Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,879 --> 00:00:04,090
I want you to tell me why Eddie Chin
and Lakshmi Agarwal are dead.
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,342
They killed them.
3
00:00:06,343 --> 00:00:07,802
We've had an anonymous tipoff
4
00:00:07,803 --> 00:00:09,988
regarding the marital status
of Ms Blossom.
5
00:00:10,014 --> 00:00:11,307
Let my wife go!
6
00:00:12,141 --> 00:00:14,830
I did warn you about going
on the Stewart's panel, Cyn.
7
00:00:14,856 --> 00:00:16,440
They shot at my me and my kids, Harry.
8
00:00:16,441 --> 00:00:19,568
I need to find the migration agent
at Meritus College.
9
00:00:19,569 --> 00:00:22,029
Denis Bontempelli,
Sydney Road, Brunswick.
10
00:00:22,030 --> 00:00:23,572
You could start by telling me
11
00:00:23,573 --> 00:00:26,242
when Javed Nazeem was
supposed to be deported.
12
00:00:26,243 --> 00:00:27,910
Day after Lakshmi Agarwal died.
13
00:00:27,911 --> 00:00:29,909
- They all were.
- And how many are we talking?
14
00:00:29,911 --> 00:00:31,581
20, including the dead girl.
15
00:00:31,582 --> 00:00:34,000
"I have been
made to feel so welcome here.
16
00:00:34,001 --> 00:00:35,836
"This almost feels like home."
17
00:00:35,837 --> 00:00:38,589
The death certificate is
dated before the letter.
18
00:00:38,590 --> 00:00:39,758
How can that be?
19
00:00:39,759 --> 00:00:43,552
I have to bring Lakshmi home
to put her ashes in the river.
20
00:00:43,553 --> 00:00:45,096
Happiness is on its way.
21
00:00:45,097 --> 00:00:47,641
I saw it written on a wall
just outside your office.
22
00:00:50,186 --> 00:00:53,146
I checked with the coroner's office.
There was no autopsy.
23
00:00:53,147 --> 00:00:54,565
It's against the family's religion.
24
00:00:57,444 --> 00:00:58,486
Really?
25
00:00:59,863 --> 00:01:02,449
No more warnings. Enjoy the walk.
26
00:01:13,169 --> 00:01:15,545
OK, Lakshmi,
27
00:01:15,546 --> 00:01:18,173
please rate the following
on a scale of one to five,
28
00:01:18,174 --> 00:01:22,094
with one being 'strongly disagree'
and five 'strongly agree'.
29
00:01:22,095 --> 00:01:25,473
I wake up and get out of bed
eager to start a new day.
30
00:01:25,474 --> 00:01:28,519
Mm, four. Maybe two on Mondays.
31
00:01:30,730 --> 00:01:32,105
I refuse to give up,
32
00:01:32,106 --> 00:01:33,815
no matter how tough things get.
33
00:01:33,816 --> 00:01:34,984
Five.
34
00:01:36,402 --> 00:01:39,792
I feel irrationally upset
at a close friend's success.
35
00:01:40,824 --> 00:01:42,075
Er...
36
00:01:43,952 --> 00:01:45,204
...one.
37
00:01:47,164 --> 00:01:49,709
Almost everyone
lies on their tax returns.
38
00:01:51,752 --> 00:01:53,211
Five, although in India,
39
00:01:53,212 --> 00:01:55,340
we just have very good accountants.
40
00:01:58,885 --> 00:02:02,930
On a scale of one to ten,
are you very happy,
41
00:02:02,931 --> 00:02:04,682
somewhat happy,
42
00:02:04,683 --> 00:02:06,017
not happy?
43
00:02:06,018 --> 00:02:07,770
With one being... 11.
44
00:02:14,986 --> 00:02:23,335
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
45
00:03:25,437 --> 00:03:26,814
Irish.
46
00:03:28,024 --> 00:03:29,942
Bernadette, how are you?
47
00:03:31,235 --> 00:03:33,946
No, I haven't quite had the chance
to file with the Supreme Court yet.
48
00:03:33,947 --> 00:03:35,531
I was thinking more your, sort of,
49
00:03:35,532 --> 00:03:37,701
garden variety,
local council boundary surveyor.
50
00:03:40,412 --> 00:03:44,260
Well, what are you planning
on growing in your 6cm of extra land?
51
00:03:45,209 --> 00:03:47,335
No, I realise it's a much bigger issue.
52
00:03:47,336 --> 00:03:48,546
Border protection.
53
00:03:50,882 --> 00:03:53,342
Julian Burnside?
54
00:03:53,343 --> 00:03:55,094
You could see if he's available.
55
00:03:55,095 --> 00:03:56,680
Possibly a little over-qualified for...
56
00:03:57,931 --> 00:04:00,516
Geoffrey Robertson?
Well, that's also a thought.
57
00:04:00,517 --> 00:04:02,685
Possibly also a little bit over-qualified
58
00:04:02,686 --> 00:04:04,615
for a residential fence dispute.
59
00:04:06,774 --> 00:04:10,111
No, no, I... I take this very seriously.
60
00:04:13,364 --> 00:04:16,116
You're accusing a government
department of abduction.
61
00:04:16,117 --> 00:04:17,785
Well, given the fact that I was abducted
62
00:04:17,786 --> 00:04:19,412
ten minutes after I left their building,
63
00:04:19,413 --> 00:04:21,581
then I'd say there's a connection.
64
00:04:21,582 --> 00:04:22,874
Long bow.
65
00:04:22,875 --> 00:04:25,752
Can you at least just run the plates?
66
00:04:25,753 --> 00:04:28,224
The car's in a paddock in Mansfield.
67
00:04:29,257 --> 00:04:31,425
You know, it's a nice place, Mansfield.
68
00:04:31,426 --> 00:04:34,261
I took the missus there once
for a caravan holiday.
69
00:04:34,262 --> 00:04:36,138
But, I've got to tell you,
70
00:04:36,139 --> 00:04:38,975
I don't get why people like
caravan holidays.
71
00:04:38,976 --> 00:04:40,434
You get everything and everyone
72
00:04:40,435 --> 00:04:42,353
that drives you nuts in your own house
73
00:04:42,354 --> 00:04:44,898
and you cram it all
in one tiny little space.
74
00:04:44,899 --> 00:04:46,882
I take it you're not going
to follow up on this, then?
75
00:04:46,883 --> 00:04:50,487
Oh, no, I'm putting a 30-man unit
on it as we speak, Jack.
76
00:04:50,488 --> 00:04:54,533
I mean, this kind of case is exactly
how we should spend our resources.
77
00:04:54,534 --> 00:04:56,702
You ready for the team alignment meeting?
78
00:04:56,703 --> 00:04:58,632
Yeah, yeah, of course.
79
00:04:58,633 --> 00:04:59,834
Yeah.
80
00:04:59,835 --> 00:05:03,167
Good opportunity to leverage
your core competency, Barry.
81
00:05:03,168 --> 00:05:05,837
Yeah, great opportunity, Simon.
82
00:05:05,838 --> 00:05:07,547
Can I at least have a glass of water?
83
00:05:07,548 --> 00:05:11,426
You know there's a filter under
the sign that says 'Homicide Squad'.
84
00:05:11,427 --> 00:05:13,303
Give us a call
when they murder you, Jack.
85
00:05:13,304 --> 00:05:15,557
Maybe then I can help you out.
86
00:05:34,870 --> 00:05:36,580
Ah, lovely.
87
00:05:41,210 --> 00:05:42,503
Thank you.
