Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,853 --> 00:00:06,589
That was the only village
that wouldn't sell to Holman-Dang.
2
00:00:06,590 --> 00:00:08,869
Move! In the car!
3
00:00:08,870 --> 00:00:11,069
I'm an Australian journalist
4
00:00:11,070 --> 00:00:13,029
and I would like to interview
Hadji Adhib.
5
00:00:13,030 --> 00:00:15,029
I sent Fraser and the boys
out looking for you.
6
00:00:15,030 --> 00:00:16,989
She's gonna be a handful.
7
00:00:20,430 --> 00:00:23,630
Before he left us, Mr Gomes
stole some financial records.
8
00:00:25,990 --> 00:00:28,229
Would it be fair to say that
9
00:00:28,230 --> 00:00:31,269
losing someone who's very close
to you is your greatest fear?
10
00:00:31,270 --> 00:00:33,750
I reckon losing someone
you love's as bad as it gets.
11
00:00:55,390 --> 00:00:58,429
Hey! Get off me!
12
00:00:58,430 --> 00:01:01,269
I'll belt the living suitcase
out of both of you, I swear to God!
13
00:01:01,270 --> 00:01:02,709
Now, settle!
15
00:01:05,070 --> 00:01:09,349
You right, Mrs Irish?
It's not broken, is it?
16
00:01:09,350 --> 00:01:11,389
What do you reckon, Len?
17
00:01:11,390 --> 00:01:14,869
Young Jack, eh?
You're the one that made the call?
18
00:01:14,870 --> 00:01:16,790
Yeah, good lad.
19
00:01:18,430 --> 00:01:20,149
You look after your mother, alright?
20
00:01:20,150 --> 00:01:22,150
Your old man,
he just overdid it a bit.
21
00:01:26,510 --> 00:01:29,430
You'll keep. Both of ya.
22
00:01:57,750 --> 00:01:59,270
Is he gonna live?
23
00:02:04,510 --> 00:02:06,190
Excuse me.
24
00:02:27,350 --> 00:02:31,069
♪ You may run on for a long time
25
00:02:31,070 --> 00:02:33,789
♪ Run on for a long time
26
00:02:33,790 --> 00:02:37,229
♪ You may run on for a long time
27
00:02:37,230 --> 00:02:40,309
♪ God almighty's gonna cut you down
28
00:02:40,310 --> 00:02:43,470
♪ Tell you
God almighty's gonna cut you down
29
00:02:49,310 --> 00:02:52,229
♪ Go tell that long-tongue liar
30
00:02:52,230 --> 00:02:55,469
♪ Go tell the midnight rider
31
00:02:55,470 --> 00:02:58,989
♪ Tell the rambler, the gambler,
the back-biter
32
00:02:58,990 --> 00:03:02,069
♪ Tell them
God almighty's gonna cut 'em down
33
00:03:02,070 --> 00:03:05,390
♪ Tell them
God almighty's gonna cut 'em down. ♪
34
00:03:54,190 --> 00:03:56,469
Hello.
Hello.
35
00:04:15,310 --> 00:04:16,830
Bye-bye.
36
00:04:50,750 --> 00:04:52,309
Oh, how did it go?
37
00:04:52,310 --> 00:04:55,389
Oh, fine. Yeah, she's in good hands.
Mmm.
38
00:04:55,390 --> 00:04:58,709
Safer there than in Mindanao.
It's clean. It's well-run.
39
00:04:58,710 --> 00:04:59,710
Sure.
40
00:05:00,870 --> 00:05:02,590
I mean, what else could I do?
41
00:05:15,310 --> 00:05:18,589
I will not be judged by
some hack ex-pat bureau manager
42
00:05:18,590 --> 00:05:20,109
who works a 40-minute week -
43
00:05:20,110 --> 00:05:21,749
and not that
it's any of your business,
44
00:05:21,750 --> 00:05:24,629
but I intend to keep in touch
with Fatma, we will correspond.
45
00:05:24,630 --> 00:05:26,389
'Correspond'?
46
00:05:26,390 --> 00:05:28,509
I'm the one who found her
and made her safe.
47
00:05:28,510 --> 00:05:30,029
Where do you get off accusing me?
48
00:05:30,030 --> 00:05:32,069
I don't remember accusing you,
Linda.
49
00:05:32,070 --> 00:05:33,949
You're hardly Mr Family Man -
50
00:05:33,950 --> 00:05:35,949
or does being married
to a barmaid once
51
00:05:35,950 --> 00:05:38,390
qualify you to make moral judgments
on the rest of us?
52
00:05:39,950 --> 00:05:41,669
No, probably not.
53
00:05:41,670 --> 00:05:46,150
Oh, Linda? There is a phone call
from Melbourne. Drew Greer?
54
00:05:52,110 --> 00:05:54,110
Hey, it's me. What's happened?
55
00:05:55,550 --> 00:05:58,269
I have to go back.
It's a personal emergency.
56
00:05:58,270 --> 00:06:02,349
Is what's-his-name alright,
the emergency?
57
00:06:02,350 --> 00:06:03,790
I don't know.
58
00:06:05,110 --> 00:06:07,549
Am I renting out these
state-of-the-art facilities...
59
00:06:07,550 --> 00:06:09,709
I don't know.
Uh, Adonis, can he drive me?
60
00:06:09,710 --> 00:06:11,710
Ask him. He speaks English.
61
00:06:18,630 --> 00:06:23,509
You were right -
I am totally out of my depth.
62
00:06:23,510 --> 00:06:28,510
I was... I was sitting in Quiapo
Plaza eating ice-cream and...
63
00:06:29,870 --> 00:06:31,870
...her little face...
64
00:06:35,390 --> 00:06:37,750
If you don't think
that broke my heart...
65
00:06:47,270 --> 00:06:49,430
Can I get a lift?
Sure.
66
00:07:04,830 --> 00:07:08,469
OK, now this is a true story.
67
00:07:08,470 --> 00:07:11,869
Jesus walks into a bar
with his disciples.
68
00:07:11,870 --> 00:07:14,309
The barman says,
'What can I get you?'
69
00:07:14,310 --> 00:07:16,669
Jesus winks at his disciples
and says,
70
00:07:16,670 --> 00:07:18,669
'13 glasses of water, thank you.'
71
00:07:18,670 --> 00:07:22,989
I love that. I love it.
72
00:07:22,990 --> 00:07:24,989
I'm with a great friend of the show,
73
00:07:24,990 --> 00:07:27,549
Pastor Rob Shand
from Way of the Cross.
74
00:07:27,550 --> 00:07:30,109
And I think we've got time
for some callers.
75
00:07:30,110 --> 00:07:33,349
In fact, we have Kay on the line.
Kay, you're on the air.
76
00:07:33,350 --> 00:07:36,229
WOMAN, ON PHONE: Pastor Rob,
does the rise of Islam concern you?
77
00:07:36,230 --> 00:07:38,829
Extremist Islam, absolutely.
78
00:07:38,830 --> 00:07:41,469
Religion and violence
should never go hand in hand.
79
00:07:41,470 --> 00:07:43,149
I have a situation
in Manila.
80
00:07:43,150 --> 00:07:45,029
Fraser Boyd's been grabbed
by the Jihadis.
81
00:07:45,030 --> 00:07:46,309
How?
