All language subtitles for Crime.Scene.Zero.S01E07.x264.540p.WEB-EDITH [DRAMADAY.me]_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,479 --> 00:00:26,943 CRIME SCENE ZERO 2 00:00:27,027 --> 00:00:31,364 Today, 583 more people have tested positive for COVID-19. 3 00:00:31,448 --> 00:00:33,867 The government has raised the level of social distancing and banned gatherings 4 00:00:33,950 --> 00:00:35,076 of more than five people… 5 00:00:35,160 --> 00:00:39,289 Tonight, Seoul City is introducing a citywide shutdown of shops after 9 p.m., 6 00:00:39,372 --> 00:00:41,249 sending a strong message to the public. 7 00:00:41,332 --> 00:00:43,251 WHOLE CHICKIN 8 00:00:43,334 --> 00:00:44,711 Breaking news. 9 00:00:44,794 --> 00:00:48,089 Record-breaking heavy rain has caused severe flooding in the central region… 10 00:00:48,173 --> 00:00:52,343 Especially in the Gangdam District, where hourly rainfall of 120 mm 11 00:00:52,427 --> 00:00:53,595 has caused flooding in many areas… 12 00:00:53,678 --> 00:00:56,681 Gangdam District is working to minimize damage 13 00:00:56,765 --> 00:00:59,684 by monitoring precipitation in real time and closing vulnerable roads. 14 00:00:59,768 --> 00:01:01,478 GANGDAM DISTRICT CLOSES ROADS TO MINIMIZE DAMAGE 15 00:01:01,561 --> 00:01:03,063 NO ENTRY DETOUR ADVISED DUE TO ROAD FLOOD 16 00:01:11,863 --> 00:01:15,784 AUGUST 12, 2020, 12:00 A.M. 17 00:01:16,659 --> 00:01:19,329 It's the perfect weather for a crime to occur. 18 00:01:22,332 --> 00:01:23,208 Jeez. 19 00:01:24,084 --> 00:01:27,253 What a cruel and chaotic world. 20 00:01:34,094 --> 00:01:35,345 SELF TEMPERATURE CHECK 21 00:01:35,428 --> 00:01:36,304 Normal. 22 00:01:36,387 --> 00:01:37,847 PASSED 23 00:01:39,015 --> 00:01:41,851 LEAD INVESTIGATOR ON THE FOURTH CASE JANG DETECTIVE 24 00:01:45,105 --> 00:01:46,397 Oh boy. 25 00:01:47,065 --> 00:01:48,691 GANGDAM DISTRICT TEMPORARY SCREENING CENTER 26 00:01:48,775 --> 00:01:51,986 "SOCIAL DISTANCING MEASURES" FOR COVID-19 27 00:01:53,363 --> 00:01:57,283 COMBINED WITH UNPRECEDENTED HEAVY RAIN 28 00:01:58,243 --> 00:02:01,204 UNUSUALLY QUIET YOUTH STREET NEAR GANGDAM STATION 29 00:02:03,123 --> 00:02:06,334 THE VICTIM'S LIFELESS BODY WAS FOUND AT THE HEART OF IT 30 00:02:08,503 --> 00:02:11,756 MURDER IN THE NIGHTLIFE DISTRICT I 31 00:02:14,467 --> 00:02:16,761 How could a murder like this 32 00:02:17,554 --> 00:02:19,848 have happened in the heart of Gangdam? 33 00:02:24,227 --> 00:02:25,603 How does this make any sense? 34 00:02:28,148 --> 00:02:29,691 -Hey! -Detective. 35 00:02:30,275 --> 00:02:32,068 Hello, sir. AD, reporting for duty. 36 00:02:32,152 --> 00:02:32,986 Get over here. 37 00:02:33,069 --> 00:02:35,905 Who knows what kind of germs you might be carrying? 38 00:02:37,157 --> 00:02:38,408 -Okay, you can take off your mask. -Got it. 39 00:02:38,491 --> 00:02:39,325 NO GERMS TO TRANSMIT 40 00:02:39,409 --> 00:02:40,618 ASSISTANT DETECTIVE KANG MINHEE 41 00:02:40,702 --> 00:02:42,787 Detective, don't tell me you caught it. 42 00:02:42,871 --> 00:02:43,705 (THOROUGH) 43 00:02:43,788 --> 00:02:47,876 What were you up to before becoming an assistant detective? 44 00:02:47,959 --> 00:02:49,752 I used to dance a little. 45 00:02:49,836 --> 00:02:50,879 -You danced? -Yes. 46 00:02:50,962 --> 00:02:51,796 -Is that so? -Yes. 47 00:02:51,880 --> 00:02:53,214 Show me some moves, then. 48 00:02:53,298 --> 00:02:56,551 I need to see whether you'll make a decent assistant detective or not. 49 00:02:56,634 --> 00:02:57,802 Got it. 50 00:02:59,095 --> 00:03:00,555 WARMING UP HIS JOINTS… 51 00:03:06,269 --> 00:03:07,228 ACK! 52 00:03:09,355 --> 00:03:10,982 A RAIN-SOAKED HAZING 53 00:03:11,065 --> 00:03:12,650 That was part of my performance. 54 00:03:12,734 --> 00:03:14,027 That was some impressive dancing. 55 00:03:14,110 --> 00:03:15,153 VERY SATISFIED 56 00:03:15,236 --> 00:03:16,613 I approve. You pass. 57 00:03:16,696 --> 00:03:18,448 THE ASSISTANT DETECTIVE TITLE EARNED THROUGH PAIN 58 00:03:18,531 --> 00:03:21,701 Anyway, what case are we dealing with? What happened here? 59 00:03:21,784 --> 00:03:23,745 To be honest, I had trouble 60 00:03:23,828 --> 00:03:25,580 identifying the victim for today's case. 61 00:03:25,663 --> 00:03:26,915 All I know is she worked at Sensibility Bar-- 62 00:03:26,998 --> 00:03:27,832 What? 63 00:03:28,958 --> 00:03:31,044 So we don't have anything else on the victim? 64 00:03:31,127 --> 00:03:32,503 At the moment, we don't. 65 00:03:32,587 --> 00:03:34,047 Are you kidding me? 66 00:03:34,631 --> 00:03:35,965 Fine. Do we at least have our suspects? 67 00:03:36,049 --> 00:03:38,092 Yes, sir. I'll bring them all here. 68 00:03:38,176 --> 00:03:40,595 -Put the squeeze on them first. -Yes, sir. 69 00:03:40,678 --> 00:03:43,556 They should be taught who's the boss from the get-go. 70 00:03:43,640 --> 00:03:45,141 A VICTIM DIFFICULT TO IDENTIFY… 71 00:03:45,225 --> 00:03:46,142 That weather's awful. 72 00:03:46,226 --> 00:03:47,685 WHO ARE THE SUSPECTS IN THIS CASE? 73 00:03:49,145 --> 00:03:51,231 Any idea why we got called out this late? 74 00:03:51,773 --> 00:03:54,108 What's the holdup? Move it along! 75 00:03:54,192 --> 00:03:56,236 -Don't you know gatherings are banned? -Suspects. 76 00:03:56,319 --> 00:03:58,363 Suspects, form a single line. 77 00:03:58,446 --> 00:04:01,241 -Keep in mind the times we're in. -Who are you calling a suspect? 78 00:04:01,324 --> 00:04:02,825 Who are you to boss us around? 79 00:04:02,909 --> 00:04:06,162 I'm the lead detective on this case. 80 00:04:06,246 --> 00:04:08,790 -A case? -In light of the pandemic, 81 00:04:08,873 --> 00:04:10,458 -I'll check your temperature first. -Sure. 82 00:04:10,541 --> 00:04:11,709 THOROUGH TEMPERATURE CHECK 83 00:04:13,253 --> 00:04:14,963 You're at 36.3°C. 84 00:04:15,046 --> 00:04:16,506 -Pass. You may remove your mask. -Thanks. 85 00:04:16,589 --> 00:04:18,466 -Wait here. -What? 86 00:04:18,549 --> 00:04:20,051 -Stand by! -Okay. 87 00:04:20,134 --> 00:04:21,844 Repeat the command. Stand by. 88 00:04:21,928 --> 00:04:22,804 Stand by! 89 00:04:25,014 --> 00:04:26,933 You're at 36.4°C. Pass. 90 00:04:27,767 --> 00:04:30,937 Jeez. What's with all this nonsense? 91 00:04:31,688 --> 00:04:33,356 You're at 36.3°C. Pass. 92 00:04:35,566 --> 00:04:36,651 Did you even sanitize this? 93 00:04:37,235 --> 00:04:39,237 -Pick up the pace. -You're at 36.3°C. 94 00:04:39,320 --> 00:04:40,488 -What the… -What a hassle. 95 00:04:40,571 --> 00:04:41,990 Are you serious right now? 96 00:04:42,991 --> 00:04:45,410 It's because of the pandemic. 97 00:04:45,493 --> 00:04:48,371 I've been flipping this mask inside out every three days to get by. 98 00:04:48,454 --> 00:04:49,914 I have no choice but to target your eye. 99 00:04:49,998 --> 00:04:50,999 A NECESSARY ACTION 100 00:04:51,082 --> 00:04:52,500 You're at 36.5°C. Pass. 101 00:04:53,084 --> 00:04:55,586 -But my eyes are intense. -I'm a busy person, you know. 102 00:04:55,670 --> 00:04:58,172 -What the heck is going on? -Why are we here? 103 00:04:58,256 --> 00:04:59,674 -All right. -I've been out all day today. 104 00:04:59,757 --> 00:05:01,426 There's been a murder. 105 00:05:01,509 --> 00:05:03,094 -What? -Let's take a look at the crime scene. 106 00:05:03,177 --> 00:05:04,554 It's this way. Come with me. 107 00:05:04,637 --> 00:05:08,308 -Who in the world died? -Seems like I'm tangled up in a mess. 108 00:05:11,728 --> 00:05:12,979 -What is this? -Who is this? 109 00:05:14,731 --> 00:05:15,565 Is that Gun-mi? 110 00:05:16,357 --> 00:05:17,358 Gun-mi? 111 00:05:17,442 --> 00:05:18,651 -What the heck? -Is that Gun-mi? 112 00:05:18,735 --> 00:05:20,445 -Gun-mi? -It's Lee Gun-mi. 113 00:05:20,528 --> 00:05:21,654 -Gun-mi! -Gun-mi? 114 00:05:22,739 --> 00:05:24,615 -It's Lee Gun-mi. -Hold on. 115 00:05:24,699 --> 00:05:25,992 Do you know the victim? 116 00:05:26,075 --> 00:05:27,493 Gun-mi's my friend. 117 00:05:27,577 --> 00:05:29,412 -Gun-mi? What's her last name? -Yes. 118 00:05:29,495 --> 00:05:30,830 -Lee Gun-mi. -Lee Gun-mi? 119 00:05:30,913 --> 00:05:32,832 You know the victim, Ms. Lee Gun-mi? 120 00:05:32,915 --> 00:05:33,958 FRIENDS WITH THE VICTIM? 121 00:05:35,251 --> 00:05:36,085 Hold on. 122 00:05:37,378 --> 00:05:39,964 Since she's your friend, can I assume she's a woman? 123 00:05:40,048 --> 00:05:41,758 Anyone can tell she's a woman. 124 00:05:41,841 --> 00:05:43,259 Let's move things along. 125 00:05:43,801 --> 00:05:46,054 You say she's a woman, but… 126 00:05:46,137 --> 00:05:47,597 Her neck… Oh jeez! 127 00:05:47,680 --> 00:05:48,514 What's wrong? 128 00:05:48,598 --> 00:05:50,058 She has an Adam's apple. 129 00:05:50,725 --> 00:05:51,809 Look. 130 00:05:51,893 --> 00:05:52,727 What? 131 00:05:53,311 --> 00:05:54,354 What the heck? 132 00:05:55,772 --> 00:05:56,814 Detective! 133 00:05:57,690 --> 00:05:59,025 Hey, AD. 134 00:05:59,108 --> 00:06:00,360 Here's the victim's file. 135 00:06:01,110 --> 00:06:03,279 HAS THE VICTIM FINALLY BEEN IDENTIFIED? 136 00:06:03,363 --> 00:06:05,406 Is that the case? I see. 137 00:06:07,492 --> 00:06:10,536 The victim is Lee Gun-jun. 138 00:06:10,620 --> 00:06:11,496 What? 139 00:06:11,579 --> 00:06:14,082 A 27-year-old male. 140 00:06:14,165 --> 00:06:15,249 What? 141 00:06:15,333 --> 00:06:17,877 Are you saying that's Lee Gun-jun, not Lee Gun-mi? 142 00:06:17,960 --> 00:06:19,629 THE VICTIM ISN'T LEE GUN-MI, A WOMAN, BUT LEE GUN-JUN, A MAN? 143 00:06:19,712 --> 00:06:21,381 Wait. Gun-jun's my friend. 144 00:06:22,715 --> 00:06:23,800 HIS FRIEND? 145 00:06:24,592 --> 00:06:25,885 Are you saying this is Gun-jun? 146 00:06:26,469 --> 00:06:28,679 Didn't you hear the detective say he was 27, you old man? 147 00:06:28,763 --> 00:06:29,806 How old are you? 148 00:06:29,889 --> 00:06:33,226 Just so you know, I'm 27. He's my friend, and we're the same age. 149 00:06:33,309 --> 00:06:34,727 The world is going mad, isn't it? 150 00:06:34,811 --> 00:06:36,312 Come on, Ms. Park. Don't be like that. 151 00:06:36,396 --> 00:06:38,815 I can tell something's off about you people already. 152 00:06:39,982 --> 00:06:42,110 The victim is Lee Gun-jun, 153 00:06:42,193 --> 00:06:43,653 a 27-year-old male. 154 00:06:43,736 --> 00:06:44,570 Unemployed. 155 00:06:44,654 --> 00:06:46,239 His body was discovered 156 00:06:46,322 --> 00:06:48,366 in the nightlife district of Gangdam Station's Youth Street 157 00:06:48,449 --> 00:06:50,743 at midnight on the 12th. 158 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 Exposure to the rain caused inconsistency 159 00:06:52,912 --> 00:06:55,206 in the rate at which the body temperature dropped, 160 00:06:55,289 --> 00:06:58,292 making it impossible to accurately determine the time of death. 161 00:06:58,918 --> 00:07:01,671 The rain not only made it difficult to estimate the time of death 162 00:07:01,754 --> 00:07:04,048 but also wiped away the victim's blood 163 00:07:04,132 --> 00:07:06,050 and potential evidence left behind by the culprit. 164 00:07:06,134 --> 00:07:08,761 This puts us in a very tough spot. 165 00:07:08,845 --> 00:07:11,639 Business was already bad around here, and now this? 166 00:07:11,722 --> 00:07:13,141 Bad luck just doesn't let up, does it? 167 00:07:13,724 --> 00:07:16,894 -Let's catch who did it. -Form a single line and follow me. 168 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 Don't you dare slip away and come with me. 169 00:07:19,856 --> 00:07:21,524 I need to get back to the store. 170 00:07:21,607 --> 00:07:23,568 DIGGING INTO THE SUSPECTS 171 00:07:23,651 --> 00:07:24,819 We're in for a ride today. 172 00:07:24,902 --> 00:07:26,946 First suspect, Kim Club. 173 00:07:27,029 --> 00:07:28,614 A 57-year-old male. 174 00:07:28,698 --> 00:07:30,783 Owner of Club Slam. 175 00:07:30,867 --> 00:07:32,785 Second suspect, An Dancer. 176 00:07:32,869 --> 00:07:34,245 A 27-year-old female. 177 00:07:34,328 --> 00:07:36,456 Dancer at Club Slam. 178 00:07:36,539 --> 00:07:38,624 Third suspect, Park Chicken. 179 00:07:38,708 --> 00:07:40,126 A 38-year-old female. 180 00:07:40,209 --> 00:07:42,044 Owner of a fried chicken restaurant. 181 00:07:42,128 --> 00:07:44,213 Fourth suspect, Jang C-store. 182 00:07:44,297 --> 00:07:45,715 A 27-year-old male. 183 00:07:45,798 --> 00:07:47,758 Part-timer at a convenience store. 184 00:07:47,842 --> 00:07:49,969 Fifth suspect, Ha Gold Spoon. 185 00:07:50,052 --> 00:07:51,429 A 32-year-old male. 186 00:07:51,512 --> 00:07:56,100 Attorney and mediator of the Gangdam District lease dispute. 187 00:07:56,184 --> 00:07:58,811 Let's hurry up and catch the culprit 188 00:07:58,895 --> 00:08:02,356 so the victim's soul can find peace after the wrongful death. 189 00:08:02,440 --> 00:08:04,066 -Got it? -Who knows if it was wrongful? 190 00:08:04,150 --> 00:08:06,611 All right. Let's begin the investigation. 191 00:08:06,694 --> 00:08:09,697 The first thing we need to clarify 192 00:08:09,780 --> 00:08:13,993 is whether you knew the victim as Lee Gun-mi or Lee Gun-jun. 193 00:08:14,076 --> 00:08:15,411 That's crucial. 194 00:08:15,495 --> 00:08:16,954 -Mr. Kim Club. -Yes? 195 00:08:17,622 --> 00:08:21,250 Please introduce yourself and how you knew the victim. 196 00:08:21,334 --> 00:08:22,502 Sure thing. 197 00:08:22,585 --> 00:08:26,714 I'm the owner of the hottest club near Gangdam Station in Gangdam District. 198 00:08:26,797 --> 00:08:28,174 -It's called Club Slam. -"Club Slam"? 199 00:08:28,257 --> 00:08:31,177 -I run a club near Gangdam Station. -Okay. 200 00:08:31,260 --> 00:08:32,637 The victim, did you say? 201 00:08:32,720 --> 00:08:33,554 Yes. 202 00:08:33,638 --> 00:08:34,722 Lee Gun-mi, was it? 203 00:08:34,805 --> 00:08:38,434 The victim's name was Lee Gun-jun, not Lee Gun-mi. 204 00:08:38,518 --> 00:08:41,103 That darn brat was a guy. 205 00:08:41,187 --> 00:08:42,939 Are you saying you didn't know he was a man? 206 00:08:43,481 --> 00:08:45,233 I thought he was a she. 207 00:08:45,316 --> 00:08:48,194 So you had no idea that the victim was a man? 208 00:08:48,277 --> 00:08:50,154 How would I have known that? 209 00:08:50,238 --> 00:08:51,239 Understood. 210 00:08:51,322 --> 00:08:53,324 We'll move on to Ms. Park Chicken. 211 00:08:53,407 --> 00:08:56,786 Right. Well, I've been running a fried chicken restaurant 212 00:08:56,869 --> 00:08:58,204 for just over a year now. 213 00:08:58,287 --> 00:08:59,247 -A year? -That's right. 214 00:08:59,330 --> 00:09:01,541 I knew the victim as Lee Gun-mi, 215 00:09:01,624 --> 00:09:05,169 and we've been friends for several years. 216 00:09:05,253 --> 00:09:09,507 So you and Ms. Lee Gun-mi were friends? 217 00:09:09,590 --> 00:09:12,843 We used to keep in touch regularly, 218 00:09:12,927 --> 00:09:15,304 but then drifted apart. 219 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 -We only recently reconnected. -Hold on. 220 00:09:17,890 --> 00:09:19,517 Ms. Park is one scary woman. 221 00:09:19,600 --> 00:09:22,270 Wait. Are those tattoos on your arms? 222 00:09:22,353 --> 00:09:24,230 Yes. Is having tattoos against the law? 223 00:09:24,313 --> 00:09:26,732 Do you slaughter the chickens yourself? 224 00:09:26,816 --> 00:09:28,734 Why is your apron covered in blood? 225 00:09:28,818 --> 00:09:32,738 I'm all about serving fried chicken from freshly butchered chickens. 226 00:09:32,822 --> 00:09:35,366 My restaurant is pretty well-known around Gangdam District. 227 00:09:35,449 --> 00:09:37,702 Do you always wear your hair like that while frying chicken? 228 00:09:37,785 --> 00:09:39,620 -Got a problem with it? -Are those horns or what? 229 00:09:39,704 --> 00:09:41,414 My customers say they look like drumsticks, 230 00:09:41,497 --> 00:09:42,623 but it's actually for hygiene. 231 00:09:42,707 --> 00:09:45,251 The fried chicken lady with the drumstick hairstyle. 232 00:09:45,334 --> 00:09:46,794 Let's move on to Mr. Ha Gold Spoon. 233 00:09:46,877 --> 00:09:48,629 -Sure thing. -Please go ahead. 234 00:09:49,213 --> 00:09:51,424 Honestly, I don't even know why I'm here. 235 00:09:51,507 --> 00:09:53,801 -I save lives, not take them away. -He's hot. 236 00:09:53,884 --> 00:09:55,011 -Isn't he super hot? -Is that so? 237 00:09:55,094 --> 00:09:57,972 I'm working as the mediator of the Gangdam District 238 00:09:58,055 --> 00:09:59,599 commercial property lease dispute. 239 00:10:00,516 --> 00:10:03,311 However, my main job is an attorney. 240 00:10:03,394 --> 00:10:04,729 My family members 241 00:10:04,812 --> 00:10:07,148 have practiced law for generations, 242 00:10:07,231 --> 00:10:09,483 so I naturally chose the same path. 243 00:10:09,567 --> 00:10:12,153 Hey, Detective. Let's send this guy home. 244 00:10:12,236 --> 00:10:13,571 -Yes, let's. -He couldn't have done this. 245 00:10:13,654 --> 00:10:15,031 That's for me to decide! 246 00:10:15,114 --> 00:10:17,158 Gold Spoon's not the type to be in this part of town. 247 00:10:17,241 --> 00:10:20,286 -He's on the suspect list. -Did you call him by name? 248 00:10:20,369 --> 00:10:22,705 Did I hear that right? Are you on a first-name basis? 249 00:10:22,788 --> 00:10:24,165 -Look here. -Mr. Gold Spoon. 250 00:10:24,248 --> 00:10:25,625 Is that how things are? 251 00:10:25,708 --> 00:10:29,003 I serve the public, so why am I here being treated like a criminal? 252 00:10:29,086 --> 00:10:31,297 -I can vouch for this man. -Right. 253 00:10:31,380 --> 00:10:32,798 He's actually my landlord. 254 00:10:32,882 --> 00:10:35,468 -Everyone around here knows him. -In Gangdam District… 255 00:10:35,551 --> 00:10:37,845 Are you a landlord? 