All language subtitles for 05-El

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 Este es el programa número uno de la televisión humorística El Tabalón 2 00:00:05,500 --> 00:00:12,200 Interpretado por el super comediante Elbertito Cabezón Palma 3 00:00:12,200 --> 00:00:18,920 como Crico Lucian Dominus como El Profesor 4 00:00:18,920 --> 00:00:24,580 Jirafón Mika Spengler como Doña Floreada 5 00:00:24,580 --> 00:00:27,560 Y Nicole Zurich 6 00:00:28,360 --> 00:00:29,880 Como la chiquilina. 7 00:00:30,680 --> 00:00:34,540 Dirección, Fernando Draco Segoviano. 8 00:00:50,800 --> 00:00:53,020 Chaval, ¿qué te pasa? 9 00:00:57,610 --> 00:00:59,090 Te estabas moviendo bien raro. 10 00:00:59,830 --> 00:01:02,730 ¿Estás bien? Sí, estaba soñando. ¿Por qué me despiertan? 11 00:01:03,010 --> 00:01:04,510 ¿Es que estabas haciendo ruidos extraños? 12 00:01:05,830 --> 00:01:08,630 Ay, tío, lo que pasa es que estaba soñando muy rico. 13 00:01:09,150 --> 00:01:10,510 ¿Qué soñabas? Cuéntanos. 14 00:01:11,210 --> 00:01:12,210 No. 15 00:01:12,470 --> 00:01:14,510 Si les cuento, no me van a creer. Ay, cuéntanos. 16 00:01:14,930 --> 00:01:15,930 Sí, ya, cuéntanos. 17 00:01:16,070 --> 00:01:21,030 Bueno, soñé que todos los de aquí de la vecindad estábamos viviendo sexo y vivía 18 00:01:21,030 --> 00:01:25,890 un sueño como es el sexo. ¿Cómo es? Sí, mira, lo que pasa es que los hombres le 19 00:01:25,890 --> 00:01:29,350 estamos... ¿Qué es lo que tenemos en medio? Lo que tienen las mujeres ahí en 20 00:01:29,350 --> 00:01:31,450 medio. ¿Ahí seguramente sirve para orinar? 21 00:01:31,690 --> 00:01:35,470 No, abajito de ahí, por donde orinas, tienes un hoyo por ahí. 22 00:01:36,450 --> 00:01:37,470 Yo ya sabía. 23 00:01:37,710 --> 00:01:40,330 Ay, qué mentiroso. Sí, yo ya sabía. No te creo. 24 00:01:40,670 --> 00:01:45,470 Sí, es que siempre aquí vive el profesor Girafón. Me sacan y lo empiezan a 25 00:01:45,470 --> 00:01:46,470 hacer, el sexo. 26 00:01:46,950 --> 00:01:50,870 Pero yo tengo un escondite secreto para espiarlos. 27 00:01:51,450 --> 00:01:52,450 ¿Qué escondite? 28 00:01:53,690 --> 00:01:56,550 Escondiste el secreto. Si les cuento, ya no va a ser secreto. Bueno, ya nos 29 00:01:56,550 --> 00:01:59,010 contaste. No. Sí. No, pero no está. 30 00:02:00,070 --> 00:02:01,070 Sí, tienes razón. 31 00:02:01,510 --> 00:02:03,330 Si nos cuentas, ya no va a ser secreto. 32 00:02:04,250 --> 00:02:05,250 Sí, pues sí. 33 00:02:05,350 --> 00:02:07,550 Pero... Ay, ándale, dinos. 34 00:02:08,009 --> 00:02:10,090 Ay, bueno, síguenos contando tus sueños. Bueno, ok. 35 00:02:10,310 --> 00:02:14,150 Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... 36 00:02:14,150 --> 00:02:18,350 Y... 37 00:02:30,910 --> 00:02:34,590 la burbuja del 69 38 00:02:53,730 --> 00:02:54,910 ¿Cómo no? Espérate. 39 00:02:55,570 --> 00:02:57,550 No, y luego, sus malgas. 40 00:03:00,230 --> 00:03:01,370 Sus malgosas. 