All language subtitles for Earthstorm Full Movie Action Sci-Fi Disaster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,490 --> 00:01:46,270
Tonight, all eyes are on the moon as
scientists around the world are piecing
2
00:01:46,270 --> 00:01:49,650
together the causes of this
unprecedented lunar phenomenon.
3
00:01:49,990 --> 00:01:54,050
We're here on the campus of Plymouth
Institute of Technology to speak with
4
00:01:54,050 --> 00:01:56,670
astrophysicist Dr. Lana Gale.
5
00:01:56,950 --> 00:01:58,730
Doctor, what can you tell us?
6
00:01:59,310 --> 00:02:01,390
Well, basically we've been blindsided.
7
00:02:01,750 --> 00:02:06,270
The orbit of an undetected asteroid has
intersected with the moon's orbit and
8
00:02:06,270 --> 00:02:07,270
the two have collided.
9
00:02:07,350 --> 00:02:09,789
While we would like to think that we
would always see something like this
10
00:02:09,789 --> 00:02:13,850
coming, The sky is a vast place, and
unfortunately we don't have all the
11
00:02:13,850 --> 00:02:15,530
resources that we need to fully cover
it.
12
00:02:16,330 --> 00:02:19,330
And what can you tell us of what we're
seeing up there?
13
00:02:19,610 --> 00:02:23,430
What we're seeing is an impact cloud of
debris and regolith that will eventually
14
00:02:23,430 --> 00:02:24,830
subside. Regolith?
15
00:02:25,430 --> 00:02:27,750
The powdery rock covering the lunar
surface.
16
00:02:28,670 --> 00:02:32,730
So I guess the more urgent question
would be, is there any cause for alarm?
17
00:02:33,090 --> 00:02:36,150
Well, these things are always more
alarming when they happen so close to
18
00:02:36,210 --> 00:02:39,270
but I think the best approach is to wait
and see what happens, react to what
19
00:02:39,270 --> 00:02:44,900
develops. As my father used to say, Dr.
Lawrence Gale, the universe is a case of
20
00:02:44,900 --> 00:02:45,900
unfinished business.
21
00:02:46,140 --> 00:02:48,360
Thank you very much for your time, Dr.
Gale. My pleasure.
22
00:02:49,260 --> 00:02:50,260
How was it, Tony?
23
00:02:50,640 --> 00:02:51,700
You were awesome!
24
00:02:52,620 --> 00:02:58,300
You exuded confidence and clarity and
strength and knowledge and expertise,
25
00:02:58,300 --> 00:02:59,760
regolith?
26
00:03:00,740 --> 00:03:01,740
That's what it's called.
27
00:03:02,220 --> 00:03:05,040
I know that, but the average viewer
isn't that knowledgeable.
28
00:03:06,760 --> 00:03:09,320
Lana, did you eat anything? Because I
kind of skipped dinner.
29
00:03:09,990 --> 00:03:11,490
Oh, I'm sorry, Tony, no.
30
00:03:12,110 --> 00:03:15,490
Please go home. I'll see you in the
morning. No, I'll pick us up something.
31
00:03:15,550 --> 00:03:16,910
We'll eat it here. We'll celebrate.
32
00:03:17,250 --> 00:03:18,250
My treat.
33
00:03:18,510 --> 00:03:20,190
Tuna salad, no mayo, heavy Dijon.
34
00:03:23,910 --> 00:03:24,910
Thank you.
35
00:04:31,270 --> 00:04:34,550
Senator, can you tell us whether the
collision on the moon causes any danger
36
00:04:34,550 --> 00:04:35,550
here on Earth?
37
00:04:35,650 --> 00:04:39,590
Well, for obvious reasons, it's
premature to launch into any kind of
38
00:04:39,590 --> 00:04:40,529
at this time.
39
00:04:40,530 --> 00:04:45,150
What I can say is that we at ASI are
assuming the leadership role in
40
00:04:45,150 --> 00:04:47,990
interpreting the incoming data gathered
by the international scientific
41
00:04:47,990 --> 00:04:48,990
community.
42
00:04:49,490 --> 00:04:53,990
ASI is the definitive space agency in
the world today, and we have our
43
00:04:53,990 --> 00:04:55,730
best people analyzing this phenomenon.
44
00:04:55,950 --> 00:05:00,250
Very shortly, we'll be presenting our
analysis to the White House, where...
45
00:05:00,510 --> 00:05:01,750
press conference will follow.
46
00:05:02,010 --> 00:05:03,330
Dr. Pender, one more question.
47
00:05:03,550 --> 00:05:05,990
What would happen if a similar asteroid
were to hit the Earth?
48
00:05:06,390 --> 00:05:09,830
Depending on speed and trajectory, there
would be...
49
00:05:09,830 --> 00:05:16,670
Garth, Dr. Lana Gale is on line two for
50
00:05:16,670 --> 00:05:17,850
you. Yeah, I got it.
51
00:05:19,370 --> 00:05:20,370
Lana,
52
00:05:21,570 --> 00:05:22,710
thanks for calling.
53
00:05:23,090 --> 00:05:24,090
Have you seen the latest?
54
00:05:24,710 --> 00:05:26,430
I'm probably not as up -to -date as you
are.
55
00:05:26,650 --> 00:05:27,650
Garth, what's going on?
56
00:05:28,250 --> 00:05:31,470
Our information on the halo is a
concern.
57
00:05:32,570 --> 00:05:33,690
What kind of a concern?
58
00:05:33,970 --> 00:05:37,470
Preliminary data shows some of the
asteroid fragments on a course that will
59
00:05:37,470 --> 00:05:38,510
bring them into Earth's orbit.
60
00:05:45,890 --> 00:05:48,390
Hey, John. You weren't on the moon last
night, were you?
61
00:05:49,190 --> 00:05:50,190
Hey, John.
62
00:05:50,690 --> 00:05:54,170
All that dust and debris floating
around, it kind of looks like your
63
00:05:55,630 --> 00:06:00,310
If I was up on the moon last night doing
my work, it wouldn't be there anymore.
64
00:06:00,870 --> 00:06:01,870
Copy that.
65
00:06:02,990 --> 00:06:05,310
Checklist. Good to go? Yep. All right.
66
00:06:05,970 --> 00:06:06,970
Let's blow up a building.
67
00:06:08,910 --> 00:06:10,470
All right, Ollie. How we looking?
68
00:06:11,050 --> 00:06:12,110
Locked and stocked, buddy.
69
00:06:13,750 --> 00:06:14,750
Check it out.
70
00:06:16,390 --> 00:06:18,030
Good. Right on schedule.
71
00:06:18,650 --> 00:06:20,710
Looks like you're going to owe me 20
bucks, homie.
72
00:06:21,110 --> 00:06:22,110
I shake on that?
73
00:06:22,390 --> 00:06:23,390
Oh, yeah.
74
00:06:23,490 --> 00:06:24,830
Well, the building ain't down yet.
75
00:06:33,870 --> 00:06:35,790
Upboard right now. Let's go. We've got
to stop the sequence.
76
00:06:41,170 --> 00:06:42,350
We're going to shut it down now.
77
00:06:45,950 --> 00:06:46,950
No, this isn't responding.
78
00:06:47,150 --> 00:06:47,969
There's something wrong.
79
00:06:47,970 --> 00:06:50,310
Ali? I'm trying to override it, John.
Give me a few seconds.
80
00:06:52,610 --> 00:06:53,730
Okay, let's have some fun.
81
00:06:56,570 --> 00:06:57,570
What the hell are you doing?
82
00:06:58,310 --> 00:07:01,430
Brina, continue to rebalance the
sequence. I'm going to go up there and
83
00:07:01,430 --> 00:07:02,770
that misfire you talked to me on the
radio.
84
00:07:03,310 --> 00:07:06,110
They're on this head with their hidey
kinko up there. Listen to me. We don't
85
00:07:06,110 --> 00:07:08,850
know how that building's going to come
down unless we rebalance the system.
86
00:07:09,170 --> 00:07:13,070
Holly, figure out why that clock is
still ticking and shut it down. I'm on
87
00:07:13,450 --> 00:07:14,450
I'll be back.
88
00:07:34,020 --> 00:07:36,260
Okay, now, Verena, give me the location
of that misfire.
89
00:07:44,700 --> 00:07:45,700
Ninth floor, 8A.
90
00:07:46,340 --> 00:07:48,460
Okay, copy that. Ollie, if you stop the
countdown.
91
00:07:50,280 --> 00:07:54,500
John, the explosion messed up the whole
system. It lit up like the Vegas Strip.
92
00:07:54,640 --> 00:07:57,620
Now, I'm trying to stop the detonator,
but it ain't happening. I know you got
93
00:07:57,620 --> 00:07:59,240
back, Ollie, so make it happen.
94
00:07:59,660 --> 00:08:00,660
All right, John, listen.
95
00:08:01,150 --> 00:08:04,870
Everything I'm seeing here says that the
charges did not go off on their own. I
96
00:08:04,870 --> 00:08:07,870
think someone's in there. Great, that's
all we need. Let's get the cops on the
97
00:08:07,870 --> 00:08:09,210
radio. Tell them what we got, all right?
98
00:08:09,410 --> 00:08:12,130
All right, I'll tell them. But look, if
someone's still in there, he might keep
99
00:08:12,130 --> 00:08:14,430
setting things off. You won't have
enough time to fix it all.
100
00:08:14,710 --> 00:08:15,710
No, no, no, no, no.
101
00:08:15,810 --> 00:08:18,810
I'm going to have plenty of time, Molly,
because you're going to fix that damn
102
00:08:18,810 --> 00:08:19,810
clock.
103
00:08:24,870 --> 00:08:26,430
Hey, look at that. It stopped.
104
00:08:29,470 --> 00:08:30,470
How are we doing?
105
00:08:31,340 --> 00:08:32,339
There's no rush anymore.
106
00:08:32,400 --> 00:08:33,400
The countdown stopped.
107
00:08:40,299 --> 00:08:41,299
No,
108
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
no, no, no, no, no.
109
00:08:46,440 --> 00:08:49,580
That was the five -minute warning, guys.
That means that clock is not off.
110
00:08:49,860 --> 00:08:52,020
Okay, I'm going to have to reboot the
whole system.
111
00:08:52,560 --> 00:08:53,560
John, where are you?
112
00:08:54,720 --> 00:08:56,940
I'm on the ninth floor now. Do I go left
or right?
113
00:08:59,300 --> 00:09:00,510
Left. No, right.
114
00:09:00,770 --> 00:09:02,030
My left, your right.
115
00:09:02,930 --> 00:09:04,950
Come on, Brina. Focus, okay?
116
00:09:05,410 --> 00:09:08,310
Now, I'm coming up on a large central
room. In the middle of that room, you'll
117
00:09:08,310 --> 00:09:09,550
find column 8A.
118
00:09:09,810 --> 00:09:11,290
Okay, okay. Hold on. I think I got it.
119
00:09:11,510 --> 00:09:12,910
That's the one that's missing its
charge.
120
00:09:35,150 --> 00:09:38,530
Hey, Joe, double -check lines 21A
through F.
121
00:09:38,830 --> 00:09:39,830
Okay.
122
00:09:40,490 --> 00:09:43,170
Are they still hot? Yep, they're hot.
Damn it.
123
00:09:43,930 --> 00:09:44,930
Help!
124
00:09:45,370 --> 00:09:46,370
Help me!
125
00:09:46,450 --> 00:09:48,050
Help! I'm coming!
126
00:09:55,930 --> 00:09:59,550
Okay, looks good. You're online and set
to go. Now get out of there.
127
00:10:00,230 --> 00:10:01,230
Help me!
128
00:10:01,330 --> 00:10:03,450
Please, help me!
129
00:10:03,790 --> 00:10:05,010
We're going to get you out of here, all
right?
130
00:10:06,210 --> 00:10:08,790
Trina, I got a guy up here. He's pinned
down by some debris.
131
00:10:09,710 --> 00:10:10,710
I got to get him out.
132
00:10:11,510 --> 00:10:14,730
On three. I'm going to lift this up. You
pull your leg out. Ready? One, two,
133
00:10:14,790 --> 00:10:15,790
three.
134
00:10:19,630 --> 00:10:21,110
Get out of my house.
135
00:10:22,150 --> 00:10:23,150
Hold on a second.
136
00:10:23,590 --> 00:10:24,590
Stop.
137
00:10:24,730 --> 00:10:25,730
My house.
138
00:10:25,950 --> 00:10:27,490
I'm trying to help you, all right?
139
00:10:27,810 --> 00:10:28,810
Now, listen to me.
140
00:10:28,890 --> 00:10:31,730
Your house is about to get blown to
bits. Do you understand me?
141
00:10:33,300 --> 00:10:35,060
John, just get out of there, please.
142
00:10:36,140 --> 00:10:37,500
I'll be down in 90 seconds.
143
00:10:40,880 --> 00:10:41,880
Come on!
144
00:10:50,680 --> 00:10:51,720
Less than a minute left.
145
00:10:52,020 --> 00:10:53,140
Object the override incident.
146
00:10:53,500 --> 00:10:54,540
See if you can get access.
147
00:11:00,960 --> 00:11:01,960
Watch out, watch out.
148
00:11:03,330 --> 00:11:04,209
Come on.
149
00:11:04,210 --> 00:11:05,210
You almost got it.
150
00:11:06,770 --> 00:11:07,770
Go, go, go.
151
00:11:09,190 --> 00:11:10,190
Come on!
