> 00:23:18,960 This order is authorized by the president, requesting the best in your 340 00:23:20,460 --> 00:23:21,460 That's you. 341 00:23:23,980 --> 00:23:25,040 Refusal is not an option. 342 00:23:26,180 --> 00:23:28,320 God bless America. 343 00:23:29,500 --> 00:23:31,420 Ali, you're back in the saddle. Can you handle this? 344 00:23:31,660 --> 00:23:33,360 Yeah, but you just get back quick. I will. 345 00:23:33,600 --> 00:23:37,140 Hold on a second. Here's your shot to prove yourself. 346 00:23:37,660 --> 00:23:42,340 Now, first chance you get, you email me the structure CAD and all the blast 347 00:23:42,340 --> 00:23:43,980 points. You got it? Well, where are they taking me? 348 00:23:44,180 --> 00:23:45,180 Listen. 349 00:23:45,740 --> 00:23:47,540 You're my eyes and ears on this one, okay? 350 00:23:47,780 --> 00:23:49,660 Fine. Be careful. 351 00:23:50,460 --> 00:23:51,460 I'll be back. 352 00:23:55,040 --> 00:24:00,980 The data now coming in from LunarSat -2 have completely changed our 353 00:24:00,980 --> 00:24:02,240 understanding of the lunar impact. 354 00:24:02,880 --> 00:24:06,360 The meteorites were originally thought to be the remains of the asteroid that 355 00:24:06,360 --> 00:24:10,560 struck the moon. It has now been confirmed that they're actually massive 356 00:24:10,560 --> 00:24:11,560 of the moon itself. 357 00:24:12,190 --> 00:24:15,790 Instead of leaving an impact crater, this asteroid has literally cracked the 358 00:24:15,790 --> 00:24:16,790 lunar surface open. 359 00:24:17,270 --> 00:24:20,990 The orbital shifted cause is gradual. However, it's already having an adverse 360 00:24:20,990 --> 00:24:22,850 effect on ocean levels and the jet stream. 361 00:24:23,090 --> 00:24:24,450 And it's just the beginning. 362 00:24:25,570 --> 00:24:27,630 The moon is now entirely unstable. 363 00:24:35,410 --> 00:24:37,630 This computer graphic shows... 364 00:24:38,320 --> 00:24:42,000 The growth of the fissure, which we're calling the Rima Fault because of its 365 00:24:42,000 --> 00:24:43,620 location at the Rima Cirsalis. 366 00:24:44,020 --> 00:24:48,580 As gravitational forces continue to exert their pull on the fractured moon, 367 00:24:48,580 --> 00:24:51,620 size of the Rima Fault will increase until it moves past the critical. 368 00:24:52,040 --> 00:24:56,120 If this happens, the result will be a civilization -ending event. 369 00:24:57,520 --> 00:25:01,160 For the moment, there's little we can do about the deteriorating weather or 370 00:25:01,160 --> 00:25:04,780 incoming lunar debris, but we must stop the breakup of the moon. 371 00:25:05,900 --> 00:25:09,360 Our only chance is to find a way to stabilize the structure of the moon, 372 00:25:09,420 --> 00:25:10,820 specifically the Rima Fault. 373 00:25:12,820 --> 00:25:13,880 This is our clock. 374 00:25:14,460 --> 00:25:15,460 And it's unpredictable. 375 00:25:15,820 --> 00:25:19,800 So we need to find out how big the Rima Fault actually is, how fast it's 376 00:25:19,800 --> 00:25:22,640 growing, moving, shifting, down to the last millimeter. 377 00:25:23,420 --> 00:25:27,700 If everything comes together, we will have one shot, one window, to beat the 378 00:25:27,700 --> 00:25:30,460 deadline and save the moon. And we can't be wrong. 379 00:25:30,940 --> 00:25:32,820 We're depending on your calculations. 380 00:25:34,160 --> 00:25:35,160 Thank you, Lana. 381 00:25:35,560 --> 00:25:36,199 All right, everyone. 382 00:25:36,200 --> 00:25:37,139 You heard it. 383 00:25:37,140 --> 00:25:38,140 Get back to work. 384 00:25:43,280 --> 00:25:44,280 Well, 385 00:25:45,960 --> 00:25:49,660 apparently, forecasting the apocalypse runs in the family. 386 00:25:50,560 --> 00:25:54,020 Although your daddy never had such dazzling visual aids. 387 00:25:54,640 --> 00:25:57,460 Well, Victor, if you think things are exciting, stick around. They're about to 388 00:25:57,460 --> 00:25:58,460 get very interesting. 389 00:25:58,620 --> 00:25:59,940 No, I intend to stick around. 390 00:26:02,080 --> 00:26:03,740 See, my good friend the president... 391 00:26:04,160 --> 00:26:06,340 He heard we had some trouble on the moon. 392 00:26:06,740 --> 00:26:11,980 He thought it might be a good idea for me to come down here and help fix it. 393 00:26:12,560 --> 00:26:17,280 You know, make sure we don't go off half -cocked, as they say. 394 00:26:18,060 --> 00:26:21,480 I think now would be a good time to run that interference, Garth. No, no. 395 00:26:22,680 --> 00:26:26,040 Garth, don't bother. Look, I don't want to get in anybody's way here. 396 00:26:26,980 --> 00:26:30,400 But like you said, we do only get the one shot. 397 00:26:31,660 --> 00:26:33,280 I just want to make sure it's right. 398 00:26:34,429 --> 00:26:35,770 Well, that makes two of us. 399 00:26:38,690 --> 00:26:40,150 I'll be with you shortly. Okay. 400 00:26:44,710 --> 00:26:51,690 Thanks for the heads -up, Garth. 401 00:26:51,710 --> 00:26:52,710 Victor Stevens? 402 00:26:52,750 --> 00:26:54,190 Here to help, Lana. Yeah, help yourself. 403 00:26:57,630 --> 00:27:01,970 Mr. Redding, sorry for all the mystery. I'm Garth Pender. This is Dr. 404 00:27:02,290 --> 00:27:03,129 Lana Gale. 405 00:27:03,130 --> 00:27:05,970 Thank you so much for coming. You guys didn't give me much choice. 406 00:27:06,470 --> 00:27:09,490 Yeah, we're sorry about that. We're experiencing a bit of a crisis. 407 00:27:09,830 --> 00:27:10,830 I noticed. 408 00:27:11,370 --> 00:27:14,050 I'm not sure you know what caused the mess you were cleaning up in Baltimore. 409 00:27:14,670 --> 00:27:15,730 A meteorite. 410 00:27:16,390 --> 00:27:18,470 Right. The first of many. 411 00:27:19,150 --> 00:27:23,030 Our moon has suffered a great impact, and we believe the damage runs deep to 412 00:27:23,030 --> 00:27:23,869 lunar core. 413 00:27:23,870 --> 00:27:25,610 Please, I'd like you to follow up. 414 00:27:34,830 --> 00:27:38,630 Mr. Redding, we've prepared a mock -up here as a visual aid. That's fine, thank 415 00:27:38,630 --> 00:27:39,630 you. 416 00:27:42,050 --> 00:27:43,050 Wow. 417 00:27:43,450 --> 00:27:44,450 That's some crack. 418 00:27:45,390 --> 00:27:47,890 Immense pressure continues to pull this section open wider. 419 00:27:48,550 --> 00:27:52,170 Eventually, this entire corridor will break away and find its way into Earth's 420 00:27:52,170 --> 00:27:53,170 gravitational pull. 421 00:27:53,270 --> 00:27:54,270 And then what? 422 00:27:55,990 --> 00:27:58,770 When that hits us, we go the way of the dinosaurs. 423 00:28:06,190 --> 00:28:07,230 You guys are serious. 424 00:28:08,790 --> 00:28:11,330 You should know what you're up against, Mr. Redding, if you're going to help us 425 00:28:11,330 --> 00:28:12,330 stop him. 426 00:28:14,130 --> 00:28:18,610 I'm just a demolitions expert on Earth. I don't know anything about the moon. 427 00:28:18,990 --> 00:28:22,630 Nobody knows more about how things collapse in on themselves than you. 428 00:28:23,430 --> 00:28:27,490 Now, we need your expertise to see if we can make the walls of the crevasse cave 429 00:28:27,490 --> 00:28:30,870 in. Just lock this entire section in place. Stop the breakup. 430 00:28:31,430 --> 00:28:32,430 Wait a second. 431 00:28:32,450 --> 00:28:34,510 You guys want to put charges on the moon? 432 00:28:39,439 --> 00:28:42,720 Seriously, with all due respect, I really just think I'm way out of my 433 00:28:43,320 --> 00:28:45,940 Nothing like this has happened in the history of man. 434 00:28:46,720 --> 00:28:48,620 This is way out of everybody's league. 435 00:28:50,840 --> 00:28:54,220 We're not asking you to go to the moon, Mr. Redding. We're just asking you to be 436 00:28:54,220 --> 00:28:55,220 part of our team. 437 00:28:58,640 --> 00:29:02,660 At this point, the Atlantic is one huge staging area for a massive hurricane 438 00:29:02,660 --> 00:29:06,740 activity. In fact, there are several Category 5 storms in different places. 