256 00:10:37,928 --> 00:10:41,515 I sure am. Goldspoon Buildings 1 and 2 are registered in my name. 257 00:10:41,599 --> 00:10:42,850 I see, sir. 258 00:10:42,933 --> 00:10:44,602 (SUDDENLY SHOWING RESPECT) 259 00:10:45,186 --> 00:10:46,854 I'll do my best to make you comfortable today. 260 00:10:46,937 --> 00:10:48,022 Do you need an office? 261 00:10:48,564 --> 00:10:49,440 Well, kind of. 262 00:10:49,523 --> 00:10:51,942 -I'll let you know if a spot opens up. -Sure. 263 00:10:52,026 --> 00:10:52,860 Anyway, 264 00:10:52,943 --> 00:10:55,529 did you know the victim, 265 00:10:55,613 --> 00:10:59,158 either as Lee Gun-jun or Lee Gun-mi? 266 00:10:59,241 --> 00:11:02,370 I went to Sensibility Bar to grab a drink by myself and met the victim, 267 00:11:02,453 --> 00:11:03,996 who was working part-time. 268 00:11:04,080 --> 00:11:06,415 -That's when we got to know each other. -Sensibility Bar? 269 00:11:06,499 --> 00:11:10,419 Was the victim working part-time as Lee Gun-jun or Lee Gun-mi? 270 00:11:10,503 --> 00:11:12,254 She was working there as Lee Gun-mi. 271 00:11:12,338 --> 00:11:13,964 Lee Gun-mi worked part-time. 272 00:11:14,048 --> 00:11:15,549 -And that's how you met her? -That's right. 273 00:11:15,633 --> 00:11:16,926 I'm shocked 274 00:11:17,009 --> 00:11:19,178 by what Ms. Chicken, Mr. Club, 275 00:11:19,261 --> 00:11:21,972 -and Mr. Attorney just said. -Why's that? 276 00:11:22,056 --> 00:11:25,559 Because that's definitely Gun-jun, my classmate from high school. 277 00:11:25,643 --> 00:11:26,477 -What? -Yeah. 278 00:11:26,560 --> 00:11:27,645 What are you on about? 279 00:11:27,728 --> 00:11:30,231 I can't believe he's been living as a woman, 280 00:11:30,314 --> 00:11:33,442 partying and working part-time. 281 00:11:33,526 --> 00:11:36,529 I'm just so shocked by everything I've just heard. 282 00:11:36,612 --> 00:11:38,447 I had absolutely no idea. 283 00:11:38,531 --> 00:11:41,826 Anyway, I work part-time at a local convenience store. 284 00:11:41,909 --> 00:11:44,537 My name's Jang C-store. 285 00:11:44,620 --> 00:11:46,247 You might know this already, 286 00:11:46,330 --> 00:11:48,582 but I work longer hours than most part-timers. 287 00:11:48,666 --> 00:11:51,293 I see him at the store whenever I drop by. 288 00:11:51,377 --> 00:11:52,461 -He's very hardworking. -Very. 289 00:11:52,545 --> 00:11:55,464 Morning, evening, or night. He's always there. 290 00:11:55,548 --> 00:11:57,758 Judging by his looks, I thought he was the owner. 291 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 Just to avoid any misunderstandings, 292 00:11:59,176 --> 00:12:00,928 I really am 27. 293 00:12:01,011 --> 00:12:03,556 -You seem like a nice guy. -We're the same age. 294 00:12:03,639 --> 00:12:06,058 Keep reminding us so we won't get confused. 295 00:12:06,142 --> 00:12:07,893 -We're the same age. -This is a crazy world. 296 00:12:07,977 --> 00:12:09,645 You must find it easy to speak casually to him, then. 297 00:12:09,729 --> 00:12:12,565 Why would I be uncomfortable when we're the same age, Gold Spoon? 298 00:12:12,648 --> 00:12:14,692 Since you're talking, we'll move on to you, Ms. An Dancer. 299 00:12:14,775 --> 00:12:18,696 Okay. I'm An Dancer, Gun-mi's best friend. 300 00:12:18,779 --> 00:12:20,281 Mr. Kim Club is my boss. 301 00:12:20,364 --> 00:12:22,283 I work as a dancer at his club. 302 00:12:22,366 --> 00:12:24,410 -She's one of my employees. -At Club Slam? 303 00:12:24,493 --> 00:12:29,039 You said you were friends with the victim, Ms. Lee Gun-mi. 304 00:12:29,123 --> 00:12:31,041 Yes, we were best friends. 305 00:12:32,710 --> 00:12:35,087 To be honest, I knew. 306 00:12:35,171 --> 00:12:36,046 Knew what? 307 00:12:36,130 --> 00:12:38,924 I knew she was actually a guy. 308 00:12:39,008 --> 00:12:40,634 -What? -You knew? 309 00:12:40,718 --> 00:12:44,680 You became best friends with Lee Gun-mi despite knowing she was actually a guy? 310 00:12:44,764 --> 00:12:46,348 We were best friends from the beginning. 311 00:12:46,432 --> 00:12:50,019 We were close enough that we eventually shared our secrets. 312 00:12:50,102 --> 00:12:51,228 She told me herself. 313 00:12:51,312 --> 00:12:56,567 Did the victim want to transition to become a woman? 314 00:12:56,650 --> 00:12:58,527 Yes, she was a woman at heart. 315 00:12:58,611 --> 00:12:59,779 -A woman at heart, huh? Yes. 316 00:13:00,654 --> 00:13:03,783 We couldn't get an accurate read on the victim's body temperature 317 00:13:03,866 --> 00:13:07,119 due to exposure to the heavy rain. 318 00:13:07,203 --> 00:13:10,664 And that means, we can't pin down the estimated time of death. 319 00:13:10,748 --> 00:13:11,874 Oh dear. 320 00:13:11,957 --> 00:13:15,503 I'd like to know the last time each of you saw the victim, 321 00:13:15,586 --> 00:13:18,380 either as Lee Gun-jun or Lee Gun-mi. 322 00:13:18,464 --> 00:13:19,673 I didn't see him. 323 00:13:19,757 --> 00:13:22,593 Were you working at the convenience store yesterday? 324 00:13:22,676 --> 00:13:24,512 -I was. -You were on shift, 325 00:13:24,595 --> 00:13:27,056 but you didn't notice anything going on in the empty lot next to the store? 326 00:13:27,139 --> 00:13:31,101 No, and just so you know, Gun-jun lived above the convenience store. 327 00:13:31,185 --> 00:13:33,187 -Yet, you didn't see him? -No, I didn't see him yesterday. 328 00:13:33,270 --> 00:13:34,897 -Are you sure? -He could be lying. 329 00:13:34,980 --> 00:13:36,023 That's rather suspicious. 330 00:13:36,106 --> 00:13:37,149 What about you, Mr. Club? 331 00:13:37,233 --> 00:13:40,319 I saw her around 8:20 p.m. 332 00:13:40,402 --> 00:13:42,279 -Did you say 8:20 p.m.? -It was around then. Yes. 333 00:13:42,363 --> 00:13:43,197 Where did you see her? 334 00:13:43,280 --> 00:13:45,491 In front of her place. 335 00:13:45,574 --> 00:13:47,701 I see. So, you saw her. 336 00:13:47,785 --> 00:13:49,078 What about you, ma'am? 337 00:13:49,161 --> 00:13:52,581 I think it was a little over 9 p.m. 338 00:13:52,665 --> 00:13:54,583 -I saw her outside her place. -Outside her home? 339 00:13:54,667 --> 00:13:56,418 You saw her outside her home. 340 00:13:56,502 --> 00:13:57,336 What? 341 00:13:57,419 --> 00:14:00,965 Ms. Chicken's account just jogged my memory. 342 00:14:01,048 --> 00:14:05,302 I saw them arguing at around 9:15 p.m. 343 00:14:05,386 --> 00:14:07,513 We didn't meet up or anything. I just happened to see it. 344 00:14:07,596 --> 00:14:08,722 I'll take your word for now. 345 00:14:08,806 --> 00:14:11,016 The truth will come out once we investigate. 346 00:14:11,100 --> 00:14:13,269 -That sounds suspicious. -You'll be in big trouble if you lie. 347 00:14:13,352 --> 00:14:15,312 What about you, sir? 348 00:14:15,396 --> 00:14:18,482 I bumped into her briefly yesterday. 349 00:14:18,566 --> 00:14:20,860 Around what time and where? 350 00:14:20,943 --> 00:14:22,945 It was past 9 p.m… 351 00:14:23,028 --> 00:14:24,113 Let me think. 352 00:14:24,196 --> 00:14:25,865 It was around 9:45 p.m. 353 00:14:25,948 --> 00:14:27,700 -Around 9:45? -Around 9:45? 354 00:14:27,783 --> 00:14:30,119 -Where? -Right here. Outside my office. 355 00:14:30,202 --> 00:14:32,371 Outside your office? She didn't come inside? 356 00:14:32,454 --> 00:14:33,539 No, she didn't. 357 00:14:33,622 --> 00:14:36,584 You ran into her outside your office. How did she seem? 358 00:14:36,667 --> 00:14:39,587 I can't recall the details, 359 00:14:39,670 --> 00:14:42,131 but she seemed to be in a hurry. 360 00:14:42,214 --> 00:14:43,507 In a hurry? 361 00:14:44,508 --> 00:14:46,927 Ha Gold Spoon said he saw her at 9:45 p.m. 362 00:14:47,011 --> 00:14:49,930 Isn't the last person to see the victim alive 363 00:14:50,014 --> 00:14:51,307 usually the most suspicious? 364 00:14:51,390 --> 00:14:53,684 No one saw her after that because she was dead by then. 365 00:14:53,767 --> 00:14:58,439 Assuming you're all telling the truth, 366 00:14:58,522 --> 00:15:00,149 the estimated time of death 367 00:15:00,232 --> 00:15:06,155 is between 9:45 p.m. and midnight. 368 00:15:06,238 --> 00:15:08,699 Now, please tell me what you were doing during that time. 369 00:15:08,782 --> 00:15:10,576 I'd appreciate full honesty. 370 00:15:10,659 --> 00:15:12,661 I probably look the most suspicious right now, 371 00:15:12,745 --> 00:15:14,747 so I'll tell you how my evening went first. 372 00:15:14,830 --> 00:15:18,959 I was in a meeting with business owners who were affected by COVID-19. 373 00:15:19,043 --> 00:15:20,794 -A meeting? -Yes, it was held right here. 374 00:15:20,878 --> 00:15:22,880 -He's telling the truth. -You can see the banner over there. 375 00:15:24,340 --> 00:15:26,634 "Gangdam Station Youth Street Meeting 376 00:15:26,717 --> 00:15:29,303 With Business Owners Affected by COVID-19." 377 00:15:29,386 --> 00:15:31,305 -You hosted that meeting? -I did. 378 00:15:31,388 --> 00:15:35,726 I personally secured the support fund from the Gangdam District Head. 379 00:15:35,809 --> 00:15:38,687 Hoping to be of some help to business owners, 380 00:15:38,771 --> 00:15:41,482 I used my gift of persuasion on the District Head. 381 00:15:41,565 --> 00:15:43,817 Okay, when did the meeting end? 382 00:15:43,901 --> 00:15:47,571 I gave legal advice until midnight, so my alibi is solid. 383 00:15:47,655 --> 00:15:49,490 -So, you were in a meeting. -That's right. 384 00:15:49,573 --> 00:15:50,741 And you, Mr. Club? 385 00:15:50,824 --> 00:15:52,493 I was here with my landlord. 386 00:15:52,576 --> 00:15:54,745 After all, I'm also a small local business owner. 387 00:15:54,828 --> 00:15:59,375 -You attended the meeting? -Yes, I arrived at around 9:30 p.m. 388 00:15:59,458 --> 00:16:01,669 -Did you sign the document? -Of course. 389 00:16:01,752 --> 00:16:04,838 -And Ms. Dancer? -I also went to the meeting 390 00:16:04,922 --> 00:16:07,049 on behalf of the owner of Sensibility Bar. 391 00:16:07,132 --> 00:16:08,676 Was the whole neighborhood there or what? 392 00:16:08,759 --> 00:16:09,927 You had to attend to receive aid. 393 00:16:10,010 --> 00:16:11,011 NO SUPPORT FUND FOR ABSENTEES 394 00:16:11,095 --> 00:16:12,429 Dancer's one of my employees, 395 00:16:12,513 --> 00:16:14,682 but something came up for the owner of Sensibility Bar, 396 00:16:14,765 --> 00:16:17,685 so I brought her along to the meeting 397 00:16:17,768 --> 00:16:19,436 so she could represent them. 398 00:16:19,520 --> 00:16:20,980 Understood. 399 00:16:21,063 --> 00:16:22,189 What about you, kid? 400 00:16:24,566 --> 00:16:26,485 Can you also call me by my name, Detective? 401 00:16:26,568 --> 00:16:29,363 -I want to be called by my name. -Do you? 402 00:16:29,446 --> 00:16:31,281 The more I see him, the younger he appears. 403 00:16:31,365 --> 00:16:32,616 -C-store. -Yes? 404 00:16:32,700 --> 00:16:33,993 What were you up to? 405 00:16:34,076 --> 00:16:35,494 I was also at the meeting. 406 00:16:35,577 --> 00:16:36,745 -You were at the meeting too? -Yes. 407 00:16:36,829 --> 00:16:38,539 -I also-- -What about your shift? 408 00:16:38,622 --> 00:16:41,041 I got here after my shift, so I was late. 409 00:16:41,125 --> 00:16:45,045 In that case, Ms. Chicken, you must've been at the meeting too. 410 00:16:45,129 --> 00:16:47,756 -I didn't even bother registering. -What? 411 00:16:47,840 --> 00:16:49,216 My life's kept me on my toes. 412 00:16:49,299 --> 00:16:52,803 You were on your toes? Isn't that all the more reason to attend? 413 00:16:52,886 --> 00:16:54,471 -Anyway, you didn't attend? -No. 414 00:16:54,555 --> 00:16:57,349 I wasn't desperate for money, so I didn't bother registering. 415 00:16:57,433 --> 00:16:59,059 Instead, I handled other matters. 416 00:16:59,143 --> 00:17:00,477 Understood. 417 00:17:00,561 --> 00:17:05,232 So, while the four of them were in the same place, 418 00:17:05,315 --> 00:17:07,860 you were handling personal matters. 419 00:17:08,736 --> 00:17:10,612 Anyway, starting now, 420 00:17:10,696 --> 00:17:13,532 you will assist me in identifying the culprit. 421 00:17:13,615 --> 00:17:17,453 You will investigate the scene in teams of two. 422 00:17:17,536 --> 00:17:19,538 -To prove your innocence, -What a nuisance. 423 00:17:19,621 --> 00:17:21,790 you must catch the culprit. Got it? 424 00:17:21,874 --> 00:17:24,960 I will find out who did this to avenge my friend. 425 00:17:25,044 --> 00:17:27,212 How will we be paired up? 426 00:17:27,296 --> 00:17:28,797 You want me to pair you with your friend? 427 00:17:29,715 --> 00:17:31,508 (NO, WITH GOLD SPOON♥) 428 00:17:31,592 --> 00:17:33,135 You've got to be kidding me. 429 00:17:33,218 --> 00:17:36,555 I'll give you what you want. 430 00:17:36,638 --> 00:17:37,639 Take your friend with you. 431 00:17:38,432 --> 00:17:40,559 -Let's do our best with the investigation. -Sure. 432 00:17:40,642 --> 00:17:41,477 Shall we? 433 00:17:42,644 --> 00:17:43,729 I can't believe what happened. 434 00:17:44,313 --> 00:17:46,023 The business owners are worried sick as it is. 435 00:17:46,106 --> 00:17:47,024 EXAMINING THE SCENE 436 00:17:47,608 --> 00:17:49,234 THE NIGHT OF AUGUST 12, 2020 437 00:17:49,818 --> 00:17:51,904 SOCIAL DISTANCING 438 00:17:51,987 --> 00:17:53,405 AND HEAVY RAIN 439 00:17:54,281 --> 00:17:56,909 GANGDAM STATION'S YOUTH STREET WAS ALL BUT EMPTY 440 00:17:58,243 --> 00:18:00,370 MEANWHILE 441 00:18:00,454 --> 00:18:02,206 IN AN EMPTY LOT 442 00:18:02,915 --> 00:18:05,334 THE VICTIM WAS FOUND DEAD 443 00:18:07,961 --> 00:18:09,630 EMPTY LOT, LEE GUN-JUN'S HOUSE 444 00:18:09,713 --> 00:18:12,091 JANG C-STORE'S CONVENIENCE STORE, GANGDAM POLICE AGENCY, HANSIM POCHA 445 00:18:12,174 --> 00:18:13,759 GANGSTER WHOLE CHICKEN, CLUB SLAM 446 00:18:13,842 --> 00:18:16,553 HA GOLD SPOON'S OFFICE, SENSIBILITY BAR 447 00:18:17,137 --> 00:18:20,849 INITIAL EXAMINATION OF CRIME SCENE COLLECT CLUES FOR 15 MINUTES IN PAIRS 448 00:18:20,933 --> 00:18:22,601 -C-store. -Yeah? 449 00:18:23,310 --> 00:18:25,562 You botched my shot at getting paired up with Gold Spoon. 450 00:18:25,646 --> 00:18:29,191 I'm struggling enough as it is, and now a person's dead. 451 00:18:29,274 --> 00:18:32,319 We'll have even fewer people in the streets at night now. 452 00:18:32,402 --> 00:18:33,654 Tonight's the night. 453 00:18:34,738 --> 00:18:36,073 I'll look into every angle. 454 00:18:36,156 --> 00:18:37,866 TEAM 3: JANG DETECTIVE & PARK CHICKEN 455 00:18:37,950 --> 00:18:39,576 So, Gun-mi was a man, huh? 456 00:18:39,660 --> 00:18:41,912 We'll start by checking that first. 457 00:18:43,247 --> 00:18:45,541 AN EMPTY LOT IN THE CORNER OF GANGDAM STATION'S YOUTH STREET 458 00:18:45,624 --> 00:18:46,792 GANGDAM DISTRICT TEMPORARY SCREENING CENTER 459 00:18:46,875 --> 00:18:49,920 A TEMPORARY COVID-19 SCREENING CENTER IS SET UP IN ONE CORNER 460 00:18:51,380 --> 00:18:53,924 CONSTRUCTION MATERIALS ARE SCATTERED EVERYWHERE 461 00:18:54,800 --> 00:18:57,302 The body was found in an empty lot. 462 00:18:57,386 --> 00:19:00,556 Due to the rain, the bloodstains and other evidence 463 00:19:00,639 --> 00:19:03,725 had already been washed away. 464 00:19:03,809 --> 00:19:08,438 It's possible that the culprit's traces were washed away as well. 465 00:19:08,522 --> 00:19:10,983 I don't think this case will be an easy one to solve. 466 00:19:11,650 --> 00:19:14,027 That little… 467 00:19:14,111 --> 00:19:15,821 Oh no, my poor Gun-mi. 468 00:19:15,904 --> 00:19:17,322 Man, what a shame, Gun-jun. 469 00:19:18,157 --> 00:19:19,908 Gun-jun, was it? 470 00:19:19,992 --> 00:19:21,994 The kid had me completely fooled. 471 00:19:22,703 --> 00:19:24,997 I thought she was a woman. How was I supposed to know otherwise? 472 00:19:25,080 --> 00:19:26,957 Is that why she always wore a scarf? 473 00:19:27,040 --> 00:19:28,834 That explains the scarf. 474 00:19:28,917 --> 00:19:31,545 -Detective, doesn't her neck look chafed? -Hold on. 475 00:19:31,628 --> 00:19:33,213 Isn't that a strangulation mark? 476 00:19:33,297 --> 00:19:34,840 You're right. There's some redness. 477 00:19:34,923 --> 00:19:37,176 Considering the mark, she was likely strangled to death. 478 00:19:37,259 --> 00:19:38,218 Look at her head. 479 00:19:40,220 --> 00:19:42,139 She has a deep gash on her head. 480 00:19:42,222 --> 00:19:43,932 -You're right. -That's pretty deep. 481 00:19:44,016 --> 00:19:47,269 It looks like it was made with a claw hammer. 482 00:19:48,854 --> 00:19:50,105 What's this? 483 00:19:50,647 --> 00:19:53,108 What happened here? Did something chafe her back? 484 00:19:53,192 --> 00:19:55,152 Doesn't it look like something was scraped against it? 485 00:19:55,235 --> 00:19:57,404 Are these scratches from fingernails? What are these marks? 486 00:19:58,030 --> 00:20:00,991 She also has wounds on the back of her hands. 487 00:20:01,074 --> 00:20:03,285 It clearly got physical. 488 00:20:03,368 --> 00:20:05,954 It's safe to say she was in a fistfight. 489 00:20:06,038 --> 00:20:07,414 -She's pretty banged up. -Exactly. 490 00:20:08,665 --> 00:20:11,001 What could've been the murder weapon? 491 00:20:11,710 --> 00:20:13,587 Was she attacked with a shovel? 492 00:20:18,091 --> 00:20:18,967 This shovel… 493 00:20:21,053 --> 00:20:23,222 DID HE FIND THE MURDER WEAPON? 494 00:20:24,139 --> 00:20:25,641 Goodness. What do we have here? 495 00:20:26,433 --> 00:20:28,185 -Hey, C-store. -Yeah? 496 00:20:28,268 --> 00:20:30,062 Aren't her shoes too clean? 497 00:20:30,145 --> 00:20:31,563 It could be because of the rain. 498 00:20:31,647 --> 00:20:34,274 -Were the soles washed clean? -It could've washed the soles clean. 499 00:20:36,818 --> 00:20:38,320 Let's check her purse. 500 00:20:38,403 --> 00:20:39,780 EXAMINING THE VICTIM'S BELONGINGS 501 00:20:39,863 --> 00:20:41,365 There's quite a bit of stuff here. 502 00:20:41,448 --> 00:20:42,908 Jeez, this is a lot. 503 00:20:43,617 --> 00:20:44,826 A passport? Was he going somewhere? 