41 00:03:01,950 --> 00:03:07,230 Y cuando se pone ese vestido azul que nos encanta. 42 00:03:07,930 --> 00:03:13,230 Y cuando la vemos, ha de tener su ropa. Aquí, en este tendero. 43 00:03:13,450 --> 00:03:14,450 Justo en este. 44 00:03:14,650 --> 00:03:16,530 Como sale y se tira. 45 00:03:17,230 --> 00:03:22,630 ¿A quién le están diciendo nunca? 46 00:03:23,920 --> 00:03:29,220 Es que estábamos hablando de otra vecina, de otra vecindad, que también 47 00:03:29,220 --> 00:03:32,260 bruja y me parece malgona y piernuda. 48 00:03:32,540 --> 00:03:37,580 Si los vuelvo a escuchar que me llaman la bruja del 69, les voy a pegar con mi 49 00:03:37,580 --> 00:03:40,860 escoba voladora. Digo, barredora. 50 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Ok. 51 00:03:48,640 --> 00:03:51,820 Ya. ¿Por qué acaban de tratar aquí? 52 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 ¡Avítenme! 53 00:03:57,660 --> 00:04:01,660 Bueno, a ver, mejor dinos cuál es el escondite praspeado, doña Floreada. 54 00:04:02,560 --> 00:04:03,760 Yo nos digo con una condición. 55 00:04:03,980 --> 00:04:06,220 ¿Cuál? Que la chiquilina me deje tocar. 56 00:04:07,220 --> 00:04:09,320 Ay, no, primero nos enseñes y luego veamos. 57 00:04:09,660 --> 00:04:11,320 Sí, porque luego eres muy mentiroso. 58 00:04:11,600 --> 00:04:13,460 Bueno, está bien. Vamos a hacer esto. 59 00:04:13,920 --> 00:04:16,800 Más o menos como a estas horas llega el profesor Girafón. Ok. 60 00:04:17,079 --> 00:04:20,060 Ya que llegue, nos hacemos un ladito y esperamos a que se metan. 61 00:04:20,480 --> 00:04:21,980 ¿Vale? Va. Ok. 62 00:04:39,190 --> 00:04:40,370 ¿Qué me ves? ¡No! 63 00:04:48,670 --> 00:04:49,830 ¡Profesor Jirapón! 64 00:04:50,330 --> 00:04:51,330 ¡Doña Floria! 65 00:04:51,820 --> 00:04:53,420 Qué milagro que viene por acá. 66 00:04:53,780 --> 00:04:55,900 Vine a traerme este humilde regalo. 67 00:04:56,460 --> 00:04:58,520 No se hubiera molestado. 68 00:04:58,860 --> 00:05:00,740 ¿Gusta tomar una tacita de café? 69 00:05:01,140 --> 00:05:03,040 No estará mucho muy bien. No, ninguna. 70 00:05:03,380 --> 00:05:04,359 Va a ser usted. 71 00:05:04,360 --> 00:05:05,360 Después de usted. 72 00:05:06,260 --> 00:05:08,480 Oigan, ¿pero cómo? ¿Pasaron a ver la tele? 73 00:05:09,240 --> 00:05:13,780 Crico, te doy permiso una hora para que le enseñes tu pelota nueva a la chusma. 74 00:05:16,540 --> 00:05:18,220 ¿El plan salió como lo esperaba? 75 00:05:19,680 --> 00:05:25,500 Excelente. ¿Por dónde vamos? Ahí mismo está la puerta y en el lecho, en el 76 00:05:25,500 --> 00:05:26,700 marco, hay un hoyito. 77 00:05:27,100 --> 00:05:29,360 Ahí se ve todo para adentro. Ya, vamos. 78 00:05:33,740 --> 00:05:34,740 Agáchate, porque veas. 79 00:05:36,600 --> 00:05:42,020 Ay, pero yo no veo ninguna cuchita de café. 80 00:05:42,740 --> 00:05:43,740 Ahí está. 81 00:05:45,660 --> 00:05:46,660 Busca la cajita. 82 00:05:52,200 --> 00:05:54,140 ¡Ay! Te tocaste, chavalón. Ponte. 