Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,986 --> 00:00:05,246
An affair is basically just about
that forbidden, illicit moment.
2
00:00:05,247 --> 00:00:08,208
Did you see anyone else put
money on Crimson Tide?
3
00:00:08,209 --> 00:00:10,043
A woman and her daughter
put on a couple of thousand.
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,753
Ricky bloody Kirsch!
5
00:00:11,754 --> 00:00:13,504
I've got a story for you.
I think it's really big.
6
00:00:13,505 --> 00:00:15,840
There's been two deaths and a cover up.
7
00:00:15,841 --> 00:00:17,550
There's more names. There's a list.
8
00:00:19,386 --> 00:00:21,387
- Don't forget your pen, Jack.
- It's not mine.
9
00:00:21,388 --> 00:00:23,389
He ain't gonna need it now, is he?
10
00:00:23,390 --> 00:00:25,391
I found this list inside a pen.
11
00:00:25,392 --> 00:00:26,809
The names on the list.
12
00:00:26,810 --> 00:00:29,437
I can't trace them to India.
You'll need someone on the ground.
13
00:00:29,438 --> 00:00:31,647
There's 18 people
I need to locate in India.
14
00:00:31,648 --> 00:00:34,149
I need to know if they're alive
and if they're not, how they've died.
15
00:00:34,150 --> 00:00:35,756
Yeah, I'll do it.
16
00:01:06,223 --> 00:01:07,641
This is good.
17
00:01:12,055 --> 00:01:13,306
Thanks very much.
18
00:01:25,693 --> 00:01:27,695
Ah, that's what I need.
19
00:01:33,743 --> 00:01:37,705
Hey, can I get some water? No ice.
20
00:01:40,374 --> 00:01:42,876
OK, right.
21
00:01:57,265 --> 00:01:59,141
More runs for India.
22
00:01:59,142 --> 00:02:02,020
OK. Jack.
23
00:02:19,287 --> 00:02:20,455
Linda.
24
00:02:20,456 --> 00:02:22,789
What's the population
of the City of Fitzroy now?
25
00:02:22,790 --> 00:02:26,710
- Is it 10,000?
- Uh, nine and a half?
26
00:02:26,711 --> 00:02:28,712
That's not even a village in India.
27
00:02:28,713 --> 00:02:31,297
Take Shahpura for instance,
where I'm sitting,
28
00:02:31,298 --> 00:02:37,387
population 800,000 and
only 1,747 people called Rahul Dev.
29
00:02:37,388 --> 00:02:38,430
That many?
30
00:02:38,431 --> 00:02:40,390
Yeah, apparently
it's the most popular name
31
00:02:40,391 --> 00:02:43,643
in the entire sub-continent,
so if you have any suggestions...
32
00:02:43,644 --> 00:02:44,977
Well, I don't right now.
33
00:02:44,978 --> 00:02:46,646
Do you mind if I call you back in a bit?
34
00:02:46,647 --> 00:02:48,564
Sorry, are you with someone?
35
00:02:49,549 --> 00:02:50,858
Well, not on the evidence.
36
00:02:50,859 --> 00:02:53,027
I don't mind. I'm happy for you.
37
00:02:53,028 --> 00:02:55,654
Well, I don't need your blessing.
You're the one who left me, remember?
38
00:02:55,655 --> 00:02:58,907
And thank you for reminding me why.
I'm serious. I don't care.
39
00:02:58,909 --> 00:03:01,794
I'm not trying to make you
feel bad or anything.
40
00:03:02,954 --> 00:03:06,331
What you are experiencing is
the complex human reactions
41
00:03:06,332 --> 00:03:08,957
to guilt and regret, and mainly regret,
42
00:03:08,958 --> 00:03:11,461
because I'm such a special person
and it's dawning on you
43
00:03:11,462 --> 00:03:14,840
that the likelihood of you finding
anyone like me again is remote.
44
00:03:14,841 --> 00:03:16,258
You're missing me, I can tell.
45
00:03:16,259 --> 00:03:18,802
Why am I having a discussion
about a dead relationship
46
00:03:18,803 --> 00:03:21,438
at exorbitant international phone rates?
47
00:03:23,182 --> 00:03:25,517
Jesus, it's like
I'm right back there again,
48
00:03:25,518 --> 00:03:27,936
except now I'm having a drink
with the Shahpura Youth Club.
49
00:03:27,937 --> 00:03:29,479
Yeah.
50
00:03:29,480 --> 00:03:31,856
It's like I never left Fitzroy.
51
00:03:31,857 --> 00:03:34,525
- Bye, Jack.
- Hang on, hang on, don't go.
52
00:03:34,526 --> 00:03:37,028
Rahul studied bookkeeping
at Meritus Institute,
53
00:03:37,029 --> 00:03:39,530
so why don't you see
if you can track down any accountants
54
00:03:39,531 --> 00:03:41,407
named Rahul Dev?
55
00:03:41,408 --> 00:03:43,250
I mean, how many can there be?
56
00:03:56,756 --> 00:03:58,758
I hate you, Jack Irish.
57
00:04:01,909 --> 00:04:10,298
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
58
00:05:03,863 --> 00:05:05,782
Morning.
59
00:05:07,325 --> 00:05:09,909
I thought you said you weren't going
to be a patient of mine anymore.
60
00:05:09,911 --> 00:05:12,871
Oh, I just came in to finish
this article I started the other day.
61
00:05:12,872 --> 00:05:15,665
Did you know that
on the World Happiness Index,
62
00:05:15,666 --> 00:05:17,375
Australia is ninth?
63
00:05:17,376 --> 00:05:18,793
What are you doing here, Jack?
64
00:05:18,794 --> 00:05:20,545
The Norwegians are on the top
of the ladder.
65
00:05:20,546 --> 00:05:22,130
What have they got to be happy about?
66
00:05:22,131 --> 00:05:24,674
Pickled herring and 340 days of rain?
67
00:05:24,675 --> 00:05:25,926
Jack?
68
00:05:25,927 --> 00:05:28,344
Yeah, I don't want to be a home wrecker.
69
00:05:28,345 --> 00:05:29,984
Too late for that.
70
00:05:29,985 --> 00:05:33,182
Phillip already did a bang up job
with his girlfriend,
71
00:05:33,183 --> 00:05:34,892
and the one before her.
72
00:05:34,893 --> 00:05:37,666
Right, so he knows
you see other people, then?
73
00:05:37,667 --> 00:05:38,855
I haven't.
74
00:05:39,606 --> 00:05:42,566
- Until now.
- No pressure, then.
75
00:05:42,567 --> 00:05:43,859
You should be flattered.
76
00:05:43,860 --> 00:05:46,070
Generally as a rule, husbands
aren't too keen on their wives
77
00:05:46,071 --> 00:05:47,738
flattering other blokes on the side.
78
00:05:47,739 --> 00:05:52,951
Well, Phillip and I agreed
that when the kids finish school,
79
00:05:52,952 --> 00:05:54,620
we'll get a divorce.
80
00:05:54,977 --> 00:05:56,978
Yeah, on the way home from speech night.
81
00:05:56,979 --> 00:06:00,607
But until then, we'll both be there
in the mornings for the kids.
82
00:06:00,608 --> 00:06:01,650
Right.
83
00:06:01,651 --> 00:06:03,943
I guess that's all been
theoretical until now.
84
00:06:03,944 --> 00:06:06,612
Well, maybe we're just overthinking it.
85
00:06:06,613 --> 00:06:08,490
Well, occupational hazard.
86
00:06:09,700 --> 00:06:12,952
How is your happiness index, by the way?
87
00:06:12,953 --> 00:06:15,872
Punching well above Norway today.
88
00:06:31,805 --> 00:06:34,681
Madam! Welcome!
89
00:06:34,682 --> 00:06:36,767
I'm looking for Rahul.
90
00:06:36,768 --> 00:06:38,643
You have the pleasure of finding him.
91
00:06:38,644 --> 00:06:40,354
Ah, so relieved I found you.
92
00:06:42,273 --> 00:06:43,857
I'm also relieved.
93
00:06:43,858 --> 00:06:45,942
Uh, would you like some tea?
94
00:06:45,943 --> 00:06:47,569
Oh, if you...
95
00:06:50,156 --> 00:06:51,365
Please, come in.
96
00:06:51,366 --> 00:06:54,534
So Immigration had you
all deported together?
97
00:06:54,535 --> 00:06:56,578
Yes. The very same plane.
98
00:06:56,579 --> 00:06:57,996
What'd the college do?
99
00:06:57,997 --> 00:07:00,289
Meritus said it was out of their hands.
100
00:07:00,290 --> 00:07:01,542
They couldn't do much.
101
00:07:01,543 --> 00:07:04,168
But then they handed me this degree.
102
00:07:04,169 --> 00:07:07,213
Even though you had two years
left of the course.
103
00:07:07,214 --> 00:07:08,923
Very unusual.
104
00:07:08,924 --> 00:07:13,052
But you know, my father spent
everything he had to send me there.
105
00:07:13,053 --> 00:07:15,554
- He's most proud today.
- I'm sure he is.
106
00:07:15,555 --> 00:07:17,932
And how did you hear about the college?
107
00:07:17,933 --> 00:07:20,392
Mrs Khurana, from Meritus.
108
00:07:20,393 --> 00:07:23,103
She belongs to this area originally.
109
00:07:23,104 --> 00:07:25,272
She was in all the high schools,
speaking to the parents.
110
00:07:25,273 --> 00:07:27,149
- She came here?
- Yes.
111
00:07:27,150 --> 00:07:29,611
She told us how we could get
first-class education
112
00:07:29,612 --> 00:07:32,904
and how we could come back
and help our families.
113
00:07:32,905 --> 00:07:34,615
Ah, thank you.
114
00:07:38,452 --> 00:07:39,995
Are you a fan of cricket?