82
00:07:46,310 --> 00:07:47,749
For months I've been telling you
83
00:07:47,750 --> 00:07:50,349
the security people you've been
training are not up to scratch!
84
00:07:50,350 --> 00:07:52,989
They should all be ex-military.
And not ex-cons!
85
00:07:52,990 --> 00:07:57,109
They're being trained
by Reece Stedman. He's ex-SAS.
86
00:07:57,110 --> 00:08:00,669
None of you could operate overseas
without them - least of all you, Jim.
87
00:08:00,670 --> 00:08:03,549
And we have Graham on the line.
88
00:08:03,550 --> 00:08:05,509
MAN, ON PHONE: It's actually
Neville, Pastor Rob.
89
00:08:05,510 --> 00:08:07,349
Neville Gomes?
You might remember me.
90
00:08:07,350 --> 00:08:09,869
I'm the one you were so afraid
of speaking
91
00:08:09,870 --> 00:08:12,629
before the Senate Inquiry
into charitable organisations.
93
00:08:18,630 --> 00:08:21,269
I'm afraid we seem to have lost
that caller, God bless,
94
00:08:21,270 --> 00:08:22,789
but we have Gavin on the line.
95
00:08:22,790 --> 00:08:24,749
Look, I think Jim's right, Sue.
96
00:08:24,750 --> 00:08:26,829
I think the rivets
are popping out on this one.
97
00:08:26,830 --> 00:08:28,829
Everything's under control...
98
00:08:28,830 --> 00:08:31,269
Really? Another girl dead?
This is control, is it?
99
00:08:31,270 --> 00:08:32,989
That was an unfortunate accident.
100
00:08:32,990 --> 00:08:35,029
Well, we're drowning
in unfortunate accidents.
101
00:08:35,030 --> 00:08:38,029
And now we've got a nosy journo
sniffing round the island,
102
00:08:38,030 --> 00:08:40,269
asking me questions
about the Holman-Dang Bank.
103
00:08:40,270 --> 00:08:43,230
Well, let her look.
104
00:08:46,310 --> 00:08:49,389
I'm afraid the Chair can't join us.
105
00:08:49,390 --> 00:08:51,389
I've flown nine hours
from the Philippines
106
00:08:51,390 --> 00:08:53,429
and he can't even
swan in from Balwyn?!
107
00:08:53,430 --> 00:08:55,230
Where the hell is he?!
108
00:08:56,270 --> 00:08:58,389
Today? He's getting out today?
109
00:08:58,390 --> 00:09:00,389
Apparently.
110
00:09:00,390 --> 00:09:03,229
Well, it doesn't necessarily
mean we have to move him.
111
00:09:03,230 --> 00:09:04,949
Well, I can't imagine
he'd be too pleased
112
00:09:04,950 --> 00:09:06,469
finding this in his courtyard.
113
00:09:06,470 --> 00:09:09,029
A pet is just what Jack needs.
114
00:09:09,030 --> 00:09:10,509
Pets are proven to be valuable
115
00:09:10,510 --> 00:09:12,189
for people trying
to recover to full health.
116
00:09:12,190 --> 00:09:13,989
It's a fairly big pet, Harry.
117
00:09:13,990 --> 00:09:15,869
Look, a general rule of thumb
with domestic pets
118
00:09:15,870 --> 00:09:17,469
is you shouldn't be able
to ride 'em.
119
00:09:17,470 --> 00:09:19,669
Jack's not licensed to ride
a thorough, anyway.
120
00:09:19,670 --> 00:09:21,709
Besides, you know why
this needs to happen.
121
00:09:21,710 --> 00:09:25,150
Ah, trust me.
It'll be just the boost he needs.
122
00:09:27,430 --> 00:09:30,109
The doctor says
they have grief counsellors.
123
00:09:30,110 --> 00:09:31,550
I don't want a counsellor.
124
00:09:32,750 --> 00:09:34,950
Jack fucking Irish.
125
00:09:37,150 --> 00:09:39,629
You taking the balloon I gave you,
or you just leaving it?
126
00:09:39,630 --> 00:09:41,749
Brendan, now's not a good time.
127
00:09:41,750 --> 00:09:44,789
Oh, look, I know what it's like
to lose someone special, Jack.
128
00:09:44,790 --> 00:09:47,829
When my cat died last year,
I thought I'd never recover.
129
00:09:47,830 --> 00:09:49,549
I just want to be left alone, mate.
130
00:09:49,550 --> 00:09:51,509
Yeah. Well, I get that as well.
131
00:09:51,510 --> 00:09:53,869
I'm the same when I get a bit down,
you know?
132
00:09:53,870 --> 00:09:57,030
A little island of solitude,
that's what you need, Jack.
133
00:09:58,510 --> 00:10:02,029
So, I'll see you tonight.
I'll bring some soup.
134
00:10:02,030 --> 00:10:04,390
Oh, and I collected your papers.
135
00:10:05,990 --> 00:10:10,310
So, the Amateurs had a win.
Kick after the siren.
136
00:10:11,750 --> 00:10:13,790
Simmo's boy kicked five.
137
00:10:15,470 --> 00:10:17,190
Hey, will you take me to Sarah's?
138
00:10:19,950 --> 00:10:23,469
Is that... wise? I mean...
139
00:10:23,470 --> 00:10:25,630
I can get a cab, mate,
if you'd rather.
140
00:10:48,070 --> 00:10:49,510
Keep driving, mate.
141
00:11:22,030 --> 00:11:24,470
You know there's a horse
in your courtyard?
142
00:11:25,510 --> 00:11:28,070
I just missed you at the hospital.
I've still got my key.
143
00:11:30,470 --> 00:11:32,229
Here, let me help you.
144
00:11:32,230 --> 00:11:34,070
Don't fuss, please.
No, it's OK.
145
00:11:35,070 --> 00:11:36,869
Thank God you're alright.
Uh-uh!
146
00:11:36,870 --> 00:11:38,469
Sorry. Did I hurt you?
147
00:11:38,470 --> 00:11:41,390
Just a few bruises, that's all.
148
00:11:45,190 --> 00:11:46,629
What did you come back for?
149
00:11:46,630 --> 00:11:48,510
Why - don't you want me here?
150
00:11:53,430 --> 00:11:54,949
I see.
151
00:11:54,950 --> 00:11:56,429
I'm sorry you wasted your money.
152
00:11:56,430 --> 00:11:58,069
Look, a lot's happened,
153
00:11:58,070 --> 00:12:00,509
but right now you really need
someone to take care of you.
154
00:12:00,510 --> 00:12:04,309
I don't, actually.
You don't need to be here, Linda.
155
00:12:04,310 --> 00:12:07,309
You just...
You feel like you should be.
156
00:12:07,310 --> 00:12:08,789
And that's what you do, isn't it?
157
00:12:08,790 --> 00:12:10,789
You walk into people's lives,
tick a box, walk out,
158
00:12:10,790 --> 00:12:12,309
think it's meant something.
159
00:12:12,310 --> 00:12:15,069
Where's that coming from?
I'm just here to help you.
160
00:12:15,070 --> 00:12:17,829
I didn't ask you to go to Manila
or ask you to come back.
161
00:12:17,830 --> 00:12:21,309
For fuck's sake, Jack, this is
your mess that I'm wading through!
