Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,315 --> 00:00:08,274
♪ Throwing hands
and your hoops away♪
2
00:00:08,404 --> 00:00:09,753
["I Know You'd Kill"
by Joy Crookes playing]
3
00:00:09,884 --> 00:00:12,582
♪ Get far, but it's not
by playing nice♪
4
00:00:12,713 --> 00:00:15,411
♪ They got ice
on their rosaries♪
5
00:00:15,542 --> 00:00:20,808
♪ They so real,
find capital in Christ...♪
6
00:00:20,938 --> 00:00:22,288
-[camera clicks]
-LENA: Huh.
7
00:00:22,418 --> 00:00:23,854
What?
8
00:00:23,985 --> 00:00:25,334
Didn't take you
for the selfie type.
9
00:00:25,465 --> 00:00:27,684
DANNY:
Well, sometimes
I make exceptions.
10
00:00:27,815 --> 00:00:29,599
-You do? For who?
-Mm-hmm.
11
00:00:29,730 --> 00:00:31,340
Somebody back in New York.
12
00:00:31,471 --> 00:00:34,648
[gasps] Somebody special?
13
00:00:34,778 --> 00:00:36,563
Mm, I think that's all
I'm gonna give you. For now.
14
00:00:36,693 --> 00:00:38,391
Ah, fine.
15
00:00:38,521 --> 00:00:40,871
-Be like that.
-Mm-hmm.
16
00:00:41,002 --> 00:00:42,699
All right, we're going
right up here,
17
00:00:42,830 --> 00:00:44,919
-just around the corner.
-Okay.
18
00:00:45,050 --> 00:00:46,616
LENA:
It's a historical
reenactment ship.
19
00:00:46,747 --> 00:00:48,314
Takes tourists
around the harbor to famous
20
00:00:48,444 --> 00:00:49,924
-American Revolution sites.
-DANNY: Pretty cool.
21
00:00:50,055 --> 00:00:51,795
We got a few ships
like this in New York,
22
00:00:51,926 --> 00:00:54,494
except we don't got
all the Samuel Adams costumes.
23
00:00:54,624 --> 00:00:56,322
[laughs]
24
00:00:56,452 --> 00:00:57,540
I came here on a date once.
25
00:00:57,671 --> 00:00:59,934
What? What happened to the guy?
26
00:01:00,065 --> 00:01:01,675
Oh, we dated for years,
and then, uh,
27
00:01:01,805 --> 00:01:03,242
put my life on hold for him,
then he realized
28
00:01:03,372 --> 00:01:04,939
we weren't the right fit
and broke up with me.
29
00:01:05,070 --> 00:01:08,421
-Sounds like a great guy.
-Mm.
30
00:01:08,550 --> 00:01:09,639
[indistinct police radio
chatter]
31
00:01:09,770 --> 00:01:10,858
LENA:
Hey there.
32
00:01:10,988 --> 00:01:12,120
Is this the one
who found the body?
33
00:01:12,251 --> 00:01:13,600
Thank you.
34
00:01:13,730 --> 00:01:15,602
Detective Silver,
Detective Reagan.
35
00:01:15,732 --> 00:01:16,733
Nice to meet you, Mister...
36
00:01:16,864 --> 00:01:18,213
-Tommy.
-Tommy.
37
00:01:18,344 --> 00:01:20,128
Tell us what happened.
38
00:01:20,259 --> 00:01:23,131
We were prepping the first tour
when I saw her...
39
00:01:23,262 --> 00:01:24,524
stuck there.
40
00:01:27,744 --> 00:01:28,963
[Danny sighs]
41
00:01:30,138 --> 00:01:31,618
Pull her out.
42
00:01:34,273 --> 00:01:35,709
HARPER:
We met at a bar.
43
00:01:35,839 --> 00:01:36,971
[over monitor]:
He seemed nice.
44
00:01:39,321 --> 00:01:41,367
I usually wouldn't
go home with him,
45
00:01:41,496 --> 00:01:43,325
but I-I did.
46
00:01:43,456 --> 00:01:45,588
I think he put something
in my drink.
47
00:01:45,719 --> 00:01:48,461
The next thing I remember,
I was tied up.
48
00:01:48,591 --> 00:01:50,637
I said no.
49
00:01:50,767 --> 00:01:52,639
I tried to make him stop.
50
00:01:53,944 --> 00:01:55,728
-But he didn't.
-Okay, enough.
51
00:01:55,859 --> 00:01:58,079
She's an infinitely
sympathetic victim.
52
00:01:58,210 --> 00:01:59,472
She's a teacher.
53
00:01:59,602 --> 00:02:01,474
The police statement's
gonna be useful, but it's
54
00:02:01,604 --> 00:02:03,432
her testimony that will take
a dangerous rapist
55
00:02:03,563 --> 00:02:05,304
off the street
for a very long time.
56
00:02:05,434 --> 00:02:06,827
What's the problem, Bobby?
57
00:02:06,957 --> 00:02:08,829
It's come out in discovery
that Harper, the victim,
58
00:02:08,959 --> 00:02:10,439
used to do porn.
59
00:02:11,310 --> 00:02:13,964
Bondage pornography
in which she was tied up,
60
00:02:14,095 --> 00:02:16,402
matching what she said
happened during the assault.
61
00:02:16,532 --> 00:02:18,360
The violent sexual assault
that sent her to the hospital.
62
00:02:18,491 --> 00:02:19,753
Yes, but it also
lends credibility
63
00:02:19,883 --> 00:02:22,147
to the defense's
consent argument.
64
00:02:22,277 --> 00:02:24,584
So, then, what is this video,
an act?
65
00:02:24,714 --> 00:02:26,542
Either way, we need to make
an offer to a lesser offense
66
00:02:26,673 --> 00:02:28,501
that doesn't put him
on the sex offender registry.
67
00:02:28,631 --> 00:02:30,590
If we go to trial,
68
00:02:30,720 --> 00:02:32,331
the defense
is gonna use her past
69
00:02:32,461 --> 00:02:35,247
to discredit her with the jury,
and it'll work.
70
00:02:36,117 --> 00:02:37,945
He needs to plead to a felony.
Otherwise, we're leaving
71
00:02:38,075 --> 00:02:39,816
a violent predator
on the street.
72
00:02:39,947 --> 00:02:41,470
If we go to trial,
the victim's past
73
00:02:41,601 --> 00:02:43,168
will become public knowledge.
74
00:02:43,298 --> 00:02:46,649
Lose, and we'll have dragged her
through the mud for nothing.
75
00:02:46,780 --> 00:02:47,781
But, of course,
it's your decision,
76
00:02:47,911 --> 00:02:49,391
Madam District Attorney.
77
00:02:49,522 --> 00:02:51,176
No, it's not.
78
00:02:52,916 --> 00:02:54,266
It's up to her.
79
00:02:58,008 --> 00:03:00,315
Boston PD! Welfare check!
80
00:03:00,446 --> 00:03:02,317
Murray Bennett?
81
00:03:02,448 --> 00:03:03,753
I'm gonna go in here.
82
00:03:03,884 --> 00:03:05,451
WOMAN:
Oh, thank you for coming.
83
00:03:05,581 --> 00:03:08,671
Murray gave me
a spare key for emergencies,
84
00:03:08,802 --> 00:03:12,284
but when he didn't answer, I was
too scared to come in alone.
85
00:03:12,414 --> 00:03:13,502
You did the right thing
by calling us, Mrs. Katz.
86
00:03:13,633 --> 00:03:14,590
Does Murray live alone?
87
00:03:14,721 --> 00:03:16,201
-Mm-hmm.
-He's not here.
88
00:03:17,593 --> 00:03:20,248
Okay, so we're gonna
call in a Silver Alert.
89
00:03:20,379 --> 00:03:22,207
[chuckling]: Silver Alert?
Oh, no, no, Murray's only 24.
90
00:03:25,253 --> 00:03:26,950
How long has he been missing?
91
00:03:27,081 --> 00:03:29,823
He didn't turn up for, uh,
puzzle time this morning, and...
92
00:03:29,953 --> 00:03:31,781
No, I know what you're thinking,
93
00:03:31,912 --> 00:03:33,870
but he would never miss it.
94
00:03:34,001 --> 00:03:37,526
He will always call if he's busy
or if a hunt is going well.
95
00:03:37,657 --> 00:03:39,136
Murray's a hunter?
96
00:03:39,267 --> 00:03:41,487
Oh, scavenger hunter.
On the internet.
97
00:03:41,617 --> 00:03:43,880
There's a site called Bullseye.
98
00:03:44,011 --> 00:03:47,362
He won a $20,000 prize
last month.
99
00:03:47,493 --> 00:03:49,495
[indistinct police radio
chatter]
100
00:03:49,625 --> 00:03:51,845
I'm sorry, ma'am, we have to go.
101
00:03:51,975 --> 00:03:54,064
Oh, no, please. I have
the worst feeling about this.
102
00:03:54,195 --> 00:03:55,544
We're gonna keep
an eye out for Murray.
103
00:03:55,675 --> 00:03:56,937
Everything's gonna be
all right, I promise.
104
00:03:59,200 --> 00:04:00,201
Thank you.
105
00:04:00,332 --> 00:04:02,029
Have a good day, ma'am.
106
00:04:03,857 --> 00:04:07,121
Man, why did you say we'd keep
an eye out for this guy?
107
00:04:07,252 --> 00:04:08,992
We're not detectives.
It's not our job.
108
00:04:09,123 --> 00:04:11,256
I don't know, man.
She's an old lady. I felt bad.
109
00:04:11,386 --> 00:04:12,779
Let's just keep
an eye out for this guy
110
00:04:12,909 --> 00:04:15,085
while we're on patrol, okay?
111
00:04:15,216 --> 00:04:16,957
SARAH:
I'm really sorry, Phoebe.
112
00:04:17,087 --> 00:04:19,959
I tried to get us
out of the house on time.
113
00:04:20,089 --> 00:04:21,527
No, you were busy on the phone
with your job.
114
00:04:21,657 --> 00:04:23,224
It's fine. I'm just so late.
115
00:04:23,355 --> 00:04:25,008
-It was a busy morning.
-Yeah, well,
116
00:04:25,139 --> 00:04:26,183
explain that
to Principal Martinez,
117
00:04:26,314 --> 00:04:27,750
'cause I'm gonna get
a tardy slip, so...
118
00:04:27,881 --> 00:04:30,275
Okay, look, you're stuck
with your dad's lame girlfriend
119
00:04:30,405 --> 00:04:31,624
while he's out of town.
I get it.
120
00:04:31,754 --> 00:04:35,584
No, you don't, so...
121
00:04:35,715 --> 00:04:38,152
just don't even bother
trying, okay?
122
00:04:43,375 --> 00:04:44,593
DANNY:
Right up there.
123
00:04:44,724 --> 00:04:46,987
[siren wailing]
124
00:04:51,600 --> 00:04:54,124
LENA:
All right, barely any decomp,
125
00:04:54,255 --> 00:04:56,039
so she wasn't
in the water very long.
126
00:04:56,170 --> 00:04:57,650
No visible signs of trauma.
127
00:04:57,780 --> 00:05:00,217
Hopefully, she's got some I.D.
on her somewhere.
128
00:05:00,348 --> 00:05:01,567
Whoa!
129
00:05:01,697 --> 00:05:03,090
Crab.
130
00:05:03,960 --> 00:05:05,527
Shellfish allergy?
131
00:05:05,658 --> 00:05:07,268
-It's not funny.
-[laughing]
132
00:05:07,399 --> 00:05:09,139
My grandfather told me
never trust anything
133
00:05:09,270 --> 00:05:10,706
that carries
its house around with it.
134
00:05:10,837 --> 00:05:13,143
Well, you're in Boston now.
That's like half our food.
135
00:05:13,274 --> 00:05:14,754
Everything out here
is shellfish.
136
00:05:14,884 --> 00:05:17,583
Crab cakes, lobster rolls,
shucked oysters.
137
00:05:17,712 --> 00:05:19,280
And I'm guessing the seafood
isn't what killed her.
138
00:05:19,411 --> 00:05:20,281
"Killer Whale."
139
00:05:20,412 --> 00:05:21,891
Heroin.
140
00:05:22,022 --> 00:05:24,807
No, that's a whole different
kind of fish there.
