Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,500
Este es el programa número uno de la
televisión humorística El Tabalón
2
00:00:05,500 --> 00:00:12,200
Interpretado por el super comediante
Elbertito Cabezón Palma
3
00:00:12,200 --> 00:00:18,920
como Crico Lucian Dominus como El
Profesor
4
00:00:18,920 --> 00:00:24,580
Jirafón Mika Spengler como Doña Floreada
5
00:00:24,580 --> 00:00:27,560
Y Nicole Zurich
6
00:00:28,360 --> 00:00:29,880
Como la chiquilina.
7
00:00:30,680 --> 00:00:34,540
Dirección, Fernando Draco Segoviano.
8
00:00:50,800 --> 00:00:53,020
Chaval, ¿qué te pasa?
9
00:00:57,610 --> 00:00:59,090
Te estabas moviendo bien raro.
10
00:00:59,830 --> 00:01:02,730
¿Estás bien? Sí, estaba soñando. ¿Por
qué me despiertan?
11
00:01:03,010 --> 00:01:04,510
¿Es que estabas haciendo ruidos
extraños?
12
00:01:05,830 --> 00:01:08,630
Ay, tío, lo que pasa es que estaba
soñando muy rico.
13
00:01:09,150 --> 00:01:10,510
¿Qué soñabas? Cuéntanos.
14
00:01:11,210 --> 00:01:12,210
No.
15
00:01:12,470 --> 00:01:14,510
Si les cuento, no me van a creer. Ay,
cuéntanos.
16
00:01:14,930 --> 00:01:15,930
Sí, ya, cuéntanos.
17
00:01:16,070 --> 00:01:21,030
Bueno, soñé que todos los de aquí de la
vecindad estábamos viviendo sexo y vivía
18
00:01:21,030 --> 00:01:25,890
un sueño como es el sexo. ¿Cómo es? Sí,
mira, lo que pasa es que los hombres le
19
00:01:25,890 --> 00:01:29,350
estamos... ¿Qué es lo que tenemos en
medio? Lo que tienen las mujeres ahí en
20
00:01:29,350 --> 00:01:31,450
medio. ¿Ahí seguramente sirve para
orinar?
21
00:01:31,690 --> 00:01:35,470
No, abajito de ahí, por donde orinas,
tienes un hoyo por ahí.
22
00:01:36,450 --> 00:01:37,470
Yo ya sabía.
23
00:01:37,710 --> 00:01:40,330
Ay, qué mentiroso. Sí, yo ya sabía. No
te creo.
24
00:01:40,670 --> 00:01:45,470
Sí, es que siempre aquí vive el profesor
Girafón. Me sacan y lo empiezan a
25
00:01:45,470 --> 00:01:46,470
hacer, el sexo.
26
00:01:46,950 --> 00:01:50,870
Pero yo tengo un escondite secreto para
espiarlos.
27
00:01:51,450 --> 00:01:52,450
¿Qué escondite?
28
00:01:53,690 --> 00:01:56,550
Escondiste el secreto. Si les cuento, ya
no va a ser secreto. Bueno, ya nos
29
00:01:56,550 --> 00:01:59,010
contaste. No. Sí. No, pero no está.
30
00:02:00,070 --> 00:02:01,070
Sí, tienes razón.
31
00:02:01,510 --> 00:02:03,330
Si nos cuentas, ya no va a ser secreto.
32
00:02:04,250 --> 00:02:05,250
Sí, pues sí.
33
00:02:05,350 --> 00:02:07,550
Pero... Ay, ándale, dinos.
34
00:02:08,009 --> 00:02:10,090
Ay, bueno, síguenos contando tus sueños.
Bueno, ok.
35
00:02:10,310 --> 00:02:14,150
Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y... Y...
Y... Y... Y... Y... Y...
36
00:02:14,150 --> 00:02:18,350
Y...
37
00:02:30,910 --> 00:02:34,590
la burbuja del 69
38
00:02:53,730 --> 00:02:54,910
¿Cómo no? Espérate.
39
00:02:55,570 --> 00:02:57,550
No, y luego, sus malgas.
40
00:03:00,230 --> 00:03:01,370
Sus malgosas.
41
00:03:01,950 --> 00:03:07,230
Y cuando se pone ese vestido azul que
nos encanta.
