Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,262 --> 00:01:03,862
[chatter over PA]
2
00:01:10,971 --> 00:01:12,137
- Funny.
3
00:01:12,206 --> 00:01:14,506
I don't remember
authorizing your release.
4
00:01:14,575 --> 00:01:17,709
- That's because I didn't ask.
5
00:01:17,778 --> 00:01:19,745
- You know, just because you
feel like ready to leave
6
00:01:19,814 --> 00:01:21,713
doesn't mean you are.
7
00:01:21,782 --> 00:01:24,283
- That's exactly what it means.
8
00:01:24,351 --> 00:01:27,119
- You know, I can
have you restrained.
9
00:01:27,188 --> 00:01:29,088
Just let me
look at the sutures.
10
00:01:31,225 --> 00:01:33,792
Come on.
- [sighs]
11
00:01:33,861 --> 00:01:35,561
- Have a seat.
12
00:01:35,629 --> 00:01:38,163
You can put that on the bed.
13
00:01:38,232 --> 00:01:41,233
- No, I can't
14
00:01:53,080 --> 00:01:57,082
I did my best to
straighten the incision...
15
00:01:57,151 --> 00:02:01,120
Looks like your vet
used a bread knife.
16
00:02:01,188 --> 00:02:03,155
Well, it's healing ...
17
00:02:03,224 --> 00:02:04,990
Those should come out
in a few days
18
00:02:05,059 --> 00:02:06,658
and then you'll be free
19
00:02:06,727 --> 00:02:09,394
to terrify small children
at the rec center's pool.
20
00:02:09,463 --> 00:02:10,629
- Yeah. [laughs]- Not a joke.
21
00:02:10,698 --> 00:02:12,464
I want you swimming
twice a week.
22
00:02:12,533 --> 00:02:14,466
With an instructor--
23
00:02:14,535 --> 00:02:15,968
- I know how to swim.
24
00:02:16,036 --> 00:02:18,036
- You don't know how
to swim to rehab this.
25
00:02:18,105 --> 00:02:21,907
My office will put you in touch
with a physical therapist.
26
00:02:21,976 --> 00:02:25,811
You're in this situation because
you ignored your doctor.
27
00:02:25,880 --> 00:02:28,247
He saw a mass on your CT scan,
28
00:02:28,315 --> 00:02:31,350
he said schedule an appointment,
and you didn't.
29
00:02:31,418 --> 00:02:33,051
And so now you've
had major surgery
30
00:02:33,120 --> 00:02:35,254
for what a pill
could've fixed.
31
00:02:35,322 --> 00:02:37,689
When's the last time
you saw a dermatologist--
32
00:02:37,758 --> 00:02:40,492
- Oh, for fuck's sake, Keith.
33
00:02:53,607 --> 00:02:55,140
Thank you.
34
00:03:16,096 --> 00:03:18,363
[groans]
35
00:03:18,432 --> 00:03:20,165
- You alright?
36
00:03:20,234 --> 00:03:23,435
- Yeah. Just hurts to sit.
37
00:03:27,775 --> 00:03:29,908
- Sorry.
38
00:03:29,977 --> 00:03:33,378
Didn't see that one.
39
00:03:33,447 --> 00:03:34,980
- Jesus, son.
40
00:03:35,049 --> 00:03:36,014
Are you aiming for them??
41
00:03:36,083 --> 00:03:37,015
- If you know
a smoother way back,
42
00:03:37,084 --> 00:03:39,484
you let me know
and I'll take it!
43
00:03:39,553 --> 00:03:42,854
- Just, pull over right here.
44
00:04:18,325 --> 00:04:20,125
- Maybe it's a little
soon to come home.
45
00:04:20,194 --> 00:04:23,528
- Yeah, well, I could
say the same to you.
46
00:04:23,597 --> 00:04:24,930
- What's that mean?
47
00:04:24,999 --> 00:04:26,765
- It means,
you don't fight, Kayce.
48
00:04:26,834 --> 00:04:28,200
Understand me?
49
00:04:28,269 --> 00:04:30,269
If wranglers get worked over,
then wranglers handle it.
50
00:04:30,337 --> 00:04:31,803
- How am I supposed
to sleep in the same room
51
00:04:31,872 --> 00:04:32,971
with men I won't defend?
52
00:04:33,040 --> 00:04:34,072
- You aren't.
53
00:04:34,141 --> 00:04:36,942
I'm gonna fix
that problem, too.
54
00:04:38,879 --> 00:04:41,880
- What, you walking home now?
55
00:04:41,949 --> 00:04:44,182
I don't even know
whose field this is.
56
00:04:44,251 --> 00:04:47,552
- Me neither.
57
00:04:47,621 --> 00:04:49,454
Ten years ago I did.
58
00:04:53,527 --> 00:04:57,629
I think I finally
understand you, son.
59
00:04:57,698 --> 00:04:59,531
- Yeah, well if you wanna
to explain me to me,
60
00:04:59,600 --> 00:05:03,502
I'm all ears.
61
00:05:03,570 --> 00:05:05,304
- You know, there's
being scared to die, son,
62
00:05:05,372 --> 00:05:09,508
and knowing it's coming.
63
00:05:09,576 --> 00:05:10,776
When you know it's coming,
64
00:05:10,844 --> 00:05:14,112
Tomorrow stops factoring
into your decisions,
65
00:05:14,181 --> 00:05:16,281
because you know you're
never gonna see it.
66
00:05:19,186 --> 00:05:22,154
Then you...
67
00:05:22,222 --> 00:05:24,456
Then you live.
68
00:05:24,525 --> 00:05:26,958
And you realize you ain't dead,
and you're not gonna die.
69
00:05:27,027 --> 00:05:30,562
And now you gotta face
all of them decisions you made.
70
00:05:32,333 --> 00:05:35,500
And out of all that,
you gotta figure out
71
00:05:35,569 --> 00:05:38,970
how to let yourself
living again.
72
00:05:43,677 --> 00:05:45,177
- I don't know how to do that.
73
00:05:47,081 --> 00:05:48,313
- Yeah.
74
00:05:51,952 --> 00:05:55,287
Shit, I don't know.
75
00:05:55,356 --> 00:05:58,824
I don't know.
76
00:05:58,892 --> 00:06:00,959
But we'll figure it out.
77
00:06:09,603 --> 00:06:12,838
[theme music]
78
00:07:11,732 --> 00:07:13,198
- This is how many acres?