141
00:05:30,030 --> 00:05:32,119
♪
142
00:05:51,181 --> 00:05:53,488
RODGERS:
Hey, get all those people back.
143
00:05:53,619 --> 00:05:55,229
Back.
144
00:05:55,360 --> 00:05:56,796
Excuse me.
145
00:05:56,926 --> 00:05:58,145
Sorry, can I help you?
146
00:05:59,451 --> 00:06:01,714
Sergeant Brian Rodgers,
Drug Control Unit.
147
00:06:01,844 --> 00:06:03,019
You I.D. the victim?
148
00:06:03,150 --> 00:06:04,934
No. Body was
in the water too long.
149
00:06:05,065 --> 00:06:05,979
It's gonna be a while. Why?
150
00:06:06,109 --> 00:06:07,589
'Cause this is my case.
151
00:06:07,720 --> 00:06:09,286
-Come again?
-You found a bag
152
00:06:09,417 --> 00:06:10,636
of branded heroin
in the victim's pocket.
153
00:06:10,766 --> 00:06:11,854
Something called Killer Whale.
154
00:06:11,985 --> 00:06:13,465
Ties into a long-term
155
00:06:13,595 --> 00:06:17,512
DCU investigation,
so we're taking over, Detective.
156
00:06:17,643 --> 00:06:19,296
Well, that's interesting, boss,
because since when the hell
157
00:06:19,427 --> 00:06:22,387
does Narco trump Major Case?
158
00:06:22,517 --> 00:06:24,998
Look, I know the brass
moved heaven and earth
159
00:06:25,128 --> 00:06:26,521
for you to contract with BPD,
160
00:06:26,652 --> 00:06:28,567
but that doesn't mean
I gotta care.
161
00:06:28,697 --> 00:06:31,483
Okay, so what the hell
are you trying to say?
162
00:06:31,613 --> 00:06:34,834
-Look, I know who you are.
-Mm-hmm.
163
00:06:34,964 --> 00:06:36,401
Daddy's not
the commissioner here.
164
00:06:36,531 --> 00:06:38,664
You actually
have to follow the rules.
165
00:06:38,794 --> 00:06:40,796
Yeah, and if you actually
knew who I was,
166
00:06:40,927 --> 00:06:41,971
you wouldn't talk like that.
167
00:06:42,102 --> 00:06:43,059
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
168
00:06:43,190 --> 00:06:44,017
LENA:
Rodgers.
169
00:06:44,147 --> 00:06:45,539
Hey, Lee.
170
00:06:45,671 --> 00:06:46,367
It's good to see you.
171
00:06:46,498 --> 00:06:47,803
You, too.
172
00:06:47,934 --> 00:06:50,110
Uh, this is Danny Reagan,
my new partner.
173
00:06:50,240 --> 00:06:52,504
Danny, this is Brian Rodgers,
my old partner.
174
00:06:52,634 --> 00:06:53,940
Oh, we met.
175
00:06:55,202 --> 00:06:56,203
LENA:
Yeah, so that's not gonna make
176
00:06:56,333 --> 00:06:57,509
either one of you
back down, is it?
177
00:06:57,639 --> 00:06:59,554
-It's my case.
-No, it's our case.
178
00:06:59,685 --> 00:07:01,556
Got it.
179
00:07:01,687 --> 00:07:03,036
[line ringing]
180
00:07:03,166 --> 00:07:05,125
BOTH:
Who are you calling?
181
00:07:09,042 --> 00:07:11,218
SARAH:
Sorry I'm late, Lena.
182
00:07:11,348 --> 00:07:12,785
But just because
you're my sister
183
00:07:12,915 --> 00:07:14,961
doesn't mean you can call my
office when you have a problem.
184
00:07:15,091 --> 00:07:16,397
Sure it does.
185
00:07:16,528 --> 00:07:18,312
So, you heard about
this Jane Doe
186
00:07:18,443 --> 00:07:19,748
that we pulled out of
the harbor this morning?
187
00:07:19,879 --> 00:07:21,184
There is some dispute
188
00:07:21,315 --> 00:07:23,448
over whose case it is.
189
00:07:23,578 --> 00:07:24,753
M.E. said there was
no water in her lungs,
190
00:07:24,884 --> 00:07:25,754
so it wasn't a drowning.
191
00:07:25,885 --> 00:07:26,929
Cause of death?
192
00:07:27,060 --> 00:07:28,453
Acute opiate overdose.
193
00:07:28,583 --> 00:07:29,932
She was dead before
she went in the water.
194
00:07:30,063 --> 00:07:31,107
Which means her body was dumped,
195
00:07:31,238 --> 00:07:33,153
which means
it belongs to Major Case.
196
00:07:33,283 --> 00:07:34,546
No, she OD'd on a branded
197
00:07:34,676 --> 00:07:36,243
fentanyl-heroin mix
called Killer Whale.
198
00:07:36,373 --> 00:07:38,462
Drug Control Unit
has been building a case
199
00:07:38,593 --> 00:07:41,466
against the distributor,
a guy named Mitchell Edgars.
200
00:07:41,596 --> 00:07:43,859
There has been an uptick
in OD's this month.
201
00:07:43,990 --> 00:07:45,557
-Is he behind it?
-RODGERS: Yes,
202
00:07:45,687 --> 00:07:46,819
and if Major Case
starts running around
203
00:07:46,949 --> 00:07:48,734
like a bull in a china shop,
it'll spook Edgars
204
00:07:48,864 --> 00:07:50,779
and blow our entire
investigation.
205
00:07:50,910 --> 00:07:52,825
I'm pretty sure we've both
worked drug cases before.
206
00:07:52,955 --> 00:07:54,391
RODGERS:
Okay, well, we've been working
207
00:07:54,522 --> 00:07:57,090
under the new low-impact
policing guidelines, so...
208
00:07:57,220 --> 00:07:58,134
we want to keep this in house.
209
00:07:58,265 --> 00:07:59,309
I'm sorry, the what?
210
00:07:59,440 --> 00:08:01,877
We minimize negative
community impact.
211
00:08:02,008 --> 00:08:03,749
Meaning the fewer low-level
drug arrests, the better.
212
00:08:03,879 --> 00:08:05,359
Keeps addicts out of the system.
213
00:08:05,490 --> 00:08:07,753
And do you sell the drugs
for them, too?
214
00:08:07,883 --> 00:08:09,581
That's enough. Reagan's right.
215
00:08:09,711 --> 00:08:12,671
This is an unattended death
in a popular tourist area.
216
00:08:12,801 --> 00:08:13,889
It is a Major Case.
217
00:08:14,020 --> 00:08:16,587
But I want DCU on it, too.
218
00:08:16,718 --> 00:08:18,285
This will be
a joint investigation.
219
00:08:18,415 --> 00:08:20,113
The three of you
will work together
220
00:08:20,243 --> 00:08:22,594
out of the Major Case Unit.
Understood?
221
00:08:22,724 --> 00:08:23,725
Yes, ma'am.
222
00:08:23,856 --> 00:08:24,726
Understood.
223
00:08:24,857 --> 00:08:26,206
10-4, boss.
224
00:08:31,603 --> 00:08:34,256
You know, it is a shame
you two never hooked up.
225
00:08:34,388 --> 00:08:36,956
Y'all have such a vibe.
226
00:08:37,086 --> 00:08:39,001
Is that why you have us
working with DCU?
227
00:08:39,131 --> 00:08:41,700
You say you don't date partners.
You're not partners anymore.
228
00:08:43,222 --> 00:08:44,746
LENA:
Wow.
229
00:08:44,877 --> 00:08:46,574
You should know...
230
00:08:46,705 --> 00:08:49,229
he wasn't next
on the board this morning.
231
00:08:49,359 --> 00:08:52,841
Nah, he went out of his way
to be at your crime scene.
232
00:08:52,972 --> 00:08:55,409
Because he "wuvs" you.
233
00:08:55,540 --> 00:08:57,367
-You suck.
-I do. I know.
234
00:08:57,498 --> 00:08:58,804
Now, please find
who's pushing this poison
235
00:08:58,934 --> 00:09:00,283
in our city, will you?
236
00:09:00,414 --> 00:09:02,242
-Yes, ma'am.
-Thank you.
237
00:09:08,683 --> 00:09:10,076
-Sure you don't want a coffee?
-No, I'm good.
238
00:09:10,206 --> 00:09:12,513
Man, this treasure hunt site's
actually really cool.
239
00:09:12,644 --> 00:09:14,341
They post a new one
on the first of every month.
240
00:09:14,471 --> 00:09:16,212
You can win money, prizes.
241
00:09:16,343 --> 00:09:17,910
-This guy won a Jet Ski.
-Oh.
242
00:09:18,040 --> 00:09:19,476
And there's a picture
of Murray Bennett winning
243
00:09:19,607 --> 00:09:21,000
-the $20,000 prize.
-[whistles]
244
00:09:21,130 --> 00:09:23,002
20k. That's real money.
245
00:09:23,132 --> 00:09:24,438
I actually
used to love this stuff.
246
00:09:24,569 --> 00:09:26,396
I used to be such a nerd.
247
00:09:26,527 --> 00:09:28,094
I even played
online cartography, man.
248
00:09:28,224 --> 00:09:30,357
There's nothing nerdier
than map games, brother.
249
00:09:30,487 --> 00:09:31,793
What do you mean "used to be?"
250
00:09:31,924 --> 00:09:33,752
You cannot talk, bro.
251
00:09:33,882 --> 00:09:36,450
Fantasy sports
is just D&D with athletes.
252
00:09:36,581 --> 00:09:38,365
-It's the same thing.
-Whoa, whoa, whoa.
253
00:09:38,495 --> 00:09:39,975
Are you trying
to pick a fight right now?
254
00:09:40,106 --> 00:09:41,324
[stammers] What are you doing?
255
00:09:41,455 --> 00:09:42,891
Man, they're really
not getting this.
256
00:09:43,022 --> 00:09:44,980
Somebody posted the last clue
here in the comments.
257
00:09:45,111 --> 00:09:47,069
"Where water whispers
in gentle dance,
258
00:09:47,200 --> 00:09:49,158
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
259
00:09:49,289 --> 00:09:51,552
Do you really think
that Murray Bennett's missing?
260
00:09:52,771 --> 00:09:54,903
Mrs. Katz seems to think so.
261
00:09:55,034 --> 00:09:57,993
We take it to Missing Persons,
you know, respond and report?
262
00:09:58,124 --> 00:09:59,429
Hasn't been 24 hours yet.
263
00:09:59,560 --> 00:10:01,083
MPU's just gonna say
there's no case.
264
00:10:01,214 --> 00:10:03,477
I promised Mrs. Katz
that we would find Murray.
265
00:10:04,783 --> 00:10:06,393
Mr. Cartography, come on.
266
00:10:06,523 --> 00:10:08,047
Just read the clue
one more time.
267
00:10:08,177 --> 00:10:09,918
Maybe-maybe-maybe
if we solve the hunt,
268
00:10:10,049 --> 00:10:11,224
maybe we'll find Murray.
269
00:10:13,139 --> 00:10:15,445
"Where water whispers
in gentle dance,
270
00:10:15,576 --> 00:10:17,796
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
271
00:10:19,580 --> 00:10:21,800
-I think I know where that is.
-No, you don't.
272
00:10:21,930 --> 00:10:23,889
Plus, Harvard's way out
of our patrol radius.
273
00:10:24,019 --> 00:10:25,717
No, "Harvard garden."
274
00:10:25,847 --> 00:10:28,458
It's in the arboretum.
Jamaica Plain, which is...
275
00:10:28,589 --> 00:10:30,330
Technically in our
patrol radius, yeah.
276
00:10:31,897 --> 00:10:32,898
Want to check it out?
277
00:10:33,028 --> 00:10:34,116
For Murray?
278
00:10:35,030 --> 00:10:36,641
For Murray.
279
00:10:36,771 --> 00:10:38,338
[exclaims]
280
00:10:40,514 --> 00:10:42,342
Are we still going
to trial next week?
281
00:10:42,472 --> 00:10:45,737
I've already requested a sub
to cover my classes.
282
00:10:45,867 --> 00:10:47,347
That's what we want to talk
to you about, Harper.
283
00:10:48,957 --> 00:10:50,785
MULLINS:
We found out about
your former career.