439 00:29:07,180 --> 00:29:11,120 All at the same time, this is something that has never happened in all the time 440 00:29:11,120 --> 00:29:15,160 that man has kept track of weather. Call it an act of God, call it an eco 441 00:29:15,160 --> 00:29:19,200 -nightmare. One thing is for sure, this is a weather disaster the likes of which 442 00:29:19,200 --> 00:29:21,200 no one has seen in the modern era. 443 00:29:26,820 --> 00:29:27,820 Tell me what you got. 444 00:29:28,260 --> 00:29:30,600 Fresh intel from ASI on an incoming asteroid. 445 00:29:31,240 --> 00:29:34,240 Big? Latest estimate gives it an 8 on the T -scale. 446 00:29:41,070 --> 00:29:42,150 We've got birds in the air. 447 00:29:43,110 --> 00:29:46,690 There's only a 30 -mile grid, 10 minutes of waiting orders. What kind of payload 448 00:29:46,690 --> 00:29:47,690 are we talking about? 449 00:29:48,170 --> 00:29:49,069 Sidewinders, sir. 450 00:29:49,070 --> 00:29:50,190 Well, let's get them climbing. 451 00:29:51,230 --> 00:29:56,130 Delta 1, Delta 2, scramble vector 6 to 2 -9 -2, trajectory uplink N5. 452 00:29:57,190 --> 00:29:58,790 Roger, Control, we're on our way. 453 00:30:22,020 --> 00:30:23,840 Got visual. Army. 454 00:30:26,280 --> 00:30:28,200 All right, gentlemen, let's make this happen. 455 00:30:32,480 --> 00:30:34,120 Cloud cover. Lost visual. 456 00:30:57,070 --> 00:30:58,070 Is this a shot? 457 00:31:01,090 --> 00:31:02,090 Target is destroyed. 458 00:31:03,930 --> 00:31:04,930 We got it. 459 00:31:07,490 --> 00:31:08,550 That was too close. 460 00:31:09,570 --> 00:31:10,570 We got lucky. 461 00:31:11,890 --> 00:31:13,170 What else is on its way? 462 00:31:14,190 --> 00:31:16,690 We're tracking inbounds, but nothing rating on the T -scale. 463 00:31:17,310 --> 00:31:18,310 Atmospheric burn -ins. 464 00:31:18,570 --> 00:31:22,450 Keep on this, Lieutenant. I want jets in the air, and I want constant updates 465 00:31:22,450 --> 00:31:23,450 from ASI. 466 00:31:27,470 --> 00:31:30,730 The tricky part is to calculate what we call reaction mass. 467 00:31:30,930 --> 00:31:33,670 It's how we decide how big a blast is going to be and where we're going to 468 00:31:33,670 --> 00:31:35,830 it. Can we determine that from this information? 469 00:31:37,710 --> 00:31:42,550 Well, I'm sure that we can ballpark it, but I can tell you right now, this blast 470 00:31:42,550 --> 00:31:44,930 is going to have to be massive, definitely nuclear. 471 00:31:45,490 --> 00:31:48,690 And the variables will keep changing with the fault growing all the time. 472 00:31:49,290 --> 00:31:50,290 Nuclear blast? 473 00:31:50,590 --> 00:31:52,710 Well, looks like I got here right on time. 474 00:31:52,990 --> 00:31:56,130 John Redding, this is Victor Stevens, Chief Advisor to the White House. 475 00:31:56,760 --> 00:31:58,740 Welcome aboard, Mr. Redding. Thank you. 476 00:31:58,940 --> 00:32:02,540 Pleasure to meet a man with such an illustrious family tradition of blowing 477 00:32:02,540 --> 00:32:03,540 things up. 478 00:32:03,880 --> 00:32:07,100 Oh, before you go putting the moon on your resume, I think you should both 479 00:32:07,100 --> 00:32:10,180 that I have informed the president of what happened on Miranda. 480 00:32:10,580 --> 00:32:12,400 We don't know what happened on Miranda. 481 00:32:12,920 --> 00:32:13,960 That's sheer speculation. 482 00:32:14,640 --> 00:32:15,640 What's Miranda? 483 00:32:15,940 --> 00:32:18,360 Miranda is one of Uranus' 15 moons. 484 00:32:18,680 --> 00:32:24,160 A research flyby in 86 revealed that she'd been struck by a massive impact or 485 00:32:24,160 --> 00:32:26,080 cracked her surface wide open, but... 486 00:32:26,430 --> 00:32:29,750 Over time, she put herself back together. 487 00:32:29,950 --> 00:32:33,010 There's absolutely no conclusive evidence to support that. 488 00:32:33,350 --> 00:32:37,570 Besides, our moon has a solid iron core which was shattered just as my father 489 00:32:37,570 --> 00:32:38,570 predicted. 490 00:32:39,070 --> 00:32:41,630 Nothing will stabilize the moon unless we do that ourselves. 491 00:32:42,170 --> 00:32:47,570 The moon's structure is much less rigid. It's perfectly capable of displacing 492 00:32:47,570 --> 00:32:49,130 the energy from a massive impact. 493 00:32:49,570 --> 00:32:51,430 Until I see something that... 494 00:32:51,630 --> 00:32:54,610 Makes me feel otherwise. That is all we are going to do. 495 00:32:54,850 --> 00:32:56,930 There is a fracture running clear through the moon. 496 00:32:57,870 --> 00:32:59,230 And you just want to do nothing. 497 00:32:59,550 --> 00:33:04,010 We do nothing. The moon will do something miraculous. 498 00:33:05,270 --> 00:33:09,450 The moon doesn't have an iron core on it. Its gravity will stabilize it. Your 499 00:33:09,450 --> 00:33:10,450 father was wrong. 500 00:33:12,170 --> 00:33:13,410 Look, this isn't personal. 501 00:33:13,650 --> 00:33:17,390 We are going to rely on the prevailing wisdom, which is the best we've got. 502 00:33:18,080 --> 00:33:21,280 Five hundred years ago, prevailing wisdom said that the earth was flat. 503 00:33:22,060 --> 00:33:24,540 Just because it's popular does not make it right. 504 00:33:25,800 --> 00:33:27,980 Look at that. 505 00:33:28,940 --> 00:33:32,840 President probably wants to hear how we're reappropriating his nuclear 506 00:33:33,160 --> 00:33:37,820 I think I'll tell him we need three bombs. I mean, the Pinta and the... 507 00:33:37,900 --> 00:33:39,420 that other one, whatever his name was. 508 00:33:39,760 --> 00:33:40,760 Santa Maria. 509 00:33:40,820 --> 00:33:41,820 Bingo! 510 00:33:42,500 --> 00:33:43,540 Is this about time? 511 00:33:44,500 --> 00:33:45,940 No, no, no it isn't. 512 00:33:46,840 --> 00:33:51,000 Guys, please, I'd like to introduce you to our mission crew for the shuttle 513 00:33:51,000 --> 00:33:55,920 Perseus. Major Rachel Fine, Captain Ben Halberstam. Pleasure. You're our 514 00:33:55,920 --> 00:33:56,920 demolition expert? 515 00:33:57,180 --> 00:33:58,180 That's me. 516 00:33:58,580 --> 00:34:01,700 Hi. Why don't we go down to the conference room and I can brief you? 517 00:34:01,740 --> 00:34:02,740 that's a good idea. 518 00:34:04,140 --> 00:34:05,140 Hey, Garth. 519 00:34:05,500 --> 00:34:06,500 Your mission crew? 520 00:34:07,320 --> 00:34:08,900 What happened to leaving things alone? 521 00:34:09,320 --> 00:34:13,620 I mean, what if the moon could fix itself and Victor's right? Well, what if 522 00:34:13,620 --> 00:34:15,260 is right and we're unprepared? 523 00:34:15,870 --> 00:34:18,790 Now, he may have the presidency here, but this is still my agency. 524 00:34:19,230 --> 00:34:22,670 And it is still within my authority to call for full contingency readiness. 525 00:34:23,630 --> 00:34:24,630 I am. 526 00:34:34,530 --> 00:34:35,530 Thanks, 527 00:34:36,610 --> 00:34:37,610 ma 'am. 528 00:34:38,670 --> 00:34:40,130 They just upgraded the storm. 529 00:34:41,210 --> 00:34:42,168 Oh, good. 530 00:34:42,170 --> 00:34:42,888 Can't wait. 531 00:34:42,889 --> 00:34:44,210 They just shut down the 95. 532 00:34:44,530 --> 00:34:46,790 The equipment trucks are not getting here anytime soon. 533 00:34:47,110 --> 00:34:49,310 Well, how are we going to take this thing down without our pneumatic drill? 534 00:34:52,590 --> 00:34:53,288 Forget it. 535 00:34:53,290 --> 00:34:54,290 Look, 536 00:34:55,150 --> 00:34:56,250 what do you want to do? You want to shut this down? 537 00:34:56,889 --> 00:34:59,830 No, no, no. We are not shutting down. We're just going to do exactly what John 538 00:34:59,830 --> 00:35:00,609 is soliciting. 539 00:35:00,610 --> 00:35:02,850 You know what? I hope they had a good reason to pull him out of here. 540 00:35:03,130 --> 00:35:05,950 What reason? What would ASI want with John, and why now? 541 00:35:16,780 --> 00:35:18,900 Radar has detected a cluster of meteors coming in. 542 00:35:19,500 --> 00:35:21,920 We should alert the Mexican government of possible strikes. 543 00:35:52,970 --> 00:35:53,970 Hope you don't mind. 544 00:35:54,330 --> 00:35:57,690 I was flipping through that book that you have on your death. 