162
00:12:21,310 --> 00:12:24,229
You think I don't know that?
163
00:12:24,230 --> 00:12:26,069
I just lost
someone I was in love with
164
00:12:26,070 --> 00:12:27,790
because of the shit I walked into,
the...
165
00:12:29,110 --> 00:12:31,630
...the shitty swamp
I always walk into.
166
00:12:34,830 --> 00:12:37,790
You were in love with her?
Yeah.
167
00:12:51,550 --> 00:12:53,349
What's going on?
168
00:12:53,350 --> 00:12:55,190
Oh, don't worry about it.
169
00:13:02,590 --> 00:13:04,109
Where did you find this?
170
00:13:04,110 --> 00:13:07,190
It's got the same markings
as a bullet I found in the village.
171
00:13:08,950 --> 00:13:10,709
Everything that's happened to you,
Jack,
172
00:13:10,710 --> 00:13:12,469
everything that's happened to me,
173
00:13:12,470 --> 00:13:15,630
it's part of some bigger...
bigger thing.
174
00:13:41,190 --> 00:13:43,110
Oh, you frickin' thing!
175
00:13:49,950 --> 00:13:53,590
You winning?
Oh, fat chance.
176
00:13:54,590 --> 00:13:57,710
This table leans more to the left
than Fidel Castro.
177
00:14:01,470 --> 00:14:03,430
Jack, I contacted the coroner.
178
00:14:04,870 --> 00:14:06,509
There's not going to be an inquest.
179
00:14:06,510 --> 00:14:08,509
Police report, the arson report
180
00:14:08,510 --> 00:14:11,629
all determine that Sarah's death
was caused by a faulty oxy torch.
181
00:14:11,630 --> 00:14:13,149
Bullshit!
182
00:14:13,150 --> 00:14:16,150
So, that's it, is it?
Move along, nothing to see here.
183
00:14:17,270 --> 00:14:18,989
It was a bomb, mate.
184
00:14:18,990 --> 00:14:21,189
I mean, there's gotta be traces
of accelerant...
185
00:14:21,190 --> 00:14:23,389
Oh, mate, you're talking
about an artist's workshop.
186
00:14:23,390 --> 00:14:25,029
It was full of accelerants.
187
00:14:25,030 --> 00:14:28,029
She had paint, turpentine,
propane, butane...
188
00:14:28,030 --> 00:14:30,229
They fucking killed her, Barry.
I know they did.
189
00:14:30,230 --> 00:14:32,189
Rob Shand sent me
a very clear message.
190
00:14:32,190 --> 00:14:34,789
Mate, it was a recording.
Anyone could have sent that.
191
00:14:34,790 --> 00:14:36,509
Rob Shand's not on trial.
192
00:14:36,510 --> 00:14:39,190
No, and that's just it, isn't it?
He's never gonna be.
193
00:14:40,190 --> 00:14:44,789
Don't get any ideas, Jack, OK?
194
00:14:44,790 --> 00:14:49,230
Me police, you civilian.
Understand?
195
00:15:34,630 --> 00:15:39,269
Well, I hope you enjoy it.
And, er, you can go in now.
196
00:15:39,270 --> 00:15:42,229
Excuse me. Reverend Dennis?
That's right.
197
00:15:42,230 --> 00:15:44,189
Jack Irish. We spoke on the phone.
198
00:15:44,190 --> 00:15:46,469
You don't look very well to me.
I'm alright, yeah.
199
00:15:46,470 --> 00:15:49,869
Neville's inside. Come on.
200
00:15:49,870 --> 00:15:53,389
It's all very hand-to-mouth here,
like them.
201
00:15:53,390 --> 00:15:55,789
All donations and volunteers.
202
00:15:55,790 --> 00:15:59,149
Have you got anything
to do with Way of the Cross?
203
00:15:59,150 --> 00:16:03,670
Look around you. If we had
their millions, we'd spend it.
204
00:16:05,030 --> 00:16:06,470
There's Neville.
205
00:16:07,870 --> 00:16:11,430
He's doing it hard.
His wife passed away recently.
206
00:16:13,230 --> 00:16:14,950
Neville Gomes?
207
00:16:16,230 --> 00:16:19,389
She's dead now. You can't shut me
up! I've got nothing to lose!
208
00:16:19,390 --> 00:16:20,869
I'm not with the church.
209
00:16:20,870 --> 00:16:23,869
My name's Jack Irish.
I know they got to you.
210
00:16:23,870 --> 00:16:26,630
I was at one of those mask parties.
I saw you there.
211
00:16:28,150 --> 00:16:31,389
This is what a real not-for-profit
church does with its money.
212
00:16:31,390 --> 00:16:33,949
The Way of the Cross,
their humble little house of God -
213
00:16:33,950 --> 00:16:35,589
7.5 million, it cost.
214
00:16:35,590 --> 00:16:37,189
Debt-free, I imagine.
215
00:16:37,190 --> 00:16:39,229
Well, it's tax-free,
more to the point.
216
00:16:39,230 --> 00:16:41,549
They got investments everywhere -
here, Asia.
217
00:16:41,550 --> 00:16:45,269
And Via Crucis is just a corporate
parasite working a tax loop.
218
00:16:45,270 --> 00:16:48,509
Via Crucis?
It's Latin for Way of the Cross.
219
00:16:48,510 --> 00:16:51,350
Their Board -
heavy hitters only at that table.
220
00:16:52,510 --> 00:16:54,709
And is Rob Shand part of that?
221
00:16:54,710 --> 00:16:57,349
Well, he has to be.
He's the head of the snake.
222
00:16:57,350 --> 00:16:58,789
'The Pastorpreneur', I call him.
223
00:16:58,790 --> 00:17:04,269
$300,000 a year, official salary,
taxed, over a million untaxed.
224
00:17:04,270 --> 00:17:08,030
$4.5-million house already paid for.
Doesn't even have a seminary degree.
225
00:17:09,110 --> 00:17:14,070
That guy over there, 40 grand
a year, gives half of it away.
226
00:17:14,990 --> 00:17:17,669
I was never anti-church, Mr Irish -
227
00:17:17,670 --> 00:17:21,150
just those making a travesty
of what it's supposed to stand for.
228
00:17:23,430 --> 00:17:25,190
God knows I'm a long way
from perfect.
229
00:17:33,070 --> 00:17:35,149
SARAH, ON TV: Things that we desire,
230
00:17:35,150 --> 00:17:38,269
the things we hope for
and the things that we fear.
231
00:17:38,270 --> 00:17:40,869
INTERVIEWER, ON TV: And as
an artist, what do you most fear?
232
00:17:40,870 --> 00:17:44,469
Um, I suppose it would be
not living my life to the full,
233
00:17:44,470 --> 00:17:48,070
not being able to surrender myself
to, um...
234
00:17:49,550 --> 00:17:51,229
...well, love.
235
00:17:51,230 --> 00:17:54,669
That's the expression
I'm ultimately striving for.
236
00:17:54,670 --> 00:17:56,749
I mean, a lot
of my earlier relationships -
237
00:17:56,750 --> 00:18:01,149
actually, all of them if I'm honest -
were car wrecks,
238
00:18:01,150 --> 00:18:04,029
hence the materials that I use.