152
00:11:13,130 --> 00:11:14,890
John, you've got to get out of there.
Move it.
153
00:11:17,950 --> 00:11:19,250
John, move now!
154
00:11:19,830 --> 00:11:20,890
Go, go, go, go, go!
155
00:11:23,170 --> 00:11:24,170
Oh, my God.
156
00:11:48,750 --> 00:11:52,730
We now have three reported strikes of
asteroid debris, and they're not
157
00:11:52,730 --> 00:11:54,530
meteors, Lana. We're missing something.
158
00:11:54,930 --> 00:11:57,750
Why are so many of them surviving
atmospheric entry?
159
00:11:57,970 --> 00:12:00,750
These objects aren't that big. They
should be burning up.
160
00:12:01,210 --> 00:12:02,650
Then it's got to be the density.
161
00:12:03,310 --> 00:12:06,570
The mass of the impactor asteroid must
have been much bigger than we
162
00:12:06,570 --> 00:12:10,990
anticipated. But it makes sense, because
you were right about the ecliptic
163
00:12:10,990 --> 00:12:13,310
plane. The lunar orbits shifted?
164
00:12:13,750 --> 00:12:17,570
The numbers indicate a very gradual
shift, and it could still self -correct,
165
00:12:17,610 --> 00:12:20,860
but... There's already a rise in the sea
levels and the jet stream has taken a
166
00:12:20,860 --> 00:12:22,020
complete nosedive south.
167
00:12:23,120 --> 00:12:24,420
Which means a big weather change.
168
00:12:26,420 --> 00:12:29,000
Yeah. The kind that triggers an ice age.
169
00:12:31,540 --> 00:12:33,140
Okay, have we located the point of
impact?
170
00:12:33,780 --> 00:12:35,000
No, nothing we can see.
171
00:12:35,340 --> 00:12:38,500
But we've got satellites in motion. I
mean, we should get images soon. Hey,
172
00:12:38,520 --> 00:12:40,260
Will, Will, how long before we get a
look?
173
00:12:40,660 --> 00:12:41,660
The probes are on their way.
174
00:12:42,640 --> 00:12:43,780
Garth, I'm in my office now.
175
00:12:44,160 --> 00:12:45,700
Did you copy Garth on this? You should
have it.
176
00:12:46,010 --> 00:12:47,970
You should have a spectral image coming
through.
177
00:12:49,270 --> 00:12:52,950
Yeah, yeah, I've got it. Hey, get your
folks to work on that dark section.
178
00:12:53,290 --> 00:12:55,630
We just don't have the equipment here.
We're having a hard time seeing through
179
00:12:55,630 --> 00:12:56,469
the halo.
180
00:12:56,470 --> 00:13:00,010
No problem. Hey, we'll take a look at
this area right here, okay? Get on that.
181
00:13:01,990 --> 00:13:04,730
I really hope you're not sugarcoating
this to the suits in D .C.
182
00:13:05,130 --> 00:13:08,530
No, no. Which is why I'd like you here.
183
00:13:08,970 --> 00:13:10,270
They're going to want solid answers.
184
00:13:10,930 --> 00:13:12,770
Which they'd rather hear from someone
else.
185
00:13:14,040 --> 00:13:15,340
Nobody's gunning for you here, Lana.
186
00:13:16,100 --> 00:13:17,960
I was actually thinking more knives.
187
00:13:20,080 --> 00:13:21,460
Can we certify the past?
188
00:13:22,720 --> 00:13:23,720
I need you.
189
00:13:25,700 --> 00:13:27,000
You'll run interference for me?
190
00:13:27,220 --> 00:13:28,220
All I can.
191
00:13:30,580 --> 00:13:31,580
Okay.
192
00:13:32,260 --> 00:13:33,260
I owe you one.
193
00:13:33,900 --> 00:13:34,900
I'll arrange a flight.
194
00:13:35,740 --> 00:13:36,740
See you soon, Lana.
195
00:13:39,700 --> 00:13:41,540
Remember when I said I'd never go back
to ASI?
196
00:13:41,820 --> 00:13:42,820
Yeah.
197
00:13:43,020 --> 00:13:44,020
I lied.
198
00:13:45,940 --> 00:13:47,280
You want a beer? Yeah.
199
00:13:47,500 --> 00:13:48,500
Cheers.
200
00:13:49,600 --> 00:13:53,800
Hey, next time, let's not get the crap
out of him. That's all I'm saying. Copy
201
00:13:53,800 --> 00:13:54,800
that.
202
00:13:56,600 --> 00:14:00,920
So the deal with our homeless guy was,
this was his home and he was just trying
203
00:14:00,920 --> 00:14:04,880
to defend it. So, I guess I can't blame
him. You're lucky you got out of there,
204
00:14:04,940 --> 00:14:05,899
you know that?
205
00:14:05,900 --> 00:14:06,900
He almost died.
206
00:14:07,320 --> 00:14:08,360
Yeah, but I didn't.
207
00:14:08,860 --> 00:14:10,420
And the building came down perfectly.
208
00:14:10,640 --> 00:14:12,040
So, on to the next.
209
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
On to the next.
210
00:14:14,760 --> 00:14:15,760
John.
211
00:14:15,880 --> 00:14:18,020
You're not really going to bust my chops
right now, are you?
212
00:14:18,220 --> 00:14:20,640
Well, seeing as you almost got crushed,
I think now's the perfect time.
213
00:14:22,240 --> 00:14:23,940
You can't let your work own your life.
214
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
And yours does.
215
00:14:27,580 --> 00:14:29,900
Come on, take that vacation. We don't
have anything coming up.
216
00:14:30,140 --> 00:14:33,600
Well, actually, we do have a demo
possibly in Florida.
217
00:14:34,500 --> 00:14:35,800
Okay, that's it.
218
00:14:36,540 --> 00:14:37,540
I'm out of here.
219
00:14:37,580 --> 00:14:38,580
Where are you going?
220
00:14:38,600 --> 00:14:40,060
Come on, don't go. We're celebrating.
221
00:14:41,440 --> 00:14:42,440
Hey.
222
00:14:43,120 --> 00:14:44,280
I almost died today.
223
00:14:45,940 --> 00:14:47,240
Not funny anymore, John.
224
00:14:48,500 --> 00:14:50,680
She died three years ago.
225
00:14:51,080 --> 00:14:52,800
You need to take some time off.
226
00:14:53,200 --> 00:14:54,660
Your wife's gone, John.
227
00:14:55,860 --> 00:14:59,980
She'd want you to have a life where
things grow and thrive and not just
228
00:15:03,260 --> 00:15:04,300
Don't do that to yourself.
229
00:15:16,550 --> 00:15:17,550
20 bucks.
230
00:15:18,130 --> 00:15:19,210
Man, you gonna hold me to that?
231
00:15:19,750 --> 00:15:20,589
Oh, yeah.
232
00:15:20,590 --> 00:15:21,590
Cough it up. Let's go.
233
00:15:22,370 --> 00:15:24,930
All right, buddy, buddy, buddy. Don't
give me any lip.
234
00:15:25,350 --> 00:15:26,570
You want my firstborn, too?
235
00:15:26,910 --> 00:15:28,750
Nope. That wasn't the bet.
236
00:15:29,710 --> 00:15:30,649
See you later.
237
00:15:30,650 --> 00:15:31,650
I'll see you later.
238
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
Good live, everyone.
239
00:15:52,320 --> 00:15:55,420
Lunar Sat -1 is on course with the outer
edge of the debris field.
240
00:15:56,300 --> 00:15:58,300
We've got some delicate maneuvering
ahead.
241
00:15:59,480 --> 00:16:00,800
Telemetry, what's your status?
242
00:16:02,440 --> 00:16:04,240
Telemetry is go for live camera feed.
243
00:16:06,140 --> 00:16:07,900
Multiple objects on forward radar.
244
00:16:09,260 --> 00:16:10,260
Calculating flight path.
245
00:16:12,100 --> 00:16:13,260
Maneuvering thrusters engaged.
246
00:16:16,180 --> 00:16:18,580
Well, we've got too many targets on the
flight path.
247
00:16:19,100 --> 00:16:20,950
Guidance. Board the trajectory.
248
00:16:21,430 --> 00:16:23,190
Flight, we've got a proximity alert.
249
00:16:23,470 --> 00:16:24,470
There it goes.
250
00:16:29,290 --> 00:16:34,290
Flight, Lunar Sat 1 has signal loss on
all channels. Repeat, signal loss on all
251
00:16:34,290 --> 00:16:35,290
channels.
252
00:16:35,890 --> 00:16:38,410
Rerouting Lunar Sat 2 for orbital
insertion.
253
00:16:49,089 --> 00:16:50,089
Whoa, whoa, whoa. Hey.
254
00:16:51,710 --> 00:16:52,710
You taking this?
255
00:16:52,970 --> 00:16:56,270
Tony, I know it was radical at the time.
But look what's going on. My father
256
00:16:56,270 --> 00:16:57,270
might have been on to something.
257
00:16:57,530 --> 00:17:00,930
Yeah. But what if all those people
saying he was trying to preach the
258
00:17:00,930 --> 00:17:03,650
decide to jump on you? One person led
that charge.
259
00:17:04,190 --> 00:17:05,190
Victor Stevens.
260
00:17:06,010 --> 00:17:07,069
He had a lot of followers.
261
00:17:07,270 --> 00:17:08,790
Most of them still work at ASI.
262
00:17:09,430 --> 00:17:11,530
They're not going to be too pleased to
see this manuscript.
263
00:17:12,089 --> 00:17:13,329
Well, I have to take that risk.
264
00:17:13,869 --> 00:17:16,390
If my father's work is relevant, I have
to bring it to the table.
265
00:18:20,300 --> 00:18:24,760
going to me to the crash zone and it's a
mess okay ollie start setting up our
266
00:18:24,760 --> 00:18:28,220
site right away and give me all the
structural data you can find i'll call
267
00:18:28,220 --> 00:18:34,400
from the plane thanks okay before you
say anything i'm sorry i'm late i ran
268
00:18:34,400 --> 00:18:37,860
as soon as i heard with a stop for
coffee yeah and gas without either i
269
00:18:37,860 --> 00:18:41,020
have made it oh but i did get flights to
baltimore and we landed three hours it
270
00:18:41,020 --> 00:18:44,920
seems to be lots of things dropping in
on baltimore lately yeah well they said
271
00:18:44,920 --> 00:18:47,480
on the radio that it was some sort of
asteroid hitting the moon that some
272
00:18:47,480 --> 00:18:49,430
could be headed this way Yeah.
273
00:18:50,250 --> 00:18:51,470
I heard that too. Let's go.
274
00:18:55,430 --> 00:18:58,050
You know,
275
00:18:59,950 --> 00:19:02,810
as the reigning father figure in my
life, I really need for you to tell me
276
00:19:02,810 --> 00:19:03,810
everything's going to be okay.
277
00:19:05,050 --> 00:19:06,670
Everything is going to be okay.
278
00:19:07,250 --> 00:19:08,250
Okay.
279
00:19:19,219 --> 00:19:20,219
Thank you.
280
00:19:20,520 --> 00:19:22,180
Lana, it's been a long time.
281
00:19:22,380 --> 00:19:23,380
It has.
282
00:19:23,740 --> 00:19:25,180
Thanks for getting here so quickly.
283
00:19:25,520 --> 00:19:28,280
Well, Baltimore may not be a unique
event.
284
00:19:29,180 --> 00:19:32,200
I'm working on a theoretical model, but
I'll need to get on your system and
285
00:19:32,200 --> 00:19:33,560
crunch the numbers from the latest data.
286
00:19:48,460 --> 00:19:49,460
What is it?
287
00:19:50,340 --> 00:19:51,420
It's lost mass.
288
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
What?
289
00:19:54,980 --> 00:19:55,980
It's lighter.
290
00:19:57,440 --> 00:20:02,520
According to these figures, it's lost
762 billion metric tons of mass.
291
00:20:04,420 --> 00:20:06,520
Which means the meteors aren't the
asteroid debris.
292
00:20:08,740 --> 00:20:09,740
They're the moon.
293
00:21:08,140 --> 00:21:09,600
Took you long enough.
294
00:21:09,800 --> 00:21:10,800
Flight was delayed.
295
00:21:10,920 --> 00:21:14,160
This weather's not exactly predictable,
you know. Well, it's not exactly easy
296
00:21:14,160 --> 00:21:15,460
for search and rescue either.
297
00:21:15,700 --> 00:21:16,639
Everyone accounted for?
298
00:21:16,640 --> 00:21:18,860
50 dead. Almost 200 injured.
299
00:21:19,210 --> 00:21:20,530
That's what they're reporting so far.
300
00:21:22,250 --> 00:21:23,250
What are we looking at?
301
00:21:23,450 --> 00:21:26,950
Well, the buildings toppled inward onto
each other, but enough of the base has
302
00:21:26,950 --> 00:21:28,510
stayed intact to hold them up for a
while.
303
00:21:28,870 --> 00:21:29,870
Okay.
304
00:21:30,370 --> 00:21:31,570
So we got an hourglass.
305
00:21:31,770 --> 00:21:35,650
Hourglass? Yeah, it's the most difficult
to bring down. It's tricky to
306
00:21:35,650 --> 00:21:37,430
manipulate, but you just gotta be
precise, that's all.
307
00:21:37,690 --> 00:21:41,290
On top of it, the local hospital serving
the wounded is right across the street.