284
00:10:50,916 --> 00:10:52,178
The adult films.
285
00:10:54,180 --> 00:10:55,268
Oh.
286
00:10:55,398 --> 00:10:57,270
Um...
287
00:10:58,837 --> 00:11:01,361
I was 22, and I needed money
to stay in school.
288
00:11:03,058 --> 00:11:05,147
I should've told you.
I didn't think it mattered.
289
00:11:05,278 --> 00:11:06,671
You don't owe us an explanation.
290
00:11:06,801 --> 00:11:08,324
We just want to make sure
that you understand
291
00:11:08,455 --> 00:11:09,717
the ramifications on your case.
292
00:11:09,848 --> 00:11:11,327
-What do you mean?
-MULLINS: We learned this
293
00:11:11,458 --> 00:11:12,938
from the defense
during discovery.
294
00:11:13,068 --> 00:11:14,591
They're gonna use it
against you.
295
00:11:14,722 --> 00:11:15,941
HARPER:
I'm a middle school teacher.
296
00:11:16,071 --> 00:11:18,160
This can't get out.
It'll ruin me.
297
00:11:18,291 --> 00:11:19,988
But we could offer your attacker
a plea deal,
298
00:11:20,119 --> 00:11:22,251
in which case
you wouldn't have to testify.
299
00:11:22,382 --> 00:11:24,950
It would just have to be
a non-registrable offense.
300
00:11:25,080 --> 00:11:26,995
He tied you up, so it could be
felony false imprisonment.
301
00:11:27,126 --> 00:11:29,302
-But not rape?
-MAE: That's correct.
302
00:11:29,432 --> 00:11:30,782
He could be out in 12 months
303
00:11:30,912 --> 00:11:32,740
with no sexual assault
on his record.
304
00:11:32,871 --> 00:11:34,829
[taking deep, shaky breaths]
305
00:11:38,398 --> 00:11:39,573
I'll do it.
306
00:11:39,704 --> 00:11:41,140
I'll testify.
307
00:11:41,270 --> 00:11:43,098
He took everything from me.
308
00:11:43,229 --> 00:11:44,926
I can't let him do that
to anybody else.
309
00:11:45,057 --> 00:11:46,580
MULLINS:
I don't think you understand.
310
00:11:46,711 --> 00:11:49,583
The D.A. can file a plea even
without the victim's consent.
311
00:11:49,714 --> 00:11:52,020
If we go to trial,
you probably won't win.
312
00:11:52,151 --> 00:11:55,371
Your credibility with the jury
will hurt the case,
313
00:11:55,502 --> 00:11:57,156
and you'll have gone public
with your past.
314
00:11:57,286 --> 00:11:59,201
I won't let him
get away with this.
315
00:11:59,332 --> 00:12:01,334
-MULLINS: We can't...
-You heard her.
316
00:12:02,248 --> 00:12:03,336
No plea deal.
317
00:12:04,337 --> 00:12:05,817
We're taking this case to trial.
318
00:12:05,947 --> 00:12:07,644
MULLINS:
If we lose,
319
00:12:07,775 --> 00:12:09,690
then he doesn't serve
any time at all.
320
00:12:09,821 --> 00:12:11,648
He walks.
321
00:12:11,779 --> 00:12:13,607
Well, then we better not lose.
322
00:12:16,131 --> 00:12:17,959
All right, thank you.
323
00:12:18,090 --> 00:12:19,526
That was the harbormaster.
324
00:12:19,656 --> 00:12:20,745
He's working
with the Coast Guard
325
00:12:20,875 --> 00:12:22,268
and the Weather Service
to figure out
326
00:12:22,398 --> 00:12:23,530
where Jane Doe's body went
in the water.
327
00:12:23,660 --> 00:12:25,619
Apparently, there's been some
328
00:12:25,750 --> 00:12:27,752
really big tides,
making it hard to tell.
329
00:12:27,882 --> 00:12:30,232
-So, this is Mitchell Edgars?
-Yep.
330
00:12:30,363 --> 00:12:32,191
-Looks like a villain.
-That's 'cause he is.
331
00:12:33,235 --> 00:12:34,715
Is that my old desk?
332
00:12:34,846 --> 00:12:36,586
Mm-hmm.
333
00:12:36,717 --> 00:12:38,588
Still has the dent
from where you kicked it.
334
00:12:38,719 --> 00:12:40,329
Does it still have
your stash of Twix
335
00:12:40,460 --> 00:12:41,722
because you can't be trusted
to keep 'em
336
00:12:41,853 --> 00:12:43,550
-in your own desk?
-It's Danny's desk now.
337
00:12:43,680 --> 00:12:45,030
Oh, yeah?
338
00:12:45,160 --> 00:12:46,466
Oops.
339
00:12:48,033 --> 00:12:49,599
Empty.
340
00:12:49,730 --> 00:12:51,776
Still don't trust him
with your Twix, huh?
341
00:12:51,906 --> 00:12:54,691
What, the, uh,
great Danny Reagan not living up
342
00:12:54,822 --> 00:12:55,997
to the New York hype?
343
00:12:56,128 --> 00:12:57,782
Get your feet off his desk.
344
00:12:57,912 --> 00:12:59,044
What are you doing?
345
00:12:59,174 --> 00:13:00,741
What is your real beef with him?
346
00:13:00,872 --> 00:13:02,221
I know his type.
347
00:13:03,135 --> 00:13:05,702
A police legacy, thinks
he can do whatever he wants.
348
00:13:05,833 --> 00:13:07,574
-He's not like us.
-Did you forget
349
00:13:07,704 --> 00:13:10,055
that my mom is the D.A. and
my sister is the superintendent
350
00:13:10,185 --> 00:13:12,100
-and my brother is a cop?
-You didn't come up like he did.
351
00:13:12,231 --> 00:13:13,406
Before your mom had remarried,
352
00:13:13,536 --> 00:13:15,234
you had never met your dad,
like me.
353
00:13:15,364 --> 00:13:16,975
You always had
something to prove.
354
00:13:17,105 --> 00:13:19,281
Well, thank you for casually
bringing up my childhood trauma.
355
00:13:20,543 --> 00:13:21,806
That's what ex-partners are for.
356
00:13:24,025 --> 00:13:27,812
Speaking of, I've been, uh...
357
00:13:27,942 --> 00:13:29,596
thinking about the list of rules
that we had
358
00:13:29,726 --> 00:13:31,641
-when we rode together.
-Brian...
359
00:13:31,772 --> 00:13:34,601
Come on, Lee.
We're not partners anymore.
360
00:13:34,731 --> 00:13:35,950
Just one date,
see where it goes.
361
00:13:36,081 --> 00:13:37,343
I can't.
362
00:13:38,518 --> 00:13:39,998
You seeing someone?
363
00:13:40,128 --> 00:13:41,738
No.
364
00:13:41,869 --> 00:13:44,480
Get your ass out of my seat.
365
00:13:45,786 --> 00:13:47,919
Did you get anything else
from the M.E.?
366
00:13:48,049 --> 00:13:50,225
Yeah, vic's a local woman
with a small-time rap sheet,
367
00:13:50,356 --> 00:13:52,271
mostly possession.
368
00:13:52,401 --> 00:13:54,751
28 years old. Kathleen Sullivan.
369
00:13:54,882 --> 00:13:57,537
Oh, is that Kathy?
Sully's sister?
370
00:13:57,667 --> 00:13:59,408
Mattapan Sully
or Sully from Dorchester?
371
00:13:59,539 --> 00:14:00,627
Dorchester.
372
00:14:00,757 --> 00:14:01,933
How many Sullys do you two know?
373
00:14:02,063 --> 00:14:03,412
-LENA: Five.
-RODGERS: Four.
374
00:14:03,543 --> 00:14:05,371
This one's an old CI of ours.
375
00:14:05,501 --> 00:14:07,634
That means we gotta register
with the informant manager,
376
00:14:07,764 --> 00:14:09,027
let him know that
we're reaching back out.
377
00:14:09,157 --> 00:14:10,637
DANNY:
Okay, but if the CI
knows something,
378
00:14:10,767 --> 00:14:13,118
we may not have time
to wait around for paperwork.
379
00:14:13,248 --> 00:14:14,423
RODGERS:
Hate to say it, but I agree.
380
00:14:14,554 --> 00:14:16,208
We can file the papers later.
381
00:14:17,600 --> 00:14:18,863
[keys rattle]
382
00:14:20,081 --> 00:14:21,648
I think he just agreed with me.
383
00:14:21,778 --> 00:14:23,345
[scoffs]
384
00:14:23,476 --> 00:14:24,303
[cell phone vibrates]
385
00:14:25,260 --> 00:14:27,306
Hello?
386
00:14:27,436 --> 00:14:28,655
This is Sarah Silver.
387
00:14:28,785 --> 00:14:30,526
Oh, hi.
388
00:14:30,657 --> 00:14:33,573
How's the, uh, sleepover going?
389
00:14:34,704 --> 00:14:36,315
I haven't seen Becky.
390
00:14:36,445 --> 00:14:37,533
Phoebe said they were going
391
00:14:37,664 --> 00:14:38,752
straight to your house
after school.
392
00:14:38,883 --> 00:14:40,232
Are they still not there?
393
00:14:41,973 --> 00:14:43,365
Uh-huh.
394
00:14:43,496 --> 00:14:46,760
So, Becky said they were
staying at Phoebe's?
395
00:14:46,891 --> 00:14:48,893
No, no.
And you've tried calling her?
396
00:14:50,372 --> 00:14:52,070
Okay. Okay.
397
00:14:52,200 --> 00:14:53,898
I-I will try Phoebe,
and I'll get back to you.
398
00:14:55,290 --> 00:14:56,509
Yeah.
399
00:14:58,467 --> 00:14:59,773
[sighs]
400
00:14:59,904 --> 00:15:01,514
[line ringing]
401
00:15:01,644 --> 00:15:03,081
[sighs]:
Come on, pick up.
402
00:15:04,430 --> 00:15:06,171
Pick up. Pick up. Pick up.
403
00:15:07,476 --> 00:15:09,217
Damn it, Phoebe, where are you?
404
00:15:13,265 --> 00:15:15,223
[line ringing]
405
00:15:16,137 --> 00:15:18,270
-[indistinct chatter on phone]
-I need to run a trace.
406
00:15:23,231 --> 00:15:25,538
Patrick Sullivan, Sully,
he was an addict.
407
00:15:25,668 --> 00:15:27,105
Dealt to support his habit.
408
00:15:27,235 --> 00:15:29,020
And when he got clean,
we cut him as our CI.
409
00:15:29,150 --> 00:15:30,630
Haven't seen him in a year.
410
00:15:32,501 --> 00:15:34,025
Hey, just go play
for a second, all right?
411
00:15:34,155 --> 00:15:35,548
-Detectives.
-LENA: Sully.
412
00:15:35,678 --> 00:15:36,723
Been a minute.
413
00:15:36,853 --> 00:15:38,420
Is that Grayson? He got so big.
414
00:15:38,551 --> 00:15:40,031
-Yeah.
-You look well.
415
00:15:40,161 --> 00:15:41,946
Been eating healthy,
boxing to stay in shape.
416
00:15:42,076 --> 00:15:43,121
So what's up? Who's this?
417
00:15:43,251 --> 00:15:44,035
New partner.
418
00:15:47,212 --> 00:15:48,387
That's awkward.
419
00:15:48,517 --> 00:15:49,779
DANNY:
Mm.
420
00:15:51,477 --> 00:15:53,305
Sully, we have bad news.
421
00:15:53,435 --> 00:15:54,654
It's your sister.
422
00:15:57,135 --> 00:15:58,484
I'm so sorry.
423
00:16:03,880 --> 00:16:05,491
I've been sober 18 months.
424
00:16:05,621 --> 00:16:07,275
I got my son back,
I'm doing the program,
425
00:16:07,406 --> 00:16:09,756
I'm doing the steps, but you...
426
00:16:09,886 --> 00:16:11,236
you can't beat
the Sullivan curse.
427
00:16:11,366 --> 00:16:12,846
-Come on, Sully.
-It's true.
428
00:16:12,977 --> 00:16:14,979
Addiction took my father,
his parents before him, but...
429
00:16:16,981 --> 00:16:18,417
Kathy and I were supposed
to break the chain.