504 00:20:44,910 --> 00:20:47,496 Why else would he have a passport on him? 505 00:20:47,579 --> 00:20:48,830 Why was she carrying around a passport 506 00:20:48,914 --> 00:20:51,458 when she's never even traveled abroad before? 507 00:20:51,541 --> 00:20:53,418 She's been making a lot of money. 508 00:20:53,502 --> 00:20:57,130 "Kim Sucker, Lightweight, Richie, Han Sucker." 509 00:20:57,214 --> 00:20:59,508 She got a lot of money out of these suckers. 510 00:20:59,591 --> 00:21:02,803 She also got her deposit back, so she must've been planning to move out. 511 00:21:02,886 --> 00:21:04,638 I guess she was planning to leave the country. 512 00:21:04,721 --> 00:21:07,307 -Probably to run away abroad or something. -What's this? 513 00:21:09,226 --> 00:21:10,435 FUNGMU AIR, E-TICKET 514 00:21:10,519 --> 00:21:11,979 She booked a flight to Russia. 515 00:21:12,062 --> 00:21:13,063 Russia? 516 00:21:13,146 --> 00:21:15,065 She was going to take the redeye tonight, 517 00:21:15,148 --> 00:21:17,359 but missed the 11:59 p.m. flight. 518 00:21:21,446 --> 00:21:22,406 LEE GUN-JUN'S PHONE 519 00:21:22,489 --> 00:21:23,699 What is it? 520 00:21:23,782 --> 00:21:25,826 -She had been texting. -About what? 521 00:21:25,909 --> 00:21:28,245 It was with Jang C-store, the convenience store part-timer. 522 00:21:28,328 --> 00:21:30,539 C-store, you little punk! 523 00:21:30,622 --> 00:21:31,623 What are the texts about? 524 00:21:31,707 --> 00:21:32,541 MESSAGES 525 00:21:32,624 --> 00:21:34,459 She wrote, "Hope you're ready." 526 00:21:34,543 --> 00:21:35,502 "Hope you're ready"? 527 00:21:37,963 --> 00:21:39,673 C-store called her at 9:57 p.m. 528 00:21:39,756 --> 00:21:42,467 What the hell? C-store, you little… 529 00:21:43,510 --> 00:21:47,806 Mr. Attorney, I see you've exchanged messages with Gun-jun. 530 00:21:48,390 --> 00:21:49,433 MESSAGES WITH HA GOLD SPOON 531 00:21:49,516 --> 00:21:50,851 "How about a drink?" 532 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 "I'm in. When?" 533 00:21:52,060 --> 00:21:53,312 "How's today?" 534 00:21:53,395 --> 00:21:55,731 "Meet me at my usual lounge bar." 535 00:21:55,814 --> 00:21:57,399 Who says we can't be friends? 536 00:21:57,482 --> 00:22:01,236 -And here I thought you were a decent guy. -There's nothing to it. 537 00:22:01,320 --> 00:22:02,446 Besides, we didn't meet up. 538 00:22:03,030 --> 00:22:04,072 You didn't? 539 00:22:05,490 --> 00:22:07,451 THE VICTIM'S WALLET 540 00:22:07,534 --> 00:22:08,744 ID CARD 541 00:22:08,827 --> 00:22:09,995 She had a fake ID for Lee Gun-mi. 542 00:22:10,078 --> 00:22:11,747 OFFICIAL ID: LEE GUN-JUN FAKE ID: LEE GUN-MI 543 00:22:13,623 --> 00:22:16,001 Gold Spoon's one generous man. 544 00:22:16,084 --> 00:22:19,463 This 50-million-won check was issued by Ha Gold Spoon. 545 00:22:20,130 --> 00:22:21,465 Mr. Attorney. 546 00:22:21,548 --> 00:22:23,008 -Yes? -This is awfully suspicious. 547 00:22:24,593 --> 00:22:25,927 Well… 548 00:22:26,011 --> 00:22:28,347 -I knew her as Gun-mi. -Smile. 549 00:22:30,307 --> 00:22:31,558 MR. SUSPICIOUS ATTORNEY 550 00:22:31,641 --> 00:22:32,934 That's a great shot. 551 00:22:33,769 --> 00:22:36,438 Goldspoon Buildings 1 and 2. 552 00:22:37,481 --> 00:22:40,859 Why did a guy who owns two buildings do such a thing? 553 00:22:41,693 --> 00:22:44,237 HA GOLD SPOON'S OFFICE 554 00:22:44,321 --> 00:22:46,031 LET US HELP WITH THE LEASE DISPUTE CAUSED BY COVID-19! 555 00:22:46,114 --> 00:22:47,366 GANGDAM DISTRICT LEASE DISPUTE CONSULTATION CENTER 556 00:22:47,949 --> 00:22:50,452 OPERATING AS A CONSULTATION CENTER FOR THE GANGDAM DISTRICT LEASE DISPUTES 557 00:22:51,578 --> 00:22:53,830 HA GOLD SPOON'S OFFICE 558 00:22:55,165 --> 00:22:57,334 "Department of Business Administration." 559 00:22:57,417 --> 00:23:00,670 "Master's Program at the School of Law." 560 00:23:00,754 --> 00:23:03,590 "Illyu University School of Law Graduation Ceremony." 561 00:23:03,673 --> 00:23:04,716 Is that his father? 562 00:23:04,800 --> 00:23:05,634 GRANDFATHER, FATHER 563 00:23:08,887 --> 00:23:09,763 What's this? 564 00:23:11,431 --> 00:23:13,308 Gucci and Louis Vuitton. 565 00:23:13,392 --> 00:23:15,102 LUXURY ITEMS RECEIVED AS GIFTS? 566 00:23:18,230 --> 00:23:21,400 "The support fund will be a big help when you run for the National Assembly." 567 00:23:21,483 --> 00:23:23,860 "Remember who got you this far, and don't screw up." 568 00:23:23,944 --> 00:23:25,987 "Stay focused, and don't screw up." 569 00:23:26,780 --> 00:23:28,031 What's all this about not screwing up? 570 00:23:28,115 --> 00:23:29,408 "Don't screw up." 571 00:23:29,491 --> 00:23:31,410 "Don't embarrass your father…" These must be from his father. 572 00:23:31,493 --> 00:23:33,745 A JOURNALIST AT SPRINT NEWS WILL PUBLISH AN ARTICLE, SO DON'T SCREW UP 573 00:23:33,829 --> 00:23:35,539 Sprint News, huh? 574 00:23:37,249 --> 00:23:39,584 "A Meeting With Business Owners Impacted by COVID-19 Is Underway." 575 00:23:39,668 --> 00:23:42,712 "After Ha Mediator became aware of the business owners' difficulties…" 576 00:23:42,796 --> 00:23:45,215 How did Gold Spoon come up with such a good idea? 577 00:23:50,053 --> 00:23:52,180 This guy's not so clean, is he? 578 00:23:52,264 --> 00:23:53,140 BUSINESS CARDS FROM FANCY BARS 579 00:23:53,223 --> 00:23:55,475 He goes to the bar run by Xi Manager, 580 00:23:55,559 --> 00:23:57,477 the one run by Jeong Tender, 581 00:23:57,561 --> 00:23:59,855 and even the one run by Kim Piano Key. 582 00:24:00,564 --> 00:24:02,190 No wonder I liked him. 583 00:24:03,817 --> 00:24:05,277 "Sensibility Bar." 584 00:24:05,360 --> 00:24:06,862 BUSINESS CARD FROM ANOTHER BAR FOUND 585 00:24:06,945 --> 00:24:08,572 That's where Gun-mi used to work. 586 00:24:09,448 --> 00:24:12,159 He sure loves to drink for an attorney. 587 00:24:12,242 --> 00:24:13,493 DOES THE PRIVILEGED RICH MAN ENJOY THE NIGHTLIFE? 588 00:24:15,954 --> 00:24:16,955 What's that? 589 00:24:17,038 --> 00:24:18,915 CRUMPLED PAPER IN THE TRASH CAN 590 00:24:21,668 --> 00:24:24,004 You've got to be kidding me. 591 00:24:24,087 --> 00:24:26,089 She thinks a slap to her forehead cured her text neck? 592 00:24:26,173 --> 00:24:27,757 "Do you believe there's a god, Gold Spoon?" 593 00:24:27,841 --> 00:24:31,219 "Well, I do. Be my savior and my god, Gold Spoon." 594 00:24:31,720 --> 00:24:33,930 It looks like Dancer has it bad again. 595 00:24:34,014 --> 00:24:35,348 FROM GOLD SPOON'S PRINCESS, AN DANCER 596 00:24:36,308 --> 00:24:37,434 What the heck? What's this? 597 00:24:41,271 --> 00:24:43,190 Why are all the nostrils heart-shaped? 598 00:24:44,274 --> 00:24:45,692 What's this guy's deal? 599 00:24:46,193 --> 00:24:48,528 Why does he keep photos like these? 600 00:24:52,741 --> 00:24:55,285 A DOCUMENT ENVELOPE INSIDE THE DRAWER 601 00:24:56,453 --> 00:24:58,580 A non-disclosure agreement signed by Bang Libertine. 602 00:24:58,663 --> 00:25:00,749 "Duty of confidentiality, 603 00:25:00,832 --> 00:25:01,958 non-disclosure, 604 00:25:02,042 --> 00:25:04,044 and compensation of five million won." 605 00:25:04,127 --> 00:25:05,170 "Bang Libertine." 606 00:25:05,253 --> 00:25:06,213 "Shin Fox." 607 00:25:07,047 --> 00:25:07,923 "Park Hyeon-jun." 608 00:25:08,006 --> 00:25:08,840 WHAT MUST BE KEPT SECRET? 609 00:25:09,841 --> 00:25:10,675 Let's see. 610 00:25:11,176 --> 00:25:13,470 HA GOLD SPOON'S PHONE 611 00:25:14,554 --> 00:25:15,597 Let's check his messages. 612 00:25:16,473 --> 00:25:18,391 "I'm Ha Gold Spoon, the one you met at Sensibility." 613 00:25:18,475 --> 00:25:20,060 "Then tell me which days you're free." 614 00:25:20,727 --> 00:25:21,937 Is Gold Spoon serious? 615 00:25:27,275 --> 00:25:29,694 "Park Hyeon-jun, convenience store." 616 00:25:29,778 --> 00:25:31,613 Wait. What's this? 617 00:25:31,696 --> 00:25:32,697 PARK HYEON-JUN/CONVENIENCE STORE 618 00:25:32,781 --> 00:25:35,742 I read these messages on Lee Gun-mi's phone earlier. 619 00:25:36,535 --> 00:25:37,536 What the heck? 620 00:25:38,787 --> 00:25:39,871 "Memories of that day." 621 00:25:42,374 --> 00:25:43,917 They slept together. 622 00:25:46,086 --> 00:25:47,420 Mr. Attorney! 623 00:25:47,504 --> 00:25:49,714 Mr. Attorney, I didn't expect this from you. 624 00:25:49,798 --> 00:25:51,508 I must admit, I'm a little disappointed. 625 00:25:56,012 --> 00:25:59,975 You must've been into clubbing. 626 00:26:05,021 --> 00:26:06,940 VIBING 627 00:26:07,023 --> 00:26:09,109 Hey, don't mess with that. 628 00:26:09,192 --> 00:26:11,278 That's reserved for the DJ! 629 00:26:11,361 --> 00:26:13,154 Come on, it's me you're talking to. 630 00:26:13,738 --> 00:26:15,282 It's not like I haven't been here before. 631 00:26:15,365 --> 00:26:17,033 HA GOLD SPOON IS NO STRANGER TO CLUBBING 632 00:26:17,117 --> 00:26:20,287 I want to check out the club you work at. 633 00:26:20,370 --> 00:26:23,123 I was rejected at the door the last time I went there. 634 00:26:23,790 --> 00:26:25,709 I think I know why. It's because… 635 00:26:25,792 --> 00:26:27,586 -Never mind. -Why? Tell me. 636 00:26:27,669 --> 00:26:28,712 -Forget it. -Tell me. 637 00:26:28,795 --> 00:26:31,089 Come here. Just tell me, will you? 638 00:26:31,172 --> 00:26:32,048 How could I? 639 00:26:32,132 --> 00:26:33,592 CLUB SLAM 640 00:26:39,723 --> 00:26:41,099 Why's this door locked? 641 00:26:41,891 --> 00:26:43,226 -What? It's over here. -Hey, friend. 642 00:26:43,310 --> 00:26:45,103 The entrance is this way. 643 00:26:45,186 --> 00:26:46,271 What? 644 00:26:46,354 --> 00:26:47,647 What's this door, then? 645 00:26:47,731 --> 00:26:48,690 What are you talking about? 646 00:26:49,566 --> 00:26:50,734 Find your own way in. 647 00:26:50,817 --> 00:26:51,651 A DOOR WITH A LOCK? 648 00:26:53,445 --> 00:26:55,989 HEADING TO CLUB SLAM'S ACTUAL ENTRANCE 649 00:27:07,917 --> 00:27:10,420 I got bounced at the door once 650 00:27:10,503 --> 00:27:12,213 when I tried to get in. 651 00:27:12,297 --> 00:27:14,883 I've made it my mission to get inside a club at least once. 652 00:27:16,051 --> 00:27:19,471 CONGRATULATIONS! JANG C-STORE ENTERS A CLUB 653 00:27:21,640 --> 00:27:25,143 I'd give anything to write my name on a sign-in sheet. 654 00:27:25,769 --> 00:27:28,897 Why won't they let me into these places? 655 00:27:29,606 --> 00:27:31,316 August 8th. 656 00:27:31,900 --> 00:27:35,111 Lee Gun-mi, a 27-year-old, entered the club. 657 00:27:35,612 --> 00:27:38,031 Wasn't she friends with Dancer? 658 00:27:40,241 --> 00:27:41,785 An Dancer's break room. 659 00:27:43,411 --> 00:27:45,705 SET UP IN THE CORNER OF THE CLUB 660 00:27:46,498 --> 00:27:48,291 A BREAK AREA FOR DANCERS 661 00:27:51,086 --> 00:27:53,129 AN DANCER'S LOCKER 662 00:27:53,963 --> 00:27:55,590 I see she wanted to be a K-pop idol. 663 00:27:55,674 --> 00:27:57,258 ALWAYS DO A FIT CHECK! YOU'LL BE AN IDOL ONE DAY 664 00:27:57,342 --> 00:27:58,677 I'LL EVEN HAVE A MANAGER WHO FANS ME 665 00:27:58,760 --> 00:28:00,512 HOW DID AN ASPIRING IDOL END UP AS A DANCER IN A CLUB? 666 00:28:02,222 --> 00:28:03,515 An Dancer's phone is here. 667 00:28:05,517 --> 00:28:07,977 AN DANCER'S PHONE 668 00:28:09,437 --> 00:28:10,605 AN DANCER'S CALL LOG 669 00:28:10,689 --> 00:28:12,899 She talked to Kim Club for 22 seconds. 670 00:28:12,982 --> 00:28:15,819 She called Lee Gun-mi at 9:51 p.m., 671 00:28:15,902 --> 00:28:17,445 talked to Kim Club at 10:05 p.m., 672 00:28:18,154 --> 00:28:19,781 and called Lee Gun-mi again at 10:55 p.m. 673 00:28:20,782 --> 00:28:22,826 She talked to Lee Gun-mi at 9:20 p.m. 674 00:28:23,410 --> 00:28:25,203 and called her at 9:51 p.m. and 10:55 p.m. 675 00:28:25,286 --> 00:28:27,330 She called, but the calls didn't go through. 676 00:28:28,206 --> 00:28:30,625 Lee Gun-mi, on the 12th. 677 00:28:32,377 --> 00:28:35,714 "I'll be outside Slam at 9:30 p.m. with the money." 678 00:28:35,797 --> 00:28:37,882 "Gun-mi, we're still on for later, right?" 679 00:28:37,966 --> 00:28:39,968 "I'll be at Hansim Pocha. Call me when you get here." 680 00:28:40,051 --> 00:28:41,428 "Why can't I reach you? You're coming, right?" 681 00:28:41,511 --> 00:28:42,971 "Is something up? Where are you?" 682 00:28:43,555 --> 00:28:44,764 "How dare that tiny bitch… 683 00:28:44,848 --> 00:28:46,307 KIM CLUB 684 00:28:46,391 --> 00:28:47,934 …threaten to sue me?" 685 00:28:48,017 --> 00:28:51,020 "If I ever catch you with that fraud again, 686 00:28:51,104 --> 00:28:52,313 I'm going to kill you." 687 00:28:52,397 --> 00:28:53,398 "Okay." 688 00:28:53,481 --> 00:28:56,818 "Mr. Kim, I have something important to tell you after work." 689 00:28:56,901 --> 00:28:59,988 "As if you could have anything important to say." 690 00:29:00,071 --> 00:29:02,532 There was bad blood between them, huh? 691 00:29:02,615 --> 00:29:03,658 TINY BITCH, FRAUD 692 00:29:04,242 --> 00:29:06,035 I'm no good with social media, but here I am. 693 00:29:06,745 --> 00:29:08,788 AN DANCER'S INSTAGRAM 694 00:29:08,872 --> 00:29:11,082 "Catching a drink with Gun-mi after work." 695 00:29:11,875 --> 00:29:13,626 "Gun-mi's being harassed by a crazy woman." 696 00:29:13,710 --> 00:29:14,836 SAYS SHE WON'T EVEN EAT FRIED CHICKEN ANYMORE… 697 00:29:14,919 --> 00:29:17,464 MAN OR ALIEN, I DON'T CARE! YOU HAVE MY SUPPORT ♡ 698 00:29:17,547 --> 00:29:18,715 Not even eating fried chicken, huh? 699 00:29:18,798 --> 00:29:22,093 So Park Chicken is who she meant by crazy woman. 700 00:29:25,764 --> 00:29:26,848 A PHOTO STRIP 701 00:29:26,931 --> 00:29:29,100 Oh, right. She said she was friends with Lee Gun-mi. 702 00:29:29,976 --> 00:29:32,020 This was ripped apart and taped back together. 703 00:29:32,604 --> 00:29:33,688 Did they have a falling out? 704 00:29:35,440 --> 00:29:36,274 What's this? 705 00:29:37,942 --> 00:29:38,943 Isn't this a camera? 706 00:29:39,027 --> 00:29:39,861 A TINY CAMERA? 707 00:29:40,528 --> 00:29:41,738 (DISCOVERS SOMETHING MORE) 708 00:29:41,821 --> 00:29:42,906 What's this? 709 00:29:42,989 --> 00:29:44,365 "Lee Eighty"? 710 00:29:44,449 --> 00:29:46,701 "China… Korea… A branch"? 711 00:29:47,911 --> 00:29:50,163 "An idol singer in China. One billion, five hundred million." 712 00:29:50,246 --> 00:29:51,623 Who's Lee Eighty? 713 00:29:54,167 --> 00:29:57,253 What am I reading? What does this mean? 714 00:29:57,337 --> 00:29:58,713 What's with these flyers from China? 715 00:29:58,797 --> 00:30:00,381 Is she headed there to entertain VIP customers? 716 00:30:00,924 --> 00:30:01,758 "Contract Termination." 717 00:30:01,841 --> 00:30:04,052 Wait a second. Contract termination? 718 00:30:04,135 --> 00:30:05,345 "I, An Dancer…" 719 00:30:05,428 --> 00:30:08,932 AS OF TODAY, I, AN DANCER, SETTLED MY DEBT OF 500 MILLION WON IN A SINGLE PAYMENT… 720 00:30:09,015 --> 00:30:10,809 That's incredible. Good for you, Dancer. 721 00:30:11,351 --> 00:30:13,770 Okay, what's next? What's this card? 722 00:30:14,646 --> 00:30:15,647 "Secret Card"? 723 00:30:16,356 --> 00:30:17,774 What secret card? 724 00:30:17,857 --> 00:30:19,818 I should check out Kim Club's office. 725 00:30:19,901 --> 00:30:20,985 KIM CLUB'S OFFICE 726 00:30:21,861 --> 00:30:24,447 From what I've observed so far, that guy is a menace. 727 00:30:24,531 --> 00:30:28,117 I decided to search his office because I found him suspicious. 728 00:30:30,578 --> 00:30:32,330 FILE FOLDER ON THE DESK 729 00:30:32,413 --> 00:30:33,665 "Contract." 730 00:30:33,748 --> 00:30:35,917 "Lee Performer hereby enters into this contract." 731 00:30:36,000 --> 00:30:37,627 Lee Performer signed this in 2015? 732 00:30:37,710 --> 00:30:39,838 Wait. Lee Performer had plastic surgery? 733 00:30:40,505 --> 00:30:44,175 Did he put Lee Performer to work after making them get plastic surgery? 734 00:30:46,469 --> 00:30:47,303 An Dancer… 735 00:30:51,057 --> 00:30:53,017 This is shocking. 736 00:30:54,435 --> 00:30:56,229 No wonder I wasn't attracted to her. 737 00:30:57,105 --> 00:30:58,731 You little punk. 738 00:30:58,815 --> 00:31:00,525 You should always start by searching places like this. 739 00:31:00,608 --> 00:31:01,693 I knew it. 740 00:31:01,776 --> 00:31:03,111 AS PREDICTED 741 00:31:03,194 --> 00:31:05,071 Jang Detective's sixth sense! 742 00:31:06,823 --> 00:31:08,575 "VIP Party Log"? 743 00:31:09,617 --> 00:31:12,495 Wang Chaebol, Gae Politician, Na Star. 744 00:31:12,579 --> 00:31:16,583 Even Ha Gold Spoon has been attending these VIP parties. 745 00:31:17,333 --> 00:31:20,003 Seriously? Why did he write my name in this? 746 00:31:21,379 --> 00:31:22,714 CALENDAR ON THE DESK 747 00:31:22,797 --> 00:31:25,592 "Fuzz, fuzz, fuzz"? 748 00:31:25,675 --> 00:31:28,094 As in the police? Are these the dates of when they're raiding? 749 00:31:29,929 --> 00:31:33,182 VIP parties, VIP… 750 00:31:34,183 --> 00:31:35,268 There's a key card. 751 00:31:35,351 --> 00:31:36,603 ANOTHER SECRET CARD? 752 00:31:38,479 --> 00:31:39,397 C-store. 753 00:31:40,440 --> 00:31:42,859 C-STORE'S BEAMING NOW THAT HIS DREAM CAME TRUE 754 00:31:42,942 --> 00:31:44,152 What's up with you? 755 00:31:44,861 --> 00:31:46,154 Did you find something? 756 00:31:47,196 --> 00:31:48,406 (HOLDING UP HIGH) 757 00:31:48,489 --> 00:31:50,033 -What's wrong with him? -What's this? 758 00:31:50,116 --> 00:31:50,950 I don't know. 759 00:31:51,951 --> 00:31:54,078 DOES THE SECRET CARD OPEN THIS DOOR? 760 00:31:54,913 --> 00:31:57,081 BINGO! 