79
00:07:13,267 --> 00:07:14,399
- 324.
80
00:07:14,468 --> 00:07:17,002
Listing price is 4.9.
81
00:07:17,070 --> 00:07:19,137
- How motivated
are the sellers?
82
00:07:19,206 --> 00:07:22,641
- Well, they tried
to spend the winter here.
83
00:07:22,709 --> 00:07:24,676
- All right. Offer 3.5.
No escrow. Cash.
84
00:07:24,745 --> 00:07:27,045
Seven day close.
Don't you want to see it first?
85
00:07:27,114 --> 00:07:28,380
I'm seeing it now.
86
00:07:28,449 --> 00:07:30,549
- Okay...
87
00:07:30,617 --> 00:07:33,685
I'll head to the office
and write up the offer--
88
00:07:34,922 --> 00:07:38,457
Actually, let me
show you one more.
89
00:07:38,525 --> 00:07:40,425
- Now, this one isn't
on the market-
90
00:07:40,494 --> 00:07:41,827
But I know the property well,
and I think--
91
00:07:41,895 --> 00:07:43,495
- Then why are you
showing it to me?
92
00:07:43,564 --> 00:07:45,497
- You said every large
property in the county--
93
00:07:45,566 --> 00:07:48,300
- For sale.
94
00:07:48,368 --> 00:07:49,701
- It's called the Pelican Ranch
95
00:07:49,770 --> 00:07:51,069
- Why is it called
the Pelican Ranch?
96
00:07:51,138 --> 00:07:53,238
- Maybe they saw a goose
and thought it was a pelican,
97
00:07:53,307 --> 00:07:56,174
who the fuck knows.
It's 1,100 acres-
98
00:07:56,243 --> 00:07:58,210
- What's with the wit?
99
00:07:58,278 --> 00:08:00,011
Doing some fast math
on your commission
100
00:08:00,080 --> 00:08:02,714
make you a little cocky?
Feeling good?
101
00:08:02,783 --> 00:08:04,649
Showing us properties
that aren't for sale?
102
00:08:04,718 --> 00:08:06,051
Boy, you're on a tear.
103
00:08:06,119 --> 00:08:08,887
You might even go home and lay
some pipe to the old lady.
104
00:08:08,956 --> 00:08:11,990
Look at you, with your your
capped teeth and spray tan.
105
00:08:12,059 --> 00:08:13,058
Get out of my office.
106
00:08:13,126 --> 00:08:14,759
- I don't...
What--
107
00:08:14,828 --> 00:08:16,127
- Get the fuck out of my office.
108
00:08:16,196 --> 00:08:17,462
Go write up the offer.
109
00:08:17,531 --> 00:08:18,964
When it's done, email it,
110
00:08:19,032 --> 00:08:22,000
so I don't have
to look at you again.
111
00:08:22,069 --> 00:08:23,635
And when you get
your commission,
112
00:08:23,704 --> 00:08:25,270
I want you to shove it
up your waxed ass,
113
00:08:25,339 --> 00:08:26,972
you cheesy motherfucker.
114
00:08:27,040 --> 00:08:29,241
Fuck, I hate real estate agents.
115
00:08:29,309 --> 00:08:32,010
Got your checkbook handy, Bobby?
116
00:08:32,079 --> 00:08:33,445
Let's take this party
on the road.
117
00:08:41,321 --> 00:08:43,555
- You the teacher's aide?
118
00:08:43,624 --> 00:08:46,324
- No, I'm the teacher.
119
00:08:46,393 --> 00:08:48,059
- I saw this
video on Pornhub
120
00:08:48,128 --> 00:08:49,728
and this is exactly
how it starts.
121
00:08:49,796 --> 00:08:51,930
[laughter]
122
00:08:51,999 --> 00:08:54,032
- Misogyny.
How refreshing.
123
00:08:54,101 --> 00:08:55,033
If you can work
in a Pocahontas joke
124
00:08:55,102 --> 00:08:56,935
you'll hit the trifecta.
125
00:08:57,004 --> 00:08:59,371
- Now that you mention it...
- What's your name?
126
00:08:59,439 --> 00:09:01,139
- Trent.
127
00:09:01,208 --> 00:09:03,708
- Can you tell me
the definition of power, Trent?
128
00:09:03,777 --> 00:09:05,911
Hmm?
129
00:09:05,979 --> 00:09:09,147
It's the ability
to direct or influence
130
00:09:09,216 --> 00:09:12,384
another's behavior
or a course of events.
131
00:09:12,452 --> 00:09:14,386
That's what I have--
132
00:09:14,454 --> 00:09:17,222
I can remove you from
this class and fail you.
133
00:09:17,291 --> 00:09:19,691
I can send you before
the dean for violating
134
00:09:19,760 --> 00:09:21,860
the student code of conduct.
135
00:09:21,929 --> 00:09:25,230
These are all things that can
alter the course of your life.
136
00:09:25,299 --> 00:09:28,934
That's power.
And you don't have any.
137
00:09:29,002 --> 00:09:31,069
[class chuckles]
138
00:09:33,774 --> 00:09:36,107
When Christopher Columbus
first came in contact
139
00:09:36,176 --> 00:09:37,742
with Native Americans,
140
00:09:37,811 --> 00:09:39,678
it was the Arawak
people in the Bahamas.
141
00:09:39,746 --> 00:09:42,581
I'll read to you
from Columbus's journal:
142
00:09:44,818 --> 00:09:49,220
"They willingly traded us
everything they owned...
143
00:09:49,289 --> 00:09:51,456
They do not bear arms,
and do not know them,
144
00:09:51,525 --> 00:09:53,925
for I showed them a sword,
they took it by the edge
145
00:09:53,994 --> 00:09:57,095
and cut themselves
out of ignorance.
146
00:09:57,164 --> 00:10:00,131
They will make fine slaves ...
147
00:10:00,200 --> 00:10:02,734
With fifty men we could
subjugate them all
148
00:10:02,803 --> 00:10:05,036
and make them do
whatever we want."
149
00:10:09,209 --> 00:10:13,111
You ever feel like that, Trent?
150
00:10:13,180 --> 00:10:18,083
Ever feel like making
someone do you want,
151
00:10:18,151 --> 00:10:20,185
whether they want to or not?