115
00:07:39,996 --> 00:07:41,956
- Not a huge fan, sorry.
- Oh.
116
00:07:43,749 --> 00:07:46,126
Mmm. Sorry, do you mind
if I make a quick call?
117
00:07:46,127 --> 00:07:47,300
No, please.
118
00:07:48,838 --> 00:07:51,214
Bookkeeper.
119
00:07:51,215 --> 00:07:55,051
You know, bookkeeper is
the only word in English dictionary
120
00:07:55,052 --> 00:07:57,470
which has three consecutive
double letters.
121
00:07:57,471 --> 00:07:58,930
- Linda...
- Sorry.
122
00:07:58,931 --> 00:08:01,015
- Any lucky?
- Define lucky.
123
00:08:01,016 --> 00:08:02,767
Day two and no dysentery?
124
00:08:02,768 --> 00:08:08,689
Oh, I am currently having a selfie
with Rahul Dev, the human abacus.
125
00:08:08,690 --> 00:08:11,233
Who incidentally serves a delicious chai.
126
00:08:11,234 --> 00:08:12,651
Oh, thank you.
127
00:08:12,652 --> 00:08:13,904
And?
128
00:08:13,905 --> 00:08:15,904
Say hello to Jack.
129
00:08:15,905 --> 00:08:17,198
G'day, mate.
130
00:08:19,075 --> 00:08:20,742
Well, he still has his head,
so that's good.
131
00:08:20,743 --> 00:08:23,579
Yeah, good for Rahul,
bad for your conspiracy theory.
132
00:08:23,580 --> 00:08:26,039
Very good for Linda
who is now going home.
133
00:08:26,040 --> 00:08:27,499
What about the other names?
134
00:08:27,500 --> 00:08:30,395
Listen, I'm not interested
in a story about shonky schools
135
00:08:30,396 --> 00:08:32,212
giving away dud diplomas.
136
00:08:32,213 --> 00:08:33,797
Can you just show him the list?
137
00:08:33,798 --> 00:08:35,215
It's a dead end, Jack.
138
00:08:35,216 --> 00:08:37,467
Can you ask him
what he knows about the others.
139
00:08:37,468 --> 00:08:41,305
Right, this is the
last favour I'm doing you, OK?
140
00:08:44,475 --> 00:08:47,226
Do you know if anything strange happened
141
00:08:47,228 --> 00:08:48,937
to any of the other students?
142
00:08:49,980 --> 00:08:54,233
Oh, yes, Mitul Varma.
He was on the same plane.
143
00:08:54,234 --> 00:08:57,236
But he was very sick
when we landed in Mumbai, you know?
144
00:08:57,237 --> 00:08:59,447
How sick was Mitul?
145
00:08:59,448 --> 00:09:01,992
Have to call for an ambulance. That sick.
146
00:09:05,537 --> 00:09:06,793
Thank you.
147
00:09:37,610 --> 00:09:39,027
My name's Linda.
148
00:09:39,028 --> 00:09:40,528
I'm a journalist from Australia.
149
00:09:40,529 --> 00:09:41,822
I'm looking for Mitul.
150
00:09:44,408 --> 00:09:45,950
Mitul.
151
00:09:45,951 --> 00:09:47,870
Can I speak with Mitul, please?
152
00:09:56,211 --> 00:09:57,629
Thank you.
153
00:10:09,849 --> 00:10:11,184
Mitul.
154
00:10:36,458 --> 00:10:38,501
Come on, out you get.
155
00:10:38,502 --> 00:10:41,129
Has anyone ever died from lavender
fumes before?
156
00:10:41,130 --> 00:10:43,840
It's from Stella's pillowcase.
157
00:10:43,841 --> 00:10:45,925
Is the hood absolutely necessary?
158
00:10:45,926 --> 00:10:48,302
Absolutely not,
but Harry's got a bee in his bonnet,
159
00:10:48,303 --> 00:10:49,679
so let's just leave it at that, alright?
160
00:10:49,680 --> 00:10:53,265
Yeah, step over. Step up.
Step. That's it, yep.
161
00:10:53,266 --> 00:10:55,018
Right, straight ahead.
162
00:11:04,569 --> 00:11:06,612
Apologies for the cloak and dagger.
163
00:11:06,613 --> 00:11:08,614
A necessary precaution.
164
00:11:08,615 --> 00:11:11,116
This is the inner sanctum
of the racing world.
165
00:11:11,117 --> 00:11:13,410
We have to protect our anonymity.
166
00:11:13,411 --> 00:11:16,288
Yeah, I've met everyone here
thousands of times before, Harry.
167
00:11:16,289 --> 00:11:19,124
Today, we're incognito.
168
00:11:19,125 --> 00:11:22,837
No-one in this room has a name.
169
00:11:26,757 --> 00:11:28,508
Harry.
170
00:11:28,509 --> 00:11:30,134
- Jack.
- Dougie.
171
00:11:30,135 --> 00:11:32,804
Cam. Cheryl.
172
00:11:32,805 --> 00:11:34,722
Ray. Terry.
173
00:11:34,723 --> 00:11:37,558
Troubling times. That's why we're here.
174
00:11:37,559 --> 00:11:40,359
It's hardly a meeting
of the five families though, is it?
175
00:11:41,271 --> 00:11:45,483
There's trouble brewing
and it's my duty to put it right.
176
00:11:45,484 --> 00:11:49,069
That's why the fates have
recalled me to the sport.
177
00:11:49,070 --> 00:11:54,408
Gentlemen, Cheryl,
our sport is in crisis.
178
00:11:54,409 --> 00:11:57,161
The integrity of racing is in jeopardy.
179
00:11:57,162 --> 00:11:58,747
Oh, not the integrity.
180
00:12:01,499 --> 00:12:04,751
There's a line you don't cross.
181
00:12:04,752 --> 00:12:11,091
A code of honour that binds us
in a fellowship of men... and Cheryl.
182
00:12:11,092 --> 00:12:15,845
But there's one menace who not only
flaunts the regulations of racing
183
00:12:15,846 --> 00:12:19,099
but breaks even the unspoken rules.
184
00:12:19,100 --> 00:12:21,684
And he needs to be brought into line.
185
00:12:21,685 --> 00:12:25,271
Mr Ricky Kirsch.
186
00:12:25,272 --> 00:12:27,899
Or more recently, Mrs.
187
00:12:27,900 --> 00:12:29,692
Sick bastard.
188
00:12:29,693 --> 00:12:30,985
And like a cane toad,
189
00:12:30,986 --> 00:12:36,449
Ricky has snuck across the border
to once again poison our industry.
190
00:12:36,450 --> 00:12:40,661
So far it's just weekday races,
nobbling winners, fiddling weights,
191
00:12:40,662 --> 00:12:43,539
just so he can push his nags
up into the winner's circle.
192
00:12:43,540 --> 00:12:45,583
I mean, he's already fitted up
Dougie and Colin.
193
00:12:45,584 --> 00:12:47,918
I got done for a drug I can't even say.
194
00:12:47,919 --> 00:12:49,962
Yeah, Cavelli,
he's walking around like the Fonz.
195
00:12:49,963 --> 00:12:51,089
Two broken thumbs.
196
00:12:51,090 --> 00:12:52,798
He can't even wipe his own arse.
197
00:12:52,799 --> 00:12:56,385
And meantime, Kirsch has skimmed
20 large in dodgy bets.
198
00:12:56,386 --> 00:12:59,429
So tell Cynthia what you know
and let the stewards handle it.
199
00:12:59,430 --> 00:13:02,974
If you want to uphold the law,
sometimes you have to go outside it.
200
00:13:02,975 --> 00:13:04,518
So we'll have him clipped.
201
00:13:04,519 --> 00:13:07,187
No, not that far outside the law,
Cheryl. Not yet.
202
00:13:07,188 --> 00:13:09,898
Well, it's not as expensive
as you might think.
203
00:13:09,899 --> 00:13:11,608
It's gotta be something he won't forget.
204
00:13:11,609 --> 00:13:13,569
Well, he'd remember that.
205
00:13:14,820 --> 00:13:17,947
What I want to know is where
all this is leading.
206
00:13:17,948 --> 00:13:20,658
- Well he's building to a big payday.
- Yeah, exactly.
207
00:13:20,659 --> 00:13:23,077
And when we find out what it is,
we'll hit him where it hurts,
208
00:13:23,078 --> 00:13:24,662
right in the bank accounts.
209
00:13:24,663 --> 00:13:25,914
Yeah.
210
00:13:25,915 --> 00:13:29,375
And sooner or later, the cane toad's
ego is gonna get the better of him.
211
00:13:29,376 --> 00:13:32,420
He'll be trying to fix a group one
and then just bet the house.
212
00:13:32,421 --> 00:13:34,380
And so how do we know
which race he's gonna hit?
213
00:13:34,381 --> 00:13:38,259
Well, we're gonna shadow him
and we're gonna bug his home.
214
00:13:38,260 --> 00:13:40,135
So, everyone in?
215
00:13:40,137 --> 00:13:41,887
- Of course.
- Yeah.
216
00:13:41,888 --> 00:13:46,183
Is this the point where perhaps
a legal opinion might come in handy?
217
00:13:46,184 --> 00:13:48,602
No, not really.
218
00:13:48,603 --> 00:13:52,105
In hindsight, probably a mistake
getting you here so early on.
219
00:13:52,106 --> 00:13:53,482
Oh, you think?
220
00:13:53,483 --> 00:13:55,651
Now forget everything you've heard.
221
00:13:55,652 --> 00:13:58,138
- Got that pillow slip there, Cam?
- Yep.
222
00:14:12,334 --> 00:14:13,377
Gus?
223
00:14:19,383 --> 00:14:21,301
Gus, you here?
224
00:14:58,462 --> 00:15:00,214
Oh, Gus, where are you?
