Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,536 --> 00:00:18,888
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:41,171 --> 00:00:42,738
Girl, voice-over:
NOVEMBER 1958,
3
00:00:42,781 --> 00:00:45,045
MY SENIOR YEAR
OF HIGH SCHOOL.
4
00:00:45,088 --> 00:00:47,308
WHILE OTHER GIRLS
WERE DANCING TO ELVIS
5
00:00:47,351 --> 00:00:48,744
AND DREAMING ABOUT
PROM DATES,
6
00:00:48,787 --> 00:00:51,790
I WAS READING JANE AUSTEN
AND DREAMING ABOUT COLLEGE,
7
00:00:51,834 --> 00:00:55,490
AND THEN MY PARENTS ANNOUNCED
WE WERE MOVING TO CUBA...
8
00:00:55,533 --> 00:00:56,795
IN A WEEK.
9
00:00:56,839 --> 00:00:59,233
Singer: ♪ BABY, GONNA MAKE YOU
STEP OUTSIDE ♪
10
00:00:59,276 --> 00:01:00,799
♪ THE CORNERS
OF YOUR WORLD ♪
11
00:01:00,843 --> 00:01:04,107
♪ AND FIND THAT IF YOU LET
YOUR HEART OPEN UP YOUR MIND ♪
12
00:01:04,151 --> 00:01:07,284
♪ THERE'S A WHOLE NEW WORLD
ON THE OTHER SIDE ♪
13
00:01:07,328 --> 00:01:10,026
Girl: SLAMMING DOORS AND
GIVING THE SILENT TREATMENT
14
00:01:10,070 --> 00:01:11,419
COULDN'T CHANGE THAT,
15
00:01:11,462 --> 00:01:13,856
BUT IT WAS EASIER THAN ADMITTING
I WAS REALLY SCARED.
16
00:01:13,899 --> 00:01:15,640
AT LEAST EVERYONE ELSE
WAS HAPPY.
17
00:01:15,684 --> 00:01:17,990
DAD GOT HIS BIG PROMOTION
FROM FORD.
18
00:01:18,034 --> 00:01:19,949
MOM GOT TO TRAVEL IN STYLE,
19
00:01:19,992 --> 00:01:21,211
AND SUSIE...
20
00:01:21,255 --> 00:01:25,259
I SWEAR THAT GIRL COULD
ADJUST IN A HURRICANE.
21
00:01:25,302 --> 00:01:27,261
Singer: ♪ SO WHAT DIVIDES
22
00:01:27,304 --> 00:01:29,785
♪ FROM THE BITTERSWEETNESS
LOVE PROVIDES? ♪
23
00:01:29,828 --> 00:01:35,138
♪ I WILL REDEFINE MY PLACE
WITHIN THIS UNION ♪
24
00:01:35,182 --> 00:01:37,488
♪ FOR WHAT IS A LIE?
25
00:01:37,532 --> 00:01:39,708
♪ AND THE BETTER ME
CAN'T SHOW ITS SIDE ♪
26
00:01:39,751 --> 00:01:46,323
♪ I WILL TRY TO FIND MY WAY
TO HIGHER GROUND ♪
27
00:01:46,367 --> 00:01:48,543
♪ OH-HO
28
00:01:48,586 --> 00:01:50,849
♪ THERE'S
A MILLION STORIES ♪
29
00:01:50,893 --> 00:01:55,332
♪ AND A MILLION WAYS
TO GET THERE FROM HERE ♪
30
00:01:55,376 --> 00:01:58,335
♪ BABY, YOU'RE GONNA PUT
YOUR SKIN ON MINE ♪
31
00:01:58,379 --> 00:02:00,294
♪ BE INSIDE YOU
ALL MY LIFE ♪
32
00:02:00,337 --> 00:02:03,123
♪ BUT IF YOU LET YOUR HEART
OPEN UP YOUR MIND ♪
33
00:02:03,166 --> 00:02:05,951
♪ THERE'S A WHOLE NEW WORLD
ON THE OTHER SIDE ♪
34
00:02:05,995 --> 00:02:08,040
♪ I'M GONNA BE
YOUR SATELLITE ♪
35
00:02:08,084 --> 00:02:10,652
♪ NOW HAND OVER
YOUR WORLD AT NIGHT ♪
36
00:02:10,695 --> 00:02:13,263
♪ AND I CAN HEAR YOU SLEEP
BENEATH THE CANDLELIGHT ♪
37
00:02:13,307 --> 00:02:18,442
♪ I CAN SEE YOUR DREAMS
LIKE THEY WERE MINE ♪
38
00:02:27,669 --> 00:02:30,715
Valet: WELCOME TO
THE HOTEL OCEANA.
39
00:02:37,200 --> 00:02:40,072
[SINGING IN SPANISH]
40
00:02:53,042 --> 00:02:56,176
Father:
NOT TOO SHABBY, HUH?
41
00:02:56,567 --> 00:02:58,221
Girl, voice-over:
HERE'S WHAT I KNOW ABOUT CUBA--
42
00:02:58,265 --> 00:03:01,181
MY HIGH-SCHOOL FRENCH
WASN'T GOING TO HELP ME.
43
00:03:01,224 --> 00:03:02,834
I DIDN'T KNOW
A SINGLE PERSON,
44
00:03:02,878 --> 00:03:04,358
AND THOUGH NO ONE
WOULD TALK ABOUT IT,
45
00:03:04,401 --> 00:03:07,317
FIDEL CASTRO WAS LEADING
A PEOPLE IN A REVOLUTION
46
00:03:07,361 --> 00:03:09,232
AGAINST PRESIDENT BATISTA...
47
00:03:09,276 --> 00:03:13,628
NOT THAT YOU WOULD
KNOW IT FROM THIS PLACE.
48
00:03:15,412 --> 00:03:18,807
THIS IS CUBA. NOBODY CARES
WHAT YOU DO HERE.
49
00:03:18,850 --> 00:03:20,330
SUSIE, YOU WANT A SMOKE?
50
00:03:20,374 --> 00:03:23,203
WATCH OUT FOR THIS ONE.
SHE'S A BAD INFLUENCE.
51
00:03:23,246 --> 00:03:24,639
I'LL TAKE THAT
AS A COMPLIMENT.
52
00:03:24,682 --> 00:03:27,119
SHE'LL HAVE YOU
DITCHING CLASSES
IN NO TIME.
53
00:03:27,163 --> 00:03:28,991
AS I RECALL,
THERE'S A CERTAIN SOMEONE
54
00:03:29,034 --> 00:03:31,689
THAT LIKES
TO DITCH THEM WITH ME.
55
00:03:31,733 --> 00:03:34,736
P.A.: DON'T FORGET TO
SIGN UP FOR MAMBO LESSONS.
56
00:03:34,779 --> 00:03:36,955
MAMBO CLASSES ARE HELD
EVERY DAY...
57
00:03:36,999 --> 00:03:41,264
MY GOD. JUNE CLEAVER
IS IN HAVANA.
58
00:03:41,308 --> 00:03:43,397
ACTUALLY, THAT'S
MY SISTER KATEY.
59
00:03:43,440 --> 00:03:45,442
SHE'S A REAL BRAIN.
60
00:03:45,486 --> 00:03:46,661
OH, REALLY?
61
00:03:46,704 --> 00:03:49,185
YEAH. SHE'S PROBABLY
GOING TO RADCLIFFE.
62
00:03:49,229 --> 00:03:51,753
WHAT, MAJORING IN FASHION?
63
00:03:53,885 --> 00:03:55,017
WHY DON'T YOU JOIN US?
64
00:03:55,060 --> 00:03:58,455
THERE'S ROOM HERE.
65
00:04:04,200 --> 00:04:05,767
I'M JAMES PHELPS.
66
00:04:05,810 --> 00:04:07,072
HI. KATEY MILLER.
67
00:04:07,116 --> 00:04:09,161
PLEASURE TO MEET YOU.
68
00:04:09,597 --> 00:04:10,815
ARE YOU THE--
YEAH.
69
00:04:10,859 --> 00:04:12,513
YOUR DAD WORKS
FOR MY DAD.
70
00:04:12,556 --> 00:04:13,818
YEAH.
71
00:04:13,862 --> 00:04:17,779
THIS IS SHEILA, EVE,
POLLY, AND STEPH,
72
00:04:17,822 --> 00:04:20,695
AND I GUESS
YOU KNOW SUSIE, RIGHT?
73
00:04:21,304 --> 00:04:22,827
SO, ARE YOU REALLY
GOING TO RADCLIFFE?
74
00:04:22,871 --> 00:04:24,351
I WON'T KNOW
TILL SPRING.
75
00:04:24,394 --> 00:04:26,657
WHOA. WATCH OUT, GIRLS.
76
00:04:26,701 --> 00:04:28,529
I GUESS IF YOUR HEAD'S
IN YOUR BOOKS,
77
00:04:28,572 --> 00:04:29,791
YOU REALLY
DON'T HAVE TIME
78
00:04:29,834 --> 00:04:34,012
TO THINK ABOUT
SILLY THINGS
LIKE THE WEATHER.
79
00:04:34,056 --> 00:04:35,797
CHILLY?
80
00:04:36,493 --> 00:04:37,625
OH.
81
00:04:37,668 --> 00:04:38,887
[GLASSES SHATTER]Eve: SHIT!
82
00:04:38,930 --> 00:04:41,716
Katey: I'M SO SORRY.
IT'S MY FAULT.
83
00:04:41,759 --> 00:04:46,373
Eve: NO, JUST--JUST
GO GET ME A DRINK.
84
00:04:50,420 --> 00:04:52,509
STUPID SPIC.
85
00:04:55,817 --> 00:04:58,036
EXCUSE ME.
86
00:05:07,219 --> 00:05:08,438
EXCUSE ME.
SEÑOR?
87
00:05:08,482 --> 00:05:09,483
HOW MAY I HELP YOU,
SEÑORITA?
88
00:05:09,526 --> 00:05:10,875
I KNOCKED INTO
THOSE DRINKS.
89
00:05:10,919 --> 00:05:11,833
I'D LIKE TO PAY
FOR THEM.
90
00:05:11,876 --> 00:05:13,225
THAT WILL NOT
BE NECESSARY.
91
00:05:13,269 --> 00:05:16,359
ACCIDENTS HAPPEN.
EXCUSE ME.
92
00:05:19,580 --> 00:05:20,929
[HALTING SPANISH]
93
00:05:20,972 --> 00:05:23,366
I SPEAK ENGLISH...
94
00:05:23,410 --> 00:05:26,108
AND I DON'T NEED
YOUR CHARITY.
95
00:05:26,151 --> 00:05:28,110
IT'S NOT.
96
00:05:28,153 --> 00:05:31,026
DON'T WORRY ABOUT IT.
IT'S OK.
97
00:05:32,332 --> 00:05:34,159
I'M SORRY FOR WHAT
SHE CALLED YOU.
98
00:05:34,203 --> 00:05:36,118
THAT WAS NOTHING.NOT TO ME.
99
00:05:36,161 --> 00:05:39,164
THEN WHY ARE YOU APOLOGIZING?
100
00:05:46,781 --> 00:05:48,522
YOU GUYS WERE SO GOOD.
101
00:05:48,565 --> 00:05:50,132
YOUR MOTHER WAS GOOD.
102
00:05:50,175 --> 00:05:53,788
I WAS...OK.
103
00:05:53,831 --> 00:05:55,398
DAD?
HMM.
104
00:05:55,442 --> 00:05:58,183
I'M SORRY
I HAVEN'T BEEN...
105
00:05:58,227 --> 00:06:01,752
EXCITED ABOUT
ALL OF THIS.
106
00:06:03,885 --> 00:06:05,321
SWEETHEART, IT'S OK.
107
00:06:05,365 --> 00:06:08,977
SENIOR YEAR IS A TERRIBLE TIME
TO DRAG YOU OUT OF SCHOOL,
108
00:06:09,020 --> 00:06:10,979
ESPECIALLY WHEN YOU'RE
THE STAR OF THE CLASS.
109
00:06:11,022 --> 00:06:13,547
DAD.
COME ON.
DON'T DENY IT.
110
00:06:13,590 --> 00:06:15,287
BE PROUD OF IT.
111
00:06:15,331 --> 00:06:19,509
YOU'LL DO GREAT HERE, TOO.
112
00:06:32,348 --> 00:06:36,265
I CAN'T STAND
ON YOUR FEET ANYMORE.
113
00:06:41,183 --> 00:06:44,534
Mr. Miller: HEY,
YOU REMEMBERED THAT.
114
00:06:45,405 --> 00:06:47,929
VERY GOOD.
115
00:06:48,843 --> 00:06:49,757
[BOTH LAUGH]
116
00:06:49,800 --> 00:06:52,020
LET'S CONTINUE
WHERE WE LEFT OFF.
117
00:06:52,063 --> 00:06:54,588
BOOK 18, PAGE 285.
118
00:06:54,631 --> 00:06:57,329
KATEY, JUST DO YOUR BEST
TO FOLLOW, ALL RIGHT?
119
00:06:57,373 --> 00:06:59,462
IT'S OK.
I READ IT LAST YEAR.
120
00:06:59,506 --> 00:07:00,550
Students, mockingly: OOH!
121
00:07:00,594 --> 00:07:02,117
Teacher: KNOCK IT OFF.
122
00:07:02,160 --> 00:07:06,687
WELL, THEN PERHAPS YOU'D LIKE
TO BEGIN READING AT LINE 342.
123
00:07:07,383 --> 00:07:10,865
"NOW THE SUITORS TURNED
TO DANCE AND SONG,
124
00:07:10,908 --> 00:07:12,736
"TO THE LOVELY
BEATEN SWAY
125
00:07:12,780 --> 00:07:16,436
"WAITING FOR DUSK
TO COME UPON THEM THERE,
126
00:07:16,479 --> 00:07:19,656
"AND THE DARK NIGHT
CAME UPON THEM,
127
00:07:19,700 --> 00:07:21,310
LOST IN PLEASURE."
128
00:07:21,353 --> 00:07:23,660
Students, mockingly:
OOH. OOH.
129
00:07:23,704 --> 00:07:29,318
CAN ANYONE TELL US
THE SIGNIFICANCE
OF THIS PASSAGE?
130
00:07:29,361 --> 00:07:32,190
IT'S A BUNCH OF
DRUNK GUYS DOING IT.
131
00:07:32,234 --> 00:07:34,062
[STUDENTS LAUGH]
132
00:07:37,065 --> 00:07:38,501
ATHENA...
133
00:07:38,545 --> 00:07:41,504
WANTS THE SUITORS
TO KEEP INVADING
ODYSSEUS' HOUSE
134
00:07:41,548 --> 00:07:44,202
SO THAT HE'LL
GET ANGRY ENOUGH
TO KILL THEM.
135
00:07:44,246 --> 00:07:47,249
AND WHY DOES
THE GODDESS WANT THAT?
136
00:07:48,685 --> 00:07:53,211
SHE WANTS ODYSSEUS
TO FIND HIS STRENGTH...
137
00:07:53,255 --> 00:07:54,952
AND COURAGE?
138
00:07:54,996 --> 00:07:56,867
VERY GOOD.
139
00:07:59,130 --> 00:08:04,571
[BELL RINGS]
140
00:08:12,579 --> 00:08:14,494
NEED A RIDE HOME?
141
00:08:17,018 --> 00:08:18,280
UH, NO. I'M OK.
142
00:08:18,323 --> 00:08:21,065
I GOT A LOT
OF CATCHING UP TO DO.
143
00:08:21,109 --> 00:08:22,197
YOU KNOW,
A LOT OF GIRLS
144
00:08:22,240 --> 00:08:23,546
DON'T LIKE TO LET ON
WHEN THEY'RE SMART.
145
00:08:23,590 --> 00:08:25,374
I KNOW.
I SHOULDN'T HAVE SAID--
146
00:08:25,417 --> 00:08:27,681
NO. NO, I LIKE THAT.
147
00:08:27,724 --> 00:08:30,684
I LIKE THAT ABOUT YOU.
148
00:08:33,034 --> 00:08:37,342
A BUNCH OF US ARE GOING
TO OUR COUNTRY CLUB
ON SATURDAY NIGHT.
149
00:08:37,386 --> 00:08:43,000
THERE'LL BE A BAND.
THE MUSIC'S PRETTY COOL.
150
00:08:43,044 --> 00:08:44,654
WOULD YOU LIKE
TO GO WITH ME?
151
00:08:44,698 --> 00:08:48,528
I REALLY DO HAVE
A LOT OF WORK TO DO.
152
00:08:48,571 --> 00:08:50,486
ON A SATURDAY NIGHT?
153
00:08:51,226 --> 00:08:52,749
WOW.
154
00:08:52,793 --> 00:08:53,881
COME ON.
155
00:08:53,924 --> 00:08:55,926
I'M SURE EVEN HOMER
TOOK SOME TIME OFF
156
00:08:55,970 --> 00:09:00,365
BETWEEN THE ILIAD
AND THE ODYSSEY.
157
00:09:00,409 --> 00:09:03,064
WELL, SURE. OK.
158
00:09:03,107 --> 00:09:05,806
OK.
159
00:09:11,420 --> 00:09:15,380
Girl: WE'RE ALL HERE NOW.
YOU CAN GO.
160
00:09:28,437 --> 00:09:31,135
[CHURCH BELLS TOLL]
161
00:09:36,967 --> 00:09:39,491
[MAN WOLF-WHISTLES]
162
00:09:39,535 --> 00:09:41,363
BONITA.
163
00:10:00,948 --> 00:10:03,864
[LATIN MUSIC PLAYING]
164
00:10:51,738 --> 00:10:53,348
ESO.
165
00:11:05,055 --> 00:11:07,754
YOU FELT THE SUDDEN URGE
FOR CUBAN MUSIC?
166
00:11:07,797 --> 00:11:10,017
THE VAN LEFT WITHOUT ME.
167
00:11:10,060 --> 00:11:11,671
I'VE BEEN WALKING
FOR AN HOUR.
168
00:11:11,714 --> 00:11:12,672
I CAN WALK YOU BACK.
169
00:11:12,715 --> 00:11:14,543
OH, NO. YOU DON'T
HAVE TO DO THAT.