152
00:10:27,194 --> 00:10:28,860
It's a very European mentality,
153
00:10:28,929 --> 00:10:31,096
stemming from
the oppressive political
154
00:10:31,164 --> 00:10:34,065
and religious structures
of the Renaissance.
155
00:10:34,134 --> 00:10:36,968
Kings and priests
with absolute power
156
00:10:37,037 --> 00:10:41,339
ruling masses who have none.
157
00:10:41,408 --> 00:10:44,576
That was the mentality of the
men who discovered America.
158
00:10:44,645 --> 00:10:48,813
And it is the mentality our
society struggles with today...
159
00:10:48,882 --> 00:10:51,816
What you know of history
is a dominant culture's
160
00:10:51,885 --> 00:10:53,652
justification for its actions.
161
00:10:53,720 --> 00:10:57,322
And I don't teach that.
162
00:10:57,391 --> 00:11:01,192
I'll teach you what happened.
163
00:11:01,261 --> 00:11:04,462
To my people.
And to yours.
164
00:11:05,932 --> 00:11:08,033
Because we are all the
descendants of the subjugated.
165
00:11:08,101 --> 00:11:11,603
Every one of us.
166
00:11:20,280 --> 00:11:23,014
You did well.
167
00:11:23,083 --> 00:11:24,549
Were you nervous?
168
00:11:24,618 --> 00:11:25,850
- Terrified.
169
00:11:25,919 --> 00:11:28,853
- [laughs]
170
00:11:28,922 --> 00:11:32,424
So, um, that's new?
171
00:11:32,492 --> 00:11:34,426
What happened?
172
00:11:34,494 --> 00:11:36,761
- I fell down.
173
00:11:36,830 --> 00:11:39,097
- Excuse me, Miss, um ...
- Long.
174
00:11:39,166 --> 00:11:41,900
- Miss Long.
175
00:11:41,968 --> 00:11:43,334
I'm sorry. I wasn't--
176
00:11:43,403 --> 00:11:45,170
I didn't mean to...
I was just...
177
00:11:45,238 --> 00:11:47,706
- I know what you were doing.
178
00:11:47,774 --> 00:11:50,141
- I'm sorry.
179
00:11:50,210 --> 00:11:51,843
- Insult me or anyone else
in my class
180
00:11:51,912 --> 00:11:53,812
and you're out.
181
00:11:53,880 --> 00:11:56,581
Apology accepted.
182
00:11:56,650 --> 00:12:00,051
- Thank you.
183
00:12:00,120 --> 00:12:03,455
- Day one and you're already
winning hearts and minds.
184
00:12:03,523 --> 00:12:05,957
- That mind is far from won.
185
00:12:06,026 --> 00:12:08,393
- But it's not lost either.
186
00:12:12,432 --> 00:12:15,467
This opportunity is
what you make of it, Monica.
187
00:12:15,535 --> 00:12:17,001
Now, in the classroom
188
00:12:17,070 --> 00:12:19,337
I have every faith
you're gonna make it count.
189
00:12:19,406 --> 00:12:22,307
But there are plenty
of other resources
190
00:12:22,375 --> 00:12:24,209
that are available to you,
as well.
191
00:12:24,277 --> 00:12:27,812
Physical therapy,
if that's something you need.
192
00:12:27,881 --> 00:12:29,714
- It is.
193
00:12:29,783 --> 00:12:31,883
- It's covered under
your insurance policy.
194
00:12:31,952 --> 00:12:34,419
Just call and make
the appointment.
195
00:12:34,488 --> 00:12:37,222
And you should look
into faculty housing.
196
00:12:37,290 --> 00:12:40,325
- There's housing?
197
00:12:40,393 --> 00:12:43,228
- You need to read over
your welcome packet.
198
00:12:43,296 --> 00:12:47,732
See, a university is like
its own little world.
199
00:12:47,801 --> 00:12:50,835
And this whole world
is open to you now.
200
00:12:50,904 --> 00:12:54,506
So, go enjoy it.
201
00:13:31,244 --> 00:13:32,744
- Can I help you?
202
00:13:32,813 --> 00:13:35,080
- Why do you call
it the Pelican Ranch?
203
00:13:35,148 --> 00:13:36,881
- We moved from San Francisco.
204
00:13:36,950 --> 00:13:39,150
Always worried
we'd miss the ocean.
205
00:13:39,219 --> 00:13:43,154
When our agent
brought us here,
206
00:13:43,223 --> 00:13:45,256
there was a pelican
sitting in the pond.
207
00:13:45,325 --> 00:13:47,892
Like the ocean
followed us here.
208
00:13:47,961 --> 00:13:51,229
Our agent said he'd never
seen a pelican here before.
209
00:13:51,298 --> 00:13:54,199
- Sandy hair,
great tan, white teeth?
210
00:13:54,267 --> 00:13:55,367
- You know Mike?
211
00:13:55,435 --> 00:13:57,669
- It wasn't a pelican.
212
00:13:57,738 --> 00:13:58,937
- Sure looked like one.
213
00:13:59,006 --> 00:14:01,272
- Did it fly away
when you drove up?
214
00:14:01,341 --> 00:14:02,607
- No, it sat
in the center of the pond
215
00:14:02,676 --> 00:14:03,675
the whole time we were here.
216
00:14:03,744 --> 00:14:05,076
- Haven't seen it since, though.
217
00:14:08,515 --> 00:14:10,248
That's because it was a decoy.
218
00:14:10,317 --> 00:14:12,283
A big strange bird
in the middle of the pond
219
00:14:12,352 --> 00:14:14,919
scares away other birds.
220
00:14:14,988 --> 00:14:18,757
Birds that like to eat
the trout in the pond.
221
00:14:18,825 --> 00:14:20,325
Got any trout in the pond?
222
00:14:20,394 --> 00:14:23,428
- Not like we used to.
- Mm-hmm.
223
00:14:26,833 --> 00:14:29,134
I'd like to buy your ranch.
224
00:14:29,202 --> 00:14:30,568
- Oh, it's not for sale.
225
00:14:30,637 --> 00:14:33,671
- Everything's for sale, buddy.
How much?
226
00:14:33,740 --> 00:14:37,709
- I mean ...
- Name your price.
227
00:14:37,778 --> 00:14:40,512
- Nine million?
228
00:14:55,362 --> 00:14:57,529
- Now, get out of my house.
229
00:15:01,868 --> 00:15:05,236
["Breakdown in G Major"
by Eliot Bronson plays]
230
00:15:10,343 --> 00:15:12,043
- Whoa, whoa.