430
00:16:18,547 --> 00:16:19,896
Was your sister sober, too?
431
00:16:20,027 --> 00:16:21,072
SULLY:
I thought so.
432
00:16:21,202 --> 00:16:22,812
She just took
her six-month chip.
433
00:16:22,943 --> 00:16:24,814
I hate to ask, Sully,
but do you know
434
00:16:24,945 --> 00:16:26,860
who she bought the dope from
that killed her?
435
00:16:26,991 --> 00:16:29,167
She ever mention something
called Killer Whale
436
00:16:29,297 --> 00:16:31,473
-or a guy named Mitchell Edgars?
-Not sure.
437
00:16:31,604 --> 00:16:33,519
How about a connection
down at the harbor?
438
00:16:34,868 --> 00:16:36,391
I don't know, all right?
I'm not in the life.
439
00:16:36,522 --> 00:16:37,871
RODGERS:
All right, all right, just...
440
00:16:38,002 --> 00:16:39,873
look, just let us know
if you hear anything, all right?
441
00:16:40,004 --> 00:16:41,440
Yeah, sure.
442
00:16:43,572 --> 00:16:45,183
Sully.
443
00:16:47,402 --> 00:16:49,970
Do not let this
mess with your sobriety.
444
00:16:53,800 --> 00:16:55,845
You know it's not
what Kathy would've wanted.
445
00:17:02,852 --> 00:17:04,158
♪ This is how we do it♪
446
00:17:04,289 --> 00:17:05,377
♪ This, this is,
this is how we do it♪
447
00:17:05,507 --> 00:17:06,639
♪ Yeah♪
448
00:17:06,768 --> 00:17:08,422
["I Am the One" by Kali J.
playing]
449
00:17:08,554 --> 00:17:10,034
♪ Allow me to introduce myself♪
450
00:17:10,164 --> 00:17:11,426
♪ Yeah, I'm about
to change the game...♪
451
00:17:11,556 --> 00:17:14,473
-You want some?
-I'm okay.
452
00:17:14,603 --> 00:17:16,604
♪ 'Cause I make it look easy,
do what I want when I want♪
453
00:17:16,736 --> 00:17:18,738
♪ Fo' sheezy,
yeah, chillin'...♪
454
00:17:18,868 --> 00:17:21,088
Uh, no, thanks.
455
00:17:21,219 --> 00:17:22,611
♪ Now I'm up
like the ceiling, yeah♪
456
00:17:22,742 --> 00:17:24,352
♪ Chillin', how you feeling?♪
457
00:17:24,483 --> 00:17:26,963
♪ Everything I do
is like one in a million♪
458
00:17:27,094 --> 00:17:28,487
♪ I am the one,
I am the one...♪
459
00:17:28,617 --> 00:17:30,184
Boston PD!
460
00:17:30,315 --> 00:17:31,359
Hands up!
461
00:17:31,490 --> 00:17:33,405
You, too, John Oliver.
462
00:17:33,535 --> 00:17:35,407
Oh, my God, stop!
463
00:17:35,537 --> 00:17:37,104
It's my dad's girlfriend.
464
00:17:37,235 --> 00:17:38,801
Relax, it's not that serious.
465
00:17:38,932 --> 00:17:40,151
SARAH:
It's very serious.
466
00:17:40,281 --> 00:17:41,413
I could arrest you right now.
467
00:17:41,543 --> 00:17:42,544
Underage drinking,
468
00:17:42,675 --> 00:17:44,198
sexual misconduct with a minor.
469
00:17:44,329 --> 00:17:45,591
How old are you?
470
00:17:45,721 --> 00:17:47,071
-We weren't doing anything!
-I suggest you two
471
00:17:47,201 --> 00:17:49,116
get out of here right now
before I change my mind.
472
00:17:49,247 --> 00:17:51,858
Phoebe, Becky, you come with me.
473
00:17:51,988 --> 00:17:53,512
[scoffs]
474
00:17:53,642 --> 00:17:55,862
Mitchell Edgars
has three lieutenants.
475
00:17:55,992 --> 00:17:59,083
Jason Beaches,
Marco Alves, Leonard Leroy.
476
00:17:59,213 --> 00:18:00,867
And then, below them,
the street boys.
477
00:18:00,997 --> 00:18:04,305
No way Kathy bought directly
from Edgars or the other three,
478
00:18:04,436 --> 00:18:05,915
-so we start with these guys.
-[cell phone vibrating]
479
00:18:06,046 --> 00:18:08,440
Ooh, I gotta take this.
I'll be right back.
480
00:18:08,570 --> 00:18:09,832
Detective Silver.
481
00:18:09,963 --> 00:18:11,878
What exactly is stopping you
from bringing in
482
00:18:12,008 --> 00:18:14,707
these five clowns and getting
them to rat on their bosses?
483
00:18:14,837 --> 00:18:16,361
The ACLU, for starters.
484
00:18:16,491 --> 00:18:19,407
Not for nothing, I could flip
any one of them in an hour.
485
00:18:19,538 --> 00:18:21,583
Well, we can't all be
Danny Reagan.
486
00:18:21,714 --> 00:18:23,542
No, we can't,
but you could at least
487
00:18:23,672 --> 00:18:25,283
try acting like a cop, maybe.
488
00:18:25,413 --> 00:18:26,066
LENA:
Are you serious?
489
00:18:26,197 --> 00:18:27,546
Really?
490
00:18:27,676 --> 00:18:29,591
I can't leave you two
for 60 seconds?
491
00:18:29,722 --> 00:18:31,332
That was the harbormaster.
492
00:18:31,463 --> 00:18:32,725
Figured out where
her body came from.
493
00:18:32,855 --> 00:18:35,119
-Where?
-Right here.
494
00:18:35,249 --> 00:18:37,338
Same harbor
where the tour boat was docked,
495
00:18:37,469 --> 00:18:38,426
so she didn't drift.
496
00:18:38,557 --> 00:18:39,906
There was a swirling tide
from a storm
497
00:18:40,036 --> 00:18:41,690
off the coast that night,
so the only way
498
00:18:41,821 --> 00:18:43,431
she was there,
that's where she went in.
499
00:18:43,562 --> 00:18:45,172
Okay, so she OD'd
and somebody dumped the body
500
00:18:45,303 --> 00:18:46,826
hoping that it would float
or sink away.
501
00:18:46,956 --> 00:18:48,697
LENA:
So we need the names
of all the passengers
502
00:18:48,828 --> 00:18:50,395
and the crew members from
that ship and all the ships
503
00:18:50,525 --> 00:18:51,744
on the berths on either side.
504
00:18:51,874 --> 00:18:52,875
Start with him.
505
00:18:53,006 --> 00:18:53,876
LENA:
Why him?
506
00:18:54,007 --> 00:18:55,574
DANNY:
It's the eyes.
507
00:18:55,704 --> 00:18:57,358
Now just imagine it
with more hair
508
00:18:57,489 --> 00:18:59,186
and a goofy vest on.
509
00:18:59,317 --> 00:19:00,579
And pantaloons.
510
00:19:00,709 --> 00:19:03,147
Yeah, the revolutionary
tour guide, Tommy.
511
00:19:03,277 --> 00:19:04,452
They call him Bones.
512
00:19:04,583 --> 00:19:06,585
Came up working fishing crews
with his dad.
513
00:19:06,715 --> 00:19:09,109
So, Bones works the harbor
dressed up as Sam Adams
514
00:19:09,240 --> 00:19:11,024
while slinging Killer Whale
to tourists at the same time.
515
00:19:11,155 --> 00:19:12,373
Makes sense.
516
00:19:12,504 --> 00:19:15,246
Steady customer base
looking for a good time.
517
00:19:15,376 --> 00:19:16,769
Let's go talk to Bones.
518
00:19:20,599 --> 00:19:23,428
There's no way I can get a jury
to ignore Harper's past in porn.
519
00:19:23,558 --> 00:19:25,212
You're a talented prosecutor.
There's gotta be an angle.
520
00:19:25,343 --> 00:19:27,562
No, I watched the movies.
She's tied up the same way
521
00:19:27,693 --> 00:19:29,912
on the tapes that the defendant
tied her up during the assault,
522
00:19:30,043 --> 00:19:32,045
and she goes on and on
about how much she likes it.
523
00:19:32,176 --> 00:19:34,221
Have you dug into
the defendant any deeper?
524
00:19:34,352 --> 00:19:36,049
Any history
of violence against women?
525
00:19:36,180 --> 00:19:38,225
Nothing. He's a Boy Scout.
526
00:19:38,356 --> 00:19:41,402
Literally.
That's how far back I went.
527
00:19:41,533 --> 00:19:43,404
The man is an Eagle Scout
with a crystal clear record.
528
00:19:43,535 --> 00:19:44,666
Keep looking.
529
00:19:44,797 --> 00:19:46,146
Harper's past
shouldn't prohibit her
530
00:19:46,277 --> 00:19:47,843
from seeing
her attacker punished.
531
00:19:47,974 --> 00:19:50,716
Due respect, why are you
pushing this so hard?
532
00:19:50,846 --> 00:19:52,587
We've pled out sex crime cases
like this before.
533
00:19:52,718 --> 00:19:55,199
Harper didn't break any laws.
534
00:19:55,329 --> 00:19:57,157
Porn is still legal
the last time I checked,
535
00:19:57,288 --> 00:19:59,420
so I'm not going to abandon her
536
00:19:59,551 --> 00:20:01,379
for choices that she made
when she was too young
537
00:20:01,509 --> 00:20:03,119
to really think through
the consequences.
538
00:20:03,250 --> 00:20:05,818
Well, young or not,
the Internet is forever.
539
00:20:05,948 --> 00:20:07,515
Unfortunately.
540
00:20:10,736 --> 00:20:12,216
She used a fake name.
541
00:20:13,913 --> 00:20:17,046
She covered most of her face
with a blindfold, right?
542
00:20:17,177 --> 00:20:18,831
-Right.
-So how did the defense
543
00:20:18,961 --> 00:20:20,746
find the video to begin with?
544
00:20:22,051 --> 00:20:23,618
Send me that video.
545
00:20:23,749 --> 00:20:25,403
If we can't take this to trial,
546
00:20:25,533 --> 00:20:27,883
we have got to find a way
to make a better deal,
547
00:20:28,014 --> 00:20:30,059
and there might be something
on that film. I just...
548
00:20:30,190 --> 00:20:32,105
-I got to see it for myself.
-Uh...
549
00:20:32,236 --> 00:20:33,759
Oh, quit clutching
your pearls, Bobby.
550
00:20:33,889 --> 00:20:35,064
Send me the video.
551
00:20:44,900 --> 00:20:46,685
I thought
the silent treatment would end
552
00:20:46,815 --> 00:20:49,122
after we dropped off Becky.
553
00:20:50,471 --> 00:20:51,777
At least tell me if you're okay.
554
00:20:54,040 --> 00:20:56,564
-Phoebe, look at me.
-Or what?
555
00:20:56,695 --> 00:20:58,784
Are you gonna arrest me?
556
00:20:58,914 --> 00:21:00,220
That was so embarrassing.
557
00:21:00,351 --> 00:21:02,135
You threatened
to take my friends to jail.
558
00:21:02,266 --> 00:21:03,310
[groans]
559
00:21:03,441 --> 00:21:05,312
-I can't even with you!
-You lied to me!
560
00:21:05,443 --> 00:21:07,271
And for what?
561
00:21:07,401 --> 00:21:09,098
So you could go drink
warm vodka in a park
562
00:21:09,229 --> 00:21:11,057
and make out
with some older dude,
563
00:21:11,187 --> 00:21:12,450
who, by the way,
wasn't even that cute?
564
00:21:12,580 --> 00:21:15,061
I wasn't drinking, and I wasn't
making out with him.
565
00:21:15,191 --> 00:21:16,845
But you wouldn't know that
because you were too busy
566
00:21:16,976 --> 00:21:18,412
acting like
"Superintendent Save a Ho."
567
00:21:18,543 --> 00:21:20,675
I was terrified!
568
00:21:20,806 --> 00:21:22,938
For 47 minutes, I had no idea
569
00:21:23,069 --> 00:21:24,157
where you were
or what was happening!