308
00:21:41,550 --> 00:21:43,530
Well, this thing just keeps getting
better and better.
309
00:21:45,530 --> 00:21:48,920
Okay. We got a bit of a challenge here.
Let's put our heads together and see
310
00:21:48,920 --> 00:21:49,920
what we're up against.
311
00:21:55,020 --> 00:21:58,140
What's next, Scott? So listen, Lana,
while the team is working over your
312
00:21:58,140 --> 00:22:00,840
findings, you can install yourself here
in my office.
313
00:22:05,020 --> 00:22:06,200
Have you released a statement?
314
00:22:06,960 --> 00:22:10,120
We explained the Baltimore event was a
meteor. We haven't let on about the
315
00:22:10,120 --> 00:22:11,160
possibility of more.
316
00:22:11,460 --> 00:22:15,080
And for the moment, our analysis of the
lunar impact site is on its way to
317
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
Washington.
318
00:22:16,200 --> 00:22:18,100
The next statement comes directly from
the White House.
319
00:22:18,820 --> 00:22:19,940
What about weather changes?
320
00:22:20,260 --> 00:22:21,680
Tides are rising all over the world.
321
00:22:21,920 --> 00:22:24,240
Right now, incoming meteors are priority
one.
322
00:22:25,000 --> 00:22:28,120
This is the new data on the crater
coming in from LunarSat -2.
323
00:22:28,720 --> 00:22:31,220
We're going to have a departmental
meeting to discuss the situation.
324
00:22:32,060 --> 00:22:33,940
I'd like you to join us. Give us your
views.
325
00:22:35,660 --> 00:22:38,160
Well, I can tell you right now, we're
going to need outside special hits.
326
00:22:39,100 --> 00:22:40,100
What do you have in mind?
327
00:22:46,410 --> 00:22:49,690
According to the city grid, looks like
we've got an acceptable fallout zone to
328
00:22:49,690 --> 00:22:50,369
the northeast.
329
00:22:50,370 --> 00:22:52,470
We can tunnel under the foundations from
the corner.
330
00:22:52,750 --> 00:22:55,850
Then we should be able to place charges
to direct the hourglass collapse.
331
00:22:56,910 --> 00:22:57,910
Excuse me.
332
00:22:58,090 --> 00:22:59,770
John Redding? Yeah, that's me.
333
00:23:00,870 --> 00:23:03,810
In service, I'm requested by the
American Space Institute right away.
334
00:23:05,010 --> 00:23:06,090
The Space Institute?
335
00:23:06,330 --> 00:23:07,330
What do they want with me?
336
00:23:07,430 --> 00:23:08,950
I'm not at liberty to discuss details.
337
00:23:10,590 --> 00:23:14,270
Well, in all due respect, sir, take a
look around. I'm kind of needed around
338
00:23:14,270 --> 00:23:15,270
here. Can't this wait?
339
00:23:15,520 --> 00:23:18,960
This order is authorized by the
president, requesting the best in your
340
00:23:20,460 --> 00:23:21,460
That's you.
341
00:23:23,980 --> 00:23:25,040
Refusal is not an option.
342
00:23:26,180 --> 00:23:28,320
God bless America.
343
00:23:29,500 --> 00:23:31,420
Ali, you're back in the saddle. Can you
handle this?
344
00:23:31,660 --> 00:23:33,360
Yeah, but you just get back quick. I
will.
345
00:23:33,600 --> 00:23:37,140
Hold on a second. Here's your shot to
prove yourself.
346
00:23:37,660 --> 00:23:42,340
Now, first chance you get, you email me
the structure CAD and all the blast
347
00:23:42,340 --> 00:23:43,980
points. You got it? Well, where are they
taking me?
348
00:23:44,180 --> 00:23:45,180
Listen.
349
00:23:45,740 --> 00:23:47,540
You're my eyes and ears on this one,
okay?
350
00:23:47,780 --> 00:23:49,660
Fine. Be careful.
351
00:23:50,460 --> 00:23:51,460
I'll be back.
352
00:23:55,040 --> 00:24:00,980
The data now coming in from LunarSat -2
have completely changed our
353
00:24:00,980 --> 00:24:02,240
understanding of the lunar impact.
354
00:24:02,880 --> 00:24:06,360
The meteorites were originally thought
to be the remains of the asteroid that
355
00:24:06,360 --> 00:24:10,560
struck the moon. It has now been
confirmed that they're actually massive
356
00:24:10,560 --> 00:24:11,560
of the moon itself.
357
00:24:12,190 --> 00:24:15,790
Instead of leaving an impact crater,
this asteroid has literally cracked the
358
00:24:15,790 --> 00:24:16,790
lunar surface open.
359
00:24:17,270 --> 00:24:20,990
The orbital shifted cause is gradual.
However, it's already having an adverse
360
00:24:20,990 --> 00:24:22,850
effect on ocean levels and the jet
stream.
361
00:24:23,090 --> 00:24:24,450
And it's just the beginning.
362
00:24:25,570 --> 00:24:27,630
The moon is now entirely unstable.
363
00:24:35,410 --> 00:24:37,630
This computer graphic shows...
364
00:24:38,320 --> 00:24:42,000
The growth of the fissure, which we're
calling the Rima Fault because of its
365
00:24:42,000 --> 00:24:43,620
location at the Rima Cirsalis.
366
00:24:44,020 --> 00:24:48,580
As gravitational forces continue to
exert their pull on the fractured moon,
367
00:24:48,580 --> 00:24:51,620
size of the Rima Fault will increase
until it moves past the critical.
368
00:24:52,040 --> 00:24:56,120
If this happens, the result will be a
civilization -ending event.
369
00:24:57,520 --> 00:25:01,160
For the moment, there's little we can do
about the deteriorating weather or
370
00:25:01,160 --> 00:25:04,780
incoming lunar debris, but we must stop
the breakup of the moon.
371
00:25:05,900 --> 00:25:09,360
Our only chance is to find a way to
stabilize the structure of the moon,
372
00:25:09,420 --> 00:25:10,820
specifically the Rima Fault.
373
00:25:12,820 --> 00:25:13,880
This is our clock.
374
00:25:14,460 --> 00:25:15,460
And it's unpredictable.
375
00:25:15,820 --> 00:25:19,800
So we need to find out how big the Rima
Fault actually is, how fast it's
376
00:25:19,800 --> 00:25:22,640
growing, moving, shifting, down to the
last millimeter.
377
00:25:23,420 --> 00:25:27,700
If everything comes together, we will
have one shot, one window, to beat the
378
00:25:27,700 --> 00:25:30,460
deadline and save the moon. And we can't
be wrong.
379
00:25:30,940 --> 00:25:32,820
We're depending on your calculations.
380
00:25:34,160 --> 00:25:35,160
Thank you, Lana.
381
00:25:35,560 --> 00:25:36,199
All right, everyone.
382
00:25:36,200 --> 00:25:37,139
You heard it.
383
00:25:37,140 --> 00:25:38,140
Get back to work.
384
00:25:43,280 --> 00:25:44,280
Well,
385
00:25:45,960 --> 00:25:49,660
apparently, forecasting the apocalypse
runs in the family.
386
00:25:50,560 --> 00:25:54,020
Although your daddy never had such
dazzling visual aids.
387
00:25:54,640 --> 00:25:57,460
Well, Victor, if you think things are
exciting, stick around. They're about to
388
00:25:57,460 --> 00:25:58,460
get very interesting.
389
00:25:58,620 --> 00:25:59,940
No, I intend to stick around.
390
00:26:02,080 --> 00:26:03,740
See, my good friend the president...
391
00:26:04,160 --> 00:26:06,340
He heard we had some trouble on the
moon.
392
00:26:06,740 --> 00:26:11,980
He thought it might be a good idea for
me to come down here and help fix it.
393
00:26:12,560 --> 00:26:17,280
You know, make sure we don't go off half
-cocked, as they say.
394
00:26:18,060 --> 00:26:21,480
I think now would be a good time to run
that interference, Garth. No, no.
395
00:26:22,680 --> 00:26:26,040
Garth, don't bother. Look, I don't want
to get in anybody's way here.
396
00:26:26,980 --> 00:26:30,400
But like you said, we do only get the
one shot.
397
00:26:31,660 --> 00:26:33,280
I just want to make sure it's right.
398
00:26:34,429 --> 00:26:35,770
Well, that makes two of us.
399
00:26:38,690 --> 00:26:40,150
I'll be with you shortly. Okay.
400
00:26:44,710 --> 00:26:51,690
Thanks for the heads -up, Garth.
401
00:26:51,710 --> 00:26:52,710
Victor Stevens?
402
00:26:52,750 --> 00:26:54,190
Here to help, Lana. Yeah, help yourself.
403
00:26:57,630 --> 00:27:01,970
Mr. Redding, sorry for all the mystery.
I'm Garth Pender. This is Dr.
404
00:27:02,290 --> 00:27:03,129
Lana Gale.
405
00:27:03,130 --> 00:27:05,970
Thank you so much for coming. You guys
didn't give me much choice.
406
00:27:06,470 --> 00:27:09,490
Yeah, we're sorry about that. We're
experiencing a bit of a crisis.
407
00:27:09,830 --> 00:27:10,830
I noticed.
408
00:27:11,370 --> 00:27:14,050
I'm not sure you know what caused the
mess you were cleaning up in Baltimore.
409
00:27:14,670 --> 00:27:15,730
A meteorite.
410
00:27:16,390 --> 00:27:18,470
Right. The first of many.
411
00:27:19,150 --> 00:27:23,030
Our moon has suffered a great impact,
and we believe the damage runs deep to
412
00:27:23,030 --> 00:27:23,869
lunar core.
413
00:27:23,870 --> 00:27:25,610
Please, I'd like you to follow up.
414
00:27:34,830 --> 00:27:38,630
Mr. Redding, we've prepared a mock -up
here as a visual aid. That's fine, thank
415
00:27:38,630 --> 00:27:39,630
you.
416
00:27:42,050 --> 00:27:43,050
Wow.
417
00:27:43,450 --> 00:27:44,450
That's some crack.
418
00:27:45,390 --> 00:27:47,890
Immense pressure continues to pull this
section open wider.
419
00:27:48,550 --> 00:27:52,170
Eventually, this entire corridor will
break away and find its way into Earth's
420
00:27:52,170 --> 00:27:53,170
gravitational pull.
421
00:27:53,270 --> 00:27:54,270
And then what?
422
00:27:55,990 --> 00:27:58,770
When that hits us, we go the way of the
dinosaurs.
423
00:28:06,190 --> 00:28:07,230
You guys are serious.
424
00:28:08,790 --> 00:28:11,330
You should know what you're up against,
Mr. Redding, if you're going to help us
425
00:28:11,330 --> 00:28:12,330
stop him.
426
00:28:14,130 --> 00:28:18,610
I'm just a demolitions expert on Earth.
I don't know anything about the moon.
427
00:28:18,990 --> 00:28:22,630
Nobody knows more about how things
collapse in on themselves than you.
428
00:28:23,430 --> 00:28:27,490
Now, we need your expertise to see if we
can make the walls of the crevasse cave
429
00:28:27,490 --> 00:28:30,870
in. Just lock this entire section in
place. Stop the breakup.
430
00:28:31,430 --> 00:28:32,430
Wait a second.
431
00:28:32,450 --> 00:28:34,510
You guys want to put charges on the
moon?
432
00:28:39,439 --> 00:28:42,720
Seriously, with all due respect, I
really just think I'm way out of my
433
00:28:43,320 --> 00:28:45,940
Nothing like this has happened in the
history of man.
434
00:28:46,720 --> 00:28:48,620
This is way out of everybody's league.
435
00:28:50,840 --> 00:28:54,220
We're not asking you to go to the moon,
Mr. Redding. We're just asking you to be
436
00:28:54,220 --> 00:28:55,220
part of our team.
437
00:28:58,640 --> 00:29:02,660
At this point, the Atlantic is one huge
staging area for a massive hurricane
438
00:29:02,660 --> 00:29:06,740
activity. In fact, there are several
Category 5 storms in different places.
439
00:29:07,180 --> 00:29:11,120
All at the same time, this is something
that has never happened in all the time
440
00:29:11,120 --> 00:29:15,160
that man has kept track of weather. Call
it an act of God, call it an eco
441
00:29:15,160 --> 00:29:19,200
-nightmare. One thing is for sure, this
is a weather disaster the likes of which
442
00:29:19,200 --> 00:29:21,200
no one has seen in the modern era.
443
00:29:26,820 --> 00:29:27,820
Tell me what you got.
444
00:29:28,260 --> 00:29:30,600
Fresh intel from ASI on an incoming
asteroid.
445
00:29:31,240 --> 00:29:34,240
Big? Latest estimate gives it an 8 on
the T -scale.
446
00:29:41,070 --> 00:29:42,150
We've got birds in the air.
447
00:29:43,110 --> 00:29:46,690
There's only a 30 -mile grid, 10 minutes
of waiting orders. What kind of payload
448
00:29:46,690 --> 00:29:47,690
are we talking about?
449
00:29:48,170 --> 00:29:49,069
Sidewinders, sir.
450
00:29:49,070 --> 00:29:50,190
Well, let's get them climbing.
451
00:29:51,230 --> 00:29:56,130
Delta 1, Delta 2, scramble vector 6 to 2
-9 -2, trajectory uplink N5.
452
00:29:57,190 --> 00:29:58,790
Roger, Control, we're on our way.