231
00:15:19,920 --> 00:15:24,022
- This is what you call
low-man work. Jimmy.
232
00:15:24,091 --> 00:15:26,357
- What do you think you are?
233
00:15:26,426 --> 00:15:28,259
- Why isn't Cowboy out here?
234
00:15:28,328 --> 00:15:29,260
- He's a day-worker, Jimmy.
235
00:15:29,329 --> 00:15:31,529
His ass stays in the saddle.
236
00:15:31,598 --> 00:15:33,331
- I've worked years on ranches
237
00:15:33,400 --> 00:15:34,799
where my ass never
left the saddle neither.
238
00:15:34,868 --> 00:15:37,102
- Maybe you should've
stayed there, Walker.
239
00:15:37,170 --> 00:15:39,437
- Don't I know it.
240
00:15:40,874 --> 00:15:42,674
- What's that?
241
00:15:44,377 --> 00:15:45,376
I didn't hear you.
242
00:15:48,748 --> 00:15:50,748
Won't fight.
Won't work.
243
00:15:50,817 --> 00:15:53,017
But you'll sure eat our food
won't ya?
244
00:15:53,086 --> 00:15:54,719
and sit in our field,
245
00:15:54,788 --> 00:15:57,288
and sing like a fucking tourist.
246
00:15:57,357 --> 00:15:59,124
- Oh, it's your field,
is it, Rip?
247
00:16:01,361 --> 00:16:06,531
- These are set.
248
00:16:06,600 --> 00:16:09,901
- Jimmy, get on the quad.
249
00:16:19,346 --> 00:16:21,312
It's grinding, square it off.
250
00:16:33,994 --> 00:16:35,460
Keep it tight boys.
251
00:16:35,529 --> 00:16:38,163
Bulls will walk through a loose
wire like it ain't even there.
252
00:16:46,907 --> 00:16:49,040
Hey. The fuck you doing
standing there
253
00:16:49,109 --> 00:16:50,008
Start wrapping wire.
254
00:16:50,076 --> 00:16:53,144
- Hell I'm leaving tonight.
255
00:16:53,213 --> 00:16:54,145
You can spend
my week's wages at the bar
256
00:16:54,214 --> 00:16:57,315
for all I give a shit.
257
00:16:57,384 --> 00:16:59,918
- All these great ranches
you worked at, Walker,
258
00:16:59,986 --> 00:17:01,819
why not go back
to one of them?
259
00:17:01,888 --> 00:17:03,521
How'd you get in my truck?
260
00:17:03,590 --> 00:17:06,090
- Because I can't
leave the state.
261
00:17:06,159 --> 00:17:09,160
- There's plenty
of ranches in Montana.
262
00:17:09,229 --> 00:17:11,729
No, you're here because
they wouldn't have you.
263
00:17:11,798 --> 00:17:15,200
Why is that, Walker?
264
00:17:15,268 --> 00:17:17,569
When I start making phone calls,
265
00:17:17,637 --> 00:17:19,671
what am I gonna find
out about you?
266
00:17:19,739 --> 00:17:23,174
- Well I reckon I got a fondness
for the farmer's daughter.
267
00:17:23,243 --> 00:17:24,642
I guess we got that
in common, don't we?
268
00:17:33,820 --> 00:17:34,886
- Come on.
269
00:17:37,691 --> 00:17:38,957
- I'm gonna take
your fucking heart out
270
00:17:39,025 --> 00:17:40,325
through your throat, Walker.
271
00:17:40,393 --> 00:17:42,060
And shove that little fuckin'
knife up your ass.
272
00:17:43,230 --> 00:17:45,163
- If this goes down,
we gotta pick sides.
273
00:17:45,232 --> 00:17:46,764
- I'm on whatever
side you're on.
274
00:17:46,833 --> 00:17:48,666
- You won't die today, Walker.
275
00:17:48,735 --> 00:17:50,702
But you've taken your last step.
276
00:17:50,770 --> 00:17:54,339
Let's see what kinda cowboy
you are in a wheelchair.
277
00:17:54,407 --> 00:17:55,974
- Here you go.
278
00:17:57,744 --> 00:18:00,645
- I'm done with this place.
279
00:18:00,714 --> 00:18:02,113
Want to shoot me
in the back, old fart?
280
00:18:02,182 --> 00:18:04,215
Go for it.
281
00:18:08,722 --> 00:18:12,457
- Wherever you go, Walker,
282
00:18:12,525 --> 00:18:13,758
I'll find you.
283
00:18:19,933 --> 00:18:22,233
- The whole bunkhouse
is watching.
284
00:18:22,302 --> 00:18:23,935
- Why do you think
I did it, Lloyd.
285
00:18:29,009 --> 00:18:31,276
We got two miles
of fence to build.
286
00:18:31,344 --> 00:18:32,577
Let's go to work.
287
00:18:52,072 --> 00:18:53,939
- Fence work don't suit you?
288
00:18:55,476 --> 00:18:58,844
- Nothing about
this place suits me.
289
00:18:58,912 --> 00:19:00,379
- Where you headed?
290
00:19:00,447 --> 00:19:02,280
- You know the deal--
291
00:19:02,349 --> 00:19:05,650
gonna wander around
'til the next job finds me.
292
00:19:05,719 --> 00:19:08,286
- Walker,
293
00:19:08,355 --> 00:19:11,857
You run into trouble,
walk the other way.
294
00:19:13,427 --> 00:19:14,760
- Nice seeing you, cowboy.
295
00:19:36,050 --> 00:19:37,649
- Where you headed?
296
00:19:37,718 --> 00:19:40,052
- I quit.
297
00:19:42,456 --> 00:19:43,855
- How come?
298
00:19:43,924 --> 00:19:45,791
- I'm a cowboy.
299
00:19:45,859 --> 00:19:47,826
And that's all.
300
00:19:47,895 --> 00:19:49,027
- You know what I mean?
- No.
301
00:19:49,096 --> 00:19:50,862
- You know, that's
all we need from you.
302
00:19:50,931 --> 00:19:52,631
- That's not all you needed
the other night.
303
00:19:55,102 --> 00:19:56,802
- The other night
won't happen again.
304
00:19:56,870 --> 00:19:58,336
- You say that.
305
00:19:58,405 --> 00:20:01,273
Then someone else says
something different.