761 00:31:58,291 --> 00:31:59,500 What's this? 762 00:32:00,835 --> 00:32:03,212 HIDDEN BEHIND THE LOCKED DOOR 763 00:32:04,088 --> 00:32:05,757 A SECRET SPACE 764 00:32:08,509 --> 00:32:10,470 The club has a secret den. 765 00:32:11,012 --> 00:32:15,224 No way. The bottles of liquor here are all older than I am. 766 00:32:15,892 --> 00:32:18,061 My gosh. What is all this? 767 00:32:20,188 --> 00:32:22,398 WHOA! 768 00:32:23,024 --> 00:32:23,900 No way. 769 00:32:25,276 --> 00:32:28,154 100 grams of meat for 4.5 million won? 770 00:32:28,237 --> 00:32:30,448 Ice for 28 million won? 771 00:32:30,531 --> 00:32:32,241 This can't be actual ice. 772 00:32:33,451 --> 00:32:35,662 Should I report this to the police? 773 00:32:35,745 --> 00:32:37,205 I'd better go do that. 774 00:32:37,288 --> 00:32:40,583 Officer, I saw something really important. 775 00:32:40,667 --> 00:32:42,168 You should check it out over there. 776 00:32:43,086 --> 00:32:44,504 I cannot answer you. 777 00:32:44,587 --> 00:32:46,547 You don't have to answer me. 778 00:32:46,631 --> 00:32:50,218 But if you go check it out, you'll get praised for doing a good job. 779 00:32:50,301 --> 00:32:52,178 So this is the police station. 780 00:32:52,261 --> 00:32:53,930 LIEUTENANT GU LACKEY 781 00:32:57,266 --> 00:32:59,894 TRUSTWORTHY POLICE, A SAFE COUNTRY 782 00:33:02,313 --> 00:33:04,691 "Flood-Related Road Closures." 783 00:33:05,358 --> 00:33:08,152 "From 7 p.m. to 10:15 p.m." 784 00:33:08,236 --> 00:33:09,487 "From Goldspoon Building 785 00:33:10,655 --> 00:33:11,864 to Hansim Pocha." 786 00:33:13,282 --> 00:33:15,201 GOLDSPOON BUILDING 1, HANSIM POCHA 787 00:33:15,785 --> 00:33:18,246 BETWEEN GOLDSPOON BUILDING 1 AND HANSIM POCHA 788 00:33:19,205 --> 00:33:22,417 THE SECTION WAS BLOCKED OFF DUE TO FLOODING 789 00:33:22,500 --> 00:33:24,877 NO ENTRY DETOUR ADVISED DUE TO ROAD FLOOD 790 00:33:24,961 --> 00:33:28,756 Goldspoon Building 1 was blocked off between 10:15 and 10:30 p.m. 791 00:33:28,840 --> 00:33:31,384 11:15 P.M., YOUTH STREET GOLDSPOON BUILDING 1 - HANSIM POCHA 792 00:33:32,885 --> 00:33:33,845 "Under repair." 793 00:33:34,804 --> 00:33:36,222 The computer's being repaired? 794 00:33:40,268 --> 00:33:41,769 What's this now? 795 00:33:41,853 --> 00:33:43,396 WAIVER OF PUNISHMENT (SETTLEMENT) 796 00:33:43,479 --> 00:33:44,939 Not again, Ms. Chicken. 797 00:33:45,023 --> 00:33:47,275 "Park Chicken, Gu Ninety." 798 00:33:47,358 --> 00:33:49,068 "The victim, Gu Ninety, 799 00:33:49,152 --> 00:33:52,363 was offered a whopping 20 million won and came to an amicable agreement." 800 00:33:52,447 --> 00:33:53,614 I see. 801 00:33:53,698 --> 00:33:56,659 Why did Ms. Chicken get mixed up in something like this? 802 00:33:56,743 --> 00:33:58,202 GANGSTER WHOLE CHICKEN 803 00:34:00,747 --> 00:34:01,581 WHOLE CHICKIN 804 00:34:01,664 --> 00:34:03,541 It's whole "chicken", not "chickin." 805 00:34:03,624 --> 00:34:05,543 "We only fry a limited number of 50 chickens each day." 806 00:34:05,626 --> 00:34:08,046 WE'RE NOT ON FOOD DELIVERY APPS. WE DELIVER OURSELVES. 807 00:34:09,839 --> 00:34:11,257 Jeez, look at all the blood. That's real blood. 808 00:34:11,340 --> 00:34:14,260 Does she really slaughter the chickens herself here? 809 00:34:14,343 --> 00:34:15,762 That's intense. 810 00:34:17,096 --> 00:34:18,514 There's a chicken coop right here. 811 00:34:19,182 --> 00:34:21,017 She actually raises her chickens here. 812 00:34:21,100 --> 00:34:22,101 That's insane. 813 00:34:23,352 --> 00:34:25,563 THE ALLEY NEXT TO GANGSTER WHOLE CHICKEN 814 00:34:28,232 --> 00:34:29,942 LOCATED AT THE END OF THE ALLEY 815 00:34:30,860 --> 00:34:32,904 GANGSTER WHOLE CHICKEN RECYCLING STATION 816 00:34:34,572 --> 00:34:37,408 PARK CHICKEN'S ROOM IN A CORNER OF THE RESTAURANT 817 00:34:42,330 --> 00:34:44,415 INSIDE A STORAGE BOX 818 00:34:44,999 --> 00:34:47,376 "Strong Punch, Fire Fist Award." I knew she packed a punch. 819 00:34:48,419 --> 00:34:50,171 She's the former female champion. 820 00:34:50,254 --> 00:34:51,547 HER FIERY PAST 821 00:34:54,425 --> 00:34:57,303 Here we go. I found something. 822 00:34:57,386 --> 00:34:59,097 It's a document envelope. 823 00:34:59,597 --> 00:35:01,140 "Medical Report." 824 00:35:01,224 --> 00:35:04,102 Her rotator cuff was torn. 825 00:35:04,185 --> 00:35:07,021 That's why she had to quit boxing, 826 00:35:07,105 --> 00:35:10,274 and that led to her contract being terminated. 827 00:35:10,358 --> 00:35:14,695 In 2015, her agent, Bok Punch, terminated her contract. 828 00:35:15,238 --> 00:35:16,572 "Seoul Unfair Police Station." 829 00:35:16,656 --> 00:35:17,698 What's this about? 830 00:35:18,282 --> 00:35:19,492 What? Hold on. 831 00:35:19,575 --> 00:35:20,409 I'LL GET YOU MYSELF! 832 00:35:25,164 --> 00:35:27,416 Of course. Now we're in business. 833 00:35:27,500 --> 00:35:28,835 JANG PRIVATE INVESTIGATOR EVERYTHING YOU WANT 834 00:35:29,502 --> 00:35:31,879 ON THE FRIED CHICKEN RESTAURANT COUNTER 835 00:35:32,880 --> 00:35:33,798 Park Chicken. 836 00:35:33,881 --> 00:35:34,715 PARK CHICKEN'S PHONE 837 00:35:38,010 --> 00:35:40,721 "Go live your life now. Report if you hear from the boss." 838 00:35:40,805 --> 00:35:42,598 That was in 2015, so five years ago. 839 00:35:42,682 --> 00:35:43,808 "Got it." 840 00:35:43,891 --> 00:35:45,351 She reached out once a year. 841 00:35:46,352 --> 00:35:47,520 "Lee Eighty." Hold on. 842 00:35:48,187 --> 00:35:50,898 I saw that name on a business card. Could it be that Chinese person? 843 00:35:50,982 --> 00:35:54,026 "I told Lee Eighty to come to the empty lot." 844 00:35:54,110 --> 00:35:56,946 Lee Gun-mi, Park Chicken, and An Dancer 845 00:35:57,029 --> 00:35:59,240 are all connected in some way. 846 00:36:02,326 --> 00:36:05,788 Gun-jun, where were you headed in such a hurry? 847 00:36:07,206 --> 00:36:09,083 ON THE 2ND FLOOR OF THE CONVENIENCE STORE BUILDING 848 00:36:09,750 --> 00:36:11,669 VICTIM LEE GUN-JUN'S HOUSE 849 00:36:11,752 --> 00:36:15,339 First of all, I have to look into Gun-mi, or more precisely, Gun-jun. 850 00:36:15,423 --> 00:36:16,799 I'll search this place from top to bottom. 851 00:36:19,510 --> 00:36:21,470 "Studio Apartment Rental Contract." 852 00:36:23,055 --> 00:36:25,516 "Electricity Service Termination Notice." 853 00:36:26,767 --> 00:36:29,520 THE RENTAL AGREEMENT ENDED BEFORE THE DAY OF THE MURDER 854 00:36:29,604 --> 00:36:31,606 He must've been in a real hurry. 855 00:36:32,148 --> 00:36:33,191 BELONGINGS SCATTERED EVERYWHERE 856 00:36:33,274 --> 00:36:36,986 I doubt this was an easy life, with all these wigs and fishnets. 857 00:36:37,069 --> 00:36:39,238 ALL SORTS OF ITEMS USED TO DRESS UP AS A WOMAN 858 00:36:47,330 --> 00:36:48,206 Hold on. 859 00:36:48,789 --> 00:36:49,916 Why is this blouse cut up? 860 00:36:51,918 --> 00:36:53,002 What's that about? 861 00:36:53,586 --> 00:36:55,963 Why was it cut precisely in half? 862 00:36:57,381 --> 00:36:58,799 Nothing in the cup. 863 00:36:58,883 --> 00:37:00,134 Why is there no photo in here? 864 00:37:00,801 --> 00:37:02,845 AN EMPTY PICTURE FRAME 865 00:37:03,638 --> 00:37:06,057 LEE GUN-JUN'S LAPTOP 866 00:37:06,140 --> 00:37:06,974 "E-ticket Itinerary…" 867 00:37:07,058 --> 00:37:07,975 It's Darkscene. 868 00:37:10,269 --> 00:37:11,270 No connection. 869 00:37:11,354 --> 00:37:12,813 CURRENTLY OFFLINE 870 00:37:14,273 --> 00:37:16,108 "E-ticket Itinerary and Receipt." 871 00:37:16,192 --> 00:37:17,318 DEPARTURE: SEOUL/INCHEON ARRIVAL: MOSCOW 872 00:37:17,401 --> 00:37:18,319 Moscow? 873 00:37:21,864 --> 00:37:22,823 What's this? 874 00:37:24,992 --> 00:37:26,118 Is this gasoline? 875 00:37:28,120 --> 00:37:29,121 Oh, that's definitely gasoline. 876 00:37:30,039 --> 00:37:32,041 Why did she have so much gasoline at home? 877 00:37:37,338 --> 00:37:39,548 WALLET INSIDE THE SUITCASE 878 00:37:42,635 --> 00:37:44,303 A written apology by Kim Club. 879 00:37:44,387 --> 00:37:46,764 October 30, 2000. Kim Club. 880 00:37:46,847 --> 00:37:48,182 A WRITTEN APOLOGY BY KIM CLUB? 881 00:37:48,266 --> 00:37:49,850 NARCOTICS CRIME INVESTIGATION TEAM 1 SERGEANT KIM CLUB 882 00:37:49,934 --> 00:37:50,851 Of course. 883 00:37:51,477 --> 00:37:54,397 I knew there was more to Mr. Kim. 884 00:37:55,231 --> 00:37:57,358 What will I be able to find 885 00:37:57,441 --> 00:38:00,194 In the convenience store? 886 00:38:01,362 --> 00:38:02,863 GS25 GANGDAM STATION BRANCH 887 00:38:04,740 --> 00:38:06,909 THE CONVENIENCE STORE JANG C-STORE WORKS AT 888 00:38:06,993 --> 00:38:09,078 There's definitely something off about C-store. 889 00:38:09,161 --> 00:38:13,499 He said he knew Lee Gun-jun from high school, 890 00:38:13,582 --> 00:38:16,419 so I'm guessing there's some history between them. 891 00:38:22,633 --> 00:38:25,219 What kind of family photo is this? 892 00:38:25,303 --> 00:38:26,887 Judging by how angry the dad looks, 893 00:38:26,971 --> 00:38:28,889 C-store clearly caused some trouble. 894 00:38:28,973 --> 00:38:30,224 That little brat. 895 00:38:32,059 --> 00:38:33,519 What sort of dolls are these? 896 00:38:34,228 --> 00:38:35,438 What are they? 897 00:38:36,856 --> 00:38:39,358 I don't get it. Why does he have such unusual dolls? 898 00:38:40,985 --> 00:38:42,778 They all have long hair, almost like women. 899 00:38:43,404 --> 00:38:46,115 And they're all holding umbrellas. 900 00:38:49,618 --> 00:38:51,120 A PRIVATE AREA FOR JANG C-STORE IN A CORNER OF THE STORE 901 00:38:51,203 --> 00:38:52,538 The 27-year-old. 902 00:38:53,539 --> 00:38:54,749 Jang C-store. 903 00:38:55,958 --> 00:38:56,917 Look at that. 904 00:38:57,460 --> 00:38:58,669 I already got something. 905 00:38:59,253 --> 00:39:01,881 "Man Stabs Stranger in Random Killing in Maniac Province." 906 00:39:01,964 --> 00:39:04,425 "Random, random, random." 907 00:39:05,092 --> 00:39:07,345 "A man in his twenties fled after pouring boiling oil 908 00:39:07,428 --> 00:39:09,221 on a five-year-old." 909 00:39:09,305 --> 00:39:11,182 "A man in his twenties." 910 00:39:11,265 --> 00:39:13,184 "A, a man in his thirties." 911 00:39:13,267 --> 00:39:15,061 Why does he have these news clippings? 912 00:39:20,232 --> 00:39:22,234 "Ruling, Jang C-store." 913 00:39:22,318 --> 00:39:24,028 "Ordered to be placed in juvenile detention"? 914 00:39:25,696 --> 00:39:27,698 C-store was the perpetrator? 915 00:39:28,991 --> 00:39:30,618 I see. 916 00:39:30,701 --> 00:39:32,828 C-store bullied Lee Gun-jun. 917 00:39:32,912 --> 00:39:34,663 This is a case of school violence. 918 00:39:35,164 --> 00:39:37,375 WAS JANG C-STORE A SCHOOL BULLY? 919 00:39:37,458 --> 00:39:38,834 Who would've thought, huh? 920 00:39:38,918 --> 00:39:40,086 Wait, the trash can. 921 00:39:40,669 --> 00:39:42,046 I forgot to check the trash can. 922 00:39:44,799 --> 00:39:45,716 What's this? 923 00:39:45,800 --> 00:39:46,634 SOMETHING BROKEN? 924 00:39:47,218 --> 00:39:48,302 A CCTV? 925 00:39:50,012 --> 00:39:51,013 Why is it smashed? 926 00:39:51,097 --> 00:39:52,390 A BROKEN SECURITY CAMERA 927 00:39:53,432 --> 00:39:54,350 What's this? 928 00:39:57,186 --> 00:39:58,187 What did he do with this? 929 00:39:58,270 --> 00:39:59,230 HAMMER 930 00:39:59,730 --> 00:40:01,023 HANSIM POCHA 931 00:40:01,107 --> 00:40:02,400 This is where everyone gathered. 932 00:40:02,483 --> 00:40:03,484 GANGDAM STATION YOUTH STREET MEETING 933 00:40:03,567 --> 00:40:06,695 A meeting was held at Hansim Pocha, 934 00:40:06,779 --> 00:40:09,740 and four of the five suspects were present. 935 00:40:09,824 --> 00:40:15,079 I need to find out if they were all there the entire time. 936 00:40:15,621 --> 00:40:18,082 So they had to choose between a tiered payment according to annual sales 937 00:40:18,165 --> 00:40:20,334 or an equal lump sum payment. 938 00:40:20,418 --> 00:40:22,920 The lump sum payment won more votes. 939 00:40:25,297 --> 00:40:27,216 REGISTRATION FORM FOR MEETING WITH BUSINESS OWNERS AFFECTED BY COVID-19 940 00:40:27,299 --> 00:40:28,551 WED, AUGUST 12, 2020, 9:30 P.M. 941 00:40:28,634 --> 00:40:29,844 SUBMIT REGISTRATION FORM TO THE CONSULTATION CENTER 942 00:40:29,927 --> 00:40:31,470 ONLY APPLICANTS ARE ELIGIBLE TO RECEIVE THE SUPPORT FUND 943 00:40:31,554 --> 00:40:33,597 LIST OF ATTENDANTS * PLEASE SIGN BELOW WHEN LEAVING 944 00:40:33,681 --> 00:40:35,975 Right. Kim Club attended. 945 00:40:36,058 --> 00:40:38,060 An Dancer attended as a proxy. 946 00:40:38,811 --> 00:40:40,938 Jang C-store filled in for Hong Father-in-law. 947 00:40:41,021 --> 00:40:42,314 He didn't sign out. 948 00:40:42,398 --> 00:40:43,399 (EMPTY SIGNATURE FIELD) 949 00:40:45,609 --> 00:40:48,946 "Useful information on COVID-19 damages affecting small businesses." 950 00:40:50,489 --> 00:40:52,074 "Joo, the tenant of store A 951 00:40:52,158 --> 00:40:55,119 on Youth Street in Gangdam District, had their business suspended 952 00:40:55,202 --> 00:40:56,495 for operating illegally at night." 953 00:40:57,204 --> 00:40:58,372 What's this? 954 00:40:58,998 --> 00:41:00,875 SENSIBILITY BAR 955 00:41:00,958 --> 00:41:02,626 Hold on a second. 956 00:41:03,169 --> 00:41:05,421 All right, let's take a look. 957 00:41:05,504 --> 00:41:06,964 THE BAR WHERE THE VICTIM, LEE GUN-MI, WORKED 958 00:41:14,513 --> 00:41:16,390 Sensibility Bar is closed. 959 00:41:17,016 --> 00:41:19,310 It received a two-week suspension penalty. 960 00:41:19,393 --> 00:41:20,436 "Due to a violation 961 00:41:20,519 --> 00:41:22,730 of the Infectious Disease Control and Prevention Act." 962 00:41:22,813 --> 00:41:23,981 How do I get in? 963 00:41:24,857 --> 00:41:25,941 All the doors are locked. 964 00:41:26,942 --> 00:41:28,027 None of them opens. 965 00:41:29,361 --> 00:41:31,363 -Mr. Ha Gold Spoon, you must leave now. -Right. 966 00:41:31,447 --> 00:41:32,698 I'm right behind you. 967 00:41:33,532 --> 00:41:36,368 Have you already forgotten how kind I was to you last week? 968 00:41:36,452 --> 00:41:37,495 Give me five more minutes. 969 00:41:37,578 --> 00:41:38,662 No exceptions, sir. 970 00:41:38,746 --> 00:41:40,789 -No exceptions? -You need to go. 971 00:41:40,873 --> 00:41:45,211 By the looks of it, I should just escort you to jail. 972 00:41:45,294 --> 00:41:46,295 Me? 973 00:41:46,378 --> 00:41:47,338 Never mind. 974 00:41:47,421 --> 00:41:48,631 You'd better watch what you say. 975 00:41:48,714 --> 00:41:50,674 I was just messing around. 976 00:41:50,758 --> 00:41:52,718 People were way shadier than I expected. 977 00:41:52,801 --> 00:41:54,220 INITIAL EXAMINATION OF CRIME SCENE CONCLUDED 978 00:41:55,888 --> 00:41:58,891 COMBINE THE CLUES 979 00:41:59,391 --> 00:42:01,227 During this briefing, 980 00:42:01,310 --> 00:42:03,437 I want you to ask all your questions 981 00:42:03,521 --> 00:42:06,982 and answer any questions directed at you as best as you can. 982 00:42:07,608 --> 00:42:09,318 We'll begin with Ms. Dancer. 983 00:42:10,361 --> 00:42:12,488 Why don't you kick us off? 984 00:42:12,571 --> 00:42:13,989 Sure thing. 985 00:42:14,573 --> 00:42:15,783 FIRST BRIEFING: AN DANCER 986 00:42:15,866 --> 00:42:18,118 I wonder where she's been poking around. 987 00:42:18,744 --> 00:42:20,204 First things first, 988 00:42:21,080 --> 00:42:22,581 I'd like to talk about the body. 989 00:42:22,665 --> 00:42:26,210 The wound on her head stood out the most. 990 00:42:26,293 --> 00:42:29,129 Whatever caused it left a deep gash. 991 00:42:29,213 --> 00:42:33,092 That's why I believe the blow to the head 992 00:42:33,175 --> 00:42:34,927 caused Ms. Gun-mi's death. 993 00:42:35,010 --> 00:42:37,346 Why use such a formal address to talk about your friend? 994 00:42:37,429 --> 00:42:40,307 Because this is a formal setting, C-store. 995 00:42:41,809 --> 00:42:43,143 Why can't you tell 996 00:42:43,227 --> 00:42:44,937 when to speak and when not to? 997 00:42:45,563 --> 00:42:47,106 Aren't you old enough to know better? 998 00:42:47,189 --> 00:42:51,068 She said it was a formal setting, yet she still called me C-store. 999 00:42:51,151 --> 00:42:52,444 -You two are friends. -What's that about? 1000 00:42:52,528 --> 00:42:53,696 -Let's-- -You're still alive. 1001 00:42:53,779 --> 00:42:55,197 Let's keep it professional. 1002 00:42:55,906 --> 00:42:57,575 All right, moving on. 1003 00:42:57,658 --> 00:43:00,744 The marks on her neck suggested she had been strangled. 1004 00:43:00,828 --> 00:43:02,162 Agreed. 1005 00:43:02,246 --> 00:43:03,747 -Also-- -She was all banged up. 1006 00:43:03,831 --> 00:43:06,250 Exactly. Especially her arms. 1007 00:43:06,333 --> 00:43:09,837 The cuts and bruises there could only have been caused during a scuffle. 1008 00:43:09,920 --> 00:43:12,131 But here's something suspicious. 1009 00:43:12,214 --> 00:43:13,799 The soles of her shoes were too clean. 1010 00:43:13,882 --> 00:43:17,011 Even accounting for the rain washing them off, 1011 00:43:17,094 --> 00:43:18,804 wouldn't there be some sort of trace left behind 1012 00:43:18,887 --> 00:43:20,598 after such a violent fight? 1013 00:43:20,681 --> 00:43:21,974 The soles were too clean? 1014 00:43:22,057 --> 00:43:24,351 -They were too clean. -Did someone change her shoes? 1015 00:43:24,435 --> 00:43:25,686 One more thing. 1016 00:43:25,769 --> 00:43:27,521 -There's the brick. -The brick? 1017 00:43:27,605 --> 00:43:30,274 I found a brick with blood on it. 1018 00:43:30,357 --> 00:43:32,276 A bloody brick? 1019 00:43:32,359 --> 00:43:34,445 Yes, I found a brick stained with a lot of blood. 1020 00:43:34,528 --> 00:43:38,324 There's a possibility she was struck on the head with it. 1021 00:43:38,907 --> 00:43:40,284 I don't think so. 1022 00:43:40,367 --> 00:43:42,286 That's just what I think. 1023 00:43:42,369 --> 00:43:44,288 -Okay. -Right. 1024 00:43:44,371 --> 00:43:45,289 Moving on. 1025 00:43:46,206 --> 00:43:49,043 The next person I'm curious about is… 1026 00:43:50,127 --> 00:43:51,795 That look on her face makes me uneasy again. 