88
00:05:48,801 --> 00:05:51,011
- I spoke to the Australian Embassy.
- Oh, yeah?
89
00:05:51,012 --> 00:05:52,679
The adoption's going to take forever.
90
00:05:52,681 --> 00:05:55,527
It's a minefield of bureaucracy.
91
00:05:56,184 --> 00:05:57,935
Maybe this loose arrangement's OK.
92
00:05:57,936 --> 00:05:59,896
I can see Fatma whenever I want.
93
00:05:59,897 --> 00:06:04,025
But, darling, the adoption is all
you could talk about for a year.
94
00:06:04,026 --> 00:06:05,777
I know, but it means
going back to Melbourne,
95
00:06:05,778 --> 00:06:08,697
weathering millions of forms
and countless interviews
96
00:06:08,698 --> 00:06:12,035
and even then there's no guarantee, so...
97
00:06:19,168 --> 00:06:20,543
Who would have believed this?
98
00:06:20,544 --> 00:06:23,505
Someone in Manila has
found my old glasses
99
00:06:23,506 --> 00:06:26,967
and incorporated them
into this vegetable noodle dish.
100
00:06:26,968 --> 00:06:29,636
And you thought
those hideous things were lost.
101
00:06:29,637 --> 00:06:31,513
Yes. Yes, I did.
102
00:06:31,514 --> 00:06:35,476
And then I said, "They might have
fallen behind the bookcase,"
103
00:06:35,477 --> 00:06:37,812
and you explained
you'd already looked there.
104
00:06:37,813 --> 00:06:39,272
Thoroughly.
105
00:06:39,273 --> 00:06:42,484
And now they found their way
into this dish.
106
00:06:42,485 --> 00:06:43,861
Glass noodles.
107
00:06:59,169 --> 00:07:02,673
Your celebrant had...
108
00:07:03,883 --> 00:07:08,471
...uncompleted units in stagecraft
and pastoral care.
109
00:07:09,806 --> 00:07:14,697
Well, she had a, uh,
a maypole and a ring box.
110
00:07:15,479 --> 00:07:16,563
She was the real deal.
111
00:07:16,564 --> 00:07:19,065
Except she wasn't registered.
112
00:07:19,066 --> 00:07:23,194
But... but Cherry is my wife,
in name and in heart.
113
00:07:23,195 --> 00:07:24,905
But not in law.
114
00:07:24,906 --> 00:07:27,658
So what's...? That's it, is it?
115
00:07:27,659 --> 00:07:31,078
You put a man's life to an end
and you just say it's the law.
116
00:07:31,079 --> 00:07:32,873
Well, who are you to judge me...
117
00:07:34,708 --> 00:07:36,417
...Ian Knight?
118
00:07:36,418 --> 00:07:39,045
Who are you to cast doubt
on my marriage, on my love?
119
00:07:39,046 --> 00:07:41,422
Like I said, not a marriage
120
00:07:41,424 --> 00:07:44,426
if the celebrant has
an incomplete Cert IV.
121
00:07:44,427 --> 00:07:47,889
Ian. Ian, do you walk
through your door...
122
00:07:48,973 --> 00:07:51,558
...and feel a warmth
rising from your ankles?
123
00:07:51,560 --> 00:07:56,480
Rising up until your entire body
is glowing?
124
00:07:56,482 --> 00:07:59,400
Do you have someone to hold you at night,
125
00:07:59,401 --> 00:08:03,363
when the world around you
is just spinning out of control?
126
00:08:03,364 --> 00:08:06,783
Who yells at you, Ian, when you mix
the whites with the colours?
127
00:08:06,784 --> 00:08:08,410
Because that's what I had.
128
00:08:08,411 --> 00:08:10,287
Everything alright there?
129
00:08:10,288 --> 00:08:12,998
You have to give my wife back her visa.
130
00:08:12,999 --> 00:08:14,209
She's done nothing wrong.
131
00:08:14,210 --> 00:08:18,421
Ms Blossom's place of residence was
a pub with multiple bedrooms,
132
00:08:18,422 --> 00:08:21,508
where she was working seven days
a week without a work permit.
133
00:08:21,509 --> 00:08:23,552
- Yeah...
- Someone reported her, Mr Collins.
134
00:08:23,553 --> 00:08:25,763
And unfortunately
their suspicions are confirmed.
135
00:08:26,973 --> 00:08:28,224
Someone who?
136
00:08:28,225 --> 00:08:29,861
I'm afraid that's classified.
137
00:09:04,138 --> 00:09:06,932
- Hello?
- Hi, my name's Jack Irish...
138
00:09:06,933 --> 00:09:08,017
Who?
139
00:09:08,019 --> 00:09:10,811
Who the hell are you and what are
you doing with my daughter's phone?
140
00:09:10,812 --> 00:09:13,439
I'm a friend of your father's.
I actually spoke at his funeral.
141
00:09:13,440 --> 00:09:16,067
And I think I might have inherited
something that belongs to you.
142
00:09:16,068 --> 00:09:18,487
Inherited? What the hell
are you talking about?
143
00:09:20,573 --> 00:09:21,741
What happened to you?
144
00:09:21,742 --> 00:09:24,117
Well, I got assaulted
and thrown in the boot of a car.
145
00:09:24,118 --> 00:09:25,953
And you tell me not to bullshit.
146
00:09:25,954 --> 00:09:29,832
So you thought you'd just
Airbnb at my place, did you?
147
00:09:29,833 --> 00:09:33,210
No, you pay for Airbnb. I'm couchsurfing.
148
00:09:33,211 --> 00:09:35,797
Right, so those dishes are just
going to surf their way
149
00:09:35,798 --> 00:09:37,256
to the sink, are they?
150
00:09:37,258 --> 00:09:38,842
Eventually when they're ready.
151
00:09:38,843 --> 00:09:40,760
Gulls migrate. Salmon swim upstream.
152
00:09:40,761 --> 00:09:42,524
Runaways return to their parents.
153
00:09:43,514 --> 00:09:45,223
I just spoke to your mum on the phone.
154
00:09:45,225 --> 00:09:46,683
Yeah, awesome.
155
00:09:46,684 --> 00:09:49,521
Apparently you were supposed to be
spending two weeks with your dad.
156
00:09:52,316 --> 00:09:54,400
Listen, if there's
some kind of issue there,
157
00:09:54,401 --> 00:09:56,277
or you want to talk about something...
158
00:09:56,278 --> 00:09:58,656
Jesus! Seriously, please don't.
159
00:10:00,700 --> 00:10:01,993
Whoa!
160
00:10:04,495 --> 00:10:06,706
Mate, have you got a, um,
a shovel I could borrow?
161
00:10:07,749 --> 00:10:09,166
For all that manual labour that you do?
162
00:10:09,167 --> 00:10:11,460
No, I realised yesterday
that I do not own
163
00:10:11,461 --> 00:10:13,337
one single piece of equipment
that real men own.
164
00:10:13,338 --> 00:10:14,756
Real men have tools, Jack,
165
00:10:14,757 --> 00:10:17,300
and I all have is a smash and blend
juicer, a coffee machine
166
00:10:17,301 --> 00:10:20,637
and a battery-operated
nasal hair trimmer.
167
00:10:20,638 --> 00:10:22,222
You do realise it's a federal offence
168
00:10:22,223 --> 00:10:23,682
to open somebody else's mail, don't you?
169
00:10:23,683 --> 00:10:25,518
Yeah, it's a force of habit.
It's not like I read them.
170
00:10:26,561 --> 00:10:29,271
Hey, mate, I had absolutely no idea
that you were seeing a shrink.