306
00:20:01,341 --> 00:20:03,575
Can't figure out
who runs this deal.
307
00:20:03,644 --> 00:20:05,610
- I run it.
308
00:20:05,679 --> 00:20:09,281
And he runs it.
309
00:20:09,349 --> 00:20:11,817
You don't listen
to nobody else.
310
00:20:11,885 --> 00:20:13,485
Head on back
to the bunkhouse.
311
00:20:20,494 --> 00:20:21,560
Head on back.
312
00:20:27,634 --> 00:20:30,569
Take me to the house.
313
00:20:30,637 --> 00:20:32,571
We're making some changes.
314
00:20:45,619 --> 00:20:49,020
- All right, just, ah...
315
00:20:49,089 --> 00:20:50,555
just sign these two
at the bottom,
316
00:20:50,624 --> 00:20:53,592
I'll have Beth
fill them out.
317
00:21:10,511 --> 00:21:12,944
Here.
318
00:21:15,816 --> 00:21:18,750
That was Lee's.
319
00:21:26,126 --> 00:21:28,126
- When do I start training?
- Soon.
320
00:21:28,195 --> 00:21:30,028
But let's...
321
00:21:30,097 --> 00:21:31,796
Let's get this bunkhouse
figured out first.
322
00:21:36,036 --> 00:21:37,669
You haven't mentioned her,
Kayce.
323
00:21:40,974 --> 00:21:42,607
Not once.
324
00:21:42,676 --> 00:21:44,776
Or Tate.
325
00:21:44,845 --> 00:21:46,244
Or why you're not with them.
326
00:21:46,313 --> 00:21:48,480
- What's talking
about it gonna do?
327
00:21:48,549 --> 00:21:51,183
- It'd help you form
a plan to get them back.
328
00:21:51,251 --> 00:21:53,118
- Plans are not change
the way someone feels.
329
00:21:54,655 --> 00:21:58,924
- When Lee ran this place, he--
330
00:21:58,992 --> 00:22:01,059
he was honest
331
00:22:01,128 --> 00:22:04,262
and he was fair.
With everyone.
332
00:22:04,331 --> 00:22:07,566
That's what I need from you.
333
00:22:07,634 --> 00:22:09,434
But you can't
be that way with others, son,
334
00:22:09,503 --> 00:22:13,305
until you're that way
with yourself.
335
00:22:19,246 --> 00:22:21,780
- I miss them.
336
00:22:21,848 --> 00:22:24,049
- What happened?
337
00:22:26,086 --> 00:22:28,987
- You happened, Dad.
338
00:22:29,056 --> 00:22:30,855
Then everything happened.
339
00:22:36,930 --> 00:22:40,031
- Kayce.
340
00:22:42,970 --> 00:22:44,536
Send Rip up to the house.
341
00:22:50,777 --> 00:22:53,078
- You enjoying
your fuckin' self?
342
00:22:53,146 --> 00:22:55,080
- Beautiful day.
Until now.
343
00:22:55,148 --> 00:22:56,881
- He in there?
344
00:22:56,950 --> 00:22:58,350
- He who?
345
00:23:03,857 --> 00:23:06,625
- Hey Rip.
346
00:23:06,693 --> 00:23:08,860
- Come here.
347
00:23:08,929 --> 00:23:11,363
- My father wants to see you.
348
00:23:11,431 --> 00:23:13,531
Hey, hey. Now.
349
00:23:33,220 --> 00:23:34,786
- You wanted to see me, sir?
350
00:23:36,356 --> 00:23:39,591
- Yeah, have a...
Have a seat.
351
00:23:47,401 --> 00:23:48,533
In a lot of ways,
352
00:23:48,602 --> 00:23:52,237
you're the only person
I can trust, Rip.
353
00:23:52,306 --> 00:23:53,605
Because you're the only person
354
00:23:53,674 --> 00:23:57,442
that doesn't benefit
when I'm gone.
355
00:23:57,511 --> 00:24:00,178
You do it for me.
356
00:24:00,247 --> 00:24:01,880
- Yes, sir.
357
00:24:01,948 --> 00:24:03,948
And I always will.
358
00:24:07,387 --> 00:24:08,486
- I hope so.
359
00:24:08,555 --> 00:24:12,457
'Cause what I'm asking next...
360
00:24:14,361 --> 00:24:15,460
it'll be the hardest.
361
00:24:18,799 --> 00:24:20,732
Kayce needs to learn
how to run this place.
362
00:24:24,271 --> 00:24:26,037
Needs to learn how
to lead these men.
363
00:24:26,106 --> 00:24:29,140
And he can't do that while
he's living with them.
364
00:24:32,212 --> 00:24:35,113
You understand
what I'm asking?
365
00:24:51,565 --> 00:24:55,100
- There's beer in the fridge.
366
00:24:55,168 --> 00:24:56,701
- I don't drink.
367
00:24:56,770 --> 00:24:58,036
- Figures.
368
00:25:07,548 --> 00:25:08,346
- That's not a penalty!
369
00:25:08,415 --> 00:25:09,814
- It is a penalty 'cuz he sucks.
370
00:25:09,883 --> 00:25:11,883
- You still want the bet?
- Yeah, I'll take 3 and 1.
371
00:25:11,952 --> 00:25:13,585
- Why do they both these teams
have the same fuckin' mascot?
372
00:25:13,654 --> 00:25:16,121
- Jimmy, you've literally lived
here for your entire life.
373
00:25:16,189 --> 00:25:17,589
- Be quiet. Be quiet.
- And don't know the difference?
374
00:25:17,658 --> 00:25:19,558
- So those are the Wildcats,
and those are the bobcats.
375
00:25:19,626 --> 00:25:20,592
- What's the fuckin' difference?
376
00:25:21,828 --> 00:25:23,228
- Just stop, he doesn't know
what he's talking about.
377
00:25:23,297 --> 00:25:24,696
A bobcat is a specific breed.
378
00:25:24,765 --> 00:25:26,231
A wildcat is just a cat
that went wild. That's a run!
379
00:25:26,300 --> 00:25:28,867
- So they named their team
after a cat that just like,
380
00:25:28,936 --> 00:25:30,302
got out of the house?
381
00:25:30,370 --> 00:25:32,404
- It's not rocket science.
It's football.
382
00:25:32,472 --> 00:25:33,572
- Kid's got a point.