1027 00:43:52,921 --> 00:43:56,050 When else would I get to go into Gold Spoon's room? 1028 00:43:57,009 --> 00:43:59,136 -I'm already uncomfortable. -She went through everything. 1029 00:43:59,219 --> 00:44:01,555 She took advantage of this chance because she likes him. 1030 00:44:01,639 --> 00:44:05,726 She wouldn't be smiling like that if she had properly searched his office. 1031 00:44:05,809 --> 00:44:07,728 -I did find something a bit suspicious. -I see. 1032 00:44:07,811 --> 00:44:09,146 -What is it? -A bit suspicious? 1033 00:44:09,229 --> 00:44:12,024 What was the nature of your relationship to Gun-mi? 1034 00:44:12,107 --> 00:44:13,025 What? 1035 00:44:13,108 --> 00:44:16,737 You two were exchanging texts like you had a thing going on. 1036 00:44:16,820 --> 00:44:21,033 Didn't you say you just met her at the bar? 1037 00:44:21,116 --> 00:44:22,826 You guys were texting each other? 1038 00:44:22,910 --> 00:44:26,455 It's not so unusual to exchange numbers with someone you clicked at a bar, is it? 1039 00:44:26,538 --> 00:44:28,207 You hit her up first. 1040 00:44:28,290 --> 00:44:30,459 I just asked to meet, that's all. 1041 00:44:31,210 --> 00:44:32,294 Explain these, then. 1042 00:44:34,254 --> 00:44:35,506 Heart-shaped nostrils! 1043 00:44:36,048 --> 00:44:37,257 "Heart-shaped nostrils"? 1044 00:44:37,341 --> 00:44:39,426 Is this why I don't do it for you, Gold Spoon? 1045 00:44:39,510 --> 00:44:40,636 Jeez, well… 1046 00:44:41,345 --> 00:44:43,305 -"Heart-shaped nostrils"? -To give you more context, 1047 00:44:43,389 --> 00:44:49,061 he kept photos of heart-shaped nostrils hidden under his keyboard. 1048 00:44:49,144 --> 00:44:52,981 I mean, everyone has a favorite body part, no? 1049 00:44:53,065 --> 00:44:54,316 -Not really. -But nostrils? 1050 00:44:54,400 --> 00:44:55,984 -Who likes nostrils? -Come on. 1051 00:44:56,068 --> 00:44:58,153 When you meet someone, what makes you fall in love with them? 1052 00:44:58,237 --> 00:45:01,448 You can fall for someone's eyes, personality, or voice. 1053 00:45:01,532 --> 00:45:03,283 Sure, but not nostrils. 1054 00:45:03,367 --> 00:45:06,245 -Well, I-- -Anyway, you have a thing for nostrils. 1055 00:45:06,328 --> 00:45:07,746 -I just-- -To each their own. 1056 00:45:07,830 --> 00:45:10,332 -I wasn't going to say this, but listen. -Let me see your nostrils. 1057 00:45:10,416 --> 00:45:11,583 Have you ever wondered 1058 00:45:11,667 --> 00:45:13,293 why some mayo bottles have a star-shaped tip? 1059 00:45:13,377 --> 00:45:14,378 Oh, yeah. 1060 00:45:14,461 --> 00:45:17,464 Have you ever imagined air coming out of your nose in the shape of a heart? 1061 00:45:18,132 --> 00:45:19,883 -How beautiful is that? -I suppose. 1062 00:45:19,967 --> 00:45:21,760 He got all misty-eyed. He's serious. 1063 00:45:22,594 --> 00:45:24,471 -Gold Spoon. -Do we really need to 1064 00:45:24,555 --> 00:45:26,890 put my personal preference on trial in front of everyone? 1065 00:45:27,391 --> 00:45:29,268 Gun-mi also had heart-shaped nostrils. 1066 00:45:29,351 --> 00:45:31,895 -I should check the nostrils later. -To be honest, 1067 00:45:32,563 --> 00:45:34,314 I couldn't sense any love 1068 00:45:34,398 --> 00:45:36,316 in the air that came out of your nose. 1069 00:45:37,317 --> 00:45:41,155 -What about Lee Gun-mi? -Breathe out your nose, not your mouth. 1070 00:45:41,238 --> 00:45:42,698 Did you feel love from her breath? 1071 00:45:42,781 --> 00:45:43,782 It was overwhelming. 1072 00:45:45,909 --> 00:45:48,328 Let's move on from that for now. 1073 00:45:48,412 --> 00:45:50,581 I noticed you were a regular at Sensibility Bar. 1074 00:45:50,664 --> 00:45:51,874 You even brought back lighters. 1075 00:45:51,957 --> 00:45:54,001 -I wasn't a regular. -There was a business card too. 1076 00:45:54,084 --> 00:45:57,129 You clearly go to bars often. 1077 00:45:57,212 --> 00:45:59,465 Do you enjoy the nightlife, Gold Spoon? 1078 00:45:59,548 --> 00:46:02,509 His family has three generations of attorneys or something, right? 1079 00:46:02,593 --> 00:46:04,678 -That's what he said. -Won't they lose face if word gets out? 1080 00:46:04,762 --> 00:46:07,973 My grandfather was the Minister of Justice, 1081 00:46:08,056 --> 00:46:09,725 and my father was the prosecutor general 1082 00:46:09,808 --> 00:46:11,852 of the Seoul Central District Prosecutors' Office. 1083 00:46:11,935 --> 00:46:15,731 As you know, I care deeply about the local economy of Gangdam District. 1084 00:46:15,814 --> 00:46:18,192 -That's true. He's a brilliant man. -I sometimes go to bars 1085 00:46:18,275 --> 00:46:21,153 to get insight into the reality of self-employed people. 1086 00:46:21,236 --> 00:46:23,071 -Besides, I'm still young. -What an excuse you've got. 1087 00:46:23,155 --> 00:46:25,365 He goes to the hottest places though, 1088 00:46:25,449 --> 00:46:27,618 like the bar run by Kim Piano Key. 1089 00:46:27,701 --> 00:46:28,994 Is it still in business? 1090 00:46:29,077 --> 00:46:30,496 They say it's a great place for singing. 1091 00:46:31,079 --> 00:46:32,247 Kim Piano Key 1092 00:46:32,331 --> 00:46:34,708 -I hear he's a pervert. -Stop bringing up stuff like that. 1093 00:46:34,792 --> 00:46:36,668 Anyway, Gold Spoon, 1094 00:46:36,752 --> 00:46:39,296 your father must've found out what you were up to. 1095 00:46:39,379 --> 00:46:40,756 Don't screw up. 1096 00:46:40,839 --> 00:46:42,049 -Don't screw up! -Don't screw up. 1097 00:46:42,132 --> 00:46:43,717 Gold Spoon, don't screw up! 1098 00:46:43,801 --> 00:46:44,927 You get that a lot, don't you? 1099 00:46:45,010 --> 00:46:47,179 You need to get into politics, 1100 00:46:47,262 --> 00:46:48,639 so you were told not to screw up. 1101 00:46:48,722 --> 00:46:51,683 "Don't embarrass your father. Don't screw up." 1102 00:46:51,767 --> 00:46:54,978 What he meant was that I should take each step with care. 1103 00:46:55,062 --> 00:46:57,356 He wasn't trying to set me straight 1104 00:46:57,439 --> 00:46:59,566 because I had screwed up in any way. 1105 00:46:59,650 --> 00:47:02,820 I also found non-disclosure agreements. 1106 00:47:02,903 --> 00:47:04,404 Those who signed them 1107 00:47:04,488 --> 00:47:07,950 had to keep conversations or their relationship with you a secret. 1108 00:47:08,033 --> 00:47:09,326 -And who signed them? -And-- 1109 00:47:09,409 --> 00:47:12,663 Shin Fox, Bang Libertine, and Park Hyeon-jun. 1110 00:47:12,746 --> 00:47:15,207 -Those were their names. -So, women? 1111 00:47:15,290 --> 00:47:18,794 Most sound like women's names, but Park Hyeon-jun sounds like a man's. 1112 00:47:18,877 --> 00:47:21,296 Wait, so were you in a romantic relationship with them? 1113 00:47:21,380 --> 00:47:23,674 Well, I'm not married. 1114 00:47:24,341 --> 00:47:27,177 I have both time and money, so I can date whoever I want. 1115 00:47:27,261 --> 00:47:28,428 Do you swing both ways? 1116 00:47:29,471 --> 00:47:30,722 Gender isn't important. 1117 00:47:30,806 --> 00:47:33,725 -I date whoever I'm attracted to. -Oh, so it doesn't matter to you. 1118 00:47:33,809 --> 00:47:35,561 -Gender doesn't matter? -Does it not matter to you too? 1119 00:47:35,644 --> 00:47:36,645 I guess that's possible for some. 1120 00:47:36,728 --> 00:47:39,731 I can be drawn to anyone, and that can sometimes leave me 1121 00:47:39,815 --> 00:47:42,526 vulnerable to people who want to exploit my wealth. 1122 00:47:42,609 --> 00:47:43,986 -So that's why. -He's an attorney for sure. 1123 00:47:44,069 --> 00:47:46,947 It's to keep them quiet if they change their minds later. 1124 00:47:47,030 --> 00:47:48,949 -It's like an insurance, huh? -You could say that. 1125 00:47:49,032 --> 00:47:51,660 -Detective, here's what I want to know. -Go on. 1126 00:47:51,743 --> 00:47:53,745 Was he dating Lee Gun-mi 1127 00:47:53,829 --> 00:47:55,205 or Lee Gun-jun? 1128 00:47:55,289 --> 00:47:56,623 That's a good question. 1129 00:47:56,707 --> 00:47:58,667 I'm curious about that too. 1130 00:47:58,750 --> 00:48:00,627 In your messages with Park Hyeon-jun, 1131 00:48:01,420 --> 00:48:06,091 there was a photo of you two in bed, topless and under the covers. 1132 00:48:06,174 --> 00:48:07,551 It must've been chilly. 1133 00:48:08,385 --> 00:48:11,597 Tell us about the unforgettable memories of that day, Gold Spoon. 1134 00:48:11,680 --> 00:48:14,099 You sure looked like you had a good time. 1135 00:48:15,100 --> 00:48:16,268 I'll cover my ears. 1136 00:48:16,351 --> 00:48:19,062 -Did you sleep with him? -He's looking away, avoiding eye contact. 1137 00:48:19,146 --> 00:48:20,939 -I'll tell you. -Did you sleep with him? 1138 00:48:22,816 --> 00:48:24,192 I had a drink 1139 00:48:24,276 --> 00:48:25,819 -and passed out. -As if. 1140 00:48:27,487 --> 00:48:30,115 Didn't I explain the non-disclosure agreements? 1141 00:48:30,198 --> 00:48:31,742 That man in the photo 1142 00:48:32,367 --> 00:48:34,995 stole the document from me. 1143 00:48:35,078 --> 00:48:36,413 While you were out cold, huh? 1144 00:48:36,496 --> 00:48:37,623 Gold Spoon. 1145 00:48:37,706 --> 00:48:38,582 Go on. 1146 00:48:38,665 --> 00:48:40,417 I have shocking evidence. 1147 00:48:40,500 --> 00:48:41,335 -What is it? -Is that so? 1148 00:48:41,919 --> 00:48:45,756 The man in the photo looks very much like Gun-mi. 1149 00:48:45,839 --> 00:48:47,132 Is this Gun-mi? 1150 00:48:47,716 --> 00:48:48,675 Who is he? 1151 00:48:48,759 --> 00:48:51,428 Let me back you up with what I found. 1152 00:48:51,511 --> 00:48:53,805 -Sure. -This was on Gun-mi's phone. 1153 00:48:53,889 --> 00:48:55,098 Didn't you catch this? 1154 00:48:55,182 --> 00:48:56,266 I didn't. 1155 00:48:56,350 --> 00:48:57,935 I found text messages on the phone 1156 00:48:58,018 --> 00:48:59,895 -I read those texts too. -that was on her body. 1157 00:48:59,978 --> 00:49:04,316 In Mr. Gold Spoon's phone, the name was saved as Park Hyeon-jun. 1158 00:49:04,399 --> 00:49:05,692 However, 1159 00:49:05,776 --> 00:49:09,363 an identical string of texts was found on Gun-mi's phone. 1160 00:49:09,446 --> 00:49:10,864 Do you see where I'm going with this? 1161 00:49:10,948 --> 00:49:14,159 I'm afraid you're going to have to give us an explanation. 1162 00:49:14,993 --> 00:49:17,079 Gun-mi and I had agreed to meet. 1163 00:49:17,162 --> 00:49:20,749 But after a while, she began playing hard to get. 1164 00:49:20,832 --> 00:49:21,667 Right. 1165 00:49:21,750 --> 00:49:24,920 She kept turning down plans to meet, so I got upset. 1166 00:49:25,003 --> 00:49:27,881 By now, you all know why I was drawn to her. 1167 00:49:27,965 --> 00:49:29,424 Yeah, the nostrils. 1168 00:49:29,508 --> 00:49:33,595 That's when I met Park Hyeon-jun, who looked a lot like Gun-mi 1169 00:49:33,679 --> 00:49:36,014 and had the feature I loved. 1170 00:49:36,098 --> 00:49:37,224 RAN INTO PARK HYEON-JUN AT THE CONVENIENCE STORE 1171 00:49:37,307 --> 00:49:39,059 I felt drawn to him too. 1172 00:49:39,142 --> 00:49:41,311 So I asked for his number, 1173 00:49:41,395 --> 00:49:42,688 and we began exchanging texts. 1174 00:49:43,772 --> 00:49:46,525 But then you realized they were the same person. 1175 00:49:46,608 --> 00:49:47,609 I had no idea. 1176 00:49:48,777 --> 00:49:51,029 -He was Gun-jun. -You were duped twice. 1177 00:49:51,113 --> 00:49:52,864 It was Gun-jun all along. 1178 00:49:52,948 --> 00:49:55,701 Heart-shaped nostrils can't be that common. 1179 00:49:55,784 --> 00:49:57,661 And of course, he'd use a fake name. 1180 00:49:57,744 --> 00:49:59,538 You and Gun-jun got into bed, and-- 1181 00:49:59,621 --> 00:50:02,582 Before today, I had never even heard of the name Lee Gun-jun. 1182 00:50:02,666 --> 00:50:04,543 -Hyeon-jun was Gun-jun. -Park Hyeon-jun, then. 1183 00:50:04,626 --> 00:50:06,920 -Here's one last thing, Gold Spoon. -Sure. 1184 00:50:07,004 --> 00:50:08,839 Did you ever throw away… 1185 00:50:09,840 --> 00:50:11,049 something important? 1186 00:50:11,133 --> 00:50:13,885 He likely threw it away because it was trash. Come on, Dancer. 1187 00:50:13,969 --> 00:50:15,804 My love for you hasn't been crumpled. 1188 00:50:16,471 --> 00:50:17,347 What's that? 1189 00:50:17,431 --> 00:50:19,474 -The letter I wrote to him. -You dug that out of the trash? 1190 00:50:19,558 --> 00:50:22,894 Did Gold Spoon crumple up and throw away the love letter 1191 00:50:22,978 --> 00:50:24,563 An Dancer wrote him? 1192 00:50:24,646 --> 00:50:26,690 An Dancer doesn't have heart-shaped nostrils, 1193 00:50:26,773 --> 00:50:29,359 but she wrote the letter on a piece of heart-shaped paper. 1194 00:50:29,443 --> 00:50:30,360 All right, then. 1195 00:50:30,444 --> 00:50:35,115 I think it'd be best for Gold Spoon to go next. 1196 00:50:35,198 --> 00:50:37,743 Before diving into the details, 1197 00:50:38,535 --> 00:50:39,661 I'd like to offer 1198 00:50:39,745 --> 00:50:41,455 a different interpretation of the crime scene. 1199 00:50:41,538 --> 00:50:45,000 I can't take him seriously anymore now that I know about his nostril fetish. 1200 00:50:45,709 --> 00:50:48,003 Here's the bloodstained brick. 1201 00:50:48,086 --> 00:50:51,339 Did anyone happen to see the fan guard next to it? 1202 00:50:51,423 --> 00:50:52,591 -Yes, I saw the fan guard. -I saw it too. 1203 00:50:52,674 --> 00:50:53,508 You saw it, right? 1204 00:50:53,592 --> 00:50:57,345 Now, focus on the marks on her back, which follow an unknown pattern. 1205 00:50:57,429 --> 00:51:01,683 When I held the fan guard up to it, I noticed the patterns matched. 1206 00:51:01,767 --> 00:51:03,435 So I made the assumption 1207 00:51:03,518 --> 00:51:07,397 that Lee Gun-mi fell onto the fan guard first, 1208 00:51:07,481 --> 00:51:11,485 and someone came up and strangled her, adding more pressure 1209 00:51:11,568 --> 00:51:14,821 and leaving those marks on her back. 1210 00:51:15,405 --> 00:51:17,657 And as for the order in which the murder took place, 1211 00:51:17,741 --> 00:51:20,202 I believe she was first attacked with the brick, 1212 00:51:20,285 --> 00:51:24,414 then strangled, which left those marks on her back. 1213 00:51:24,498 --> 00:51:26,333 That's my theory about the crime. 1214 00:51:26,416 --> 00:51:29,127 Mr. Attorney sure is smart, isn't he? 1215 00:51:29,211 --> 00:51:31,088 Nobody else thought of that. 1216 00:51:31,171 --> 00:51:34,424 Mr. Club, I'm sure you're aware 1217 00:51:34,508 --> 00:51:36,009 that I'm not that fond of you. 1218 00:51:36,718 --> 00:51:38,470 -Excuse me? -There's something sketchy about you. 1219 00:51:38,553 --> 00:51:41,556 -You're harsh with your employees. -That came out of nowhere. 1220 00:51:41,640 --> 00:51:45,227 So I went to his office at the club to dig up dirt on him. 1221 00:51:45,310 --> 00:51:47,646 But more so than Mr. Club, 1222 00:51:47,729 --> 00:51:52,442 Ms. An Dancer surprised me with an unexpectedly dark past. 1223 00:51:52,526 --> 00:51:53,860 -Is that so? -Yes. 1224 00:51:53,944 --> 00:51:56,321 I'm getting a headache. She's too much. 1225 00:51:56,404 --> 00:51:58,824 No, Dancer. I told you to hold the heart up here. 1226 00:52:02,744 --> 00:52:05,664 -I think he kind of liked that. -And breathe out of your nose. 1227 00:52:05,747 --> 00:52:06,748 Ms. An Dancer, 1228 00:52:06,832 --> 00:52:10,085 aren't you stuck in an exploitative contract with Club Slam? 1229 00:52:10,168 --> 00:52:12,295 Come on, it's hardly exploitative. 1230 00:52:12,379 --> 00:52:15,215 Like I'd sign one with a mere dancer. She's not even a K-pop idol. 1231 00:52:15,298 --> 00:52:19,344 Ms. Dancer, you were a trainee at Star-Star Entertainment, right? 1232 00:52:19,427 --> 00:52:20,303 That's right. 1233 00:52:20,387 --> 00:52:22,264 When she signed with Club Slam, 1234 00:52:22,347 --> 00:52:25,600 her debt was carried over and increased to a total of 550 million won. 1235 00:52:25,684 --> 00:52:27,769 That alone makes it an exploitative contract. 1236 00:52:27,853 --> 00:52:28,895 On top of that, 1237 00:52:28,979 --> 00:52:30,522 one of the clauses 1238 00:52:30,605 --> 00:52:33,066 states that they could take measures to make her look like her old self. 1239 00:52:33,150 --> 00:52:34,609 -Have you seen her old photos? -Oh dear. 1240 00:52:34,693 --> 00:52:36,570 No, don't even bring them out. 1241 00:52:36,653 --> 00:52:38,321 Don't bring them out. It's best not to see them. 1242 00:52:38,405 --> 00:52:39,239 Gold Spoon! 1243 00:52:39,322 --> 00:52:41,700 -Cover your eyes. -Don't touch anything! 1244 00:52:41,783 --> 00:52:46,329 It's such a shame that they butchered her pretty face. 1245 00:52:47,497 --> 00:52:48,331 An Dancer… 1246 00:52:48,832 --> 00:52:49,791 GASPING 1247 00:52:50,500 --> 00:52:51,626 What's this? 1248 00:52:54,171 --> 00:52:55,964 Is this what An Dancer looked like before? 1249 00:52:58,967 --> 00:53:02,512 -I thought it was you, Detective. -Look, Detective. 1250 00:53:02,596 --> 00:53:04,556 -Your eyes are no good. -I thought she looked amazing. 1251 00:53:05,432 --> 00:53:08,268 -I have a little question, Mr. Attorney. -What is it? 1252 00:53:08,351 --> 00:53:10,687 What if she had that face 1253 00:53:10,770 --> 00:53:13,106 -but with heart-shaped nostrils? -I've been wondering that too. 1254 00:53:13,190 --> 00:53:15,275 -Gold Spoon, is that all it takes? -Would you date her or not? 1255 00:53:15,358 --> 00:53:16,484 Then I'd date her. 1256 00:53:16,568 --> 00:53:18,737 Really? Is the fetish really that intense? 1257 00:53:18,820 --> 00:53:20,447 -You should go back to your old self. -It's my preference. 1258 00:53:20,530 --> 00:53:22,199 And while you're at it, get your nostrils done too. 1259 00:53:22,282 --> 00:53:24,117 -Gold Spoon. -All right. 