42
00:03:07,930 --> 00:03:13,230
Y cuando la vemos, ha de tener su ropa.
Aquí, en este tendero.
43
00:03:13,450 --> 00:03:14,450
Justo en este.
44
00:03:14,650 --> 00:03:16,530
Como sale y se tira.
45
00:03:17,230 --> 00:03:22,630
¿A quién le están diciendo nunca?
46
00:03:23,920 --> 00:03:29,220
Es que estábamos hablando de otra
vecina, de otra vecindad, que también
47
00:03:29,220 --> 00:03:32,260
bruja y me parece malgona y piernuda.
48
00:03:32,540 --> 00:03:37,580
Si los vuelvo a escuchar que me llaman
la bruja del 69, les voy a pegar con mi
49
00:03:37,580 --> 00:03:40,860
escoba voladora. Digo, barredora.
50
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Ok.
51
00:03:48,640 --> 00:03:51,820
Ya. ¿Por qué acaban de tratar aquí?
52
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
¡Avítenme!
53
00:03:57,660 --> 00:04:01,660
Bueno, a ver, mejor dinos cuál es el
escondite praspeado, doña Floreada.
54
00:04:02,560 --> 00:04:03,760
Yo nos digo con una condición.
55
00:04:03,980 --> 00:04:06,220
¿Cuál? Que la chiquilina me deje tocar.
56
00:04:07,220 --> 00:04:09,320
Ay, no, primero nos enseñes y luego
veamos.
57
00:04:09,660 --> 00:04:11,320
Sí, porque luego eres muy mentiroso.
58
00:04:11,600 --> 00:04:13,460
Bueno, está bien. Vamos a hacer esto.
59
00:04:13,920 --> 00:04:16,800
Más o menos como a estas horas llega el
profesor Girafón. Ok.
60
00:04:17,079 --> 00:04:20,060
Ya que llegue, nos hacemos un ladito y
esperamos a que se metan.
61
00:04:20,480 --> 00:04:21,980
¿Vale? Va. Ok.
62
00:04:39,190 --> 00:04:40,370
¿Qué me ves? ¡No!
63
00:04:48,670 --> 00:04:49,830
¡Profesor Jirapón!
64
00:04:50,330 --> 00:04:51,330
¡Doña Floria!
65
00:04:51,820 --> 00:04:53,420
Qué milagro que viene por acá.
66
00:04:53,780 --> 00:04:55,900
Vine a traerme este humilde regalo.
67
00:04:56,460 --> 00:04:58,520
No se hubiera molestado.
68
00:04:58,860 --> 00:05:00,740
¿Gusta tomar una tacita de café?
69
00:05:01,140 --> 00:05:03,040
No estará mucho muy bien. No, ninguna.
70
00:05:03,380 --> 00:05:04,359
Va a ser usted.
71
00:05:04,360 --> 00:05:05,360
Después de usted.
72
00:05:06,260 --> 00:05:08,480
Oigan, ¿pero cómo? ¿Pasaron a ver la
tele?
73
00:05:09,240 --> 00:05:13,780
Crico, te doy permiso una hora para que
le enseñes tu pelota nueva a la chusma.
74
00:05:16,540 --> 00:05:18,220
¿El plan salió como lo esperaba?
75
00:05:19,680 --> 00:05:25,500
Excelente. ¿Por dónde vamos? Ahí mismo
está la puerta y en el lecho, en el
76
00:05:25,500 --> 00:05:26,700
marco, hay un hoyito.
77
00:05:27,100 --> 00:05:29,360
Ahí se ve todo para adentro. Ya, vamos.
78
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
Agáchate, porque veas.
79
00:05:36,600 --> 00:05:42,020
Ay, pero yo no veo ninguna cuchita de
café.
80
00:05:42,740 --> 00:05:43,740
Ahí está.
81
00:05:45,660 --> 00:05:46,660
Busca la cajita.
82
00:05:52,200 --> 00:05:54,140
¡Ay! Te tocaste, chavalón. Ponte.
83
00:05:55,760 --> 00:05:56,860
No, yo no quiero venir.
84
00:05:57,260 --> 00:05:57,959
Es ahí.
85
00:05:57,960 --> 00:05:58,960
Ponte.
86
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
Agáchate.
87
00:06:01,520 --> 00:06:04,740
Pero ponte bien más abajito.