383
00:25:33,640 --> 00:25:35,040
- Y'all are ruining
this for me,
384
00:25:35,108 --> 00:25:36,708
shut the fuck up.
385
00:25:48,555 --> 00:25:49,854
[guitar playing]
386
00:26:16,750 --> 00:26:19,317
- Bobcats look good.
387
00:26:19,386 --> 00:26:21,686
- I got my money on 'em.
388
00:26:21,755 --> 00:26:23,421
- Okay, so just to clarify,
389
00:26:23,490 --> 00:26:25,123
Colby's mom,
that's a cougar?
390
00:26:25,192 --> 00:26:28,226
[laughter]
391
00:26:28,295 --> 00:26:29,394
- That'll be the last time
392
00:26:29,463 --> 00:26:30,662
you ever refer to
my mom as a cougar.
393
00:26:30,731 --> 00:26:32,097
- She prefers wildcat?
394
00:26:32,165 --> 00:26:33,798
[laughter]
395
00:26:33,867 --> 00:26:35,367
- Rawr.
396
00:26:43,877 --> 00:26:45,977
- And you thought
you got out of prison.
397
00:26:54,821 --> 00:26:57,288
- Nope.
398
00:26:57,357 --> 00:27:00,792
Hell, I just stumbled
into another one.
399
00:27:25,152 --> 00:27:27,352
[guitar playing continues]
400
00:27:31,558 --> 00:27:33,024
- Should we mount up?
401
00:27:33,093 --> 00:27:36,127
- Not up to me, Jimmy.
402
00:27:36,196 --> 00:27:38,363
- What's going on?
403
00:27:38,432 --> 00:27:41,166
- No clue.
404
00:27:47,274 --> 00:27:48,640
- The sooner you
push it to a head,
405
00:27:48,709 --> 00:27:54,312
the sooner it's behind you.
406
00:27:54,381 --> 00:27:57,849
- You know he's
not gonna follow me.
407
00:27:57,918 --> 00:27:59,684
Just you.
408
00:27:59,753 --> 00:28:02,387
- Ain't about his respect, son.
409
00:28:02,456 --> 00:28:04,389
It's about everyone else's.
410
00:28:31,418 --> 00:28:32,817
- We'll push 'em up
the valley
411
00:28:32,886 --> 00:28:34,819
then over the saddle
to East River Road.
412
00:28:34,888 --> 00:28:37,589
We'll take that
up the canyon.
413
00:28:37,657 --> 00:28:41,259
Ryan, you and Colby got point.
414
00:28:41,328 --> 00:28:43,995
Walker, Cowboy--
you're on swing.
415
00:28:44,064 --> 00:28:48,666
Avery and Jimmy
you got flank.
416
00:28:48,735 --> 00:28:52,637
Rip.
417
00:28:52,706 --> 00:28:55,573
You and Lloyd are riding drag.
418
00:28:55,642 --> 00:28:56,674
Let's go.
419
00:29:04,417 --> 00:29:06,384
- Hope you boys
got your wild rag.
420
00:29:06,453 --> 00:29:08,586
It's gonna be a bit dusty.
421
00:29:13,126 --> 00:29:14,926
- What the hell's going on?
422
00:29:14,995 --> 00:29:17,295
- Just a little reminder, Lloyd.
423
00:29:17,364 --> 00:29:19,931
They may let us stay here
and get old and rusted.
424
00:29:20,000 --> 00:29:21,266
But we're just tools.
425
00:29:21,334 --> 00:29:23,234
And that's all we'll ever be ...
426
00:29:27,741 --> 00:29:32,210
["Bread and Water"
by Ryan Bingham plays]
427
00:29:41,354 --> 00:29:44,989
♪ I've lived without bread and
I've lived without water ♪
428
00:29:45,058 --> 00:29:49,093
♪ Stuck outside the middle of
the desert wishin' I was home ♪
429
00:29:49,162 --> 00:29:53,298
♪ Long way from nowhere,
wishin' I was somewhere ♪
430
00:29:53,366 --> 00:29:56,835
♪ Sangre de Cristo
to the Devil's Backbone ♪
431
00:29:59,840 --> 00:30:01,339
- Goddam it, Jimmy!
432
00:30:01,408 --> 00:30:03,007
- It's too big a gap!
433
00:30:03,076 --> 00:30:04,809
- Hold your spot
or the whole herd goes.
434
00:30:13,787 --> 00:30:15,753
- Here I'll give him a hand.
- I got him, goddammit.
435
00:31:10,076 --> 00:31:12,543
- I'll flip that horse right
on you, you son of a bitch.
436
00:31:23,556 --> 00:31:25,256
[groaning]
437
00:31:25,325 --> 00:31:27,759
- Are you dead?
438
00:31:29,062 --> 00:31:30,995
You're about to be.
439
00:31:42,842 --> 00:31:44,842
- Hey!
440
00:31:47,747 --> 00:31:49,047
What the fuck are you doing?
441
00:31:51,084 --> 00:31:52,650
- You needed an excuse.
Now you've got one.
442
00:31:52,719 --> 00:31:55,320
Not here. I'll do it
in front of everybody Kayce.
443
00:31:55,388 --> 00:31:57,255
And I ain't gonna
it easy for you either.
444
00:32:08,001 --> 00:32:09,567
- You all right?
445
00:32:11,571 --> 00:32:17,041
- Funny how you can do something
you love your whole life...
446
00:32:17,110 --> 00:32:19,944
and it just takes one man to
ruin the whole fuckin' thing.
447
00:33:14,434 --> 00:33:16,000
- Ahhh!
[grunting]
448
00:33:29,816 --> 00:33:31,482
[yelling]
449
00:33:41,428 --> 00:33:43,461
- You want us to get in there?
450
00:33:43,530 --> 00:33:45,063
- No...
This needs to happen.
451
00:33:55,275 --> 00:33:56,574
- Ahhh!
452
00:34:21,668 --> 00:34:24,735
- Go on.
Go on Kayce.
453
00:34:24,804 --> 00:34:26,437
Take it. Come on.
454
00:35:00,573 --> 00:35:04,976
- There ain't no fighting
on this ranch.
455
00:35:05,044 --> 00:35:08,212
If you want to fight...
456
00:35:08,281 --> 00:35:11,215
You come fight me.
457
00:35:55,728 --> 00:36:00,364
- We made him earn it.
Thank you.
458
00:36:00,433 --> 00:36:03,668
Now I need you two
to get along.