1260 00:53:24,201 --> 00:53:27,412 I think it was the vanity. That's where I found her phone. 1261 00:53:27,495 --> 00:53:29,122 These are some of her texts. 1262 00:53:29,206 --> 00:53:30,916 She and Mr. Club texted. 1263 00:53:30,999 --> 00:53:33,251 "Mr. Kim, I have something important to tell you after work." 1264 00:53:33,335 --> 00:53:34,377 She sent that on August 12th. 1265 00:53:35,003 --> 00:53:37,422 I wondered what she wanted to talk to him about. 1266 00:53:37,505 --> 00:53:40,717 You were halfway through completing a contract termination. 1267 00:53:40,800 --> 00:53:42,510 Is that so? 1268 00:53:42,594 --> 00:53:45,555 -Dancer, is this true? -I found the contents surprising. 1269 00:53:45,639 --> 00:53:46,640 It said that you repaid 1270 00:53:46,723 --> 00:53:48,642 the 500-million-won debt in a single payment 1271 00:53:48,725 --> 00:53:50,185 -and demanded termination. -That's right. 1272 00:53:50,268 --> 00:53:52,020 -She paid off her debt already? -She didn't. 1273 00:53:52,103 --> 00:53:55,440 The only signature on it was hers. 1274 00:53:55,523 --> 00:53:58,735 -She was likely expecting a large payment. -You think so? 1275 00:53:58,818 --> 00:53:59,819 -An Dancer. -Yes? 1276 00:53:59,903 --> 00:54:01,988 Where were you going to get the money from? 1277 00:54:02,072 --> 00:54:04,658 -I've got my own plans, Mr. Kim. -Of course. 1278 00:54:04,741 --> 00:54:06,743 What I really want to know is where she got the money 1279 00:54:06,826 --> 00:54:09,579 to settle her debt and request to terminate her contract. 1280 00:54:10,163 --> 00:54:11,790 Then, I found this in her desk drawer. 1281 00:54:11,873 --> 00:54:13,959 You didn't have to be so thorough, Gold Spoon. 1282 00:54:14,542 --> 00:54:17,128 She had flyers and a business card from China. 1283 00:54:17,212 --> 00:54:19,089 -China? -The name on it was Lee Eighty. 1284 00:54:19,172 --> 00:54:20,048 The note in the back read, 1285 00:54:20,131 --> 00:54:22,550 "1 billion, 500 million" and something about debuting in China. 1286 00:54:22,634 --> 00:54:24,970 The tone was rather hopeful. 1287 00:54:25,053 --> 00:54:28,598 I couldn't tell what was on the flyers because they were all in Chinese, 1288 00:54:28,682 --> 00:54:30,392 so I ran them through a translation app, 1289 00:54:30,976 --> 00:54:34,104 and I realized they were VIP party exposés. 1290 00:54:34,938 --> 00:54:36,356 "The fall of the aristocracy." 1291 00:54:36,439 --> 00:54:39,150 "The disgraceful truth behind elite political families." 1292 00:54:39,234 --> 00:54:42,112 The other one exposed 1293 00:54:42,195 --> 00:54:46,241 the top celebrity, Kang Pung-pung, as a drug addict. 1294 00:54:46,324 --> 00:54:48,118 -And this. -Yes? 1295 00:54:48,201 --> 00:54:49,661 You had a tiny camera. 1296 00:54:49,744 --> 00:54:52,038 -A camera? -There was a camera 1297 00:54:52,122 --> 00:54:53,707 smaller than a table tennis ball. 1298 00:54:53,790 --> 00:54:54,874 By any chance, 1299 00:54:54,958 --> 00:54:58,336 were you planning to film me secretly and sell the video to a Chinese broker? 1300 00:54:58,420 --> 00:55:00,463 Is that how you were going to make the money? 1301 00:55:00,547 --> 00:55:03,675 -Well, I mean… -Wait, you don't know? 1302 00:55:03,758 --> 00:55:05,719 The grown-ups are talking, all right? 1303 00:55:05,802 --> 00:55:06,803 I'm just… 1304 00:55:07,345 --> 00:55:08,680 Do you really not know? 1305 00:55:08,763 --> 00:55:12,183 -What is it? Tell us. -The grown-ups are talking. 1306 00:55:12,267 --> 00:55:14,102 I'm just curious, that's all. 1307 00:55:14,185 --> 00:55:16,271 -Are you serious right now? -Seriously? 1308 00:55:16,354 --> 00:55:19,441 Anyway, that's what I found out about An Dancer. 1309 00:55:19,524 --> 00:55:21,151 -That'll be all. -All right. 1310 00:55:21,735 --> 00:55:22,652 Should I go next? 1311 00:55:22,736 --> 00:55:23,611 -Sure. -Go ahead. 1312 00:55:23,695 --> 00:55:25,071 NEXT BRIEFING: KIM CLUB 1313 00:55:25,155 --> 00:55:26,698 Mr. Attorney. 1314 00:55:26,781 --> 00:55:27,699 Me, again? 1315 00:55:27,782 --> 00:55:30,368 Did you check the wallet on the victim's body? 1316 00:55:30,952 --> 00:55:31,953 -The wallet. -I did. 1317 00:55:32,037 --> 00:55:35,081 Inside the wallet was a check for 50 million won. 1318 00:55:35,165 --> 00:55:37,042 Wasn't that issued by Mr. Gold Spoon? 1319 00:55:37,125 --> 00:55:38,335 -It was. -That's right. 1320 00:55:38,418 --> 00:55:40,295 It's likely that Lee Gun-mi 1321 00:55:40,378 --> 00:55:43,006 blackmailed him using a photo of them together in bed. 1322 00:55:43,089 --> 00:55:46,509 That seems to be how she got the money. 1323 00:55:47,177 --> 00:55:48,720 I'm a victim too, guys. 1324 00:55:48,803 --> 00:55:50,889 -That came out of nowhere. -That was unexpected. 1325 00:55:50,972 --> 00:55:53,767 -What's with the sudden 180? -That 50 million won? 1326 00:55:53,850 --> 00:55:56,269 I should've paid five million won and earned her silence, 1327 00:55:56,853 --> 00:55:58,396 but I failed to do that. 1328 00:55:58,480 --> 00:56:00,273 So I had to pay an additional 50 million. 1329 00:56:00,357 --> 00:56:02,233 PARK HYEON-JUN/CONVENIENCE STORE I TOOK IT THAT DAY 1330 00:56:02,317 --> 00:56:05,070 If only it ended there, right? But I'm sure it didn't. 1331 00:56:05,153 --> 00:56:06,696 And that usually leads to murder. 1332 00:56:06,780 --> 00:56:08,948 Fifty million won is just the beginning. 1333 00:56:09,032 --> 00:56:10,909 The grown-ups are talking! 1334 00:56:12,911 --> 00:56:13,787 HURT 1335 00:56:13,870 --> 00:56:15,121 Come on, C-store. 1336 00:56:15,205 --> 00:56:18,666 Look at C-store, acting all innocent and naive. 1337 00:56:18,750 --> 00:56:20,752 -Why? I thought he was hardworking. -I am. 1338 00:56:20,835 --> 00:56:24,297 Your past is quite different from your present, C-store. 1339 00:56:24,381 --> 00:56:26,216 -Is that so? -What? What do you mean? 1340 00:56:26,299 --> 00:56:27,592 -Turns out, -Yes? 1341 00:56:27,675 --> 00:56:29,511 C-store spent a year in juvie. 1342 00:56:29,594 --> 00:56:31,388 -In juvenile detention? -I knew it. 1343 00:56:31,471 --> 00:56:33,598 It's rare to be sent to juvie for a year. 1344 00:56:33,681 --> 00:56:38,186 He made Lee Gun-jun dress up as a girl and bring him money. 1345 00:56:38,269 --> 00:56:39,437 He was the perpetrator. 1346 00:56:39,521 --> 00:56:42,190 -Man, what a piece of trash. -So, it's like this. 1347 00:56:42,273 --> 00:56:44,901 So he knew about the victim's proclivity and took advantage of it. 1348 00:56:44,984 --> 00:56:47,987 -That might not have even been the case. -He's the worst, Detective. 1349 00:56:48,071 --> 00:56:49,739 He might not even have had such a proclivity, 1350 00:56:49,823 --> 00:56:51,616 but the experience of making money under such a disguise 1351 00:56:51,699 --> 00:56:54,327 could've led him to further pursue it. 1352 00:56:54,411 --> 00:56:55,286 You tell us. 1353 00:56:55,870 --> 00:56:57,122 Talk, you piece of trash! 1354 00:56:57,205 --> 00:57:00,166 How dare you move to our neighborhood, acting like some innocent kid? 1355 00:57:00,250 --> 00:57:01,751 You can STFU. 1356 00:57:02,377 --> 00:57:06,256 -I didn't know you knew such a term. -Is that the best abbreviation you know? 1357 00:57:06,881 --> 00:57:08,425 -C-store. -I know a few. 1358 00:57:08,508 --> 00:57:10,593 What did I tell you about how you talk to your elders? 1359 00:57:11,886 --> 00:57:13,304 -You brat. -Let me explain. 1360 00:57:13,388 --> 00:57:14,806 You see, 1361 00:57:14,889 --> 00:57:15,932 back in the day, 1362 00:57:16,850 --> 00:57:18,184 I used to have some fun. 1363 00:57:18,268 --> 00:57:20,895 -Were you a bully? -He was a short and skinny kid, 1364 00:57:20,979 --> 00:57:22,814 so we made him do things for us. 1365 00:57:22,897 --> 00:57:25,775 But I didn't know about this side of him. 1366 00:57:25,859 --> 00:57:27,277 I only found out today. 1367 00:57:27,360 --> 00:57:31,281 I had no idea that Gun-jun spent part of his life as Lee Gun-mi. 1368 00:57:31,364 --> 00:57:32,574 -I swear. -Is that so? 1369 00:57:32,657 --> 00:57:35,076 Detective, can I step in and share something? 1370 00:57:35,160 --> 00:57:36,828 -I'm probably the only one who knows it. -Sure. 1371 00:57:36,911 --> 00:57:41,040 As I said, Gun-mi and I have been friends for a few years. 1372 00:57:41,124 --> 00:57:44,502 She appeared in Gangdam out of nowhere after being gone for several years, 1373 00:57:44,586 --> 00:57:46,713 so I wondered why. 1374 00:57:46,796 --> 00:57:49,757 Then one day, she told me 1375 00:57:49,841 --> 00:57:53,303 -that she had to get revenge on someone. -Revenge? 1376 00:57:53,386 --> 00:57:54,471 -Was this recent? -Yes. 1377 00:57:55,054 --> 00:57:57,599 And she said she was going to leave this place once she was done. 1378 00:57:57,682 --> 00:57:58,892 Is that so? 1379 00:57:58,975 --> 00:58:00,518 -Lee Gun-mi said that? -Maybe it was this bastard. 1380 00:58:01,352 --> 00:58:04,522 -There's something off about him. -I'll keep that in mind. 1381 00:58:04,606 --> 00:58:07,025 Anyway, I'm sure you all saw the hole in the skull. 1382 00:58:07,108 --> 00:58:08,109 -Yes. -Yes. 1383 00:58:08,193 --> 00:58:13,323 I found something that appears to match the size and depth of the wound. 1384 00:58:13,406 --> 00:58:15,700 A claw hammer was in the convenience store. 1385 00:58:16,618 --> 00:58:17,577 In the convenience store? 1386 00:58:18,161 --> 00:58:19,162 So the weapon wasn't the brick? 1387 00:58:19,245 --> 00:58:22,415 -That seems like the same size. -It's the perfect size. 1388 00:58:22,499 --> 00:58:23,750 And here's more about his past. 1389 00:58:23,833 --> 00:58:24,876 Do you… 1390 00:58:25,543 --> 00:58:27,045 have a kid? 1391 00:58:28,838 --> 00:58:29,964 Look here. 1392 00:58:30,048 --> 00:58:32,300 Here's C-store in his school uniform. 1393 00:58:32,383 --> 00:58:34,511 Next to him is his girlfriend who's also in a school uniform. 1394 00:58:34,594 --> 00:58:37,013 But that girlfriend is holding a baby. 1395 00:58:37,096 --> 00:58:41,518 Next to them in the photo is an older man who looks very angry. 1396 00:58:41,601 --> 00:58:43,686 -They were teen parents. -Teen parents. 1397 00:58:43,770 --> 00:58:47,232 I was clueless and didn't know better, 1398 00:58:47,315 --> 00:58:50,109 so I ended up becoming a dad in high school. 1399 00:58:50,193 --> 00:58:52,195 But I took responsibility. 1400 00:58:52,278 --> 00:58:55,156 I've accepted responsibility and stayed committed. 1401 00:58:55,240 --> 00:58:57,325 The older man in the photo is my father-in-law. 1402 00:58:57,408 --> 00:58:58,910 He owns the convenience store. 1403 00:58:58,993 --> 00:59:00,745 Oh, it's your father-in-law's convenience store. 1404 00:59:00,828 --> 00:59:02,413 -That's right. -Really? 1405 00:59:02,497 --> 00:59:04,374 -No wonder. -Oh dear. 1406 00:59:04,457 --> 00:59:05,583 And so-- 1407 00:59:05,667 --> 00:59:07,961 No wonder he never took any days off. 1408 00:59:08,044 --> 00:59:09,963 -Do you still get paid? -Of course! 1409 00:59:10,672 --> 00:59:14,634 I didn't understand what this was because I didn't know who owned the store. 1410 00:59:14,717 --> 00:59:16,511 But his father-in-law 1411 00:59:17,178 --> 00:59:20,932 must've installed a security camera to monitor him. 1412 00:59:21,015 --> 00:59:23,851 I found one in the trash that had been smashed. 1413 00:59:23,935 --> 00:59:27,105 -Yes, I smashed the heck out of it -You're a piece of work. 1414 00:59:27,188 --> 00:59:29,065 after finding it. 1415 00:59:29,148 --> 00:59:31,234 You're still just as hot-tempered. 1416 00:59:31,317 --> 00:59:33,194 He seems to have anger management issues. 1417 00:59:33,278 --> 00:59:35,113 Here's what I think. 1418 00:59:35,780 --> 00:59:39,909 He's been building up anger inside him like a burning fire. 1419 00:59:39,993 --> 00:59:41,536 When I went through his desk, 1420 00:59:41,619 --> 00:59:44,205 I found news articles on so-called random acts of violence, 1421 00:59:44,789 --> 00:59:46,624 including an incident where boiling oil was poured on someone 1422 00:59:46,708 --> 00:59:48,668 and a random stabbing spree. 1423 00:59:48,751 --> 00:59:51,588 He had the news clippings in his little collection. 1424 00:59:51,671 --> 00:59:52,505 Really? 1425 00:59:52,589 --> 00:59:54,716 Did you randomly attack and kill Lee Gun-mi? 1426 00:59:54,799 --> 00:59:58,011 How can it be random when we knew each other? 1427 00:59:58,094 --> 01:00:00,430 You didn't know Lee Gun-mi though. You knew Lee Gun-jun. 1428 01:00:01,222 --> 01:00:03,641 -She's right. -See? You just got caught in a lie, huh? 1429 01:00:03,725 --> 01:00:06,019 It could count as random because you didn't know Lee Gun-mi. 1430 01:00:06,102 --> 01:00:06,978 That's not true. 1431 01:00:07,937 --> 01:00:08,896 -One more thing. -Unbelievable. 1432 01:00:08,980 --> 01:00:10,690 I haven't quite figured this out yet, 1433 01:00:10,773 --> 01:00:12,108 but on the convenience store counter, 1434 01:00:13,109 --> 01:00:15,612 I found five dolls displayed in a row. 1435 01:00:15,695 --> 01:00:18,948 -Give me a break. -They all had long, straight hair 1436 01:00:19,032 --> 01:00:21,618 and were holding umbrellas. 1437 01:00:21,701 --> 01:00:23,494 -A rainy day. -Perhaps on a rainy day like today, 1438 01:00:23,578 --> 01:00:25,913 he kills someone and gets rid of a doll. 1439 01:00:26,873 --> 01:00:28,791 Or maybe he's adding one 1440 01:00:28,875 --> 01:00:30,335 -for every crime he commits. -That may be the case. 1441 01:00:30,418 --> 01:00:32,420 You bastard. I've had it with you. 1442 01:00:33,004 --> 01:00:35,757 -Assume push-up position. -My joints on my right side are weak. 1443 01:00:36,424 --> 01:00:37,342 Why do you have those dolls? 1444 01:00:37,425 --> 01:00:39,594 I just like them, that's all. 1445 01:00:39,677 --> 01:00:41,471 Why would you though? You're a guy. 1446 01:00:41,554 --> 01:00:43,431 Please be respectful of people's preferences. 1447 01:00:43,514 --> 01:00:45,016 -Right. -Sir, come on. 1448 01:00:45,099 --> 01:00:47,018 I guess it's better than a nostril fetish. 1449 01:00:47,101 --> 01:00:48,519 Of course. His fetish was shocking. 1450 01:00:48,603 --> 01:00:49,979 There are no lesser preferences. 1451 01:00:50,063 --> 01:00:52,857 -The neighborhood has such an awful vibe. -All right, Detective. 1452 01:00:52,940 --> 01:00:53,983 That's all I have for now. 1453 01:00:54,067 --> 01:00:55,693 I'm disappointed in you, Mr. Club. 1454 01:00:55,777 --> 01:00:58,696 All right, then. C-store, why don't you go next? 1455 01:00:58,780 --> 01:01:00,073 Sure. 1456 01:01:00,156 --> 01:01:01,032 Okay. 1457 01:01:01,115 --> 01:01:02,700 First of all, 1458 01:01:02,784 --> 01:01:05,536 I went to Mr. Club's club. 1459 01:01:05,620 --> 01:01:07,038 It was for one reason only. 1460 01:01:07,121 --> 01:01:08,206 You wanted to go inside, huh? 1461 01:01:08,289 --> 01:01:11,417 It was amazing. My only regret is that I couldn't play some music. 1462 01:01:11,501 --> 01:01:14,671 Come straight to me next time, and I'll get you past the bouncer. 1463 01:01:14,754 --> 01:01:16,130 Thanks, sir. Okay. 1464 01:01:16,214 --> 01:01:19,967 My next stop was Ms. Chicken's restaurant. 1465 01:01:20,051 --> 01:01:22,303 All you did at my club was take a tour of the place? 1466 01:01:22,387 --> 01:01:23,304 Yes. 1467 01:01:24,222 --> 01:01:25,431 C-store, 1468 01:01:25,515 --> 01:01:26,891 assume push-up position. 1469 01:01:29,060 --> 01:01:30,645 This is a tough character to play. 1470 01:01:30,728 --> 01:01:33,606 I went to Ms. Chicken's restaurant, 1471 01:01:33,690 --> 01:01:35,525 and I was so shocked. 1472 01:01:35,608 --> 01:01:37,610 Ms. Chicken 1473 01:01:38,361 --> 01:01:39,362 used to be 1474 01:01:40,196 --> 01:01:42,198 a boxer. 1475 01:01:42,907 --> 01:01:44,075 I saw that too. 1476 01:01:45,076 --> 01:01:46,577 A former boxer? 1477 01:01:46,661 --> 01:01:48,162 -So she was a boxer? -She was a boxer, 1478 01:01:48,246 --> 01:01:50,081 -but not just any boxer. -Look at her posture. 1479 01:01:50,164 --> 01:01:51,541 In 2015, 1480 01:01:51,624 --> 01:01:54,544 she even won the Strong Punch, Fire Fist Award. 1481 01:01:54,627 --> 01:01:57,380 So, why didn't her boxing career take off? 1482 01:01:57,463 --> 01:01:58,506 I wonder why. 1483 01:01:58,589 --> 01:02:01,884 -She had an unfortunate accident. -Oh dear. 1484 01:02:01,968 --> 01:02:03,845 She tore her rotator cuff. 1485 01:02:04,804 --> 01:02:06,723 In her case, it was serious. 1486 01:02:06,806 --> 01:02:08,474 However, 1487 01:02:08,558 --> 01:02:12,103 she didn't consider this a mere accident. 1488 01:02:12,186 --> 01:02:15,481 She claimed that someone had drugged her before the match. 1489 01:02:16,023 --> 01:02:19,110 Why? Because someone needed her to lose. 1490 01:02:19,193 --> 01:02:22,238 She accused someone of fixing the match 1491 01:02:22,321 --> 01:02:24,949 and asked the police to launch a formal investigation. 1492 01:02:25,032 --> 01:02:28,035 However, the police claimed that there was no evidence of her claims 1493 01:02:28,119 --> 01:02:29,662 and closed the case. 1494 01:02:29,746 --> 01:02:31,748 Then, she received the paperwork stating as such. 1495 01:02:31,831 --> 01:02:33,082 RE: INVESTIGATION RESULTS NOTICE 1496 01:02:33,166 --> 01:02:35,752 -On it, she left a memo. -What did it say? 1497 01:02:36,627 --> 01:02:39,130 -"I'll get you myself." -I see. 1498 01:02:39,213 --> 01:02:41,007 -Unbelievable. -What's wrong with that? 1499 01:02:41,090 --> 01:02:45,553 There are texts she exchanged with Gun-mi after the case was closed. 1500 01:02:45,636 --> 01:02:46,721 What did they talk about? 