545 00:35:57,910 --> 00:35:58,910 Your dad wrote that. 546 00:35:59,790 --> 00:36:01,190 Yes, and I don't mind. 547 00:36:01,970 --> 00:36:03,690 He would have wanted somebody to read it. 548 00:36:05,950 --> 00:36:08,070 And he predicted all of this? 549 00:36:09,890 --> 00:36:10,890 Pretty much. 550 00:36:11,890 --> 00:36:14,170 Well, don't you think he should be here too, helping us? 551 00:36:15,850 --> 00:36:17,630 My dad passed away a few years ago. 552 00:36:20,680 --> 00:36:23,680 Before he died, he wrote a thesis based on lunar anomalies. 553 00:36:25,460 --> 00:36:26,460 Anomalies. 554 00:36:27,380 --> 00:36:30,560 You know, I don't think I got to that page. 555 00:36:33,260 --> 00:36:35,400 But he was right, right? 556 00:36:36,800 --> 00:36:40,640 In the scientific community, the debate between fact and truth can get brutal. 557 00:36:43,400 --> 00:36:46,360 Victor came out against my dad's theories. 558 00:36:46,880 --> 00:36:48,700 He managed to destroy his credibility. 559 00:36:50,380 --> 00:36:52,020 I just finished school at the time. 560 00:36:54,200 --> 00:36:56,520 Trying to get my foot in the door at ASI. 561 00:36:58,800 --> 00:37:02,600 And I made the mistake of distancing myself from the controversy. 562 00:37:06,520 --> 00:37:07,760 I left my dad hanging. 563 00:37:09,040 --> 00:37:10,940 So as to not tarnish my reputation. 564 00:37:13,820 --> 00:37:15,660 He passed away shortly after that. 565 00:37:18,060 --> 00:37:20,340 I'm sure he'd be quite proud of the work you're doing now. 566 00:37:21,460 --> 00:37:25,700 Listen, if there's anything I can do to help, please let me know. 567 00:37:26,540 --> 00:37:29,160 You could fly up to the Rima Fault and bring me back some mineral samples. 568 00:37:29,780 --> 00:37:30,780 That would help me out. 569 00:37:31,520 --> 00:37:33,200 Yeah? Well, no problem. 570 00:37:34,220 --> 00:37:38,400 Lana, Victor called an emergency meeting to discuss the Mexico impact. 571 00:37:51,710 --> 00:37:52,710 Hey. 572 00:37:54,870 --> 00:37:56,770 We're tracking additional lunar debris. 573 00:37:57,170 --> 00:37:59,430 This probably won't be the last time we get hit. 574 00:38:00,410 --> 00:38:06,230 May I have everybody's attention, please? 575 00:38:10,190 --> 00:38:13,270 Mexico City and the surrounding areas are gone. 576 00:38:14,440 --> 00:38:17,580 Repercussions from the latest impact have been felt all the way to Oklahoma. 577 00:38:18,800 --> 00:38:24,020 The moon's condition is getting progressively worse. Apparently it is 578 00:38:24,020 --> 00:38:28,700 itself. So, the White House has given us a full go for a shuttle mission. 579 00:38:31,460 --> 00:38:32,460 Guards? 580 00:38:33,020 --> 00:38:37,360 With the Rima Fault continuing to grow and the weather systems getting 581 00:38:37,360 --> 00:38:41,740 progressively worse, we have to launch within 48 hours. 582 00:38:42,680 --> 00:38:44,850 So, Let's talk specific. 583 00:38:46,130 --> 00:38:48,790 John, how are we coming with those reaction points? 584 00:38:49,110 --> 00:38:53,510 Well, my initial calculations show we've got four potential blast points. 585 00:38:54,370 --> 00:38:59,110 The problem is those keep changing all the time because the fault is growing. 586 00:38:59,490 --> 00:39:01,670 And I've got another question about our blast targets. 587 00:39:02,470 --> 00:39:03,470 What about them? 588 00:39:04,530 --> 00:39:07,890 I'm just trying to figure out exactly what kind of magnetic force are we 589 00:39:07,890 --> 00:39:09,030 with when it comes to the moon? 590 00:39:09,910 --> 00:39:13,460 Minimal. The magnetic forces disappeared billions of years ago. 591 00:39:14,420 --> 00:39:15,420 Right. 592 00:39:15,680 --> 00:39:17,620 So what if we were able to bring it back? 593 00:39:18,980 --> 00:39:23,160 Instead of thinking about blasting, what if we looked at this as more of a 594 00:39:23,160 --> 00:39:25,040 welding job? 595 00:39:27,580 --> 00:39:31,740 I hate to disappoint you, but the moon is not made of steel girders. 596 00:39:32,040 --> 00:39:34,940 That still seems to be a point of contention around here, Vic. 597 00:39:35,480 --> 00:39:38,800 You say the moon doesn't have an iron core, but Lana thinks there's enough to 598 00:39:38,800 --> 00:39:39,800 give it some pull. 599 00:39:40,560 --> 00:39:43,540 I mean, we really just don't know exactly what the moon is made of. 600 00:39:45,060 --> 00:39:50,800 So what I'm wondering is, if we could create a magnetic charge and put it in 601 00:39:50,800 --> 00:39:57,440 right spot to one side of the Rima fault, well, then maybe we can get the 602 00:39:57,440 --> 00:39:58,440 to fall in on itself. 603 00:39:58,880 --> 00:40:01,740 Do you realize the conductor you'd need on that scale? 604 00:40:02,460 --> 00:40:03,460 It's impossible. 605 00:40:04,980 --> 00:40:05,980 A meg. 606 00:40:07,000 --> 00:40:08,400 Theoretically, it would have enough conduction. 607 00:40:09,670 --> 00:40:10,810 We have our solution. 608 00:40:11,370 --> 00:40:13,990 There's no evidence the moon has an iron core. 609 00:40:14,650 --> 00:40:17,130 We are not going back to the drawing boards. 610 00:40:17,750 --> 00:40:20,890 You need to pin down the coordinates for the nuclear blast points. 611 00:40:29,070 --> 00:40:31,710 What's a meg? A mass electromagnetic generator. 612 00:40:32,130 --> 00:40:35,850 It's a device that carries a very large electromagnetic pulse wave as part of 613 00:40:35,850 --> 00:40:36,850 the blast wave. 614 00:40:38,049 --> 00:40:39,310 Sounds like my kind of metal. 615 00:40:41,750 --> 00:40:43,090 What if we could get one big enough? 616 00:40:44,710 --> 00:40:45,850 How do we make this work? 617 00:40:48,490 --> 00:40:49,490 Who's your best engineer? 618 00:40:50,870 --> 00:40:51,870 A big charge? 619 00:40:52,030 --> 00:40:53,250 Are you on drugs? 620 00:40:53,490 --> 00:40:57,310 It can't be done. The materials are way too fragile, way too unstable when 621 00:40:57,310 --> 00:41:00,190 combined, which makes them way, way too dangerous to be handled on Earth, let 622 00:41:00,190 --> 00:41:01,190 alone in space. 623 00:41:01,290 --> 00:41:04,230 Well, then I guess it's a good thing that the president's boy's not here. 624 00:41:04,960 --> 00:41:08,060 Albert, I can think of a million reasons why it won't work. I need your help 625 00:41:08,060 --> 00:41:09,060 with one that will. 626 00:41:09,120 --> 00:41:13,200 If I was to come up with a concept, the only way to keep this whole thing from 627 00:41:13,200 --> 00:41:16,920 detonating on launch is to keep the activator separate until you're in 628 00:41:16,920 --> 00:41:17,638 it is possible. 629 00:41:17,640 --> 00:41:21,260 And did I mention that the two main ingredients in a mag charge are liquid 630 00:41:21,260 --> 00:41:22,360 helium and uranium? 631 00:41:22,620 --> 00:41:26,280 Do you have any idea what happens when you mishandle those two guys? Albert, 632 00:41:26,280 --> 00:41:27,038 it be done? 633 00:41:27,040 --> 00:41:28,040 How can another thing? 634 00:41:28,240 --> 00:41:31,820 You are not going to pass this off on some ASI pilot. This is heavy ordnance. 635 00:41:32,250 --> 00:41:34,530 You got to get this to someone who knows what they're doing. Huh? Who's that 636 00:41:34,530 --> 00:41:35,530 going to be? Is that you? 637 00:41:36,030 --> 00:41:39,090 Hmm? Because it ain't going to be me. Albert, we need a straight answer. Can 638 00:41:39,090 --> 00:41:40,090 be done? 639 00:41:41,710 --> 00:41:42,950 I'll come up with something. 640 00:41:43,750 --> 00:41:48,850 But what I'm most concerned about is you launching my shuttle in this storm. 641 00:41:51,330 --> 00:41:52,650 She just wasn't made for that. 642 00:42:12,970 --> 00:42:14,070 Hey, it's me. You guys okay? 643 00:42:14,970 --> 00:42:15,970 John? 644 00:42:16,310 --> 00:42:17,310 Can you hear me? 645 00:42:17,850 --> 00:42:19,230 Yes. What's your status? 646 00:42:20,310 --> 00:42:24,550 Status? Uh... Well, they've elevated the winds to gale force. We can't get any 647 00:42:24,550 --> 00:42:27,250 of our gear in here. And besides that, these buildings are not looking too 648 00:42:27,250 --> 00:42:28,550 stable. Where the heck are you? 649 00:42:29,310 --> 00:42:31,270 Wishin' I was still there with you guys. Believe me. 650 00:42:31,630 --> 00:42:33,890 The weather service says this lightning's gonna get a lot worse. 