453
00:30:22,020 --> 00:30:23,840
Got visual. Army.
454
00:30:26,280 --> 00:30:28,200
All right, gentlemen, let's make this
happen.
455
00:30:32,480 --> 00:30:34,120
Cloud cover. Lost visual.
456
00:30:57,070 --> 00:30:58,070
Is this a shot?
457
00:31:01,090 --> 00:31:02,090
Target is destroyed.
458
00:31:03,930 --> 00:31:04,930
We got it.
459
00:31:07,490 --> 00:31:08,550
That was too close.
460
00:31:09,570 --> 00:31:10,570
We got lucky.
461
00:31:11,890 --> 00:31:13,170
What else is on its way?
462
00:31:14,190 --> 00:31:16,690
We're tracking inbounds, but nothing
rating on the T -scale.
463
00:31:17,310 --> 00:31:18,310
Atmospheric burn -ins.
464
00:31:18,570 --> 00:31:22,450
Keep on this, Lieutenant. I want jets in
the air, and I want constant updates
465
00:31:22,450 --> 00:31:23,450
from ASI.
466
00:31:27,470 --> 00:31:30,730
The tricky part is to calculate what we
call reaction mass.
467
00:31:30,930 --> 00:31:33,670
It's how we decide how big a blast is
going to be and where we're going to
468
00:31:33,670 --> 00:31:35,830
it. Can we determine that from this
information?
469
00:31:37,710 --> 00:31:42,550
Well, I'm sure that we can ballpark it,
but I can tell you right now, this blast
470
00:31:42,550 --> 00:31:44,930
is going to have to be massive,
definitely nuclear.
471
00:31:45,490 --> 00:31:48,690
And the variables will keep changing
with the fault growing all the time.
472
00:31:49,290 --> 00:31:50,290
Nuclear blast?
473
00:31:50,590 --> 00:31:52,710
Well, looks like I got here right on
time.
474
00:31:52,990 --> 00:31:56,130
John Redding, this is Victor Stevens,
Chief Advisor to the White House.
475
00:31:56,760 --> 00:31:58,740
Welcome aboard, Mr. Redding. Thank you.
476
00:31:58,940 --> 00:32:02,540
Pleasure to meet a man with such an
illustrious family tradition of blowing
477
00:32:02,540 --> 00:32:03,540
things up.
478
00:32:03,880 --> 00:32:07,100
Oh, before you go putting the moon on
your resume, I think you should both
479
00:32:07,100 --> 00:32:10,180
that I have informed the president of
what happened on Miranda.
480
00:32:10,580 --> 00:32:12,400
We don't know what happened on Miranda.
481
00:32:12,920 --> 00:32:13,960
That's sheer speculation.
482
00:32:14,640 --> 00:32:15,640
What's Miranda?
483
00:32:15,940 --> 00:32:18,360
Miranda is one of Uranus' 15 moons.
484
00:32:18,680 --> 00:32:24,160
A research flyby in 86 revealed that
she'd been struck by a massive impact or
485
00:32:24,160 --> 00:32:26,080
cracked her surface wide open, but...
486
00:32:26,430 --> 00:32:29,750
Over time, she put herself back
together.
487
00:32:29,950 --> 00:32:33,010
There's absolutely no conclusive
evidence to support that.
488
00:32:33,350 --> 00:32:37,570
Besides, our moon has a solid iron core
which was shattered just as my father
489
00:32:37,570 --> 00:32:38,570
predicted.
490
00:32:39,070 --> 00:32:41,630
Nothing will stabilize the moon unless
we do that ourselves.
491
00:32:42,170 --> 00:32:47,570
The moon's structure is much less rigid.
It's perfectly capable of displacing
492
00:32:47,570 --> 00:32:49,130
the energy from a massive impact.
493
00:32:49,570 --> 00:32:51,430
Until I see something that...
494
00:32:51,630 --> 00:32:54,610
Makes me feel otherwise. That is all we
are going to do.
495
00:32:54,850 --> 00:32:56,930
There is a fracture running clear
through the moon.
496
00:32:57,870 --> 00:32:59,230
And you just want to do nothing.
497
00:32:59,550 --> 00:33:04,010
We do nothing. The moon will do
something miraculous.
498
00:33:05,270 --> 00:33:09,450
The moon doesn't have an iron core on
it. Its gravity will stabilize it. Your
499
00:33:09,450 --> 00:33:10,450
father was wrong.
500
00:33:12,170 --> 00:33:13,410
Look, this isn't personal.
501
00:33:13,650 --> 00:33:17,390
We are going to rely on the prevailing
wisdom, which is the best we've got.
502
00:33:18,080 --> 00:33:21,280
Five hundred years ago, prevailing
wisdom said that the earth was flat.
503
00:33:22,060 --> 00:33:24,540
Just because it's popular does not make
it right.
504
00:33:25,800 --> 00:33:27,980
Look at that.
505
00:33:28,940 --> 00:33:32,840
President probably wants to hear how
we're reappropriating his nuclear
506
00:33:33,160 --> 00:33:37,820
I think I'll tell him we need three
bombs. I mean, the Pinta and the...
507
00:33:37,900 --> 00:33:39,420
that other one, whatever his name was.
508
00:33:39,760 --> 00:33:40,760
Santa Maria.
509
00:33:40,820 --> 00:33:41,820
Bingo!
510
00:33:42,500 --> 00:33:43,540
Is this about time?
511
00:33:44,500 --> 00:33:45,940
No, no, no it isn't.
512
00:33:46,840 --> 00:33:51,000
Guys, please, I'd like to introduce you
to our mission crew for the shuttle
513
00:33:51,000 --> 00:33:55,920
Perseus. Major Rachel Fine, Captain Ben
Halberstam. Pleasure. You're our
514
00:33:55,920 --> 00:33:56,920
demolition expert?
515
00:33:57,180 --> 00:33:58,180
That's me.
516
00:33:58,580 --> 00:34:01,700
Hi. Why don't we go down to the
conference room and I can brief you?
517
00:34:01,740 --> 00:34:02,740
that's a good idea.
518
00:34:04,140 --> 00:34:05,140
Hey, Garth.
519
00:34:05,500 --> 00:34:06,500
Your mission crew?
520
00:34:07,320 --> 00:34:08,900
What happened to leaving things alone?
521
00:34:09,320 --> 00:34:13,620
I mean, what if the moon could fix
itself and Victor's right? Well, what if
522
00:34:13,620 --> 00:34:15,260
is right and we're unprepared?
523
00:34:15,870 --> 00:34:18,790
Now, he may have the presidency here,
but this is still my agency.
524
00:34:19,230 --> 00:34:22,670
And it is still within my authority to
call for full contingency readiness.
525
00:34:23,630 --> 00:34:24,630
I am.
526
00:34:34,530 --> 00:34:35,530
Thanks,
527
00:34:36,610 --> 00:34:37,610
ma 'am.
528
00:34:38,670 --> 00:34:40,130
They just upgraded the storm.
529
00:34:41,210 --> 00:34:42,168
Oh, good.
530
00:34:42,170 --> 00:34:42,888
Can't wait.
531
00:34:42,889 --> 00:34:44,210
They just shut down the 95.
532
00:34:44,530 --> 00:34:46,790
The equipment trucks are not getting
here anytime soon.
533
00:34:47,110 --> 00:34:49,310
Well, how are we going to take this
thing down without our pneumatic drill?
534
00:34:52,590 --> 00:34:53,288
Forget it.
535
00:34:53,290 --> 00:34:54,290
Look,
536
00:34:55,150 --> 00:34:56,250
what do you want to do? You want to shut
this down?
537
00:34:56,889 --> 00:34:59,830
No, no, no. We are not shutting down.
We're just going to do exactly what John
538
00:34:59,830 --> 00:35:00,609
is soliciting.
539
00:35:00,610 --> 00:35:02,850
You know what? I hope they had a good
reason to pull him out of here.
540
00:35:03,130 --> 00:35:05,950
What reason? What would ASI want with
John, and why now?
541
00:35:16,780 --> 00:35:18,900
Radar has detected a cluster of meteors
coming in.
542
00:35:19,500 --> 00:35:21,920
We should alert the Mexican government
of possible strikes.
543
00:35:52,970 --> 00:35:53,970
Hope you don't mind.
544
00:35:54,330 --> 00:35:57,690
I was flipping through that book that
you have on your death.
545
00:35:57,910 --> 00:35:58,910
Your dad wrote that.
546
00:35:59,790 --> 00:36:01,190
Yes, and I don't mind.
547
00:36:01,970 --> 00:36:03,690
He would have wanted somebody to read
it.
548
00:36:05,950 --> 00:36:08,070
And he predicted all of this?
549
00:36:09,890 --> 00:36:10,890
Pretty much.
550
00:36:11,890 --> 00:36:14,170
Well, don't you think he should be here
too, helping us?
551
00:36:15,850 --> 00:36:17,630
My dad passed away a few years ago.
552
00:36:20,680 --> 00:36:23,680
Before he died, he wrote a thesis based
on lunar anomalies.
553
00:36:25,460 --> 00:36:26,460
Anomalies.
554
00:36:27,380 --> 00:36:30,560
You know, I don't think I got to that
page.
555
00:36:33,260 --> 00:36:35,400
But he was right, right?
556
00:36:36,800 --> 00:36:40,640
In the scientific community, the debate
between fact and truth can get brutal.
557
00:36:43,400 --> 00:36:46,360
Victor came out against my dad's
theories.
558
00:36:46,880 --> 00:36:48,700
He managed to destroy his credibility.
559
00:36:50,380 --> 00:36:52,020
I just finished school at the time.
560
00:36:54,200 --> 00:36:56,520
Trying to get my foot in the door at
ASI.
561
00:36:58,800 --> 00:37:02,600
And I made the mistake of distancing
myself from the controversy.
562
00:37:06,520 --> 00:37:07,760
I left my dad hanging.
563
00:37:09,040 --> 00:37:10,940
So as to not tarnish my reputation.
564
00:37:13,820 --> 00:37:15,660
He passed away shortly after that.
565
00:37:18,060 --> 00:37:20,340
I'm sure he'd be quite proud of the work
you're doing now.
566
00:37:21,460 --> 00:37:25,700
Listen, if there's anything I can do to
help, please let me know.
567
00:37:26,540 --> 00:37:29,160
You could fly up to the Rima Fault and
bring me back some mineral samples.
568
00:37:29,780 --> 00:37:30,780
That would help me out.
569
00:37:31,520 --> 00:37:33,200
Yeah? Well, no problem.
570
00:37:34,220 --> 00:37:38,400
Lana, Victor called an emergency meeting
to discuss the Mexico impact.
571
00:37:51,710 --> 00:37:52,710
Hey.
572
00:37:54,870 --> 00:37:56,770
We're tracking additional lunar debris.
573
00:37:57,170 --> 00:37:59,430
This probably won't be the last time we
get hit.
574
00:38:00,410 --> 00:38:06,230
May I have everybody's attention,
please?
575
00:38:10,190 --> 00:38:13,270
Mexico City and the surrounding areas
are gone.
576
00:38:14,440 --> 00:38:17,580
Repercussions from the latest impact
have been felt all the way to Oklahoma.
577
00:38:18,800 --> 00:38:24,020
The moon's condition is getting
progressively worse. Apparently it is
578
00:38:24,020 --> 00:38:28,700
itself. So, the White House has given us
a full go for a shuttle mission.
579
00:38:31,460 --> 00:38:32,460
Guards?
580
00:38:33,020 --> 00:38:37,360
With the Rima Fault continuing to grow
and the weather systems getting
581
00:38:37,360 --> 00:38:41,740
progressively worse, we have to launch
within 48 hours.
582
00:38:42,680 --> 00:38:44,850
So, Let's talk specific.
583
00:38:46,130 --> 00:38:48,790
John, how are we coming with those
reaction points?
584
00:38:49,110 --> 00:38:53,510
Well, my initial calculations show we've
got four potential blast points.
585
00:38:54,370 --> 00:38:59,110
The problem is those keep changing all
the time because the fault is growing.
586
00:38:59,490 --> 00:39:01,670
And I've got another question about our
blast targets.
587
00:39:02,470 --> 00:39:03,470
What about them?
588
00:39:04,530 --> 00:39:07,890
I'm just trying to figure out exactly
what kind of magnetic force are we
589
00:39:07,890 --> 00:39:09,030
with when it comes to the moon?
590
00:39:09,910 --> 00:39:13,460
Minimal. The magnetic forces disappeared
billions of years ago.
591
00:39:14,420 --> 00:39:15,420
Right.
592
00:39:15,680 --> 00:39:17,620
So what if we were able to bring it
back?
593
00:39:18,980 --> 00:39:23,160
Instead of thinking about blasting, what
if we looked at this as more of a
594
00:39:23,160 --> 00:39:25,040
welding job?
595
00:39:27,580 --> 00:39:31,740
I hate to disappoint you, but the moon
is not made of steel girders.
596
00:39:32,040 --> 00:39:34,940
That still seems to be a point of
contention around here, Vic.
597
00:39:35,480 --> 00:39:38,800
You say the moon doesn't have an iron
core, but Lana thinks there's enough to
598
00:39:38,800 --> 00:39:39,800
give it some pull.
599
00:39:40,560 --> 00:39:43,540
I mean, we really just don't know
exactly what the moon is made of.