225
00:15:18,440 --> 00:15:19,733
Is that you, Gus?
226
00:15:27,157 --> 00:15:28,657
Gus?
227
00:15:28,658 --> 00:15:30,489
Rack off, you perv!
228
00:15:42,046 --> 00:15:43,381
Here, take this will you?
229
00:15:58,145 --> 00:16:01,981
Uh, I'm not up with all these
new-fangled gadgets.
230
00:16:01,982 --> 00:16:04,234
There used to be a time when you...
231
00:16:04,235 --> 00:16:07,028
...when you just watched it when it
was on or you missed it, you know.
232
00:16:07,029 --> 00:16:08,780
Yeah. Hard cheese.
233
00:16:08,781 --> 00:16:11,783
- Made it special.
- It's still special.
234
00:16:11,784 --> 00:16:13,993
Yeah. Here we are.
235
00:16:13,994 --> 00:16:16,662
Fitzroy's last game at the G.
236
00:16:16,663 --> 00:16:18,331
Who wins?
237
00:16:18,332 --> 00:16:20,584
It's not about who wins, love.
238
00:16:21,668 --> 00:16:24,254
This'll help you camouflage the gristle.
239
00:16:25,338 --> 00:16:27,214
You two must do this a lot.
240
00:16:27,215 --> 00:16:30,884
No, it's the first time
I've seen inside his place.
241
00:16:30,885 --> 00:16:34,639
- It's not that sort of relationship.
- Nah.
242
00:17:11,884 --> 00:17:14,052
- You disappeared.
- Yep.
243
00:17:16,304 --> 00:17:17,680
You didn't tell me where you were going.
244
00:17:17,681 --> 00:17:20,307
- I looked everywhere.
- No need.
245
00:17:20,308 --> 00:17:23,268
Oh, good, we're back to monosyllables.
246
00:17:23,270 --> 00:17:24,813
That was two.
247
00:17:26,481 --> 00:17:28,857
Can we just stop all this bullshit?
248
00:17:28,858 --> 00:17:31,068
She had a wedding ring.
249
00:17:31,069 --> 00:17:32,819
The woman you had sex with
the other night.
250
00:17:32,820 --> 00:17:37,115
Uh, yeah, well, I...
That's sort of complicated.
251
00:17:37,116 --> 00:17:38,617
Sure.
252
00:17:38,618 --> 00:17:40,285
Her marriage is pretty much over.
253
00:17:40,286 --> 00:17:42,997
Yeah, nice excuse. Dad's favourite.
254
00:17:44,373 --> 00:17:47,840
I actually went to your Dad's place.
Thought you might have gone there.
255
00:17:48,461 --> 00:17:51,337
- Didn't ask you to do that.
- Well, I got worried.
256
00:17:51,338 --> 00:17:52,923
Didn't ask you to do that either.
257
00:17:57,594 --> 00:17:59,804
Listen, I'll do you a deal, OK?
258
00:17:59,805 --> 00:18:01,764
You can sleep here whenever you want
259
00:18:01,765 --> 00:18:04,892
and I can sleep with whoever I want,
whenever I want.
260
00:18:04,893 --> 00:18:07,304
But if someone's going to stay over,
I'll try and give you a heads up.
261
00:18:07,305 --> 00:18:08,576
What's the catch?
262
00:18:08,577 --> 00:18:11,822
The catch is if you're not going
to come home, you let me know, OK?
263
00:18:14,778 --> 00:18:16,029
Yeah, I'll think about it.
264
00:18:18,156 --> 00:18:21,909
I've already left a bunch of messages
for your CEO, Phillip Quinn.
265
00:18:21,910 --> 00:18:25,746
Listen, the University told me
that The Next Horizon Foundation
266
00:18:25,747 --> 00:18:28,832
was funding Martin Reed's research
before...
267
00:18:28,833 --> 00:18:30,792
Yes, I'm aware he's away on a seminar.
268
00:18:30,793 --> 00:18:32,586
Can we just maybe make an appointment for
269
00:18:32,587 --> 00:18:34,130
when he gets back from the seminar?
270
00:18:36,048 --> 00:18:38,176
Great, thank you. I will be there.
271
00:18:40,511 --> 00:18:42,554
Ah, the walking dead.
272
00:18:42,555 --> 00:18:47,559
Ah, so about 4am, I'm lying there,
freezing my moobs off,
273
00:18:47,560 --> 00:18:49,769
and there's a light dew starting
to form on my face
274
00:18:49,770 --> 00:18:51,854
when suddenly it comes to me
like a bolt from heaven.
275
00:18:51,855 --> 00:18:53,398
My road to Damascus.
276
00:18:53,399 --> 00:18:55,399
It's not about the hole
in the ground, Jack.
277
00:18:55,401 --> 00:18:57,151
It's about the shovel.
278
00:18:57,152 --> 00:19:01,364
Right, so the secret to life
is in a rusty gardening tool.
279
00:19:01,365 --> 00:19:02,823
No, it's a metaphor.
280
00:19:02,824 --> 00:19:05,326
Life throws all sorts of shit at you
but you'll be fine,
281
00:19:05,327 --> 00:19:07,495
so long as you've got
a big enough shovel.
282
00:19:07,496 --> 00:19:09,622
You know with my eyes closed,
that could be Plato.
283
00:19:09,623 --> 00:19:12,875
Uh, important,
important client meeting, mate.
284
00:19:12,876 --> 00:19:14,252
Thanks mate.
285
00:19:16,254 --> 00:19:18,672
- Hi.
- Very shabby chic.
286
00:19:18,673 --> 00:19:20,591
More shabby than chic.
287
00:19:20,592 --> 00:19:21,899
Yeah, well I'm, you know,
288
00:19:21,900 --> 00:19:26,013
waiting for the multi-million dollar
fit-out to be completed.
289
00:19:26,014 --> 00:19:28,223
If you are still interested,
290
00:19:28,224 --> 00:19:31,852
I wake up at 6:45am five days a week.
291
00:19:31,853 --> 00:19:35,605
I make adequate school lunches,
better breakfasts,
292
00:19:35,606 --> 00:19:39,109
drive the kids to school and manage
to get to work on time most days.
293
00:19:39,110 --> 00:19:42,195
I take the kids to sports
three nights a week
294
00:19:42,196 --> 00:19:44,155
and on Saturday mornings.
295
00:19:44,156 --> 00:19:47,950
Are you starting to get a picture
of my glamorous life?
296
00:19:47,951 --> 00:19:50,203
I certainly get that you have
a family and I don't.
297
00:19:50,204 --> 00:19:52,294
So if we are going to have sex again,
298
00:19:52,873 --> 00:19:57,084
and I would very much like that,
I have limited time.
299
00:19:57,085 --> 00:19:59,920
I can do Tuesday evenings
from 8pm to 10:30pm.
300
00:19:59,921 --> 00:20:01,839
Uh, Thursday afternoons
are a possibility,
301
00:20:01,840 --> 00:20:04,800
and Friday nights are good,
but only after 9pm.
302
00:20:04,801 --> 00:20:08,220
- So no sleepovers?
- Not how I'd prefer it, no.
303
00:20:08,221 --> 00:20:10,014
But it is what it is.
304
00:20:10,015 --> 00:20:12,474
I don't need an answer straightaway.
305
00:20:12,475 --> 00:20:14,143
I've got to get back to work.
306
00:20:14,144 --> 00:20:16,312
- Bye.
- OK, bye.
307
00:20:22,819 --> 00:20:24,951
I've written those times down
if you need them.
308
00:20:27,615 --> 00:20:30,575
Hello, my name is Peter.
309
00:20:30,576 --> 00:20:33,995
Ni hao, wo de mingzi shi Peter.
310
00:20:33,996 --> 00:20:38,666
Ni hao, wo de mingzi shi Stanley.
311
00:20:38,667 --> 00:20:40,627
He's learning Mandarin.
312
00:20:40,628 --> 00:20:42,462
It's a language, not a fruit.
313
00:20:42,463 --> 00:20:44,756
- It's all Greek to me.
- Yeah.
314
00:20:44,757 --> 00:20:47,091
I am from Australia.
315
00:20:47,092 --> 00:20:49,802
Wo laizi aodaliya.
316
00:20:49,803 --> 00:20:52,097
Wo laizi aodaliya.
317
00:20:53,932 --> 00:20:57,143
- Full steam ahead here, Jack.
- Yeah. Yeah, I can see.
318
00:20:57,144 --> 00:20:59,478
Got my flights booked
and I'm learning Mandarin
319
00:20:59,479 --> 00:21:01,522
so I can surprise Cherry
in her native tongue.
320
00:21:01,523 --> 00:21:04,024
- Isn't she from Guangdong?
- Yeah. Why?
321
00:21:04,025 --> 00:21:06,074
They speak Cantonese there, don't they?
322
00:21:06,611 --> 00:21:08,362
No, no, she speaks Chinese.
323
00:21:08,363 --> 00:21:10,572
Can I have a beer and a mineral water?
324
00:21:10,573 --> 00:21:14,327
Right, will do.
I'll just turn the internet off.
325
00:21:16,871 --> 00:21:19,080
Beer and a mineral water.
326
00:21:19,082 --> 00:21:22,919
Ni hao... Oh, I forgot the second bit.
327
00:21:25,463 --> 00:21:27,672
Well, it's official.
328
00:21:27,673 --> 00:21:29,549
Water's more expensive than beer.
329
00:21:29,550 --> 00:21:31,557
Can't put a price on your health, Jack.
330
00:21:32,636 --> 00:21:35,388
Did you find out any more
information on my John Doe?
331
00:21:35,389 --> 00:21:37,433
Yeah, it's all about drugs.
332
00:21:38,475 --> 00:21:41,185
Based on ten minutes
of exhaustive investigation,
333
00:21:41,186 --> 00:21:43,312
you've determined it's all about drugs?