170
00:11:14,586 --> 00:11:16,153
OH, YEAH, YOU'RE RIGHT.
171
00:11:16,197 --> 00:11:18,155
YOU'LL FIND YOUR WAY
SOONER OR LATER.
172
00:11:18,199 --> 00:11:20,984
MAYBE IN A WEEK
OR A MONTH.
173
00:11:21,028 --> 00:11:23,160
LET ME JUST SAY GOOD-BYE.
174
00:11:23,204 --> 00:11:26,120
!¡ABUELITO!
175
00:11:31,908 --> 00:11:34,128
BUENO.
176
00:11:36,043 --> 00:11:36,957
WHAT WAS IT
YOU CALLED HIM?
177
00:11:37,000 --> 00:11:41,483
ABUELITO.
IT'S MY GRANDPA.
178
00:11:41,962 --> 00:11:44,355
I'M KATEY.
WHAT'S YOUR NAME?
179
00:11:44,399 --> 00:11:45,661
JAVIER.
180
00:11:45,705 --> 00:11:50,405
SO WHAT, YOU KNOW LIKE
5 WORDS IN SPANISH?
181
00:11:50,448 --> 00:11:51,885
MAYBE 10.
182
00:11:51,928 --> 00:11:54,452
Javier: AND WHAT ARE YOU
STUDYING SO HARD TO DO?
183
00:11:54,496 --> 00:11:56,672
I HAVEN'T
FIGURED IT OUT YET.
184
00:11:56,716 --> 00:12:00,589
HERE. LET ME TAKE THAT.
185
00:12:03,810 --> 00:12:07,248
I'VE NEVER SEEN
DANCING LIKE THAT.
186
00:12:07,291 --> 00:12:08,684
LIKE WHAT?
187
00:12:08,728 --> 00:12:11,687
I DON'T KNOW.
188
00:12:11,731 --> 00:12:13,167
I LIKE IT.
189
00:12:13,210 --> 00:12:14,951
IT'S VERY...
190
00:12:18,781 --> 00:12:19,826
VERY CUBAN?
191
00:12:19,869 --> 00:12:21,566
YEAH.
192
00:12:22,176 --> 00:12:26,484
[STREET MUSICIANS
SINGING IN SPANISH]
193
00:12:40,281 --> 00:12:42,849
[SINGING ALONG]
194
00:12:46,548 --> 00:12:48,855
[HORSE WHINNIES]
195
00:12:48,898 --> 00:12:51,118
WE SHOULD
GET OFF THE STREET.
196
00:12:51,161 --> 00:12:52,293
WHY?
197
00:12:52,336 --> 00:12:53,337
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT THEY'RE SINGING.
198
00:12:53,381 --> 00:12:56,601
[POLICE WHISTLES AND SIRENS]
199
00:12:59,735 --> 00:13:01,955
NO!
200
00:13:01,998 --> 00:13:03,086
NO!
201
00:13:03,130 --> 00:13:05,872
THAT WAY!
202
00:13:06,568 --> 00:13:09,571
SO YOU'VE GOT--
OK. OH, HERE SHE COMES.
203
00:13:09,614 --> 00:13:11,486
THANK YOU SO MUCH.
204
00:13:11,529 --> 00:13:12,356
[SIGHS] THANK GOD.
205
00:13:12,400 --> 00:13:15,620
KATEY, WHERE HAVE
YOU BEEN?
206
00:13:15,664 --> 00:13:17,753
I MISSED THE BUS.
207
00:13:17,797 --> 00:13:19,233
I'M FINE. I WALKED.
208
00:13:19,276 --> 00:13:20,538
FOR HEAVEN'S SAKES.
209
00:13:20,582 --> 00:13:22,062
KATEY, WHY DIDN'T
YOU CALL ME?
210
00:13:22,105 --> 00:13:24,629
FOR ALL I KNEW,
YOU COULD HAVE BEEN
KIDNAPPED BY REBELS.
211
00:13:24,673 --> 00:13:28,111
IT'S NOT THE REBELS
YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT.
212
00:13:28,155 --> 00:13:30,026
WHAT DID YOU SAY?
213
00:13:33,725 --> 00:13:34,639
YOU'RE RIGHT.
214
00:13:34,683 --> 00:13:37,077
I'M SORRY.
I SHOULD HAVE CALLED.
215
00:13:37,120 --> 00:13:39,340
HONEY, WHERE'S
YOUR BOOK BAG?
216
00:13:42,212 --> 00:13:44,562
I LEFT IT AT SCHOOL.
217
00:13:44,606 --> 00:13:46,347
IT WAS HEAVY.
218
00:13:50,830 --> 00:13:52,614
[LATIN MUSIC PLAYING]
219
00:14:36,484 --> 00:14:37,964
OH, GOD.
220
00:14:38,007 --> 00:14:40,792
IT WAS GOOD I HAD ALL THESE
BORING AMERICAN BOOKS WITH ME.
221
00:14:40,836 --> 00:14:43,970
THEY REALIZED I COULDN'T
BE A REVOLUTIONARY.
222
00:14:44,013 --> 00:14:46,320
I DON'T UNDERSTAND.
223
00:14:46,363 --> 00:14:47,843
THEY WERE JUST SINGING.
224
00:14:47,887 --> 00:14:51,368
THERE IS NOT SUCH
A THING AS "JUST
SINGING" HERE ANYMORE.
225
00:14:53,544 --> 00:14:56,373
YOU KNOW, YOU'RE
A PRETTY GOOD DANCER.
226
00:14:56,417 --> 00:14:59,333
[CHUCKLES]
I WAS TERRIBLE.
227
00:14:59,376 --> 00:15:03,250
OH, YEAH.
YEAH, YOU WERE TERRIBLE,
228
00:15:03,293 --> 00:15:06,166
BUT FOR AN AMERICAN,
YOU MOVE WELL.
229
00:15:06,209 --> 00:15:08,429
OH, THANKS.
230
00:15:12,346 --> 00:15:14,435
WHY DO YOU LOOK
IN THE MIRROR?
231
00:15:14,478 --> 00:15:17,003
I WAS TRYING TO REMEMBER
THE STEPS I SAW.
232
00:15:17,046 --> 00:15:20,484
BUT WHAT DOES LOOKING
HAVE TO DO WITH IT?
233
00:15:20,528 --> 00:15:22,922
JUST--JUST
FEEL THE MUSIC.
234
00:15:22,965 --> 00:15:24,662
YOU SHOULD SEE
FOR YOURSELF.
235
00:15:24,706 --> 00:15:31,060
THE REAL DANCERS ARE
AT LA ROSA NEGRA
ON SATURDAY NIGHT.
236
00:15:31,104 --> 00:15:33,410
OH...I CAN'T.
237
00:15:33,454 --> 00:15:37,980
I GOT INVITED TO THIS
COUNTRY CLUB...THING.
238
00:15:38,024 --> 00:15:40,026
HEY, THAT WAS FAST.
239
00:15:40,069 --> 00:15:41,244
YEAH.
240
00:15:41,288 --> 00:15:43,159
IS THAT WHY YOU WANT
TO LEARN CUBAN DANCING?
241
00:15:43,203 --> 00:15:44,813
JUST TO IMPRESS
YOUR DATE?
242
00:15:44,856 --> 00:15:46,597
NO. I WANTED TO--
243
00:15:46,641 --> 00:15:47,685
DON'T WORRY.
DON'T WORRY.
244
00:15:47,729 --> 00:15:49,165
THEY WON'T DANCE
LIKE THAT AT THE CLUB.
245
00:15:49,209 --> 00:15:52,734
JUST LEARN
THE FOX TROT INSTEAD.
246
00:15:53,169 --> 00:15:56,825
I ALREADY KNOW THE FOX TROT.
247
00:15:56,868 --> 00:16:00,872
[DO YOU WANNA DANCE?
PLAYING]
248
00:16:06,008 --> 00:16:09,055
[DOOR CLOSES]
249
00:16:10,317 --> 00:16:12,058
DO WE NEED TO GO SHOPPING?
250
00:16:12,101 --> 00:16:16,453
I JUST THOUGHT YOU MIGHT
BE GOING TO THE COUNTRY CLUB
SATURDAY NIGHT.
251
00:16:16,497 --> 00:16:17,846
OH, YOU JUST THOUGHT?
252
00:16:17,889 --> 00:16:19,456
MRS. PHELPS
TOOK ME TO LUNCH.
253
00:16:19,500 --> 00:16:22,372
YOU TWO AREN'T PLANNING
AN ARRANGED MARRIAGE,
ARE YOU?
254
00:16:22,416 --> 00:16:24,853
NO. I SHOULD HAVE
THOUGHT OF THAT.
255
00:16:25,897 --> 00:16:27,290
HE'S SO CUTE.
256
00:16:27,334 --> 00:16:28,596
[CHUCKLES]
257
00:16:28,639 --> 00:16:30,511
♪ DO YOU, DO YOU, DO YOU,
DO YOU WANNA DANCE? ♪
258
00:16:30,554 --> 00:16:33,427
♪ DO YOU, DO YOU, DO YOU,
DO YOU WANNA DANCE? ♪
259
00:16:33,470 --> 00:16:38,998
♪ DO YOU, DO YOU, DO YOU,
DO YOU WANNA DANCE? ♪
260
00:16:39,041 --> 00:16:42,001
YOLANDA?
YES?
261
00:16:42,044 --> 00:16:45,265
IS THIS SQUARE?
262
00:16:45,308 --> 00:16:46,222
SQUARE?
263
00:16:46,266 --> 00:16:50,096
YEAH, YOU KNOW...
LIKE A SQUARE?
264
00:16:50,139 --> 00:16:52,315
IS A SQUARE GOOD OR BAD?
265
00:16:52,359 --> 00:16:54,448
IT'S BAD.
266
00:16:54,491 --> 00:16:56,798
SIÍ.
267
00:16:56,841 --> 00:16:58,017
THIS IS SQUARE.
268
00:16:58,060 --> 00:17:00,410
OH, GOD.
269
00:17:01,237 --> 00:17:02,630
I DON'T KNOW.
270
00:17:02,673 --> 00:17:06,590
YOU'RE SMALLER THAN ME.
YOUR DRESSES'LL BE...
271
00:17:06,634 --> 00:17:09,289
PERFECT.
272
00:17:10,855 --> 00:17:11,813
YOU'RE JOKING.
273
00:17:11,856 --> 00:17:15,121
WHY? IS IT SQUARE?
274
00:17:16,165 --> 00:17:17,993
DEFINITELY NOT.
275
00:17:18,037 --> 00:17:20,822
IT'S NOT FAIR!
276
00:17:20,865 --> 00:17:22,258
ALL OF MY FRIENDS
ARE GOING,
277
00:17:22,302 --> 00:17:24,217
SO WHY WOULD YOU GO,
AND I CAN'T?
278
00:17:24,260 --> 00:17:27,524
I AM OLDER THAN YOU.
279
00:17:27,568 --> 00:17:28,960
SUCH A WASTE.
280
00:17:29,004 --> 00:17:31,528
YOU DON'T EVEN KNOW
HOW TO HAVE FUN.
281
00:17:32,790 --> 00:17:33,835
[GROANS]
282
00:17:33,878 --> 00:17:39,841
[BAND PLAYING ROCK MUSIC]
283
00:17:47,892 --> 00:17:50,547
SURE YOU DON'T
WANT ME TO STAY?
284
00:17:51,374 --> 00:17:53,289
DAD, DON'T.
285
00:17:54,203 --> 00:17:55,596
OK. BYE.
286
00:17:55,639 --> 00:17:58,947
[MAKES SILLY NOISE]
287
00:18:00,601 --> 00:18:03,517
BE CAREFUL.
288
00:18:24,712 --> 00:18:27,628
POLLY. POLLY.
289
00:18:27,671 --> 00:18:30,065
[LAUGHS]
290
00:18:32,241 --> 00:18:35,157
GOD, WHAT'D SHE DO?
PAINT IT ON?
291
00:18:35,201 --> 00:18:37,681
SEÑORITA.
292
00:18:42,512 --> 00:18:43,992
WOW!
293
00:18:44,645 --> 00:18:46,386
OH...I DON'T KNOW.
294
00:18:46,429 --> 00:18:48,692
OH, I DO.
295
00:18:49,606 --> 00:18:50,477
[SONG ENDS, APPLAUSE]
296
00:18:50,520 --> 00:18:52,087
I WOULD LIKE
TO INVITE YOU ALL
297
00:18:52,131 --> 00:18:54,133
TO THE CLUB PALACE
ON CHRISTMAS EVE--
298
00:18:54,176 --> 00:18:55,656
YOU BEEN TO
THE PALACE YET?
299
00:18:55,699 --> 00:18:59,660
...THE TENTH ANNUAL
LATIN BALLROOM AMATEUR
DANCE CONTEST.
300
00:18:59,703 --> 00:19:00,878
I'LL HAVE
TO TAKE YOU.
301
00:19:00,922 --> 00:19:04,621
[BAND PLAYS SURF VERSION
OF SLEIGH RIDE]
302
00:19:10,192 --> 00:19:13,282
[YOU SEND MEPLAYING]
303
00:19:13,326 --> 00:19:14,327
♪ LISTEN
304
00:19:14,370 --> 00:19:17,678
♪ DARLING, YOU
305
00:19:17,721 --> 00:19:20,289
♪ SEND ME
306
00:19:20,333 --> 00:19:23,336
♪ DARLING, YOU
307
00:19:23,379 --> 00:19:24,641
♪ SEND ME
308
00:19:24,685 --> 00:19:30,343
YOU FEEL REALLY GOOD.
AM I MAKING YOU NERVOUS?
309
00:19:30,386 --> 00:19:31,387
NO.
310
00:19:31,431 --> 00:19:33,998
WELL, YOU MAKE ME
A LITTLE NERVOUS,
311
00:19:34,042 --> 00:19:35,478
BUT DON'T TELL ANYONE.
312
00:19:35,522 --> 00:19:38,133
IT'LL RUIN
MY REPUTATION.
313
00:19:38,177 --> 00:19:39,134
[LAUGHS]
314
00:19:39,178 --> 00:19:43,094
♪ I THOUGHT IT WAS
INFATUATION ♪
315
00:19:43,486 --> 00:19:45,009
LISTEN, WE'RE GOING
OVER TO POLLY'S
316
00:19:45,053 --> 00:19:46,837
FOR A LITTLE
MOJITO PARTY.
317
00:19:46,881 --> 00:19:47,969
OH, YEAH?
318
00:19:48,012 --> 00:19:49,840
AND HER PARENTS
ARE OUT OF TOWN
AGAIN.
319
00:19:49,884 --> 00:19:50,754
WHAT DO YOU THINK?
320
00:19:50,798 --> 00:19:53,627
STEPH CAN MAKE
A WICKED MOJITO.
321
00:19:53,670 --> 00:19:55,106
UH, WELL--
322
00:19:55,150 --> 00:19:56,499
HEY, I'M SURE
WE CAN GET SOMEONE
323
00:19:56,543 --> 00:19:59,198
TO RUSTLE YOU UP
A SHIRLEY TEMPLE.
324
00:20:00,547 --> 00:20:02,244
ACTUALLY...
325
00:20:02,288 --> 00:20:05,552
JAMES AND I ARE GONNA
GO TO A CUBAN CLUB.
326
00:20:05,595 --> 00:20:07,075
WHERE?
327
00:20:07,815 --> 00:20:09,773
LA ROSA NEGRO.
328
00:20:10,339 --> 00:20:14,996
YEAH, WE'RE GOING TO THE...
LA ROSA NEGRA.
329
00:20:15,039 --> 00:20:19,218
[LATIN MUSIC PLAYING]
330
00:20:26,529 --> 00:20:28,966
JESUS.
331
00:20:51,424 --> 00:20:54,427
LOOK AT THE WAY
THEY FEEL THE MUSIC.
332
00:20:56,777 --> 00:20:59,867
THEY'RE FEELING IT,
ALL RIGHT.
333
00:21:02,957 --> 00:21:05,873
I'LL GET US
SOME DRINKS.
334
00:21:36,382 --> 00:21:37,948
HI.
335
00:21:39,210 --> 00:21:40,386
YOU LOOK SO CUBAN.
336
00:21:40,429 --> 00:21:42,257
SO DO YOU.
337
00:21:43,867 --> 00:21:46,609
HI. I'M JAVIER.
338
00:21:47,218 --> 00:21:48,350
NAME'S PHELPS.
339
00:21:48,394 --> 00:21:49,656
YEAH. I KNOW YOU.
340
00:21:49,699 --> 00:21:53,355
SO, THE COUNTRY CLUB
WASN'T ALL YOU EXPECTED?
341
00:21:53,399 --> 00:21:56,010
WE THOUGHT WE'D EXPAND
OUR HORIZONS A LITTLE BIT.
342
00:21:56,053 --> 00:22:00,275
OH, YOU MEAN ACTUALLY
EXPERIENCE LA HAVANA?
343
00:22:01,276 --> 00:22:02,973
[REPRESENT CUBA
PLAYING]
344
00:22:03,017 --> 00:22:07,195
DO YOU MIND
IF I DANCE WITH YOUR DATE?
345
00:22:08,849 --> 00:22:10,981
WELL, YOU'LL HAVE
TO ASK HER.
346
00:22:12,505 --> 00:22:14,898
OK.
347
00:22:16,247 --> 00:22:21,470
♪ TE QUIERO HAVANA,THE RHYTHM
PUMPIN' IN MY HEART ♪
348
00:22:21,514 --> 00:22:23,298
♪ IN LA ROSA ♪
349
00:22:23,342 --> 00:22:26,823
♪ WE DANCE TO THE TEMPO
OF LOVE ♪
350
00:22:26,867 --> 00:22:30,087
SHALL WE GIVE YOUR
BOYFRIEND A SHOW?
351
00:22:30,131 --> 00:22:31,524
HE'S NOT
MY BOYFRIEND.