83 00:05:55,760 --> 00:05:56,860 No, yo no quiero venir. 84 00:05:57,260 --> 00:05:57,959 Es ahí. 85 00:05:57,960 --> 00:05:58,960 Ponte. 86 00:05:59,440 --> 00:06:00,440 Agáchate. 87 00:06:01,520 --> 00:06:04,740 Pero ponte bien más abajito. 88 00:06:08,020 --> 00:06:09,020 ¡Ay! 89 00:06:11,860 --> 00:06:12,860 ¿Vas tú? 90 00:06:13,360 --> 00:06:14,940 ¿Vas tú? No, voy yo otra vez. 91 00:06:33,929 --> 00:06:39,490 ¿Qué están haciendo? 92 00:06:41,130 --> 00:06:42,590 Nada, nada. 93 00:06:44,130 --> 00:06:45,390 ¿Estaban espiando? 94 00:06:46,170 --> 00:06:50,250 No. ¿Estaban espiando cómo se acogen a doña Floreada, verdad? 95 00:06:50,860 --> 00:06:52,820 Eh, un poquito. 96 00:06:53,100 --> 00:06:55,000 Si escuchas a mi departamento. 97 00:06:56,680 --> 00:06:59,320 Mira chavalón, ya hasta se separó el pelo. 98 00:06:59,900 --> 00:07:05,900 Es que, ver ahí cómo se cogen a doña Floreada, pues sí. 99 00:07:06,800 --> 00:07:12,460 Pues ya aprovechando temas sexuales, yo te he visto masturbarte en el otro 100 00:07:12,460 --> 00:07:14,840 patio. Tienes muy buen pelo. 101 00:07:16,020 --> 00:07:17,020 ¿Usted cree? 102 00:07:17,040 --> 00:07:18,400 No, claro que sí. 103 00:07:19,280 --> 00:07:23,900 Y por cierto, chavalón, ¿eres virgen? 104 00:07:24,620 --> 00:07:25,620 Sí. 105 00:07:27,140 --> 00:07:29,420 Listo, yo te puedo ayudar con eso. 106 00:07:29,720 --> 00:07:30,720 Sí. 107 00:07:30,900 --> 00:07:32,960 Muy bien, ¿estás listo? Sí. 108 00:07:34,440 --> 00:07:37,520 Bueno, chavalón, sácate el pene. 109 00:07:37,720 --> 00:07:38,720 Ok. 110 00:07:41,240 --> 00:07:46,660 Perfecto. Pongan mucha atención de cómo se tiene que hacer. Lo primero... 111 00:07:47,470 --> 00:07:54,310 le voy a hacer sexo oral que es chuparle el pene para que lubrique 112 00:07:54,310 --> 00:07:56,030 ahora 113 00:07:56,030 --> 00:08:16,110 que 114 00:08:16,110 --> 00:08:17,750 me acuerdo ¿Tú me ganaste algo? 115 00:08:18,030 --> 00:08:21,810 ¿Qué? Pues me dijiste que te podía tocar. Dejaba ver por el tiempo. 116 00:08:23,330 --> 00:08:24,330 No, está bien. 117 00:08:27,910 --> 00:08:29,030 ¿Y le cae todo? 118 00:08:30,930 --> 00:08:31,930 No lo sé. 119 00:08:31,950 --> 00:08:32,950 Bueno. 120 00:08:53,580 --> 00:08:55,540 Ay, chaval, ¿no? ¿Por qué no tenías experiencia? 121 00:08:56,360 --> 00:08:58,360 Es que hace ratito tuve un sueño. 122 00:09:09,140 --> 00:09:10,260 ¿Y la disciplina? 123 00:09:10,480 --> 00:09:12,960 Hay que hacer esto. Pero eso está muy grande. 124 00:09:23,020 --> 00:09:24,020 Confirmo. 125 00:10:06,640 --> 00:10:07,800 Ay, estoy muy emocionado. 126 00:10:08,580 --> 00:10:10,920 Chau, chau, ganas de aprender. 127 00:10:12,040 --> 00:10:13,040 Ay. 128 00:10:43,220 --> 00:10:44,460 ¿La puedo poner aquí atrás? 129 00:10:45,960 --> 00:10:48,800 Está bien, está bien. 130 00:10:49,560 --> 00:10:50,560 Mira. 131 00:10:57,480 --> 00:10:58,580 ¿Todo todo? Sí. 132 00:11:21,440 --> 00:11:23,600 ¿Qué te dije, chaval? Sí. 133 00:11:30,620 --> 00:11:31,620 Qué rica. 134 00:11:31,820 --> 00:11:32,820 No, no. Cómete. 