88
00:06:08,020 --> 00:06:09,020
¡Ay!
89
00:06:11,860 --> 00:06:12,860
¿Vas tú?
90
00:06:13,360 --> 00:06:14,940
¿Vas tú? No, voy yo otra vez.
91
00:06:33,929 --> 00:06:39,490
¿Qué están haciendo?
92
00:06:41,130 --> 00:06:42,590
Nada, nada.
93
00:06:44,130 --> 00:06:45,390
¿Estaban espiando?
94
00:06:46,170 --> 00:06:50,250
No. ¿Estaban espiando cómo se acogen a
doña Floreada, verdad?
95
00:06:50,860 --> 00:06:52,820
Eh, un poquito.
96
00:06:53,100 --> 00:06:55,000
Si escuchas a mi departamento.
97
00:06:56,680 --> 00:06:59,320
Mira chavalón, ya hasta se separó el
pelo.
98
00:06:59,900 --> 00:07:05,900
Es que, ver ahí cómo se cogen a doña
Floreada, pues sí.
99
00:07:06,800 --> 00:07:12,460
Pues ya aprovechando temas sexuales, yo
te he visto masturbarte en el otro
100
00:07:12,460 --> 00:07:14,840
patio. Tienes muy buen pelo.
101
00:07:16,020 --> 00:07:17,020
¿Usted cree?
102
00:07:17,040 --> 00:07:18,400
No, claro que sí.
103
00:07:19,280 --> 00:07:23,900
Y por cierto, chavalón, ¿eres virgen?
104
00:07:24,620 --> 00:07:25,620
Sí.
105
00:07:27,140 --> 00:07:29,420
Listo, yo te puedo ayudar con eso.
106
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
Sí.
107
00:07:30,900 --> 00:07:32,960
Muy bien, ¿estás listo? Sí.
108
00:07:34,440 --> 00:07:37,520
Bueno, chavalón, sácate el pene.
109
00:07:37,720 --> 00:07:38,720
Ok.
110
00:07:41,240 --> 00:07:46,660
Perfecto. Pongan mucha atención de cómo
se tiene que hacer. Lo primero...
111
00:07:47,470 --> 00:07:54,310
le voy a hacer sexo oral que es chuparle
el pene para que lubrique
112
00:07:54,310 --> 00:07:56,030
ahora
113
00:07:56,030 --> 00:08:16,110
que
114
00:08:16,110 --> 00:08:17,750
me acuerdo ¿Tú me ganaste algo?
115
00:08:18,030 --> 00:08:21,810
¿Qué? Pues me dijiste que te podía
tocar. Dejaba ver por el tiempo.
116
00:08:23,330 --> 00:08:24,330
No, está bien.
117
00:08:27,910 --> 00:08:29,030
¿Y le cae todo?
118
00:08:30,930 --> 00:08:31,930
No lo sé.
119
00:08:31,950 --> 00:08:32,950
Bueno.
120
00:08:53,580 --> 00:08:55,540
Ay, chaval, ¿no? ¿Por qué no tenías
experiencia?
121
00:08:56,360 --> 00:08:58,360
Es que hace ratito tuve un sueño.
122
00:09:09,140 --> 00:09:10,260
¿Y la disciplina?
123
00:09:10,480 --> 00:09:12,960
Hay que hacer esto. Pero eso está muy
grande.
124
00:09:23,020 --> 00:09:24,020
Confirmo.
125
00:10:06,640 --> 00:10:07,800
Ay, estoy muy emocionado.
126
00:10:08,580 --> 00:10:10,920
Chau, chau, ganas de aprender.
127
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
Ay.
128
00:10:43,220 --> 00:10:44,460
¿La puedo poner aquí atrás?
129
00:10:45,960 --> 00:10:48,800
Está bien, está bien.
130
00:10:49,560 --> 00:10:50,560
Mira.
131
00:10:57,480 --> 00:10:58,580
¿Todo todo? Sí.
132
00:11:21,440 --> 00:11:23,600
¿Qué te dije, chaval? Sí.
133
00:11:30,620 --> 00:11:31,620
Qué rica.
134
00:11:31,820 --> 00:11:32,820
No, no. Cómete.
135
00:11:37,580 --> 00:11:38,580
Sí.
136
00:11:39,700 --> 00:11:41,720
Así, chaval. Qué rico.