352
00:22:31,567 --> 00:22:36,529
♪ LET YOUR BODY TALK
TILL THE VOICE IN YOU SAYS ♪
353
00:22:36,572 --> 00:22:37,791
♪ BABY
354
00:22:37,834 --> 00:22:41,011
♪ I'M THE ONE YOU FIND
DEEP IN THE GROOVE ♪
355
00:22:41,055 --> 00:22:46,452
♪ THAT HAS YOUR BODY
AND YOUR SENSES ♪
356
00:22:46,495 --> 00:22:51,065
♪ I'M THE HEAT INSIDE
WHEN RHYTHM AND LOVE COLLIDE ♪
357
00:22:51,108 --> 00:22:52,893
♪ OHH, LA
♪ CUBA
358
00:22:52,936 --> 00:22:57,506
♪ LET ME INTRODUCE MYSELF
359
00:22:57,550 --> 00:22:59,726
♪ REPRESENT, REPRESENT
360
00:22:59,769 --> 00:23:01,075
♪ CUBA
361
00:23:01,118 --> 00:23:02,859
[SINGING IN SPANISH]
362
00:23:02,903 --> 00:23:04,513
♪ REPRESENT, REPRESENT
363
00:23:04,557 --> 00:23:05,427
♪ CUBA
364
00:23:05,471 --> 00:23:08,082
♪ HEY, ME MUÚSICA♪
365
00:23:08,125 --> 00:23:09,649
♪ REPRESENT, REPRESENT
366
00:23:09,692 --> 00:23:11,999
♪ CUBA
367
00:23:13,043 --> 00:23:14,741
♪ REPRESENT, REPRESENT
368
00:23:14,784 --> 00:23:15,655
♪ CUBA
369
00:23:15,698 --> 00:23:18,571
♪ HEY, TU MUÚSICA♪
370
00:23:21,356 --> 00:23:23,489
LOSE YOUR DATE?
371
00:23:23,532 --> 00:23:27,928
MUST BE THAT YANKEE
DANCING WITH MY BROTHER.
372
00:23:28,972 --> 00:23:31,061
GOOD OF YOU TO BRING
YOUR GIRLFRIEND TO HAVANA
373
00:23:31,105 --> 00:23:33,412
WHILE YOU STILL
HAVE THE CHANCE.
374
00:23:34,325 --> 00:23:35,283
WHY?
375
00:23:35,326 --> 00:23:37,241
ARE YOU GONNA
RUN US GRINGOS OUT?
376
00:23:37,285 --> 00:23:41,376
THAT'S RIGHT, COMEBOLA,
SO KEEP SMILING.
377
00:23:41,420 --> 00:23:42,899
[LAUGHS]
378
00:23:43,422 --> 00:23:47,295
♪ LET ME INTRODUCE MYSELF
379
00:23:47,338 --> 00:23:48,601
♪ CUBA
380
00:23:48,644 --> 00:23:49,950
♪ REPRESENT, REPRESENT
381
00:23:49,993 --> 00:23:51,691
♪ CUBA
382
00:23:52,387 --> 00:23:53,127
♪ CUBA
383
00:23:53,170 --> 00:23:54,998
♪ REPRESENT, REPRESENT
384
00:23:55,042 --> 00:23:56,086
♪ CUBA
385
00:23:56,130 --> 00:23:58,480
♪ HEY, TU MUÚSICA ♪
386
00:23:58,524 --> 00:24:00,177
♪ REPRESENT, REPRESENT
387
00:24:00,221 --> 00:24:01,483
♪ CUBA
388
00:24:01,527 --> 00:24:03,354
♪ OISHAS DE UNDERGROUND
LE HABANA ♪
389
00:24:03,398 --> 00:24:05,444
♪ REPRESENT, REPRESENT
390
00:24:05,487 --> 00:24:06,357
♪ CUBA
391
00:24:06,401 --> 00:24:09,012
♪ HEY, TU MUÚSICA♪
392
00:24:09,056 --> 00:24:11,624
[SONG ENDS, APPLAUSE]
393
00:24:14,714 --> 00:24:18,457
[NEW SONG STARTS]
394
00:24:23,374 --> 00:24:24,419
RAOUL Y ESMERELDA,
395
00:24:24,463 --> 00:24:28,205
KING AND QUEEN OF
LA ROSA NEGRA.
396
00:24:32,558 --> 00:24:35,517
WHEN THEY DANCE,
THE FLOOR IS THEIRS.
397
00:24:57,670 --> 00:25:00,324
YOU'RE AS GOOD A DANCER
AS HE IS.
398
00:25:00,368 --> 00:25:02,370
[CHUCKLES]
399
00:25:06,287 --> 00:25:09,333
KATEY, THIS IS
MY BROTHER CARLOS.
400
00:25:09,377 --> 00:25:12,075
ARTURO AND MIGUEL. HOLA.
401
00:25:12,119 --> 00:25:13,642
HOLA.
402
00:25:13,686 --> 00:25:15,775
WE WERE JUST
TALKING POLITICS.
403
00:25:15,818 --> 00:25:18,691
REALLY? WELL, MY BROTHER
LOVES TALKING.
404
00:25:18,734 --> 00:25:20,867
JAVIER DOESN'T LIKE
TO TALK POLITICS.
405
00:25:20,910 --> 00:25:22,042
AFTER ALL,
THE REVOLUTION
406
00:25:22,085 --> 00:25:24,000
WOULD SCREW UP HIS JOB
KISSING YOUR ASSES.
407
00:25:24,044 --> 00:25:26,002
AND WHERE'S
THE REVOLUTION TONIGHT?
408
00:25:26,046 --> 00:25:27,961
ON THE DANCE FLOOR?
409
00:25:28,004 --> 00:25:30,833
WHILE YOU BOYS
KISS AND MAKE UP,
410
00:25:30,877 --> 00:25:33,053
WE'RE GONNA
GET SOME FRESH AIR.
411
00:25:33,096 --> 00:25:35,229
LET'S GO.
412
00:25:42,976 --> 00:25:44,586
[SIGHS]
413
00:25:44,630 --> 00:25:46,327
I WAS ENJOYING THE DANCING.
414
00:25:46,370 --> 00:25:49,504
YOU--YOU WERE VERY HOT.
415
00:25:49,548 --> 00:25:51,854
[CHUCKLES]
416
00:25:55,249 --> 00:25:56,206
[LOCKS DOOR]
417
00:25:56,250 --> 00:26:00,384
IT'S NOT THE SAFEST
PART OF TOWN.
418
00:26:01,647 --> 00:26:03,518
NO, DON'T.
419
00:26:04,693 --> 00:26:07,261
TAKE ME HOME, WILL YOU--
420
00:26:07,304 --> 00:26:08,436
STOP IT!
421
00:26:08,479 --> 00:26:10,003
GET OFF!
422
00:26:10,046 --> 00:26:12,614
YOU DIDN'T
SAY NO TO HIM.
423
00:26:12,658 --> 00:26:14,094
NO!
[DRESS RIPS]
424
00:26:14,137 --> 00:26:15,748
[SLAP]
425
00:26:19,708 --> 00:26:20,622
KATEY!
426
00:26:20,666 --> 00:26:22,145
KATEY, GET BACK
IN THE DAMN CAR!
427
00:26:22,189 --> 00:26:24,017
I'LL TAKE YOU HOME.
428
00:26:29,718 --> 00:26:31,328
HEY.
429
00:26:31,372 --> 00:26:33,504
HEY.
430
00:26:34,984 --> 00:26:35,768
WHERE IS HE?
431
00:26:35,811 --> 00:26:37,117
HE'S GONE. HE'S GONE.
432
00:26:37,160 --> 00:26:40,511
IT'S OK. IT'S OK.
I'M FINE.
433
00:26:40,860 --> 00:26:45,168
MY DAD WORKS FOR HIS DAD.
434
00:26:45,212 --> 00:26:47,736
I JUST WANT
TO FORGET ABOUT IT.
435
00:26:47,780 --> 00:26:50,565
DON'T WORRY.
436
00:26:50,609 --> 00:26:53,394
I'LL TAKE YOU HOME.
437
00:26:53,437 --> 00:26:55,614
COME ON.
438
00:26:56,702 --> 00:26:58,965
Katey: I SHOULD HAVE
SEEN IT COMING.
439
00:26:59,008 --> 00:27:01,184
I GUESS I'M
NOT USED TO--
440
00:27:01,228 --> 00:27:03,143
Javier: BASTARDS?
441
00:27:03,186 --> 00:27:04,361
GUYS.
442
00:27:04,405 --> 00:27:08,017
WHAT? YOU NEVER HAD
A BOYFRIEND IN AMERICA?
443
00:27:08,061 --> 00:27:10,585
NO. I LIKED
THIS ONE GUY,
444
00:27:10,629 --> 00:27:12,195
BUT IT DIDN'T WORK OUT.
445
00:27:12,239 --> 00:27:12,979
WHY NOT?
446
00:27:13,022 --> 00:27:14,458
HE DIDN'T KNOW
I EXISTED.
447
00:27:14,502 --> 00:27:15,590
Javier:
OH. OH, YEAH.
448
00:27:15,634 --> 00:27:18,375
THAT COULD BE
A PROBLEM.
449
00:27:21,074 --> 00:27:23,511
THIS IS AS FAR AS I GO.
450
00:27:23,816 --> 00:27:26,383
THE STAFF IS
NOT SUPPOSED TO MIX
WITH GUESTS.
451
00:27:26,427 --> 00:27:28,777
IT TOOK ME A LONG TIME
TO FIND THIS JOB.
452
00:27:28,821 --> 00:27:32,085
Katey: YOU'D BE IN TROUBLE
FOR WALKING ME UP THERE?
453
00:27:32,128 --> 00:27:33,695
Javier: YEAH.
454
00:27:33,739 --> 00:27:35,871
THAT'S RIDICULOUS.
455
00:27:46,882 --> 00:27:48,536
ADIOS.
456
00:27:48,579 --> 00:27:50,538
[CHUCKLES]
457
00:27:51,234 --> 00:27:53,846
THANKS FOR WALKING ME HOME.
458
00:27:54,107 --> 00:27:59,242
I'M SORRY YOUR EVENING
WAS...SO DIFFICULT.
459
00:28:00,200 --> 00:28:02,376
NOT ALL OF IT WAS.
460
00:28:05,771 --> 00:28:07,990
OH.
461
00:28:35,626 --> 00:28:37,367
Man: MY JOB IS TO MAKE YOU
LOOK BEAUTIFUL.
462
00:28:37,411 --> 00:28:41,241
YOUR JOB IS TO MAKE
OUR BODIES LIKE ONE. WATCH.
463
00:28:41,284 --> 00:28:43,069
[LATIN MUSIC PLAYING]
464
00:29:24,893 --> 00:29:27,330
[SONG ENDS, APPLAUSE]
465
00:29:28,723 --> 00:29:30,638
THANKS. OK,
466
00:29:30,681 --> 00:29:31,987
THAT'S IT FOR TODAY.
467
00:29:32,031 --> 00:29:35,774
OH, UH, WHO'S GONNA
ENTER THE BIG
DANCE CONTEST?
468
00:29:35,817 --> 00:29:37,166
Woman: ISN'T IT JUST
FOR LOCALS?
469
00:29:37,210 --> 00:29:39,603
ACTUALLY,
IT'S FOR ANYONE WHO
HAS THE GUTS TO TRY.
470
00:29:39,647 --> 00:29:41,780
WHAT ABOUT YOU?
471
00:29:42,606 --> 00:29:43,694
ME?
472
00:29:43,738 --> 00:29:44,652
UH-HUH.
473
00:29:44,695 --> 00:29:46,828
NO, I CAN'T.
I'M NOT GOOD ENOUGH.
474
00:29:46,872 --> 00:29:50,484
SURE YOU ARE. I'VE SEEN
YOU PRACTICING.
475
00:29:55,445 --> 00:29:57,099
EASY.
476
00:30:04,237 --> 00:30:06,369
Katey: WHOA.
477
00:30:06,413 --> 00:30:08,719
THINK ABOUT IT.
478
00:30:15,378 --> 00:30:16,379
KATEY!
479
00:30:16,423 --> 00:30:18,294
YOU LEFT YOUR SWEATER
IN MY CAR. I--
480
00:30:18,338 --> 00:30:19,469
JUST BRING IT TO SCHOOL.
481
00:30:19,513 --> 00:30:21,080
HEY, WAIT A SECOND.
482
00:30:21,123 --> 00:30:22,646
KATEY--
483
00:30:24,344 --> 00:30:25,432
I'M REALLY SORRY.
484
00:30:25,475 --> 00:30:30,654
I WAS DRINKING.
I WOULD NEVER HURT YOU.
485
00:30:30,698 --> 00:30:33,005
HE'S NOT HERE.
486
00:30:35,007 --> 00:30:36,399
THEY FIRED HIM.
487
00:30:36,443 --> 00:30:37,444
WHA--WHAT?
488
00:30:37,487 --> 00:30:42,188
LOIS AND YOUR SISTER,
THEY SAW YOU.
489
00:30:44,103 --> 00:30:45,800
I'M SORRY.
490
00:30:45,844 --> 00:30:48,281
I--I GOTTA GO.
491
00:30:52,241 --> 00:30:54,548
[DOOR CLOSES]
492
00:30:58,682 --> 00:30:59,596
YOU KNOW,
493
00:30:59,640 --> 00:31:00,641
YOU NEED TO KEEP
YOUR MOUTH SHUT.
494
00:31:00,684 --> 00:31:02,208
THE THINGS YOU DO
HAVE CONSEQUENCES.
495
00:31:02,251 --> 00:31:04,645
LOIS IS THE ONE
WHO BLABBED IT.
496
00:31:04,688 --> 00:31:05,646
OH, RIGHT...
497
00:31:05,689 --> 00:31:07,126
AND YOU HAD NOTHING
TO DO WITH IT.
498
00:31:07,169 --> 00:31:10,477
WELL, WHAT WERE
YOU DOING WITH
THAT GUY, ANYWAY?
499
00:31:10,520 --> 00:31:11,782
IT'S EMBARRASSING.
500
00:31:11,826 --> 00:31:14,742
IS THAT YOU TALKING,
OR IS IT THOSE OTHER GIRLS?
501
00:31:14,785 --> 00:31:16,657
HE'S NOT LIKE US.
502
00:31:16,700 --> 00:31:19,703
THERE IS NO "US," SUSIE.
503
00:31:32,891 --> 00:31:33,848
HOLA.
504
00:31:33,892 --> 00:31:36,068
HOLA.
505
00:31:40,811 --> 00:31:43,031
SIÍ.
506
00:31:43,945 --> 00:31:44,685
YES?
507
00:31:44,728 --> 00:31:46,295
I'M A FRIEND
OF JAVIER'S.
508
00:31:46,339 --> 00:31:47,470
¿COÓMO?
509
00:31:47,514 --> 00:31:50,169
FROM THE HOTEL.
510
00:31:51,083 --> 00:31:54,564
I DIDN'T KNOW HE HAD
FRIENDS IN THE HOTEL.
511
00:31:54,608 --> 00:31:57,263
UM...IS HE HERE?
512
00:31:57,306 --> 00:32:01,658
NO. HE'S WORKING THERE NOW.
513
00:32:01,702 --> 00:32:03,878
YOU DON'T SEE HIM?
514
00:32:04,618 --> 00:32:07,664
[BOTH SPEAKING SPANISH]
515
00:32:08,709 --> 00:32:12,017
[SPEAKING SPANISH]
516
00:32:15,150 --> 00:32:19,198
SO, WHAT DO YOU WANT
WITH MY BROTHER?
517
00:32:19,241 --> 00:32:21,678
I NEED TO TALK TO HIM.
518
00:32:21,722 --> 00:32:26,205
YOU GOT HIM FIRED.
ISN'T THAT ENOUGH?
519
00:32:27,380 --> 00:32:30,470
I KNOW A WAY HE CAN
MAKE SOME MONEY.
520
00:32:30,861 --> 00:32:31,993
Carlos: YOU YANKEES,
YOU COME HERE,
521
00:32:32,037 --> 00:32:33,777
AND YOU POUR MONEY
INTO THE CASINOS,
522
00:32:33,821 --> 00:32:36,389
INTO THE POCKETS
OF THE GANGSTERS
WHO RUN THIS COUNTRY,
523
00:32:36,432 --> 00:32:41,481
THE SAME GANGSTERS
WHO MURDER INNOCENT
PEOPLE, LIKE MY FATHER.
524
00:32:41,524 --> 00:32:42,961
I DIDN'T KNOW.
525
00:32:43,004 --> 00:32:47,313
THAT'S RIGHT.
YOU DON'T KNOW.
526
00:32:56,061 --> 00:32:58,367
Carlos: JAVI.
527
00:33:03,242 --> 00:33:05,461
I FEEL TERRIBLE
ABOUT WHAT HAPPENED.
528
00:33:05,505 --> 00:33:06,593
I WENT TO YOUR HOUSE--
529
00:33:06,636 --> 00:33:09,030
MY HOUSE? YOU TOLD
MY MOTHER I WAS FIRED?
530
00:33:09,074 --> 00:33:09,900
NO, I DIDN'T--
531
00:33:09,944 --> 00:33:10,945
THEN WHAT DO YOU WANT?
532
00:33:10,989 --> 00:33:13,034
I TOLD HER I WANTED
TO TALK TO YOU.
533
00:33:13,078 --> 00:33:15,341
I'M SORRY YOU GOT FIRED.
534
00:33:16,037 --> 00:33:19,475
DON'T WORRY.
IT'S MY FAULT.
I KNEW BETTER.
535
00:33:19,519 --> 00:33:21,869
IS THIS YOUR NEW JOB?
536
00:33:21,912 --> 00:33:24,828
THAT'S RIGHT.
YOU MAKE 'EM.
WE STEAL 'EM.
537
00:33:24,872 --> 00:33:28,658
ISN'T THAT RIGHT,
JAVI?
538
00:33:31,879 --> 00:33:36,101
THERE'S THIS--
THIS DANCE CONTEST
539
00:33:36,144 --> 00:33:39,582
AT THE PALACE
CHRISTMAS EVE.
540
00:33:39,626 --> 00:33:40,931
I THINK YOU SHOULD GO.
541
00:33:40,975 --> 00:33:43,369
AND SEE IF THEY NEED
ANY BUSBOYS?
542
00:33:43,412 --> 00:33:45,458
THAT'S NOT WHAT I MEAN.