239
00:18:04,030 --> 00:18:06,109
So, my process is, in part,
240
00:18:06,110 --> 00:18:08,429
a physical exorcism
of those bad experiences,
241
00:18:08,430 --> 00:18:13,749
but also an exploration
of why I keep pushing people away.
242
00:18:13,750 --> 00:18:16,149
Or do they run? I don't know.
243
00:18:16,150 --> 00:18:18,149
In your recent works,
you've highlighted...
244
00:18:18,150 --> 00:18:20,390
What do you make of it?
245
00:18:21,670 --> 00:18:25,070
Mmm, I think it's quite beautiful.
Do you know the artist?
246
00:18:26,270 --> 00:18:27,870
Not really.
247
00:18:30,630 --> 00:18:32,190
You're Senator Longmore.
248
00:18:34,030 --> 00:18:35,590
I used to be.
249
00:18:51,830 --> 00:18:54,309
No, her name's Cherry Blossom,
if you must know.
250
00:18:54,310 --> 00:18:56,789
Cherry Blossom?
God, sounds like a deodoriser.
251
00:18:56,790 --> 00:18:59,150
Get out!
Can I have a whisky, Stan?
252
00:19:00,150 --> 00:19:02,949
Actually, make it a bottle, will you?
Yeah, sure, mate.
253
00:19:02,950 --> 00:19:05,709
Jack, the committee's decided
to shelve the Bill Irish statue,
254
00:19:05,710 --> 00:19:07,789
out of respect.
255
00:19:07,790 --> 00:19:10,309
Should have been a statue of Mum
with a broken nose.
256
00:19:10,310 --> 00:19:11,989
That's your sporting hero.
257
00:19:11,990 --> 00:19:15,269
Cherry and I even have the same
hobbies, Jack. I mean, I think...
258
00:19:15,270 --> 00:19:16,709
Oh, for fuck's sake, Stan.
259
00:19:16,710 --> 00:19:19,789
No-one is actually
called Cherry Blossom, alright?
260
00:19:19,790 --> 00:19:22,589
Why don't you just transfer all of
your funds out of your bank account
261
00:19:22,590 --> 00:19:24,669
straight into
iamagullibledickhead.com
262
00:19:24,670 --> 00:19:26,630
and be done with it?
263
00:19:28,230 --> 00:19:30,789
Well, he's looking good.
Yeah, fighting fit.
264
00:19:30,790 --> 00:19:32,349
He looks like death warmed up!
265
00:19:32,350 --> 00:19:35,069
Which reminds me, Stan.
What happened to those pies, mate?
266
00:19:35,070 --> 00:19:36,990
Oh, yeah, boys. Coming up.
267
00:19:39,950 --> 00:19:42,069
Doctor's got you on a special drip,
I see?
268
00:19:42,070 --> 00:19:44,229
Proven painkiller.
269
00:19:44,230 --> 00:19:47,469
Proven side effects too.
You need to get rid of that horse.
270
00:19:47,470 --> 00:19:50,109
Well, it's just until next Saturday.
Trying to keep him under wraps.
271
00:19:50,110 --> 00:19:52,269
Well, shouldn't it be training
for the big race?
272
00:19:52,270 --> 00:19:54,709
Oh, so, you're an expert on horses
now, are you?
273
00:19:54,710 --> 00:19:56,229
We're freshening him up.
274
00:19:56,230 --> 00:19:59,189
What Lost Legion needs
is to be safe, warm, and loved!
275
00:19:59,190 --> 00:20:01,589
Harry, I told you
I didn't want to get dragged
276
00:20:01,590 --> 00:20:03,429
down this equine sinkhole,
277
00:20:03,430 --> 00:20:05,510
so shoot the bloody thing
for all I care.
278
00:20:07,870 --> 00:20:09,829
Seems a bit flat.
279
00:20:09,830 --> 00:20:12,509
You break a man's heart,
you break his spirit.
280
00:20:12,510 --> 00:20:15,070
Keep an eye on him.
No worries, Harry.
281
00:20:30,390 --> 00:20:32,749
Hey, it's Jack.
282
00:20:32,750 --> 00:20:35,270
I know it's late,
but do think you could come over?
283
00:20:42,390 --> 00:20:44,549
You know there's a horse
in your courtyard?
284
00:20:44,550 --> 00:20:46,149
I'm sorry to drag you over here.
285
00:20:46,150 --> 00:20:48,629
Oh, can I have some of this?
286
00:20:48,630 --> 00:20:50,790
Yeah, I'll get you a glass.
287
00:20:56,270 --> 00:21:00,029
Everything alright?
Mmm. Yeah, no, good.
288
00:21:00,030 --> 00:21:02,309
Married life is everything
I dreamed of and more.
289
00:21:02,310 --> 00:21:05,549
I am so happy I can't tell you. It's
really, really just good and great.
290
00:21:05,550 --> 00:21:07,069
Glad to hear it.
291
00:21:07,070 --> 00:21:09,749
You know, apparently, I am
Conchita the cleaning woman now.
292
00:21:09,750 --> 00:21:12,190
Don't get me wrong,
I love kids, just not his.
293
00:21:13,590 --> 00:21:15,109
Do you wanna take a seat?
294
00:21:15,110 --> 00:21:17,149
Yeah, I should've seen
the writing on the wall.
295
00:21:17,150 --> 00:21:20,029
I mean, he wore a cummerbund
at the wedding. Can you believe it?
296
00:21:20,030 --> 00:21:21,829
I mean, who wears
a peach cummerbund?
297
00:21:21,830 --> 00:21:24,109
'Cummerbund' -
even the word is ludicrous.
298
00:21:24,110 --> 00:21:26,309
Um, I'm guessing
this is Janene Ballich's phone
299
00:21:26,310 --> 00:21:28,429
and I can't seem to make it work.
300
00:21:28,430 --> 00:21:31,869
I'm just wanting to see if there's
any messages on there from,
301
00:21:31,870 --> 00:21:35,310
well, Sarah's sister, Tina,
or Rob Shand.
302
00:21:38,830 --> 00:21:41,189
The SIM card's shot.
Oh.
303
00:21:41,190 --> 00:21:44,189
I'll see if I can find something
off the hard drive, though.
304
00:21:44,190 --> 00:21:46,989
And there's a name that
I hadn't heard before, Via Crucis.
305
00:21:46,990 --> 00:21:51,149
I'm just wondering who runs
that company, who's on the board.
306
00:21:51,150 --> 00:21:54,869
Mm-hm. Actually, um,
could I get one more for the road?
307
00:21:54,870 --> 00:21:56,430
Yeah.
308
00:22:05,750 --> 00:22:07,390
You look terrible, Jack.
309
00:22:10,350 --> 00:22:11,790
Alright, then. Thanks.
310
00:22:59,830 --> 00:23:03,589
Yes? What do you want?
Why are you staring at my house?
311
00:23:03,590 --> 00:23:05,589
I'm a journalist.
Hadji is not here.
312
00:23:05,590 --> 00:23:08,989
He hasn't lived here for years.
Linda Hillier. Yes, I know.
313
00:23:08,990 --> 00:23:11,229
I've just come from the Philippines.
I was on Mindanao.
314
00:23:11,230 --> 00:23:13,949
Did you see him?
315
00:23:13,950 --> 00:23:15,390
Go!