137
00:11:47,310 --> 00:11:48,430
¿Estás poniéndote allá?
138
00:11:48,670 --> 00:11:49,670
Sí, sí.
139
00:11:50,710 --> 00:11:53,630
Ok, ¿puedes hacer lo mismo a la
chiquilina?
140
00:11:53,870 --> 00:11:55,110
¿Sí? Bueno.
141
00:11:56,230 --> 00:12:00,190
¿Sí? ¿No hay mejor manera de aprender
que con la práctica?
142
00:12:00,490 --> 00:12:01,810
Sí. Ok.
143
00:12:07,730 --> 00:12:09,070
Ahora la última.
144
00:12:10,330 --> 00:12:11,510
¡Qué rico!
145
00:12:12,210 --> 00:12:13,210
Aprende rápido.
146
00:12:20,030 --> 00:12:21,430
¡Ay,
147
00:12:24,270 --> 00:12:25,410
qué rico!
148
00:12:48,670 --> 00:12:49,670
¿Qué es eso?
149
00:13:21,380 --> 00:13:23,400
Muy bien, mueve tu cadera.
150
00:13:25,780 --> 00:13:30,700
Muy bien, vas muy bien.
151
00:13:48,720 --> 00:13:50,240
¿Y vieron cómo se hace? Sí.
152
00:13:50,740 --> 00:13:53,440
Entonces, si queremos, se pone el peine.
153
00:13:58,880 --> 00:14:00,120
Ay, qué bonita.
154
00:14:00,960 --> 00:14:01,960
Bonita.
155
00:14:02,880 --> 00:14:05,140
Está muy suave. Está muy suave.
156
00:14:06,380 --> 00:14:11,220
Son de diferentes formas, pero
esencialmente es lo mismo.
157
00:14:29,979 --> 00:14:31,700
¡Ay! ¡Ay, qué emoción!
158
00:15:15,190 --> 00:15:17,410
Ahora, lección número dos.
159
00:15:22,170 --> 00:15:23,630
Quítame la ropa interior.
160
00:15:37,610 --> 00:15:39,910
¿Y ahora tú?
161
00:15:40,330 --> 00:15:42,930
Me vas a chupar
162
00:15:42,930 --> 00:15:51,290
Pongan
163
00:15:51,290 --> 00:15:51,730
atención
164
00:15:51,730 --> 00:16:00,450
¿Aquí?
165
00:16:00,750 --> 00:16:01,750
Ahí
166
00:16:03,370 --> 00:16:05,310
Así que se vea bien. Sí.
167
00:16:06,290 --> 00:16:07,290
Eso.
168
00:16:07,870 --> 00:16:11,710
A tu lengua, a tu lengua que frote. Ajá.
169
00:16:11,950 --> 00:16:13,110
Arriba y abajo.
170
00:16:13,810 --> 00:16:17,130
Que frote. Muy bien. Arriba, abajo.
171
00:16:17,410 --> 00:16:18,470
Arriba, abajo.
172
00:16:19,090 --> 00:16:21,690
Ajá. Eso, sí.
173
00:16:21,930 --> 00:16:22,930
¿Cómo, chiquita?
174
00:16:23,630 --> 00:16:24,810
Así, ¿cómo?
175
00:16:31,690 --> 00:16:33,030
Hazle lo mismo a la chiquirina.
176
00:16:33,430 --> 00:16:34,430
Ok.
177
00:16:35,410 --> 00:16:37,890
Paso número uno, quitarle la ropa
exterior.
178
00:16:46,670 --> 00:16:49,690
Intenta hacerlo más rápido.
179
00:16:51,170 --> 00:16:52,170
Perfecto.
180
00:17:03,090 --> 00:17:06,670
Perfecto. Pues la lengua, la lengua y a
ver.
181
00:17:06,890 --> 00:17:07,890
Ay,
182
00:17:10,410 --> 00:17:12,849
qué rico.
183
00:17:13,270 --> 00:17:14,270
Ay, qué rico.
184
00:17:17,430 --> 00:17:18,430
Ay,
185
00:17:19,530 --> 00:17:20,750
qué rico. Muy bien.
186
00:17:21,310 --> 00:17:22,470
¿Quieres hacer los ojos?
187
00:17:22,970 --> 00:17:24,710
Puede. Chúpatelos.