171
00:10:29,272 --> 00:10:30,482
Where are you going?
172
00:10:30,483 --> 00:10:32,066
For a swim upstream.
173
00:10:32,067 --> 00:10:33,819
Alright, so back to your dad's?
174
00:10:37,114 --> 00:10:38,324
What's the shovel for?
175
00:10:38,325 --> 00:10:40,921
Men's Retreat. You dig
your own grave and lie in it.
176
00:10:40,922 --> 00:10:42,202
And you're paying for this, are you?
177
00:10:42,203 --> 00:10:44,538
They say it's only when you
look death in the eye
178
00:10:44,539 --> 00:10:46,165
that you can move forward with your life.
179
00:10:46,166 --> 00:10:47,458
You should come along.
180
00:10:47,459 --> 00:10:50,139
It's not cheap
but it's a bargain compared to that.
181
00:11:00,807 --> 00:11:03,392
Oh, you're kidding me.
182
00:11:11,109 --> 00:11:12,860
I had a conference call at six.
183
00:11:12,861 --> 00:11:16,250
The timetable isn't
an exact science, Phillip.
184
00:11:18,701 --> 00:11:20,035
What are they doing on there?
185
00:11:20,036 --> 00:11:22,329
My time, my rules.
186
00:11:26,126 --> 00:11:28,919
If you boys are not off there
in three seconds,
187
00:11:28,920 --> 00:11:30,463
the controllers go in the bin.
188
00:11:30,464 --> 00:11:32,840
One, two...
189
00:11:32,841 --> 00:11:34,842
Rory Finch.
190
00:11:34,843 --> 00:11:36,928
- Rory, it's Jack.
- Oh, hi.
191
00:11:36,929 --> 00:11:39,389
- Ah, I need to see you.
- Of course.
192
00:11:39,390 --> 00:11:41,516
How about that place
near your office at seven?
193
00:11:41,517 --> 00:11:44,311
Uh, yeah, I should be able to do that.
194
00:11:44,312 --> 00:11:46,231
- Great.
- I'll see you soon.
195
00:11:47,315 --> 00:11:48,607
Who was that?
196
00:11:48,608 --> 00:11:49,984
I've got to get down to the school.
197
00:11:49,985 --> 00:11:51,944
I forgot it's
Spencer's parent-teacher night.
198
00:11:51,945 --> 00:11:53,571
Oh, no!
199
00:11:53,572 --> 00:11:57,534
Dad, Phillip's going to be making
you dinner tonight, OK?
200
00:11:57,535 --> 00:11:58,786
No, I won't.
201
00:11:58,787 --> 00:12:01,356
Changeover was at six.
You're on, I'm off.
202
00:12:01,357 --> 00:12:02,831
Fine.
203
00:12:02,832 --> 00:12:04,833
Then neither of us
will go to parent-teacher.
204
00:12:04,834 --> 00:12:06,794
I hope he hasn't put any onion in this.
205
00:12:06,795 --> 00:12:08,546
No. No, he hasn't.
206
00:12:08,547 --> 00:12:10,464
Fine. I'll go to parent-teacher.
207
00:12:10,465 --> 00:12:12,342
Fine. You go.
208
00:12:13,552 --> 00:12:14,845
What's his teacher's name?
209
00:12:17,682 --> 00:12:19,224
I can't have onion!
210
00:12:19,225 --> 00:12:22,187
I'm making casseruola manzo.
It has onion in it.
211
00:12:23,438 --> 00:12:24,564
Can you just pick it out for him?
212
00:12:24,565 --> 00:12:27,274
No, I can't take it out,
it's finely chopped.
213
00:12:27,275 --> 00:12:30,403
Oh, for God's sake, Phillip.
The man is dying.
214
00:12:30,404 --> 00:12:33,031
Can you just humour him?
215
00:12:33,032 --> 00:12:35,033
Like I haven't been doing that
my entire fucking life...
216
00:12:35,034 --> 00:12:37,161
- See you soon, kids!
- Bye!
217
00:12:42,000 --> 00:12:44,710
I take it you don't have internet banking
218
00:12:44,711 --> 00:12:47,172
or private health insurance.
219
00:12:55,890 --> 00:12:57,016
So...
220
00:12:58,100 --> 00:13:00,978
I'm assuming we're not here
to discuss your mental health.
221
00:13:00,979 --> 00:13:03,647
Look, 19 students
who attended Meritus College
222
00:13:03,648 --> 00:13:05,816
with Eddie and Lakshmi were all deported
223
00:13:05,817 --> 00:13:07,526
the day after Lakshmi died.
224
00:13:07,527 --> 00:13:08,819
One of them got away,
225
00:13:08,820 --> 00:13:11,406
and then he turns up
at some random Doncaster office block
226
00:13:11,407 --> 00:13:12,573
waving a knife around.
227
00:13:12,575 --> 00:13:13,659
Javed Nazeem.
228
00:13:13,660 --> 00:13:14,993
Did you know him?
229
00:13:14,994 --> 00:13:17,329
He was all over the news.
230
00:13:17,330 --> 00:13:19,207
Wasn't a patient of yours, was he?
231
00:13:23,128 --> 00:13:24,545
Is that a no?
232
00:13:24,546 --> 00:13:27,048
You really struggle with this whole
confidentiality thing, don't you?
233
00:13:27,049 --> 00:13:28,674
Javed had something he wanted to tell me
234
00:13:28,675 --> 00:13:31,260
and our meeting got cut short,
so I need to talk to him.
235
00:13:31,261 --> 00:13:33,763
- So how do you plan on doing that?
- Well, he's an illegal.
236
00:13:33,764 --> 00:13:36,016
They'll be holding him
in some detection centre
237
00:13:36,017 --> 00:13:37,268
before he's deported, I imagine.
238
00:13:37,269 --> 00:13:38,727
No-one gets access to those places.
239
00:13:38,728 --> 00:13:41,564
Oh, come on. There's got to be a way,
doesn't there?
240
00:13:43,066 --> 00:13:44,733
Why don't you just
go to the police, Jack?
241
00:13:44,734 --> 00:13:47,695
- Tried that.
- Well, go to the media.
242
00:13:47,696 --> 00:13:51,032
Tell them a private school and
Immigration are doing dodgy deals.
243
00:13:51,033 --> 00:13:52,408
Expose the bastards.
244
00:13:52,409 --> 00:13:55,078
'Dodgy deal' doesn't really explain
why Eddie Chin got murdered
245
00:13:55,079 --> 00:13:57,081
halfway through his delivery round,
though, does it?
246
00:13:59,000 --> 00:14:00,834
How well did you know Eddie Chin?
247
00:14:00,835 --> 00:14:02,650
He was my courier.
248
00:14:02,651 --> 00:14:04,672
So you're close
with your garbage collector
249
00:14:04,673 --> 00:14:06,757
and your gas meter reader too, are you?
250
00:14:06,758 --> 00:14:09,740
Yes, they've promised to name
their firstborn children after me.
251
00:14:17,645 --> 00:14:19,230
- So I wanted to...
- So you're not doing...
252
00:14:26,029 --> 00:14:27,573
Just so you know...
253
00:14:29,283 --> 00:14:30,576
...my husband and I, we're...
254
00:14:31,619 --> 00:14:32,661
...bird-nesting.
255
00:14:32,662 --> 00:14:34,621
- Bird-nesting?
- Mm-hm.
256
00:14:34,622 --> 00:14:38,720
Keeping the family home intact
while the parents are not together.