316
00:23:18,870 --> 00:23:21,070
We have not spoken to him for years.
317
00:23:24,630 --> 00:23:26,470
Would you like to?
318
00:23:27,790 --> 00:23:30,550
It is how he left it.
319
00:23:31,790 --> 00:23:33,390
In case.
320
00:23:36,510 --> 00:23:38,870
That's him in his cricket uniform.
321
00:23:40,550 --> 00:23:45,629
He played Australian football.
Look - Best and Fairest.
322
00:23:45,630 --> 00:23:48,069
He was a good player.
323
00:23:48,070 --> 00:23:51,190
He was many good things.
324
00:23:52,270 --> 00:23:55,390
But...
..we have lost our son.
325
00:23:57,390 --> 00:23:59,310
We accept this.
326
00:24:03,670 --> 00:24:06,550
If you press 'redial',
you can leave him a message.
327
00:24:31,670 --> 00:24:36,430
'Unsung master'.
Oh, he'd love that! Ha!
328
00:24:37,510 --> 00:24:39,749
'Journo's family slain
in bomb blast.
329
00:24:39,750 --> 00:24:44,869
Wojcik's wife, five-year-old daughter
tragically killed
330
00:24:44,870 --> 00:24:46,510
in a Manila terrorist attack.'
331
00:24:49,030 --> 00:24:50,990
'1998.'
332
00:25:04,830 --> 00:25:08,189
I can't concentrate.
Simon's interstate on business.
333
00:25:08,190 --> 00:25:09,989
He's left me with the kids.
They've gone ballistic.
334
00:25:09,990 --> 00:25:12,189
His sister dropped round and
I crawled out the bathroom window.
335
00:25:12,190 --> 00:25:14,470
Can I work here?
Yeah, I was just going out anyway.
336
00:25:29,990 --> 00:25:33,229
Hello, silence, my old friend.
337
00:25:47,310 --> 00:25:48,750
What's he doing?
338
00:26:09,550 --> 00:26:11,149
Hey!
339
00:26:11,150 --> 00:26:12,990
Hey.
340
00:26:13,990 --> 00:26:17,470
You gonna buy me one of those?
I'm Rosie.
341
00:26:20,950 --> 00:26:23,029
Have you got a death wish, Rosie?
342
00:26:23,030 --> 00:26:25,870
Why, what's in it?
343
00:26:28,110 --> 00:26:30,230
I wouldn't stand too close.
344
00:26:31,230 --> 00:26:35,469
Women tend to die around me,
you know? Ask anyone.
345
00:26:35,470 --> 00:26:37,070
Fucking creep!
346
00:26:49,590 --> 00:26:53,029
Hey. Do you have a problem, mate?
347
00:26:53,030 --> 00:26:54,750
Well, where do you want me to start?
348
00:27:01,310 --> 00:27:02,749
Get off him, get off him!
349
00:27:02,750 --> 00:27:04,590
Come on, that's enough!
350
00:27:24,390 --> 00:27:25,869
Is Jack home?
Oh, my God!
351
00:27:25,870 --> 00:27:29,029
Sorry! It's OK. I'm a friend of his.
I have a key.
352
00:27:29,030 --> 00:27:31,629
We used to be in practice together.
Drew Greer.
353
00:27:31,630 --> 00:27:34,589
You gave me a fright.
Oh.
354
00:27:34,590 --> 00:27:36,549
Does Jack know there's a horse
in his courtyard?
355
00:27:36,550 --> 00:27:37,989
I think he does.
356
00:27:37,990 --> 00:27:40,669
I've been trying to reach him,
saw the light on.
357
00:27:40,670 --> 00:27:42,589
He went out.
I'm doing research for him.
358
00:27:42,590 --> 00:27:46,829
Simone Benston, right?
He speaks very highly of you.
359
00:27:46,830 --> 00:27:49,230
Oh.
360
00:27:50,590 --> 00:27:54,789
I can see why.
Impressive - the typing.
361
00:27:54,790 --> 00:27:56,749
Thank you.
362
00:27:56,750 --> 00:27:59,229
How many words a minute?
105.
363
00:27:59,230 --> 00:28:01,710
Oh, wow! Um, mind if I watch?
364
00:28:03,190 --> 00:28:04,630
While I wait.
365
00:28:16,470 --> 00:28:18,830
Oh, they'll be naming a wing
after you soon.
366
00:28:20,830 --> 00:28:24,629
Uh, thanks for coming, they... Oh!
367
00:28:24,630 --> 00:28:26,390
They made me call someone.
368
00:28:28,350 --> 00:28:29,949
Well, I did come back
from the Philippines
369
00:28:29,950 --> 00:28:32,270
to take you home from hospital.
370
00:28:33,430 --> 00:28:35,990
Is this some sort of quest
for self-annihilation?
371
00:28:37,550 --> 00:28:39,750
Well, if it is, it's not working.
I'm still here.
372
00:28:45,270 --> 00:28:48,070
So, tell me, where did those bullets
from your place come from?
373
00:28:49,710 --> 00:28:51,509
I... I commandeered them off someone
374
00:28:51,510 --> 00:28:53,469
who was planning on
putting them in me.
375
00:28:53,470 --> 00:28:56,350
Mine came from a fishing village
in Mindanao.
376
00:28:57,870 --> 00:28:59,669
They killed a little girl's family,
377
00:28:59,670 --> 00:29:01,869
not that anyone knows
where the bodies are.
378
00:29:01,870 --> 00:29:03,990
That's where Sarah's sister was.
379
00:29:05,630 --> 00:29:10,309
Tina, she was stationed there doing,
um... doing volunteer work
380
00:29:10,310 --> 00:29:12,430
for that happy clapper church.
381
00:29:13,590 --> 00:29:17,350
And your Holman-Dang bank is buying
up huge tracts of land there.
382
00:29:21,350 --> 00:29:22,790
There is a connection.
383
00:29:25,550 --> 00:29:28,470
But we just can't work out
what to do about it.
384
00:29:31,390 --> 00:29:33,389
It's a bit like us.
385
00:29:33,390 --> 00:29:35,350
I think I know what to do about it.
386
00:29:36,830 --> 00:29:39,349
Alright kids, come on, we're going!
Let's go! Move, move, move!
387
00:29:39,350 --> 00:29:41,389
You coming?
Where's Mum?
388
00:29:41,390 --> 00:29:42,869
We don't wanna be late.
389
00:29:42,870 --> 00:29:45,269
Here, um, I think that one's yours
and that one's yours.
390
00:29:45,270 --> 00:29:48,309
Let's go. Let's go. Right.
391
00:29:52,630 --> 00:29:54,549
Jump in the car. Go on.
Move! Let's go.
392
00:29:54,550 --> 00:29:56,190
I'll be there in a sec. Come on.
393
00:29:57,670 --> 00:29:59,309
Where the hell have you been?
394
00:29:59,310 --> 00:30:03,270
Seriously, you're asking ME?
What the hell do you care?
395
00:30:04,990 --> 00:30:07,829
Of course I care, and so do our kids.
Oh, bless them!
396
00:30:07,830 --> 00:30:09,549
Better not tell them
397
00:30:09,550 --> 00:30:12,309
you've been screwing
half your congregation, then.
398
00:30:12,310 --> 00:30:16,109
Think I'm so stupid I didn't know
about you and Tina and whoever else?