188
00:17:25,230 --> 00:17:29,970
Un blubberito de pico y ahora sí,
suavecito para adentro.
189
00:17:56,649 --> 00:17:59,810
Ahora la lengua.
190
00:18:10,489 --> 00:18:13,050
Muy bien. Muy bien.
191
00:18:13,710 --> 00:18:14,710
Muy bien.
192
00:18:48,580 --> 00:18:51,100
Muy bien, chaval. Muy bien.
193
00:18:51,460 --> 00:18:52,460
Eso.
194
00:18:58,760 --> 00:19:00,100
Estás entendiendo.
195
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
Perfecto.
196
00:20:05,260 --> 00:20:06,880
Lo que sigue es la parte más importante.
197
00:20:07,560 --> 00:20:08,560
¿Ves?
198
00:20:09,380 --> 00:20:15,940
Vamos a introducir el pene dentro de
nuestra
199
00:20:15,940 --> 00:20:16,940
vagina.
200
00:20:17,500 --> 00:20:19,220
¿Por qué? Por el huequito.
201
00:20:19,540 --> 00:20:20,540
Por el huequito.
202
00:20:22,460 --> 00:20:23,820
¿Sí? ¿Bien?
203
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
Mételo ya.
204
00:20:27,460 --> 00:20:28,920
Todo. ¿Sí?
205
00:20:30,080 --> 00:20:31,080
¿Dónde abajo?
206
00:20:31,620 --> 00:20:32,620
¿Dónde abajo?
207
00:20:34,830 --> 00:20:36,250
Está bien, es tu primera vez.
208
00:20:38,050 --> 00:20:39,050
Ay,
209
00:20:40,430 --> 00:20:43,710
chaval, espérame.
210
00:20:46,570 --> 00:20:47,890
Ay, está muy apretada.
211
00:20:48,230 --> 00:20:49,690
Mamá, tú estás muy gruesa.
212
00:20:49,930 --> 00:20:50,930
Ay,
213
00:20:57,530 --> 00:20:58,650
está muy bien.
214
00:21:00,570 --> 00:21:01,570
Ok, ahora.
215
00:21:06,760 --> 00:21:07,760
Muy bien.
216
00:21:08,240 --> 00:21:09,240
Muy bien.
217
00:21:09,560 --> 00:21:10,560
Muy bien.
218
00:21:46,960 --> 00:21:47,419
¡Ay, qué rico!
219
00:21:47,420 --> 00:21:49,240
¡Ay, qué calientita!
220
00:21:49,520 --> 00:21:50,760
¡Qué apretadita!
221
00:21:51,640 --> 00:21:53,460
¡Ay, qué rico!
222
00:21:55,160 --> 00:21:56,180
¡Ay, la presa!
223
00:22:17,480 --> 00:22:18,740
Igualito.
224
00:22:48,459 --> 00:22:49,860
¡Ay!
225
00:23:32,569 --> 00:23:36,890
A ver Juliana, intenta hacer esto.
226
00:23:38,690 --> 00:23:40,090
Muy
227
00:23:40,090 --> 00:23:46,310
bien.
228
00:23:58,800 --> 00:24:00,200
¡Gracias!
229
00:24:29,819 --> 00:24:36,020
de la herramienta ahora
230
00:25:35,659 --> 00:25:37,500
y esta como se puede llamar?
231
00:25:38,620 --> 00:25:39,800
yo estoy muy flexibla
232
00:28:08,530 --> 00:28:09,930
¡Ay!
233
00:29:49,310 --> 00:29:54,030
Vamos a hacer un cambio. Ahora tu
234
00:29:54,030 --> 00:29:57,650
practica con...
235
00:31:27,320 --> 00:31:31,360
Ahora ustedes dos, muchachos, sientan un
poquito.
236
00:31:47,400 --> 00:31:49,640
Vamos a llevar el control.
237
00:37:46,760 --> 00:37:48,220
¿Pero qué era eso? ¿Qué es eso?
238
00:37:48,560 --> 00:37:52,180
Esto es fémur. Y le sale a los hombres
cuando sienten demasiado rico.
239
00:37:52,380 --> 00:37:53,680
¿Y nosotros también echamos eso?
240
00:37:54,060 --> 00:37:55,240
Es diferente.
241
00:37:55,800 --> 00:37:56,800
Algo.
15116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.