334
00:21:43,313 --> 00:21:45,606
No, based on it's always about drugs.
335
00:21:45,607 --> 00:21:48,651
Well, I may be able to shed
some more light on things.
336
00:21:48,652 --> 00:21:50,111
Go on.
337
00:21:50,112 --> 00:21:53,113
- He's a research scientist.
- Well, fucking bingo.
338
00:21:53,115 --> 00:21:54,949
What did I tell you? Scientist.
339
00:21:54,950 --> 00:21:57,159
Who do you think puts all
the chemical shit on the streets?
340
00:21:57,160 --> 00:21:59,745
Well, he was a leading biochemist
called Martin Reed.
341
00:22:00,210 --> 00:22:04,500
Really? Leading biochemist, eh?
Bugger me.
342
00:22:04,501 --> 00:22:07,502
- Do you know all this?
- Yeah, course I know all this.
343
00:22:07,503 --> 00:22:09,338
And you know what,
I would have known quicker
344
00:22:09,339 --> 00:22:10,626
if you hadn't have withheld information
345
00:22:10,627 --> 00:22:12,758
that was vital to my investigation.
346
00:22:12,759 --> 00:22:14,634
I've just gotta wonder
what else you're holding onto.
347
00:22:14,635 --> 00:22:15,761
Nothing. That's it.
348
00:22:16,971 --> 00:22:18,847
- Can I give you some advice?
- Oh.
349
00:22:18,848 --> 00:22:20,307
Don't bullshit a bullshitter.
350
00:22:20,308 --> 00:22:21,599
Look, for...
351
00:22:21,600 --> 00:22:23,435
For someone to get whacked
in broad daylight,
352
00:22:23,436 --> 00:22:25,186
they've got to be into
some pretty serious shit.
353
00:22:25,187 --> 00:22:28,738
Which has you one degree
of separation from said shit.
354
00:22:29,441 --> 00:22:32,360
These guys don't play by pub rules, Jack.
355
00:22:32,361 --> 00:22:34,243
- Is this his stuff?
- Yeah.
356
00:22:36,031 --> 00:22:41,243
It's all he had on him.
Just a mystery key and ten bucks.
357
00:22:41,245 --> 00:22:43,043
Dunno what the keys are for.
358
00:22:43,664 --> 00:22:45,499
It's gotta be from an old car,
doesn't it?
359
00:22:46,875 --> 00:22:50,085
Doesn't matter if it's from
the fucking Spaceship Challenger.
360
00:22:50,086 --> 00:22:51,630
It's still all about drugs.
361
00:22:53,715 --> 00:22:55,425
Martin Reed's shout.
362
00:25:10,181 --> 00:25:11,556
Hi. Hello ma'am, how may I help you?
363
00:25:11,557 --> 00:25:13,141
Hi. I'm Australian and I was hoping...
364
00:25:13,142 --> 00:25:14,559
Ricky Ponting, right?
365
00:25:14,560 --> 00:25:18,646
- Yes. Cricket.
- Yes. Steve Smith?
366
00:25:18,647 --> 00:25:21,149
Yes. Steve, um...
367
00:25:21,150 --> 00:25:23,317
Actually, I'm looking
for a friend of mine
368
00:25:23,318 --> 00:25:25,820
that I believe may have
been treated here.
369
00:25:25,821 --> 00:25:28,823
- Ah, Mitchell Starc, is it?
- No.
370
00:25:28,824 --> 00:25:30,825
Anjali Doshi.
371
00:25:30,826 --> 00:25:33,786
- She's a patient here?
- Yes, I believe she was.
372
00:25:33,787 --> 00:25:37,206
This was three years ago now,
so if you could...
373
00:25:37,207 --> 00:25:38,875
Thank you.
374
00:25:45,006 --> 00:25:46,216
Oh, sorry.
375
00:25:47,634 --> 00:25:53,388
Oh, I'm very sorry, but your friend
is no longer with us.
376
00:25:53,389 --> 00:25:55,974
Uh, not for several years now.
377
00:25:55,975 --> 00:25:57,934
Do you know where she might have gone?
378
00:25:57,935 --> 00:26:02,148
Uh, no, ma'am, she has passed away.
Deceased.
379
00:26:03,441 --> 00:26:05,275
I'm very sorry.
380
00:26:05,276 --> 00:26:07,318
How did she die?
381
00:26:07,319 --> 00:26:10,238
Oh, I'm afraid patient records
are completely confidential, ma'am.
382
00:26:10,239 --> 00:26:11,865
Unless you're family.
383
00:26:13,367 --> 00:26:16,410
I have some other friends
that I believe may have been here
384
00:26:16,411 --> 00:26:18,294
around the same time.
385
00:26:19,081 --> 00:26:21,666
Are you a colleague of Mr Martin?
386
00:26:21,667 --> 00:26:23,751
Who's Mr Martin?
387
00:26:23,752 --> 00:26:25,795
Well, a man who was here last year.
388
00:26:25,796 --> 00:26:27,505
He showed me a list just like this.
389
00:26:30,175 --> 00:26:35,298
Sorry.
390
00:26:36,556 --> 00:26:39,099
Um, he showed me a list
just like this, too.
391
00:26:39,100 --> 00:26:41,143
Oh, what was he doing here?
392
00:26:41,144 --> 00:26:43,344
Well, he was an Australian just like you.
393
00:26:43,345 --> 00:26:44,406
Oh.
394
00:26:44,407 --> 00:26:46,523
He was here for some special research.
395
00:26:46,524 --> 00:26:48,108
Right, the others on this list.
396
00:26:48,109 --> 00:26:49,323
You know anything about them?
397
00:26:49,324 --> 00:26:52,655
I mean,
maybe they were patients here too.
398
00:26:58,202 --> 00:26:59,245
Sorry, sorry.
399
00:27:01,038 --> 00:27:04,749
I'm sorry, I'm afraid most
of your friends have passed away.
400
00:27:04,750 --> 00:27:06,043
Passed? What from?
401
00:27:07,086 --> 00:27:09,712
I'm not supposed to tell you any more.
402
00:27:09,713 --> 00:27:15,134
I know, and you've been so helpful.
I... Um, do you know...
403
00:27:15,135 --> 00:27:17,762
I might actually be able
to get an autograph,
404
00:27:17,763 --> 00:27:25,436
because my cousin went out with uh,
Shane Warne, so, you know...
405
00:27:25,437 --> 00:27:27,647
- Um...
- OK, thanks.
406
00:27:29,482 --> 00:27:32,235
They seem to have died with dengue fever.
407
00:27:34,028 --> 00:27:36,530
It was really bad those days in Mumbai,
408
00:27:36,531 --> 00:27:38,490
especially with the early rains.
409
00:27:38,491 --> 00:27:40,952
How many on the list are dead?
410
00:27:46,082 --> 00:27:48,626
This one. Mahendra Kapoor.
411
00:27:54,298 --> 00:27:56,550
Ah, this one, Neerja Singh.
412
00:28:01,472 --> 00:28:03,474
This one, Sanchit Kumar.
413
00:28:09,396 --> 00:28:11,461
- Hey, fellas.
- Jack.
414
00:28:11,462 --> 00:28:14,316
Stan won't pour Norm a beer anymore.
415
00:28:14,317 --> 00:28:16,402
No, it's like he never existed.
416
00:28:16,403 --> 00:28:18,988
Yeah, careful,
or I'll cut you two off as well.
417
00:28:18,989 --> 00:28:21,865
What, after 43 years of loyal patronage?
418
00:28:21,866 --> 00:28:23,325
Just pour the man a beer, will you, Stan?
419
00:28:23,326 --> 00:28:26,036
No, I'm not serving those two
any more beers
420
00:28:26,037 --> 00:28:28,288
until they sort out what's happening
with the stool.
421
00:28:28,289 --> 00:28:29,748
I'm bleeding beer here, Jack.
422
00:28:29,749 --> 00:28:32,543
- Come on, it's my shout.
- Ah.
423
00:28:35,546 --> 00:28:37,422
You know he's going to try
and kick us all out.
424
00:28:37,423 --> 00:28:38,466
What?
425
00:28:38,467 --> 00:28:41,760
They've got the shits because,
for the first time in my life,
426
00:28:41,761 --> 00:28:43,928
I'm thinking about my own happiness.
427
00:28:43,930 --> 00:28:45,555
Following my heart, Jack.
428
00:28:45,556 --> 00:28:47,348
Moving to China to be with my Cherry.
429
00:28:47,350 --> 00:28:49,851
I thought you were just going over
there to surprise her.
430
00:28:49,852 --> 00:28:51,644
Yeah, yeah, by moving there.
431
00:28:51,645 --> 00:28:54,272
There's a real estate bloke
coming this week.
432
00:28:54,273 --> 00:28:56,149
Putting this pub on the market.
433
00:28:56,150 --> 00:28:57,984
And you don't think that's a bit rash?
434
00:28:57,985 --> 00:28:59,861
That's just the thing, Jack.
435
00:28:59,862 --> 00:29:02,905
I've never done anything rash,
not in 40 years.
436
00:29:02,906 --> 00:29:07,034
Whereas before,
it was all a grimy fog and...
437
00:29:07,035 --> 00:29:12,039
...and now all I see is just
blue skies and possibility.
438
00:29:12,040 --> 00:29:13,083
Yeah.
439
00:29:13,084 --> 00:29:16,001
You may want to check the smog
warning before you go to China.
440
00:29:16,002 --> 00:29:17,045
Ha!
441
00:29:17,046 --> 00:29:19,338
He'll never listen to reason,
selfish bastard.
442
00:29:19,339 --> 00:29:20,465
Shut up.
443
00:29:20,466 --> 00:29:22,299
Jack.
444
00:29:22,300 --> 00:29:24,468
So, yeah,
I just wanted to pick your brain.