543
00:33:45,501 --> 00:33:49,157
YOU KNOW
WHAT KIND OF PEOPLE
GOES TO THE PALACE?
544
00:33:49,201 --> 00:33:51,029
I COULD GET YOU IN.
545
00:33:51,072 --> 00:33:53,944
YOU'D HAVE TO BE
MY PARTNER.
546
00:33:57,426 --> 00:33:59,254
YOU--YOU MEAN
DANCE WITH YOU?
547
00:33:59,298 --> 00:34:02,518
GOD, I'M NOT THAT BAD.
548
00:34:02,562 --> 00:34:04,868
[CHUCKLES]
549
00:34:04,912 --> 00:34:06,131
YOU DIDN'T SEEM
TO MIND IT LAST NIGHT.
550
00:34:06,174 --> 00:34:08,437
I WASN'T TRYING
TO WIN A CONTEST.
551
00:34:08,481 --> 00:34:10,222
OH, WEREN'T YOU?
552
00:34:13,660 --> 00:34:16,010
I'M SORRY, BUT I HAVE
A LOT OF WORK TO DO.
553
00:34:16,054 --> 00:34:21,842
THE PRIZE FOR
THE SEMIFINALS IS $300.
554
00:34:21,885 --> 00:34:23,974
THE GRAND PRIZE IS $5,000.
555
00:34:24,018 --> 00:34:27,500
THE WINNERS GET
TO GO TO AMERICA.
556
00:34:28,544 --> 00:34:30,938
I DON'T HAVE TIME.
557
00:35:37,091 --> 00:35:38,788
HI.
558
00:35:44,838 --> 00:35:47,014
THIS CONTEST...
559
00:35:47,057 --> 00:35:49,059
DOES IT COST MONEY?
560
00:35:49,669 --> 00:35:51,671
NO.
561
00:35:52,193 --> 00:35:54,413
YOU KNOW THAT
IT'S BALLROOM DANCING.
562
00:35:54,456 --> 00:35:55,675
IT'S NOT WHAT I DO.
563
00:35:55,718 --> 00:35:56,763
IT'S LATIN BALLROOM.
564
00:35:56,806 --> 00:35:58,547
IF WE MIX WHAT YOU DO
WITH WHAT I DO,
565
00:35:58,591 --> 00:36:01,159
I REALLY THINK
WE'D HAVE SOMETHING.
566
00:36:01,202 --> 00:36:03,770
I STILL HAVE
TO TEACH YOU EVERYTHING.
567
00:36:03,813 --> 00:36:05,293
NOT EVERYTHING.
568
00:36:05,337 --> 00:36:08,818
I'LL HAVE TO TEACH YOU
A FEW THINGS, TOO.
569
00:36:08,862 --> 00:36:10,472
HMM.
570
00:36:13,519 --> 00:36:16,174
CAN WE DO THIS?
571
00:36:17,523 --> 00:36:21,701
[LATIN MUSIC PLAYING]
572
00:36:23,920 --> 00:36:25,792
WHAT?WHAT ARE YOU DOING?
573
00:36:25,835 --> 00:36:27,489
JUST DANCING.
574
00:36:27,533 --> 00:36:29,839
BUT THIS IS A ROUTINE.
575
00:36:29,883 --> 00:36:32,494
YOU CAN'T JUST DO
WHAT YOU FEEL LIKE
576
00:36:32,538 --> 00:36:33,452
WHEN YOU FEEL LIKE IT.
577
00:36:33,495 --> 00:36:34,714
WHEN I DANCE,
I HAVE NO ROUTINE.
578
00:36:34,757 --> 00:36:37,630
BUT THIS IS A CONTEST.
WE NEED A STRUCTURE.
579
00:36:37,673 --> 00:36:40,198
CAN I SEE THAT?
580
00:36:41,024 --> 00:36:42,417
HA.
581
00:36:44,463 --> 00:36:45,377
FIRST,
582
00:36:45,420 --> 00:36:46,769
YOU LEARN TO MOVE,
AND THEN WE...
583
00:36:46,813 --> 00:36:49,511
WORRY ABOUT
LISTS AND WORDS.
OK. FINE.
584
00:36:49,555 --> 00:36:52,297
HOW DO YOU
CALL THIS?
585
00:36:52,340 --> 00:36:53,994
YOUR HIPS?
586
00:36:54,037 --> 00:36:56,214
YOUR HIPS.
587
00:36:56,257 --> 00:36:58,477
AND CIRCLE.
588
00:36:58,520 --> 00:37:00,305
COME ON.
589
00:37:00,348 --> 00:37:03,308
COME ON.
AND CIRCLE.
590
00:37:04,004 --> 00:37:04,961
THAT'S A BOX.
591
00:37:05,005 --> 00:37:06,876
WHAT, ARE YOU CRAZY?
592
00:37:06,920 --> 00:37:08,313
WHY SHOULD
I COVER FOR YOU?
593
00:37:08,356 --> 00:37:10,924
YOU WANT ME TO TELL THEM
WHAT HAPPENED?
594
00:37:10,967 --> 00:37:13,187
WELL, HELLO THERE.
595
00:37:14,101 --> 00:37:15,233
James: MOM!
596
00:37:15,276 --> 00:37:16,059
WE'RE JUST HEADING OVER
FOR SOME LEMONADE.
597
00:37:16,103 --> 00:37:17,191
WOULD YOU CARE
TO JOIN US?
598
00:37:17,235 --> 00:37:18,845
NO, NO.
599
00:37:18,888 --> 00:37:20,150
WE'LL TAKE
A RAIN CHECK.
600
00:37:20,194 --> 00:37:21,761
Mrs. Miller: OK.
YOU TWO HAVE FUN.
601
00:37:21,804 --> 00:37:25,286
I'M GONNA HELP JAVIER,
AND YOU'RE GONNA HELP ME.
602
00:37:25,330 --> 00:37:27,941
♪ GUAJIRA
603
00:37:28,333 --> 00:37:30,422
♪ I LOVE YOU TOO MUCH
604
00:37:30,465 --> 00:37:32,946
YOUR FRAME IS
REALLY WEAK.
605
00:37:35,775 --> 00:37:36,819
BETTER?
606
00:37:36,863 --> 00:37:39,474
I COULD DO WITHOUT
THE BRUISES, THANKS.
607
00:37:41,433 --> 00:37:43,348
I CAN FIT ANOTHER COUPLE
BETWEEN US.
608
00:37:43,391 --> 00:37:46,133
IT'S NOT GONNA BE
A CROWDED CLUB.
609
00:37:46,176 --> 00:37:48,614
WE'VE GOTTA SWEEP
ACROSS THE DANCE FLOOR.
610
00:37:48,657 --> 00:37:50,442
OK.
611
00:37:50,485 --> 00:37:52,574
OK, I CAN SWEEP.
612
00:37:53,880 --> 00:37:56,491
WHAT ARE YOU DOING?
YOUR STEPS ARE TOO BIG.
613
00:37:56,535 --> 00:37:58,145
NO, I'M SWEEPING.
614
00:37:58,188 --> 00:37:59,929
HOW'S IT GOING
WITH JAMES?
615
00:37:59,973 --> 00:38:01,191
I GOT HOMEWORK TO DO.
616
00:38:01,235 --> 00:38:04,456
YOU KNOW WHAT,
SWEETIE?
617
00:38:04,499 --> 00:38:06,545
I'VE BEEN WANTING
TO ASK YOU
618
00:38:06,588 --> 00:38:09,461
IF YOU HAVE
ANY QUESTIONS OR...
619
00:38:09,504 --> 00:38:13,334
CONCERNS, YOU KNOW,
ABOUT YOU AND JAMES.
620
00:38:13,378 --> 00:38:14,683
♪ GUAJIRA
621
00:38:14,727 --> 00:38:20,341
IT'S LIKE DANCING
WITH MY MOTHER'S
IRONING BOARD.
622
00:38:20,950 --> 00:38:23,344
JUST CLOSE
YOUR EYES.
623
00:38:23,388 --> 00:38:24,476
WHY?
624
00:38:24,519 --> 00:38:26,216
JUST DO IT.
625
00:38:26,521 --> 00:38:29,872
♪ I LOVE YOU TOO MUCH
626
00:38:35,443 --> 00:38:37,184
Mrs. Miller:
IT'S AWKWARD
TO TALK ABOUT, BUT...
627
00:38:37,227 --> 00:38:41,841
IT'S IMPORTANT
THAT YOU NOT LET
A BOY PRESSURE YOU.
628
00:38:41,884 --> 00:38:43,756
AND EVEN IF YOU HAVE
CERTAIN FEELINGS
629
00:38:43,799 --> 00:38:44,931
WHEN YOU'RE WITH JAMES,
630
00:38:44,974 --> 00:38:49,675
FEELINGS THAT YOU AREN'T
USED TO HAVING...
631
00:38:57,726 --> 00:38:58,597
OH, GOD!
632
00:38:58,640 --> 00:39:00,729
DO YOU HAVE
TO BE SUCH A GUY?
633
00:39:02,949 --> 00:39:04,907
OK.
634
00:39:04,951 --> 00:39:07,910
OK, I'LL BE THE GIRL.
635
00:39:11,784 --> 00:39:13,699
THE DECISIONS
YOU MAKE NOW,
636
00:39:13,742 --> 00:39:15,831
THE CHOICES
YOU MAKE,
637
00:39:15,875 --> 00:39:18,530
COULD AFFECT
YOUR WHOLE LIFE.
638
00:39:19,052 --> 00:39:20,880
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
639
00:39:20,923 --> 00:39:21,881
MM-HMM.
640
00:39:21,924 --> 00:39:23,578
YOU DO? OH.
641
00:39:23,622 --> 00:39:24,405
[SIGHS]
642
00:39:24,449 --> 00:39:28,061
♪ I LOVE YOU TOO MUCH
643
00:39:30,542 --> 00:39:32,631
♪ GUAJIRA
644
00:39:33,371 --> 00:39:36,678
♪ I LOVE YOU TOO MUCH
645
00:39:49,474 --> 00:39:52,302
[WOMAN SINGING IN SPANISH]
646
00:40:10,364 --> 00:40:13,585
I DIDN'T WANT
TO WASTE THE MUSIC.
647
00:40:14,847 --> 00:40:17,545
NO, OF COURSE NOT.
648
00:40:17,589 --> 00:40:19,417
WHAT'S THE PROBLEM?
649
00:40:19,460 --> 00:40:22,550
WHY ARE YOU
SO AFRAID TO LET ME
LEAD YOU?
650
00:40:24,378 --> 00:40:26,075
I'M NOT.
651
00:40:26,859 --> 00:40:27,947
YOU ARE.
652
00:40:27,990 --> 00:40:30,689
WHEN YOU'RE READY
TO SAY YOU'RE AFRAID,
653
00:40:30,732 --> 00:40:33,953
LET ME KNOW.
654
00:40:41,003 --> 00:40:42,352
HEY.
SORRY.
655
00:40:42,396 --> 00:40:43,789
NO, NO, NO.
STAY.
656
00:40:43,832 --> 00:40:45,965
I'M ALMOST
DONE ANYWAY.
657
00:40:46,008 --> 00:40:49,490
SO, WHAT DID YOU DECIDE?
658
00:40:50,273 --> 00:40:51,623
I ENTERED
THE CONTEST.
659
00:40:51,666 --> 00:40:54,843
ALL RIGHT.
GOOD FOR YOU.
660
00:40:54,887 --> 00:40:56,628
SO HOW'S IT GOING?
661
00:40:56,671 --> 00:41:01,633
OH, GREAT.
IT'S GOING GREAT.
662
00:41:03,199 --> 00:41:04,244
REALLY?
663
00:41:04,287 --> 00:41:07,203
NO, IT'S NOT.
664
00:41:07,813 --> 00:41:11,512
GOD, I MUST HAVE BEEN CRAZY
TO THINK WE COULD DO THIS.
665
00:41:11,556 --> 00:41:12,600
IT'S IN 2 WEEKS,
666
00:41:12,644 --> 00:41:17,344
AND WHENEVER HE PUSHES,
I PULL, AND--
667
00:41:17,387 --> 00:41:20,565
AND I'M FLOWING,
AND I'M BEING FREE,
668
00:41:20,608 --> 00:41:21,653
AND I'M MAKING A CIRCLE,
669
00:41:21,696 --> 00:41:24,003
AND I'M NOT
AN IRONING BOARD ANYMORE,
670
00:41:24,046 --> 00:41:26,353
AND IT'S STILL
NOT WORKING.
671
00:41:26,396 --> 00:41:28,703
[SIGHS]
AND NOW HE SAYS,
672
00:41:28,747 --> 00:41:30,313
"YOU'RE AFRAID."
673
00:41:30,357 --> 00:41:32,925
ARE YOU?
674
00:41:32,968 --> 00:41:34,840
NO.
675
00:41:35,841 --> 00:41:38,104
THAT'S TOO BAD.
676
00:41:41,455 --> 00:41:43,762
COME HERE
UN MOMENTO.
677
00:41:43,805 --> 00:41:46,982
STAND
RIGHT HERE.
678
00:41:47,026 --> 00:41:50,116
LET ME SEE
YOUR FRAME.
679
00:41:50,159 --> 00:41:54,686
GOOD.
[CHUCKLES]
680
00:41:54,729 --> 00:41:56,514
A LITTLE
PRESSURE.
681
00:41:59,821 --> 00:42:01,344
MM-HMM.
682
00:42:02,258 --> 00:42:04,347
SO WHERE'D
YOU LEARN THIS?
683
00:42:04,391 --> 00:42:07,133
MY PARENTS.
THEY WERE DANCERS.
684
00:42:07,176 --> 00:42:09,048
REALLY?
685
00:42:10,005 --> 00:42:12,791
RELAX.
686
00:42:12,834 --> 00:42:14,270
YES.
687
00:42:14,314 --> 00:42:15,750
DROP YOUR ARMS.
688
00:42:15,794 --> 00:42:17,883
BREATHE.
[INHALES]
689
00:42:17,926 --> 00:42:20,276
[EXHALES]
690
00:42:20,320 --> 00:42:22,670
NOW JUST BASIC.
691
00:42:24,846 --> 00:42:26,761
GOOD.
692
00:42:27,283 --> 00:42:29,329
WHAT DID YOU MEAN
WHEN YOU SAID,
693
00:42:29,372 --> 00:42:31,940
"THAT'S TOO BAD"?
694
00:42:31,984 --> 00:42:33,333
IF YOU CAN'T MOVE
THROUGH YOUR FEAR
695
00:42:33,376 --> 00:42:34,943
AND CONNECT WITH YOURSELF,
696
00:42:34,987 --> 00:42:36,031
THERE'S ABSOLUTELY NO WAY
697
00:42:36,075 --> 00:42:38,817
YOU'RE GONNA CONNECT
WITH YOUR PARTNER.
698
00:42:38,860 --> 00:42:40,427
LISTEN TO ME.
699
00:42:40,470 --> 00:42:43,604
I KNOW THAT
IT'S SCARY AS HELL
700
00:42:43,648 --> 00:42:46,172
TO LET ANOTHER PERSON TOUCH
THAT PART OF YOU.
701
00:42:46,215 --> 00:42:47,652
BUT IF YOU DO,
702
00:42:47,695 --> 00:42:50,393
IT'S WORTH IT.
703
00:42:50,872 --> 00:42:53,048
NOW FORGET EVERYTHING
I JUST SAID AND DANCE.
704
00:42:53,092 --> 00:42:55,790
[DANCE MUSIC PLAYS]
705
00:43:03,363 --> 00:43:06,018
[SINGING IN SPANISH]
706
00:44:01,682 --> 00:44:04,859
THE FLOOR IS YOURS.
707
00:44:05,773 --> 00:44:08,776
I'LL SEE YOU.
708
00:44:08,820 --> 00:44:11,431
[DOOR CLOSES]
709
00:44:19,526 --> 00:44:21,354
OK, I AM.
710
00:44:23,182 --> 00:44:24,705
YOU'RE WHAT?
711
00:44:26,838 --> 00:44:28,535
AFRAID.
712
00:44:29,362 --> 00:44:33,845
SO THE MOVEMENT HAS
TO BE FREE LIKE THE WATER.
713
00:44:34,846 --> 00:44:35,760
AFRO-CUBAN DANCE,
714
00:44:35,803 --> 00:44:37,718
IT'S THE DANCE OF SLAVES.
715
00:44:37,762 --> 00:44:38,980
WHEN THEY DANCED,
716
00:44:39,024 --> 00:44:41,243
IT WAS THEIR ONLY TIME
TO FEEL FREE.
717
00:44:41,287 --> 00:44:45,857
SO THEY COULD BE
A BIRD, YOU KNOW,
718
00:44:45,900 --> 00:44:51,427
OR DO A FLAMENCO STEP
AND MAKE FUN OF THEIR OWNERS.
719
00:44:51,471 --> 00:44:52,777
OR JUST BE IN THE SEA
720
00:44:52,820 --> 00:44:55,649
INSTEAD OF BEING STUCK
ON AN ISLAND AWAY FROM HOME.
721
00:44:55,693 --> 00:44:56,955
[SEA GULL CAWS]
722
00:44:56,998 --> 00:44:58,957
IT'S A DANCE
ABOUT BEING EXACTLY
723
00:44:59,000 --> 00:45:02,047
WHO YOU WANT TO BE
IN THAT MOMENT.
724
00:45:06,660 --> 00:45:11,447
IT HAS TO FEEL
AND LOOK
725
00:45:11,491 --> 00:45:14,799
AS NATURAL
AS THE WAVES.
726
00:45:14,842 --> 00:45:16,714
COMING...
727
00:45:16,757 --> 00:45:19,760
AND GOING.
728
00:45:19,804 --> 00:45:22,067
COMING...
729
00:45:25,635 --> 00:45:29,248
Javier: WE WERE
HAVING DINNER, AND THERE
WAS A KNOCK ON THE DOOR.
730
00:45:29,291 --> 00:45:32,599
SUDDENLY 2 POLICEMEN WERE
TAKING MY FATHER AWAY.
731
00:45:32,642 --> 00:45:34,644
THE TRAITOR COULD
HAVE BEEN ANYONE.