135 00:11:37,580 --> 00:11:38,580 Sí. 136 00:11:39,700 --> 00:11:41,720 Así, chaval. Qué rico. 137 00:11:47,310 --> 00:11:48,430 ¿Estás poniéndote allá? 138 00:11:48,670 --> 00:11:49,670 Sí, sí. 139 00:11:50,710 --> 00:11:53,630 Ok, ¿puedes hacer lo mismo a la chiquilina? 140 00:11:53,870 --> 00:11:55,110 ¿Sí? Bueno. 141 00:11:56,230 --> 00:12:00,190 ¿Sí? ¿No hay mejor manera de aprender que con la práctica? 142 00:12:00,490 --> 00:12:01,810 Sí. Ok. 143 00:12:07,730 --> 00:12:09,070 Ahora la última. 144 00:12:10,330 --> 00:12:11,510 ¡Qué rico! 145 00:12:12,210 --> 00:12:13,210 Aprende rápido. 146 00:12:20,030 --> 00:12:21,430 ¡Ay, 147 00:12:24,270 --> 00:12:25,410 qué rico! 148 00:12:48,670 --> 00:12:49,670 ¿Qué es eso? 149 00:13:21,380 --> 00:13:23,400 Muy bien, mueve tu cadera. 150 00:13:25,780 --> 00:13:30,700 Muy bien, vas muy bien. 151 00:13:48,720 --> 00:13:50,240 ¿Y vieron cómo se hace? Sí. 152 00:13:50,740 --> 00:13:53,440 Entonces, si queremos, se pone el peine. 153 00:13:58,880 --> 00:14:00,120 Ay, qué bonita. 154 00:14:00,960 --> 00:14:01,960 Bonita. 155 00:14:02,880 --> 00:14:05,140 Está muy suave. Está muy suave. 156 00:14:06,380 --> 00:14:11,220 Son de diferentes formas, pero esencialmente es lo mismo. 157 00:14:29,979 --> 00:14:31,700 ¡Ay! ¡Ay, qué emoción! 158 00:15:15,190 --> 00:15:17,410 Ahora, lección número dos. 159 00:15:22,170 --> 00:15:23,630 Quítame la ropa interior. 160 00:15:37,610 --> 00:15:39,910 ¿Y ahora tú? 161 00:15:40,330 --> 00:15:42,930 Me vas a chupar 162 00:15:42,930 --> 00:15:51,290 Pongan 163 00:15:51,290 --> 00:15:51,730 atención 164 00:15:51,730 --> 00:16:00,450 ¿Aquí? 165 00:16:00,750 --> 00:16:01,750 Ahí 166 00:16:03,370 --> 00:16:05,310 Así que se vea bien. Sí. 167 00:16:06,290 --> 00:16:07,290 Eso. 168 00:16:07,870 --> 00:16:11,710 A tu lengua, a tu lengua que frote. Ajá. 169 00:16:11,950 --> 00:16:13,110 Arriba y abajo. 170 00:16:13,810 --> 00:16:17,130 Que frote. Muy bien. Arriba, abajo. 171 00:16:17,410 --> 00:16:18,470 Arriba, abajo. 172 00:16:19,090 --> 00:16:21,690 Ajá. Eso, sí. 173 00:16:21,930 --> 00:16:22,930 ¿Cómo, chiquita? 174 00:16:23,630 --> 00:16:24,810 Así, ¿cómo? 175 00:16:31,690 --> 00:16:33,030 Hazle lo mismo a la chiquirina. 176 00:16:33,430 --> 00:16:34,430 Ok. 177 00:16:35,410 --> 00:16:37,890 Paso número uno, quitarle la ropa exterior. 178 00:16:46,670 --> 00:16:49,690 Intenta hacerlo más rápido. 179 00:16:51,170 --> 00:16:52,170 Perfecto. 180 00:17:03,090 --> 00:17:06,670 Perfecto. Pues la lengua, la lengua y a ver. 181 00:17:06,890 --> 00:17:07,890 Ay, 182 00:17:10,410 --> 00:17:12,849 qué rico. 183 00:17:13,270 --> 00:17:14,270 Ay, qué rico. 184 00:17:17,430 --> 00:17:18,430 Ay, 185 00:17:19,530 --> 00:17:20,750 qué rico. Muy bien. 186 00:17:21,310 --> 00:17:22,470 ¿Quieres hacer los ojos? 187 00:17:22,970 --> 00:17:24,710 Puede. Chúpatelos. 