570
00:21:25,463 --> 00:21:28,509
I have seen things, Phoebe--
bad things--
571
00:21:28,640 --> 00:21:30,990
and for a minute,
I thought that could be you.
572
00:21:32,600 --> 00:21:34,472
It was one of the worst feelings
I've ever had.
573
00:21:34,602 --> 00:21:36,430
So, yeah, I threatened
to arrest your friends
574
00:21:36,561 --> 00:21:37,562
and embarrassed
the hell out of you,
575
00:21:37,692 --> 00:21:38,954
and I would do it again.
576
00:21:44,046 --> 00:21:45,178
[mutters softly]
577
00:21:51,532 --> 00:21:53,665
-[lively chatter]
-[hip-hop playing]
578
00:21:56,407 --> 00:21:57,930
If his phone is pinging
on this block,
579
00:21:58,060 --> 00:21:59,453
I guarantee you
Bones is in there.
580
00:21:59,584 --> 00:22:02,151
I should go in alone,
undercover, keep it low-profile.
581
00:22:02,282 --> 00:22:04,240
No, we should hit him
hard and fast
582
00:22:04,371 --> 00:22:05,981
before he knows
what's happening.
583
00:22:06,112 --> 00:22:07,853
If you do that,
then every addict and dealer
584
00:22:07,983 --> 00:22:10,116
in the city is gonna know
that you're looking for him.
585
00:22:10,246 --> 00:22:12,074
You might as well
throw a grenade at DCU's case.
586
00:22:12,205 --> 00:22:14,599
Well, I don't think we have time
to use kid gloves right now.
587
00:22:14,729 --> 00:22:16,470
Enough, enough, enough.
You're both wrong.
588
00:22:16,601 --> 00:22:18,559
We go in quiet. And there's
no way you're going in alone.
589
00:22:18,690 --> 00:22:20,256
It's dangerous.
590
00:22:20,387 --> 00:22:22,346
We wear vests.
And let me do the talking.
591
00:22:22,476 --> 00:22:24,739
Okay, but, technically,
if we're both wrong,
592
00:22:24,870 --> 00:22:26,219
it kind of means at least
593
00:22:26,350 --> 00:22:27,873
-one of us is right.
-I agree.
594
00:22:28,003 --> 00:22:29,483
Would you shut up?
595
00:22:33,182 --> 00:22:35,010
♪
596
00:22:47,371 --> 00:22:48,894
Uh, hey, I live down the street.
597
00:22:49,024 --> 00:22:51,113
Did you know that there's smoke
coming off of your roof?
598
00:22:51,244 --> 00:22:53,202
-[grunting]
-Keep your hands together.
599
00:22:53,333 --> 00:22:55,117
Gun!
600
00:22:55,248 --> 00:22:56,771
I'm assuming this Glock
601
00:22:56,902 --> 00:22:58,773
is not registered to you,
602
00:22:58,904 --> 00:23:00,819
so you're gonna do us a favor
and keep your mouth shut
603
00:23:00,949 --> 00:23:02,342
and don't let anyone
know we're here.
604
00:23:02,473 --> 00:23:03,909
Maybe we'll
help you out of this.
605
00:23:05,171 --> 00:23:06,999
Smoke off the roof?
Last I checked,
606
00:23:07,129 --> 00:23:09,001
you're supposed to I.D. yourself
as law enforcement.
607
00:23:09,131 --> 00:23:10,394
New partner's got you
608
00:23:10,524 --> 00:23:12,091
-bending the rules?
-It worked, didn't it?
609
00:23:21,056 --> 00:23:22,667
[shushes quietly, whispers]:
It's okay.
610
00:23:23,798 --> 00:23:25,147
You're not in trouble.
611
00:23:25,278 --> 00:23:27,106
Just tell us where Bones is.
612
00:23:27,236 --> 00:23:29,195
We're looking for Bones.
Where's Bones?
613
00:23:29,325 --> 00:23:31,980
-[screaming]
-Hey, no. Hey.
614
00:23:32,111 --> 00:23:33,678
This is why I said low-profile.
615
00:23:33,808 --> 00:23:35,462
We're cops in a crack house.
There's no such thing.
616
00:23:35,593 --> 00:23:36,898
LENA:
Over here!
617
00:23:37,029 --> 00:23:38,509
MAN:
Five-oh. Cops are here.
618
00:23:42,991 --> 00:23:44,776
-Stay there. Got your six.
-On it.
619
00:23:49,520 --> 00:23:50,477
He's gone.
620
00:23:50,608 --> 00:23:52,610
Damn it.
621
00:23:58,354 --> 00:24:00,269
DANNY:
This medallion looks familiar.
622
00:24:00,400 --> 00:24:02,184
Looks like somebody
didn't want him talking.
623
00:24:02,315 --> 00:24:03,795
DANNY:
And that someone...
624
00:24:04,796 --> 00:24:06,450
...might be Sully.
625
00:24:11,063 --> 00:24:12,586
JONAH:
Yes, Mrs. Katz.
626
00:24:12,717 --> 00:24:14,153
We're gonna find him.
627
00:24:15,284 --> 00:24:17,069
Okay. All right. Yep, bye.
628
00:24:17,199 --> 00:24:18,853
That your girlfriend?
629
00:24:18,984 --> 00:24:21,508
No, that was Mrs. Katz calling
to see if we found Murray yet.
630
00:24:21,639 --> 00:24:23,336
Apparently, he still
hasn't been home.
631
00:24:23,467 --> 00:24:24,772
She's worried
that he's in trouble.
632
00:24:24,903 --> 00:24:26,339
He is in trouble. He's a gamer.
633
00:24:26,470 --> 00:24:28,123
He does puzzles
with his elderly neighbor.
634
00:24:28,254 --> 00:24:29,603
Not the kind of guy
that stops coming home
635
00:24:29,734 --> 00:24:30,865
for no reason, and I would know.
636
00:24:30,996 --> 00:24:32,388
-[scoffs]
-I have the same
637
00:24:32,519 --> 00:24:33,999
Settlers of Catan
limited edition that he has.
638
00:24:34,129 --> 00:24:36,871
Okay, we get it.
Murray is multiverse Sean,
639
00:24:37,002 --> 00:24:38,830
who you would've been
if you never became a cop.
640
00:24:38,960 --> 00:24:40,962
Don't worry, if he's in trouble,
we're gonna find him.
641
00:24:41,093 --> 00:24:43,530
SEAN:
What makes you think
the next clue's out here anyway?
642
00:24:43,661 --> 00:24:44,836
Well, it's what you said:
"Harvard's garden."
643
00:24:44,966 --> 00:24:45,967
"Water whispers."
644
00:24:46,098 --> 00:24:47,142
-"Teacher's glance."
-Mm-hmm.
645
00:24:47,273 --> 00:24:49,014
While you were busy
settling Catan,
646
00:24:49,144 --> 00:24:51,016
I was out here
taking girls on dates.
647
00:24:51,146 --> 00:24:53,148
Who knew you were
such a hopeless romantic?
648
00:24:53,279 --> 00:24:54,454
You know the arboretum's
free, right?
649
00:24:54,585 --> 00:24:55,499
Some date.
650
00:24:56,935 --> 00:24:58,023
Right up here is a plaque
651
00:24:58,153 --> 00:24:59,503
for Helen Keller's teacher
Anne Sullivan.
652
00:24:59,633 --> 00:25:01,548
She used water
to teach Helen to speak.
653
00:25:01,679 --> 00:25:03,463
"Water whispers."
654
00:25:03,594 --> 00:25:06,684
You know, over there, there's
a nice bench to make out on.
655
00:25:06,814 --> 00:25:09,208
Nice and quiet. Oh, okay.
656
00:25:09,338 --> 00:25:10,557
-What is that? What is that?
-Oh.
657
00:25:10,688 --> 00:25:11,515
Let's scan it.
658
00:25:17,303 --> 00:25:19,044
SEAN:
Oh, it's the next clue.
659
00:25:19,174 --> 00:25:21,133
What does it mean?
660
00:25:21,263 --> 00:25:22,526
I have no idea.
661
00:25:24,266 --> 00:25:26,965
♪
662
00:25:33,058 --> 00:25:34,973
Lena, you know me.
663
00:25:35,103 --> 00:25:36,409
Why am I here?
664
00:25:36,540 --> 00:25:37,715
What is this? Is this yours?
665
00:25:39,064 --> 00:25:40,674
Where'd you find that?
666
00:25:40,805 --> 00:25:42,502
With a dead drug dealer.
667
00:25:42,633 --> 00:25:44,156
One who sold to Kathy.
668
00:25:44,286 --> 00:25:46,767
Tommy "Bones" Johnson.
669
00:25:46,898 --> 00:25:49,248
You need to tell me right now
what's going on, Sully.
670
00:25:49,378 --> 00:25:51,467
I went and talked
to my old plug.
671
00:25:51,598 --> 00:25:53,165
I asked him who was
selling dope at the harbor.
672
00:25:53,295 --> 00:25:55,297
I talked to him.
673
00:25:55,428 --> 00:25:58,518
But I swear, I had no idea
he was dead until right now.
674
00:25:58,649 --> 00:26:00,041
He was beaten to death
by somebody
675
00:26:00,172 --> 00:26:01,434
who knew how to throw a punch.
676
00:26:01,565 --> 00:26:02,609
Didn't you say
you got into boxing
677
00:26:02,740 --> 00:26:04,045
after you got clean?
678
00:26:04,176 --> 00:26:06,221
Look at your knuckles right now.
679
00:26:06,352 --> 00:26:07,832
You sure you two just talked?
680
00:26:09,573 --> 00:26:11,618
I found him in a back bedroom.
He was all freaked out.
681
00:26:11,749 --> 00:26:12,837
He was freaked out?
682
00:26:12,967 --> 00:26:14,621
What do you mean?
Nervous? Scared?
683
00:26:14,752 --> 00:26:16,014
Pacing. He was getting high.
684
00:26:16,144 --> 00:26:17,581
I asked him about my sister.
685
00:26:17,711 --> 00:26:19,278
He came at me.
He threw the first punch.
686
00:26:19,408 --> 00:26:20,279
We fought.
687
00:26:21,889 --> 00:26:23,891
I swear to God,
he was alive when I left.
688
00:26:25,850 --> 00:26:27,199
[sighs]
689
00:26:27,329 --> 00:26:28,635
You got to believe me.
690
00:26:28,766 --> 00:26:31,638
Sully, there's too much evidence
not to hold you.
691
00:26:31,769 --> 00:26:32,726
But I didn't do it.
692
00:26:32,857 --> 00:26:34,685
Please.
693
00:26:34,815 --> 00:26:36,817
They're gonna take my son.
Don't let them take my son.
694
00:26:36,948 --> 00:26:38,384
All right.
695
00:26:40,691 --> 00:26:42,606
If you're telling the truth
and you really didn't do this...
696
00:26:44,346 --> 00:26:46,131
...I'll make sure
you get home to your son.
697
00:26:49,003 --> 00:26:51,136
♪
698
00:26:54,792 --> 00:26:57,446
♪ Barukh atah Adonai♪
699
00:26:57,577 --> 00:27:00,101
♪ Eloheinu melekh ha'olam♪
700
00:27:00,232 --> 00:27:03,148
♪ Hamotzi lechem min ha'aretz♪
701
00:27:03,278 --> 00:27:04,497
♪ Amen.♪
702
00:27:05,672 --> 00:27:07,413
-All right.
-Let's eat.
703
00:27:09,458 --> 00:27:10,416
PHOEBE:
Everything looks so delicious.
704
00:27:10,546 --> 00:27:12,548
No phones at the table, please.
705
00:27:12,679 --> 00:27:13,854
SARAH:
Mom makes the best challah.
706
00:27:13,985 --> 00:27:15,900
That means you, too, Sean.
707
00:27:16,030 --> 00:27:17,641
MAE:
So, how was everyone's day
at work?
708
00:27:17,771 --> 00:27:20,600
JONAH:
Fine. Can you pass the butter?
709
00:27:20,731 --> 00:27:22,080
MAE:
Well done. Can't have challah
without butter.
710
00:27:22,210 --> 00:27:23,734
-SARAH: Mom.
-Mm-hmm?
711
00:27:23,864 --> 00:27:26,954
Do you remember our first
Shabbat dinner together?