445
00:29:24,469 --> 00:29:26,511
Get a professional opinion on something.
446
00:29:26,512 --> 00:29:29,264
- All care and no responsibility.
- Yeah.
447
00:29:29,265 --> 00:29:32,142
I'm looking into this scientist who
was shot in front of me in Carlton.
448
00:29:32,143 --> 00:29:34,769
Oh, that's Bilotti's for you.
Dinner and a show.
449
00:29:34,770 --> 00:29:37,689
Ah, well, Barry Tregear has him
pegged as a drug cook,
450
00:29:37,690 --> 00:29:39,190
but I'm not buying it.
451
00:29:39,191 --> 00:29:40,359
Why not?
452
00:29:40,360 --> 00:29:42,777
Well, he's been living out of his van
for the past two years for a start.
453
00:29:42,778 --> 00:29:44,195
Well, he could have pissed someone off.
454
00:29:44,196 --> 00:29:46,072
Some-one up the food chain.
455
00:29:46,073 --> 00:29:47,324
Maybe.
456
00:29:47,325 --> 00:29:50,451
He's connected to this dodgy college
in the city somehow,
457
00:29:50,452 --> 00:29:52,787
and these Indian students
who keep having psychotic episodes
458
00:29:52,788 --> 00:29:54,080
and topping themselves.
459
00:29:54,081 --> 00:29:56,582
It's never just straight forward
with you, is it, Jack?
460
00:29:56,583 --> 00:29:59,543
You know,
never a meat and three veg murder.
461
00:29:59,545 --> 00:30:01,379
And it started with a courier company.
462
00:30:01,380 --> 00:30:03,923
And you want my professional opinion?
463
00:30:03,924 --> 00:30:06,383
That's what I'm not paying you for.
464
00:30:06,384 --> 00:30:08,594
Barry's right. It's drugs.
465
00:30:08,595 --> 00:30:10,054
I mean, you look at it.
466
00:30:10,055 --> 00:30:13,182
You got a chemist,
you got a mob cafe, India,
467
00:30:13,183 --> 00:30:15,225
you got uni students tripping out.
468
00:30:15,226 --> 00:30:17,394
That all says drugs to me.
469
00:30:17,395 --> 00:30:18,937
Was it a bike courier?
470
00:30:18,938 --> 00:30:21,273
Yeah. So?
471
00:30:21,274 --> 00:30:22,941
Oh, come on, Jack.
472
00:30:22,942 --> 00:30:25,902
You've never got a special delivery
from a bike courier before?
473
00:30:25,903 --> 00:30:27,946
No. Is that a thing?
474
00:30:27,947 --> 00:30:29,157
It's a classic.
475
00:30:32,159 --> 00:30:33,952
Go Couriers.
476
00:30:33,953 --> 00:30:36,079
Yeah, I need a delivery.
477
00:30:36,080 --> 00:30:37,414
Pick up address?
478
00:30:37,415 --> 00:30:41,000
No, I need to order a delivery,
a special delivery.
479
00:30:41,001 --> 00:30:43,086
Friend of mine said to call you.
480
00:30:43,087 --> 00:30:44,755
Ah, hold on.
481
00:30:48,008 --> 00:30:49,717
Who's this?
482
00:30:49,718 --> 00:30:52,345
Uh, hi. My name's John.
483
00:30:52,346 --> 00:30:55,931
A friend of mine, Martin Reed,
said that you do special deliveries.
484
00:30:55,933 --> 00:30:58,434
I used to order directly with him, but...
485
00:30:58,435 --> 00:30:59,525
I see.
486
00:31:00,520 --> 00:31:02,354
OK, well, we can sort you out.
487
00:31:02,355 --> 00:31:04,523
- COD.
- Yeah.
488
00:31:04,524 --> 00:31:06,734
But we don't deliver to houses or flats.
489
00:31:06,735 --> 00:31:08,277
Not till we get to know you.
490
00:31:08,278 --> 00:31:11,531
OK. So, uh, where then?
491
00:32:03,456 --> 00:32:06,458
- You're sure it's working?
- I'm sure.
492
00:32:06,459 --> 00:32:09,586
- Batteries aren't flat or anything?
- No, Harry.
493
00:32:09,587 --> 00:32:11,797
For someone who likes
the sound of his own voice,
494
00:32:11,798 --> 00:32:15,008
Rick's not talking much. Here.
495
00:32:15,009 --> 00:32:16,968
Instant?
496
00:32:16,969 --> 00:32:18,386
We're not heathens.
497
00:32:18,387 --> 00:32:19,701
Come on, Selena.
498
00:32:19,702 --> 00:32:22,766
Quick love!
I think the tablet's kicking in.
499
00:32:22,767 --> 00:32:24,809
Oh, yeah, we got lift off!
500
00:32:24,810 --> 00:32:26,811
- What's going on?
- Finally.
501
00:32:26,812 --> 00:32:28,855
Maybe we'll get some pillow talk.
502
00:32:28,856 --> 00:32:32,317
Oh, no, what goes on between a man
and a woman is private business.
503
00:32:32,318 --> 00:32:34,569
Have you got no respect
for the sanctity of the boudoir?
504
00:32:34,570 --> 00:32:36,237
The bedroom's where everything comes out.
505
00:32:37,282 --> 00:32:39,407
Jeez, he got out of the gates quickly.
506
00:32:39,408 --> 00:32:41,742
Some things you don't need to hear.
507
00:32:41,743 --> 00:32:44,078
People having relations is
on top of the list.
508
00:32:44,079 --> 00:32:45,289
Turn it off.
509
00:32:50,335 --> 00:32:52,253
I don't think I can take any more.
510
00:32:52,254 --> 00:32:53,743
The man's a sex addict.
511
00:32:53,744 --> 00:32:55,965
On the kitchen table, for God's sake!
512
00:32:55,966 --> 00:32:57,425
Someone's got to eat off that.
513
00:32:59,010 --> 00:33:00,407
Cynthia!
514
00:33:01,464 --> 00:33:05,605
- What a lovely surprise.
- Hello, Harry. Everyone.
515
00:33:06,142 --> 00:33:08,268
Looks like a Jaguar convention
out the front.
516
00:33:08,269 --> 00:33:12,849
Oh, you know love, just a few
old punters chewing the oats.
517
00:33:12,850 --> 00:33:14,002
Mm.
518
00:33:14,003 --> 00:33:16,402
Need butcher's paper for that, do you?
519
00:33:20,406 --> 00:33:22,480
I hear Ricky Kirsch is back in town.
520
00:33:23,743 --> 00:33:27,120
That so? Well, I hadn't heard.
521
00:33:27,121 --> 00:33:28,372
You, Cam?
522
00:33:28,373 --> 00:33:30,415
No, all quiet on the Western Front.
523
00:33:30,416 --> 00:33:34,008
Also heard that you might be
planning something special for him.
524
00:33:34,711 --> 00:33:36,546
Now where would you hear
something like that?
525
00:33:36,547 --> 00:33:37,656
Little mouse.
526
00:33:37,657 --> 00:33:39,590
Or a little rat, more like.
527
00:33:39,591 --> 00:33:42,302
Come on, Harry. I'm not some mug punter.
528
00:33:43,387 --> 00:33:45,346
He's a menace to the game.
529
00:33:45,347 --> 00:33:48,915
Someone needs to step into
the breach for the sake of racing.
530
00:33:49,726 --> 00:33:53,479
Cometh the hour, cometh the man.
531
00:33:53,480 --> 00:33:55,981
And then cometh the lifetime racing ban.
532
00:33:55,982 --> 00:33:59,193
You have a race named after you,
Harry. Don't put that at risk.
533
00:33:59,194 --> 00:34:01,236
Then let's work together,
like horse and jockey.
534
00:34:01,237 --> 00:34:04,773
Oh, and who'd be riding who?
I'm a steward now.
535
00:34:04,774 --> 00:34:06,616
I took an oath to protect the integrity
536
00:34:06,617 --> 00:34:09,829
and good name of racing
in this state, not join a lynch mob.
537
00:34:10,955 --> 00:34:13,873
Well, a lynch mob was never our plan A.
538
00:34:13,874 --> 00:34:16,251
No, not plan A.
539
00:34:16,252 --> 00:34:18,002
You have to leave Kirsch to us, Harry.
540
00:34:18,003 --> 00:34:19,337
We've been watching him for weeks
541
00:34:19,338 --> 00:34:22,131
and I don't want you lot
compromising our investigation.
542
00:34:22,132 --> 00:34:24,677
If Ricky smells a rat,
you know what he's capable of.
543
00:34:25,803 --> 00:34:28,137
Now, all of you,
get in your Jags and go home.
544
00:34:28,138 --> 00:34:29,430
Meeting adjourned.
545
00:34:29,431 --> 00:34:31,432
Correct weight, Cyn,
546
00:34:31,433 --> 00:34:34,353
but only because of the deep respect
I have for your office.
547
00:34:38,148 --> 00:34:40,608
Right, back to it Cam.
548
00:34:40,609 --> 00:34:43,194
Can't keep your mouth shut,
can you, Dougie?
549
00:34:43,195 --> 00:34:45,363
You're as solid as a pound of butter
in the sun.
550
00:34:52,454 --> 00:34:54,288
You're not joining me?
551
00:34:54,289 --> 00:34:58,667
No, I've already done my exercise
for the morning.
552
00:34:58,668 --> 00:35:01,044
Did a couple of laps with the missus.
553
00:35:01,045 --> 00:35:04,173
- There you go.
- Cheers.
554
00:35:06,342 --> 00:35:08,968
Ah, I just thought I'd keep you
in the loop with that guy you met
555
00:35:08,970 --> 00:35:10,345
but had never heard of.
556
00:35:10,346 --> 00:35:11,555
Oh, yeah?
557
00:35:11,556 --> 00:35:16,684
Yeah, we found his van, parked
around the corner from Bilotti's.