257
00:14:40,128 --> 00:14:41,379
We fly in and out,
258
00:14:41,380 --> 00:14:45,801
and we ensure the kids have
continuity and stability.
259
00:14:46,927 --> 00:14:48,553
Like an oil rig for relationships.
260
00:14:48,554 --> 00:14:50,775
Something like that.
261
00:14:51,891 --> 00:14:53,684
With the occasional explosion.
262
00:14:57,063 --> 00:14:58,273
OK.
263
00:14:59,315 --> 00:15:01,692
I just wanted to be clear
about my relationship status,
264
00:15:01,693 --> 00:15:03,652
so you didn't think that I was...
265
00:15:03,653 --> 00:15:05,906
- Flirting with me?
- No.
266
00:15:06,949 --> 00:15:08,184
That would be unethical.
267
00:15:08,185 --> 00:15:10,994
Oh, well, I think we can safely
assume that at 300 bucks an hour,
268
00:15:10,995 --> 00:15:12,997
I am no longer your patient.
269
00:15:20,588 --> 00:15:23,090
Dougie here's got something to say.
270
00:15:23,091 --> 00:15:24,301
Haven't you, Dougie?
271
00:15:25,427 --> 00:15:28,221
Sorry about shooting up your place, Cyn.
272
00:15:28,222 --> 00:15:30,014
There, he said it.
273
00:15:30,015 --> 00:15:32,058
It was a moment of passion.
274
00:15:32,059 --> 00:15:34,144
Fire in the belly, blood boiling
275
00:15:34,145 --> 00:15:37,439
and a man driven
to the edge by injustice.
276
00:15:37,440 --> 00:15:39,608
There's over $1,000 worth of damage.
277
00:15:39,609 --> 00:15:43,112
On the positive side,
Dougie used to be a plasterer.
278
00:15:43,113 --> 00:15:44,947
I don't want him near my kids.
279
00:15:44,948 --> 00:15:47,033
The man's a mouse, Cyn. Look at him.
280
00:15:47,034 --> 00:15:50,662
Does that look like a man
who would have drugged horses?
281
00:15:50,663 --> 00:15:52,622
If he was, he wouldn't have shot
at the ceiling.
282
00:15:52,623 --> 00:15:54,666
He would have massacred
the lot of you in your beds.
283
00:15:54,667 --> 00:15:56,752
Oh, yeah, no, you're right, Harry.
284
00:15:56,753 --> 00:15:58,504
Such admirable restraint.
285
00:15:58,505 --> 00:16:01,007
Come on, Cyn.
Let the man repair your cornice.
286
00:16:12,770 --> 00:16:15,815
Now he's apologised, it's your turn.
287
00:16:41,802 --> 00:16:43,053
Jack.
288
00:16:43,054 --> 00:16:44,596
How are you?
289
00:16:45,806 --> 00:16:48,099
I'm good. How are you?
290
00:16:48,100 --> 00:16:49,601
Yeah, great.
291
00:16:49,602 --> 00:16:51,144
Long time.
292
00:16:51,145 --> 00:16:52,230
Yeah.
293
00:16:53,815 --> 00:16:56,108
And given the word count
of this conversation,
294
00:16:56,109 --> 00:16:57,693
maybe next time we should just text.
295
00:16:57,694 --> 00:17:00,946
- Listen, I've got a story for you.
- Have you?
296
00:17:00,947 --> 00:17:03,157
- Yeah. I think it's really big.
- Really?
297
00:17:03,158 --> 00:17:04,368
It's about a private college
298
00:17:04,369 --> 00:17:06,536
that's promising to educate
international students.
299
00:17:06,537 --> 00:17:09,289
- It's just taking their money.
- Jack, one, I'm in Manila.
300
00:17:09,290 --> 00:17:11,249
There's been two deaths
and a cover up so...
301
00:17:11,250 --> 00:17:13,543
Two, all editors want is clickability,
302
00:17:13,544 --> 00:17:16,421
so you'll lose them
on international students,
303
00:17:16,422 --> 00:17:19,091
dead or alive,
unless one of them's a Kardashian.
304
00:17:19,092 --> 00:17:21,135
Three, even if you expose corruption,
305
00:17:21,136 --> 00:17:22,678
someone will call it 'fake news'.
306
00:17:22,679 --> 00:17:26,724
Do you know how I and 90% of all
other journalists make money now?
307
00:17:26,725 --> 00:17:28,685
It's puff pieces.
308
00:17:28,686 --> 00:17:32,397
Real investigative news died
with the internet.
309
00:17:32,398 --> 00:17:34,983
Are you not up-to-date
with that invention yet?
310
00:17:34,984 --> 00:17:36,663
So that's a no, is it?
311
00:17:37,237 --> 00:17:38,862
- Yes.
- But that was a yes.
312
00:17:38,863 --> 00:17:40,907
- Yes, that was a no, Jack.
- Linda...
313
00:17:43,410 --> 00:17:46,829
- What's he got?
- Oh, I don't know. I don't care.
314
00:17:46,830 --> 00:17:47,873
Really?
315
00:17:48,916 --> 00:17:51,586
You didn't get the details?
316
00:17:53,296 --> 00:17:54,963
Whatever happened to this beautiful woman
317
00:17:54,964 --> 00:17:57,716
who wandered on to my rooftop
three years ago,
318
00:17:57,717 --> 00:18:02,555
insisting she was a serious,
award-winning journalist?
319
00:18:02,556 --> 00:18:06,517
She met a lazy, ill-dressed man
and it kind of ruined her life.
320
00:18:06,518 --> 00:18:08,646
Oh, well, that's a shame.
321
00:18:09,689 --> 00:18:14,068
She would have walked over hot coals
for a real story.
322
00:18:15,987 --> 00:18:17,364
If you could get off my case...
323
00:18:18,406 --> 00:18:19,449
...literally.
324
00:18:19,450 --> 00:18:22,243
I've got a flight to catch and
a much more important story to tell
325
00:18:22,244 --> 00:18:24,746
about Devi Gupta's new musical.
326
00:18:24,747 --> 00:18:26,707
Wait. Wait, I've got something.
327
00:18:29,085 --> 00:18:30,835
Here.
328
00:18:30,837 --> 00:18:33,673
I found it in a cereal box.
Nearly choked on it.
329
00:18:34,757 --> 00:18:36,509
Thought you might find a use for it.
330
00:18:39,387 --> 00:18:40,973
I spoke to the embassy.
331
00:18:42,015 --> 00:18:45,071
Why didn't you tell me
they wanted us to be married?
332
00:18:46,353 --> 00:18:47,979
You'd do that for her?
333
00:18:47,980 --> 00:18:50,149
I'd do it for you.
334
00:18:53,486 --> 00:18:56,280
Well, come on. Don't make me wait.
335
00:18:56,281 --> 00:18:58,784
My knees might not survive.
336
00:18:59,910 --> 00:19:05,165
And I can get money back on the ring
if I return it in 24 hours.
337
00:19:08,920 --> 00:19:10,462
And in some other news,
338
00:19:10,463 --> 00:19:12,339
the Minister for Homeland Security
has announced
339
00:19:12,340 --> 00:19:16,427
that Doncaster terrorist
and illegal immigrant, Javed Nazeem,
340
00:19:16,428 --> 00:19:19,650
will be deported to India
within the next 48 hours.
341
00:19:20,307 --> 00:19:21,891
Well, this is another example
342
00:19:21,892 --> 00:19:24,352
of why this government has increased
vital safeguards.
343
00:19:24,353 --> 00:19:28,606
Thorough screening is of utmost
importance to national security.