1501 01:02:46,804 --> 01:02:49,056 -"So, what about your boss?" -Okay. 1502 01:02:49,140 --> 01:02:52,643 There's a big time jump after the first text. 1503 01:02:52,727 --> 01:02:54,729 She asked Gun-mi if she had looked into it 1504 01:02:54,812 --> 01:02:57,023 and confronted her for not reporting back. 1505 01:02:57,106 --> 01:03:00,276 Gun-mi appeared to be very stressed by it. 1506 01:03:00,359 --> 01:03:02,069 -Now, let's talk about this. -Detective, hold on. 1507 01:03:02,153 --> 01:03:05,531 What was Gun-mi doing in 2015 1508 01:03:05,615 --> 01:03:07,408 for you to be interested in her boss? 1509 01:03:08,659 --> 01:03:11,078 She was the one who injected the drug into my shoulder. 1510 01:03:11,162 --> 01:03:12,580 -Really? -What? 1511 01:03:12,663 --> 01:03:16,209 Before the match, a girl bumped into me and injected something into my shoulder. 1512 01:03:16,292 --> 01:03:17,418 After that, I couldn't punch. 1513 01:03:17,502 --> 01:03:19,462 I instinctively knew she had done something, 1514 01:03:19,545 --> 01:03:21,339 so I confronted her after the match. 1515 01:03:21,422 --> 01:03:23,299 So, until then, you didn't know her? 1516 01:03:23,382 --> 01:03:24,509 I didn't. 1517 01:03:24,592 --> 01:03:29,180 -But… -You're saying that someone 1518 01:03:29,263 --> 01:03:31,140 put Lee Gun-mi up to it. 1519 01:03:31,224 --> 01:03:33,559 Gun-mi said someone had ordered her to do it. 1520 01:03:33,643 --> 01:03:35,478 So what next? I told her to bring that punk to me. 1521 01:03:35,561 --> 01:03:39,607 That means the person who ordered Lee Gun-mi to do it 1522 01:03:39,690 --> 01:03:41,943 was Lee Eighty, as in the name on the business card. 1523 01:03:42,026 --> 01:03:44,111 Because she hired a private investigator… 1524 01:03:44,195 --> 01:03:45,613 Jang Private Investigator strikes again. 1525 01:03:45,696 --> 01:03:47,198 -Jang Private Investigator? -Right. 1526 01:03:47,281 --> 01:03:50,076 She had Jang Private Investigator look into Lee Eighty, 1527 01:03:50,159 --> 01:03:52,995 and he discovered that Lee Eighty frequented our neighborhood. 1528 01:03:53,079 --> 01:03:54,080 -Lee Eighty? -Yes. 1529 01:03:54,163 --> 01:03:58,960 Do you really think I opened a shop in this neighborhood just to earn money? 1530 01:03:59,043 --> 01:04:00,753 I came here for Lee Eighty. 1531 01:04:00,837 --> 01:04:01,879 But then, 1532 01:04:01,963 --> 01:04:03,923 something unexpected happened. 1533 01:04:04,006 --> 01:04:05,258 What now? 1534 01:04:05,341 --> 01:04:09,303 You lost your temper again yesterday, didn't you? 1535 01:04:09,387 --> 01:04:10,847 -What happened? -What is it? 1536 01:04:10,930 --> 01:04:13,933 -She beat the crap out of someone. -Oh dear. 1537 01:04:14,016 --> 01:04:15,560 This is what happened. 1538 01:04:15,643 --> 01:04:18,145 Shortly before the murder took place, 1539 01:04:18,229 --> 01:04:20,606 Ms. Chicken and the victim settled for 20 million won, 1540 01:04:20,690 --> 01:04:22,817 when the victim was injured enough to be hospitalized for eight weeks. 1541 01:04:22,900 --> 01:04:23,901 -Oh my. -Oh dear. 1542 01:04:23,985 --> 01:04:25,778 He probably also thought the amount was excessive, 1543 01:04:25,862 --> 01:04:27,655 given that he wrote "a whopping" 20 million won. 1544 01:04:27,738 --> 01:04:31,284 I paid him well to get released quickly. I didn't want the hassle. 1545 01:04:31,367 --> 01:04:33,411 -All right. -Who did she assault? 1546 01:04:33,494 --> 01:04:36,205 The victim's name is Gu Ninety. 1547 01:04:36,289 --> 01:04:37,832 -Gu Ninety? -She beat up Gu Ninety? 1548 01:04:37,915 --> 01:04:39,709 -Lee Eighty and now Gu Ninety? -That's his name? 1549 01:04:39,792 --> 01:04:41,878 -Do they belong to the Hair-Parting Gang? -I suppose. 1550 01:04:41,961 --> 01:04:43,713 So, that's not the same person as Lee Eight. 1551 01:04:43,796 --> 01:04:45,381 -It's Lee Eighty, not Lee Eight. -Right, Eighty. 1552 01:04:45,464 --> 01:04:47,925 -It's a completely different person. -Lee Eight exists as well. 1553 01:04:48,009 --> 01:04:48,926 Anyhow, Lee Eighty. 1554 01:04:49,010 --> 01:04:51,554 Lee Eighty and Lee Eight are completely different people. 1555 01:04:51,637 --> 01:04:52,930 Isn't Lee Eighty Chinese? 1556 01:04:53,014 --> 01:04:55,057 Fine, let me explain. 1557 01:04:55,141 --> 01:04:58,561 -Gun-mi said she had Lee Eighty with her. -Okay. 1558 01:04:58,644 --> 01:05:00,313 -So I went and beat the crap out of him. -Right. 1559 01:05:00,396 --> 01:05:01,981 But he turned out to be Gu Ninety! 1560 01:05:02,064 --> 01:05:04,609 -Right. -His hair was parted more to the side. 1561 01:05:04,692 --> 01:05:07,236 -It was 90% to the side. -Oh dear! 1562 01:05:07,320 --> 01:05:10,406 But before I could do anything, someone called the cops. 1563 01:05:10,489 --> 01:05:12,408 What else could I have done but settle quickly? 1564 01:05:12,491 --> 01:05:15,161 There was no time to waste if I wanted to catch Lee Eighty. 1565 01:05:15,244 --> 01:05:18,080 Okay, moving on. Did any of you stop by the police station? 1566 01:05:18,164 --> 01:05:19,040 Not yet. 1567 01:05:19,123 --> 01:05:20,583 At the police station, 1568 01:05:20,666 --> 01:05:22,627 I found a list of roadblocks 1569 01:05:23,210 --> 01:05:27,715 that were set up at specific times because of the flood. 1570 01:05:28,591 --> 01:05:29,967 The list shows 1571 01:05:30,051 --> 01:05:31,469 that the road between Hansim Pocha 1572 01:05:31,552 --> 01:05:33,638 and Mr. Attorney's building was sectioned off. 1573 01:05:33,721 --> 01:05:34,680 Yes, that's right. 1574 01:05:34,764 --> 01:05:37,058 Didn't they block that section off due to flooding? 1575 01:05:37,141 --> 01:05:39,560 The road was blocked once again at 11:15 p.m. 1576 01:05:39,644 --> 01:05:42,146 Before that, it was blocked until 10:30 p.m. 1577 01:05:42,229 --> 01:05:44,649 So there was a brief period when it wasn't blocked. 1578 01:05:44,732 --> 01:05:47,234 Oh, so there was a period when traffic wasn't restricted? 1579 01:05:47,318 --> 01:05:48,486 During that time… 1580 01:05:49,779 --> 01:05:51,989 Detective, now that I think about it, 1581 01:05:52,073 --> 01:05:53,699 if that road is blocked, 1582 01:05:53,783 --> 01:05:56,369 we have to take a detour past the police station. 1583 01:05:56,452 --> 01:06:01,457 But there's always an officer standing guard outside. 1584 01:06:01,540 --> 01:06:03,918 If the culprit didn't want to be seen, 1585 01:06:04,001 --> 01:06:06,087 they had to go through the restricted area. 1586 01:06:06,170 --> 01:06:07,463 Can't you also go around the back? 1587 01:06:07,546 --> 01:06:09,340 That's something to think about. 1588 01:06:09,423 --> 01:06:10,925 Anyway, that's all I have for now. 1589 01:06:11,008 --> 01:06:12,426 CULPRIT'S ROUTE DEPENDS ON THE TIME THE CRIME WAS COMMITTED 1590 01:06:12,510 --> 01:06:14,762 Now, let's hear from Ms. Chicken. 1591 01:06:14,845 --> 01:06:16,555 -Sure. -Please go ahead. 1592 01:06:16,639 --> 01:06:19,183 I have a few follow-up questions for her. 1593 01:06:19,266 --> 01:06:21,018 Is using an animal's name a family naming tradition? 1594 01:06:21,102 --> 01:06:22,186 Shut it. 1595 01:06:23,562 --> 01:06:25,189 WATCH YOUR MANNERS… 1596 01:06:25,272 --> 01:06:27,984 Since C-store came at me, I'll bite back. 1597 01:06:28,067 --> 01:06:32,154 I found texts between him and the victim on the victim's phone. 1598 01:06:32,238 --> 01:06:33,114 Really? 1599 01:06:33,197 --> 01:06:36,617 At 9:05 p.m., C-store texted, "What's this?" 1600 01:06:36,701 --> 01:06:38,285 To that, the victim replied, "Hope you're ready." 1601 01:06:38,953 --> 01:06:39,996 She knew something. 1602 01:06:40,079 --> 01:06:42,039 I doubt it was about a nice surprise. 1603 01:06:42,123 --> 01:06:43,082 That's exactly what it was. 1604 01:06:43,165 --> 01:06:45,793 It was a surprise? What was it about? Tell me. 1605 01:06:45,876 --> 01:06:47,128 Don't stall and spill. 1606 01:06:47,211 --> 01:06:48,796 What made you say, "What's this?" 1607 01:06:48,879 --> 01:06:50,881 -A gift. -What sort of gift? 1608 01:06:50,965 --> 01:06:53,050 -Just a gift. -What was in the gift? 1609 01:06:53,134 --> 01:06:53,968 A gift. 1610 01:06:54,051 --> 01:06:56,220 Okay, whatever. Just cut the crap. 1611 01:06:56,303 --> 01:06:59,890 Why did you call her at 9:57 p.m.? 1612 01:06:59,974 --> 01:07:02,018 -Hey! Why did you call her at 9:57 p.m.? -Sorry? 1613 01:07:02,101 --> 01:07:03,394 Well, I was curious. 1614 01:07:03,477 --> 01:07:05,980 -Did he call Gun-mi at 9:57 p.m.? -C-store called her. 1615 01:07:06,063 --> 01:07:06,981 No one picked up. 1616 01:07:07,064 --> 01:07:09,150 Did you kill her for not picking up? 1617 01:07:09,233 --> 01:07:12,111 Come on. I don't kill someone for not picking up my call. 1618 01:07:12,194 --> 01:07:13,029 I'm serious. 1619 01:07:13,112 --> 01:07:15,364 Anyway, I checked out the house that Gun-mi, 1620 01:07:15,448 --> 01:07:18,576 or should I say Gun-jun, lived in. 1621 01:07:18,659 --> 01:07:21,537 She got a notice about her electricity being cut off. 1622 01:07:21,620 --> 01:07:24,165 That, among other things, suggested she was preparing to leave town. 1623 01:07:24,248 --> 01:07:27,543 She had only rented the house for about a month, anyway. 1624 01:07:27,626 --> 01:07:29,170 She told me she came to get her revenge, 1625 01:07:29,253 --> 01:07:33,132 so maybe she was leaving because she'd already done what she came to do. 1626 01:07:33,215 --> 01:07:35,926 Didn't you see the plane ticket she had in her wallet? 1627 01:07:36,010 --> 01:07:36,969 -I saw it. -There was one. 1628 01:07:37,053 --> 01:07:37,928 She booked a flight 1629 01:07:38,012 --> 01:07:41,640 -Bound for Russia. -for 11:59 p.m. on the 12th. 1630 01:07:41,724 --> 01:07:42,850 -Right. -For 11:59 p.m.? 1631 01:07:42,933 --> 01:07:45,936 I believe this is somehow tied to the case, 1632 01:07:46,020 --> 01:07:47,897 so we should look into it. 1633 01:07:48,481 --> 01:07:49,356 Mister. 1634 01:07:50,024 --> 01:07:50,858 Me? 1635 01:07:50,941 --> 01:07:52,943 What did you do before running the club? 1636 01:07:53,569 --> 01:07:54,653 Me? 1637 01:07:54,737 --> 01:07:56,030 I used to work for a company. 1638 01:07:56,113 --> 01:07:57,406 What kind of company? 1639 01:07:57,990 --> 01:07:59,617 -I was a civil servant. -A civil servant? 1640 01:08:00,201 --> 01:08:01,660 He used to be a fuzz. 1641 01:08:02,244 --> 01:08:03,079 What? 1642 01:08:03,162 --> 01:08:04,455 Oh, come on. 1643 01:08:04,538 --> 01:08:06,624 I was a detective, so what? That's not a crime, is it? 1644 01:08:06,707 --> 01:08:09,502 -He was a crooked cop. -So you were getting inside information. 1645 01:08:09,585 --> 01:08:13,005 I found an official apology he wrote a while ago. 1646 01:08:13,089 --> 01:08:15,758 He was on the narcotics teams at the Gangdam Police Station. 1647 01:08:15,841 --> 01:08:17,051 Yeah, I handled narcotics cases. 1648 01:08:17,134 --> 01:08:19,970 He worked at Gangdam Police Station and carried out coercive investigations. 1649 01:08:20,054 --> 01:08:22,890 -Even back then, he had quite the temper. -Right. 1650 01:08:22,973 --> 01:08:25,059 Anyway, I found an official apology he wrote. 1651 01:08:25,142 --> 01:08:27,478 But do you know who had it? 1652 01:08:28,354 --> 01:08:30,856 Lee Gun-jun. He had it. 1653 01:08:30,940 --> 01:08:31,857 -What? -What? 1654 01:08:31,941 --> 01:08:33,234 Lee Gun-jun had it. 1655 01:08:33,317 --> 01:08:36,862 How did he end up with a letter you had written in 2000? 1656 01:08:36,946 --> 01:08:40,741 I found one more suspicious item, but I'm not sure if it's related. 1657 01:08:40,825 --> 01:08:43,119 On Lee Gun-jun's desk at his place, 1658 01:08:43,202 --> 01:08:45,579 there was a picture frame with a photo ripped out of it. 1659 01:08:45,663 --> 01:08:48,415 Only a ripped corner was left behind, 1660 01:08:48,499 --> 01:08:51,502 and you could see what resembled the police logo. 1661 01:08:51,585 --> 01:08:55,005 So that got me thinking that maybe Mr. Club was worried 1662 01:08:55,089 --> 01:08:57,341 about being connected to Gun-jun and took the photo with him. 1663 01:08:57,424 --> 01:08:59,135 Were you ever in his room? 1664 01:08:59,218 --> 01:09:02,513 -This is embarrassing to say. -Go on. 1665 01:09:03,180 --> 01:09:05,891 I met that girl 1666 01:09:05,975 --> 01:09:08,477 -while having drinks. -Okay. 1667 01:09:08,561 --> 01:09:11,480 I wanted to start a little something with her, 1668 01:09:12,314 --> 01:09:13,941 but when I woke up the next morning, 1669 01:09:14,024 --> 01:09:15,693 I noticed I had been robbed of everything 1670 01:09:15,776 --> 01:09:17,653 -at the hotel. -I see. 1671 01:09:17,736 --> 01:09:19,530 -Unbelievable. -And that tiny bitch had already left. 1672 01:09:19,613 --> 01:09:23,742 I'm guessing that's when she took my wallet and the written apology. 1673 01:09:23,826 --> 01:09:26,287 -She took them all. -And I guess she just kept them. 1674 01:09:26,370 --> 01:09:28,706 Why were you at Lee Gun-mi's house? 1675 01:09:28,789 --> 01:09:31,333 All I remembered about her was her name, 1676 01:09:31,417 --> 01:09:33,836 but despite my best efforts, I couldn't find her. 1677 01:09:33,919 --> 01:09:35,671 But after several years, 1678 01:09:35,754 --> 01:09:39,383 she showed up at my club with An Dancer. 1679 01:09:39,466 --> 01:09:41,886 They were supposedly friends and joined at the hip. 1680 01:09:41,969 --> 01:09:44,722 I knew I recognized her, 1681 01:09:44,805 --> 01:09:47,141 so I checked the sign-in sheet. 1682 01:09:47,224 --> 01:09:48,934 And it really was Lee Gun-mi. 1683 01:09:49,018 --> 01:09:52,438 Something felt off about her, 1684 01:09:52,521 --> 01:09:53,981 so I went to her place. 1685 01:09:54,064 --> 01:09:56,108 And what about the photo? What was it of? 1686 01:09:56,192 --> 01:09:57,568 I went to her place 1687 01:09:57,651 --> 01:09:59,904 and saw a family photo 1688 01:09:59,987 --> 01:10:01,530 with someone I recognized. 1689 01:10:02,531 --> 01:10:05,284 There was this colleague from my days back in the force, 1690 01:10:05,367 --> 01:10:07,828 and she had a photo of his family. 1691 01:10:07,912 --> 01:10:09,079 What? 1692 01:10:09,163 --> 01:10:11,832 -A former cop colleague? -Was she the daughter 1693 01:10:11,916 --> 01:10:13,125 of a former colleague? 1694 01:10:13,209 --> 01:10:14,418 You mean, son. 1695 01:10:14,501 --> 01:10:17,379 Was Lee Gun-mi in the photo? 1696 01:10:17,463 --> 01:10:21,300 The photo was taken a long time ago, so I couldn't be sure. 1697 01:10:21,383 --> 01:10:24,720 So, there's a good chance you worked with Lee Gun-jun's father. 1698 01:10:24,803 --> 01:10:26,805 Okay, that'll be all. 1699 01:10:26,889 --> 01:10:29,683 -Next, I'll move on to Ms. Dancer. -Sure. 1700 01:10:29,767 --> 01:10:32,937 Your Story Highlights had captions like "Eternal friendship" 1701 01:10:33,020 --> 01:10:36,649 and "Man or alien, I don't care." 1702 01:10:36,732 --> 01:10:38,400 But I guess you had a falling out, 1703 01:10:38,484 --> 01:10:42,071 because the photos you took on August 7th had been ripped at some point. 1704 01:10:42,154 --> 01:10:43,781 -Yeah, right down the middle. -Exactly. 1705 01:10:43,864 --> 01:10:45,199 That was the day 1706 01:10:45,282 --> 01:10:48,202 I saw Gun-mi walk into Gold Spoon's office. 1707 01:10:49,578 --> 01:10:52,998 I had confided in her about how I felt, you see. 1708 01:10:53,832 --> 01:10:56,377 I told her that I liked Gold Spoon a lot. 1709 01:10:56,460 --> 01:11:00,464 Even though she knew that, she went into his office. 1710 01:11:00,547 --> 01:11:02,424 It's only normal that it pissed me off, right? 1711 01:11:02,508 --> 01:11:03,384 Right, of course. 1712 01:11:03,467 --> 01:11:06,095 So, I said that was it for us and ripped up the photo. 1713 01:11:06,178 --> 01:11:07,388 Why did you tape it back together? 1714 01:11:07,471 --> 01:11:10,557 -I was so mad, so I called her that night. -Okay. 1715 01:11:10,641 --> 01:11:12,685 That's when I learned the truth. 1716 01:11:12,768 --> 01:11:16,480 She told me she was born a man but had the heart of a woman. 1717 01:11:16,563 --> 01:11:18,482 And because of that, she could never be with Gold Spoon. 1718 01:11:18,565 --> 01:11:19,733 At the time, 1719 01:11:19,817 --> 01:11:21,485 I didn't know Mr. Attorney's passion 1720 01:11:21,568 --> 01:11:24,488 for heart-shaped nostrils trumped all else. 1721 01:11:24,571 --> 01:11:25,572 -Hold on. -Yes? 1722 01:11:25,656 --> 01:11:27,574 When did you first meet Gun-mi? 1723 01:11:27,658 --> 01:11:28,867 Gun-mi? 1724 01:11:28,951 --> 01:11:31,745 She came up to me one day when I was working at the club 1725 01:11:31,829 --> 01:11:33,789 and said I was pretty. 1726 01:11:33,872 --> 01:11:35,165 She was there as a guest? 1727 01:11:35,249 --> 01:11:38,043 Yes. She told me she was my number one fan. 1728 01:11:38,127 --> 01:11:41,046 Once I learned we were the same age, we became really close. 1729 01:11:41,130 --> 01:11:43,882 I do believe that they patched things up 1730 01:11:43,966 --> 01:11:46,844 because Lee Gun-mi texted her saying, 1731 01:11:46,927 --> 01:11:50,431 "I'll be outside Slam at 9:30 p.m. with the money." 1732 01:11:50,514 --> 01:11:53,017 Dancer texted her multiple times, but Gun-mi didn't respond 1733 01:11:53,100 --> 01:11:54,310 even after 9:40 p.m. 1734 01:11:54,393 --> 01:11:57,354 -Dancer couldn't reach her. -So basically, no contact. 1735 01:11:57,438 --> 01:12:00,441 -Was she going to give her the money? -Detective, this is what you must note. 1736 01:12:00,524 --> 01:12:03,193 The timeline of events seems especially important today. 1737 01:12:03,277 --> 01:12:07,072 Why didn't the victim reply even after 9:40 p.m.? 1738 01:12:07,156 --> 01:12:09,325 Mr. Gold Spoon said 1739 01:12:09,408 --> 01:12:13,412 -he last saw Lee Gun-jun at 9:45 p.m. -Yes, 9:45 p.m. 1740 01:12:13,495 --> 01:12:19,126 C-store called the victim at 9:57 p.m., but the call was missed. 