651 00:42:34,270 --> 00:42:36,650 Marina, conditions are not gonna get any better for blasting. 652 00:42:37,310 --> 00:42:38,310 Should we shut it down? 653 00:42:38,670 --> 00:42:42,220 Yeah. I want you guys to get out of there. Evacuate everybody out of the 654 00:42:42,220 --> 00:42:43,220 and shut it down. 655 00:42:43,720 --> 00:42:45,900 Brina, I need you to do one more thing before you go. 656 00:42:46,540 --> 00:42:47,299 What's that? 657 00:42:47,300 --> 00:42:50,160 I need you to find a piece of that meteor and bring it to ASI. 658 00:42:50,860 --> 00:42:51,860 Okay. 659 00:43:41,520 --> 00:43:42,540 Let's get the hell out of here. 660 00:43:52,620 --> 00:43:53,620 It's coming down. 661 00:43:54,660 --> 00:43:56,740 Go. Go. Go. Go. Go. 662 00:43:58,760 --> 00:43:59,200 Come 663 00:43:59,200 --> 00:44:07,000 on, 664 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 guys. Pick it up. 665 00:44:10,200 --> 00:44:11,200 John. 666 00:44:13,890 --> 00:44:20,030 John, listen, we have two of our best shuttle pilots, but on this one we need 667 00:44:20,030 --> 00:44:21,030 mission specialist. 668 00:44:21,770 --> 00:44:23,370 What specialist is you, John? 669 00:44:27,690 --> 00:44:29,330 You want me to go on the shuttle? 670 00:44:31,070 --> 00:44:33,850 I don't have any training to go to the moon, okay? 671 00:44:34,170 --> 00:44:35,310 We need you up there. 672 00:44:35,710 --> 00:44:38,430 We only get... One chance, I understand that. 673 00:44:39,350 --> 00:44:40,670 We can't force you to go. 674 00:44:40,950 --> 00:44:42,270 You'll have first -hand visual. 675 00:44:43,310 --> 00:44:46,590 Quite frankly, we'd feel more comfortable if it was you up there 676 00:44:46,590 --> 00:44:51,590 trigger All 677 00:44:51,590 --> 00:44:59,930 nuclear 678 00:44:59,930 --> 00:45:04,090 reactions have a magnetic charge it's that entirely destructive element of the 679 00:45:04,090 --> 00:45:05,850 nuke that we're trying to avoid here, so 680 00:45:06,570 --> 00:45:09,950 By using the electromagnetic pulse of the nukes to boost the magnetic charge 681 00:45:09,950 --> 00:45:13,510 our meg, we can create a force powerful enough to recharge the magnetic field of 682 00:45:13,510 --> 00:45:14,510 the Rima fault. 683 00:45:14,790 --> 00:45:15,790 In theory. 684 00:45:16,010 --> 00:45:17,010 For how long? 685 00:45:17,310 --> 00:45:19,070 Long enough for the moon's own gravity to take over. 686 00:45:19,890 --> 00:45:21,630 I'm just giving it a jump start. In theory. 687 00:45:22,370 --> 00:45:25,570 I heard that you were going to accompany the meg on board the shuttle. 688 00:45:31,150 --> 00:45:35,030 Well, with the situation being what it is, yeah, I'm in. 689 00:45:39,440 --> 00:45:40,440 Now, listen, Albert. 690 00:45:40,480 --> 00:45:42,140 This Meg charge, it's gotta be... Meg what? 691 00:45:47,600 --> 00:45:49,860 What's going on here? We're just exploring options. 692 00:45:50,440 --> 00:45:51,440 Ah. 693 00:45:52,080 --> 00:45:53,080 Exploring options. 694 00:45:53,580 --> 00:45:55,000 Well, we don't need any options. 695 00:45:56,180 --> 00:45:58,320 The nukes are on their way. 696 00:45:59,060 --> 00:46:02,480 And when they get here, I don't want so much as a spit polish to go on them 697 00:46:02,480 --> 00:46:04,200 without my authorization. Is that clear? 698 00:46:04,840 --> 00:46:05,840 Yes. 699 00:46:06,880 --> 00:46:07,880 Good. 700 00:46:24,330 --> 00:46:25,970 Some big seismic numbers coming in. 701 00:46:26,410 --> 00:46:27,410 How big? 702 00:46:30,050 --> 00:46:33,510 That's a 40 % jump from the last one. Will, what's our status? 703 00:46:33,870 --> 00:46:35,390 Large -side weather is getting much worse. 704 00:46:37,810 --> 00:46:38,810 Kirk, this is insane. 705 00:46:39,350 --> 00:46:42,490 We can't go up in this storm. Nothing can go up in this storm. That's not an 706 00:46:42,490 --> 00:46:43,530 option, and you know it. 707 00:46:43,790 --> 00:46:46,990 You know, anyone you put up in that shuttle is on a one -way trip to 708 00:46:47,010 --> 00:46:49,690 We're all facing oblivion. Get used to the idea. 709 00:46:50,870 --> 00:46:53,030 We lose power, they'll be flying blind. 710 00:46:53,550 --> 00:46:54,730 That's it. We get off the path. 711 00:46:55,130 --> 00:46:57,670 They will make it off the path. There's no alternative. 712 00:46:58,270 --> 00:47:00,890 Now, the time for caution and second guesses, that's long gone. 713 00:47:01,250 --> 00:47:02,250 This mission is a go. 714 00:47:02,450 --> 00:47:03,450 Do you understand? 715 00:47:05,590 --> 00:47:06,590 Time to sit up. 716 00:47:06,830 --> 00:47:08,770 Get them the hell out of here before it gets any worse. 717 00:47:09,550 --> 00:47:13,250 Victor, you can't still be convinced that the nuclear warheads are going to 718 00:47:13,250 --> 00:47:16,970 the job. The moon is doing exactly what my father said it would, indicating he 719 00:47:16,970 --> 00:47:18,270 was right about the Iron Corps. 720 00:47:18,860 --> 00:47:23,160 You just go on like the facts don't exist. There are billions of lives at 721 00:47:23,620 --> 00:47:24,880 We need to be rational. 722 00:47:25,300 --> 00:47:26,740 And we need to be right. 723 00:47:29,260 --> 00:47:30,600 We're pushing the launch up. 724 00:47:31,060 --> 00:47:32,400 Liftoff is five hours from now. 725 00:47:32,840 --> 00:47:34,320 The weather leaves us no choice. 726 00:47:36,520 --> 00:47:37,520 John, I need a moment. 727 00:47:39,020 --> 00:47:41,600 I, um, I just got some news from Baltimore. 728 00:47:42,440 --> 00:47:43,780 Those buildings have collapsed. 729 00:47:45,660 --> 00:47:48,160 What about my team and Brina? We don't know. 730 00:47:48,600 --> 00:47:51,380 I mean, we could try, but... John. 731 00:47:55,700 --> 00:47:57,240 Tell me we have a solid plan. 732 00:47:58,460 --> 00:48:00,140 Yes, we do. 733 00:48:00,760 --> 00:48:01,940 We go with the news. 734 00:48:07,940 --> 00:48:10,480 Mr. Stevens, we'll need your authorization, sir. 735 00:48:39,400 --> 00:48:40,660 Getting pretty bad out there. 736 00:48:44,400 --> 00:48:47,220 If you want to be alone, I can... No, come in. 737 00:48:51,680 --> 00:48:53,120 I heard about what happened. 738 00:48:53,820 --> 00:48:55,320 The building. I'm sorry. 739 00:48:57,220 --> 00:49:01,120 Darth has some folks trying to contact city officials to locate your colleague. 740 00:49:05,100 --> 00:49:06,100 Is that her? 741 00:49:07,100 --> 00:49:08,100 No. 742 00:49:09,230 --> 00:49:10,230 That's my wife. 743 00:49:11,090 --> 00:49:12,790 She passed away three years ago. 744 00:49:14,450 --> 00:49:18,250 So when you said earlier that you lost somebody special, I understood what you 745 00:49:18,250 --> 00:49:19,250 were talking about. 746 00:49:21,810 --> 00:49:26,250 Just standing here wondering if she was still around, would I still want to do 747 00:49:26,250 --> 00:49:27,250 this? 748 00:49:28,070 --> 00:49:29,070 Would you? 749 00:49:33,250 --> 00:49:34,250 I... 750 00:49:37,870 --> 00:49:39,330 The storm just hit tropical status. 751 00:49:40,050 --> 00:49:42,850 We're reporting gusts of up to 75 miles per hour. 752 00:49:43,270 --> 00:49:44,750 I've got to get you up in the air, John. 753 00:49:45,930 --> 00:49:46,930 Let's go. 754 00:50:39,120 --> 00:50:41,860 Velocity 63 miles per hour from the southeast. 755 00:50:42,220 --> 00:50:46,140 Doppler is showing gusts to 71 miles per hour at 30 ,000 feet. 756 00:50:49,240 --> 00:50:50,640 Control, payload insecure. 757 00:50:52,460 --> 00:50:55,540 Okay, Shuttle Perseus, we are at T -3 to launch. 758 00:50:56,560 --> 00:50:57,680 Hope everyone's comfortable. 759 00:50:58,400 --> 00:50:59,400 Comfortable? 760 00:51:00,000 --> 00:51:03,380 Strapped onto the world's biggest vibrating whale about to blast through a 761 00:51:03,380 --> 00:51:05,060 hurricane. This guy's talking comfortable. 