344
00:19:28,608 --> 00:19:30,484
Without such security measures in place,
345
00:19:30,485 --> 00:19:33,153
we open our doors
to the threat of terrorism.
346
00:19:33,154 --> 00:19:37,033
This government is committed
to ensuring events of this nature...
347
00:20:01,310 --> 00:20:04,646
Psst! Drew, is that you?
348
00:20:04,647 --> 00:20:07,065
He's in number three.
349
00:20:07,066 --> 00:20:08,359
Oh, OK. Thanks, mate.
350
00:20:21,874 --> 00:20:23,458
Drew!
351
00:20:23,459 --> 00:20:25,502
Fuck! It's Jack.
352
00:20:25,503 --> 00:20:27,837
Jack? Well, you...
353
00:20:27,838 --> 00:20:30,799
You can't go calling out a bloke's
name when he's lying in a grave.
354
00:20:30,800 --> 00:20:33,260
I thought you were God.
You nearly gave me a heart attack.
355
00:20:33,261 --> 00:20:35,304
- At least you're prepared.
- You're too late, mate.
356
00:20:35,305 --> 00:20:37,014
We spent all afternoon
digging these things.
357
00:20:37,015 --> 00:20:38,891
- It's not like there's a spare.
- It's OK.
358
00:20:38,892 --> 00:20:41,811
Listen, how do I get
into a detention centre?
359
00:20:41,812 --> 00:20:44,063
You drove all the way out here
to ask me that?
360
00:20:44,064 --> 00:20:46,441
- You're a lawyer.
- Yeah, I do conveyancing.
361
00:20:46,442 --> 00:20:48,735
You've had more experience
with these kind of cases.
362
00:20:48,736 --> 00:20:50,988
Listen, there's a guy
on terrorism charges,
363
00:20:50,989 --> 00:20:53,574
so the usual drill is
they question him for days,
364
00:20:53,575 --> 00:20:55,492
they get a list of his contacts,
he goes to trial
365
00:20:55,493 --> 00:20:56,786
and then they ship him back, right?
366
00:20:56,787 --> 00:20:57,829
Yes.
367
00:20:57,830 --> 00:20:59,664
- Well, they're not doing any of that.
- Shh!
368
00:20:59,665 --> 00:21:01,823
Ohh. I'm trying to die here!
369
00:21:02,418 --> 00:21:03,710
How do I get to talk to him?
370
00:21:03,711 --> 00:21:04,754
Well, you can't.
371
00:21:04,755 --> 00:21:07,047
The detainee has to ask
for your services directly,
372
00:21:07,048 --> 00:21:09,341
on an official form,
in writing, in triplicate.
373
00:21:09,342 --> 00:21:10,884
And how does he do that from detention?
374
00:21:10,885 --> 00:21:12,261
Oh, precisely.
375
00:21:12,262 --> 00:21:15,307
They make it impossible for the poor
bastards to get representation.
376
00:21:16,391 --> 00:21:17,767
Right.
377
00:21:17,768 --> 00:21:19,268
How long are you planning on being dead?
378
00:21:19,269 --> 00:21:20,521
Got another 12 hours.
379
00:21:20,522 --> 00:21:22,105
Then apparently you reach breaking point
380
00:21:22,106 --> 00:21:24,149
and discover what's really of value
in your life.
381
00:21:24,150 --> 00:21:26,568
Right. A comfortable bed, I'd imagine.
382
00:21:27,696 --> 00:21:29,363
You don't happen to have
a throat lozenge on you
383
00:21:29,364 --> 00:21:30,448
by any chance, do you?
384
00:21:30,449 --> 00:21:32,908
Shh! We're supposed to be dead.
385
00:21:32,909 --> 00:21:34,702
That guy's been a pain in the arse
since we got here.
386
00:21:34,703 --> 00:21:36,997
Relax, mate, you're
going to ruin the experience!
387
00:21:39,166 --> 00:21:40,500
Alright.
388
00:21:40,501 --> 00:21:42,336
- Rest in peace.
- Yeah.
389
00:21:47,258 --> 00:21:49,468
- You sure one's enough, Jack?
- I can get more.
390
00:21:49,469 --> 00:21:51,262
There's a whole hand
where this came from.
391
00:21:56,017 --> 00:21:57,352
Hi, Denis.
392
00:21:59,897 --> 00:22:01,898
I thought we were quid pro quo last time?
393
00:22:01,899 --> 00:22:03,483
Yeah, just a couple more questions.
394
00:22:03,484 --> 00:22:05,151
I'm calling the police.
395
00:22:05,152 --> 00:22:06,320
Sure.
396
00:22:09,824 --> 00:22:11,826
Dialling finger.
397
00:22:15,247 --> 00:22:17,498
I told you everything I know last time.
398
00:22:17,499 --> 00:22:19,709
I reckon you probably know
more than you think.
399
00:22:19,710 --> 00:22:21,085
You might surprise yourself, Denis.
400
00:22:21,086 --> 00:22:24,130
It's amazing the amount of knowledge
people pick up over a lifetime.
401
00:22:24,131 --> 00:22:25,925
I often know the answers on quiz shows.
402
00:22:27,009 --> 00:22:29,303
Now, when the students
arrive in the country,
403
00:22:29,304 --> 00:22:31,472
you hold their passports here,
is that right?
404
00:22:31,473 --> 00:22:34,266
The height of Mount Kosciuszko.
They asked that once.
405
00:22:34,267 --> 00:22:35,768
I knew it.
406
00:22:35,769 --> 00:22:38,229
2,228 metres.
407
00:22:38,230 --> 00:22:40,316
Bloke didn't know.
408
00:22:41,567 --> 00:22:43,401
But when they leave the country,
409
00:22:43,402 --> 00:22:45,488
they obviously take their passports
with them, yeah?
410
00:22:46,781 --> 00:22:50,617
If they don't leave the country
and they go on the run perhaps,
411
00:22:50,618 --> 00:22:54,121
like Javed Nazeem, for example,
412
00:22:54,122 --> 00:22:58,220
his passport still remains here
with you, I imagine.
413
00:23:20,526 --> 00:23:22,902
How do you feel about writing
a little letter for me,
414
00:23:22,903 --> 00:23:24,572
to the Admissions Officer?
415
00:23:25,990 --> 00:23:28,409
Use them or fucking lose them, Denis.
416
00:23:33,623 --> 00:23:35,208
To the Admissions Officer...
417
00:23:37,002 --> 00:23:39,003
I, Javed Nazeem...
418
00:23:39,004 --> 00:23:40,797
"I, Javed Nazeem..."
419
00:23:40,798 --> 00:23:44,467
...appoint the services of Jack Irish
LLB to represent me in a matter...
420
00:23:44,468 --> 00:23:47,971
"..pertaining to my current
status of detention.
421
00:23:47,972 --> 00:23:50,976
"I declare that I, as a resident
of India, visited Australia..."
422
00:23:54,229 --> 00:23:57,523
UNC3462's already got
a court-appointed attorney.
423
00:23:57,524 --> 00:23:59,901
- UNC?
- Unlawful non-citizen.
424
00:23:59,902 --> 00:24:00,945
Next.
425
00:24:00,946 --> 00:24:02,779
Hang on, Javed Nazeem contacted me.
426
00:24:02,780 --> 00:24:05,657
He's not happy with that appointment
so he's exercising his right
427
00:24:05,658 --> 00:24:07,034
to a private option.
428
00:24:07,035 --> 00:24:08,410
I mean, why would I have his passport
429
00:24:08,411 --> 00:24:09,621
if I wasn't representing him?