1741 01:12:19,209 --> 01:12:21,337 Again, the victim didn't pick up. 1742 01:12:21,420 --> 01:12:24,256 Please make note of that timeline. 1743 01:12:24,340 --> 01:12:25,883 Got it. 1744 01:12:25,966 --> 01:12:28,260 And here I thought you were all fists and no brains. 1745 01:12:29,011 --> 01:12:29,970 All right. 1746 01:12:30,054 --> 01:12:32,014 FINAL BRIEFING: JANG DETECTIVE 1747 01:12:32,097 --> 01:12:33,891 Detective, did you find much? 1748 01:12:34,516 --> 01:12:38,520 The first question I have is for An Dancer. 1749 01:12:39,438 --> 01:12:45,402 How did you end up working at Club Slam? 1750 01:12:46,987 --> 01:12:47,821 Me? 1751 01:12:48,697 --> 01:12:50,949 You saw what I looked like before. 1752 01:12:52,034 --> 01:12:53,077 It was really bad. 1753 01:12:53,160 --> 01:12:57,873 After ten failed auditions, Star-Star Entertainment took me in. 1754 01:12:57,956 --> 01:13:02,252 They said I could make it with some minor tweaks to my appearance. 1755 01:13:02,336 --> 01:13:05,547 That's how I ended up getting a full body makeover. 1756 01:13:05,631 --> 01:13:07,174 They had me lose weight as well. 1757 01:13:07,257 --> 01:13:10,427 Since then, people have told me I look like AN YUJIN of IVE. 1758 01:13:10,511 --> 01:13:11,887 I get that pretty often. 1759 01:13:11,970 --> 01:13:15,516 -No way. She's way prettier. -You're like a half-baked version of her. 1760 01:13:15,599 --> 01:13:16,892 Who? IU? 1761 01:13:16,975 --> 01:13:19,186 -So? Is that when you got piles of debt? -Anyway, moving on. 1762 01:13:19,269 --> 01:13:21,688 -I got the 400-million-won debt then. -Because of the full body makeover? 1763 01:13:21,772 --> 01:13:22,606 It cost 400 million won? 1764 01:13:22,689 --> 01:13:25,234 -Jeez, just what did you get done? -I can't say I'm surprised by that number. 1765 01:13:25,317 --> 01:13:26,985 Being reborn would've been quicker. 1766 01:13:27,069 --> 01:13:29,238 -The process was absolute hell. -Really? 1767 01:13:29,321 --> 01:13:31,073 -They promised me a debut as an artist. -Right. 1768 01:13:31,156 --> 01:13:33,409 But I wasn't aware of my debt until then. 1769 01:13:33,492 --> 01:13:36,120 When I thought my debut was finally happening, 1770 01:13:36,203 --> 01:13:39,456 they showed me their books and said I couldn't debut 1771 01:13:39,540 --> 01:13:41,417 until I cleared my 400-million-won debt. 1772 01:13:42,000 --> 01:13:44,753 How could I have that kind of money when I spent most of my life as a trainee? 1773 01:13:44,837 --> 01:13:47,589 When I told them I had no money to pay off my debt, 1774 01:13:47,673 --> 01:13:49,716 they told me to work part-time. 1775 01:13:50,300 --> 01:13:53,345 Have you heard of drop-offs? 1776 01:13:53,429 --> 01:13:55,472 It's what people do these days. 1777 01:13:55,556 --> 01:13:56,432 As in drug dealing? 1778 01:13:56,515 --> 01:13:58,434 I'd drop off a package somewhere. 1779 01:13:58,517 --> 01:13:59,518 -For someone to collect. -Yes. 1780 01:13:59,601 --> 01:14:02,312 -That's what they made me do. -What has the world come to? 1781 01:14:02,396 --> 01:14:05,399 Without 400 million won, what option did I have? So, I did it. 1782 01:14:05,482 --> 01:14:08,694 But then, the police showed up. 1783 01:14:09,403 --> 01:14:10,779 THE POLICE? 1784 01:14:10,863 --> 01:14:11,905 So I went with them. 1785 01:14:11,989 --> 01:14:15,617 But instead of the police station, they took me to a club. 1786 01:14:15,701 --> 01:14:18,745 There, Mr. Kim gave me two options. 1787 01:14:18,829 --> 01:14:20,998 Either I go to jail 1788 01:14:21,081 --> 01:14:24,251 -or work at the club. -What a scumbag. 1789 01:14:24,334 --> 01:14:27,546 I chose to work at the club, and 150 million won was added to my debt. 1790 01:14:27,629 --> 01:14:29,047 That was the cost of staying out of jail. 1791 01:14:29,131 --> 01:14:29,965 Hey! 1792 01:14:30,048 --> 01:14:32,885 -That was stated in the contract. -You got a good deal, Dancer. 1793 01:14:32,968 --> 01:14:34,136 -You hear me? -Thank you. 1794 01:14:34,219 --> 01:14:37,806 -Look at your old photos and reflect. -Okay. 1795 01:14:37,890 --> 01:14:41,268 -That's how you ended up working at Slam. -Yes, that's right. 1796 01:14:41,351 --> 01:14:44,146 The pieces are finally coming together. 1797 01:14:44,229 --> 01:14:47,483 At Mr. Club's office inside the club he runs, 1798 01:14:47,566 --> 01:14:52,279 I obtained a list of VIP parties. 1799 01:14:52,362 --> 01:14:56,825 Our very own Mr. Gold Spoon was also among the VIP guests. 1800 01:14:56,909 --> 01:14:59,161 I attended parties held at a club in a building I own. 1801 01:14:59,244 --> 01:15:01,413 -Of course, he was there. -What's wrong with that? 1802 01:15:01,497 --> 01:15:04,917 Influential politicians, business leaders, and other prominent figures attended. 1803 01:15:05,000 --> 01:15:08,545 Everyone who's anyone shows up at the VIP parties at my club. 1804 01:15:08,629 --> 01:15:11,757 Everyone's bound to show up on a list or two if you dig like this. 1805 01:15:11,840 --> 01:15:12,883 Absolutely. 1806 01:15:12,966 --> 01:15:14,176 -Anyway, -I'm jealous. 1807 01:15:14,259 --> 01:15:16,428 where is it that these people 1808 01:15:16,512 --> 01:15:19,640 enjoy their VIP parties? 1809 01:15:19,723 --> 01:15:23,477 I managed to find the very room where the parties took place. 1810 01:15:23,560 --> 01:15:25,687 -You did? -How did you get in there? 1811 01:15:26,980 --> 01:15:28,023 A key card? 1812 01:15:30,025 --> 01:15:33,111 ONLY A SECRET CARD CAN UNLOCK THE DOOR 1813 01:15:35,322 --> 01:15:36,615 Unbelievable. 1814 01:15:38,325 --> 01:15:40,035 Are you kidding me? 1815 01:15:43,330 --> 01:15:45,040 So this is what you've been up to. 1816 01:15:46,375 --> 01:15:47,626 Unbelievable. 1817 01:15:47,709 --> 01:15:50,003 They were doing drugs at these parties. 1818 01:15:50,087 --> 01:15:51,797 You've got to be kidding me. 1819 01:15:51,880 --> 01:15:54,258 Cocaine, meth, 1820 01:15:54,341 --> 01:15:56,927 -ecstasy, marijuana, and more. -No, no. 1821 01:15:57,010 --> 01:16:00,180 There were all sorts of drugs in there. 1822 01:16:00,264 --> 01:16:01,306 Meat… 1823 01:16:01,390 --> 01:16:02,808 MEAT = MARIJUANA, CANDY = ECSTASY 1824 01:16:02,891 --> 01:16:04,393 -…and others. -Don't forget the candies. 1825 01:16:04,476 --> 01:16:05,727 The menu referred to drugs, didn't it? 1826 01:16:05,811 --> 01:16:06,853 ICE = METH 1827 01:16:06,937 --> 01:16:10,399 Oh, so that's how it connects. You bastard. 1828 01:16:10,482 --> 01:16:11,900 I'm onto you now. 1829 01:16:11,984 --> 01:16:13,527 You people are worse than animals. 1830 01:16:13,610 --> 01:16:15,028 Mr. Gold Spoon. 1831 01:16:15,112 --> 01:16:16,947 -I didn't do drugs. -You're not a privileged rich man. 1832 01:16:17,030 --> 01:16:18,490 -I didn't know. -You're just an animal. 1833 01:16:18,574 --> 01:16:19,825 I didn't know they were there. 1834 01:16:19,908 --> 01:16:22,286 -I also have a question for An Dancer. -Ask away. 1835 01:16:22,369 --> 01:16:23,245 Were you aware 1836 01:16:23,328 --> 01:16:26,081 of these so-called VIP parties? 1837 01:16:28,083 --> 01:16:29,626 -I was aware of them, yes. -You were? 1838 01:16:30,627 --> 01:16:33,797 I know the adults are talking, but can I add something to that? 1839 01:16:33,880 --> 01:16:35,090 Sure, go ahead. 1840 01:16:35,173 --> 01:16:38,010 He's scared he might get yelled at again. 1841 01:16:38,093 --> 01:16:41,346 -Detective, let's go easy on the kid now. -He's so timid now. 1842 01:16:41,430 --> 01:16:43,390 -Let's go easy on the kid. -Poor kid. 1843 01:16:43,473 --> 01:16:47,311 You've finally developed something called manners. 1844 01:16:47,394 --> 01:16:50,939 Yes, it's definitely made me more cautious. 1845 01:16:51,023 --> 01:16:52,816 Earlier, 1846 01:16:52,899 --> 01:16:56,570 Mr. Attorney mentioned that he found Lee Eighty's business card. 1847 01:16:56,653 --> 01:16:58,447 -Yes. "One billion, five hundred million." -"One billion, five hundred million." 1848 01:16:58,530 --> 01:16:59,531 Something about debuting in China too. 1849 01:16:59,615 --> 01:17:04,119 That money could be what Dancer would earn by debuting in China, 1850 01:17:04,202 --> 01:17:07,414 but it might also be connected to that tiny camera. 1851 01:17:07,497 --> 01:17:11,543 She might've recorded the VIP guests partying 1852 01:17:11,627 --> 01:17:14,880 and traded the footage to settle her debt. 1853 01:17:15,464 --> 01:17:16,340 Hey, An Dancer. 1854 01:17:16,423 --> 01:17:19,468 Is that what you've been cooking at my club? 1855 01:17:19,551 --> 01:17:21,303 -Just spill it. -Were you going to rat us out? 1856 01:17:21,386 --> 01:17:22,387 First of all, 1857 01:17:23,472 --> 01:17:25,766 -I have a debt of 550 million won. -Right. 1858 01:17:25,849 --> 01:17:28,644 Over the years, I've only been able to pay off 50 million. 1859 01:17:28,727 --> 01:17:31,229 Yeah, 50 million won over the course of 5 years. 1860 01:17:31,313 --> 01:17:32,481 That took me five years. 1861 01:17:32,564 --> 01:17:34,524 -At this rate-- -You only have 50 more years to go. 1862 01:17:34,608 --> 01:17:36,151 I confided in Gun-mi 1863 01:17:36,234 --> 01:17:37,778 about my financial problems, 1864 01:17:37,861 --> 01:17:40,405 and she told me what I could do. 1865 01:17:40,489 --> 01:17:45,035 Selling photos of VIP guests doing drugs to people in China 1866 01:17:45,118 --> 01:17:47,079 could get me 500 million won per person. 1867 01:17:48,205 --> 01:17:50,207 Is Lee Eighty the name of an entertainment agency in China? 1868 01:17:50,290 --> 01:17:52,334 No, Lee Eighty is a broker. 1869 01:17:52,417 --> 01:17:55,045 I had to hand him the photos to get paid. 1870 01:17:55,128 --> 01:17:57,798 Gun-mi also said she had found a Chinese agency for me. 1871 01:17:57,881 --> 01:18:01,968 Dropping off drugs in the VIP room was part of my job anyway, 1872 01:18:02,552 --> 01:18:05,889 so I made a hole in my purse like so. 1873 01:18:05,972 --> 01:18:10,102 -For the camera? -I hid it here to take photos. 1874 01:18:10,185 --> 01:18:12,396 Doesn't Ms. Chicken also know Lee Eighty? 1875 01:18:12,479 --> 01:18:15,023 -No, she's been hunting him down. -She's looking for him. 1876 01:18:15,107 --> 01:18:19,986 These two had been waiting for Lee Gun-mi to find him and deliver him. 1877 01:18:20,696 --> 01:18:21,988 These two are connected to Lee Eighty. 1878 01:18:22,072 --> 01:18:23,115 -All right. -We should try to find him. 1879 01:18:23,198 --> 01:18:24,032 Sounds good. 1880 01:18:24,116 --> 01:18:26,743 I have one last thing to ask. 1881 01:18:26,827 --> 01:18:28,120 -C-store. -Yes? 1882 01:18:28,203 --> 01:18:31,623 You arrived at the meeting for business owners at 10:10 p.m. 1883 01:18:31,707 --> 01:18:33,166 -I showed up late. -At 10:10 p.m. 1884 01:18:33,250 --> 01:18:36,044 All attendees 1885 01:18:36,128 --> 01:18:39,339 had to sign out when leaving the meeting. 1886 01:18:39,423 --> 01:18:42,259 -That's right. -Mr. Club signed out, 1887 01:18:42,342 --> 01:18:43,635 as did Dancer. 1888 01:18:43,719 --> 01:18:45,846 -She came as a proxy. -Though she was representing someone else. 1889 01:18:45,929 --> 01:18:49,224 You had to sign the form to receive the support fund. 1890 01:18:49,307 --> 01:18:51,226 Exactly. However, 1891 01:18:51,309 --> 01:18:56,356 not only did you show up late, but you left without signing out, 1892 01:18:56,440 --> 01:19:00,694 even though you could've received a support fund 1893 01:19:00,777 --> 01:19:03,196 for your father-in-law's convenience store. 1894 01:19:03,280 --> 01:19:05,449 -His father-in-law… -Why didn't he sign out? 1895 01:19:05,532 --> 01:19:07,784 Why didn't you sign out when leaving? 1896 01:19:07,868 --> 01:19:11,121 -He was furious when he arrived. -Why were you so angry? 1897 01:19:11,204 --> 01:19:12,581 Here's the thing. 1898 01:19:12,664 --> 01:19:14,207 You said I was angry when I arrived. 1899 01:19:14,291 --> 01:19:15,834 -Yeah, while you were on the phone. -I was on the phone. 1900 01:19:15,917 --> 01:19:17,753 I was on the phone 1901 01:19:17,836 --> 01:19:19,421 with our delivery guy. 1902 01:19:19,504 --> 01:19:20,464 Why were you angry at him? 1903 01:19:20,547 --> 01:19:23,759 He couldn't park his truck in front of the convenience store 1904 01:19:23,842 --> 01:19:26,470 -because of the roadblocks. -Right, they blocked the roads. 1905 01:19:26,553 --> 01:19:28,972 I suggested he park in a different spot, 1906 01:19:29,055 --> 01:19:30,807 but he said, 1907 01:19:30,891 --> 01:19:34,186 "If I do, the truck will block the view of the CCTV." 1908 01:19:34,936 --> 01:19:37,898 You mean the CCTV in front of Sensibility Bar? 1909 01:19:37,981 --> 01:19:39,232 Did he park there? 1910 01:19:39,316 --> 01:19:40,400 He probably did 1911 01:19:40,484 --> 01:19:41,818 and blocked the camera's view. 1912 01:19:41,902 --> 01:19:44,780 Detective, his statement just now shouldn't be taken lightly. 1913 01:19:44,863 --> 01:19:48,700 Knowing when the CCTV had been blocked seems crucial. 1914 01:19:48,784 --> 01:19:49,618 She's right. 1915 01:19:49,701 --> 01:19:51,411 -The camera outside Sensibility Bar. -The truck, huh? 1916 01:19:51,495 --> 01:19:53,955 New evidence has surfaced regarding the delivery truck. 1917 01:19:54,039 --> 01:19:56,458 -All right. -The delivery truck. 1918 01:19:56,541 --> 01:19:57,793 THE DETECTIVE'S 1ST ROUND OF VOTING 1919 01:19:57,876 --> 01:19:59,419 I will cast my valuable vote. 1920 01:20:00,212 --> 01:20:01,171 My vote… 1921 01:20:02,881 --> 01:20:04,424 will go to the person with a strong motive. 1922 01:20:04,508 --> 01:20:06,927 THE DETECTIVE CASTS 2 VOTES TOTAL, 1 OF WHICH IS CAST AFTER THE BRIEFING 1923 01:20:07,010 --> 01:20:07,969 Make a wise choice. 1924 01:20:08,053 --> 01:20:09,471 So that's where it was. 1925 01:20:10,555 --> 01:20:15,018 Detective, you'd better get this right if you want to keep your badge. 1926 01:20:15,101 --> 01:20:17,854 IN MEMORY OF A CERTAIN DETECTIVE WITH SWAGGER WHO WAS BANNED FROM THE FORCE 1927 01:20:19,689 --> 01:20:20,857 WHO WILL THE DETECTIVE VOTE FOR? 1928 01:20:20,941 --> 01:20:23,944 There's something this one person has that the other four don't. 1929 01:20:24,694 --> 01:20:25,654 I'll tell you what that is. 1930 01:20:26,196 --> 01:20:29,491 WHO DOES JANG DETECTIVE CURRENTLY THINK THE CULPRIT IS? 1931 01:20:30,158 --> 01:20:31,660 You have a family. 1932 01:20:33,703 --> 01:20:34,621 What does he mean? 1933 01:20:35,455 --> 01:20:36,289 A child. 1934 01:20:36,373 --> 01:20:37,958 You have a family. 1935 01:20:38,667 --> 01:20:40,001 JANG DETECTIVE CHOSE JANG C-STORE 1936 01:20:40,085 --> 01:20:41,086 What does he mean? 1937 01:20:41,878 --> 01:20:43,338 -A child. -What? 1938 01:20:43,421 --> 01:20:44,673 You have a family of your own. 1939 01:20:44,756 --> 01:20:46,299 For goodness' sake. 1940 01:20:47,175 --> 01:20:48,385 I guess he has a point. 1941 01:20:48,468 --> 01:20:50,470 The youngest person here has a wife and a child. 1942 01:20:50,554 --> 01:20:52,138 He even has a father-in-law. 1943 01:20:52,222 --> 01:20:54,850 This is why I can't stand old-timers. 1944 01:20:54,933 --> 01:20:57,018 Yet, you sounded like a geezer yourself just now. 1945 01:20:57,102 --> 01:20:59,688 Anyway, let's all get back out there, 1946 01:20:59,771 --> 01:21:02,065 look for clues we missed, 1947 01:21:02,148 --> 01:21:04,025 and catch the killer. 1948 01:21:04,109 --> 01:21:05,443 Do better, damn it! 1949 01:21:08,071 --> 01:21:10,740 Reverting back to your juvie days, are you? 1950 01:21:11,324 --> 01:21:12,284 That was intense. 1951 01:21:13,326 --> 01:21:14,369 Keep up the good work. 1952 01:21:14,452 --> 01:21:16,663 THE SCENE OF THE CRIME WILL REVEAL THE CULPRIT 1953 01:21:16,746 --> 01:21:17,956 -Hello. -Hello. 1954 01:21:18,039 --> 01:21:19,332 -Hello. -How are you? 1955 01:21:19,416 --> 01:21:21,251 I bet he witnessed a lot of things. 1956 01:21:22,294 --> 01:21:24,296 Where should we even begin? 1957 01:21:24,379 --> 01:21:25,797 First of all, 1958 01:21:26,840 --> 01:21:29,259 I'd like to see what Mr. Club took. 1959 01:21:29,342 --> 01:21:31,094 -Oh, right. -The photo. 1960 01:21:31,177 --> 01:21:32,888 -Show us the photo. -I'd like to see the photo. 1961 01:21:32,971 --> 01:21:35,473 Mister, show us the photo if you want to clear your name. 1962 01:21:35,557 --> 01:21:36,933 Tell us where you put it. 1963 01:21:37,017 --> 01:21:38,435 It's right here. 1964 01:21:38,518 --> 01:21:39,811 -You have it with you? -Pull it out. 1965 01:21:39,895 --> 01:21:41,396 -I'll take it out. -All right. 1966 01:21:42,147 --> 01:21:43,899 -This is the photo. -The family photo. 1967 01:21:44,482 --> 01:21:45,317 Who's that? 1968 01:21:46,776 --> 01:21:47,652 Who's that? 1969 01:21:49,988 --> 01:21:51,615 It's Park Hyeon-jun! 1970 01:21:51,698 --> 01:21:52,824 Hang on a second. 1971 01:21:52,908 --> 01:21:54,326 That's Park Hyeon-jun. 1972 01:21:54,409 --> 01:21:55,994 -Park Hyeon-jun? -Park Hyeon-jun? 1973 01:21:56,077 --> 01:21:58,622 -I thought his name was Lee Gun-jun. -That's odd. 1974 01:21:58,705 --> 01:22:00,582 It doesn't make any sense. 1975 01:22:00,665 --> 01:22:02,834 How can he be Park Hyeon-jun? 1976 01:22:02,918 --> 01:22:04,002 Then what about him? 1977 01:22:04,085 --> 01:22:05,879 Park Hyeon-jun was a guy. 1978 01:22:05,962 --> 01:22:06,796 Yeah, a guy. 1979 01:22:06,880 --> 01:22:09,299 -Wasn't that Lee Gun-jun's alias? -Wasn't he also Lee Gun-jun? 1980 01:23:11,528 --> 01:23:16,533 Subtitle translation by: Yenny Kang 151751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.