762 00:51:05,860 --> 00:51:06,860 Sorry, John. 763 00:51:06,920 --> 00:51:08,000 Oh, you can hear me? 764 00:51:08,770 --> 00:51:11,750 Oh yeah, we're all wired in. Visual 2. 765 00:51:13,490 --> 00:51:14,490 Okay, sorry. 766 00:51:14,690 --> 00:51:15,690 That's good to know. 767 00:51:16,850 --> 00:51:20,750 Control, we've got full grain on O2 and H2. Tanks 1, 2, 3, and 4. Please 768 00:51:20,750 --> 00:51:21,750 confirm. 769 00:51:21,790 --> 00:51:25,550 Confirm, Captain. I'm handing over full system access to you now. 770 00:51:26,970 --> 00:51:30,510 Temperature's holding steady on nuclear pulse engines 1 and 2. Confirm. 771 00:51:30,950 --> 00:51:36,170 Roger, Perseus. Nuclear pulse engines 1 and 2 are solid. Nuclear pulse? 772 00:51:36,450 --> 00:51:37,890 I thought they were in the tech phase. 773 00:51:38,720 --> 00:51:39,720 They are. 774 00:51:40,600 --> 00:51:41,720 You're joking, right? 775 00:51:42,320 --> 00:51:45,040 You know a faster way to get to the moon, Victor. I'm all ears. 776 00:51:45,900 --> 00:51:48,880 Okay, Perseus, looking for your readiness to proceed with launch. 777 00:51:49,280 --> 00:51:53,020 Over. Roger, Control. We are locked in. 778 00:51:53,680 --> 00:51:54,680 Temperature to go. 779 00:51:55,460 --> 00:51:56,460 Pressure to go. 780 00:51:57,640 --> 00:51:58,538 Roger that. 781 00:51:58,540 --> 00:51:59,920 T -minus two minutes to launch. 782 00:52:09,450 --> 00:52:11,770 Well, we've got some flashing red up here standing by. 783 00:52:12,890 --> 00:52:14,210 I have a wind shear warning. 784 00:52:15,030 --> 00:52:16,030 Bypass it. 785 00:52:24,350 --> 00:52:27,730 Okay, flight directors, I want a go, no, go for launch. Capcom, Perseus. 786 00:52:27,950 --> 00:52:29,350 Go, launch. Go for launch. 787 00:52:29,890 --> 00:52:31,370 Retro. Go, launch. 788 00:52:31,970 --> 00:52:33,790 Trajectory. No, go for flight. 789 00:52:34,250 --> 00:52:36,110 I've got a no -go signal for flight. 790 00:52:38,070 --> 00:52:39,070 Booster. 791 00:52:39,280 --> 00:52:41,240 Three percent. No go, flight director. 792 00:52:41,560 --> 00:52:43,680 Negative. I've got a no go for launch. 793 00:52:44,140 --> 00:52:45,160 Oh, perfect. 794 00:52:45,620 --> 00:52:49,520 Four nuclear bombs, two nuclear pulse engines aboard a no go flight. 795 00:52:49,920 --> 00:52:51,600 T -minus one minute to launch. 796 00:52:56,420 --> 00:52:58,180 Navigation, give me your pre -flight data. 797 00:52:59,700 --> 00:53:03,820 Flight, navigation is no go for launch. No go for launch. 798 00:53:05,440 --> 00:53:08,400 We have red lights across the board. We cannot launch this thing. We must abort 799 00:53:08,400 --> 00:53:12,020 now. T minus 30 seconds to launch. Don't do it, Will. It's not going to get any 800 00:53:12,020 --> 00:53:14,840 better out there. They're going to be thrown around like deck chairs. I can't 801 00:53:14,840 --> 00:53:15,840 this. 802 00:53:16,460 --> 00:53:17,700 Will, you listen to me. 803 00:53:17,960 --> 00:53:23,120 I'd like to give you 70 degrees and sunshine so you can launch properly, but 804 00:53:23,120 --> 00:53:26,940 afraid that's not going to happen. Now, don't you turn that key. 805 00:53:27,440 --> 00:53:29,780 T minus 20 seconds to launch. 806 00:53:37,149 --> 00:53:38,149 10, 807 00:53:38,850 --> 00:53:45,090 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 808 00:53:45,290 --> 00:53:46,850 2, 1. 809 00:53:54,790 --> 00:53:56,910 We have main engine ignition. 810 00:54:15,340 --> 00:54:16,560 Perseus, clear the tower. 811 00:54:37,440 --> 00:54:39,080 I've got three reds, Perseus. 812 00:54:39,660 --> 00:54:41,640 Roger, Control. We sustain the lightning strike. 813 00:54:48,300 --> 00:54:49,158 Losing trajectory. 814 00:54:49,160 --> 00:54:52,500 We're at secondary threat 20%. Copy that. 815 00:54:53,380 --> 00:54:54,380 Standing by. 816 00:55:08,420 --> 00:55:09,980 Control, we are losing horizon. 817 00:55:11,400 --> 00:55:14,560 Storm wind velocity has hit 87 miles per hour. 818 00:55:14,920 --> 00:55:16,580 Flight, they're being blown off course. 819 00:55:17,060 --> 00:55:18,060 Secondary threat. 820 00:55:19,040 --> 00:55:20,760 30%. Come on, come on. 821 00:55:24,100 --> 00:55:25,300 Will, that's not doing it. 822 00:55:28,640 --> 00:55:31,700 Perseus, we're going to change course heading to straighten you out. Adjust 823 00:55:31,700 --> 00:55:34,560 trajectory. 30 degrees northwest with the wind. 824 00:55:35,860 --> 00:55:36,860 Locking on to course. 825 00:55:39,800 --> 00:55:40,800 And on. 826 00:55:50,400 --> 00:55:54,900 Stabilizing. Control, roll maneuver is successful. We're back on trajectory. 827 00:56:08,300 --> 00:56:10,580 Shuttle, Perseus has booster separation. 828 00:56:12,600 --> 00:56:14,720 Control, we are hypersonic and away. 829 00:56:16,880 --> 00:56:20,960 Ladies and gentlemen, we have a safe liftoff of shuttle versus lunar mission. 830 00:56:23,880 --> 00:56:24,880 Godspeed. 831 00:56:28,660 --> 00:56:33,720 You still with us, John? 832 00:56:34,600 --> 00:56:35,800 Yeah, most of me. 833 00:56:39,290 --> 00:56:43,050 risky launch of the shuttle Perseus from storm battered Houston, there is now 834 00:56:43,050 --> 00:56:46,950 hope that the ASI shuttle crew can avert the threat of disaster approaching our 835 00:56:46,950 --> 00:56:51,750 planet. Today we are one planet without borders or differences and every thought 836 00:56:51,750 --> 00:56:55,650 and prayer is with the crew of the shuttle Perseus as they set out to 837 00:56:55,650 --> 00:56:57,090 what some say is impossible. 838 00:57:02,190 --> 00:57:07,550 Well, never thought I'd hear myself say it, but 839 00:57:08,540 --> 00:57:11,380 That was better than blowing up a building. 840 00:57:18,360 --> 00:57:20,080 Control, we are ready to leave orbit. 841 00:57:20,940 --> 00:57:22,220 Roger Perseus. 842 00:57:22,740 --> 00:57:25,400 Receive a translunar injection on your mark. 843 00:57:25,880 --> 00:57:27,520 Nuclear pulse engines engage. 844 00:57:29,200 --> 00:57:30,320 Nuclear pulse. 845 00:57:30,820 --> 00:57:33,480 For when 20 ,000 miles per hour just ain't fast enough. 846 00:57:36,840 --> 00:57:38,120 Hold on to your hats. 847 00:57:51,880 --> 00:57:53,940 Control, we have a problem. 848 00:57:54,480 --> 00:57:58,260 Advanced radar is tracking incoming lunar debris and it's right on our 849 00:57:58,260 --> 00:57:59,260 path. 850 00:57:59,440 --> 00:58:04,200 Roger, Perseus. You are cleared for evasive action. Repeat, you are cleared 851 00:58:04,200 --> 00:58:05,200 evasive action. 852 00:58:05,300 --> 00:58:06,300 Roger, Control. 853 00:58:06,730 --> 00:58:07,730 We're on the move. 854 00:58:44,240 --> 00:58:45,238 Maneuver successful. 855 00:58:45,240 --> 00:58:47,140 You better start tracking those bogeys. 856 00:58:47,400 --> 00:58:50,560 On my calculations, they're in the Earth's gravity and heading your way. 857 00:58:50,900 --> 00:58:53,820 A couple of those rocks looked larger than the Mexico meteor. 858 00:58:57,900 --> 00:59:01,580 Just in the last hour, this storm has clearly started to bear down on the 859 00:59:01,740 --> 00:59:05,480 Power is reported being lost in two -thirds of the host, and officials are 860 00:59:05,480 --> 00:59:09,780 calling for a complete and immediate evacuation of the entire Dry County 861 00:59:09,920 --> 00:59:13,800 But with similar storms routed to the entire coast... and the imminent moon 862 00:59:13,800 --> 00:59:18,600 debris striking anywhere at any time, the question remains, evacuates where? 863 00:59:18,880 --> 00:59:22,340 For now, it appears there's no escape from this earth storm. 864 00:59:32,640 --> 00:59:36,160 Stop. Everybody stay calm. Stay calm. 865 00:59:36,600 --> 00:59:37,820 Go to generator power. 866 00:59:40,400 --> 00:59:42,180 That's going to put us on a bit of a clock. 867 00:59:43,180 --> 00:59:45,560 We got limited time on the generators, people. 868 00:59:45,940 --> 00:59:48,840 If we can't get the power back up, we'll lose them completely. 869 00:59:49,540 --> 00:59:51,100 And they need us to fly home. 870 00:59:51,380 --> 00:59:53,860 Will, I need a precise time estimate on our remaining power. 