712
00:27:27,085 --> 00:27:28,913
Of course I do. I don't think
I've ever been that nervous
713
00:27:29,043 --> 00:27:30,436
in my life.
714
00:27:30,566 --> 00:27:33,961
You were nervous?
I didn't know that. Why?
715
00:27:34,092 --> 00:27:36,790
Coming to Shabbat made it feel
like things were getting real.
716
00:27:36,921 --> 00:27:39,053
And don't pretend that you
didn't think the same way, too,
717
00:27:39,184 --> 00:27:40,751
because you were huffing
and puffing about me
718
00:27:40,881 --> 00:27:42,491
replacing your mom.
719
00:27:42,622 --> 00:27:43,884
You even stained
your dad's challah cover.
720
00:27:44,015 --> 00:27:45,320
You did that?
721
00:27:45,451 --> 00:27:46,974
-SARAH: Yeah.
-LENA: She did.
722
00:27:47,105 --> 00:27:49,063
She knocked over a wine glass.
723
00:27:49,194 --> 00:27:50,804
The happy blended family
had so much drama
724
00:27:50,935 --> 00:27:52,980
going on behind the scenes.
Who knew?
725
00:27:53,111 --> 00:27:55,113
-It was just in the beginning.
-SARAH: Yeah, it was tough
726
00:27:55,243 --> 00:27:57,332
at first,
but then it got easier.
727
00:27:57,463 --> 00:27:59,770
You know, Mae is the reason
I became a cop.
728
00:27:59,900 --> 00:28:01,162
-Really?
-Mm-hmm.
729
00:28:01,293 --> 00:28:02,598
Yeah, she took me to work
with her one day,
730
00:28:02,729 --> 00:28:05,993
and this female detective
came in, and they were
731
00:28:06,124 --> 00:28:08,866
talking through a case,
and I was just watching them.
732
00:28:08,996 --> 00:28:11,825
They were both so smart
and so powerful,
733
00:28:11,956 --> 00:28:13,609
and by the time
they were finished talking,
734
00:28:13,740 --> 00:28:16,090
I knew exactly what
I wanted to be when I grew up.
735
00:28:16,221 --> 00:28:19,441
They say our childhood joys
become our adult passions.
736
00:28:19,572 --> 00:28:20,878
Isn't that right, Sean?
737
00:28:21,008 --> 00:28:22,140
The phone.
738
00:28:22,270 --> 00:28:23,837
It's for a case.
739
00:28:23,968 --> 00:28:25,099
A case?
740
00:28:25,230 --> 00:28:27,885
It started out
as a welfare check and...
741
00:28:28,015 --> 00:28:29,843
A guy disappeared
doing a treasure hunt,
742
00:28:29,974 --> 00:28:32,019
and we're trying to solve it.
743
00:28:32,150 --> 00:28:34,456
The last clue was a string
of numbers that... I don't know.
744
00:28:34,587 --> 00:28:37,633
Did you file
a missing persons report?
745
00:28:37,764 --> 00:28:39,766
Yeah, but this guy,
Murray Bennett, he's in his 20s.
746
00:28:39,897 --> 00:28:41,594
There's no sign of a struggle.
He lives alone.
747
00:28:41,725 --> 00:28:42,813
No one's gonna care
about the case
748
00:28:42,943 --> 00:28:44,423
for the next 36 hours, so...
749
00:28:44,553 --> 00:28:46,381
Well, what are the numbers?
Maybe we can help.
750
00:28:46,512 --> 00:28:47,339
LENA:
Yeah, I'm with Phoebe.
751
00:28:47,469 --> 00:28:48,601
What are the numbers?
752
00:28:48,732 --> 00:28:50,777
We already figured out
the first part.
753
00:28:50,908 --> 00:28:52,736
We put the sequence into
an AI number generator,
754
00:28:52,866 --> 00:28:54,389
and it came up with, like,
this weird cipher
755
00:28:54,520 --> 00:28:56,652
for, uh, "European baby." I...
756
00:28:56,783 --> 00:28:58,437
What are you talking about?
757
00:28:58,567 --> 00:29:00,134
JONAH:
Well, you're in luck,
'cause there's more numbers.
758
00:29:00,265 --> 00:29:02,528
Seven, 11 and 14.
759
00:29:02,658 --> 00:29:04,530
Wait, "European baby."
760
00:29:04,660 --> 00:29:07,185
Maybe it's the word for "baby"
in another language.
761
00:29:07,315 --> 00:29:09,491
"Niño"in Spanish
762
00:29:09,622 --> 00:29:11,406
-or "dziecko"in Polish.
-LENA: Mm-hmm.
763
00:29:11,537 --> 00:29:13,147
"Tinok"in Hebrew,
"enfant"in French.
764
00:29:13,278 --> 00:29:15,280
Bambino? Bambino.
765
00:29:15,410 --> 00:29:16,890
Uh, Red Sox fans.
766
00:29:17,021 --> 00:29:18,500
-I mean, come on.
-[others murmuring, laughing]
767
00:29:18,631 --> 00:29:19,937
LENA [laughing]:
Of course.
768
00:29:20,067 --> 00:29:21,808
Yeah, Babe Ruth,
the Great Bambino,
769
00:29:21,939 --> 00:29:23,418
played his first game
with the Red Sox
770
00:29:23,549 --> 00:29:26,030
-July 11, 1914.
-LENA: Wow.
771
00:29:26,160 --> 00:29:27,422
That's it,
the last three numbers.
772
00:29:27,553 --> 00:29:28,772
SARAH:
Oh, my gosh. Of course.
773
00:29:28,902 --> 00:29:30,686
Mom.
774
00:29:30,817 --> 00:29:33,080
So does that mean the next clue
is at Fenway Park?
775
00:29:33,211 --> 00:29:36,040
SEAN:
Could be. Could be
at his house, his cigar club.
776
00:29:36,170 --> 00:29:37,650
You never really know
with these scavenger hunts.
777
00:29:37,781 --> 00:29:39,260
There's usually
deeper meanings to the clues.
778
00:29:39,391 --> 00:29:40,871
Yeah, the context matters.
779
00:29:41,001 --> 00:29:42,698
DANNY:
Try and remember
780
00:29:42,829 --> 00:29:45,049
that a patrol cop's job
is to respond and report.
781
00:29:45,179 --> 00:29:46,398
And that's it.
782
00:29:50,271 --> 00:29:51,795
Dad...
783
00:29:51,925 --> 00:29:53,274
It's a dangerous game
to run around
784
00:29:53,405 --> 00:29:54,667
pretending to be
a detective when you're not,
785
00:29:54,798 --> 00:29:56,190
especially when someone's life
is on the line.
786
00:29:56,321 --> 00:29:58,323
So be careful.
787
00:29:58,453 --> 00:30:00,368
And maybe pass it off
to your boss next time.
788
00:30:00,499 --> 00:30:02,066
Well, that's no fun.
789
00:30:02,980 --> 00:30:04,111
Danny's right.
790
00:30:10,422 --> 00:30:12,641
[cell phone whooshing]
791
00:30:14,252 --> 00:30:17,472
[sighs] I don't think
I'm ready for this.
792
00:30:17,603 --> 00:30:19,431
You were 15 when I married Ben.
793
00:30:19,561 --> 00:30:22,086
And it was intimidating,
794
00:30:22,216 --> 00:30:24,479
and I was already a mother.
795
00:30:24,610 --> 00:30:25,959
Nobody's ever ready.
796
00:30:26,090 --> 00:30:28,527
Yeah, but most people
have a few years of practice
797
00:30:28,657 --> 00:30:30,921
before the kid realizes
how bad they are at it.
798
00:30:31,051 --> 00:30:33,314
-[laughs]
-She snuck out.
799
00:30:33,445 --> 00:30:36,056
I found her in the park
with alcohol and boys.
800
00:30:36,187 --> 00:30:37,971
What'd you do?
801
00:30:38,102 --> 00:30:40,278
Made a big scene.
Threatened to arrest the boys.
802
00:30:40,408 --> 00:30:42,454
-Why?
-'Cause...
803
00:30:44,151 --> 00:30:46,023
I was scared to death
she was hurt.
804
00:30:48,416 --> 00:30:49,809
You'll make a great mom.
805
00:30:49,940 --> 00:30:51,550
Stepmom.
806
00:30:52,594 --> 00:30:54,553
Is there any difference?
807
00:30:57,817 --> 00:31:00,037
DANNY:
If you don't mind me asking,
808
00:31:00,167 --> 00:31:01,690
what's up with you
and your ex-partner?
809
00:31:01,821 --> 00:31:03,083
You guys date before
or something?
810
00:31:03,214 --> 00:31:04,911
-No.
-Mm.
811
00:31:05,042 --> 00:31:06,391
I didn't want to jeopardize
our partnership,
812
00:31:06,521 --> 00:31:07,958
so we never dated.
813
00:31:08,088 --> 00:31:09,568
But he wants to?
814
00:31:09,698 --> 00:31:10,961
-Yeah.
-Oh.
815
00:31:11,091 --> 00:31:12,832
Why don't you give him a chance?
816
00:31:12,963 --> 00:31:14,442
Maybe it'll work out.
817
00:31:14,573 --> 00:31:15,661
Are you giving me
relationship advice?
818
00:31:15,791 --> 00:31:17,271
No, I'm not giving you advice.
819
00:31:17,402 --> 00:31:19,317
I do have a little experience
on the subject, however.
820
00:31:19,447 --> 00:31:20,535
Yeah.
821
00:31:20,666 --> 00:31:21,623
Okay, so what are we doing here?
822
00:31:21,754 --> 00:31:23,016
I don't think Sully did it.
823
00:31:23,147 --> 00:31:24,365
Okay.
824
00:31:24,496 --> 00:31:26,019
In the interrogation room,
825
00:31:26,150 --> 00:31:27,716
he was telling the truth,
826
00:31:27,847 --> 00:31:30,328
and he said that Bones
was nervous and pacing.
827
00:31:30,458 --> 00:31:31,720
I don't think Sully was
828
00:31:31,851 --> 00:31:33,592
the only one
that had beef with him.
829
00:31:33,722 --> 00:31:35,855
Bones sells Kathy the drugs,
Kathy OD's,
830
00:31:35,986 --> 00:31:37,857
Bones dumps her body
to cover it up.
831
00:31:37,988 --> 00:31:40,468
But the cops still find
the Killer Whale packet,
832
00:31:40,599 --> 00:31:43,036
which would probably piss off...
833
00:31:43,167 --> 00:31:43,950
-Bones's boss.
-Bones's boss.
834
00:31:44,081 --> 00:31:45,865
Mitchell Edgars.
835
00:31:45,996 --> 00:31:47,519
That's who I think killed Bones,
836
00:31:47,649 --> 00:31:48,999
to clean up his mess.
837
00:31:49,129 --> 00:31:51,697
It's a good theory,
but how do we tie him to it?
838
00:31:51,827 --> 00:31:53,612
-Witnesses.
-[lively chatter nearby]
839
00:31:56,789 --> 00:31:58,573
DANNY:
Excuse me. Excuse me. Police.
840
00:31:58,704 --> 00:32:00,227
Like to ask you a few questions.
841
00:32:00,358 --> 00:32:01,446
LENA:
I'm Detective Silver.
842
00:32:01,576 --> 00:32:03,187
This is Detective Reagan.
Nice to meet you.
843
00:32:03,317 --> 00:32:04,536
You were here yesterday.
844
00:32:04,666 --> 00:32:05,972
Did you see anything strange?
845
00:32:06,103 --> 00:32:08,235
Anybody who doesn't
usually come around?
846
00:32:08,366 --> 00:32:09,802
You guys talking about
that chopper from yesterday?
847
00:32:09,933 --> 00:32:12,370
'Cause, uh, I-I didn't do
anything to that guy's bike.
848
00:32:12,500 --> 00:32:14,154
Did someone say I did?
849
00:32:14,285 --> 00:32:15,764
Can I take a look
at your phone for a second?
850
00:32:15,895 --> 00:32:16,635
-No, I...
-You're not in any trouble.
851
00:32:16,765 --> 00:32:17,897
It's okay.
852
00:32:18,028 --> 00:32:19,420
I just want to take
a quick look,
853
00:32:19,551 --> 00:32:20,291
-with your permission.
-It's okay.