399
00:30:16,110 --> 00:30:19,229
OK, I'll drop the kids at school,
come back, we'll have a good chat.
400
00:30:19,230 --> 00:30:23,709
No, no, no, I don't want to talk
about it - I don't care -
401
00:30:23,710 --> 00:30:26,989
but every time you screw
some nubile, doe-eyed girl,
402
00:30:26,990 --> 00:30:28,749
you'd better warn them
they could end up dead.
403
00:30:28,750 --> 00:30:32,109
If you're talking about Tina,
I had nothing to do with that.
404
00:30:32,110 --> 00:30:33,709
That is ridiculous!
Yes, you did.
405
00:30:33,710 --> 00:30:37,030
You made her a problem
they had to make go away.
406
00:30:38,790 --> 00:30:41,270
Dinner will be waiting for you
when you get home.
407
00:30:49,230 --> 00:30:51,629
Please... Put your belt on, please!
408
00:30:51,630 --> 00:30:53,349
Can you just put your seatbelt...
Look out!
409
00:30:53,350 --> 00:30:56,150
Whoa!
410
00:31:59,150 --> 00:32:02,310
Oh, shit!
This isn't what it looks like.
411
00:32:03,350 --> 00:32:06,309
It just looks like two naked people
who have had sex in my bed.
412
00:32:06,310 --> 00:32:09,389
So, it is what it looks like, but...
We didn't mean to fall asleep!
413
00:32:09,390 --> 00:32:11,789
Yeah, we might just have had
too much whisky. Sorry, Jack!
414
00:32:11,790 --> 00:32:13,549
Jack!
415
00:32:13,550 --> 00:32:16,029
She types 105 words-per-minute,
mate!
416
00:32:16,030 --> 00:32:17,869
What was I supposed to do?
I'm only human!
417
00:32:17,870 --> 00:32:19,789
None of my business, mate.
418
00:32:19,790 --> 00:32:21,509
Well, it is your house!
419
00:32:21,510 --> 00:32:23,349
Ghosts and horses live here.
420
00:32:23,350 --> 00:32:24,790
Where are you going?
421
00:32:32,790 --> 00:32:35,469
I am a bad person. Who does this?
422
00:32:35,470 --> 00:32:37,269
I have been married for 20 minutes.
423
00:32:37,270 --> 00:32:39,749
I've already had a passionate affair
with a handsome stranger
424
00:32:39,750 --> 00:32:42,229
and left my husband's children
with his insane sister.
425
00:32:42,230 --> 00:32:45,629
God, who am I?
So, 'handsome', you say?
426
00:32:45,630 --> 00:32:47,429
I am supposed to be helping Jack.
427
00:32:47,430 --> 00:32:49,509
Well, I could help him too.
428
00:32:49,510 --> 00:32:51,590
I'll type.
Oh, yeah.
429
00:32:56,870 --> 00:32:58,790
Ooh!
Yeah, it's alright. I got it.
430
00:34:27,830 --> 00:34:31,549
Hey! I can see you.
431
00:34:31,550 --> 00:34:33,949
This is some kind of voodoo magic,
huh?
432
00:34:33,950 --> 00:34:38,029
Yeah, modern technology.
It's miraculous, isn't it?
433
00:34:38,030 --> 00:34:39,989
Lets you find out
all sorts of things...
434
00:34:39,990 --> 00:34:41,470
...Marek.
435
00:34:43,830 --> 00:34:45,790
Why didn't you tell me who you are?
436
00:34:46,790 --> 00:34:48,670
That man doesn't exist anymore.
437
00:34:49,870 --> 00:34:53,269
Your wife, she was a doctor.
You told me she was a bar girl.
438
00:34:53,270 --> 00:34:56,669
She liked drinking in karaoke bars.
439
00:34:56,670 --> 00:34:59,949
Beautiful... dreadful voice.
440
00:34:59,950 --> 00:35:01,789
I used to love your articles.
441
00:35:01,790 --> 00:35:04,390
I hunted them down.
You wrote with such compassion.
442
00:35:05,430 --> 00:35:07,789
But you never had a photo by-line.
443
00:35:07,790 --> 00:35:14,429
So... what's-his-name,
Jack English, he's OK?
444
00:35:14,430 --> 00:35:17,589
Deliberately getting his name wrong
is beneath you, you know that?
445
00:35:17,590 --> 00:35:19,789
No.
446
00:35:19,790 --> 00:35:22,430
Jealousy is as noble as I get.
447
00:35:24,990 --> 00:35:26,989
Orton, do you remember
the first question I asked you
448
00:35:26,990 --> 00:35:28,509
when I got to the Philippines?
449
00:35:28,510 --> 00:35:30,189
Why was the toilet blocked?
450
00:35:30,190 --> 00:35:32,389
No. At the power plant do.
451
00:35:32,390 --> 00:35:35,149
Yeah, you were wondering
how it was being powered.
452
00:35:35,150 --> 00:35:38,509
Yeah, and Cottle gave
some long-winded defence about coal,
453
00:35:38,510 --> 00:35:40,549
but he never actually mentioned
454
00:35:40,550 --> 00:35:43,109
how the coal was getting
to the power plant.
455
00:35:43,110 --> 00:35:45,269
Through the main port on Mindanao.
456
00:35:45,270 --> 00:35:49,549
Yes, but a bulk carrier needs
a minimum depth of 14m.
457
00:35:49,550 --> 00:35:52,709
The existing harbour in Mindanao,
it's only 9m deep,
458
00:35:52,710 --> 00:35:54,229
so it's too shallow - I checked -
459
00:35:54,230 --> 00:35:56,829
and it would be impossible
to dredge that harbour.
460
00:35:56,830 --> 00:36:00,189
So, what they need
is to find a place on the island
461
00:36:00,190 --> 00:36:02,229
where they can dredge
a deep-harbour port.
462
00:36:02,230 --> 00:36:03,669
Our fishing village.
463
00:36:03,670 --> 00:36:05,989
Yeah, without it,
Cottle can't power his plant.
464
00:36:05,990 --> 00:36:09,670
So, does this mean
you'll be coming back?
465
00:36:10,790 --> 00:36:13,230
I'll be in the office Friday
if I still have a desk.
466
00:36:16,750 --> 00:36:18,550
What were their names?
467
00:36:19,590 --> 00:36:22,670
Lailani,
and our daughter was Divina.
468
00:36:25,030 --> 00:36:26,469
It's beautiful.
469
00:36:26,470 --> 00:36:29,550
You can take my desk.
I never use it.
470
00:36:52,270 --> 00:36:54,590
Sorry, did I wake you?
471
00:37:03,430 --> 00:37:05,869
I needed somewhere to crash, Charlie.
472
00:37:05,870 --> 00:37:08,430
You look like you've done
enough crashing.
473
00:37:11,630 --> 00:37:13,430
I gotta go.
474
00:37:28,830 --> 00:37:30,469
Were you planning on telling me
or not?
475
00:37:30,470 --> 00:37:33,110
You have enough bad news.
How much money do you owe?
476
00:37:34,230 --> 00:37:35,669
20.
477
00:37:35,670 --> 00:37:37,869
30.
478
00:37:37,870 --> 00:37:40,550
Maybe 50 - thereabouts.