871 00:59:54,760 --> 00:59:55,780 I'm working on it. 872 00:59:56,240 --> 00:59:57,580 Let someone see it. What do you got? 873 00:59:58,780 --> 00:59:59,780 Get it hauled downstairs. 874 00:59:59,980 --> 01:00:00,980 Tell them to crank it up. 875 01:00:03,500 --> 01:00:07,360 I really need to see my boss. John Redding is very, very important. 876 01:00:07,720 --> 01:00:08,720 Karina? 877 01:00:08,960 --> 01:00:11,860 I'm Dr. Lanagale. We are so glad that you are okay. 878 01:00:12,620 --> 01:00:15,480 Uh, thanks. I really need to see John Redding. It's urgent. 879 01:00:15,700 --> 01:00:16,900 Will you settle for a video feed? 880 01:00:17,580 --> 01:00:20,340 John's on the shuttle Perseus, a few thousand miles from the moon. 881 01:00:23,160 --> 01:00:30,000 Well... You can speak to John right over 882 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 here. 883 01:00:34,260 --> 01:00:35,260 Will, 884 01:00:36,980 --> 01:00:38,240 pull up a video feed on John. 885 01:00:40,060 --> 01:00:41,760 Uh, John, you there? 886 01:00:43,240 --> 01:00:44,240 Rina, is that you? 887 01:00:45,040 --> 01:00:46,040 Yeah. 888 01:00:46,580 --> 01:00:47,720 Oh, hey, can you see me? 889 01:00:48,560 --> 01:00:49,560 Yeah, I can. 890 01:00:50,800 --> 01:00:53,700 Look, I know I said you needed to get away, but this is a little ridiculous. 891 01:00:54,200 --> 01:00:55,400 Thank God you're alive. 892 01:00:56,240 --> 01:00:57,240 How's Oliver? 893 01:00:57,420 --> 01:01:01,540 Oh, he's fine, he's fine. He's banged up and in the hospital, but he's going to 894 01:01:01,540 --> 01:01:02,540 be okay. 895 01:01:03,700 --> 01:01:04,920 John, you're coming back, right? 896 01:01:05,980 --> 01:01:08,740 Oh, yeah. That is most definitely on this itinerary. 897 01:01:10,480 --> 01:01:12,940 Good, because I went to hell and back to get that thing you asked for. 898 01:01:14,020 --> 01:01:15,020 You got it. 899 01:01:15,240 --> 01:01:18,380 Great. Be sure you get it to a woman down there named Lana Gale. 900 01:01:19,380 --> 01:01:21,040 You be sure you give it to her, all right? 901 01:01:21,540 --> 01:01:22,540 Yeah. 902 01:01:22,800 --> 01:01:23,860 She's right here next to me. 903 01:01:25,480 --> 01:01:26,479 You did great. 904 01:01:26,480 --> 01:01:29,260 If you can believe it, they've got me overseeing a blast job that's going to 905 01:01:29,260 --> 01:01:30,260 save the moon. 906 01:01:30,960 --> 01:01:33,400 Hey, you get that sample to Lana, and I'll see you around. 907 01:01:34,480 --> 01:01:35,500 Stay safe down there. 908 01:01:35,740 --> 01:01:36,740 Yeah. 909 01:01:36,800 --> 01:01:37,800 Bye, John. 910 01:01:44,680 --> 01:01:45,680 Where did you get that? 911 01:01:46,360 --> 01:01:47,900 The meteor crater in Baltimore. 912 01:01:53,740 --> 01:01:54,740 I'm in the lab. 913 01:02:07,740 --> 01:02:08,840 Perfuse is on target. 914 01:02:10,140 --> 01:02:12,040 Entering the outer phase of the debris field. 915 01:02:16,140 --> 01:02:17,620 Control, we're taking evasive action. 916 01:02:20,060 --> 01:02:22,100 Buckle up guys, this could get a bit rough. 917 01:02:58,570 --> 01:02:59,570 What's this? 918 01:02:59,630 --> 01:03:00,630 Straight. 919 01:03:01,450 --> 01:03:02,450 Something's wrong. 920 01:03:02,530 --> 01:03:03,650 Something's wrong with the nuke? 921 01:03:04,090 --> 01:03:06,110 Yeah, I've got to go and secure the cargo hold. 922 01:03:30,960 --> 01:03:31,960 What the hell is that? 923 01:03:32,080 --> 01:03:36,000 Flight, we've lost communication speed and secondary hydraulics. We've been 924 01:03:36,480 --> 01:03:37,480 How bad? 925 01:03:38,040 --> 01:03:39,760 All director, report your status. 926 01:03:40,320 --> 01:03:42,200 Communications, get us back online. 927 01:03:42,580 --> 01:03:43,580 Ben, you alright? 928 01:03:46,260 --> 01:03:47,260 Ben! 929 01:03:49,980 --> 01:03:51,180 Rachel, Ben's down. 930 01:03:52,000 --> 01:03:53,000 What happened? 931 01:03:54,240 --> 01:03:55,380 I think he's unconscious. 932 01:04:05,000 --> 01:04:05,698 That's it. 933 01:04:05,700 --> 01:04:07,080 General Perseus, what's the status? 934 01:04:07,560 --> 01:04:10,760 Control, we're clear of the debris field for now. The shuttle sustained a hit 935 01:04:10,760 --> 01:04:11,760 and Ben's been hurt. 936 01:04:13,780 --> 01:04:14,900 How about the payload? 937 01:04:15,580 --> 01:04:16,920 Got knocked around a little bit. 938 01:04:17,140 --> 01:04:19,680 John's with Ben now. Just secure that payload. 939 01:04:20,200 --> 01:04:21,300 Forget about Ben. 940 01:04:21,840 --> 01:04:22,880 John, do you hear me? 941 01:04:24,440 --> 01:04:27,000 Yes, I hear you. Now, could you shut up, Victor? 942 01:04:27,680 --> 01:04:31,260 Don't. If that payload gets damaged, nothing else is going to matter. 943 01:04:40,430 --> 01:04:41,870 Ben doesn't have a serious neck injury. 944 01:04:45,890 --> 01:04:49,630 I'm inspecting the nukes now, and they seem to be okay. 945 01:04:52,730 --> 01:04:54,450 Just a detached cargo clip. 946 01:04:58,350 --> 01:04:59,350 Payload secure. 947 01:05:00,290 --> 01:05:01,290 Thank you. 948 01:05:11,880 --> 01:05:12,880 Okay, how much longer? 949 01:05:13,060 --> 01:05:14,060 Hold on, hold on. 950 01:05:18,020 --> 01:05:19,020 That's interesting. 951 01:05:20,080 --> 01:05:21,080 What? 952 01:05:24,760 --> 01:05:25,760 That's interesting. 953 01:05:25,920 --> 01:05:26,920 What? 954 01:05:27,820 --> 01:05:28,820 I'm printing. 955 01:05:35,060 --> 01:05:36,260 So that's interesting, right? 956 01:05:46,220 --> 01:05:50,860 Control, we're approaching the Remus Rosales. Our first clear view of the 957 01:05:50,860 --> 01:05:51,940 should be any minute now. 958 01:06:03,680 --> 01:06:06,820 John, are you seeing this? 959 01:06:16,970 --> 01:06:18,810 Looks like we've got our work cut out for us. 960 01:06:24,390 --> 01:06:25,990 My father was right, Victor. 961 01:06:26,710 --> 01:06:29,270 The Lunar Corps is composed mainly of dense metal. 962 01:06:30,210 --> 01:06:32,090 It's not a fantasy anymore, it's a fact. 963 01:06:33,910 --> 01:06:36,230 Full of uranium iron, the list goes on. 964 01:06:36,850 --> 01:06:38,770 And it's far from the structure of Miranda. 965 01:06:39,850 --> 01:06:41,730 My father's theory was just proven. 966 01:06:42,370 --> 01:06:44,050 Correct me if I'm wrong, but... 967 01:06:44,839 --> 01:06:48,020 Doesn't that mean we should have sent a mag instead of the nuke? 968 01:07:01,240 --> 01:07:02,240 John? 969 01:07:03,200 --> 01:07:04,640 John, are you there? It's Albert. 970 01:07:05,180 --> 01:07:08,160 That sample that you sent proves that the moon has more iron in its structure 971 01:07:08,160 --> 01:07:09,460 than we were planning for in our blast. 972 01:07:10,180 --> 01:07:12,400 Please tell me that you guys are kidding me right now. 973 01:07:12,680 --> 01:07:15,320 I wish I was, but we're working on a solution. 974 01:07:15,620 --> 01:07:17,280 Right. Okay. You know where to find us. 975 01:07:19,720 --> 01:07:21,020 Rachel, we can't use the nukes. 976 01:07:22,360 --> 01:07:23,380 What? Why? 977 01:07:24,120 --> 01:07:25,400 Moon's surface is too rigid. 978 01:07:25,660 --> 01:07:27,420 It wouldn't sustain the shockwave. 979 01:07:28,120 --> 01:07:29,460 Make the whole situation worse. 980 01:07:39,960 --> 01:07:41,140 John, come in. This is Albert again. 981 01:07:41,800 --> 01:07:46,020 John? Yeah? We, uh, we're gonna try to convert the nukes that you got up there 982 01:07:46,020 --> 01:07:48,220 into a meg charge. We almost have it figured out. 983 01:07:49,660 --> 01:07:50,800 John? Still there? 984 01:07:52,400 --> 01:07:55,640 John, I know it sounds crazy, but we've been able to assemble a puzzle down 985 01:07:55,640 --> 01:07:58,880 here, using elements of the shuttle and the nukes to come up with a plan that 986 01:07:58,880 --> 01:07:59,880 actually works. 987 01:08:00,340 --> 01:08:01,340 I hear you, Lana. 988 01:08:01,960 --> 01:08:06,440 My only question is, I mean, obviously we can't put a meg charge where we were 989 01:08:06,440 --> 01:08:07,440 gonna blast. 