430
00:24:11,331 --> 00:24:13,833
You're going to have to wait
a lifetime to get that approved.
431
00:24:13,834 --> 00:24:15,586
I'm not in a hurry, mate.
432
00:24:24,512 --> 00:24:25,555
You sure?
433
00:24:27,724 --> 00:24:28,933
Really?
434
00:24:30,143 --> 00:24:31,269
OK.
435
00:24:35,023 --> 00:24:37,234
Jack Irish.
436
00:24:42,240 --> 00:24:43,449
Sign in.
437
00:24:43,450 --> 00:24:45,618
Place your phone and keys in the tub.
438
00:24:55,420 --> 00:24:57,391
Uh, can I use your pen?
439
00:25:10,187 --> 00:25:12,521
Javed, I'm not sure if you remember me.
440
00:25:12,522 --> 00:25:14,148
I'm... I'm Jack Irish.
441
00:25:14,149 --> 00:25:15,858
We were supposed to meet.
442
00:25:15,859 --> 00:25:18,236
Shakti said you had something to tell me.
443
00:25:18,237 --> 00:25:20,029
Do you remember what that was?
444
00:25:26,037 --> 00:25:27,454
Javed.
445
00:25:27,455 --> 00:25:29,582
Javed, can you speak English, mate?
446
00:25:29,583 --> 00:25:31,792
You might be the last person
around who can help me.
447
00:25:36,840 --> 00:25:38,467
I don't know what you're saying, mate.
448
00:25:43,139 --> 00:25:45,350
- Hey!
- It's OK.
449
00:25:46,935 --> 00:25:48,435
What is that?
450
00:25:50,147 --> 00:25:51,773
Javed?
451
00:25:57,863 --> 00:25:59,698
Aah!
452
00:26:29,731 --> 00:26:31,023
Jack.
453
00:26:31,024 --> 00:26:32,650
We need to talk.
454
00:26:32,651 --> 00:26:35,528
I'm required by law
to sign a privacy document.
455
00:26:35,529 --> 00:26:39,074
The government needs an independent
mental health assessment
456
00:26:39,075 --> 00:26:40,825
of detainees before deportation.
457
00:26:40,827 --> 00:26:42,786
I've been called in
on numerous occasions...
458
00:26:42,787 --> 00:26:44,413
I specifically asked you...
459
00:26:44,414 --> 00:26:47,708
I specifically told you
that I couldn't tell you.
460
00:26:47,709 --> 00:26:50,753
So you were brought in to assess
the students being deported.
461
00:26:50,754 --> 00:26:53,089
Who exactly is on trial here?
462
00:26:53,090 --> 00:26:54,591
I don't know. You tell me.
463
00:26:55,759 --> 00:26:56,969
I protect the privacy
464
00:26:56,970 --> 00:26:58,887
of vulnerable people
because I care about them, Jack.
465
00:26:58,888 --> 00:27:00,525
That's my job.
466
00:27:01,224 --> 00:27:02,975
Now, forgive me
for putting them ahead of you
467
00:27:02,976 --> 00:27:05,060
and your completely
unofficial investigation.
468
00:27:05,061 --> 00:27:06,645
Well, then you should
be concerned to know
469
00:27:06,646 --> 00:27:10,399
that Javed Nazeem is seemingly
in some permanent psychosis.
470
00:27:10,400 --> 00:27:12,110
- They let you see him?
- Yeah.
471
00:27:13,946 --> 00:27:15,446
How did you get into a detention centre?
472
00:27:15,447 --> 00:27:18,117
- What did you prescribe him?
- Nothing.
473
00:27:19,952 --> 00:27:21,840
He was like that when I found him.
474
00:27:22,455 --> 00:27:23,997
I asked to see his medical chart.
475
00:27:23,998 --> 00:27:27,585
He'd been prescribed an extremely
high dose of Clozapine on admission.
476
00:27:27,586 --> 00:27:29,545
It's... it's an anti-psychotic.
477
00:27:29,546 --> 00:27:30,838
And who gave him that?
478
00:27:30,839 --> 00:27:33,341
I don't know. The chart wasn't signed.
479
00:27:33,342 --> 00:27:35,897
The chart wasn't signed?
Don't you think that's weird?
480
00:27:37,805 --> 00:27:41,641
Whoever it was clearly didn't want
Javed telling anybody what he knows.
481
00:27:41,643 --> 00:27:42,727
Jack...
482
00:27:44,312 --> 00:27:46,188
...I know it's hard,
when you see injustice,
483
00:27:46,189 --> 00:27:48,274
to walk away,
especially given your past...
484
00:27:48,275 --> 00:27:49,900
Oh, don't psychoanalyse me, please.
485
00:27:49,901 --> 00:27:51,069
I don't want another bill.
486
00:27:51,070 --> 00:27:52,362
All I'm saying...
487
00:27:53,405 --> 00:27:55,156
...is the challenge for you
moving forward
488
00:27:55,157 --> 00:27:57,242
is to know when to let things go.
489
00:27:57,243 --> 00:28:01,247
Well, that's the best advice
you've given me, so thank you.
490
00:28:13,928 --> 00:28:16,304
I'm going to back Dandelion Dreamer.
491
00:28:16,305 --> 00:28:18,265
8/1. She's got good form coming in.
492
00:28:18,266 --> 00:28:21,685
Jack, if I ever want racing
tips from you, check me into a home.
493
00:28:21,686 --> 00:28:25,272
Put your money
on Crimson Tide for a place.
494
00:28:25,273 --> 00:28:28,235
- It's long bloody odds.
- Jack, trust the experts.
495
00:28:30,988 --> 00:28:32,156
Yeah, alright.
496
00:28:33,449 --> 00:28:36,368
Dandelion Dreamer's
hanging on from Serendipity
497
00:28:36,369 --> 00:28:39,663
and Dandelion Dreamer's just going
to win from Serendipity.
498
00:28:39,664 --> 00:28:41,081
Midnight Boss has got third
499
00:28:41,082 --> 00:28:42,791
with Crimson Tide wide out
finishing fourth.
500
00:28:42,792 --> 00:28:44,878
Looks like you owe me 300 bucks, Harry.
501
00:28:48,215 --> 00:28:49,675
I really could have used that money.
502
00:28:51,927 --> 00:28:54,554
We have a call for jockey B. Cavelli,
503
00:28:54,555 --> 00:28:55,930
the rider of Dandelion Dreamer,
504
00:28:55,931 --> 00:28:57,682
to attend the steward's room
as soon as possible.
505
00:28:57,683 --> 00:28:59,726
Cavelli weighed in light.
506
00:28:59,727 --> 00:29:01,937
Dandelion's disqualified,
507
00:29:01,938 --> 00:29:05,400
which bumps Crimson Tide up to third.
508
00:29:08,820 --> 00:29:11,447
Give the man 1,500.
509
00:29:11,448 --> 00:29:12,950
Well played, Jack.
510
00:29:15,328 --> 00:29:17,370
Spend it wisely.
511
00:29:17,371 --> 00:29:19,081
Two trainers banned...
512
00:29:19,082 --> 00:29:20,499
One, plus Dougie.
513
00:29:20,500 --> 00:29:22,209
Now B. Cavelli out for 20 meets.
514
00:29:22,210 --> 00:29:24,086
It's got to be building up
to something big.
515
00:29:24,087 --> 00:29:27,548
This stinks, even for racing.
516
00:29:27,549 --> 00:29:29,854
Yeah, but he's a, you know,
thorough operator.
517
00:29:30,636 --> 00:29:32,762
I mean, doping and fiddling with weights.