600
00:39:45,060 --> 00:39:50,800
So what I'm wondering is, if we could
create a magnetic charge and put it in
601
00:39:50,800 --> 00:39:57,440
right spot to one side of the Rima
fault, well, then maybe we can get the
602
00:39:57,440 --> 00:39:58,440
to fall in on itself.
603
00:39:58,880 --> 00:40:01,740
Do you realize the conductor you'd need
on that scale?
604
00:40:02,460 --> 00:40:03,460
It's impossible.
605
00:40:04,980 --> 00:40:05,980
A meg.
606
00:40:07,000 --> 00:40:08,400
Theoretically, it would have enough
conduction.
607
00:40:09,670 --> 00:40:10,810
We have our solution.
608
00:40:11,370 --> 00:40:13,990
There's no evidence the moon has an iron
core.
609
00:40:14,650 --> 00:40:17,130
We are not going back to the drawing
boards.
610
00:40:17,750 --> 00:40:20,890
You need to pin down the coordinates for
the nuclear blast points.
611
00:40:29,070 --> 00:40:31,710
What's a meg? A mass electromagnetic
generator.
612
00:40:32,130 --> 00:40:35,850
It's a device that carries a very large
electromagnetic pulse wave as part of
613
00:40:35,850 --> 00:40:36,850
the blast wave.
614
00:40:38,049 --> 00:40:39,310
Sounds like my kind of metal.
615
00:40:41,750 --> 00:40:43,090
What if we could get one big enough?
616
00:40:44,710 --> 00:40:45,850
How do we make this work?
617
00:40:48,490 --> 00:40:49,490
Who's your best engineer?
618
00:40:50,870 --> 00:40:51,870
A big charge?
619
00:40:52,030 --> 00:40:53,250
Are you on drugs?
620
00:40:53,490 --> 00:40:57,310
It can't be done. The materials are way
too fragile, way too unstable when
621
00:40:57,310 --> 00:41:00,190
combined, which makes them way, way too
dangerous to be handled on Earth, let
622
00:41:00,190 --> 00:41:01,190
alone in space.
623
00:41:01,290 --> 00:41:04,230
Well, then I guess it's a good thing
that the president's boy's not here.
624
00:41:04,960 --> 00:41:08,060
Albert, I can think of a million reasons
why it won't work. I need your help
625
00:41:08,060 --> 00:41:09,060
with one that will.
626
00:41:09,120 --> 00:41:13,200
If I was to come up with a concept, the
only way to keep this whole thing from
627
00:41:13,200 --> 00:41:16,920
detonating on launch is to keep the
activator separate until you're in
628
00:41:16,920 --> 00:41:17,638
it is possible.
629
00:41:17,640 --> 00:41:21,260
And did I mention that the two main
ingredients in a mag charge are liquid
630
00:41:21,260 --> 00:41:22,360
helium and uranium?
631
00:41:22,620 --> 00:41:26,280
Do you have any idea what happens when
you mishandle those two guys? Albert,
632
00:41:26,280 --> 00:41:27,038
it be done?
633
00:41:27,040 --> 00:41:28,040
How can another thing?
634
00:41:28,240 --> 00:41:31,820
You are not going to pass this off on
some ASI pilot. This is heavy ordnance.
635
00:41:32,250 --> 00:41:34,530
You got to get this to someone who knows
what they're doing. Huh? Who's that
636
00:41:34,530 --> 00:41:35,530
going to be? Is that you?
637
00:41:36,030 --> 00:41:39,090
Hmm? Because it ain't going to be me.
Albert, we need a straight answer. Can
638
00:41:39,090 --> 00:41:40,090
be done?
639
00:41:41,710 --> 00:41:42,950
I'll come up with something.
640
00:41:43,750 --> 00:41:48,850
But what I'm most concerned about is you
launching my shuttle in this storm.
641
00:41:51,330 --> 00:41:52,650
She just wasn't made for that.
642
00:42:12,970 --> 00:42:14,070
Hey, it's me. You guys okay?
643
00:42:14,970 --> 00:42:15,970
John?
644
00:42:16,310 --> 00:42:17,310
Can you hear me?
645
00:42:17,850 --> 00:42:19,230
Yes. What's your status?
646
00:42:20,310 --> 00:42:24,550
Status? Uh... Well, they've elevated the
winds to gale force. We can't get any
647
00:42:24,550 --> 00:42:27,250
of our gear in here. And besides that,
these buildings are not looking too
648
00:42:27,250 --> 00:42:28,550
stable. Where the heck are you?
649
00:42:29,310 --> 00:42:31,270
Wishin' I was still there with you guys.
Believe me.
650
00:42:31,630 --> 00:42:33,890
The weather service says this
lightning's gonna get a lot worse.
651
00:42:34,270 --> 00:42:36,650
Marina, conditions are not gonna get any
better for blasting.
652
00:42:37,310 --> 00:42:38,310
Should we shut it down?
653
00:42:38,670 --> 00:42:42,220
Yeah. I want you guys to get out of
there. Evacuate everybody out of the
654
00:42:42,220 --> 00:42:43,220
and shut it down.
655
00:42:43,720 --> 00:42:45,900
Brina, I need you to do one more thing
before you go.
656
00:42:46,540 --> 00:42:47,299
What's that?
657
00:42:47,300 --> 00:42:50,160
I need you to find a piece of that
meteor and bring it to ASI.
658
00:42:50,860 --> 00:42:51,860
Okay.
659
00:43:41,520 --> 00:43:42,540
Let's get the hell out of here.
660
00:43:52,620 --> 00:43:53,620
It's coming down.
661
00:43:54,660 --> 00:43:56,740
Go. Go. Go. Go. Go.
662
00:43:58,760 --> 00:43:59,200
Come
663
00:43:59,200 --> 00:44:07,000
on,
664
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
guys. Pick it up.
665
00:44:10,200 --> 00:44:11,200
John.
666
00:44:13,890 --> 00:44:20,030
John, listen, we have two of our best
shuttle pilots, but on this one we need
667
00:44:20,030 --> 00:44:21,030
mission specialist.
668
00:44:21,770 --> 00:44:23,370
What specialist is you, John?
669
00:44:27,690 --> 00:44:29,330
You want me to go on the shuttle?
670
00:44:31,070 --> 00:44:33,850
I don't have any training to go to the
moon, okay?
671
00:44:34,170 --> 00:44:35,310
We need you up there.
672
00:44:35,710 --> 00:44:38,430
We only get... One chance, I understand
that.
673
00:44:39,350 --> 00:44:40,670
We can't force you to go.
674
00:44:40,950 --> 00:44:42,270
You'll have first -hand visual.
675
00:44:43,310 --> 00:44:46,590
Quite frankly, we'd feel more
comfortable if it was you up there
676
00:44:46,590 --> 00:44:51,590
trigger All
677
00:44:51,590 --> 00:44:59,930
nuclear
678
00:44:59,930 --> 00:45:04,090
reactions have a magnetic charge it's
that entirely destructive element of the
679
00:45:04,090 --> 00:45:05,850
nuke that we're trying to avoid here, so
680
00:45:06,570 --> 00:45:09,950
By using the electromagnetic pulse of
the nukes to boost the magnetic charge
681
00:45:09,950 --> 00:45:13,510
our meg, we can create a force powerful
enough to recharge the magnetic field of
682
00:45:13,510 --> 00:45:14,510
the Rima fault.
683
00:45:14,790 --> 00:45:15,790
In theory.
684
00:45:16,010 --> 00:45:17,010
For how long?
685
00:45:17,310 --> 00:45:19,070
Long enough for the moon's own gravity
to take over.
686
00:45:19,890 --> 00:45:21,630
I'm just giving it a jump start. In
theory.
687
00:45:22,370 --> 00:45:25,570
I heard that you were going to accompany
the meg on board the shuttle.
688
00:45:31,150 --> 00:45:35,030
Well, with the situation being what it
is, yeah, I'm in.
689
00:45:39,440 --> 00:45:40,440
Now, listen, Albert.
690
00:45:40,480 --> 00:45:42,140
This Meg charge, it's gotta be... Meg
what?
691
00:45:47,600 --> 00:45:49,860
What's going on here? We're just
exploring options.
692
00:45:50,440 --> 00:45:51,440
Ah.
693
00:45:52,080 --> 00:45:53,080
Exploring options.
694
00:45:53,580 --> 00:45:55,000
Well, we don't need any options.
695
00:45:56,180 --> 00:45:58,320
The nukes are on their way.
696
00:45:59,060 --> 00:46:02,480
And when they get here, I don't want so
much as a spit polish to go on them
697
00:46:02,480 --> 00:46:04,200
without my authorization. Is that clear?
698
00:46:04,840 --> 00:46:05,840
Yes.
699
00:46:06,880 --> 00:46:07,880
Good.
700
00:46:24,330 --> 00:46:25,970
Some big seismic numbers coming in.
701
00:46:26,410 --> 00:46:27,410
How big?
702
00:46:30,050 --> 00:46:33,510
That's a 40 % jump from the last one.
Will, what's our status?
703
00:46:33,870 --> 00:46:35,390
Large -side weather is getting much
worse.
704
00:46:37,810 --> 00:46:38,810
Kirk, this is insane.
705
00:46:39,350 --> 00:46:42,490
We can't go up in this storm. Nothing
can go up in this storm. That's not an
706
00:46:42,490 --> 00:46:43,530
option, and you know it.
707
00:46:43,790 --> 00:46:46,990
You know, anyone you put up in that
shuttle is on a one -way trip to
708
00:46:47,010 --> 00:46:49,690
We're all facing oblivion. Get used to
the idea.
709
00:46:50,870 --> 00:46:53,030
We lose power, they'll be flying blind.
710
00:46:53,550 --> 00:46:54,730
That's it. We get off the path.
711
00:46:55,130 --> 00:46:57,670
They will make it off the path. There's
no alternative.
712
00:46:58,270 --> 00:47:00,890
Now, the time for caution and second
guesses, that's long gone.
713
00:47:01,250 --> 00:47:02,250
This mission is a go.
714
00:47:02,450 --> 00:47:03,450
Do you understand?
715
00:47:05,590 --> 00:47:06,590
Time to sit up.
716
00:47:06,830 --> 00:47:08,770
Get them the hell out of here before it
gets any worse.
717
00:47:09,550 --> 00:47:13,250
Victor, you can't still be convinced
that the nuclear warheads are going to
718
00:47:13,250 --> 00:47:16,970
the job. The moon is doing exactly what
my father said it would, indicating he
719
00:47:16,970 --> 00:47:18,270
was right about the Iron Corps.
720
00:47:18,860 --> 00:47:23,160
You just go on like the facts don't
exist. There are billions of lives at
721
00:47:23,620 --> 00:47:24,880
We need to be rational.
722
00:47:25,300 --> 00:47:26,740
And we need to be right.
723
00:47:29,260 --> 00:47:30,600
We're pushing the launch up.
724
00:47:31,060 --> 00:47:32,400
Liftoff is five hours from now.
725
00:47:32,840 --> 00:47:34,320
The weather leaves us no choice.
726
00:47:36,520 --> 00:47:37,520
John, I need a moment.
727
00:47:39,020 --> 00:47:41,600
I, um, I just got some news from
Baltimore.
728
00:47:42,440 --> 00:47:43,780
Those buildings have collapsed.
729
00:47:45,660 --> 00:47:48,160
What about my team and Brina? We don't
know.
730
00:47:48,600 --> 00:47:51,380
I mean, we could try, but... John.
731
00:47:55,700 --> 00:47:57,240
Tell me we have a solid plan.
732
00:47:58,460 --> 00:48:00,140
Yes, we do.
733
00:48:00,760 --> 00:48:01,940
We go with the news.
734
00:48:07,940 --> 00:48:10,480
Mr. Stevens, we'll need your
authorization, sir.
735
00:48:39,400 --> 00:48:40,660
Getting pretty bad out there.
736
00:48:44,400 --> 00:48:47,220
If you want to be alone, I can... No,
come in.
737
00:48:51,680 --> 00:48:53,120
I heard about what happened.
738
00:48:53,820 --> 00:48:55,320
The building. I'm sorry.
739
00:48:57,220 --> 00:49:01,120
Darth has some folks trying to contact
city officials to locate your colleague.
740
00:49:05,100 --> 00:49:06,100
Is that her?
741
00:49:07,100 --> 00:49:08,100
No.
742
00:49:09,230 --> 00:49:10,230
That's my wife.
743
00:49:11,090 --> 00:49:12,790
She passed away three years ago.
744
00:49:14,450 --> 00:49:18,250
So when you said earlier that you lost
somebody special, I understood what you
745
00:49:18,250 --> 00:49:19,250
were talking about.
746
00:49:21,810 --> 00:49:26,250
Just standing here wondering if she was
still around, would I still want to do
747
00:49:26,250 --> 00:49:27,250
this?
748
00:49:28,070 --> 00:49:29,070
Would you?
749
00:49:33,250 --> 00:49:34,250
I...
750
00:49:37,870 --> 00:49:39,330
The storm just hit tropical status.
751
00:49:40,050 --> 00:49:42,850
We're reporting gusts of up to 75 miles
per hour.
752
00:49:43,270 --> 00:49:44,750
I've got to get you up in the air, John.
753
00:49:45,930 --> 00:49:46,930
Let's go.
754
00:50:39,120 --> 00:50:41,860
Velocity 63 miles per hour from the
southeast.
755
00:50:42,220 --> 00:50:46,140
Doppler is showing gusts to 71 miles per
hour at 30 ,000 feet.