732
00:45:34,688 --> 00:45:38,692
BATISTA HAS
HIS SPIES EVERYWHERE.
733
00:45:38,736 --> 00:45:40,215
THAT'S THE THING,
YOU KNOW?
734
00:45:40,259 --> 00:45:41,869
MY FATHER NEVER
HURT ANYBODY.
735
00:45:41,913 --> 00:45:44,306
HE WAS JUST
A FREE THINKER,
736
00:45:44,350 --> 00:45:47,527
BUT SOMEONE DIDN'T
LIKE HIS THOUGHTS.
737
00:45:48,702 --> 00:45:52,662
WE HAD A FUNERAL, BUT
WE NEVER FOUND HIS BODY.
738
00:45:52,706 --> 00:45:55,143
CARLOS DISAPPEARED
FOR A WHILE,
739
00:45:55,187 --> 00:45:56,275
AFRAID HE WOULD BE NEXT,
740
00:45:56,318 --> 00:45:58,016
AND THEN THIS GIRL
SHOWS UP WITH A BABY,
741
00:45:58,059 --> 00:45:59,757
SAYS IT'S HIS AND SHE
CANNOT AFFORD IT,
742
00:45:59,800 --> 00:46:03,586
AND SUDDENLY
I'M IN CHARGE OF
MY WHOLE FAMILY.
743
00:46:03,630 --> 00:46:06,546
MAYBE IT'S NOT
WHAT YOU WANT FOR YOURSELF,
744
00:46:06,589 --> 00:46:08,635
BUT YOU ARE
MAKING A DIFFERENCE.
745
00:46:08,678 --> 00:46:09,810
THERE'S A REVOLUTION
OUT THERE,
746
00:46:09,854 --> 00:46:11,812
AND WHAT AM I DOING?
747
00:46:11,856 --> 00:46:13,814
JUST PAINTING
STOLEN CARS
748
00:46:13,858 --> 00:46:14,859
AND BABY-SITTING.
749
00:46:14,902 --> 00:46:16,121
NO, YOU'RE KEEPING
YOUR FAMILY ALIVE.
750
00:46:16,164 --> 00:46:19,733
THAT'S THE MOST IMPORTANT
THING YOU COULD DO.
751
00:46:22,344 --> 00:46:25,608
IF WE COULD REALLY
WIN THIS CONTEST,
752
00:46:25,652 --> 00:46:31,963
MAYBE I COULD
BRING MY FAMILY
TO AMERICA WITH US.
753
00:46:38,447 --> 00:46:39,405
Javier: YOUR PARENTS,
754
00:46:39,448 --> 00:46:42,103
THEY'RE--
THEY'RE PERFECT.
755
00:46:43,365 --> 00:46:44,845
YOU SEE HOW MUCH
THEY WANT TO BE
756
00:46:44,889 --> 00:46:46,804
IN EACH OTHER'S ARMS?
757
00:46:47,500 --> 00:46:50,111
FOR US
TO DANCE TOGETHER,
758
00:46:50,155 --> 00:46:51,983
I MEAN REALLY DANCE,
759
00:46:52,026 --> 00:46:54,812
THAT'S HOW IT HAS TO BE.
760
00:48:19,897 --> 00:48:21,942
OH, DON'T LET US
INTERRUPT YOU.
761
00:48:21,986 --> 00:48:23,378
NO.
NO, WE WERE JUST--
762
00:48:23,422 --> 00:48:24,466
Carlos: YEAH, WE SAW.
763
00:48:24,510 --> 00:48:25,641
LISTEN, WE HAVE MORE STUFF
IN THE ALLEY
764
00:48:25,685 --> 00:48:27,295
IF YOU WANT TO DO
SOMETHING USEFUL, JAVIER.
765
00:48:27,339 --> 00:48:30,733
[MAN SPEAKING SPANISH,
SNICKERS]
766
00:48:30,777 --> 00:48:33,736
I SHOULD GET HOME.
767
00:48:46,532 --> 00:48:49,448
[CLOCK CHIMES]
768
00:48:49,491 --> 00:48:52,451
THANKS FOR STOPPING BY.
769
00:48:52,494 --> 00:48:54,235
IT'S HALF AN HOUR
BEFORE CURFEW.
770
00:48:54,279 --> 00:48:57,021
WHAT'D YOU DO,
JOIN THE CIRCUS?
771
00:48:57,064 --> 00:48:59,153
[SARCASTIC]
HA HA.
772
00:48:59,197 --> 00:49:02,765
YOU'RE GONNA TELL ME
YOU WERE OUT WITH JAMES?
773
00:49:02,809 --> 00:49:04,419
THAT'S WHAT YOU
TOLD YOUR MOTHER.
774
00:49:04,463 --> 00:49:09,294
I NEVER TOLD HER
WHAT SUSIE SAID.
775
00:49:09,337 --> 00:49:11,165
SUSIE WAS WRONG.
776
00:49:13,776 --> 00:49:14,647
OK.
777
00:49:14,690 --> 00:49:17,519
GOOD NIGHT, DAD.
778
00:49:18,520 --> 00:49:21,001
[DOOR OPENS]
779
00:49:21,045 --> 00:49:22,698
Susie: HI.
780
00:49:25,788 --> 00:49:29,096
HOW LONG YOU
GONNA BE MAD AT ME?
781
00:49:34,884 --> 00:49:35,929
THE GIRLS HERE.
782
00:49:35,973 --> 00:49:37,409
I TOLD LOIS THAT
I LIKE JANE EYRE,
783
00:49:37,452 --> 00:49:40,586
AND SHE ASKED ME
WHAT MOVIE SHE WAS IN.
784
00:49:43,502 --> 00:49:46,853
I'M REALLY SORRY
THAT I TOLD ON YOU.
785
00:49:47,680 --> 00:49:49,769
AND WHAT I SAID
ABOUT JAVIER,
786
00:49:49,812 --> 00:49:51,989
I WAS WRONG.
787
00:49:57,081 --> 00:49:59,300
YOU GOTTA THINK
FOR YOURSELF, SUZE.
788
00:49:59,344 --> 00:50:01,911
I KNOW.
789
00:50:01,955 --> 00:50:03,522
I MISS YOU.
790
00:50:08,570 --> 00:50:10,050
[LAUGHING]
791
00:50:10,094 --> 00:50:12,879
WELL, I'VE BEEN
DYING TO TELL YOU.
792
00:50:12,922 --> 00:50:14,750
CAN YOU KEEP
A SECRET THIS TIME?
793
00:50:14,794 --> 00:50:16,230
♪ I AIN'T COME
TO FIGHT TONIGHT ♪
794
00:50:16,274 --> 00:50:18,102
♪ TOO MANY LADIES
UP IN HERE TONIGHT ♪
795
00:50:18,145 --> 00:50:23,498
♪ EVERYBODY REPORT
TO THE DANCE FLOOR, PLEASE! ♪
796
00:50:23,542 --> 00:50:24,543
♪ I NEVER REALLY KNEW
797
00:50:24,586 --> 00:50:26,023
♪ THAT YOU COULD
DANCE LIKE THIS ♪
798
00:50:26,066 --> 00:50:27,894
♪ SHE MAKE A MAN
WANNA SPEAK SPANISH ♪
799
00:50:27,937 --> 00:50:31,158
♪ ¿COÓMO SE LLAMA?
BONITA ♪
800
00:50:31,202 --> 00:50:33,117
♪ MI CASA, SU CASA ♪
801
00:50:33,160 --> 00:50:35,075
♪ WHEN YOU MOVE,
YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪
802
00:50:35,119 --> 00:50:38,296
♪ ESPECIALLY WHEN
I LOOK INTO HIS EYES ♪
803
00:50:38,339 --> 00:50:41,386
♪ HEY, PAPI,
I WANNA SEE YOU ♪
804
00:50:41,429 --> 00:50:42,952
♪ DO THE DANCE
TO THE CONGA ♪
805
00:50:42,996 --> 00:50:46,478
♪ HEY, GIRL,
I CAN SEE YOUR BODY MOVING ♪
806
00:50:46,521 --> 00:50:48,088
♪ AND IT'S
DRIVING ME CRAZY ♪
807
00:50:48,132 --> 00:50:50,656
♪ AND I DIDN'T HAVE
THE SLIGHTEST IDEA ♪
808
00:50:50,699 --> 00:50:52,223
♪ UNTIL I SAW YOU DANCING
809
00:50:52,266 --> 00:50:54,703
♪ AND WHEN YOU WALK UP
ON THE DANCE FLOOR ♪
810
00:50:54,747 --> 00:50:55,878
♪ NOBODY CANNOT IGNORE
811
00:50:55,922 --> 00:50:57,489
♪ THE WAY YOU MOVE
YOUR BODY, GIRL ♪
812
00:50:57,532 --> 00:50:59,056
♪ AND EVERYTHING'S
SO UNEXPECTED ♪
813
00:50:59,099 --> 00:51:00,318
♪ THE WAY
YOU ALREADY LEFT IT ♪
814
00:51:00,361 --> 00:51:02,146
♪ SO YOU CAN KEEP ON
SHAKING IT ♪
815
00:51:02,189 --> 00:51:06,672
♪ BAILA LA CALLE DE NOCHE,
BAILA LA CALLE DE DíA ♪
816
00:51:06,715 --> 00:51:09,153
♪ I NEVER REALLY KNEW
THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪
817
00:51:09,196 --> 00:51:11,807
♪ SHE MAKE A MAN
WANNA SPEAK SPANISH ♪
818
00:51:11,851 --> 00:51:13,983
♪ ¿CóMO SE LLAMA?
BONITA ♪
819
00:51:14,027 --> 00:51:16,464
♪ MI CASA, SU CASA ♪
820
00:51:16,508 --> 00:51:18,771
♪ WHEN YOU MOVE,
YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪
821
00:51:18,814 --> 00:51:21,513
♪ ESPECIALLY WHEN
I LOOK INTO HIS EYES ♪
822
00:51:21,556 --> 00:51:24,124
♪ HEY, PAPI,
I WANNA SEE YOU ♪
823
00:51:24,168 --> 00:51:26,083
♪ DO THE DANCE
TO THE CONGA ♪
824
00:51:26,126 --> 00:51:29,260
♪ HEY, BOY, NOW THAT
I SEE ALL YOUR RHYTHM ♪
825
00:51:29,303 --> 00:51:30,478
♪ I'M IN A STATE
OF SHOCK NOW ♪
826
00:51:30,522 --> 00:51:34,047
♪ THE WAY I CAN SEE
YOUR BODY MOVING ♪
827
00:51:34,091 --> 00:51:35,309
♪ AND I DON'T WANT YOU
TO STOP NOW ♪
828
00:51:35,353 --> 00:51:39,313
♪ I LIKE THE WAY
YOU APPROACH ME SO SEXUALLY ♪
829
00:51:39,357 --> 00:51:40,445
♪ YOU FOUND ME
IN THE BASE, BOY ♪
830
00:51:40,488 --> 00:51:42,273
♪ I CAN'T IGNORE
THE WAY YOU DANCING ♪
831
00:51:42,316 --> 00:51:46,015
♪ YOU GOT ME IN A TRANCE,
AND I CAN'T EXPLAIN IT ♪
832
00:51:46,059 --> 00:51:47,495
♪ SEÑORITA, FILL THE CONGA
833
00:51:47,539 --> 00:51:50,542
♪ LET ME SEE YOU MOVE
LIKE YOU COME FROM HAVANA ♪
834
00:51:50,585 --> 00:51:54,546
♪ OH, I DIDN'T KNOW
YOU DID IT LIKE THAT ♪
835
00:51:54,589 --> 00:51:57,288
♪ HEY, PAPI,
DON'T YOU STOP IT ♪
836
00:51:57,331 --> 00:51:59,464
♪ WANNA SEE YOU
MOVE YOUR BODY ♪
837
00:51:59,507 --> 00:52:03,859
♪ OH, I DIDN'T KNOW
YOU DID IT LIKE THAT ♪
838
00:52:03,903 --> 00:52:06,732
♪ I NEVER REALLY KNEW
THAT YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪
839
00:52:06,775 --> 00:52:09,300
♪ SHE MAKE A MAN
WANNA SPEAK SPANISH ♪
840
00:52:09,343 --> 00:52:12,172
♪ ¿COÓMO SE LLAMA?
BONITA ♪
841
00:52:12,216 --> 00:52:14,043
♪ MI CASA, SU CASA ♪
842
00:52:14,087 --> 00:52:16,437
♪ WHEN YOU MOVE,
YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪
843
00:52:16,481 --> 00:52:19,136
♪ ESPECIALLY WHEN
I LOOK INTO HIS EYES ♪
844
00:52:19,179 --> 00:52:22,313
♪ HEY, PAPI,
I WANNA SEE YOU ♪
845
00:52:22,356 --> 00:52:26,491
♪ DO THE DANCE
TO THE CONGA... ♪
846
00:52:27,535 --> 00:52:31,060
[BOAT HORN HONKS]
847
00:52:37,023 --> 00:52:39,721
[JACKET RIPS]
848
00:52:39,765 --> 00:52:42,376
[MUTTERS
IN SPANISH]
849
00:53:05,704 --> 00:53:07,575
NO.
850
00:53:10,056 --> 00:53:11,884
SIÍ. CLARO.
851
00:53:19,848 --> 00:53:22,155
[RADIO PLAYING JINGLE BELLS]
852
00:53:22,199 --> 00:53:24,070
SUSIE,
YOUR MOTHER AND I HAVE
853
00:53:24,113 --> 00:53:26,159
SOME VERY
DISAPPOINTING NEWS.
854
00:53:26,203 --> 00:53:28,770
NOW, I KNOW HOW
YOU LOVE TO DECORATE
THE CHRISTMAS TREE
855
00:53:28,814 --> 00:53:31,077
AND SING CAROLS
AND WATCH HOME MOVIES,
856
00:53:31,120 --> 00:53:32,731
BUT I'M AFRAID TONIGHT
857
00:53:32,774 --> 00:53:36,125
WE'RE ALL GONNA HAVE
TO GO TO THE PALACE.
858
00:53:36,691 --> 00:53:37,649
ALL OF US?
859
00:53:37,692 --> 00:53:39,216
YES, SUSIE, ALL OF US.
860
00:53:39,259 --> 00:53:40,695
I KNOW IT'S YOUR BIG NIGHT
WITH JAMES,
861
00:53:40,739 --> 00:53:44,221
BUT YOU THINK YOU COULD SAVE
YOUR OLD MAN ONE DANCE?
862
00:53:44,264 --> 00:53:45,787
WHEN DID THIS HAPPEN?
863
00:53:45,831 --> 00:53:47,006
WELL, YOU KNOW
YOUR FATHER.
864
00:53:47,049 --> 00:53:49,226
BLABS TO EVERYONE
WE WERE DANCERS.
865
00:53:49,269 --> 00:53:50,183
SO THE PHELPSES
INVITED US
866
00:53:50,227 --> 00:53:52,098
TO THE LATIN
BALLROOM CONTEST.
867
00:53:52,141 --> 00:53:53,099
WHERE I HEAR
THE DANCING IS
868
00:53:53,142 --> 00:53:54,492
SUPPOSED TO BE
PRETTY GOOD, BUT...
869
00:53:54,535 --> 00:53:57,756
YOUR MOTHER AND
I'LL BE LOOKING OUT
FOR MISTAKES.
870
00:54:01,499 --> 00:54:04,284
[DANCE ORCHESTRA PLAYING]
871
00:54:06,199 --> 00:54:08,070
James: I CAN'T WAIT
TO SEE THE LOOKS
872
00:54:08,114 --> 00:54:09,463
ON YOUR PARENTS' FACES.
873
00:54:09,507 --> 00:54:10,508
DON'T REMIND ME.
874
00:54:10,551 --> 00:54:11,944
I REALLY SHOULD
BE SCOLDING YOU
875
00:54:11,987 --> 00:54:14,163
FOR KEEPING HER OUT
TILL ALL HOURS.
876
00:54:14,207 --> 00:54:15,252
DON'T WORRY, MA'AM.
877
00:54:15,295 --> 00:54:16,557
WE'VE DONE NOTHING
YOU'D DISAPPROVE OF.
878
00:54:16,601 --> 00:54:18,603
I CAN PROMISE YOU THAT.
879
00:54:18,646 --> 00:54:21,345
[SINGING IN SPANISH]
880
00:54:31,224 --> 00:54:32,834
THANK YOU.
881
00:54:32,878 --> 00:54:34,053
HERE.
882
00:54:34,096 --> 00:54:35,184
YOU TWO MAKE
A VERY CUTE COUPLE.
883
00:54:35,228 --> 00:54:37,361
SO MANY OF THE GIRLS
COMING OVER
884
00:54:37,404 --> 00:54:38,753
FROM THE STATES
THESE DAYS
885
00:54:38,797 --> 00:54:41,190
GET A LITTLE,
YOU KNOW, WILD.
886
00:54:41,234 --> 00:54:45,064
YOU'RE LUCKY TO HAVE
SUCH LOVELY DAUGHTERS.
887
00:54:45,107 --> 00:54:47,545
M.C.: LADIES AND GENTLEMEN,
MERRY CHRISTMAS!
888
00:54:47,588 --> 00:54:48,676
IN JUST A FEW MOMENTS,
889
00:54:48,720 --> 00:54:50,809
WE'LL BEGIN THIS EVENING'S
SPECIAL EVENT.
890
00:54:50,852 --> 00:54:54,160
SO, WHEN DO WE GET TO SEE
THE CHAMPIONSHIP DANCERS?
891
00:54:54,203 --> 00:54:55,509
OH, WE'RE
HARDLY CHAMPIONS.
892
00:54:55,553 --> 00:54:58,077
Mrs. Phelps: OH,
YOU'RE JUST BEING MODEST.
893
00:54:58,120 --> 00:55:00,471
COME ON. I'VE NEVER
SEEN YOU GUYS DANCE
894
00:55:00,514 --> 00:55:01,776
IN PUBLIC BEFORE.
895
00:55:01,820 --> 00:55:04,736
ACTUALLY, I THOUGHT
IF YOUR HUSBAND DIDN'T MIND,
896
00:55:04,779 --> 00:55:06,215
YOU AND I MIGHT...