479
00:37:46,190 --> 00:37:48,149
I trust you enjoyed your stay,
Ms Hillier.
480
00:37:48,150 --> 00:37:49,590
Oh, thank you.
481
00:37:53,150 --> 00:37:54,590
Sorry.
482
00:37:56,390 --> 00:38:01,390
I just, um... I just wanted
to see you before you went.
483
00:38:03,230 --> 00:38:04,670
Hi.
484
00:38:06,150 --> 00:38:09,590
I didn't want things
to end like this.
485
00:38:11,510 --> 00:38:14,990
Someone recently told me that
I was incapable of a deep connection.
486
00:38:18,110 --> 00:38:20,309
What arsehole
would have told you that?
487
00:38:20,310 --> 00:38:23,550
Well, I think that arsehole
was partly right.
488
00:38:24,590 --> 00:38:28,029
I've come to the horrible realisation
that in chasing the big things,
489
00:38:28,030 --> 00:38:30,790
I've missed
the important little ones.
490
00:38:34,310 --> 00:38:36,429
Is that what went wrong with us?
491
00:38:36,430 --> 00:38:39,509
Nothing went wrong with us.
492
00:38:39,510 --> 00:38:40,589
It was...
493
00:38:40,590 --> 00:38:42,549
It was what was wrong
with me, I think.
494
00:38:42,550 --> 00:38:43,590
No.
495
00:38:46,390 --> 00:38:48,590
You know, we would have made
a good kid.
496
00:38:51,190 --> 00:38:54,070
Do you know why we couldn't get over
that last hurdle?
497
00:38:56,390 --> 00:38:58,869
Well, the last hurdle's
always the hardest, isn't it?
498
00:38:58,870 --> 00:39:01,870
That's why they...
That's why they put it last.
499
00:39:08,390 --> 00:39:10,630
I do love you, you know?
500
00:39:12,310 --> 00:39:13,750
I know.
501
00:39:25,150 --> 00:39:27,030
What will you do now?
502
00:39:29,430 --> 00:39:30,550
Uh...
503
00:39:38,230 --> 00:39:39,670
If I'm ever in Manila...
504
00:39:41,350 --> 00:39:45,230
You really need to get a passport.
It's a big world out there.
505
00:39:59,390 --> 00:40:03,869
Oh, you know I went and saw...
her exhibition.
506
00:40:03,870 --> 00:40:08,430
I'm not a huge fan of banged-up
metal, but... I get it.
507
00:40:10,310 --> 00:40:11,750
I do.
508
00:40:13,270 --> 00:40:14,710
Yeah.
509
00:40:34,030 --> 00:40:37,229
SUE, ON VIDEO: Tina, I want you
to share with us
510
00:40:37,230 --> 00:40:40,189
your greatest single fear.
511
00:40:40,190 --> 00:40:42,389
My greatest fear?
512
00:40:42,390 --> 00:40:44,030
Um...
513
00:40:45,550 --> 00:40:47,869
...it's a really stupid one.
514
00:40:47,870 --> 00:40:55,669
When I was a kid, this...
this really mad, vicious dog
515
00:40:55,670 --> 00:41:00,829
just came out of nowhere
and, um, he jumped on me
516
00:41:00,830 --> 00:41:05,989
and they couldn't pull him off,
and... it almost killed me.
517
00:41:05,990 --> 00:41:09,390
So, yeah, I'm scared of dogs.
518
00:41:11,470 --> 00:41:15,430
Well, that is all in the past now,
yeah?
519
00:41:17,510 --> 00:41:20,430
You're safe here.
You're among friends.
520
00:41:22,150 --> 00:41:24,470
You killed her.
You fuckin' killed her!
521
00:41:25,510 --> 00:41:28,069
And the sister! Dogs - I saw it all.
522
00:41:28,070 --> 00:41:29,509
We cleaned up your mess, Rob.
523
00:41:29,510 --> 00:41:31,949
Tina Longmore was about to cause us
a great deal of harm.
524
00:41:31,950 --> 00:41:34,989
We couldn't permit that.
This is madness, this...
525
00:41:34,990 --> 00:41:39,029
Oh, please. You know there's
much more than you at stake here.
526
00:41:39,030 --> 00:41:43,029
You're a performing seal, Rob,
a show pony.
527
00:41:43,030 --> 00:41:45,309
But you aren't completely stupid.
528
00:41:45,310 --> 00:41:47,470
I'm not going to let you
get away with this.
529
00:41:50,110 --> 00:41:51,670
God forgive you.
530
00:42:03,790 --> 00:42:05,350
You didn't need to get dressed up.
531
00:42:10,110 --> 00:42:12,109
Just gonna let him get away with it,
are you?
532
00:42:12,110 --> 00:42:13,669
Who?
533
00:42:13,670 --> 00:42:15,829
Rob Shand.
534
00:42:15,830 --> 00:42:18,590
I saw you talking to him
at Tina's funeral.
535
00:42:19,710 --> 00:42:21,429
You in bed with that lot, are you?
536
00:42:21,430 --> 00:42:25,150
And which lot would that be,
hmm?
537
00:42:26,590 --> 00:42:28,869
Via Crucis.
538
00:42:28,870 --> 00:42:30,549
I mean, they shut down
your Senate Inquiry
539
00:42:30,550 --> 00:42:32,429
and you didn't do anything about it -
540
00:42:32,430 --> 00:42:35,230
but then, your government does love
big business.
541
00:42:36,830 --> 00:42:38,829
And that is a church
that worships it.
542
00:42:38,830 --> 00:42:40,872
I think that explosion
messed with your head, son.
543
00:42:44,510 --> 00:42:47,030
Did you know Rob Shand
was having an affair with Tina?
544
00:42:50,950 --> 00:42:52,030
Yes.
545
00:42:53,990 --> 00:42:57,150
Not something he or his minders
would want getting out, I imagine.
546
00:42:58,550 --> 00:43:01,750
Sarah was on to them
and they shut her up.
547
00:43:03,430 --> 00:43:05,510
Are you going to do anything
about that?
548
00:43:07,670 --> 00:43:11,669
Sarah told me that when
she was raped, when she needed you,
549
00:43:11,670 --> 00:43:13,629
you didn't do anything.
550
00:43:13,630 --> 00:43:17,350
I hired the best silk in
the country, gave her what I could.
551
00:43:18,390 --> 00:43:19,870
Yeah, right.
552
00:43:23,830 --> 00:43:26,389
There's no word for it,
that's the trouble.
553
00:43:26,390 --> 00:43:28,070
No word for what?
554
00:43:30,230 --> 00:43:32,790
You lose a wife, you're a widower.
555
00:43:35,750 --> 00:43:39,830
Lose your children
and, er, what are you, hmm?
556
00:43:43,270 --> 00:43:45,070
You're just not a father anymore.
557
00:43:50,190 --> 00:43:52,269
Hell of a player, your old man.
558
00:43:52,270 --> 00:43:54,109
I used to watch him
from the terraces.
559
00:43:54,110 --> 00:43:56,710
Took no prisoners, Bill Irish.
560
00:43:58,310 --> 00:44:00,030
Oh, there were prisoners.
561
00:44:02,510 --> 00:44:05,669
You know, someone has to fight
for Sarah, Michael,
562
00:44:05,670 --> 00:44:07,550
and if you're not gonna do it,
I will.