756
00:50:49,240 --> 00:50:50,640
Control, payload insecure.
757
00:50:52,460 --> 00:50:55,540
Okay, Shuttle Perseus, we are at T -3 to
launch.
758
00:50:56,560 --> 00:50:57,680
Hope everyone's comfortable.
759
00:50:58,400 --> 00:50:59,400
Comfortable?
760
00:51:00,000 --> 00:51:03,380
Strapped onto the world's biggest
vibrating whale about to blast through a
761
00:51:03,380 --> 00:51:05,060
hurricane. This guy's talking
comfortable.
762
00:51:05,860 --> 00:51:06,860
Sorry, John.
763
00:51:06,920 --> 00:51:08,000
Oh, you can hear me?
764
00:51:08,770 --> 00:51:11,750
Oh yeah, we're all wired in. Visual 2.
765
00:51:13,490 --> 00:51:14,490
Okay, sorry.
766
00:51:14,690 --> 00:51:15,690
That's good to know.
767
00:51:16,850 --> 00:51:20,750
Control, we've got full grain on O2 and
H2. Tanks 1, 2, 3, and 4. Please
768
00:51:20,750 --> 00:51:21,750
confirm.
769
00:51:21,790 --> 00:51:25,550
Confirm, Captain. I'm handing over full
system access to you now.
770
00:51:26,970 --> 00:51:30,510
Temperature's holding steady on nuclear
pulse engines 1 and 2. Confirm.
771
00:51:30,950 --> 00:51:36,170
Roger, Perseus. Nuclear pulse engines 1
and 2 are solid. Nuclear pulse?
772
00:51:36,450 --> 00:51:37,890
I thought they were in the tech phase.
773
00:51:38,720 --> 00:51:39,720
They are.
774
00:51:40,600 --> 00:51:41,720
You're joking, right?
775
00:51:42,320 --> 00:51:45,040
You know a faster way to get to the
moon, Victor. I'm all ears.
776
00:51:45,900 --> 00:51:48,880
Okay, Perseus, looking for your
readiness to proceed with launch.
777
00:51:49,280 --> 00:51:53,020
Over. Roger, Control. We are locked in.
778
00:51:53,680 --> 00:51:54,680
Temperature to go.
779
00:51:55,460 --> 00:51:56,460
Pressure to go.
780
00:51:57,640 --> 00:51:58,538
Roger that.
781
00:51:58,540 --> 00:51:59,920
T -minus two minutes to launch.
782
00:52:09,450 --> 00:52:11,770
Well, we've got some flashing red up
here standing by.
783
00:52:12,890 --> 00:52:14,210
I have a wind shear warning.
784
00:52:15,030 --> 00:52:16,030
Bypass it.
785
00:52:24,350 --> 00:52:27,730
Okay, flight directors, I want a go, no,
go for launch. Capcom, Perseus.
786
00:52:27,950 --> 00:52:29,350
Go, launch. Go for launch.
787
00:52:29,890 --> 00:52:31,370
Retro. Go, launch.
788
00:52:31,970 --> 00:52:33,790
Trajectory. No, go for flight.
789
00:52:34,250 --> 00:52:36,110
I've got a no -go signal for flight.
790
00:52:38,070 --> 00:52:39,070
Booster.
791
00:52:39,280 --> 00:52:41,240
Three percent. No go, flight director.
792
00:52:41,560 --> 00:52:43,680
Negative. I've got a no go for launch.
793
00:52:44,140 --> 00:52:45,160
Oh, perfect.
794
00:52:45,620 --> 00:52:49,520
Four nuclear bombs, two nuclear pulse
engines aboard a no go flight.
795
00:52:49,920 --> 00:52:51,600
T -minus one minute to launch.
796
00:52:56,420 --> 00:52:58,180
Navigation, give me your pre -flight
data.
797
00:52:59,700 --> 00:53:03,820
Flight, navigation is no go for launch.
No go for launch.
798
00:53:05,440 --> 00:53:08,400
We have red lights across the board. We
cannot launch this thing. We must abort
799
00:53:08,400 --> 00:53:12,020
now. T minus 30 seconds to launch. Don't
do it, Will. It's not going to get any
800
00:53:12,020 --> 00:53:14,840
better out there. They're going to be
thrown around like deck chairs. I can't
801
00:53:14,840 --> 00:53:15,840
this.
802
00:53:16,460 --> 00:53:17,700
Will, you listen to me.
803
00:53:17,960 --> 00:53:23,120
I'd like to give you 70 degrees and
sunshine so you can launch properly, but
804
00:53:23,120 --> 00:53:26,940
afraid that's not going to happen. Now,
don't you turn that key.
805
00:53:27,440 --> 00:53:29,780
T minus 20 seconds to launch.
806
00:53:37,149 --> 00:53:38,149
10,
807
00:53:38,850 --> 00:53:45,090
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,
808
00:53:45,290 --> 00:53:46,850
2, 1.
809
00:53:54,790 --> 00:53:56,910
We have main engine ignition.
810
00:54:15,340 --> 00:54:16,560
Perseus, clear the tower.
811
00:54:37,440 --> 00:54:39,080
I've got three reds, Perseus.
812
00:54:39,660 --> 00:54:41,640
Roger, Control. We sustain the lightning
strike.
813
00:54:48,300 --> 00:54:49,158
Losing trajectory.
814
00:54:49,160 --> 00:54:52,500
We're at secondary threat 20%. Copy
that.
815
00:54:53,380 --> 00:54:54,380
Standing by.
816
00:55:08,420 --> 00:55:09,980
Control, we are losing horizon.
817
00:55:11,400 --> 00:55:14,560
Storm wind velocity has hit 87 miles per
hour.
818
00:55:14,920 --> 00:55:16,580
Flight, they're being blown off course.
819
00:55:17,060 --> 00:55:18,060
Secondary threat.
820
00:55:19,040 --> 00:55:20,760
30%. Come on, come on.
821
00:55:24,100 --> 00:55:25,300
Will, that's not doing it.
822
00:55:28,640 --> 00:55:31,700
Perseus, we're going to change course
heading to straighten you out. Adjust
823
00:55:31,700 --> 00:55:34,560
trajectory. 30 degrees northwest with
the wind.
824
00:55:35,860 --> 00:55:36,860
Locking on to course.
825
00:55:39,800 --> 00:55:40,800
And on.
826
00:55:50,400 --> 00:55:54,900
Stabilizing. Control, roll maneuver is
successful. We're back on trajectory.
827
00:56:08,300 --> 00:56:10,580
Shuttle, Perseus has booster separation.
828
00:56:12,600 --> 00:56:14,720
Control, we are hypersonic and away.
829
00:56:16,880 --> 00:56:20,960
Ladies and gentlemen, we have a safe
liftoff of shuttle versus lunar mission.
830
00:56:23,880 --> 00:56:24,880
Godspeed.
831
00:56:28,660 --> 00:56:33,720
You still with us, John?
832
00:56:34,600 --> 00:56:35,800
Yeah, most of me.
833
00:56:39,290 --> 00:56:43,050
risky launch of the shuttle Perseus from
storm battered Houston, there is now
834
00:56:43,050 --> 00:56:46,950
hope that the ASI shuttle crew can avert
the threat of disaster approaching our
835
00:56:46,950 --> 00:56:51,750
planet. Today we are one planet without
borders or differences and every thought
836
00:56:51,750 --> 00:56:55,650
and prayer is with the crew of the
shuttle Perseus as they set out to
837
00:56:55,650 --> 00:56:57,090
what some say is impossible.
838
00:57:02,190 --> 00:57:07,550
Well, never thought I'd hear myself say
it, but
839
00:57:08,540 --> 00:57:11,380
That was better than blowing up a
building.
840
00:57:18,360 --> 00:57:20,080
Control, we are ready to leave orbit.
841
00:57:20,940 --> 00:57:22,220
Roger Perseus.
842
00:57:22,740 --> 00:57:25,400
Receive a translunar injection on your
mark.
843
00:57:25,880 --> 00:57:27,520
Nuclear pulse engines engage.
844
00:57:29,200 --> 00:57:30,320
Nuclear pulse.
845
00:57:30,820 --> 00:57:33,480
For when 20 ,000 miles per hour just
ain't fast enough.
846
00:57:36,840 --> 00:57:38,120
Hold on to your hats.
847
00:57:51,880 --> 00:57:53,940
Control, we have a problem.
848
00:57:54,480 --> 00:57:58,260
Advanced radar is tracking incoming
lunar debris and it's right on our
849
00:57:58,260 --> 00:57:59,260
path.
850
00:57:59,440 --> 00:58:04,200
Roger, Perseus. You are cleared for
evasive action. Repeat, you are cleared
851
00:58:04,200 --> 00:58:05,200
evasive action.
852
00:58:05,300 --> 00:58:06,300
Roger, Control.
853
00:58:06,730 --> 00:58:07,730
We're on the move.
854
00:58:44,240 --> 00:58:45,238
Maneuver successful.
855
00:58:45,240 --> 00:58:47,140
You better start tracking those bogeys.
856
00:58:47,400 --> 00:58:50,560
On my calculations, they're in the
Earth's gravity and heading your way.
857
00:58:50,900 --> 00:58:53,820
A couple of those rocks looked larger
than the Mexico meteor.
858
00:58:57,900 --> 00:59:01,580
Just in the last hour, this storm has
clearly started to bear down on the
859
00:59:01,740 --> 00:59:05,480
Power is reported being lost in two
-thirds of the host, and officials are
860
00:59:05,480 --> 00:59:09,780
calling for a complete and immediate
evacuation of the entire Dry County
861
00:59:09,920 --> 00:59:13,800
But with similar storms routed to the
entire coast... and the imminent moon
862
00:59:13,800 --> 00:59:18,600
debris striking anywhere at any time,
the question remains, evacuates where?
863
00:59:18,880 --> 00:59:22,340
For now, it appears there's no escape
from this earth storm.
864
00:59:32,640 --> 00:59:36,160
Stop. Everybody stay calm. Stay calm.
865
00:59:36,600 --> 00:59:37,820
Go to generator power.
866
00:59:40,400 --> 00:59:42,180
That's going to put us on a bit of a
clock.
867
00:59:43,180 --> 00:59:45,560
We got limited time on the generators,
people.
868
00:59:45,940 --> 00:59:48,840
If we can't get the power back up, we'll
lose them completely.
869
00:59:49,540 --> 00:59:51,100
And they need us to fly home.
870
00:59:51,380 --> 00:59:53,860
Will, I need a precise time estimate on
our remaining power.
871
00:59:54,760 --> 00:59:55,780
I'm working on it.
872
00:59:56,240 --> 00:59:57,580
Let someone see it. What do you got?
873
00:59:58,780 --> 00:59:59,780
Get it hauled downstairs.
874
00:59:59,980 --> 01:00:00,980
Tell them to crank it up.
875
01:00:03,500 --> 01:00:07,360
I really need to see my boss. John
Redding is very, very important.
876
01:00:07,720 --> 01:00:08,720
Karina?
877
01:00:08,960 --> 01:00:11,860
I'm Dr. Lanagale. We are so glad that
you are okay.
878
01:00:12,620 --> 01:00:15,480
Uh, thanks. I really need to see John
Redding. It's urgent.
879
01:00:15,700 --> 01:00:16,900
Will you settle for a video feed?
880
01:00:17,580 --> 01:00:20,340
John's on the shuttle Perseus, a few
thousand miles from the moon.
881
01:00:23,160 --> 01:00:30,000
Well... You can speak to John right over
882
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
here.
883
01:00:34,260 --> 01:00:35,260
Will,
884
01:00:36,980 --> 01:00:38,240
pull up a video feed on John.
885
01:00:40,060 --> 01:00:41,760
Uh, John, you there?
886
01:00:43,240 --> 01:00:44,240
Rina, is that you?
887
01:00:45,040 --> 01:00:46,040
Yeah.
888
01:00:46,580 --> 01:00:47,720
Oh, hey, can you see me?
889
01:00:48,560 --> 01:00:49,560
Yeah, I can.
890
01:00:50,800 --> 01:00:53,700
Look, I know I said you needed to get
away, but this is a little ridiculous.
891
01:00:54,200 --> 01:00:55,400
Thank God you're alive.
892
01:00:56,240 --> 01:00:57,240
How's Oliver?
893
01:00:57,420 --> 01:01:01,540
Oh, he's fine, he's fine. He's banged up
and in the hospital, but he's going to
894
01:01:01,540 --> 01:01:02,540
be okay.
895
01:01:03,700 --> 01:01:04,920
John, you're coming back, right?
896
01:01:05,980 --> 01:01:08,740
Oh, yeah. That is most definitely on
this itinerary.
897
01:01:10,480 --> 01:01:12,940
Good, because I went to hell and back to
get that thing you asked for.
898
01:01:14,020 --> 01:01:15,020
You got it.
899
01:01:15,240 --> 01:01:18,380
Great. Be sure you get it to a woman
down there named Lana Gale.
900
01:01:19,380 --> 01:01:21,040
You be sure you give it to her, all
right?
901
01:01:21,540 --> 01:01:22,540
Yeah.
902
01:01:22,800 --> 01:01:23,860
She's right here next to me.
903
01:01:25,480 --> 01:01:26,479
You did great.
904
01:01:26,480 --> 01:01:29,260
If you can believe it, they've got me
overseeing a blast job that's going to
905
01:01:29,260 --> 01:01:30,260
save the moon.