897
00:55:06,259 --> 00:55:07,260
OH.
898
00:55:07,304 --> 00:55:09,349
JAMES...
899
00:55:09,393 --> 00:55:12,309
MAYBE KATEY
WOULD LIKE TO DANCE.
900
00:55:12,787 --> 00:55:15,312
WOULD YOU LIKE
TO DANCE?
901
00:55:16,008 --> 00:55:18,358
I HAVE TO FIND
THE LADIES' ROOM.
902
00:55:18,402 --> 00:55:19,664
I'LL ESCORT YOU.
903
00:55:19,707 --> 00:55:20,839
NO, NO, I'M FINE.
904
00:55:20,882 --> 00:55:23,581
[SINGING IN SPANISH]
905
00:55:31,023 --> 00:55:33,330
WHERE HAVE YOU BEEN?I'M SORRY. I WAS--
906
00:55:33,373 --> 00:55:35,636
THIS WAS A CRAZY IDEA.
907
00:55:35,680 --> 00:55:37,682
NO. WE'RE GONNA WIN.
908
00:55:40,511 --> 00:55:41,903
[MUSIC ENDS]
909
00:55:41,947 --> 00:55:43,949
M.C.: THIS IS THE MOMENT
YOU HAVE ALL BEEN WAITING FOR,
910
00:55:43,992 --> 00:55:46,865
THE LATIN
BALLROOM COMPETITION!
911
00:55:46,908 --> 00:55:48,606
3 TALENTED COUPLES
WILL BE CHOSEN
912
00:55:48,649 --> 00:55:50,999
TO COMPETE IN THE FINALS
ON NEW YEAR'S EVE.
913
00:55:51,043 --> 00:55:52,349
QUE BONITA.
914
00:55:52,392 --> 00:55:53,654
GRACIAS.
915
00:55:53,698 --> 00:55:55,003
SEÑORITAS AND SEÑORES,
916
00:55:55,047 --> 00:55:57,919
PRESENTING THE BRIGHTEST STAR
OF THE HAVANA NIGHT,
917
00:55:57,963 --> 00:56:00,226
LOLA MARTINEZ!
918
00:56:00,269 --> 00:56:03,447
[BAND PLAYING
DO YOU ONLY WANNA DANCE]
919
00:56:07,059 --> 00:56:09,583
WHERE'S KATEY?
920
00:56:10,236 --> 00:56:12,369
JUST WAIT.
921
00:56:16,503 --> 00:56:18,853
OH, MY GOD!
922
00:56:21,247 --> 00:56:23,641
♪ FUNNY THING IS
WHEN I LOOK INTO YOUR EYES ♪
923
00:56:23,684 --> 00:56:26,426
♪ I SENSE SOMETHING
SO SINCERE IN YOUR DISGUISE ♪
924
00:56:26,470 --> 00:56:29,211
♪ YOU WHISPER SECRETS
I HEAR ONLY IN MY DREAMS ♪
925
00:56:29,255 --> 00:56:31,997
♪ THEN I WAKE UP
TO YOUR TELE-SMOKE SCREEN ♪
926
00:56:32,040 --> 00:56:35,174
♪ I WAIT PATIENTLY
WHILE YOU PLAY YOUR GAME ♪
927
00:56:35,217 --> 00:56:36,697
♪ 'CAUSE IN THE END
928
00:56:36,741 --> 00:56:38,482
♪ I'LL BE THE WINNER
ALL THE SAME ♪
929
00:56:38,525 --> 00:56:41,180
♪ YOU'LL SEE CLEARLY
WHEN THE SONG COMES TO A STOP ♪
930
00:56:41,223 --> 00:56:43,443
♪ I'LL BE THE ONE
BLOWING KISSES FROM THE TOP ♪
931
00:56:43,487 --> 00:56:45,967
♪ SO, BABY, STOP,
YOU'RE SURROUNDED ♪
932
00:56:46,011 --> 00:56:49,275
♪ I GOT MY LOVE,
LOVE ALL AROUND YA ♪
933
00:56:49,318 --> 00:56:52,017
♪ ONE WRONG MOVE,
AND I'LL DROWN YA ♪
934
00:56:52,060 --> 00:56:55,194
♪ AND THAT'LL END YA,
YOU SHOULD SURRENDER ♪
935
00:56:55,237 --> 00:56:57,588
♪ YOU'LL NEVER WIN
UNLESS YOU GIVE IN ♪
936
00:56:57,631 --> 00:57:00,460
♪ SO, STOP, BABY,
STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪
937
00:57:00,504 --> 00:57:03,942
♪ I GOT MY LOVE,
LOVE ALL AROUND YA ♪
938
00:57:03,985 --> 00:57:07,119
♪ ONE WRONG MOVE,
AND I'LL DROWN YA ♪
939
00:57:07,162 --> 00:57:09,513
♪ AND THAT'LL END YA,
YOU SHOULD SURRENDER ♪
940
00:57:09,556 --> 00:57:11,471
♪ YOU'LL NEVER WIN
UNLESS YOU GIVE IN ♪
941
00:57:11,515 --> 00:57:14,518
♪ SO WON'T YOU GIVE
OUR LOVE A CHANCE? ♪
942
00:57:14,561 --> 00:57:18,347
♪ OR DO YOU
ONLY WANNA DANCE? ♪
943
00:57:18,391 --> 00:57:21,394
♪ YOU PUT YOUR LIPS
VERY CLOSELY TO MY FACE ♪
944
00:57:21,438 --> 00:57:24,353
♪ AND THEN YOU RUN AWAY,
AND SO BEGINS THE CHASE ♪
945
00:57:24,397 --> 00:57:26,617
♪ I'LL BE THE HUNTER,
BUT, BOY, YOU BETTER PRAY ♪
946
00:57:26,660 --> 00:57:30,577
♪ 'CAUSE WHEN I WANT YA,
I'LL GET YOU ANYWAY ♪
947
00:57:30,621 --> 00:57:33,058
♪ YOU KNOW WHAT I WANNA DO,
IT AIN'T ANYTHING NEW ♪
948
00:57:33,101 --> 00:57:37,541
♪ I'M TIRED OF DROPPING CLUES,
SO WHEN I STEP TO YOU ♪
949
00:57:37,584 --> 00:57:38,977
♪ WILL YOU RISE
TO MY OCCASION ♪
950
00:57:39,020 --> 00:57:42,720
♪ OR WILL YOU MAKE ME
CHANGE YOUR STATION? ♪
951
00:57:42,763 --> 00:57:43,851
♪ STOP, YOU'RE SURROUNDED
952
00:57:43,895 --> 00:57:46,680
♪ I GOT MY LOVE,
LOVE ALL AROUND YA ♪
953
00:57:46,724 --> 00:57:49,291
♪ ONE WRONG MOVE,
AND I'LL DROWN YA ♪
954
00:57:49,335 --> 00:57:52,860
♪ AND THAT'LL END YA,
YOU SHOULD SURRENDER ♪
955
00:57:52,904 --> 00:57:55,384
♪ YOU'LL NEVER WIN
UNLESS YOU GIVE IN ♪
956
00:57:55,428 --> 00:57:58,736
♪ SO, STOP,
STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪
957
00:57:58,779 --> 00:58:01,652
♪ I GOT MY LOVE,
LOVE ALL AROUND YA ♪
958
00:58:01,695 --> 00:58:04,872
♪ ONE WRONG MOVE,
AND I'LL DROWN YA ♪
959
00:58:04,916 --> 00:58:07,353
♪ AND THAT'LL END YA,
YOU SHOULD SURRENDER ♪
960
00:58:07,396 --> 00:58:09,834
♪ YOU'LL NEVER WIN
UNLESS YOU GIVE IN ♪
961
00:58:09,877 --> 00:58:13,359
♪ SO WON'T YOU GIVE
OUR LOVE A CHANCE? ♪
962
00:58:13,402 --> 00:58:14,578
♪ IF YOU TAKE MY HANDS
963
00:58:14,621 --> 00:58:17,581
♪ AND FOLLOW MY LEAD,
I'LL MAKE YOU DANCE ♪
964
00:58:17,624 --> 00:58:18,843
♪ I CAN MAKE YOU DANCE
965
00:58:18,886 --> 00:58:21,236
♪ BUT IF YOU GET MY FEET
AND MISS THE BEAT ♪
966
00:58:21,280 --> 00:58:23,543
♪ THEN I CAN'T TAKE
THAT CHANCE ♪
967
00:58:23,587 --> 00:58:24,805
♪ I CAN'T TAKE THAT CHANCE
968
00:58:24,849 --> 00:58:26,938
♪ IF YOU TAKE MY HANDS
AND FOLLOW MY LEAD ♪
969
00:58:26,981 --> 00:58:29,984
♪ I'LL MAKE YOU DANCE,
I CAN MAKE YOU DANCE ♪
970
00:58:30,028 --> 00:58:32,378
♪ BUT IF YOU GET MY FEET
AND MISS THE BEAT ♪
971
00:58:32,421 --> 00:58:34,946
♪ THEN I CAN'T TAKE
THAT CHANCE ♪
972
00:58:34,989 --> 00:58:36,034
♪ I CAN'T TAKE IT
973
00:58:36,077 --> 00:58:39,037
♪ SO, STOP,
STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪
974
00:58:39,080 --> 00:58:41,779
♪ I GOT MY LOVE,
LOVE ALL AROUND YA ♪
975
00:58:41,822 --> 00:58:44,346
♪ ONE WRONG MOVE,
AND I'LL DROWN YA ♪
976
00:58:44,390 --> 00:58:48,002
♪ SO, STOP,
STOP, YOU'RE SURROUNDED ♪
977
00:58:48,046 --> 00:58:50,701
♪ I GOT MY LOVE,
LOVE ALL AROUND YA ♪
978
00:58:50,744 --> 00:58:53,660
♪ ONE WRONG MOVE,
AND I'LL DROWN YA ♪
979
00:58:53,704 --> 00:58:56,489
♪ AND THAT'LL END YA,
YOU SHOULD SURRENDER ♪
980
00:58:56,533 --> 00:58:59,144
♪ YOU'LL NEVER WIN
UNLESS YOU GIVE IN ♪
981
00:58:59,187 --> 00:59:02,234
♪ SO WON'T YOU GIVE
OUR LOVE A CHANCE? ♪
982
00:59:02,277 --> 00:59:04,541
[MUSIC ENDS]
983
00:59:24,038 --> 00:59:25,344
LADIES AND GENTLEMEN,
984
00:59:25,387 --> 00:59:28,260
THE JUDGES HAVE CHOSEN
OUR 3 FINALIST COUPLES
985
00:59:28,303 --> 00:59:30,305
FOR NEXT WEEK.
986
00:59:30,349 --> 00:59:33,004
AND THEY ARE
COUPLE NUMBER 5,
987
00:59:33,047 --> 00:59:38,575
JOSE VELARDE
AND IRIS MESA!
988
00:59:39,184 --> 00:59:42,143
COUPLE NUMBER 9,
989
00:59:42,187 --> 00:59:46,191
TINO AND LOURDES MARTEL!
990
00:59:48,019 --> 00:59:50,369
AND...
991
00:59:50,412 --> 00:59:52,458
COUPLE NUMBER 2,
992
00:59:52,501 --> 00:59:57,463
JAVIER SUAREZ
AND KATEY MILLER!
993
00:59:57,506 --> 00:59:59,291
[WHISTLES]
994
01:00:08,213 --> 01:00:09,214
WHAT COULD
WE HAVE POSSIBLY DONE
995
01:00:09,257 --> 01:00:11,216
TO MAKE YOU WANT
TO HURT US SO MUCH?
996
01:00:11,259 --> 01:00:13,174
YOU HUMILIATE US
IN FRONT OF EVERYONE,
997
01:00:13,218 --> 01:00:14,915
INCLUDING
YOUR FATHER'S BOSS.
998
01:00:14,959 --> 01:00:16,656
WHAT DID YOU FIGURE
THAT HE'D LOSE HIS JOB...
999
01:00:16,700 --> 01:00:18,179
NO ONE'S LOSING
THEIR JOB.
1000
01:00:18,223 --> 01:00:19,659
YOU GOING
TO LOSE YOUR JOB?
1001
01:00:19,703 --> 01:00:20,921
NO.
PLEASE, GO TO BED.
1002
01:00:20,965 --> 01:00:22,662
I DIDN'T DO
ANYTHING TO YOU.
1003
01:00:22,706 --> 01:00:23,707
YOU LIED TO US.
1004
01:00:23,750 --> 01:00:25,012
I KNOW, AND I'M SORRY,
1005
01:00:25,056 --> 01:00:26,492
BUT I KNEW YOU WOULDN'T
LET ME TRY--
1006
01:00:26,535 --> 01:00:28,363
KISS A CUBAN POOL BOY
IN FRONT OF EVERYONE?
1007
01:00:28,407 --> 01:00:29,974
YOU'RE DAMN STRAIGHT
WE WOULDN'T.
1008
01:00:30,017 --> 01:00:32,237
AND WHY IN THE WORLD
WOULD YOU WANNA HURT JAMES?
1009
01:00:32,280 --> 01:00:33,804
I THOUGHT YOU
LIKED HIM.
1010
01:00:33,847 --> 01:00:36,502
NO, YOU LIKED HIM
'CAUSE HE FITS
1011
01:00:36,545 --> 01:00:38,809
INTO YOUR PERFECT
COUNTRY CLUB WORLD.
1012
01:00:38,852 --> 01:00:40,811
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT WORLD.
1013
01:00:40,854 --> 01:00:43,509
NO, BUT HE COULDN'T
KEEP HIS HANDS OFF ME.
1014
01:00:43,552 --> 01:00:45,511
WHAT?!
WHAT HAPPENED?
1015
01:00:45,554 --> 01:00:47,818
NOTHING HAPPENED.
I'M FINE.
1016
01:00:47,861 --> 01:00:48,993
WHY DIDN'T
YOU TELL US?
1017
01:00:49,036 --> 01:00:51,822
BECAUSE I DIDN'T WANT
TO MESS UP YOUR JOB!
1018
01:00:52,387 --> 01:00:54,433
KATEY,
HOW COULD YOU THINK
1019
01:00:54,476 --> 01:00:57,871
THAT MY JOB WOULD BE
MORE IMPORTANT THAN YOU?
1020
01:00:58,698 --> 01:01:01,483
I DIDN'T WANT TO HURT YOU.
1021
01:01:02,180 --> 01:01:05,226
I JUST WANTED
TO HELP JAVIER,
1022
01:01:05,270 --> 01:01:07,794
WHICH IS HIS NAME,
BY THE WAY.
1023
01:01:09,578 --> 01:01:12,712
OH, GOD, I LOVE
DANCING WITH HIM.
1024
01:01:12,756 --> 01:01:16,020
OH, KATEY...
1025
01:01:17,369 --> 01:01:20,154
DID IT EVER OCCUR TO YOU
THAT THAT BOY
1026
01:01:20,198 --> 01:01:21,329
MIGHT BE USING YOU?
1027
01:01:21,373 --> 01:01:23,244
A NICE AMERICAN GIRL
WHO CAN BE HIS TICKET
1028
01:01:23,288 --> 01:01:24,245
OUT OF HAVANA?THAT'S NOT TRUE.
1029
01:01:24,289 --> 01:01:25,420
YOU MAY LOVE DANCING
WITH THAT BOY,
1030
01:01:25,464 --> 01:01:26,421
BUT THERE ARE MORE
IMPORTANT FACTORS HERE,
1031
01:01:26,465 --> 01:01:28,685
LIKE YOUR FAMILY
AND YOUR FUTURE!
1032
01:01:28,728 --> 01:01:29,773
WHY DOES IT HAVE
TO BE EITHER-OR?
1033
01:01:29,816 --> 01:01:31,078
JUST BECAUSE YOU
GAVE UP YOUR PASSION,
1034
01:01:31,122 --> 01:01:33,385
WHY SHOULD I?
1035
01:01:40,435 --> 01:01:43,177
Mr. Miller:
KATEY.
1036
01:01:44,918 --> 01:01:46,659
KATEY.
1037
01:01:46,703 --> 01:01:48,008
KATEY, WAIT.
1038
01:01:48,052 --> 01:01:50,054
HONEY, WAIT!I'M GOING TO JAVIER'S.
1039
01:01:50,097 --> 01:01:51,969
YOUR MOTHER'S JUST TRYING
TO PROTECT YOU.
1040
01:01:52,012 --> 01:01:53,187
I'M GONNA BE OUT THERE
ON NEW YEAR'S EVE,
1041
01:01:53,231 --> 01:01:56,103
NO MATTER WHAT
YOU AND MOM THINK.
1042
01:01:56,147 --> 01:01:58,671
NO MORE LIES.
1043
01:02:03,632 --> 01:02:05,460
HE'S OUT CELEBRATING,
1044
01:02:05,504 --> 01:02:10,639
SO IF YOU WANT
TO WAIT FOR HIM...
1045
01:02:15,644 --> 01:02:17,734
THAT WAS KATEY.
1046
01:02:19,387 --> 01:02:22,347
IT'S OK. SHE'S
WITH HIS MOTHER.
1047
01:02:22,390 --> 01:02:24,784
WAS I WRONG?
1048
01:02:24,828 --> 01:02:26,394
NO...
1049
01:02:26,438 --> 01:02:29,093
BUT NEITHER
WAS KATEY.
1050
01:02:29,658 --> 01:02:31,965
SOMETIMES
I WISH WE--I...
1051
01:02:32,009 --> 01:02:35,403
JUST TRY TO IMAGINE
WHAT IT WOULD BE LIKE
1052
01:02:35,447 --> 01:02:38,450
IF WE HADN'T HAD...
1053
01:02:40,539 --> 01:02:42,933
DOES IT MAKE ME
A BAD MOTHER?
1054
01:02:42,976 --> 01:02:45,370
OF COURSE NOT.
1055
01:02:48,199 --> 01:02:49,156
YOU WERE GOOD.
1056
01:02:49,200 --> 01:02:51,855
IT'S OK TO MISS IT.