990 01:08:09,290 --> 01:08:10,470 Okay, where do you suggest we go? 991 01:08:14,610 --> 01:08:15,610 Will, are you on? 992 01:08:16,470 --> 01:08:17,470 Right here, John. 993 01:08:17,649 --> 01:08:21,970 See if you can figure out for me where the epicenter of all this seismic 994 01:08:21,970 --> 01:08:25,170 activity is within the fault. Can you do that? Kind of find out where the 995 01:08:25,170 --> 01:08:26,170 fulcrum is. 996 01:08:26,510 --> 01:08:28,970 Copy that, John. I'll put a geology team on it right away. 997 01:08:30,010 --> 01:08:31,010 Did you get all that? 998 01:08:31,410 --> 01:08:32,410 Yep. 999 01:08:32,930 --> 01:08:33,930 Good. 1000 01:08:34,850 --> 01:08:36,090 Because you're going to have to get us there. 1001 01:08:36,609 --> 01:08:37,549 All right. 1002 01:08:37,550 --> 01:08:38,550 I'm on it. 1003 01:08:38,740 --> 01:08:39,899 Be careful in here. 1004 01:08:45,460 --> 01:08:47,240 This is Shuttle Perseus to Control. 1005 01:08:47,479 --> 01:08:48,680 Standing by for instruction. 1006 01:08:49,800 --> 01:08:51,960 Shuttle Perseus, you are clear to maneuver. 1007 01:08:52,920 --> 01:08:53,920 Roger, Control. 1008 01:08:53,939 --> 01:08:54,939 We're on the move. 1009 01:08:55,660 --> 01:08:58,000 All right, Albert, what's the first step? Talk to me. 1010 01:08:58,359 --> 01:09:00,300 Okay, John, we need a timing trigger. 1011 01:09:01,520 --> 01:09:04,220 There's a heating circuit in your mission science equipment that you're 1012 01:09:04,220 --> 01:09:05,220 using right now. 1013 01:09:05,600 --> 01:09:06,600 Where? 1014 01:09:06,830 --> 01:09:09,149 Look for a bin labeled MF431. 1015 01:09:09,790 --> 01:09:11,470 Look for the orange label. 1016 01:09:13,609 --> 01:09:16,050 Orange MF431. Got it. Go ahead. 1017 01:09:16,590 --> 01:09:17,590 Okay, John. 1018 01:09:17,970 --> 01:09:20,430 You are going to pull out the igniter module. 1019 01:09:22,410 --> 01:09:24,870 And we can marry it to the payload circuit path. 1020 01:09:25,529 --> 01:09:26,529 Oh, yeah. 1021 01:09:27,210 --> 01:09:30,970 John, if you see anything green, don't touch it. Can you confirm that message 1022 01:09:30,970 --> 01:09:32,510 for me, John? Nothing green. 1023 01:09:33,970 --> 01:09:36,529 John, are you digging? Did you find it? It's clearly marked. 1024 01:09:42,010 --> 01:09:43,510 Right. Got it. Next. 1025 01:09:48,790 --> 01:09:51,790 John, go to the circuit boards towards the flight deck. 1026 01:09:52,229 --> 01:09:54,130 You'll see a row of black circuit panels. 1027 01:09:54,750 --> 01:09:55,750 Which one? 1028 01:09:55,850 --> 01:09:57,310 The one -label channel interface. 1029 01:10:02,310 --> 01:10:04,490 Behind that panel, you'll find the tubing that you need. 1030 01:10:14,450 --> 01:10:15,610 They're cut. Net. 1031 01:10:28,710 --> 01:10:30,470 Follow that cable to the junction box. 1032 01:10:31,530 --> 01:10:32,650 Can I help you find something? 1033 01:10:34,470 --> 01:10:37,070 Hey, good to have you back, buddy. 1034 01:10:39,150 --> 01:10:42,690 What about the, how can you, how can you maximize the liquid hydrogen? 1035 01:10:45,690 --> 01:10:48,170 Will, geology's come up with new drop point coordinates. 1036 01:10:49,030 --> 01:10:50,530 We're going to have to go straight to the core. 1037 01:10:51,610 --> 01:10:53,910 We've calculated a flight path down through the fissure. 1038 01:10:56,990 --> 01:10:58,690 Got new coordinates coming in for you, Perseus. 1039 01:10:59,370 --> 01:11:00,930 We're taking you down into the fissure. 1040 01:11:04,240 --> 01:11:05,260 Roger Control. 1041 01:11:05,600 --> 01:11:06,600 Coordinates received. 1042 01:11:06,980 --> 01:11:08,420 It's gonna be dark down there. 1043 01:11:28,780 --> 01:11:31,260 Definitely the weirdest bomb I ever built. 1044 01:11:51,280 --> 01:11:52,280 We've got a problem. 1045 01:11:52,460 --> 01:11:53,460 What is it? 1046 01:11:54,920 --> 01:11:57,360 I've done a recalculation based on our solenoid. 1047 01:11:58,980 --> 01:11:59,980 Solenoid? What about it? 1048 01:12:00,600 --> 01:12:04,260 The maximum power you could expect to get out of that contraption is about one 1049 01:12:04,260 --> 01:12:05,640 hundredth of what you need. What? 1050 01:12:06,040 --> 01:12:07,040 No. 1051 01:12:07,580 --> 01:12:10,440 That's the velocity, Lana. It's just not there. It won't give you the pull you 1052 01:12:10,440 --> 01:12:11,440 need. 1053 01:12:11,700 --> 01:12:12,900 He's right. It's not going to work. 1054 01:12:15,040 --> 01:12:17,320 We underestimated the conduction we got. 1055 01:12:30,860 --> 01:12:31,960 John! Yes? 1056 01:12:32,600 --> 01:12:33,880 You better hold on to something. 1057 01:13:17,829 --> 01:13:20,270 Control, we're approaching the new drop point. 1058 01:13:36,610 --> 01:13:43,590 Oh, this 1059 01:13:43,590 --> 01:13:44,610 isn't looking good. 1060 01:13:46,170 --> 01:13:49,410 John? We've got increasing seismic activity. 1061 01:13:49,850 --> 01:13:52,570 We've got to get out of here now or we won't get out of here at all. We'll get 1062 01:13:52,570 --> 01:13:53,570 trapped. 1063 01:13:53,610 --> 01:13:55,770 Albert, Lana, talk to me, guys. 1064 01:13:56,370 --> 01:13:59,450 John, John, listen, I'm afraid I have some bad news. 1065 01:14:00,350 --> 01:14:01,550 The Meg won't work either. 1066 01:14:01,950 --> 01:14:03,470 The lines of force are too small. 1067 01:14:04,030 --> 01:14:07,230 What do you mean, too small? I thought you guys had this all figured out. We've 1068 01:14:07,230 --> 01:14:08,230 got to blow this thing. 1069 01:14:09,130 --> 01:14:12,110 John, this is Victor. Listen, it won't work. 1070 01:14:12,530 --> 01:14:13,530 It's over. 1071 01:14:13,550 --> 01:14:14,550 It's not over. 1072 01:14:15,250 --> 01:14:16,250 What is the problem? 1073 01:14:17,330 --> 01:14:19,570 John, it's the magnitude of force we can't change. 1074 01:14:20,010 --> 01:14:22,990 The maximum field that we can create up there with what we've got is just not 1075 01:14:22,990 --> 01:14:23,990 going to make a difference. 1076 01:14:24,470 --> 01:14:28,390 Lana, come on. We are up here. Let's drop this sucker. Maybe it will work. 1077 01:14:28,810 --> 01:14:29,810 He's right. 1078 01:14:29,970 --> 01:14:31,670 This is all we have. We need to go. 1079 01:14:31,890 --> 01:14:35,650 No. There's got to be something we're missing, Garth. We have got to make sure 1080 01:14:35,650 --> 01:14:36,650 this shot works. 1081 01:14:36,910 --> 01:14:39,250 Come on, guys. Help us out up here, okay? 1082 01:14:39,510 --> 01:14:43,130 Think. What do we have on board this ship that will make this thing work? 1083 01:14:44,230 --> 01:14:45,450 They just don't have the power. 1084 01:14:46,120 --> 01:14:49,440 We're draining crucial generator time here, people. We can't push this any 1085 01:14:49,440 --> 01:14:50,980 longer. Wait a minute. 1086 01:14:51,820 --> 01:14:52,820 The engines. 1087 01:14:53,880 --> 01:14:55,700 We're sitting on two nuclear pulse engines. 1088 01:14:56,280 --> 01:14:57,280 The pulse engines. 1089 01:14:57,940 --> 01:14:59,700 Ben, we can get access to those, right? 1090 01:15:00,080 --> 01:15:01,360 Is that an option, guys? 1091 01:15:01,620 --> 01:15:02,640 Cannot be made to work. 1092 01:15:04,760 --> 01:15:07,160 Albert, Lana, talk to me. 1093 01:15:08,660 --> 01:15:09,660 I think so. 1094 01:15:09,880 --> 01:15:11,740 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Definitely possible. 1095 01:15:17,940 --> 01:15:19,400 Okay, gang, here we go. 1096 01:15:22,640 --> 01:15:26,720 John, we have got to get out of here now. The seismic activity is increasing. 1097 01:15:27,260 --> 01:15:31,080 Copy that, Rachel. We're almost there. What do I do next, Ben? The control 1098 01:15:31,080 --> 01:15:32,080 is above the engine. 1099 01:15:34,340 --> 01:15:37,340 The access code is 8491138. 1100 01:15:39,750 --> 01:15:44,110 138, got it. Now what? Now use the winch to slide the mech inside the engine, 1101 01:15:44,190 --> 01:15:48,510 but please, please be careful. Those, my engines are extremely fragile. But the 1102 01:15:48,510 --> 01:15:51,350 two charges need to be balanced, and we don't know that they are. The line of 1103 01:15:51,350 --> 01:15:54,470 force could still be too weak. But that's when the moon's gravity kicks in. 1104 01:15:54,590 --> 01:15:56,390 Please, for once, just trust me. 1105 01:16:00,950 --> 01:16:02,970 Fault index is approaching the critical. 