906
01:01:30,960 --> 01:01:33,400
Hey, you get that sample to Lana, and
I'll see you around.
907
01:01:34,480 --> 01:01:35,500
Stay safe down there.
908
01:01:35,740 --> 01:01:36,740
Yeah.
909
01:01:36,800 --> 01:01:37,800
Bye, John.
910
01:01:44,680 --> 01:01:45,680
Where did you get that?
911
01:01:46,360 --> 01:01:47,900
The meteor crater in Baltimore.
912
01:01:53,740 --> 01:01:54,740
I'm in the lab.
913
01:02:07,740 --> 01:02:08,840
Perfuse is on target.
914
01:02:10,140 --> 01:02:12,040
Entering the outer phase of the debris
field.
915
01:02:16,140 --> 01:02:17,620
Control, we're taking evasive action.
916
01:02:20,060 --> 01:02:22,100
Buckle up guys, this could get a bit
rough.
917
01:02:58,570 --> 01:02:59,570
What's this?
918
01:02:59,630 --> 01:03:00,630
Straight.
919
01:03:01,450 --> 01:03:02,450
Something's wrong.
920
01:03:02,530 --> 01:03:03,650
Something's wrong with the nuke?
921
01:03:04,090 --> 01:03:06,110
Yeah, I've got to go and secure the
cargo hold.
922
01:03:30,960 --> 01:03:31,960
What the hell is that?
923
01:03:32,080 --> 01:03:36,000
Flight, we've lost communication speed
and secondary hydraulics. We've been
924
01:03:36,480 --> 01:03:37,480
How bad?
925
01:03:38,040 --> 01:03:39,760
All director, report your status.
926
01:03:40,320 --> 01:03:42,200
Communications, get us back online.
927
01:03:42,580 --> 01:03:43,580
Ben, you alright?
928
01:03:46,260 --> 01:03:47,260
Ben!
929
01:03:49,980 --> 01:03:51,180
Rachel, Ben's down.
930
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
What happened?
931
01:03:54,240 --> 01:03:55,380
I think he's unconscious.
932
01:04:05,000 --> 01:04:05,698
That's it.
933
01:04:05,700 --> 01:04:07,080
General Perseus, what's the status?
934
01:04:07,560 --> 01:04:10,760
Control, we're clear of the debris field
for now. The shuttle sustained a hit
935
01:04:10,760 --> 01:04:11,760
and Ben's been hurt.
936
01:04:13,780 --> 01:04:14,900
How about the payload?
937
01:04:15,580 --> 01:04:16,920
Got knocked around a little bit.
938
01:04:17,140 --> 01:04:19,680
John's with Ben now. Just secure that
payload.
939
01:04:20,200 --> 01:04:21,300
Forget about Ben.
940
01:04:21,840 --> 01:04:22,880
John, do you hear me?
941
01:04:24,440 --> 01:04:27,000
Yes, I hear you. Now, could you shut up,
Victor?
942
01:04:27,680 --> 01:04:31,260
Don't. If that payload gets damaged,
nothing else is going to matter.
943
01:04:40,430 --> 01:04:41,870
Ben doesn't have a serious neck injury.
944
01:04:45,890 --> 01:04:49,630
I'm inspecting the nukes now, and they
seem to be okay.
945
01:04:52,730 --> 01:04:54,450
Just a detached cargo clip.
946
01:04:58,350 --> 01:04:59,350
Payload secure.
947
01:05:00,290 --> 01:05:01,290
Thank you.
948
01:05:11,880 --> 01:05:12,880
Okay, how much longer?
949
01:05:13,060 --> 01:05:14,060
Hold on, hold on.
950
01:05:18,020 --> 01:05:19,020
That's interesting.
951
01:05:20,080 --> 01:05:21,080
What?
952
01:05:24,760 --> 01:05:25,760
That's interesting.
953
01:05:25,920 --> 01:05:26,920
What?
954
01:05:27,820 --> 01:05:28,820
I'm printing.
955
01:05:35,060 --> 01:05:36,260
So that's interesting, right?
956
01:05:46,220 --> 01:05:50,860
Control, we're approaching the Remus
Rosales. Our first clear view of the
957
01:05:50,860 --> 01:05:51,940
should be any minute now.
958
01:06:03,680 --> 01:06:06,820
John, are you seeing this?
959
01:06:16,970 --> 01:06:18,810
Looks like we've got our work cut out
for us.
960
01:06:24,390 --> 01:06:25,990
My father was right, Victor.
961
01:06:26,710 --> 01:06:29,270
The Lunar Corps is composed mainly of
dense metal.
962
01:06:30,210 --> 01:06:32,090
It's not a fantasy anymore, it's a fact.
963
01:06:33,910 --> 01:06:36,230
Full of uranium iron, the list goes on.
964
01:06:36,850 --> 01:06:38,770
And it's far from the structure of
Miranda.
965
01:06:39,850 --> 01:06:41,730
My father's theory was just proven.
966
01:06:42,370 --> 01:06:44,050
Correct me if I'm wrong, but...
967
01:06:44,839 --> 01:06:48,020
Doesn't that mean we should have sent a
mag instead of the nuke?
968
01:07:01,240 --> 01:07:02,240
John?
969
01:07:03,200 --> 01:07:04,640
John, are you there? It's Albert.
970
01:07:05,180 --> 01:07:08,160
That sample that you sent proves that
the moon has more iron in its structure
971
01:07:08,160 --> 01:07:09,460
than we were planning for in our blast.
972
01:07:10,180 --> 01:07:12,400
Please tell me that you guys are kidding
me right now.
973
01:07:12,680 --> 01:07:15,320
I wish I was, but we're working on a
solution.
974
01:07:15,620 --> 01:07:17,280
Right. Okay. You know where to find us.
975
01:07:19,720 --> 01:07:21,020
Rachel, we can't use the nukes.
976
01:07:22,360 --> 01:07:23,380
What? Why?
977
01:07:24,120 --> 01:07:25,400
Moon's surface is too rigid.
978
01:07:25,660 --> 01:07:27,420
It wouldn't sustain the shockwave.
979
01:07:28,120 --> 01:07:29,460
Make the whole situation worse.
980
01:07:39,960 --> 01:07:41,140
John, come in. This is Albert again.
981
01:07:41,800 --> 01:07:46,020
John? Yeah? We, uh, we're gonna try to
convert the nukes that you got up there
982
01:07:46,020 --> 01:07:48,220
into a meg charge. We almost have it
figured out.
983
01:07:49,660 --> 01:07:50,800
John? Still there?
984
01:07:52,400 --> 01:07:55,640
John, I know it sounds crazy, but we've
been able to assemble a puzzle down
985
01:07:55,640 --> 01:07:58,880
here, using elements of the shuttle and
the nukes to come up with a plan that
986
01:07:58,880 --> 01:07:59,880
actually works.
987
01:08:00,340 --> 01:08:01,340
I hear you, Lana.
988
01:08:01,960 --> 01:08:06,440
My only question is, I mean, obviously
we can't put a meg charge where we were
989
01:08:06,440 --> 01:08:07,440
gonna blast.
990
01:08:09,290 --> 01:08:10,470
Okay, where do you suggest we go?
991
01:08:14,610 --> 01:08:15,610
Will, are you on?
992
01:08:16,470 --> 01:08:17,470
Right here, John.
993
01:08:17,649 --> 01:08:21,970
See if you can figure out for me where
the epicenter of all this seismic
994
01:08:21,970 --> 01:08:25,170
activity is within the fault. Can you do
that? Kind of find out where the
995
01:08:25,170 --> 01:08:26,170
fulcrum is.
996
01:08:26,510 --> 01:08:28,970
Copy that, John. I'll put a geology team
on it right away.
997
01:08:30,010 --> 01:08:31,010
Did you get all that?
998
01:08:31,410 --> 01:08:32,410
Yep.
999
01:08:32,930 --> 01:08:33,930
Good.
1000
01:08:34,850 --> 01:08:36,090
Because you're going to have to get us
there.
1001
01:08:36,609 --> 01:08:37,549
All right.
1002
01:08:37,550 --> 01:08:38,550
I'm on it.
1003
01:08:38,740 --> 01:08:39,899
Be careful in here.
1004
01:08:45,460 --> 01:08:47,240
This is Shuttle Perseus to Control.
1005
01:08:47,479 --> 01:08:48,680
Standing by for instruction.
1006
01:08:49,800 --> 01:08:51,960
Shuttle Perseus, you are clear to
maneuver.
1007
01:08:52,920 --> 01:08:53,920
Roger, Control.
1008
01:08:53,939 --> 01:08:54,939
We're on the move.
1009
01:08:55,660 --> 01:08:58,000
All right, Albert, what's the first
step? Talk to me.
1010
01:08:58,359 --> 01:09:00,300
Okay, John, we need a timing trigger.
1011
01:09:01,520 --> 01:09:04,220
There's a heating circuit in your
mission science equipment that you're
1012
01:09:04,220 --> 01:09:05,220
using right now.
1013
01:09:05,600 --> 01:09:06,600
Where?
1014
01:09:06,830 --> 01:09:09,149
Look for a bin labeled MF431.
1015
01:09:09,790 --> 01:09:11,470
Look for the orange label.
1016
01:09:13,609 --> 01:09:16,050
Orange MF431. Got it. Go ahead.
1017
01:09:16,590 --> 01:09:17,590
Okay, John.
1018
01:09:17,970 --> 01:09:20,430
You are going to pull out the igniter
module.
1019
01:09:22,410 --> 01:09:24,870
And we can marry it to the payload
circuit path.
1020
01:09:25,529 --> 01:09:26,529
Oh, yeah.
1021
01:09:27,210 --> 01:09:30,970
John, if you see anything green, don't
touch it. Can you confirm that message
1022
01:09:30,970 --> 01:09:32,510
for me, John? Nothing green.
1023
01:09:33,970 --> 01:09:36,529
John, are you digging? Did you find it?
It's clearly marked.
1024
01:09:42,010 --> 01:09:43,510
Right. Got it. Next.
1025
01:09:48,790 --> 01:09:51,790
John, go to the circuit boards towards
the flight deck.
1026
01:09:52,229 --> 01:09:54,130
You'll see a row of black circuit
panels.
1027
01:09:54,750 --> 01:09:55,750
Which one?
1028
01:09:55,850 --> 01:09:57,310
The one -label channel interface.
1029
01:10:02,310 --> 01:10:04,490
Behind that panel, you'll find the
tubing that you need.
1030
01:10:14,450 --> 01:10:15,610
They're cut. Net.
1031
01:10:28,710 --> 01:10:30,470
Follow that cable to the junction box.
1032
01:10:31,530 --> 01:10:32,650
Can I help you find something?
1033
01:10:34,470 --> 01:10:37,070
Hey, good to have you back, buddy.
1034
01:10:39,150 --> 01:10:42,690
What about the, how can you, how can you
maximize the liquid hydrogen?
1035
01:10:45,690 --> 01:10:48,170
Will, geology's come up with new drop
point coordinates.
1036
01:10:49,030 --> 01:10:50,530
We're going to have to go straight to
the core.
1037
01:10:51,610 --> 01:10:53,910
We've calculated a flight path down
through the fissure.
1038
01:10:56,990 --> 01:10:58,690
Got new coordinates coming in for you,
Perseus.
1039
01:10:59,370 --> 01:11:00,930
We're taking you down into the fissure.
1040
01:11:04,240 --> 01:11:05,260
Roger Control.
1041
01:11:05,600 --> 01:11:06,600
Coordinates received.
1042
01:11:06,980 --> 01:11:08,420
It's gonna be dark down there.
1043
01:11:28,780 --> 01:11:31,260
Definitely the weirdest bomb I ever
built.
1044
01:11:51,280 --> 01:11:52,280
We've got a problem.
1045
01:11:52,460 --> 01:11:53,460
What is it?
1046
01:11:54,920 --> 01:11:57,360
I've done a recalculation based on our
solenoid.
1047
01:11:58,980 --> 01:11:59,980
Solenoid? What about it?
1048
01:12:00,600 --> 01:12:04,260
The maximum power you could expect to
get out of that contraption is about one
1049
01:12:04,260 --> 01:12:05,640
hundredth of what you need. What?
1050
01:12:06,040 --> 01:12:07,040
No.
1051
01:12:07,580 --> 01:12:10,440
That's the velocity, Lana. It's just not
there. It won't give you the pull you
1052
01:12:10,440 --> 01:12:11,440
need.
1053
01:12:11,700 --> 01:12:12,900
He's right. It's not going to work.
1054
01:12:15,040 --> 01:12:17,320
We underestimated the conduction we got.
1055
01:12:30,860 --> 01:12:31,960
John! Yes?
1056
01:12:32,600 --> 01:12:33,880
You better hold on to something.
1057
01:13:17,829 --> 01:13:20,270
Control, we're approaching the new drop
point.
1058
01:13:36,610 --> 01:13:43,590
Oh, this
1059
01:13:43,590 --> 01:13:44,610
isn't looking good.
1060
01:13:46,170 --> 01:13:49,410
John? We've got increasing seismic
activity.
1061
01:13:49,850 --> 01:13:52,570
We've got to get out of here now or we
won't get out of here at all. We'll get
1062
01:13:52,570 --> 01:13:53,570
trapped.
1063
01:13:53,610 --> 01:13:55,770
Albert, Lana, talk to me, guys.