558
00:35:16,685 --> 00:35:20,021
- Someone broke into it.
- Ah.
559
00:35:20,022 --> 00:35:21,606
Any idea who?
560
00:35:21,607 --> 00:35:23,316
Yeah.
561
00:35:23,317 --> 00:35:25,401
No, the culprit's known to police.
562
00:35:25,402 --> 00:35:27,571
Well, to this cop in particular.
563
00:35:28,697 --> 00:35:35,035
This criminal mastermind left
a print on the door when he,
564
00:35:35,036 --> 00:35:37,122
or she, popped the lock.
565
00:35:39,332 --> 00:35:40,542
That was very careless of her.
566
00:35:41,751 --> 00:35:43,085
Yeah. Yeah, it was.
567
00:35:43,086 --> 00:35:47,840
Yeah, hope he or she didn't
lift anything from the scene,
568
00:35:47,841 --> 00:35:50,008
'cause that would be a criminal offence.
569
00:35:50,009 --> 00:35:52,552
No, I'm sure she didn't do that.
570
00:35:52,553 --> 00:35:54,471
Yeah, I hope she didn't.
571
00:35:54,472 --> 00:35:57,600
'Cause that'd piss me off
more than almond milk lattes.
572
00:36:00,937 --> 00:36:02,402
Yeah, understandably.
573
00:36:04,649 --> 00:36:06,775
You wouldn't know anything about this
574
00:36:06,776 --> 00:36:10,278
who Sheila Martin was playing
hide the test tube with, would you?
575
00:36:10,279 --> 00:36:11,702
No.
576
00:36:12,198 --> 00:36:13,657
No, of course not.
577
00:36:15,159 --> 00:36:17,368
Well, I tell you what,
if you see this woman
578
00:36:17,369 --> 00:36:18,786
that broke into Reed's car,
579
00:36:18,787 --> 00:36:23,291
just let her know that she's walking
a very thin line, yeah?
580
00:36:23,292 --> 00:36:26,169
I'm talking, like, cigarette paper thin.
581
00:36:27,587 --> 00:36:28,797
Yeah, OK.
582
00:36:32,759 --> 00:36:33,807
Good.
583
00:36:35,762 --> 00:36:37,097
Irish.
584
00:36:42,018 --> 00:36:46,146
- So, you still on schedule?
- Ahead, even.
585
00:36:46,147 --> 00:36:47,773
Oh, sorry about that.
586
00:36:47,774 --> 00:36:49,941
I've actually got time for lunch now.
587
00:36:49,942 --> 00:36:52,694
- I'm happy to be of service.
- Mm.
588
00:36:52,695 --> 00:36:55,280
I thought the no commitment thing
might appeal to you.
589
00:36:55,281 --> 00:36:57,616
You lone wolf types,
you love a secret rendezvous.
590
00:36:57,617 --> 00:36:59,617
Ah, yep, yep.
591
00:36:59,618 --> 00:37:01,494
There's nothing wrong with that.
592
00:37:01,495 --> 00:37:02,788
We've all got secrets.
593
00:37:03,956 --> 00:37:05,504
We're all flawed.
594
00:37:05,833 --> 00:37:08,626
Some people,
they know it and they admit it.
595
00:37:08,627 --> 00:37:11,963
And others, they spend
their whole lives in denial.
596
00:37:11,964 --> 00:37:13,971
Right. And which are you?
597
00:37:14,675 --> 00:37:17,468
No, I'm talking about you, Jack.
I'm perfect.
598
00:37:17,469 --> 00:37:20,644
Oh, is that just
the professional opinion?
599
00:37:21,890 --> 00:37:24,267
My mum died when I was young.
600
00:37:26,311 --> 00:37:29,688
Um, my Dad and I, we're very close.
601
00:37:29,689 --> 00:37:31,357
It was just him and me for a long time.
602
00:37:31,358 --> 00:37:34,777
- I was running the house at 15.
- Mm.
603
00:37:34,778 --> 00:37:39,323
And that is the end
of today's session, Mr Irish.
604
00:37:39,324 --> 00:37:41,116
Listen, I can commit, you know.
605
00:37:41,117 --> 00:37:43,411
- Well, that's good to know.
- Mm.
606
00:37:51,210 --> 00:37:53,878
You can get dressed
and I'm going to make you a sanger.
607
00:37:53,879 --> 00:37:56,090
A sanger? Wow.
608
00:38:00,094 --> 00:38:02,845
Phillip's away on business
for a few days.
609
00:38:02,846 --> 00:38:05,390
We could do another lunch tomorrow.
610
00:38:05,391 --> 00:38:08,309
Two days in a row.
611
00:38:08,310 --> 00:38:09,852
Dad, is that you?
612
00:38:09,853 --> 00:38:14,649
No, it's Quasimodo. Who's here?
613
00:38:14,650 --> 00:38:16,650
I thought you were at the office.
614
00:38:16,652 --> 00:38:19,528
- Well, I'm back.
- This is Jack. Uh, Jack, this is...
615
00:38:19,529 --> 00:38:22,615
Yeah, I can, I can still speak.
616
00:38:22,616 --> 00:38:25,784
- Jack Irish.
- Thornton Finch.
617
00:38:25,785 --> 00:38:28,588
So, are you two in love or just fucking?
618
00:38:28,589 --> 00:38:30,622
Charming, Dad.
619
00:38:30,623 --> 00:38:35,920
Well, I can see I am superfluous to need.
620
00:38:40,007 --> 00:38:42,718
Fix your make-up before you go out.
621
00:38:52,144 --> 00:38:53,478
What do you want on your sandwich?
622
00:38:53,479 --> 00:38:54,730
Just the same as you.
623
00:38:58,567 --> 00:39:01,445
So now what? Now we wait for our courier.
624
00:39:03,655 --> 00:39:06,199
How long have you had this place, then?
625
00:39:06,200 --> 00:39:08,784
- Oh, I suppose ten years.
- Unbelievable.
626
00:39:08,785 --> 00:39:10,661
What, for a blackfella?
627
00:39:10,662 --> 00:39:12,664
No, for an Art Deco apartment.
628
00:39:29,973 --> 00:39:31,390
Jack.
629
00:39:31,391 --> 00:39:33,059
I don't think I can hit this one.
630
00:39:36,312 --> 00:39:38,396
Shakti.
631
00:39:38,397 --> 00:39:40,065
What... What's going on?
632
00:39:40,066 --> 00:39:42,025
Let me ask you something.
633
00:39:42,026 --> 00:39:43,777
Your boss, Ryan Neubecker,
634
00:39:43,778 --> 00:39:46,238
he's dealing drugs out of that
courier company, isn't he?
635
00:39:47,656 --> 00:39:49,240
We can protect you.
636
00:39:49,241 --> 00:39:51,659
If he had anything to do
with Eddie or Lakshmi's deaths,
637
00:39:51,660 --> 00:39:53,369
you want him to pay, yeah?
638
00:39:53,370 --> 00:39:54,704
What good will that do them?
639
00:39:54,705 --> 00:39:57,332
Well, it might prevent it
happening to other students.
640
00:40:00,002 --> 00:40:02,504
Ryan looks after
all the deals personally.
641
00:40:06,967 --> 00:40:08,551
GBH mainly.
642
00:40:08,552 --> 00:40:09,885
How do we order?
643
00:40:09,886 --> 00:40:11,221
You need a code word.
644
00:40:16,851 --> 00:40:18,066
White lady?
645
00:40:19,437 --> 00:40:22,105
Argh, what the fuck?!
646
00:40:22,106 --> 00:40:23,316
Shut up.
647
00:40:26,778 --> 00:40:29,613
- What's the passcode?
- How's fuck off sound?
648
00:40:29,614 --> 00:40:30,740
What's the passcode?
649
00:40:30,741 --> 00:40:32,199
9999.
650
00:40:36,329 --> 00:40:37,954
- Here we go.
- Right.
651
00:40:37,955 --> 00:40:40,165
So, this one I can hurt, hey?
652
00:40:40,166 --> 00:40:42,375
Argh, fuck! Ohh!
653
00:40:42,376 --> 00:40:44,127
Now, that evens things up.
654
00:40:44,128 --> 00:40:45,962
Now, start answering the man's questions.
655
00:40:45,963 --> 00:40:48,506
Was Martin Reed cooking GBH
for Ryan Neubecker?
656
00:40:48,507 --> 00:40:49,966
Who?
657
00:40:49,967 --> 00:40:52,343
Argh! I don't know any Martin.
658
00:40:52,344 --> 00:40:54,679
- Really.
- Where was Ryan's lab?
659
00:40:54,680 --> 00:40:57,348
I can't tell you that.
You don't know what he'd do to me.
660
00:40:57,349 --> 00:40:59,600
Yeah, I'd concentrate
on the present moment if I were you.
661
00:40:59,601 --> 00:41:01,018
Yeah, we were being very nice before.
662
00:41:01,019 --> 00:41:02,228
So, now, where is his lab?
663
00:41:02,229 --> 00:41:03,313
Fuck off.
664
00:41:15,283 --> 00:41:17,951
- A hearse.
- Novel form of transport.
665
00:41:17,952 --> 00:41:20,037
You know that drug courier,
666
00:41:20,038 --> 00:41:22,372
he was either loyal as a dog
or shit scared,
667
00:41:22,373 --> 00:41:24,167
because nobody lasts three fingers.
668
00:41:39,515 --> 00:41:42,768
Meet me at the factory. Now!
669
00:42:09,544 --> 00:42:11,504
Should I close it? Yeah, close it.
670
00:42:43,202 --> 00:42:45,913
Well, it's a step up
from your average kitchen, isn't it?
671
00:42:47,372 --> 00:42:49,124
We shouldn't overstay.
672
00:42:51,543 --> 00:42:52,877
What?