518
00:29:32,763 --> 00:29:34,681
What's going to be his next scam?
519
00:29:34,682 --> 00:29:37,684
Did you see anyone else
put money on Crimson Tide?
520
00:29:37,685 --> 00:29:40,699
There was a woman and her daughter
put on a couple of thousand.
521
00:29:48,405 --> 00:29:51,199
Someone must have paid you well
to weigh in light, Bruce.
522
00:29:51,200 --> 00:29:52,909
It's got nothing to do with me, Cam.
523
00:29:52,910 --> 00:29:54,745
Someone must have fiddled
with me saddlecloth.
524
00:29:56,080 --> 00:29:58,123
Got somewhere to be, do you?
525
00:29:58,124 --> 00:30:00,262
Just going home to the missus.
526
00:30:01,628 --> 00:30:03,587
Ibiza? Spain.
527
00:30:03,588 --> 00:30:05,214
Nice this time of year.
528
00:30:05,215 --> 00:30:07,717
Yeah, my weather app
reckons 28 every day.
529
00:30:07,718 --> 00:30:09,761
So you choose the middle
of the racing season
530
00:30:09,762 --> 00:30:11,679
to piss off overseas and have a holiday?
531
00:30:11,680 --> 00:30:13,306
Someone must have paid you well.
532
00:30:13,307 --> 00:30:14,684
I'm telling you the truth.
533
00:30:15,935 --> 00:30:17,519
She didn't pay me anything.
534
00:30:17,520 --> 00:30:20,242
Harry. Three o'clock.
535
00:30:24,361 --> 00:30:27,281
I'd recognise those pins anywhere.
536
00:30:39,335 --> 00:30:42,380
It's not a good idea to start
bullshitting me, you little ferret.
537
00:30:48,095 --> 00:30:53,808
Mr Agarwal, please accept
my sincerest apologies.
538
00:30:53,809 --> 00:30:55,185
The coroner told us
539
00:30:55,186 --> 00:30:58,522
the delay was due to
a bureaucratic bungle with customs.
540
00:30:58,523 --> 00:30:59,774
And they...
541
00:31:01,192 --> 00:31:04,248
She has been sitting on a shelf
without an address.
542
00:31:05,822 --> 00:31:06,865
I see.
543
00:31:06,866 --> 00:31:09,618
Lakshmi was a beautiful girl, Mr Agarwal.
544
00:31:10,953 --> 00:31:13,842
She can now find the peace she deserves.
545
00:31:40,151 --> 00:31:41,819
Who gave you that?
546
00:31:41,820 --> 00:31:43,529
The college.
547
00:31:43,530 --> 00:31:45,573
Why the hell would they have them?
548
00:31:45,574 --> 00:31:46,784
Mrs Khurana.
549
00:31:46,785 --> 00:31:49,202
She told me
there were issues with customs.
550
00:31:49,755 --> 00:31:53,885
I know I'm just a poor man,
but I'm not a fool.
551
00:31:54,917 --> 00:31:57,502
Lakshmi's letter, a lie.
552
00:31:57,503 --> 00:32:01,268
College, accommodation, all,
everything, lies.
553
00:32:02,425 --> 00:32:04,760
How can I believe
anything they tell me now?
554
00:32:04,761 --> 00:32:06,054
Jack...
555
00:32:08,015 --> 00:32:10,601
...you're the only one who I can trust.
556
00:32:11,644 --> 00:32:13,353
Please, take this.
557
00:32:13,907 --> 00:32:17,608
And you find out the truth for me, hm?
558
00:32:17,609 --> 00:32:19,151
How long are you here for, Ajeet?
559
00:32:19,152 --> 00:32:21,654
My flight is tomorrow. Three.
560
00:32:21,655 --> 00:32:23,281
Oh, right. Um...
561
00:32:24,575 --> 00:32:26,659
Listen, why don't
I pick you up at 12, eh?
562
00:32:26,660 --> 00:32:28,800
But I will not leave without Lakshmi.
563
00:32:29,190 --> 00:32:30,817
Irish.
564
00:32:44,221 --> 00:32:45,430
What now?
565
00:32:45,432 --> 00:32:49,017
Well, apparently she spent the night
in a clothing bin.
566
00:32:49,018 --> 00:32:50,769
You said you were going to your dad's.
567
00:32:50,770 --> 00:32:52,824
You said you were locked in a car boot.
568
00:32:57,527 --> 00:32:58,611
Thanks.
569
00:33:06,954 --> 00:33:08,174
Who's that?
570
00:33:09,123 --> 00:33:12,959
It may or may not be an Indian girl
who's walked in front of a bus.
571
00:33:12,960 --> 00:33:15,640
I don't know why I bother asking.
572
00:33:20,135 --> 00:33:21,762
This your dad's place?
573
00:33:24,056 --> 00:33:25,391
Gus.
574
00:33:40,699 --> 00:33:42,491
You don't have to come in.
575
00:33:42,492 --> 00:33:44,296
Oh, actually I think I might.
576
00:33:58,301 --> 00:33:59,636
Nice house.
577
00:34:09,449 --> 00:34:10,939
You really think it's OK
578
00:34:10,940 --> 00:34:12,984
to keep breaking into people's homes
that aren't yours?
579
00:34:14,027 --> 00:34:16,544
- I didn't.
- So who are they then?
580
00:34:16,545 --> 00:34:18,125
That's not your family, is it?
581
00:34:20,242 --> 00:34:22,703
Gus, give me your dad's number.
I'm going to call him.
582
00:34:25,915 --> 00:34:27,082
Gus.
583
00:34:32,422 --> 00:34:34,132
Gus!
584
00:34:44,226 --> 00:34:45,728
Is this your dad?
585
00:34:47,897 --> 00:34:50,785
- Where is he?
- Bali.
586
00:34:51,818 --> 00:34:53,538
With his wife and their kids.
587
00:34:58,700 --> 00:35:00,493
Why didn't you go with them?
588
00:35:01,133 --> 00:35:02,801
Didn't want to go.
589
00:35:05,165 --> 00:35:08,263
Why don't you stay here all the time?
Big house to yourself.
590
00:35:08,794 --> 00:35:10,640
Every teenager's dream, isn't it?
591
00:35:11,798 --> 00:35:13,258
Like you said...
592
00:35:14,384 --> 00:35:16,052
...it's not my home.
593
00:35:24,979 --> 00:35:26,856
Kensington Street Medical Centre.
594
00:35:28,441 --> 00:35:29,609
One moment, please.
595
00:35:36,408 --> 00:35:37,700
Well, I pride myself
596
00:35:37,701 --> 00:35:40,494
on restoring my patients
back to full health, Jack,
597
00:35:40,495 --> 00:35:42,288
but this might be beyond me.
598
00:35:42,289 --> 00:35:45,583
I need someone to find out
if they're human for me.
599
00:35:45,584 --> 00:35:48,336
I take it this is not
a property dispute case.
600
00:35:48,337 --> 00:35:49,380
No.
601
00:35:49,381 --> 00:35:51,173
Listen, my neck's still giving me
a bit of grief.
602
00:35:51,174 --> 00:35:52,486
I'm sure it is.
603
00:35:53,718 --> 00:35:55,511
Well, give me something, will you?
604
00:35:56,148 --> 00:35:57,847
There are a thousand doctors who would.
605
00:35:57,848 --> 00:36:00,349
You have to ask yourself
why you keep coming back to me.
606
00:36:00,350 --> 00:36:02,643
Yeah, I do ask myself that. Hourly.