1057
01:02:53,160 --> 01:02:56,468
THEY SURE SPICED UP
OUR OLD ROUTINE, DIDN'T THEY?
1058
01:02:56,511 --> 01:02:58,035
I'LL SAY.
1059
01:02:58,078 --> 01:02:59,950
THAT WOULDN'T HAVE
GONE OVER TOO WELL
AT ROSELAND, WOULD IT?
1060
01:02:59,993 --> 01:03:02,126
NO.
1061
01:03:03,823 --> 01:03:08,045
BERT, SHE'S NOT
A LITTLE GIRL ANYMORE.
1062
01:03:27,804 --> 01:03:30,676
WHAT ARE YOU READING?
1063
01:03:32,852 --> 01:03:35,812
JOSé MARTí.
1064
01:03:35,855 --> 01:03:36,813
IT WAS MY FATHER'S.
1065
01:03:36,856 --> 01:03:38,771
WE GOT RID
OF ALL HIS BOOKS
1066
01:03:38,815 --> 01:03:41,078
JUST TO BE SAFE, BUT...
1067
01:03:41,121 --> 01:03:43,471
I KEPT THIS ONE.
1068
01:03:44,342 --> 01:03:45,996
HELLO.
1069
01:03:46,474 --> 01:03:48,346
JAVIER?
YEAH?
1070
01:03:49,651 --> 01:03:51,131
IF WE DON'T WIN
THE FINALS--
1071
01:03:51,175 --> 01:03:52,480
WE WILL.
1072
01:03:52,524 --> 01:03:55,701
BUT IF WE DON'T...
1073
01:03:56,441 --> 01:03:59,661
I'M NOT GONNA GO
TO COLLEGE IN 6 MONTHS.
1074
01:04:02,273 --> 01:04:06,843
Y-YOU DON'T KNOW
HOW YOU'RE GONNA FEEL
IN 6 MONTHS.
1075
01:04:08,409 --> 01:04:10,194
YES, I DO.
1076
01:04:11,543 --> 01:04:13,458
NO, YOU DON'T.
1077
01:04:13,719 --> 01:04:16,678
I DON'T WANT YOU TO GIVE UP
YOUR DREAMS FOR ME.
1078
01:04:16,722 --> 01:04:19,290
BUT I HAVE
NEW DREAMS NOW.
1079
01:04:34,783 --> 01:04:41,355
[SOFTLY] ♪ HAVE YOURSELF
A MERRY LITTLE CHRISTMAS ♪
1080
01:04:41,399 --> 01:04:48,058
♪ MAKE THE YULETIDE GAY
1081
01:04:48,101 --> 01:04:49,973
♪ FROM NOW ON
1082
01:04:50,016 --> 01:05:00,331
♪ OUR TROUBLES
WILL BE MILES AWAY ♪
1083
01:05:00,374 --> 01:05:02,115
♪ HERE WE ARE...
1084
01:05:02,159 --> 01:05:05,814
SUSIE, WHY DON'T YOU AND I
GO RAID THAT BUFFET
BY THE POOL?
1085
01:05:05,858 --> 01:05:06,772
SURE.
1086
01:05:06,815 --> 01:05:12,909
♪ ...GOLDEN DAYS OF YORE
1087
01:05:12,952 --> 01:05:15,650
♪ FAITHFUL FRIENDS
1088
01:05:15,694 --> 01:05:19,350
♪ WHO ARE DEAR TO US
1089
01:05:19,393 --> 01:05:21,091
TREE LOOKS NICE.
1090
01:05:21,134 --> 01:05:26,444
♪ ...ONCE MORE
1091
01:05:27,358 --> 01:05:29,708
YOUR FATHER AND I
DISCUSSED IT...
1092
01:05:33,494 --> 01:05:35,975
AND WE THINK
THAT YOU SHOULD DO A...
1093
01:05:36,019 --> 01:05:39,283
DOUBLE TURN AT THE FINALS.
1094
01:05:41,546 --> 01:05:43,896
YOU LIKE THE WAY
I DANCED?
1095
01:05:45,202 --> 01:05:47,247
KATEY...
1096
01:05:47,291 --> 01:05:49,858
IF YOU'RE ASKING ME TO APPROVE
OF YOU AND THIS BOY,
1097
01:05:49,902 --> 01:05:51,643
I CAN'T...
1098
01:05:51,686 --> 01:05:54,602
THE DANCING...
1099
01:05:56,648 --> 01:05:59,607
THE DANCING WAS INCREDIBLE.
1100
01:06:00,869 --> 01:06:04,699
I THINK I SHOULD TAKE
A LITTLE CREDIT FOR THAT.
1101
01:06:05,744 --> 01:06:07,441
I THINK
YOU SHOULD, TOO.
1102
01:06:07,485 --> 01:06:12,142
[LATIN BALLROOM MUSIC
PLAYING]
1103
01:06:21,542 --> 01:06:23,414
HI!HI!
1104
01:06:24,067 --> 01:06:26,025
JAVIER, THESE
ARE MY PARENTS.
1105
01:06:26,069 --> 01:06:27,809
HI, JAVIER.
IT'S NICE TO MEET YOU.
1106
01:06:27,853 --> 01:06:31,596
NICE TO MEET YOU, TOO.
IT'S AN HONOR TO MEET
SUCH WONDERFUL DANCERS.
1107
01:06:31,639 --> 01:06:34,599
OH...
THIS IS FROM
MY MOTHER'S GARDEN.
1108
01:06:34,642 --> 01:06:36,035
THANK YOU.
1109
01:06:36,079 --> 01:06:37,210
THAT WAS SWEET
OF YOU.
1110
01:06:37,254 --> 01:06:38,646
THIS IS FOR YOU.
1111
01:06:38,690 --> 01:06:39,517
THANKS.
1112
01:06:39,560 --> 01:06:40,561
READY?M.C.: HAPPY NEW YEAR,
1113
01:06:40,605 --> 01:06:42,041
YEAH.LADIES AND GENTLEMEN.
1114
01:06:42,085 --> 01:06:44,217
TONIGHT WE BRING YOU
THE 3 WINNING COUPLES
1115
01:06:44,261 --> 01:06:47,960
FROM THE LATIN BALLROOM
COMPETITION.
1116
01:06:48,004 --> 01:06:51,181
[BAND SINGING IN SPANISH]
1117
01:07:05,456 --> 01:07:08,502
DO YOU WANNA DANCE?
1118
01:07:19,861 --> 01:07:21,254
DON'T YOU DARE!
1119
01:07:21,298 --> 01:07:22,821
[LAUGHS]
1120
01:07:24,083 --> 01:07:26,172
♪ NO, NO, NO, NO...♪
1121
01:07:26,216 --> 01:07:29,697
[SINGING IN SPANISH]
1122
01:07:47,019 --> 01:07:50,979
FELIZ AÑO NUEVO,
LADIES AND GENTLEMEN.
1123
01:07:51,023 --> 01:07:52,938
WELCOME
TO OUR LATIN BALLROOM
1124
01:07:52,981 --> 01:07:57,421
AMATEUR DANCE CONTEST FINAL.
1125
01:08:00,859 --> 01:08:05,168
YOU WILL DANCE ON THE STAGE
ONE COUPLE AT A TIME.
1126
01:08:05,211 --> 01:08:07,126
TONIGHT'S WINNING COUPLE
1127
01:08:07,170 --> 01:08:09,476
WILL WIN $5,000.
1128
01:08:09,520 --> 01:08:10,999
YOU ARE UP FIRST.
1129
01:08:11,043 --> 01:08:12,000
[APPLAUSE]
1130
01:08:12,044 --> 01:08:14,742
M.C.: OUR FIRST COUPLE
THIS EVENING
1131
01:08:14,786 --> 01:08:16,440
IS MR. JOSE VELARDE
1132
01:08:16,483 --> 01:08:18,659
AND MISS IRIS MESA!
1133
01:08:18,703 --> 01:08:21,184
[APPLAUSE]
1134
01:08:51,388 --> 01:08:53,172
DON'T FORGET TO LOOK
AT THE JUDGES.
1135
01:08:53,216 --> 01:08:55,479
DON'T WORRY ABOUT
THE OTHERS, HMM?
1136
01:08:55,522 --> 01:08:56,871
REMEMBER,
1137
01:08:56,915 --> 01:08:59,700
[WHISPERING]
you're the queen
of La Rosa Negra.
1138
01:08:59,744 --> 01:09:02,442
M.C.: OUR FINAL CONTESTANTS
THIS EVENING,
1139
01:09:02,486 --> 01:09:06,490
MISS KATEY MILLER
AND MR. JAVIER SUAREZ.
1140
01:09:06,533 --> 01:09:08,622
WHOO!
[WHISTLES]
1141
01:09:12,409 --> 01:09:14,411
WHOO!
[WHISTLES]
1142
01:09:44,702 --> 01:09:47,052
[APPLAUSE]
1143
01:10:06,419 --> 01:10:08,029
SORRY!
1144
01:10:16,516 --> 01:10:18,301
Man: HE'S GOT A GUN!
1145
01:10:18,344 --> 01:10:19,389
NO!
1146
01:10:19,432 --> 01:10:20,303
[GUNSHOT]
1147
01:10:20,346 --> 01:10:23,393
[PEOPLE SCREAMING]
1148
01:10:27,875 --> 01:10:30,878
GO! I'LL FIND YOU!
1149
01:10:54,772 --> 01:10:57,775
[SPEAKING SPANISH EXCITEDLY]
1150
01:11:32,853 --> 01:11:34,768
NO.
1151
01:12:23,513 --> 01:12:26,211
OYE.
1152
01:12:32,304 --> 01:12:34,001
[LAUGHS]
1153
01:12:34,045 --> 01:12:37,788
[CHANTING AND YELLING]
1154
01:12:44,055 --> 01:12:47,101
[CAR HORNS HONKING]
1155
01:13:03,466 --> 01:13:07,034
[FIRECRACKERS LAUNCHING]
1156
01:13:12,605 --> 01:13:16,087
[WOMAN SHOUTS IN SPANISH]
1157
01:13:23,007 --> 01:13:28,360
!¡VIVA LA REVOLUCIóN!
1158
01:13:29,317 --> 01:13:31,145
P.A.: ATTENTION,
ALL HOTEL GUESTS.
1159
01:13:31,189 --> 01:13:34,279
PRESIDENT BATISTA
HAS FLED THE COUNTRY.
1160
01:13:34,322 --> 01:13:36,063
THERE IS
NO IMMEDIATE DANGER.
1161
01:13:36,107 --> 01:13:38,631
PLEASE CONTACT
THE FRONT DESK...
1162
01:13:38,675 --> 01:13:42,200
♪ OHH-OOH
1163
01:13:42,243 --> 01:13:44,507
♪ HAY
1164
01:13:44,550 --> 01:13:49,816
♪ EN MI CORAZóN,
UNA INQUIETUD ♪
1165
01:13:49,860 --> 01:13:53,951
♪ HOY TE VEO TAN DISTANTE
1166
01:13:53,994 --> 01:13:56,475
♪ HAY
1167
01:13:56,519 --> 01:14:01,437
♪ ALGO QUE ME ALEJA
DE TU AMOR ♪
1168
01:14:01,480 --> 01:14:06,311
♪ DE REPENTE
Tú CAMBIASTE... ♪
1169
01:14:06,354 --> 01:14:07,704
I CAN'T BELIEVE
IT'S REAL.
1170
01:14:07,747 --> 01:14:10,315
DON'T YOU WANNA BE
OUT THERE CELEBRATING?
1171
01:14:10,358 --> 01:14:13,492
NO. I WANNA BE
RIGHT HERE WITH YOU.
1172
01:14:13,536 --> 01:14:17,148
♪ Sé QUE ME HARá SUFRIR
1173
01:14:17,191 --> 01:14:19,585
♪ ANOCHE YO SENTí
1174
01:14:19,629 --> 01:14:25,199
♪ QUE ME BESASTE DIFERENTE
Y ME QUEDé ♪
1175
01:14:25,243 --> 01:14:29,073
♪ SIN SABER QUé HACER
1176
01:14:29,116 --> 01:14:31,031
♪ YO TE CONOZCO Y Sé
1177
01:14:31,075 --> 01:14:36,776
♪ QUE ALGO NO ANDA BIEN
VEN DIME LA VERDAD ♪
1178
01:14:36,820 --> 01:14:40,519
♪ NO QUIERO IMAGINAR
1179
01:14:40,563 --> 01:14:46,394
♪ QUE FUE EL BESO
DEL FINAL ♪
1180
01:14:48,962 --> 01:14:51,574
♪ ANOCHE YO SENTí
1181
01:14:51,617 --> 01:14:54,620
♪ QUE ME BESASTE
DIFERENTE ♪
1182
01:14:54,664 --> 01:14:57,057
♪ Y ME QUEDé ♪ Y ME QUEDé
1183
01:14:57,101 --> 01:14:58,842
♪ SIN SABER QUé HACER
1184
01:14:58,885 --> 01:15:00,844
♪ SIN SABER QUé HACER
1185
01:15:00,887 --> 01:15:02,280
♪ YO TE CONOZCO Y Sé
1186
01:15:02,323 --> 01:15:03,803
♪ YO TE CONOZCO Y Sé
1187
01:15:03,847 --> 01:15:08,721
♪ QUE ALGO NO ANDA BIEN
VEN DIME LA VERDAD ♪
1188
01:15:08,765 --> 01:15:10,723
♪ NO QUIERO IMAGINAR
1189
01:15:10,767 --> 01:15:12,508
♪ NO QUIERO IMAGINAR
1190
01:15:12,551 --> 01:15:15,641
♪ QUE FUE EL BESO
DEL FINAL ♪
1191
01:15:15,685 --> 01:15:17,513
♪ OHH-OHH
1192
01:15:17,556 --> 01:15:21,517
♪ QUE FUE EL BESO
DEL FINAL ♪
1193
01:15:21,560 --> 01:15:24,520
WE DIDN'T WIN
THE CONTEST.
1194
01:15:24,563 --> 01:15:26,260
NO...
1195
01:15:26,304 --> 01:15:29,394
BUT THE CONSOLATION PRIZE
WAS PRETTY GOOD.
1196
01:15:29,437 --> 01:15:32,005
[BOTH LAUGH]
1197
01:15:36,662 --> 01:15:41,667
I'M SO HAPPY I CAN
SEE ALL THIS WITH YOU.
1198
01:15:45,366 --> 01:15:47,673
[SIGHS]
1199
01:15:49,240 --> 01:15:51,503
WHAT?
1200
01:15:51,547 --> 01:15:53,679
NOTHING.
1201
01:15:53,723 --> 01:15:55,855
TELL ME.
1202
01:15:57,944 --> 01:15:59,511
CARLOS...
1203
01:15:59,555 --> 01:16:00,947
HE--HE ALWAYS SAID
1204
01:16:00,991 --> 01:16:02,383
THAT WHEN
THE REVOLUTION CAME,
1205
01:16:02,427 --> 01:16:07,084
CASTRO WILL KICK OUT
ALL THE YANQUI
COMPANIES.
1206
01:16:08,651 --> 01:16:11,088
BUT YOU DON'T
REALLY KNOW THAT.
1207
01:16:11,131 --> 01:16:14,352
NO. I'M--I'M JUST
SAYING THAT...
1208
01:16:14,395 --> 01:16:16,833
WHAT, THAT I MIGHT
HAVE TO LEAVE?
1209
01:16:16,876 --> 01:16:19,531
IT COULD HAPPEN.
1210
01:16:19,575 --> 01:16:20,967
BUT THEY
WOULDN'T DO THAT,
1211
01:16:21,011 --> 01:16:24,797
NOT IF THE WHOLE IDEA IS
TO GIVE PEOPLE THEIR FREEDOM.
1212
01:16:24,841 --> 01:16:27,191
CUBAN PEOPLE.
1213
01:16:27,844 --> 01:16:30,586
WELL, THEN,
YOU'LL COME WITH US.
1214
01:16:30,629 --> 01:16:32,500
I'M SURE MY DAD
CAN WORK IT OUT.
1215
01:16:32,544 --> 01:16:33,980
AND MY FAMILY?
1216
01:16:34,024 --> 01:16:36,461
WE'LL SEND FOR THEM,
JUST LIKE WE WERE
ALWAYS GONNA DO.
1217
01:16:36,504 --> 01:16:39,246
KATEY, I WANTED TO LEAVE
BECAUSE OF BATISTA,
1218
01:16:39,290 --> 01:16:40,508
BUT NOW--
1219
01:16:40,552 --> 01:16:41,858
BUT YOU DON'T KNOW
WHAT LIFE WILL BE LIKE HERE.
1220
01:16:41,901 --> 01:16:44,948
I MEAN, WHAT IF IT
DOESN'T GET BETTER?
1221
01:16:45,862 --> 01:16:47,864
MY FATHER DIED FOR THIS.
1222
01:16:47,907 --> 01:16:50,823
I HAVE TO BELIEVE
IT WILL.
1223
01:16:51,563 --> 01:16:53,957
I CAN MAKE
A DIFFERENCE HERE.
1224
01:16:54,000 --> 01:16:56,481
YOU SHOWED ME THAT.
1225
01:16:58,004 --> 01:17:01,878
THIS IS MY COUNTRY.
IT'S MY HOME.
1226
01:17:05,446 --> 01:17:08,014
[DOOR SHUTS]
1227
01:17:09,320 --> 01:17:10,843
OH, THANK GOD.
1228
01:17:10,887 --> 01:17:13,193
KATEY, ARE YOU OK?
1229
01:17:14,499 --> 01:17:15,674
WE'RE LEAVING.
1230
01:17:15,718 --> 01:17:19,199
YEAH. YOUR FATHER'S
MAKING ARRANGEMENTS.
1231
01:17:25,553 --> 01:17:28,252
[KNOCK ON DOOR]
1232
01:17:38,392 --> 01:17:40,830
GIVE ME THAT COMB.
1233
01:17:42,092 --> 01:17:44,224
WHEN YOU WERE LITTLE,
YOU USED TO HIDE
UNDER THE BED
1234
01:17:44,268 --> 01:17:48,446
WHEN I'D TRY
TO COMB OUT THESE KNOTS.