459
00:36:03,736 --> 00:36:08,105
He needs to be able
to depend on you, Rip.
460
00:36:08,174 --> 00:36:10,141
- Well. I hope you
can depend on him.
461
00:36:10,210 --> 00:36:13,311
'Cuz I've never seen a shred
of proof that you can...
462
00:36:13,379 --> 00:36:15,446
But I guess you see
something I don't.
463
00:36:15,515 --> 00:36:17,648
- He's my son.
464
00:36:17,717 --> 00:36:19,984
That's what I see.
465
00:36:20,053 --> 00:36:22,520
- Jamie's your son, too, sir.
466
00:36:22,589 --> 00:36:23,788
What did you see in him?
467
00:36:42,950 --> 00:36:44,083
- Sorry I'm late.
468
00:36:49,924 --> 00:36:51,824
- Hey.
469
00:36:51,893 --> 00:36:55,094
- Rough day at the office?
470
00:36:55,163 --> 00:36:56,762
- It was hard.
But good.
471
00:36:56,831 --> 00:36:58,197
- What happened?
472
00:36:58,266 --> 00:37:01,200
- Let's not talk about work
at the dinner table.
473
00:37:07,575 --> 00:37:08,808
- Did you meet
with the governor yet?
474
00:37:10,378 --> 00:37:11,610
- What did I just say?
475
00:37:11,679 --> 00:37:13,546
What would you like
to talk about, Daddy?
476
00:37:13,614 --> 00:37:15,781
What should we share?
477
00:37:15,850 --> 00:37:17,950
He's been up
since 4 A.M. working.
478
00:37:18,019 --> 00:37:19,785
You go to bed night
thinking about work
479
00:37:19,854 --> 00:37:21,253
and wake up doing the same.
480
00:37:21,322 --> 00:37:22,788
We don't talk about work,
481
00:37:22,857 --> 00:37:24,023
we have nothing to talk about.
482
00:37:24,091 --> 00:37:25,591
Are you suggesting
we eat in silence?
483
00:37:25,660 --> 00:37:27,827
I mean, Is that what you want--
484
00:37:27,895 --> 00:37:29,161
Are you 'shushing' me, Daddy?
485
00:37:32,867 --> 00:37:36,135
I'm a 35-year-old woman.
486
00:37:36,204 --> 00:37:37,536
When I sit at a table,
487
00:37:37,605 --> 00:37:41,073
I will talk about whatever
the fuck I want.
488
00:37:50,051 --> 00:37:51,550
- I see nothing's changed.
489
00:37:51,619 --> 00:37:53,686
- I don't think she's made
it through a whole meal
490
00:37:53,754 --> 00:37:57,089
since she was eleven.
491
00:37:57,158 --> 00:37:58,858
- [chuckles]
492
00:38:05,833 --> 00:38:07,299
- Oh, uh...
[clears throat]
493
00:38:07,368 --> 00:38:09,635
You got physical
therapy tomorrow.
494
00:38:11,405 --> 00:38:12,705
- I know.
495
00:38:12,773 --> 00:38:14,273
- You ain't missing it either.
496
00:38:17,411 --> 00:38:19,445
- I won't.
497
00:38:59,687 --> 00:39:02,054
- Things are becoming
a little clearer to me.
498
00:39:04,125 --> 00:39:07,059
Quite the sacrifice.
499
00:39:07,128 --> 00:39:10,095
- Yeah, well,
it's what your father want.
500
00:39:15,903 --> 00:39:18,437
- I remember the first
time I saw you.
501
00:39:20,141 --> 00:39:22,141
So wild.
502
00:39:22,209 --> 00:39:23,809
So angry...
503
00:39:23,878 --> 00:39:27,212
God, you were beautiful.
504
00:39:29,216 --> 00:39:32,384
I remember the way
you looked at him.
505
00:39:32,453 --> 00:39:35,821
Such devotion.
506
00:39:35,890 --> 00:39:37,656
Made me so jealous.
507
00:39:37,725 --> 00:39:41,193
And the way he looked at you.
508
00:39:44,031 --> 00:39:47,633
I always worried that
he'd love you more someday.
509
00:39:51,339 --> 00:39:52,972
But he doesn't.
510
00:39:55,609 --> 00:39:58,644
- That was never in doubt.
511
00:40:01,749 --> 00:40:03,282
- Don't leave.
512
00:40:07,188 --> 00:40:09,722
- This is my family.
513
00:40:09,790 --> 00:40:12,291
Whether any of you all
think of me that way or not.
514
00:40:18,733 --> 00:40:22,001
- Where are you going?
- Home.
515
00:40:35,683 --> 00:40:39,084
- What's that?
516
00:40:39,153 --> 00:40:41,353
- It's for this.
517
00:40:47,228 --> 00:40:48,727
- We're moving?!
518
00:40:48,796 --> 00:40:51,730
- You like it?
519
00:40:51,799 --> 00:40:53,132
- Where are you moving?
520
00:40:53,200 --> 00:40:55,467
- Run to bed, buddy.
I'll come tuck you in in a bit.
521
00:40:57,571 --> 00:41:00,039
The university offers
housing for faculty.
522
00:41:01,475 --> 00:41:03,142
- What about Kayce?
523
00:41:03,210 --> 00:41:05,444
- This is closer to Kayce.
524
00:41:05,513 --> 00:41:07,246
- That's not what I mean.
525
00:41:07,314 --> 00:41:10,582
You gotta really think about
the decisions you make, honey.
526
00:41:10,651 --> 00:41:12,851
- I have thought about it.
527
00:41:12,920 --> 00:41:14,920
Feels right.
528
00:41:14,989 --> 00:41:17,356
For Tate.
And for me.
529
00:41:17,425 --> 00:41:19,158
- Remember this.
530
00:41:19,226 --> 00:41:22,227
You two were married
in ceremony.
531
00:41:22,296 --> 00:41:24,396
Not in some courthouse.
532
00:41:24,465 --> 00:41:27,232
Ceremony.
533
00:41:27,301 --> 00:41:30,302
That means you're married
to him in the afterlife
534
00:41:30,371 --> 00:41:32,571
no matter what
you do in this life.
535
00:41:32,640 --> 00:41:35,707
You two are stuck together.
536
00:41:35,776 --> 00:41:37,743
Want to decide something?
537
00:41:37,812 --> 00:41:41,180
Decide how you two
are gonna work it out.