188 00:17:25,230 --> 00:17:29,970 Un blubberito de pico y ahora sí, suavecito para adentro. 189 00:17:56,649 --> 00:17:59,810 Ahora la lengua. 190 00:18:10,489 --> 00:18:13,050 Muy bien. Muy bien. 191 00:18:13,710 --> 00:18:14,710 Muy bien. 192 00:18:48,580 --> 00:18:51,100 Muy bien, chaval. Muy bien. 193 00:18:51,460 --> 00:18:52,460 Eso. 194 00:18:58,760 --> 00:19:00,100 Estás entendiendo. 195 00:19:00,880 --> 00:19:01,880 Perfecto. 196 00:20:05,260 --> 00:20:06,880 Lo que sigue es la parte más importante. 197 00:20:07,560 --> 00:20:08,560 ¿Ves? 198 00:20:09,380 --> 00:20:15,940 Vamos a introducir el pene dentro de nuestra 199 00:20:15,940 --> 00:20:16,940 vagina. 200 00:20:17,500 --> 00:20:19,220 ¿Por qué? Por el huequito. 201 00:20:19,540 --> 00:20:20,540 Por el huequito. 202 00:20:22,460 --> 00:20:23,820 ¿Sí? ¿Bien? 203 00:20:24,080 --> 00:20:25,080 Mételo ya. 204 00:20:27,460 --> 00:20:28,920 Todo. ¿Sí? 205 00:20:30,080 --> 00:20:31,080 ¿Dónde abajo? 206 00:20:31,620 --> 00:20:32,620 ¿Dónde abajo? 207 00:20:34,830 --> 00:20:36,250 Está bien, es tu primera vez. 208 00:20:38,050 --> 00:20:39,050 Ay, 209 00:20:40,430 --> 00:20:43,710 chaval, espérame. 210 00:20:46,570 --> 00:20:47,890 Ay, está muy apretada. 211 00:20:48,230 --> 00:20:49,690 Mamá, tú estás muy gruesa. 212 00:20:49,930 --> 00:20:50,930 Ay, 213 00:20:57,530 --> 00:20:58,650 está muy bien. 214 00:21:00,570 --> 00:21:01,570 Ok, ahora. 215 00:21:06,760 --> 00:21:07,760 Muy bien. 216 00:21:08,240 --> 00:21:09,240 Muy bien. 217 00:21:09,560 --> 00:21:10,560 Muy bien. 218 00:21:46,960 --> 00:21:47,419 ¡Ay, qué rico! 219 00:21:47,420 --> 00:21:49,240 ¡Ay, qué calientita! 220 00:21:49,520 --> 00:21:50,760 ¡Qué apretadita! 221 00:21:51,640 --> 00:21:53,460 ¡Ay, qué rico! 222 00:21:55,160 --> 00:21:56,180 ¡Ay, la presa! 223 00:22:17,480 --> 00:22:18,740 Igualito. 224 00:22:48,459 --> 00:22:49,860 ¡Ay! 225 00:23:32,569 --> 00:23:36,890 A ver Juliana, intenta hacer esto. 226 00:23:38,690 --> 00:23:40,090 Muy 227 00:23:40,090 --> 00:23:46,310 bien. 228 00:23:58,800 --> 00:24:00,200 ¡Gracias! 229 00:24:29,819 --> 00:24:36,020 de la herramienta ahora 230 00:25:35,659 --> 00:25:37,500 y esta como se puede llamar? 231 00:25:38,620 --> 00:25:39,800 yo estoy muy flexibla 232 00:28:08,530 --> 00:28:09,930 ¡Ay! 233 00:29:49,310 --> 00:29:54,030 Vamos a hacer un cambio. Ahora tu 234 00:29:54,030 --> 00:29:57,650 practica con... 235 00:31:27,320 --> 00:31:31,360 Ahora ustedes dos, muchachos, sientan un poquito. 236 00:31:47,400 --> 00:31:49,640 Vamos a llevar el control. 237 00:37:46,760 --> 00:37:48,220 ¿Pero qué era eso? ¿Qué es eso? 238 00:37:48,560 --> 00:37:52,180 Esto es fémur. Y le sale a los hombres cuando sienten demasiado rico. 239 00:37:52,380 --> 00:37:53,680 ¿Y nosotros también echamos eso? 240 00:37:54,060 --> 00:37:55,240 Es diferente. 241 00:37:55,800 --> 00:37:56,800 Algo. 15116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.