1235
01:17:54,365 --> 01:17:56,715
KATEY, YOUR FATHER'S
BEEN THE ONLY MAN
IN MY LIFE,
1236
01:17:56,759 --> 01:17:57,977
SO I DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE
1237
01:17:58,021 --> 01:18:00,676
TO SAY GOOD-BYE
TO SOMEONE.
1238
01:18:00,719 --> 01:18:02,678
SAYING GOOD-BYE
TO DANCING,
1239
01:18:02,721 --> 01:18:06,116
THE OTHER LOVE
OF MY LIFE...
1240
01:18:08,422 --> 01:18:10,642
IT BROKE MY HEART.
1241
01:18:15,647 --> 01:18:17,431
THEN YOU WERE BORN,
AND THEN SUSIE,
1242
01:18:17,475 --> 01:18:19,782
AND I LOVED YOU BOTH
SO MUCH THAT I--
1243
01:18:19,825 --> 01:18:21,653
YOU'RE SAYING
I'LL GET OVER IT.
1244
01:18:21,697 --> 01:18:24,569
NO, I'M NOT. NO.
1245
01:18:25,613 --> 01:18:28,791
NO. I'M SAYING
I KNOW YOU'RE HURTING.
1246
01:18:29,226 --> 01:18:32,098
[CRYING]
EVERYTHING'S SUCH A MESS.
1247
01:18:33,665 --> 01:18:35,798
YOU HAVE A CHOICE.
1248
01:18:35,841 --> 01:18:37,669
YOU CAN DO NOTHING.
1249
01:18:37,713 --> 01:18:40,890
YOU CAN HIDE
UNDER THE BED...
1250
01:18:40,933 --> 01:18:44,545
OR YOU CAN
WORK THROUGH THE KNOTS.
1251
01:18:49,768 --> 01:18:53,598
[GATE OPENS]
1252
01:19:07,133 --> 01:19:09,527
I'M GONNA MISS YOU.
1253
01:19:13,531 --> 01:19:15,968
I'M GONNA MISS YOU, TOO.
1254
01:19:17,013 --> 01:19:19,711
I AM TAKING YOU
WITH ME.
1255
01:19:20,016 --> 01:19:23,541
I AM KEEPING YOU HERE.
1256
01:19:57,923 --> 01:19:59,707
Katey: JAVIER ONCE SAID
THAT DANCING
1257
01:19:59,751 --> 01:20:02,145
IS ABOUT BEING EXACTLY
WHO YOU WANNA BE
1258
01:20:02,188 --> 01:20:03,494
IN THAT MOMENT.
1259
01:20:03,537 --> 01:20:04,800
DANCING WITH HIM,
1260
01:20:04,843 --> 01:20:05,844
I REALIZED I WAS BECOMING
1261
01:20:05,888 --> 01:20:08,934
EXACTLY THE WOMAN
I WANTED TO BE.
1262
01:20:08,978 --> 01:20:10,196
WE DIDN'T WIN THE CONTEST,
1263
01:20:10,240 --> 01:20:12,851
BUT WE DID WIN SOMETHING
MORE IMPORTANT TO US.
1264
01:20:12,895 --> 01:20:14,287
ON MY LAST NIGHT IN HAVANA,
1265
01:20:14,331 --> 01:20:17,247
WE WERE KING AND QUEEN
OF LA ROSA NEGRA.
1266
01:20:17,290 --> 01:20:19,640
♪ HIPS START SHAKIN'
AND MOVIN' ALL AROUND ♪
1267
01:20:19,684 --> 01:20:21,904
♪ HIPS START SHAKIN'
AND MOVIN' ALL AROUND ♪
1268
01:20:21,947 --> 01:20:24,210
♪ GET THEM HIPS
SHAKIN' AROUND ♪
1269
01:20:24,254 --> 01:20:26,778
♪ LET'S DIRTY DANCE RIGHT HERE
ON THE FLOOR, GIRL ♪
1270
01:20:26,822 --> 01:20:28,824
♪ LET'S DO OUR THING,
LET'S GIVE 'EM A SHOW, GIRL ♪
1271
01:20:28,867 --> 01:20:31,174
♪ BUT I DON'T KNOW,
DON'T THINK THEY'RE
READY FOR THIS ♪
1272
01:20:31,217 --> 01:20:33,437
♪ LET'S GIVE IT TO 'EM,
I HOPE THEY'RE READY
FOR THIS ♪
1273
01:20:33,480 --> 01:20:34,481
♪ YOU PUT YOUR HAND
ON MY HIP ♪
1274
01:20:34,525 --> 01:20:35,831
♪ I PUT MY HAND
ON YOUR HIP ♪
1275
01:20:35,874 --> 01:20:36,875
♪ BABY, I'LL
FOLLOW YOUR LEAD ♪
1276
01:20:36,919 --> 01:20:39,791
♪ CHECK IT,
IT GOES LIKE THIS ♪
1277
01:20:39,835 --> 01:20:41,488
♪ BABY, JUST
FOLLOW THE MOTION ♪
1278
01:20:41,532 --> 01:20:42,533
♪ DANCING
IS SEXUAL MOTION ♪
1279
01:20:42,576 --> 01:20:43,839
♪ MOVING
WITH SO MUCH EMOTION ♪
1280
01:20:43,882 --> 01:20:45,144
♪ WE GETTIN' DIRTY NOW
1281
01:20:45,188 --> 01:20:46,450
♪ IT'S HOW WE DANCE ♪ IT'S HOW WE DANCE
1282
01:20:46,493 --> 01:20:47,843
♪ IT'S HOW WE DANCE ♪ IT'S HOW WE DANCE
1283
01:20:47,886 --> 01:20:49,757
♪ IT'S HOW WE DANCE ♪ IT'S HOW WE DANCE
1284
01:20:49,801 --> 01:20:52,804
♪ YEAH, YEAH,
JUST DIRTY DANCIN' ♪
1285
01:20:52,848 --> 01:20:54,980
♪ JUST SEXY DANCIN'
1286
01:20:55,024 --> 01:20:56,329
♪ SEXUAL DANCIN'
1287
01:20:56,373 --> 01:20:59,115
♪ DIRTY, DIRTY DANCIN' ♪ COME ON
1288
01:20:59,158 --> 01:21:01,595
♪ I JUST WANNA BE DANCIN'
1289
01:21:01,639 --> 01:21:03,771
♪ DIRTY, DIRTY,
DIRTY DANCIN' ♪
1290
01:21:03,815 --> 01:21:05,991
♪ I JUST WANNA BE DANCIN'
1291
01:21:06,035 --> 01:21:08,124
♪ DIRTY, DIRTY, DIRTY--
1292
01:21:08,167 --> 01:21:09,429
♪ BAILAR
1293
01:21:09,473 --> 01:21:11,954
♪ YO QUIERO
BAILA-LA LA LA LA LA ♪
1294
01:21:11,997 --> 01:21:14,347
♪ BAILAR♪♪ LET'S DANCE, GIRL
1295
01:21:14,391 --> 01:21:17,785
♪ SHAKE IT, SHAKE IT,
SHAKE IT, DON'T SHAKE IT ♪
1296
01:21:17,829 --> 01:21:19,613
[ALL CHEERING]
1297
01:21:19,657 --> 01:21:22,312
Katey: WE DIDN'T KNOW
WHEN WE WOULD SEE
EACH OTHER AGAIN,
1298
01:21:22,355 --> 01:21:25,663
BUT WE KNEW THAT THIS
WASN'T OUR LAST DANCE.
1299
01:21:25,706 --> 01:21:26,838
♪ LET'S GO!
1300
01:21:26,882 --> 01:21:28,622
♪ BAILA LA CALLE
DE NOCHE ♪
1301
01:21:28,666 --> 01:21:31,016
♪ BAILA LA CALLE
DE DíA♪
1302
01:21:31,060 --> 01:21:33,497
♪ BAILA LA CALLE
DE NOCHE ♪
1303
01:21:33,540 --> 01:21:35,542
♪ BAILA LA CALLE
DE DíA♪
1304
01:21:35,586 --> 01:21:38,023
♪ I NEVER REALLY KNEW THAT
YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪
1305
01:21:38,067 --> 01:21:39,677
♪ SHE MAKE A MAN
WANNA SPEAK SPANISH ♪
1306
01:21:39,720 --> 01:21:41,592
♪ ¿COÓMO SE LLAMA? ♪♪ !¡Sí!♪
1307
01:21:41,635 --> 01:21:43,463
♪ ¿BONITA?♪ ♪ !¡Sí! ♪
1308
01:21:43,507 --> 01:21:45,422
♪ MI CASA, SU CASA
1309
01:21:45,465 --> 01:21:47,772
♪ THE WAY YOU MOVE,
YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪
1310
01:21:47,815 --> 01:21:50,122
♪ ESPECIALLY WHEN
I LOOK INTO HIS EYES ♪
1311
01:21:50,166 --> 01:21:51,602
♪ HEY, PAPI
♪ !¡Sí! ♪
1312
01:21:51,645 --> 01:21:52,951
♪ I WANNA
♪ !¡Sí! ♪
1313
01:21:52,995 --> 01:21:55,084
♪ SEE YOU DO THE DANCE
TO THE CONGA ♪
1314
01:21:55,127 --> 01:21:57,086
♪ SEÑORITA, FEEL THE CONGA
1315
01:21:57,129 --> 01:21:59,566
♪ LET ME SEE YOU MOVE
LIKE YOU COME FROM HAVANA ♪
1316
01:21:59,610 --> 01:22:03,744
♪ OHH, I DIDN'T KNOW
YOU DID IT LIKE THAT ♪
1317
01:22:03,788 --> 01:22:05,007
♪ LADIES, SING!
1318
01:22:05,050 --> 01:22:06,225
♪ HEY, YOU, PAPI
1319
01:22:06,269 --> 01:22:07,531
♪ DON'T YOU STOP IT
1320
01:22:07,574 --> 01:22:08,532
♪ WANNA SEE YOU
1321
01:22:08,575 --> 01:22:09,794
♪ MOVE YOUR BODY
1322
01:22:09,837 --> 01:22:13,450
♪ OHH, I DIDN'T KNOW
YOU DID IT LIKE THAT ♪
1323
01:22:13,493 --> 01:22:14,930
♪ LET'S GO
1324
01:22:14,973 --> 01:22:16,583
♪ I NEVER REALLY KNEW THAT
YOU COULD DANCE LIKE THIS ♪
1325
01:22:16,627 --> 01:22:18,498
♪ SHE MAKE A MAN
WANNA SPEAK SPANISH ♪
1326
01:22:18,542 --> 01:22:20,239
♪ ¿COÓMO SE LLAMA?♪ !¡Sí!♪
1327
01:22:20,283 --> 01:22:21,980
♪ ¿BONITA? ♪ ♪ !¡Sí! ♪
1328
01:22:22,024 --> 01:22:23,808
♪ MI CASA, SU CASA
1329
01:22:23,851 --> 01:22:26,202
♪ THE WAY YOU MOVE,
YOU GOT ME HYPNOTIZED ♪
1330
01:22:26,245 --> 01:22:28,682
♪ ESPECIALLY WHEN
I LOOK INTO HIS EYES ♪
1331
01:22:28,726 --> 01:22:30,032
♪ HEY, PAPI
♪ !¡Sí! ♪
1332
01:22:30,075 --> 01:22:31,424
♪ I WANNA
♪ !¡Sí! ♪
1333
01:22:31,468 --> 01:22:33,513
♪ SEE YOU DO THE DANCE
TO THE CONGA ♪
1334
01:22:33,557 --> 01:22:36,038
♪ BAILA LA CALLE
DE NOCHE ♪
1335
01:22:36,081 --> 01:22:38,475
♪ BAILA LA CALLE
DE DíA ♪
1336
01:22:38,518 --> 01:22:40,781
♪ BAILA LA CALLE
DE NOCHE ♪
1337
01:22:40,825 --> 01:22:43,175
♪ BAILA LA CALLE
DE DíA♪
1338
01:22:43,219 --> 01:22:45,569
♪ BAILA LA CALLE
DE NOCHE ♪
1339
01:22:45,612 --> 01:22:48,006
♪ BAILA LA CALLE
DE DíA♪
1340
01:22:48,050 --> 01:22:50,443
♪ BAILA LA CALLE
DE NOCHE ♪
1341
01:22:50,487 --> 01:22:54,795
♪ BAILA LA CALLE
DE DíA♪
1342
01:23:06,851 --> 01:23:09,506
[NEW SONG STARTS]
1343
01:23:11,377 --> 01:23:13,466
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1344
01:23:13,510 --> 01:23:16,382
♪ ORISHAS UNDERGROUND
DE HAVANA ♪
1345
01:23:16,426 --> 01:23:19,037
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1346
01:23:19,081 --> 01:23:21,431
♪ HEY, MI MúSICA
1347
01:23:21,474 --> 01:23:23,607
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1348
01:23:23,650 --> 01:23:26,523
♪ ORISHAS UNDERGROUND
DE HAVANA ♪
1349
01:23:26,566 --> 01:23:29,134
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1350
01:23:29,178 --> 01:23:30,657
♪ HEY, TU MúSICA
1351
01:23:30,701 --> 01:23:34,096
♪ VEN QUE TE QUIERO
CANTAR DE CORAZóN ASI ♪
1352
01:23:34,139 --> 01:23:38,013
♪ OH, YEAH ♪ LA HISTORIA
1353
01:23:38,056 --> 01:23:40,276
♪ DE MIS RAíZES
1354
01:23:40,319 --> 01:23:44,106
♪ RUMBA SON Y GUAGUANCO
TODO MEZCLADO ♪
1355
01:23:44,149 --> 01:23:46,630
♪ PA' QUE LO BAILES Tú
1356
01:23:46,673 --> 01:23:47,892
♪ MIRA
1357
01:23:47,935 --> 01:23:50,982
♪ AY QUIEN
NO BAILA EN HAVANA ♪
1358
01:23:51,026 --> 01:23:54,942
♪ MIRA ♪ EN LA CADENCIA
1359
01:23:54,986 --> 01:23:56,074
♪ YO, YO
1360
01:23:56,118 --> 01:24:00,339
[SINGING
IN FRENCH AND SPANISH]
1361
01:24:17,008 --> 01:24:19,141
♪ I'M THE ONE YOU FIND
1362
01:24:19,184 --> 01:24:20,968
♪ DEEP IN THE GROOVE
1363
01:24:21,012 --> 01:24:23,580
♪ THAT HAS YOUR BODY AND
1364
01:24:23,623 --> 01:24:27,018
♪ YOUR SENSES
1365
01:24:27,062 --> 01:24:29,064
♪ I'M THE HEAT INSIDE
1366
01:24:29,107 --> 01:24:31,283
♪ WHEN RHYTHM AND LOVE
COLLIDE ♪
1367
01:24:31,327 --> 01:24:36,462
♪ CUBA ♪ LET ME INTRODUCE MYSELF
1368
01:24:36,506 --> 01:24:37,420
♪ CUBA-A-A
1369
01:24:37,463 --> 01:24:39,422
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1370
01:24:39,465 --> 01:24:42,294
♪ ORISHAS UNDERGROUND
DE HAVANA ♪
1371
01:24:42,338 --> 01:24:44,992
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1372
01:24:45,036 --> 01:24:47,343
♪ HEY, MI MúSICA
1373
01:24:47,386 --> 01:24:49,562
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1374
01:24:49,606 --> 01:24:52,391
♪ ORISHAS UNDERGROUND
DE HAVANA ♪
1375
01:24:52,435 --> 01:24:55,002
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1376
01:24:55,046 --> 01:24:57,701
♪ HEY, TU MúSICA♪
1377
01:24:57,744 --> 01:25:00,965
[SINGING IN SPANISH]
1378
01:25:04,838 --> 01:25:05,883
♪ MOVE YOUR BODY, BODY
1379
01:25:05,926 --> 01:25:08,451
♪ MOVE YOUR BODY, BODY
1380
01:25:08,842 --> 01:25:11,149
♪ CLAP YOUR HANDS
1381
01:25:11,193 --> 01:25:13,847
♪ CLAP YOUR HANDS
1382
01:25:13,891 --> 01:25:14,805
♪ CLAP YOUR HANDS
1383
01:25:14,848 --> 01:25:15,980
♪ MOVE YOUR BODY, BODY
1384
01:25:16,023 --> 01:25:17,808
♪ MOVE YOUR BODY, BODY
1385
01:25:17,851 --> 01:25:20,637
♪ BRING DOWN
YOUR LAST DEFENSE ♪
1386
01:25:20,680 --> 01:25:23,161
♪ I FEEL YOUR INNOCENCE
1387
01:25:23,205 --> 01:25:25,859
♪ SLIP INTO THE NIGHT
1388
01:25:25,903 --> 01:25:27,818
♪ BABY, HOLD ON TIGHT
1389
01:25:27,861 --> 01:25:30,734
♪ BRING DOWN
YOUR LAST DEFENSE ♪
1390
01:25:30,777 --> 01:25:33,302
♪ I FEEL YOUR INNOCENCE
1391
01:25:33,345 --> 01:25:36,000
♪ SLIP INTO THE NIGHT
1392
01:25:36,043 --> 01:25:37,784
♪ BABY, HOLD ON TIGHT
1393
01:25:37,828 --> 01:25:42,267
♪ MMM-MM, MMM-MM [SINGING IN SPANISH]
1394
01:25:42,311 --> 01:25:47,054
♪ MMM-MM, MMM-MM
1395
01:25:47,098 --> 01:25:48,186
♪ CUBA-A-A
1396
01:25:48,230 --> 01:25:50,232
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1397
01:25:50,275 --> 01:25:53,191
♪ ORISHAS UNDERGROUND
DE HAVANA ♪
1398
01:25:53,235 --> 01:25:55,802
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1399
01:25:55,846 --> 01:25:58,196
♪ HEY, MI MúSICA
1400
01:25:58,240 --> 01:26:00,459
♪ REPRESENT, REPRESENT,
CUBA ♪
1401
01:26:00,503 --> 01:26:03,288
♪ ORISHAS UNDERGROUND
DE HAVANA ♪
1402
01:26:03,332 --> 01:26:05,638
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1403
01:26:05,682 --> 01:26:10,295
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
95887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.