673
00:42:52,878 --> 00:42:54,755
Well, that explains the hearse.
674
00:43:00,635 --> 00:43:02,137
You don't think...?
675
00:43:04,180 --> 00:43:07,808
- Should we open it?
- We? You do it.
676
00:43:07,809 --> 00:43:09,269
It's taboo for me.
677
00:43:12,230 --> 00:43:13,605
Just do it quickly.
678
00:43:13,606 --> 00:43:14,899
Like a bandaid.
679
00:43:16,984 --> 00:43:19,278
Oh, interesting hidey hole.
680
00:43:34,168 --> 00:43:35,878
Toe tag.
681
00:43:41,216 --> 00:43:43,426
Find what you're looking for?
682
00:43:43,427 --> 00:43:45,012
Hands where we can see 'em.
683
00:43:46,346 --> 00:43:49,765
Now you, you're gonna tell me
who you're working for
684
00:43:49,766 --> 00:43:52,560
and what the fuck it is you're doing
trespassing on my property.
685
00:43:52,561 --> 00:43:54,019
Lakshmi Agarwal.
686
00:43:54,020 --> 00:43:55,230
What?
687
00:43:55,231 --> 00:43:57,189
I'm working for the girl
who was in this coffin.
688
00:43:57,190 --> 00:43:58,358
What's it doing here?
689
00:43:58,359 --> 00:44:00,484
You ever tried getting
rid of an empty coffin?
690
00:44:00,485 --> 00:44:02,236
It raises a few eyebrows.
691
00:44:02,237 --> 00:44:05,155
Turns out they're perfect
for transporting chemicals.
692
00:44:05,156 --> 00:44:08,075
What cop's gonna pull over a hearse,
right?
693
00:44:08,076 --> 00:44:10,827
So it was you who picked up her body
from the funeral parlour?
694
00:44:10,828 --> 00:44:13,538
- I don't know, was it?
- Well, she clearly wasn't cremated.
695
00:44:13,539 --> 00:44:14,873
Where's her body?
696
00:44:14,874 --> 00:44:17,417
You're a fucking nosy prick,
you know that?
697
00:44:22,965 --> 00:44:26,634
- Put him up, lads.
- Brendan.
698
00:44:26,635 --> 00:44:29,137
- What are you doing here?
- Man of my word, Jack.
699
00:44:29,138 --> 00:44:31,013
Still feel bad about Bilotti's.
700
00:44:31,015 --> 00:44:32,557
You been following me since then?
701
00:44:32,558 --> 00:44:34,183
Yeah, when I could fit it in around work.
702
00:44:34,184 --> 00:44:37,186
Just as well this didn't happen
on a Thursday between 11 and three.
703
00:44:37,187 --> 00:44:39,021
Mondays are tricky, too.
704
00:44:39,022 --> 00:44:40,648
The rash is not really clearing up,
is it?
705
00:44:40,649 --> 00:44:43,150
Oh, not too bad as side effects go.
706
00:44:43,151 --> 00:44:45,486
Last test I did, my glands
were up for about three weeks.
707
00:44:45,487 --> 00:44:47,828
You can probably
put your hands down now, Jack.
708
00:44:48,318 --> 00:44:51,075
- Can we make ourselves scarce?
- Yeah, hang on, one sec.
709
00:44:51,076 --> 00:44:54,661
Listen, after you picked up
her body from the Coroner,
710
00:44:54,662 --> 00:44:56,538
- where did you take her?
- Piss off.
711
00:44:56,539 --> 00:44:59,207
Hey! I'm not getting paid for this.
712
00:44:59,209 --> 00:45:01,091
I'm doing it for pleasure.
713
00:45:01,544 --> 00:45:02,878
Where's her body?
714
00:45:02,879 --> 00:45:05,178
You're going to have to shoot me.
715
00:45:14,348 --> 00:45:15,687
Oops.
716
00:45:15,688 --> 00:45:18,644
Ah, yeah, OK. Let's... Let's just go, eh?
717
00:45:20,020 --> 00:45:21,939
Take the rest of the day off, boys.
718
00:45:30,656 --> 00:45:33,115
- Hi, babe.
- Hi.
719
00:45:33,116 --> 00:45:36,035
Why don't you tell Linda
about the picture you drew?
720
00:45:36,036 --> 00:45:38,746
Fatma drew a picture today, didn't you?
721
00:45:38,747 --> 00:45:42,708
This is you, Linda,
and this is me, happy.
722
00:45:42,709 --> 00:45:46,378
Well, you've certainly captured
the essence of your subjects
723
00:45:46,379 --> 00:45:48,922
and their underlying reality.
724
00:45:48,923 --> 00:45:51,008
But this person? Who's that?
725
00:45:51,009 --> 00:45:52,801
He's very, very handsome.
726
00:45:52,802 --> 00:45:55,012
- Who is this?
- That's you!
727
00:45:55,013 --> 00:45:58,557
- Of course it is!
- You're stilly.
728
00:45:58,558 --> 00:45:59,898
Yes, I am.
729
00:46:00,476 --> 00:46:04,271
You know, before we go,
I think we should tell Linda
730
00:46:04,272 --> 00:46:06,279
how much we miss her.
731
00:46:06,691 --> 00:46:09,568
- We miss you.
- I miss you, too.
732
00:46:11,654 --> 00:46:13,197
- Bye, Linda.
- Bye!
733
00:46:14,490 --> 00:46:17,201
- We love you.
- Bye.
734
00:46:25,417 --> 00:46:27,877
Yeah, I've got the cord thingy.
Where does it go in?
735
00:46:27,878 --> 00:46:30,629
On the left hand side.
The long thin holes.
736
00:46:30,630 --> 00:46:32,757
I've tried that. It won't go.
737
00:46:32,758 --> 00:46:34,508
You know chimpanzees can do this.
738
00:46:34,509 --> 00:46:36,051
Something's blocking it.
739
00:46:36,052 --> 00:46:37,720
No, no, no, really, they can.
740
00:46:37,721 --> 00:46:39,138
They don't even need training.
741
00:46:39,139 --> 00:46:42,307
They think it's from generations
of chimps watching scientists
742
00:46:42,308 --> 00:46:44,059
study them with cameras and computers.
743
00:46:44,060 --> 00:46:46,603
Yeah, well, that's fascinating.
Next time I'll call Jane Goodall.
744
00:46:46,604 --> 00:46:48,647
- Why won't it go in?
- Turn the plug over.
745
00:46:48,648 --> 00:46:50,942
I've turned the plug over. It's just...
746
00:46:53,861 --> 00:46:56,696
It's working.
How many photos of your feet, Jack?
747
00:46:56,697 --> 00:46:57,787
Bye.
748
00:47:28,895 --> 00:47:31,230
- Namaste.
- I'm glad you called.
749
00:47:31,231 --> 00:47:32,856
I've been to the hospital in Mumbai.
750
00:47:32,857 --> 00:47:34,483
What'd you find out?
751
00:47:34,484 --> 00:47:36,765
- You see, that's what I mean.
- What?
752
00:47:36,766 --> 00:47:39,738
I say I've been to the hospital,
and your first reaction is not,
753
00:47:39,739 --> 00:47:40,949
"are you alright?"
754
00:47:40,950 --> 00:47:43,867
- Well, are you alright?
- It's too late, Jack.
755
00:47:43,868 --> 00:47:45,369
It's always too late.
756
00:47:45,370 --> 00:47:46,787
What should I ask now?
757
00:47:46,788 --> 00:47:49,706
It's possible I may have been
wrong about this story.
758
00:47:49,707 --> 00:47:51,089
How so?
759
00:47:51,751 --> 00:47:54,377
The hospital confirmed that four
more of the kids are dead.
760
00:47:54,378 --> 00:47:56,264
And last year, there was an Australian,
761
00:47:56,265 --> 00:47:59,090
Martin someone, who was
at the hospital asking after them.
762
00:47:59,091 --> 00:48:01,634
Oh, that's gotta be Martin Reed.
I met him just before his funeral.
763
00:48:01,635 --> 00:48:03,970
- Natural causes?
- Not particularly.
764
00:48:03,971 --> 00:48:05,681
He gave me this list of students.
765
00:48:09,059 --> 00:48:12,396
Hey, all the As on the list,
they're all dead, right?
766
00:48:13,605 --> 00:48:14,987
As.
767
00:48:15,774 --> 00:48:17,608
Yeah, I see that.
768
00:48:17,609 --> 00:48:19,318
Yeah, well Lakshmi was an A.
769
00:48:19,319 --> 00:48:23,114
Rahul, the accidental accountant,
is a P and he's alive.
770
00:48:23,115 --> 00:48:25,741
- So what do As and Ps stand for?
- I have no idea.
771
00:48:25,742 --> 00:48:27,284
I just know which one I'd rather be.
772
00:48:27,285 --> 00:48:29,662
The hospital said
they all died of dengue fever.
773
00:48:29,663 --> 00:48:31,497
Doesn't that make your brain
swell up and bleed?
774
00:48:31,498 --> 00:48:33,248
In severe cases.
775
00:48:33,249 --> 00:48:35,459
Maybe there'll be something more
in their autopsies.
776
00:48:35,460 --> 00:48:36,835
Do you reckon you can get hold of them?
777
00:48:36,836 --> 00:48:38,718
I'm seeing the coroner tomorrow.
778
00:48:39,255 --> 00:48:41,214
It's so sad, Jack.
779
00:48:41,215 --> 00:48:44,718
These bright young kids,
their whole lives ahead of them.
780
00:48:44,719 --> 00:48:46,554
Yeah.
781
00:48:53,686 --> 00:48:57,106
Hello? Is anyone there?
782
00:49:08,202 --> 00:49:11,916
Who are you? Get out.
I'm calling security.
783
00:49:11,917 --> 00:49:16,458
Ms Hillier, if I meant to harm you,
it would be already done.