854
00:32:20,421 --> 00:32:21,640
All right.
855
00:32:23,207 --> 00:32:24,599
He looks like
the type that might
856
00:32:24,730 --> 00:32:26,123
take a selfie
if a cool chopper pulled up.
857
00:32:26,253 --> 00:32:27,994
Mm-hmm. It takes one
to know one, yeah?
858
00:32:28,125 --> 00:32:29,126
Fair.
859
00:32:29,256 --> 00:32:30,344
SKATER:
I-I was just...
860
00:32:30,475 --> 00:32:32,216
I was just posing.
861
00:32:32,346 --> 00:32:33,652
I ran as soon as he came out
862
00:32:33,782 --> 00:32:35,088
'cause he looked pissed
that I was on his bike,
863
00:32:35,219 --> 00:32:36,263
but I didn't actually
do anything.
864
00:32:36,394 --> 00:32:37,656
We believe you.
865
00:32:39,136 --> 00:32:41,660
I recognize the chopper
from the DCU case file.
866
00:32:41,790 --> 00:32:43,053
And look there.
867
00:32:43,183 --> 00:32:44,750
Zoom in. Who is that?
868
00:32:44,880 --> 00:32:46,143
DANNY:
Well, and time stamp is
869
00:32:46,273 --> 00:32:47,666
three hours after
Sully was here.
870
00:32:47,796 --> 00:32:49,146
Mitchell Edgars.
871
00:32:55,413 --> 00:32:56,936
Watch your step.
872
00:32:57,067 --> 00:32:58,677
Hello?
873
00:33:03,421 --> 00:33:05,249
Man, we promised we'd drop
the hunt at dinner last night.
874
00:33:05,379 --> 00:33:06,598
-We should go.
-No, no, no.
875
00:33:06,728 --> 00:33:08,295
This has gotta be
the place, man.
876
00:33:08,426 --> 00:33:09,862
Like you were saying,
there's always
877
00:33:09,993 --> 00:33:11,429
a deeper meaning to these clues.
878
00:33:11,559 --> 00:33:13,344
It came to me this morning.
879
00:33:13,474 --> 00:33:15,389
Yeah, I know, you said
you found the numbers
880
00:33:15,520 --> 00:33:16,869
-by the Anne Sullivan plaque.
-Uh-huh.
881
00:33:17,000 --> 00:33:19,002
And Anne Sullivan
taught Helen Keller.
882
00:33:19,132 --> 00:33:20,438
SEAN:
What does Babe Ruth have to do
with Helen Keller?
883
00:33:20,568 --> 00:33:22,179
"Helen" is the clue.
884
00:33:22,309 --> 00:33:26,879
Babe Ruth met his wife
Helen Woodford July 11, 1914.
885
00:33:27,010 --> 00:33:29,708
Seven, 11, 14. Those are
the same numbers again.
886
00:33:29,838 --> 00:33:31,623
-Uh-huh.
-That's the same day Babe Ruth
887
00:33:31,753 --> 00:33:33,103
-started with the Red Sox.
-Uh-huh, and they met
888
00:33:33,233 --> 00:33:34,713
right here in Southie.
889
00:33:34,843 --> 00:33:37,455
This used to be a café
called Landers. She worked here.
890
00:33:37,585 --> 00:33:38,891
Then this could be it.
891
00:33:39,022 --> 00:33:40,545
MURRAY:
Help! I'm down here!
892
00:33:40,675 --> 00:33:41,763
-SEAN: Wait, did you hear that?
-JONAH: Yeah.
893
00:33:41,894 --> 00:33:42,895
-MURRAY: Help!
-It's over there.
894
00:33:43,026 --> 00:33:44,331
-SEAN: Boston PD!
-JONAH: Murray?
895
00:33:44,462 --> 00:33:45,506
MURRAY:
Yes! Yes! I'm down here!
896
00:33:45,637 --> 00:33:46,725
-Help!
-JONAH: He's right there.
897
00:33:46,855 --> 00:33:48,161
-Murray Bennett?
-Yes. How did you find me?
898
00:33:48,292 --> 00:33:49,989
Guess you could say
Mrs. Katz is a real one.
899
00:33:50,120 --> 00:33:51,730
Okay, man, I'm just gonna
try to lift this up, okay?
900
00:33:51,860 --> 00:33:53,427
[shouts]
Ow, I think I broke my leg
901
00:33:53,558 --> 00:33:54,689
and my hand.
902
00:33:54,820 --> 00:33:56,213
-What happened?
-I was searching
903
00:33:56,343 --> 00:33:57,736
for the treasure,
and everything fell.
904
00:33:57,866 --> 00:33:59,912
I woke up, and I was stuck here,
and my phone was dead.
905
00:34:00,043 --> 00:34:01,479
It's okay. You're safe now.
906
00:34:01,609 --> 00:34:05,439
This is Jonah Silver, BPD.
I need EMS at my location now.
907
00:34:05,570 --> 00:34:06,701
Just hang in there, man,
all right? Help's on the way.
908
00:34:06,832 --> 00:34:07,746
Hey.
909
00:34:08,876 --> 00:34:10,749
Hey, I found it.
910
00:34:11,793 --> 00:34:12,794
He found the treasure.
911
00:34:12,925 --> 00:34:14,579
That means we did, too.
912
00:34:14,709 --> 00:34:17,059
I guess we are a couple
of nerdy superhero cops.
913
00:34:19,539 --> 00:34:21,673
♪
914
00:34:34,077 --> 00:34:35,077
-LENA: BPD!
-OFFICER: Hands up!
915
00:34:35,208 --> 00:34:37,079
-Hands up! Don't move!
-LENA: Hands up!
916
00:34:37,210 --> 00:34:38,777
LENA:
BPD! Hands up! Hey, hey, hey!
917
00:34:38,907 --> 00:34:40,692
Hands up! Hands up!
Mitchell Edgars!
918
00:34:40,822 --> 00:34:42,085
He's running!
919
00:34:43,695 --> 00:34:44,826
-RODGERS: I'm on him!
-LENA: You got him!
920
00:34:44,957 --> 00:34:45,871
DANNY:
Go. I got you.
921
00:34:56,316 --> 00:34:57,622
Gun.
922
00:34:58,840 --> 00:34:59,928
You are under arrest
for the murder
923
00:35:00,059 --> 00:35:01,626
of Tommy "Bones" Johnson,
924
00:35:01,756 --> 00:35:03,758
narcotics distribution,
and manslaughter
925
00:35:03,889 --> 00:35:05,108
in the death of Kathy Sullivan.
926
00:35:05,238 --> 00:35:06,631
-EDGARS: I want a lawyer!
-Let's go.
927
00:35:06,761 --> 00:35:07,893
DANNY:
You're going to need one.
928
00:35:08,023 --> 00:35:08,720
Your prints were all over
Bones's room.
929
00:35:08,850 --> 00:35:10,287
EDGARS:
Get me a lawyer!
930
00:35:14,204 --> 00:35:16,380
DANNY:
Come on. Come on!
931
00:35:17,685 --> 00:35:19,774
[siren wailing]
932
00:35:19,905 --> 00:35:21,124
[indistinct police radio
chatter]
933
00:35:21,254 --> 00:35:22,908
I'm glad you trusted
your gut about Sully.
934
00:35:23,038 --> 00:35:24,083
You were right.
935
00:35:26,520 --> 00:35:28,392
Now the question is,
936
00:35:28,522 --> 00:35:30,785
are you gonna trust your gut
about Detective Rodgers, too?
937
00:35:30,916 --> 00:35:33,266
Wow, you are pushing this. Why?
938
00:35:33,397 --> 00:35:34,441
'Cause I don't think
you're afraid
939
00:35:34,572 --> 00:35:36,313
it won't work with him.
940
00:35:36,443 --> 00:35:38,097
I think you're afraid
it will work with him
941
00:35:38,228 --> 00:35:39,838
and you'll regret it,
942
00:35:39,968 --> 00:35:42,101
just like
harbor cruise date guy.
943
00:35:42,232 --> 00:35:43,755
I shouldn't have even
told you that.
944
00:35:43,885 --> 00:35:45,191
Well, I'm glad you did.
It explains a lot.
945
00:35:45,322 --> 00:35:46,975
Like what?
946
00:35:47,106 --> 00:35:49,282
Like why a brilliant detective
such as yourself
947
00:35:49,413 --> 00:35:52,416
is still working toward
Detective Sergeant.
948
00:35:52,546 --> 00:35:54,026
I'm guessing, I don't know,
949
00:35:54,157 --> 00:35:56,333
you put your whole career
on hold
950
00:35:56,463 --> 00:35:58,422
to help him do,
I don't know what,
951
00:35:58,552 --> 00:35:59,858
get through college
or something?
952
00:35:59,988 --> 00:36:02,252
[Lena sighs heavily]
953
00:36:02,382 --> 00:36:03,949
Well, first, it was
backpacking through Europe.
954
00:36:04,079 --> 00:36:05,429
Oh, even worse.
955
00:36:05,559 --> 00:36:07,648
And it was after college.
Then we moved back here,
956
00:36:07,779 --> 00:36:09,607
and I put off
joining the academy.
957
00:36:09,737 --> 00:36:11,739
I did different jobs
958
00:36:11,870 --> 00:36:13,611
to help support him
959
00:36:13,741 --> 00:36:15,526
through med school.
960
00:36:17,180 --> 00:36:18,920
And then he met somebody
in residency.
961
00:36:19,051 --> 00:36:21,401
Mm.
962
00:36:21,532 --> 00:36:24,491
So, you put your purpose
on hold for someone you love,
963
00:36:24,622 --> 00:36:28,191
joined the department years
after most people your age,
964
00:36:28,321 --> 00:36:29,757
and now you're afraid
to get involved
965
00:36:29,888 --> 00:36:31,498
with someone
you might have feelings for
966
00:36:31,629 --> 00:36:33,413
because you don't want
to regret it.
967
00:36:33,544 --> 00:36:35,285
I get it. I've been there.
968
00:36:35,415 --> 00:36:36,677
You backpacked through Europe
969
00:36:36,808 --> 00:36:38,592
and helped put somebody
through med school?
970
00:36:38,723 --> 00:36:39,985
No, I didn't do that.
971
00:36:40,115 --> 00:36:43,206
But I did refuse
to date my partner,
972
00:36:43,336 --> 00:36:46,296
even though there were
obviously feelings there.
973
00:36:46,426 --> 00:36:48,167
But after my wife died,
974
00:36:48,298 --> 00:36:50,517
I was afraid to get hurt again.
975
00:36:50,648 --> 00:36:52,258
And I didn't want to regret it.
976
00:36:52,389 --> 00:36:54,042
What changed?
977
00:36:54,173 --> 00:36:56,480
A very wise man gave me
some very sage advice,
978
00:36:56,610 --> 00:36:57,959
and I actually took it.
979
00:36:58,090 --> 00:37:00,571
And I don't regret it.
980
00:37:00,701 --> 00:37:03,443
But this is not about me.
981
00:37:03,574 --> 00:37:05,010
It's about you.
982
00:37:11,408 --> 00:37:12,670
You good?
983
00:37:12,800 --> 00:37:14,541
-Yeah. You?
-Yeah.
984
00:37:14,672 --> 00:37:16,891
Just like old times, huh?
985
00:37:22,027 --> 00:37:24,029
-We going to trial?
-MAE: No.
986
00:37:24,159 --> 00:37:26,597
But your attacker's going to be
a registered sex offender,
987
00:37:26,727 --> 00:37:28,599
and he is going to do
serious jail time.
988
00:37:28,729 --> 00:37:31,384
What? How?
989
00:37:31,515 --> 00:37:33,952
Well, uh... Here, have a seat.
990
00:37:37,651 --> 00:37:39,479
Someone told me that we often
return to childhood joys
991
00:37:39,610 --> 00:37:40,959
as adult passions.
992
00:37:41,089 --> 00:37:43,527
Your attacker was
an Eagle Scout.
993
00:37:43,657 --> 00:37:46,138
He used what's called
a struggler's knot on you.
994
00:37:46,269 --> 00:37:48,009
Easy to learn
if you're an Eagle Scout.
995
00:37:48,140 --> 00:37:51,317
Now, when I saw that
struggler's knot in evidence,
996
00:37:51,448 --> 00:37:54,059
I realized that he must've
seen your old movie
997
00:37:54,189 --> 00:37:56,322
so he knew which knot to tie.