1064
01:13:56,370 --> 01:13:59,450
John, John, listen, I'm afraid I have
some bad news.
1065
01:14:00,350 --> 01:14:01,550
The Meg won't work either.
1066
01:14:01,950 --> 01:14:03,470
The lines of force are too small.
1067
01:14:04,030 --> 01:14:07,230
What do you mean, too small? I thought
you guys had this all figured out. We've
1068
01:14:07,230 --> 01:14:08,230
got to blow this thing.
1069
01:14:09,130 --> 01:14:12,110
John, this is Victor. Listen, it won't
work.
1070
01:14:12,530 --> 01:14:13,530
It's over.
1071
01:14:13,550 --> 01:14:14,550
It's not over.
1072
01:14:15,250 --> 01:14:16,250
What is the problem?
1073
01:14:17,330 --> 01:14:19,570
John, it's the magnitude of force we
can't change.
1074
01:14:20,010 --> 01:14:22,990
The maximum field that we can create up
there with what we've got is just not
1075
01:14:22,990 --> 01:14:23,990
going to make a difference.
1076
01:14:24,470 --> 01:14:28,390
Lana, come on. We are up here. Let's
drop this sucker. Maybe it will work.
1077
01:14:28,810 --> 01:14:29,810
He's right.
1078
01:14:29,970 --> 01:14:31,670
This is all we have. We need to go.
1079
01:14:31,890 --> 01:14:35,650
No. There's got to be something we're
missing, Garth. We have got to make sure
1080
01:14:35,650 --> 01:14:36,650
this shot works.
1081
01:14:36,910 --> 01:14:39,250
Come on, guys. Help us out up here,
okay?
1082
01:14:39,510 --> 01:14:43,130
Think. What do we have on board this
ship that will make this thing work?
1083
01:14:44,230 --> 01:14:45,450
They just don't have the power.
1084
01:14:46,120 --> 01:14:49,440
We're draining crucial generator time
here, people. We can't push this any
1085
01:14:49,440 --> 01:14:50,980
longer. Wait a minute.
1086
01:14:51,820 --> 01:14:52,820
The engines.
1087
01:14:53,880 --> 01:14:55,700
We're sitting on two nuclear pulse
engines.
1088
01:14:56,280 --> 01:14:57,280
The pulse engines.
1089
01:14:57,940 --> 01:14:59,700
Ben, we can get access to those, right?
1090
01:15:00,080 --> 01:15:01,360
Is that an option, guys?
1091
01:15:01,620 --> 01:15:02,640
Cannot be made to work.
1092
01:15:04,760 --> 01:15:07,160
Albert, Lana, talk to me.
1093
01:15:08,660 --> 01:15:09,660
I think so.
1094
01:15:09,880 --> 01:15:11,740
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Definitely
possible.
1095
01:15:17,940 --> 01:15:19,400
Okay, gang, here we go.
1096
01:15:22,640 --> 01:15:26,720
John, we have got to get out of here
now. The seismic activity is increasing.
1097
01:15:27,260 --> 01:15:31,080
Copy that, Rachel. We're almost there.
What do I do next, Ben? The control
1098
01:15:31,080 --> 01:15:32,080
is above the engine.
1099
01:15:34,340 --> 01:15:37,340
The access code is 8491138.
1100
01:15:39,750 --> 01:15:44,110
138, got it. Now what? Now use the winch
to slide the mech inside the engine,
1101
01:15:44,190 --> 01:15:48,510
but please, please be careful. Those, my
engines are extremely fragile. But the
1102
01:15:48,510 --> 01:15:51,350
two charges need to be balanced, and we
don't know that they are. The line of
1103
01:15:51,350 --> 01:15:54,470
force could still be too weak. But
that's when the moon's gravity kicks in.
1104
01:15:54,590 --> 01:15:56,390
Please, for once, just trust me.
1105
01:16:00,950 --> 01:16:02,970
Fault index is approaching the critical.
1106
01:16:07,630 --> 01:16:08,710
Oh, damn it.
1107
01:16:12,650 --> 01:16:15,910
All right, everyone, just listen up.
Listen up. I want you to shut everything
1108
01:16:15,910 --> 01:16:17,910
down. Let's restart those generators.
1109
01:16:18,250 --> 01:16:21,150
Where's Will? Will? Right here. Come on,
give me voice combat as soon as
1110
01:16:21,150 --> 01:16:22,230
possible. We got it.
1111
01:16:25,090 --> 01:16:27,010
All right, let's load this stuff.
1112
01:16:43,110 --> 01:16:44,630
What the hell is that?
1113
01:16:55,110 --> 01:16:56,490
You okay back there, Gun?
1114
01:16:58,730 --> 01:16:59,730
Yeah, I'm fine.
1115
01:17:07,150 --> 01:17:10,290
Control, this is Shuttle Perseus. Do you
read?
1116
01:17:11,430 --> 01:17:13,830
Get those backup generators online now.
1117
01:17:15,570 --> 01:17:18,010
Listen, tell the president they're about
to deploy the make.
1118
01:17:18,350 --> 01:17:19,370
All right, here we go.
1119
01:17:30,830 --> 01:17:31,830
Okay.
1120
01:17:32,290 --> 01:17:33,390
We're locked and loaded.
1121
01:17:34,310 --> 01:17:35,310
Come on.
1122
01:17:35,590 --> 01:17:36,770
Don't do this to me.
1123
01:17:37,450 --> 01:17:39,690
Control, this is Shuttle Perseus. Do you
read?
1124
01:17:40,669 --> 01:17:41,669
Albert?
1125
01:17:42,430 --> 01:17:43,430
Albert!
1126
01:17:43,950 --> 01:17:46,310
John, we lost all communications.
1127
01:17:46,810 --> 01:17:48,050
Well, get them back for me now.
1128
01:17:48,330 --> 01:17:50,590
I can't. The problem's in Houston.
1129
01:17:50,890 --> 01:17:51,970
What happens now?
1130
01:17:52,330 --> 01:17:55,230
Judging the engines, we detonate en
route according to your calculations.
1131
01:17:56,410 --> 01:17:57,410
Copy that.
1132
01:18:01,150 --> 01:18:07,830
All right. The mega's set to go. I can
calculate detonation timing on the
1133
01:18:07,830 --> 01:18:09,530
flight. Copy that.
1134
01:18:10,140 --> 01:18:12,660
At least those suckers, we gotta get the
hell out of here.
1135
01:18:13,140 --> 01:18:14,140
Got it.
1136
01:18:22,180 --> 01:18:24,240
Senator Perkins, can you read me, over?
1137
01:18:25,420 --> 01:18:27,520
Senator Perkins, do you read, over?
1138
01:18:54,640 --> 01:18:57,160
Stella Perkins, can you read Oak?
1139
01:19:14,860 --> 01:19:16,720
Rema Fault has hit the critical.
1140
01:19:17,000 --> 01:19:19,600
Repeat, Rema Fault has hit the critical.
1141
01:19:20,300 --> 01:19:21,300
Oh my God.
1142
01:19:22,960 --> 01:19:26,740
We're recording massive seismic
disturbances and rapid growth in Rima
1143
01:19:37,140 --> 01:19:40,260
John, you can hear me. You've got the
detonate.
1144
01:19:52,420 --> 01:19:53,420
Get out of there, John.
1145
01:20:20,810 --> 01:20:24,050
I've got to wait for a surge of magnetic
density within the fault. We're
1146
01:20:24,050 --> 01:20:26,690
recording ongoing and accelerating
seismic activity.
1147
01:20:27,750 --> 01:20:29,190
Blow the damn thing.
1148
01:20:29,830 --> 01:20:30,830
Too late.
1149
01:20:58,759 --> 01:21:00,660
We have a magnetination.
1150
01:21:00,920 --> 01:21:03,600
Repeat, we are picking up a magnetic
spike in magnetination.
1151
01:21:11,640 --> 01:21:14,160
Magnetic amplification of brimofault has
peaked.
1152
01:21:18,400 --> 01:21:23,600
We have continuing seismic activity in
the fault.
1153
01:21:42,320 --> 01:21:45,700
Stabilizing. Radar imaging shows Rima
fault is closing.
1154
01:21:47,400 --> 01:21:48,400
It's working.
1155
01:21:48,880 --> 01:21:49,880
It's working.
1156
01:21:50,820 --> 01:21:56,080
We have indications that the lunar orbit
is stabilizing. Repeat, the lunar orbit
1157
01:21:56,080 --> 01:21:57,320
is self -correcting.
1158
01:21:59,700 --> 01:22:01,860
Cell Perseus, can you read me?
1159
01:22:04,480 --> 01:22:05,640
Cell Perseus.
1160
01:22:06,190 --> 01:22:07,370
Can you read me? Over.
1161
01:22:09,130 --> 01:22:11,830
Shuttle Perseus, this is Mission
Control. Do you read? Over.
1162
01:22:16,230 --> 01:22:19,250
Shuttle Perseus, can you read me? Over.
1163
01:22:20,650 --> 01:22:22,770
Shuttle Perseus, this is Mission
Control. Do you read? Over.
1164
01:22:23,910 --> 01:22:25,770
Shuttle Perseus, can you read me?
1165
01:22:26,950 --> 01:22:28,470
This is Shuttle Perseus.
1166
01:22:28,910 --> 01:22:29,910
Yes.
1167
01:22:31,650 --> 01:22:32,650
We're coming home.
1168
01:22:54,669 --> 01:22:59,190
Thank you all. Thank you. Good work.
Great job. Good work.
1169
01:22:59,410 --> 01:23:01,690
The Perseus shuttle mission has
succeeded.
1170
01:23:02,330 --> 01:23:06,950
ASI has announced that the lunar orbit
is returning to normal and that Earth,
1171
01:23:07,150 --> 01:23:09,790
its tidal and weather systems have
averted disaster.
1172
01:23:53,320 --> 01:23:54,320
You finish it?
1173
01:23:54,860 --> 01:23:55,860
Now.
1174
01:23:56,620 --> 01:23:58,040
Well, then this will be right on time.
1175
01:24:02,120 --> 01:24:03,580
It's the foreword that Victor wrote.
1176
01:24:05,240 --> 01:24:07,400
A foreword? Should I be concerned?
1177
01:24:07,980 --> 01:24:10,040
No, it's actually not too bad.
1178
01:24:10,460 --> 01:24:14,160
He apologized for everything he said
about your dad, and he even gives you a
1179
01:24:14,160 --> 01:24:18,040
compliment. In his own kind of, sort of,
arrogant Victor way.
1180
01:24:19,840 --> 01:24:20,840
Must have been humbling.
1181
01:24:21,600 --> 01:24:24,120
So, it's basically seven days a week,
365.
1182
01:24:24,640 --> 01:24:25,780
So, when do you have time to go out?
1183
01:24:26,540 --> 01:24:28,420
What do you mean? Like, off -campus kind
of stuff?
1184
01:24:28,980 --> 01:24:29,980
Off -campus.
1185
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
How are we looking?
1186
01:24:31,400 --> 01:24:34,260
Beautiful. The movers are bringing in
everything as we speak.
1187
01:24:34,720 --> 01:24:36,980
Lana, the offices are huge. It's going
to be awesome.
1188
01:24:37,760 --> 01:24:38,760
Awesome?
1189
01:24:38,940 --> 01:24:39,940
Garth wants me back.
1190
01:24:40,820 --> 01:24:41,820
And I want to be back.
1191
01:24:42,720 --> 01:24:43,860
This is where I belong.
1192
01:24:44,540 --> 01:24:47,180
Speaking of where people belong, are you
ever planning to come back to work?
1193
01:24:48,040 --> 01:24:50,660
You know what, Brina? I've been thinking
about that whole thing.
1194
01:24:51,820 --> 01:24:52,820
Excuse me.
1195
01:25:00,380 --> 01:25:05,000
And you've been right all along about
this whole taking more time off thing.
1196
01:25:05,460 --> 01:25:11,260
Yeah, so I'm just going to start
switching over the addresses and, of
1197
01:25:11,280 --> 01:25:14,000
Internet, because you can't live without
the Internet.
1198
01:25:14,380 --> 01:25:15,620
It's just like you, this one.
1199
01:25:15,900 --> 01:25:18,440
Work, work, work. Damn overachievers.
1200
01:25:19,740 --> 01:25:20,780
Where are you taking me?
1201
01:25:21,120 --> 01:25:22,860
To engage in some off -campus
debauchery.
1202
01:25:25,240 --> 01:25:26,240
You know what?
1203
01:25:28,660 --> 01:25:29,660
He's in trouble.
1204
01:25:30,480 --> 01:25:37,400
So if you're not going to go back to
work right away, what are you going
1205
01:25:37,400 --> 01:25:38,059
to do?
1206
01:25:38,060 --> 01:25:41,780
I think I'll heed some advice about a
vacation I'm in desperate need of.
1207
01:25:42,940 --> 01:25:45,220
They say space is the next vacation
hotspot.
1208
01:25:46,420 --> 01:25:47,420
I've already been there.
1209
01:25:48,860 --> 01:25:49,860
Do you like sailing?
1210
01:25:51,310 --> 01:25:52,310
Is that an invitation?
1211
01:25:53,830 --> 01:25:55,750
Yes. You accepting?
1212
01:25:56,730 --> 01:25:58,010
Uh, yes.
1213
01:25:59,150 --> 01:26:01,390
Caribbean? Gotta be careful.
1214
01:26:01,690 --> 01:26:03,170
It is hurricane season.
90747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.