784
00:49:22,797 --> 00:49:24,340
What do you want?
785
00:49:24,341 --> 00:49:25,758
I hope you don't mind,
786
00:49:25,759 --> 00:49:29,678
but I took the liberty of preparing
myself a drink from your bar fridge.
787
00:49:29,679 --> 00:49:32,937
I have to say that the prices
seem very inflated.
788
00:49:33,516 --> 00:49:34,851
Even for a hotel.
789
00:49:36,144 --> 00:49:37,853
- Can I offer you some?
- I don't want a drink.
790
00:49:37,854 --> 00:49:39,731
I want you to get out.
791
00:49:41,441 --> 00:49:43,406
You're right to be anxious.
792
00:49:44,193 --> 00:49:46,868
I was paid by a third party to kill you.
793
00:49:47,613 --> 00:49:48,995
But not enough.
794
00:49:50,783 --> 00:49:52,660
Everyone wants a bargain here.
795
00:49:53,994 --> 00:49:55,960
Is that the best price?
796
00:49:56,789 --> 00:49:58,207
How much for two?
797
00:49:59,958 --> 00:50:03,420
There is no appreciation
for craftsmanship or experience.
798
00:50:04,963 --> 00:50:07,591
Coming from a dying industry
like yourself, you would understand.
799
00:50:11,136 --> 00:50:13,388
So their budget only buys them
a stern warning.
800
00:50:15,056 --> 00:50:19,185
There's a flight to Manila
tomorrow morning, via Hong Kong.
801
00:50:20,895 --> 00:50:22,731
I checked and they have seats.
802
00:50:23,787 --> 00:50:26,998
Leave the hotel
and go directly to the airport...
803
00:50:28,152 --> 00:50:32,573
...and you're not to go back
to the hospital, or to the coroner.
804
00:50:33,950 --> 00:50:34,992
Or what?
805
00:50:53,802 --> 00:50:55,059
For my drink.
806
00:51:06,857 --> 00:51:08,108
Go home, Ms Hillier.
807
00:51:11,486 --> 00:51:13,321
Go home to Fatma and Orton.
808
00:51:17,909 --> 00:51:19,576
I'm not changing my mind, Jack.
809
00:51:19,577 --> 00:51:21,620
I'm in a taxi on the way to the airport.
810
00:51:21,621 --> 00:51:23,247
No, I wouldn't want you to.
Are you alright?
811
00:51:23,248 --> 00:51:26,166
Well, clearly he meant
to frighten me, and it worked.
812
00:51:26,167 --> 00:51:28,543
Oh Jesus, I'd never forgive myself
if anything happened to you.
813
00:51:28,544 --> 00:51:31,547
I'm... I'm OK. I'm just a bit shaken up.
814
00:51:32,924 --> 00:51:34,550
There was something.
815
00:51:35,635 --> 00:51:37,552
He warned me not to go to the coroner.
816
00:51:37,553 --> 00:51:39,304
He was very specific about that.
817
00:51:39,305 --> 00:51:42,473
You were the only person I told
I was planning to go there, so...
818
00:51:42,475 --> 00:51:43,684
Not just a coincidence?
819
00:51:43,685 --> 00:51:46,394
Maybe they were tapping our phones.
820
00:51:46,395 --> 00:51:48,563
Well, I don't know how.
821
00:51:48,564 --> 00:51:51,572
The only time mine's not with me
is when I'm in the shower or...
822
00:51:52,651 --> 00:51:55,236
...or if I'm locked in the boot
of a car in the middle of nowhere.
823
00:51:55,237 --> 00:51:56,904
What are you going on about?
824
00:51:56,905 --> 00:51:59,865
Uh... Oh, nothing.
825
00:51:59,866 --> 00:52:01,742
I'd better go.
826
00:52:01,743 --> 00:52:03,120
I think you might be right.
827
00:52:08,416 --> 00:52:09,668
Bye-bye.
828
00:52:20,366 --> 00:52:24,607
_
829
00:52:25,641 --> 00:52:27,935
Who the hell are you, K?
830
00:52:41,240 --> 00:52:43,158
Ollie, turn the TV down.
831
00:52:59,841 --> 00:53:01,510
Ricky.
832
00:53:19,318 --> 00:53:21,778
- Cyn.
- Harry, count me in.
833
00:53:21,779 --> 00:53:23,948
Call the Jag convention.
Blinkers are off.
834
00:53:28,911 --> 00:53:30,745
- Jack, isn't it?
- Yeah.
835
00:53:30,746 --> 00:53:34,040
Phillip.
Can I get you a coffee or a water?
836
00:53:34,041 --> 00:53:36,584
- No I'm fine, thanks.
- Good.
837
00:53:36,585 --> 00:53:38,669
You're a hard man to track down.
838
00:53:38,671 --> 00:53:40,755
Not-for-profit conference.
839
00:53:40,756 --> 00:53:43,257
Earnest affairs where charities
get together for a week
840
00:53:43,258 --> 00:53:46,302
in a five star hotel, talking about
how cash strapped they all are.
841
00:53:46,303 --> 00:53:48,207
Sounds like money well spent.
842
00:53:48,208 --> 00:53:50,890
So you mentioned to Sophie
something about Martin Reed.
843
00:53:50,891 --> 00:53:52,059
Yeah.
844
00:53:52,060 --> 00:53:54,727
- Are you aware that he died recently?
- Yeah, saw it on the news.
845
00:53:54,728 --> 00:53:57,521
I didn't recognise him at first,
but then the police came by.
846
00:53:57,522 --> 00:53:58,732
But you're not with the police.
847
00:53:58,733 --> 00:54:01,275
No, I was sitting opposite him
when he got shot,
848
00:54:01,276 --> 00:54:03,235
and I'm just trying to make sense
of it all.
849
00:54:03,236 --> 00:54:05,487
- I know he worked for you.
- Not exactly.
850
00:54:05,488 --> 00:54:07,990
We provided him with a grant
to do his research.
851
00:54:07,991 --> 00:54:09,950
Have you got any contacts for him?
852
00:54:09,951 --> 00:54:12,035
You know, next of kin,
that sort of thing?
853
00:54:12,036 --> 00:54:14,610
Somebody beginning with K, by any chance?
854
00:54:14,611 --> 00:54:16,999
Sadly, no, K or otherwise.
855
00:54:18,251 --> 00:54:20,126
I pulled his file for the police,
856
00:54:20,127 --> 00:54:23,046
and they seemed to think it was
something to do with drugs.
857
00:54:23,047 --> 00:54:27,050
You know, like ice, GBH.
All that new chemical stuff.
858
00:54:27,051 --> 00:54:29,594
Oh, so he was making crystal meth
for you?
859
00:54:29,595 --> 00:54:32,138
That would certainly solve
our cash flow issues,
860
00:54:32,139 --> 00:54:34,307
but no, he was conducting research.
861
00:54:34,308 --> 00:54:36,601
- Into what?
- Oh, I couldn't tell you.
862
00:54:36,602 --> 00:54:39,562
It was before my time.
It'll be something to do with mice.
863
00:54:39,563 --> 00:54:40,980
You don't want to know how many millions
864
00:54:40,981 --> 00:54:43,733
we've tipped into improving the life
expectancy of mice over the years.
865
00:54:43,734 --> 00:54:46,485
Don't researchers have
to publish their results, though?
866
00:54:46,486 --> 00:54:48,195
Ordinarily, yes.
867
00:54:48,196 --> 00:54:50,198
Um, it's a bit embarrassing.
868
00:54:51,491 --> 00:54:53,158
Martin made off with our grant money.
869
00:54:53,159 --> 00:54:56,835
Disappeared off the face
of the earth, until now.
870
00:54:57,372 --> 00:54:59,456
Right, and you didn't try to recover it?
871
00:54:59,457 --> 00:55:01,875
Oh, it's not that simple, Jack.
872
00:55:01,876 --> 00:55:04,378
95% of what we fund goes nowhere.
873
00:55:04,379 --> 00:55:07,631
It's like swinging at a pinata
with a blindfold on.
874
00:55:07,632 --> 00:55:10,592
You can spend five years
researching a new miracle drug
875
00:55:10,593 --> 00:55:14,554
for lowering cholesterol, and turns
out it also gives you diabetes.
876
00:55:14,555 --> 00:55:17,223
The truth is,
it wasn't worth chasing Martin.
877
00:55:17,224 --> 00:55:19,350
It represented such a small percentage
878
00:55:19,351 --> 00:55:21,936
of what we give away every year,
all over the world.
879
00:55:21,937 --> 00:55:24,814
And if Martin was before your time,
then who was in charge then?
880
00:55:24,815 --> 00:55:27,943
My father-in-law, Thornton Finch.
881
00:55:29,653 --> 00:55:31,154
There's no point talking to him, though.
882
00:55:31,155 --> 00:55:34,615
He's... He's not long for this world.
883
00:55:34,616 --> 00:55:35,701
The big C.
884
00:55:37,411 --> 00:55:39,578
Oh, right.
885
00:55:39,579 --> 00:55:41,128
Sorry to hear that.
886
00:55:42,736 --> 00:55:45,376
That was taken at our holiday house
in Portsea.
887
00:55:45,377 --> 00:55:48,420
Place is falling about our ears,
but that's exactly why we like it.
888
00:55:48,421 --> 00:55:50,547
Yeah. Looks like fun.
889
00:55:50,548 --> 00:55:52,925
We just had the best summer
of our lives down there.
890
00:55:52,926 --> 00:55:54,135
Wish it was always like that.
891
00:55:54,136 --> 00:55:56,929
Ah, well I've taken up
enough of your time.
892
00:55:56,930 --> 00:55:58,223
I'll let myself out.
893
00:57:24,932 --> 00:57:26,850
This is Day 17.
894
00:57:44,951 --> 00:57:46,244
It is beginning.
67668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.