1106 01:16:07,630 --> 01:16:08,710 Oh, damn it. 1107 01:16:12,650 --> 01:16:15,910 All right, everyone, just listen up. Listen up. I want you to shut everything 1108 01:16:15,910 --> 01:16:17,910 down. Let's restart those generators. 1109 01:16:18,250 --> 01:16:21,150 Where's Will? Will? Right here. Come on, give me voice combat as soon as 1110 01:16:21,150 --> 01:16:22,230 possible. We got it. 1111 01:16:25,090 --> 01:16:27,010 All right, let's load this stuff. 1112 01:16:43,110 --> 01:16:44,630 What the hell is that? 1113 01:16:55,110 --> 01:16:56,490 You okay back there, Gun? 1114 01:16:58,730 --> 01:16:59,730 Yeah, I'm fine. 1115 01:17:07,150 --> 01:17:10,290 Control, this is Shuttle Perseus. Do you read? 1116 01:17:11,430 --> 01:17:13,830 Get those backup generators online now. 1117 01:17:15,570 --> 01:17:18,010 Listen, tell the president they're about to deploy the make. 1118 01:17:18,350 --> 01:17:19,370 All right, here we go. 1119 01:17:30,830 --> 01:17:31,830 Okay. 1120 01:17:32,290 --> 01:17:33,390 We're locked and loaded. 1121 01:17:34,310 --> 01:17:35,310 Come on. 1122 01:17:35,590 --> 01:17:36,770 Don't do this to me. 1123 01:17:37,450 --> 01:17:39,690 Control, this is Shuttle Perseus. Do you read? 1124 01:17:40,669 --> 01:17:41,669 Albert? 1125 01:17:42,430 --> 01:17:43,430 Albert! 1126 01:17:43,950 --> 01:17:46,310 John, we lost all communications. 1127 01:17:46,810 --> 01:17:48,050 Well, get them back for me now. 1128 01:17:48,330 --> 01:17:50,590 I can't. The problem's in Houston. 1129 01:17:50,890 --> 01:17:51,970 What happens now? 1130 01:17:52,330 --> 01:17:55,230 Judging the engines, we detonate en route according to your calculations. 1131 01:17:56,410 --> 01:17:57,410 Copy that. 1132 01:18:01,150 --> 01:18:07,830 All right. The mega's set to go. I can calculate detonation timing on the 1133 01:18:07,830 --> 01:18:09,530 flight. Copy that. 1134 01:18:10,140 --> 01:18:12,660 At least those suckers, we gotta get the hell out of here. 1135 01:18:13,140 --> 01:18:14,140 Got it. 1136 01:18:22,180 --> 01:18:24,240 Senator Perkins, can you read me, over? 1137 01:18:25,420 --> 01:18:27,520 Senator Perkins, do you read, over? 1138 01:18:54,640 --> 01:18:57,160 Stella Perkins, can you read Oak? 1139 01:19:14,860 --> 01:19:16,720 Rema Fault has hit the critical. 1140 01:19:17,000 --> 01:19:19,600 Repeat, Rema Fault has hit the critical. 1141 01:19:20,300 --> 01:19:21,300 Oh my God. 1142 01:19:22,960 --> 01:19:26,740 We're recording massive seismic disturbances and rapid growth in Rima 1143 01:19:37,140 --> 01:19:40,260 John, you can hear me. You've got the detonate. 1144 01:19:52,420 --> 01:19:53,420 Get out of there, John. 1145 01:20:20,810 --> 01:20:24,050 I've got to wait for a surge of magnetic density within the fault. We're 1146 01:20:24,050 --> 01:20:26,690 recording ongoing and accelerating seismic activity. 1147 01:20:27,750 --> 01:20:29,190 Blow the damn thing. 1148 01:20:29,830 --> 01:20:30,830 Too late. 1149 01:20:58,759 --> 01:21:00,660 We have a magnetination. 1150 01:21:00,920 --> 01:21:03,600 Repeat, we are picking up a magnetic spike in magnetination. 1151 01:21:11,640 --> 01:21:14,160 Magnetic amplification of brimofault has peaked. 1152 01:21:18,400 --> 01:21:23,600 We have continuing seismic activity in the fault. 1153 01:21:42,320 --> 01:21:45,700 Stabilizing. Radar imaging shows Rima fault is closing. 1154 01:21:47,400 --> 01:21:48,400 It's working. 1155 01:21:48,880 --> 01:21:49,880 It's working. 1156 01:21:50,820 --> 01:21:56,080 We have indications that the lunar orbit is stabilizing. Repeat, the lunar orbit 1157 01:21:56,080 --> 01:21:57,320 is self -correcting. 1158 01:21:59,700 --> 01:22:01,860 Cell Perseus, can you read me? 1159 01:22:04,480 --> 01:22:05,640 Cell Perseus. 1160 01:22:06,190 --> 01:22:07,370 Can you read me? Over. 1161 01:22:09,130 --> 01:22:11,830 Shuttle Perseus, this is Mission Control. Do you read? Over. 1162 01:22:16,230 --> 01:22:19,250 Shuttle Perseus, can you read me? Over. 1163 01:22:20,650 --> 01:22:22,770 Shuttle Perseus, this is Mission Control. Do you read? Over. 1164 01:22:23,910 --> 01:22:25,770 Shuttle Perseus, can you read me? 1165 01:22:26,950 --> 01:22:28,470 This is Shuttle Perseus. 1166 01:22:28,910 --> 01:22:29,910 Yes. 1167 01:22:31,650 --> 01:22:32,650 We're coming home. 1168 01:22:54,669 --> 01:22:59,190 Thank you all. Thank you. Good work. Great job. Good work. 1169 01:22:59,410 --> 01:23:01,690 The Perseus shuttle mission has succeeded. 1170 01:23:02,330 --> 01:23:06,950 ASI has announced that the lunar orbit is returning to normal and that Earth, 1171 01:23:07,150 --> 01:23:09,790 its tidal and weather systems have averted disaster. 1172 01:23:53,320 --> 01:23:54,320 You finish it? 1173 01:23:54,860 --> 01:23:55,860 Now. 1174 01:23:56,620 --> 01:23:58,040 Well, then this will be right on time. 1175 01:24:02,120 --> 01:24:03,580 It's the foreword that Victor wrote. 1176 01:24:05,240 --> 01:24:07,400 A foreword? Should I be concerned? 1177 01:24:07,980 --> 01:24:10,040 No, it's actually not too bad. 1178 01:24:10,460 --> 01:24:14,160 He apologized for everything he said about your dad, and he even gives you a 1179 01:24:14,160 --> 01:24:18,040 compliment. In his own kind of, sort of, arrogant Victor way. 1180 01:24:19,840 --> 01:24:20,840 Must have been humbling. 1181 01:24:21,600 --> 01:24:24,120 So, it's basically seven days a week, 365. 1182 01:24:24,640 --> 01:24:25,780 So, when do you have time to go out? 1183 01:24:26,540 --> 01:24:28,420 What do you mean? Like, off -campus kind of stuff? 1184 01:24:28,980 --> 01:24:29,980 Off -campus. 1185 01:24:30,000 --> 01:24:31,000 How are we looking? 1186 01:24:31,400 --> 01:24:34,260 Beautiful. The movers are bringing in everything as we speak. 1187 01:24:34,720 --> 01:24:36,980 Lana, the offices are huge. It's going to be awesome. 1188 01:24:37,760 --> 01:24:38,760 Awesome? 1189 01:24:38,940 --> 01:24:39,940 Garth wants me back. 1190 01:24:40,820 --> 01:24:41,820 And I want to be back. 1191 01:24:42,720 --> 01:24:43,860 This is where I belong. 1192 01:24:44,540 --> 01:24:47,180 Speaking of where people belong, are you ever planning to come back to work? 1193 01:24:48,040 --> 01:24:50,660 You know what, Brina? I've been thinking about that whole thing. 1194 01:24:51,820 --> 01:24:52,820 Excuse me. 1195 01:25:00,380 --> 01:25:05,000 And you've been right all along about this whole taking more time off thing. 1196 01:25:05,460 --> 01:25:11,260 Yeah, so I'm just going to start switching over the addresses and, of 1197 01:25:11,280 --> 01:25:14,000 Internet, because you can't live without the Internet. 1198 01:25:14,380 --> 01:25:15,620 It's just like you, this one. 1199 01:25:15,900 --> 01:25:18,440 Work, work, work. Damn overachievers. 1200 01:25:19,740 --> 01:25:20,780 Where are you taking me? 1201 01:25:21,120 --> 01:25:22,860 To engage in some off -campus debauchery. 1202 01:25:25,240 --> 01:25:26,240 You know what? 1203 01:25:28,660 --> 01:25:29,660 He's in trouble. 1204 01:25:30,480 --> 01:25:37,400 So if you're not going to go back to work right away, what are you going 1205 01:25:37,400 --> 01:25:38,059 to do? 1206 01:25:38,060 --> 01:25:41,780 I think I'll heed some advice about a vacation I'm in desperate need of. 1207 01:25:42,940 --> 01:25:45,220 They say space is the next vacation hotspot. 1208 01:25:46,420 --> 01:25:47,420 I've already been there. 1209 01:25:48,860 --> 01:25:49,860 Do you like sailing? 1210 01:25:51,310 --> 01:25:52,310 Is that an invitation? 1211 01:25:53,830 --> 01:25:55,750 Yes. You accepting? 1212 01:25:56,730 --> 01:25:58,010 Uh, yes. 1213 01:25:59,150 --> 01:26:01,390 Caribbean? Gotta be careful. 1214 01:26:01,690 --> 01:26:03,170 It is hurricane season. 90747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.