998
00:37:56,453 --> 00:37:58,019
We searched,
999
00:37:58,150 --> 00:38:00,761
and we found his IP address
on the web records.
1000
00:38:00,892 --> 00:38:03,329
So he was copying
the porn I made?
1001
00:38:03,460 --> 00:38:07,594
His IP address visited
the website 642 times.
1002
00:38:07,725 --> 00:38:10,684
He was obsessed, and he even
wrote these anonymous comments
1003
00:38:10,815 --> 00:38:12,860
fantasizing about
what he was going to do,
1004
00:38:12,991 --> 00:38:15,385
which showed intent.
1005
00:38:15,515 --> 00:38:17,169
But I thought that
I was gonna have to testify
1006
00:38:17,300 --> 00:38:19,693
to make sure that
he didn't get off easy.
1007
00:38:19,824 --> 00:38:21,739
When we presented the new
evidence to opposing counsel,
1008
00:38:21,869 --> 00:38:22,696
they accepted the deal.
1009
00:38:22,827 --> 00:38:25,177
18 years in state prison,
1010
00:38:25,308 --> 00:38:27,658
entry into
the sex offender registry.
1011
00:38:29,442 --> 00:38:32,271
And, um, my history
won't go public?
1012
00:38:32,402 --> 00:38:33,925
Your history is safe.
1013
00:38:34,055 --> 00:38:36,014
Oh...
1014
00:38:36,144 --> 00:38:37,668
You won.
1015
00:38:37,798 --> 00:38:40,627
Thank you.
1016
00:38:40,758 --> 00:38:42,934
Thank you for not
giving up on me.
1017
00:38:44,414 --> 00:38:47,025
Thank you for coming forward.
1018
00:38:51,246 --> 00:38:54,815
I want you to know I am not
trying to replace your mom.
1019
00:38:54,946 --> 00:38:57,557
We have a very different
relationship.
1020
00:38:57,688 --> 00:38:59,472
I understand that
more than you know.
1021
00:38:59,603 --> 00:39:01,779
I forgot you had a stepmom, too.
1022
00:39:01,909 --> 00:39:04,695
I care about you,
and I'm in love with your dad.
1023
00:39:06,000 --> 00:39:08,220
So... you're gonna
have to get used to me
1024
00:39:08,351 --> 00:39:09,961
being in your life, okay?
1025
00:39:10,091 --> 00:39:11,963
He's had other girlfriends.
1026
00:39:12,093 --> 00:39:13,791
Yeah, but none of them like you.
1027
00:39:13,921 --> 00:39:15,358
[gasps]
1028
00:39:15,488 --> 00:39:17,360
-You came back early?
-Yeah, and miss
1029
00:39:17,490 --> 00:39:19,274
my daughter's
very first chain gang?
1030
00:39:19,405 --> 00:39:20,450
It's like a
once-in-a-lifetime event.
1031
00:39:20,580 --> 00:39:21,494
That's what this is, right?
1032
00:39:21,625 --> 00:39:23,322
PHOEBE:
You guys are so cute.
1033
00:39:23,453 --> 00:39:24,323
-It's gross.
-SETH: This is for you.
1034
00:39:24,454 --> 00:39:25,846
-Okay?
-You know what?
1035
00:39:25,977 --> 00:39:27,195
Give me one of those.
1036
00:39:27,326 --> 00:39:29,023
-Yeah?
-Yeah.
1037
00:39:29,154 --> 00:39:31,069
We're all in this
together, right?
1038
00:39:31,199 --> 00:39:32,287
Well, I mean,
I didn't do anything.
1039
00:39:32,418 --> 00:39:33,854
Oh, okay. Well, uh,
1040
00:39:33,985 --> 00:39:35,508
you can go ahead
and tell me about
1041
00:39:35,639 --> 00:39:37,336
all those girlfriends
that Phoebe's talking about.
1042
00:39:37,467 --> 00:39:38,816
Nah, never mind.
You know what? I'm in.
1043
00:39:38,946 --> 00:39:40,165
I hope making Phoebe
1044
00:39:40,295 --> 00:39:42,167
join the park cleanup
is okay with you.
1045
00:39:42,297 --> 00:39:45,213
Oh, are you kidding?
I think it's a great punishment.
1046
00:39:48,695 --> 00:39:50,828
Hey, um...
1047
00:39:50,958 --> 00:39:53,004
so I've been thinking.
1048
00:39:53,134 --> 00:39:56,399
I think it's time that we make
this a little more official.
1049
00:39:56,529 --> 00:39:58,488
If you propose to me
in that vest
1050
00:39:58,618 --> 00:40:00,228
while holding garbage bags,
1051
00:40:00,359 --> 00:40:01,404
-I...
-Oh, oh.
1052
00:40:01,534 --> 00:40:04,189
Let's just take it
a step at a time.
1053
00:40:06,800 --> 00:40:08,106
I want you to move in with me.
1054
00:40:08,236 --> 00:40:10,935
Well, uh, with us.
1055
00:40:11,065 --> 00:40:13,067
You know, we'd have Phoebe
every other week.
1056
00:40:13,198 --> 00:40:15,548
[stammers]
That's a really big step.
1057
00:40:15,679 --> 00:40:16,854
Are you sure?
1058
00:40:16,984 --> 00:40:18,682
You stay over all the time.
1059
00:40:18,812 --> 00:40:21,554
I hate it when you leave.
You're fantastic with Phoebe.
1060
00:40:21,685 --> 00:40:23,643
I-I feel like
things are going well.
1061
00:40:23,774 --> 00:40:25,166
Don't you?
1062
00:40:25,297 --> 00:40:26,516
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
1063
00:40:26,646 --> 00:40:28,779
♪ Find something
you can hold on to♪
1064
00:40:28,909 --> 00:40:32,913
♪ Find someone
who'll be there for you♪
1065
00:40:33,044 --> 00:40:36,308
♪ 'Cause that's all that
really matters in the end♪
1066
00:40:36,439 --> 00:40:38,876
["All That Really Matters" by
Illenium & Teddy Swims playing]
1067
00:40:39,006 --> 00:40:39,964
DANNY:
There he is.
1068
00:40:40,094 --> 00:40:41,444
Oh, Sully.
1069
00:40:42,923 --> 00:40:44,142
You're going home.
1070
00:40:44,272 --> 00:40:46,231
What happened?
You guys solve the case?
1071
00:40:46,361 --> 00:40:47,798
We caught the guy
that killed Bones,
1072
00:40:47,928 --> 00:40:50,278
and DCU's gonna
tack on drug charges.
1073
00:40:50,409 --> 00:40:52,324
Which also means
we got the drugs
1074
00:40:52,455 --> 00:40:53,934
that killed Kathy
off the street.
1075
00:40:54,065 --> 00:40:56,720
That's good. That's real good.
1076
00:40:56,850 --> 00:40:58,199
You broke the chain, Sully.
1077
00:40:58,330 --> 00:40:59,679
Go be with your little boy.
1078
00:40:59,810 --> 00:41:01,028
Come here.
1079
00:41:01,159 --> 00:41:02,900
♪ Is love, love, love♪
1080
00:41:03,030 --> 00:41:06,556
♪ Love, love, love♪
1081
00:41:06,686 --> 00:41:08,427
♪ Because that's all
that really matters...♪
1082
00:41:08,558 --> 00:41:09,820
Thank you.
1083
00:41:10,995 --> 00:41:11,996
DANNY:
Hey.
1084
00:41:12,126 --> 00:41:13,301
Come to celebrate?
1085
00:41:13,432 --> 00:41:15,173
I actually came
to bring you these.
1086
00:41:17,044 --> 00:41:18,263
It's for your desk, Reagan.
1087
00:41:18,393 --> 00:41:20,221
Wow, a gift for little old me.
1088
00:41:20,352 --> 00:41:21,658
It's actually for me.
1089
00:41:21,788 --> 00:41:23,616
Rule is you put it
in your top drawer.
1090
00:41:23,747 --> 00:41:24,922
If I ask for one,
you toss it to me.
1091
00:41:25,052 --> 00:41:26,097
If I ask for two...
1092
00:41:26,227 --> 00:41:27,533
RODGERS:
No, don't do that.
1093
00:41:27,664 --> 00:41:28,839
She can't be trusted.
1094
00:41:28,969 --> 00:41:30,449
But I, uh...
1095
00:41:30,580 --> 00:41:32,669
I do trust her with you, Reagan.
1096
00:41:32,799 --> 00:41:34,584
Hmm.
1097
00:41:36,237 --> 00:41:37,674
Even if you're not my vibe.
1098
00:41:39,240 --> 00:41:41,025
I am an acquired taste.
1099
00:41:45,508 --> 00:41:47,118
Hey, about that thing
you asked me...
1100
00:41:47,248 --> 00:41:48,728
Uh-huh?
1101
00:41:48,859 --> 00:41:50,121
Ask me again.
1102
00:41:56,301 --> 00:41:57,911
And what are you two doing here?
1103
00:41:58,042 --> 00:41:59,870
Came to tell you that, uh,
we found Murray Bennett.
1104
00:42:00,000 --> 00:42:01,001
He's gonna be okay.
1105
00:42:01,132 --> 00:42:02,873
And we found the treasure.
1106
00:42:04,657 --> 00:42:06,529
I know I disobeyed,
but I was right, Dad.
1107
00:42:07,965 --> 00:42:09,401
He needed help.
1108
00:42:09,532 --> 00:42:11,534
Look, as a father,
I'm proud you two saved a life.
1109
00:42:13,013 --> 00:42:15,363
But as a cop, you cannot
get in over your heads.
1110
00:42:15,494 --> 00:42:17,322
And you will
if you're not careful.
1111
00:42:17,452 --> 00:42:19,629
-[cell phone vibrating]
-I'll be watching both of you.
1112
00:42:19,759 --> 00:42:21,587
Yes, sir. Uh, Sean,
we gotta hit the precinct.
1113
00:42:21,718 --> 00:42:22,893
Yeah.
1114
00:42:24,634 --> 00:42:25,809
What would you have done?
1115
00:42:25,939 --> 00:42:28,246
[sighs]
1116
00:42:28,376 --> 00:42:29,900
I would've done
the same thing you did.
1117
00:42:30,030 --> 00:42:32,163
Just don't make
a habit out of it.
1118
00:42:32,293 --> 00:42:34,208
♪
1119
00:42:39,823 --> 00:42:41,781
-[chuckles]
-[elevator bell chiming]
1120
00:42:41,912 --> 00:42:43,522
[Danny sighs]
1121
00:42:43,653 --> 00:42:44,610
DANNY:
Well, hello there, beautiful.
1122
00:42:44,741 --> 00:42:46,743
-Hey.
-Hi.
1123
00:42:46,873 --> 00:42:48,614
I should've known
you'd be working a case.
1124
00:42:48,745 --> 00:42:50,529
[sighs]
1125
00:42:50,660 --> 00:42:54,751
I just punched out,
so I am all yours all weekend.
1126
00:42:54,881 --> 00:42:56,361
Am I gonna get to meet
your new partner?
1127
00:42:56,491 --> 00:42:57,362
Um...
1128
00:43:00,017 --> 00:43:01,671
I think she's
a little bit busy right now.
1129
00:43:01,801 --> 00:43:03,194
-Oh.
-Mm-hmm.
1130
00:43:03,324 --> 00:43:04,674
Is that her old partner?
1131
00:43:04,804 --> 00:43:06,240
-Did he ask her out?
-Mm-hmm. Mm-hmm.
1132
00:43:06,371 --> 00:43:07,720
And I think she said yes.
1133
00:43:07,851 --> 00:43:09,113
Aw, I'm happy for them.
1134
00:43:09,243 --> 00:43:10,462
Yeah, me, too.
1135
00:43:12,812 --> 00:43:14,074
-Oh, God, I missed you.
-[laughs]
1136
00:43:14,205 --> 00:43:14,988
Captioning sponsored by
CBS
1137
00:43:15,119 --> 00:43:17,077
and TOYOTA.
1138
00:43:17,208 --> 00:43:18,122
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1139
00:43:44,017 --> 00:43:45,279
KIDS:
The Brandons.
78517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.