563
00:44:08,550 --> 00:44:10,750
Best you leave that to others, Jack.
564
00:44:13,270 --> 00:44:14,709
Ooh, Jack!
Hi, mate.
565
00:44:14,710 --> 00:44:16,229
Jack, we got something.
566
00:44:16,230 --> 00:44:18,110
What are you looking for?
567
00:44:19,590 --> 00:44:21,869
Have you been nosing around in here?
No, I swear.
568
00:44:21,870 --> 00:44:24,229
Um, we got Janene's mobile working.
569
00:44:24,230 --> 00:44:26,590
There's a text message
from Tina Longmore.
570
00:44:28,190 --> 00:44:30,789
Do you know anything
about this Pier Okant?
571
00:44:30,790 --> 00:44:32,709
We don't know.
There's nothing online.
572
00:44:32,710 --> 00:44:34,549
And the numbers?
It's not a phone number.
573
00:44:34,550 --> 00:44:36,189
Doesn't appear to be a bank account.
574
00:44:36,190 --> 00:44:38,669
Could be combination for a safe
or a safety deposit box, but...
575
00:44:38,670 --> 00:44:40,189
We don't know.
576
00:44:40,190 --> 00:44:44,389
There's also a voice message
from Rob Shand.
577
00:44:44,390 --> 00:44:49,229
Message received 5 August, 6:57AM.
578
00:44:49,230 --> 00:44:51,509
ROB, ON PHONE: Janene, it's Rob.
I got your message.
579
00:44:51,510 --> 00:44:53,070
I'm on my way.
580
00:44:54,070 --> 00:44:56,270
She was dead an hour later.
581
00:45:02,390 --> 00:45:03,830
So, who won?
582
00:45:05,030 --> 00:45:08,549
I need that gun, Cam.
Why - is someone bothering you?
583
00:45:08,550 --> 00:45:10,749
Listen, I know you've taken it
and I want it back.
584
00:45:10,750 --> 00:45:12,710
No, can't do that, eh, brother?
585
00:45:23,230 --> 00:45:24,670
Can I at least have your car?
586
00:46:00,110 --> 00:46:02,069
Jack fuckin' Irish.
587
00:46:02,070 --> 00:46:03,509
Yeah.
588
00:46:03,510 --> 00:46:05,750
Next cubicle along, please, Jack.
589
00:46:18,230 --> 00:46:19,670
It's a nice one, that.
590
00:46:21,030 --> 00:46:24,269
Used one myself just recently.
Little family dispute.
591
00:46:24,270 --> 00:46:26,389
Pleasing result.
592
00:46:26,390 --> 00:46:28,389
Know your way around a gun,
do you, Jack?
593
00:46:28,390 --> 00:46:30,149
I know where the bullets come out.
594
00:46:30,150 --> 00:46:31,829
Yeah, well, don't be shy with it.
595
00:46:31,830 --> 00:46:36,190
My advice - point it in the general
direction, just keep squeezing.
596
00:46:38,590 --> 00:46:40,109
Is this loaded?
No!
597
00:46:40,110 --> 00:46:42,509
Shit!
598
00:46:42,510 --> 00:46:44,469
Let me revise that. Yes.
599
00:46:44,470 --> 00:46:46,189
We should get out of here, right?
600
00:46:46,190 --> 00:46:49,389
Ah, don't sweat it. Gunshot's
like a dog barking round here.
601
00:46:49,390 --> 00:46:51,949
That's gratis, by the way, Jack -
that's on the house.
602
00:46:51,950 --> 00:46:54,830
Plus, if you need a hand...
No, it's alright, I need to...
603
00:46:56,190 --> 00:46:58,790
I need to do this myself.
Thanks, mate.
604
00:47:01,790 --> 00:47:03,990
Have it your way, you little scamp.
605
00:47:17,110 --> 00:47:19,109
I could have caught a taxi,
Adonis.
606
00:47:19,110 --> 00:47:21,429
Orton wanted me
to pick you up in style.
607
00:47:21,430 --> 00:47:25,109
Did he?
Yes. Oh, good news!
608
00:47:25,110 --> 00:47:29,389
Sam got picked up in Thailand
with a ladyboy prostitute,
609
00:47:29,390 --> 00:47:31,269
so you can keep your apartment.
610
00:47:31,270 --> 00:47:34,270
Mmm, that is good news.
Yes.
611
00:47:35,950 --> 00:47:38,109
You know,
I've never asked you, Adonis...
612
00:47:38,110 --> 00:47:39,549
Yes?
613
00:47:39,550 --> 00:47:41,789
What do you make of your country?
614
00:47:41,790 --> 00:47:43,830
My country?
Yeah.
615
00:47:44,870 --> 00:47:48,509
We were under Spanish rule
for about... 300 years.
616
00:47:48,510 --> 00:47:51,269
Americans for another 50.
617
00:47:51,270 --> 00:47:55,029
We've only really been ourselves
for about 70 years,
618
00:47:55,030 --> 00:47:57,669
so we don't really know
who we are yet,
619
00:47:57,670 --> 00:48:02,790
but we're trying,
if, um... the world would let us.
620
00:49:26,550 --> 00:49:28,390
Don't move!
621
00:50:29,390 --> 00:50:32,230
Please help me... Jack.
622
00:50:33,990 --> 00:50:36,070
My phone, I beg you.
623
00:50:54,230 --> 00:50:56,270
I know you had Sarah killed.
624
00:50:57,630 --> 00:51:00,109
I didn't kill anyone.
625
00:51:00,110 --> 00:51:04,669
You have to believe me, I...
I didn't know anything about it.
626
00:51:04,670 --> 00:51:10,390
I'm... I'm...
Please... don't do this. Help me.
627
00:51:13,630 --> 00:51:15,430
God is watching.
628
00:51:16,430 --> 00:51:18,710
No, I reckon he gave up
a long time ago.
629
00:51:26,230 --> 00:51:27,670
I don't wanna die.
630
00:51:30,350 --> 00:51:32,470
What if there's nothing there?
631
00:51:54,830 --> 00:51:56,350
I didn't do this.
632
00:52:53,710 --> 00:52:56,789
While Rob's death
is very regrettable...
633
00:52:56,790 --> 00:52:58,469
The man was the face of the church!
634
00:52:58,470 --> 00:53:00,149
Yes, and we will find a replacement.
635
00:53:00,150 --> 00:53:02,629
The cops and the media
are gonna be all over us.
636
00:53:02,630 --> 00:53:04,589
So we must all hold the line.
637
00:53:04,590 --> 00:53:07,389
Tell the world -
what do you believe in.
638
00:53:07,390 --> 00:53:10,429
I believe people have the right
to believe whatever they want.
639
00:53:10,430 --> 00:53:13,309
They murdered Sarah
and they're trying to kill me.
640
00:53:13,310 --> 00:53:14,949
I'm an ocean of sympathy.
641
00:53:14,950 --> 00:53:18,429
40-odd years in the racing industry,
I've seen death and murder before,
642
00:53:18,430 --> 00:53:20,229
and I've never let personal issues
643
00:53:20,230 --> 00:53:21,949
get in the way of something
that's important.
644
00:53:21,950 --> 00:53:23,790
Just about ready to roll.
49868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.