538
00:41:41,248 --> 00:41:46,085
Or you'll be miserable...
forever.
539
00:42:23,991 --> 00:42:26,492
- So, you're
the big man now, huh?
540
00:42:26,560 --> 00:42:28,660
- Uh...
541
00:42:28,729 --> 00:42:30,929
Couldn't run the bunkhouse
while I was living in it.
542
00:42:32,933 --> 00:42:34,166
- So, go live in the main house.
543
00:42:34,235 --> 00:42:36,969
- Grown men don't live
with their fathers.
544
00:42:37,037 --> 00:42:38,537
- Yeah they also
don't kick other men
545
00:42:38,606 --> 00:42:40,706
out of the only home
they've ever had.
546
00:42:40,774 --> 00:42:44,576
- Well he could
use some little humility.
547
00:42:44,645 --> 00:42:45,911
He ain't nothing but a bully.
548
00:42:45,980 --> 00:42:48,013
And that's all he's ever been.
549
00:42:48,082 --> 00:42:50,382
- No. He's not a bully, Kayce.
550
00:42:53,587 --> 00:42:56,455
He's exactly what our father
turned him into.
551
00:43:00,728 --> 00:43:03,295
What do you think
he's turning you into?
552
00:43:08,802 --> 00:43:11,603
Boy, it sure was easy
for you to walk away
553
00:43:11,672 --> 00:43:15,140
from a life that
you worked so hard to build.
554
00:43:15,209 --> 00:43:17,109
- Well, she doesn't want
that life anymore.
555
00:43:19,747 --> 00:43:22,014
- Let me guess.
556
00:43:22,082 --> 00:43:24,349
She left you because...
557
00:43:24,418 --> 00:43:27,419
she was afraid that
you would turn into him.
558
00:43:27,488 --> 00:43:29,388
Instead of proving her wrong,
you come here,
559
00:43:29,456 --> 00:43:32,457
and you take the crash course
in how to do it.
560
00:43:32,526 --> 00:43:35,994
- This place is all
I have to give them.
561
00:43:36,063 --> 00:43:37,563
I'm just trying to protect it.
562
00:43:37,631 --> 00:43:40,999
- I'm protecting it.
I'm protecting it.
563
00:43:41,068 --> 00:43:42,768
You're really going
to sit on boards
564
00:43:42,836 --> 00:43:44,636
and run for office
and navigate
565
00:43:44,705 --> 00:43:47,039
the filthy fights a place
like this requires?!
566
00:43:47,107 --> 00:43:49,241
No you're not.
567
00:43:49,310 --> 00:43:51,009
Kayce, you're gonna
lose your temper
568
00:43:51,078 --> 00:43:52,644
and put somebody
in the hospital
569
00:43:52,713 --> 00:43:54,580
or worse and go to prison
570
00:43:54,648 --> 00:43:57,316
and get sued
and lose this place...
571
00:43:57,384 --> 00:43:59,885
Just go home, Kayce.
572
00:43:59,954 --> 00:44:01,386
Go work on this--
573
00:44:05,459 --> 00:44:09,895
And you stay
far away from him.
574
00:44:09,964 --> 00:44:12,264
When he dies,
575
00:44:12,333 --> 00:44:15,300
you can have
this fucking place.
576
00:44:15,369 --> 00:44:17,369
I will give it to you.
577
00:44:46,967 --> 00:44:48,233
- All right.
578
00:44:48,302 --> 00:44:50,202
Meet me out front
in half an hour.
579
00:44:50,271 --> 00:44:53,105
- I'll meet you inside.
580
00:44:53,173 --> 00:44:54,740
- Out front in half an hour.
581
00:44:54,808 --> 00:44:56,174
- Oh, no.
582
00:44:56,243 --> 00:44:59,511
I wouldn't miss this
for the world.
583
00:44:59,580 --> 00:45:01,013
- Great.
584
00:45:07,254 --> 00:45:09,054
[chatter and water splashing]
585
00:45:14,128 --> 00:45:15,460
- Oh my God.
586
00:45:28,709 --> 00:45:29,708
- Kick to me.
587
00:45:29,777 --> 00:45:32,311
- No.
- Come on.
588
00:45:32,379 --> 00:45:34,479
Kick to me.
589
00:45:37,818 --> 00:45:40,118
Kick to me.
590
00:45:40,187 --> 00:45:42,621
- Why can't I just swim to you?!
591
00:45:44,325 --> 00:45:48,327
Not a word.
Not a goddamm word.
592
00:45:48,395 --> 00:45:50,862
- We need to isolate the muscles
without overstressing them.
593
00:45:50,931 --> 00:45:52,497
- Fine.
594
00:45:55,936 --> 00:45:57,135
Stop moving back.
595
00:45:57,204 --> 00:45:58,870
- You're doing great.
596
00:45:58,939 --> 00:46:01,173
- Stop moving.
You're moving back.
597
00:46:01,241 --> 00:46:02,708
- Okay, let's
go back the other way.
598
00:46:02,776 --> 00:46:04,509
- I don't need the kickboard.
599
00:46:04,578 --> 00:46:06,111
- Need to use the kickboard.
600
00:46:06,180 --> 00:46:07,746
Come on.
One more time...
601
00:46:12,720 --> 00:46:14,586
Let's go.
602
00:46:22,696 --> 00:46:25,630
- Just kick your leg up
and back slowly.
603
00:46:25,699 --> 00:46:27,065
- Okay.
- Now that the leg is straight,
604
00:46:27,134 --> 00:46:29,301
I want you to wiggle
your toes, okay?
605
00:46:29,370 --> 00:46:30,869
There you go.
606
00:46:30,938 --> 00:46:33,338
- Did they move?
- Mm-hm.
607
00:46:33,407 --> 00:46:34,906
So weird, I can't feel it.
608
00:46:34,975 --> 00:46:36,408
- It not your nerves--
609
00:46:36,477 --> 00:46:37,876
it's your brain's ability
to process the information
610
00:46:37,945 --> 00:46:39,010
your nerves are transmitting...
611
00:46:41,081 --> 00:46:42,214
- Sorry 'bout that.
612
00:46:42,282 --> 00:46:44,616
- You need to swim your laps
two lanes over.
613
00:46:50,190 --> 00:46:52,391
- Daddy! Daddy!
614
00:47:01,201 --> 00:47:02,868
Daddy.
48158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.