607
00:36:02,644 --> 00:36:04,520
I spoke to your psychiatrist, Jack.
608
00:36:04,522 --> 00:36:06,856
A lovely woman
and a highly-regarded doctor
609
00:36:06,857 --> 00:36:10,235
who is very interested in your wellbeing.
610
00:36:10,236 --> 00:36:12,404
We both decided
that prescription medicine
611
00:36:12,405 --> 00:36:15,127
was not the solution to your woes.
612
00:36:15,992 --> 00:36:18,714
Let's just hope she can sort you out
before you turn into these.
613
00:36:22,624 --> 00:36:25,054
Yeah? Yes, OK.
614
00:36:46,025 --> 00:36:48,860
What about some of this?
Whatever this is.
615
00:36:48,861 --> 00:36:50,445
Just because I take their merchandise
616
00:36:50,446 --> 00:36:52,157
doesn't mean I prescribe their drugs.
617
00:36:53,491 --> 00:36:55,242
Take it.
618
00:36:55,243 --> 00:36:56,827
Might prevent skin cancer.
619
00:36:56,828 --> 00:36:58,872
Great.
620
00:37:06,964 --> 00:37:08,424
What are you doing?
621
00:37:26,944 --> 00:37:28,904
Hello, Daddy.
622
00:37:28,905 --> 00:37:31,824
Hello, is Cherry Blossom there?
623
00:37:31,825 --> 00:37:36,913
No, but I could be Cherry Blossom
if you want me to be.
624
00:37:38,165 --> 00:37:41,000
Oh. Oh, don't be shy.
625
00:37:41,001 --> 00:37:44,098
What's your name, big boy?
626
00:37:47,008 --> 00:37:49,135
Hey, you got to feel for the poor bugger.
627
00:37:50,637 --> 00:37:52,721
He'll get over it.
628
00:37:52,722 --> 00:37:56,642
Yeah, but it's not easy having
your wife scuttle off like that.
629
00:37:56,643 --> 00:37:59,061
Yeah. But at the same time...
630
00:37:59,062 --> 00:38:00,938
- Yeah?
- ..pies are back.
631
00:38:01,482 --> 00:38:02,608
Yeah.
632
00:38:03,837 --> 00:38:05,923
Uh, everyone, this is Gus.
633
00:38:06,529 --> 00:38:08,822
- Gus is Charlie's grand-daughter.
- Ah!
634
00:38:08,823 --> 00:38:12,117
Gus, meet Eric, Wilbur and Stan.
635
00:38:12,118 --> 00:38:13,328
Hi, Gus.
636
00:38:13,329 --> 00:38:14,703
At least if you set fire to this place,
637
00:38:14,704 --> 00:38:15,996
Stan will get the insurance for it.
638
00:38:15,998 --> 00:38:17,040
What?
639
00:38:17,041 --> 00:38:19,403
Can I have my usual
and a lemonade? Thanks.
640
00:38:20,127 --> 00:38:21,337
Uh, yeah.
641
00:38:24,215 --> 00:38:26,550
So, you want to tell me
why you tried to burn down
642
00:38:26,551 --> 00:38:28,051
a perfectly good doctor's surgery?
643
00:38:28,052 --> 00:38:29,803
"Gus is depressed.
644
00:38:29,804 --> 00:38:31,931
"Gus has an eating disorder.
Gus isn't coping."
645
00:38:32,974 --> 00:38:34,767
They never think
they're the ones with the problem
646
00:38:34,768 --> 00:38:36,310
and I'm the one who has to deal with it.
647
00:38:36,311 --> 00:38:38,020
Well, maybe you should tell them that.
648
00:38:38,021 --> 00:38:39,647
Have you talked to Mum?
649
00:38:39,648 --> 00:38:41,029
What about your dad?
650
00:38:41,030 --> 00:38:42,358
Nah, he's a dick.
651
00:38:42,359 --> 00:38:44,152
Well, maybe I could talk to him.
652
00:38:44,153 --> 00:38:47,532
He's not interested, OK?
He's got a new family.
653
00:38:49,033 --> 00:38:52,119
Mum thinks he looks after me
but I never stay with him.
654
00:38:52,120 --> 00:38:55,915
Whenever I came over for the school
holidays, I always stayed with Opa.
655
00:38:55,916 --> 00:38:57,750
At least he didn't talk.
656
00:38:57,751 --> 00:39:02,005
Unless you count personal criticism,
and half of it being in German.
657
00:39:02,006 --> 00:39:04,507
Yeah. He only did that
to people he liked.
658
00:39:04,508 --> 00:39:06,593
Well, I'm sure he did it
to you, then, too.
659
00:39:06,594 --> 00:39:08,929
He was pretty harsh
about my dovetail joints.
660
00:39:08,930 --> 00:39:10,639
He was harsh
about every one of my joints.
661
00:39:10,640 --> 00:39:13,477
"You call zis a
finger joint? Is it wearing mittens?"
662
00:39:16,396 --> 00:39:19,983
- Oh, hello, Daddy.
- No! No!
663
00:39:19,984 --> 00:39:23,122
Go away. It's good to see you again.
664
00:39:26,908 --> 00:39:28,368
Wrong number.
665
00:39:32,914 --> 00:39:35,958
How about you try an underscore
between 'Cherry' and 'Blossom'?
666
00:39:35,959 --> 00:39:37,795
Underscore, you reckon, eh?
667
00:39:38,837 --> 00:39:39,880
OK.
668
00:39:41,090 --> 00:39:42,465
- Oh, there?
- Mm-hm.
669
00:39:42,466 --> 00:39:43,842
OK.
670
00:39:44,731 --> 00:39:46,608
OK.
671
00:39:47,569 --> 00:39:49,529
Oh, thank you, Gus.
672
00:39:53,186 --> 00:39:54,438
Oh, uh.
673
00:39:54,439 --> 00:39:56,732
Yes, mate, is there
a Cherry Blossom there?
674
00:39:57,087 --> 00:40:00,222
_
675
00:40:01,612 --> 00:40:03,572
What's he saying?
676
00:40:03,573 --> 00:40:06,284
Sounds like he's going on about
what a great son-in-law you are.
677
00:40:12,749 --> 00:40:14,626
There is a canker in our midst.
678
00:40:15,669 --> 00:40:17,503
An infection in the vein.
679
00:40:17,504 --> 00:40:19,422
An ulcer in the muscle.
680
00:40:19,423 --> 00:40:22,217
Someone rang the authorities
about Cherry.
681
00:40:22,218 --> 00:40:25,429
And if there is one thing
I will not tolerate at the Prince,
682
00:40:25,430 --> 00:40:27,097
it's treason!
683
00:40:27,098 --> 00:40:29,643
Mark my words,
I will find out who it was.
684
00:40:30,685 --> 00:40:33,480
Because once you've had
what I've had, you fight for it.
685
00:40:34,606 --> 00:40:36,733
Cherry and me have got the kind of love,
686
00:40:36,734 --> 00:40:38,443
well, they write songs about it.
687
00:40:38,444 --> 00:40:42,030
You're not gonna sing one for us,
though, are you, Stan?
688
00:40:42,031 --> 00:40:43,824
No!
689
00:40:43,825 --> 00:40:47,494
Oh, yes. No, yeah, yeah.
That's right, laugh at my expense.
690
00:40:47,495 --> 00:40:49,496
Do you even know what love is, Jack?
691
00:40:49,925 --> 00:40:52,666
The answer is no, and I'll tell you why.
692
00:40:52,668 --> 00:40:55,503
Because you have the emotional life
of an amoeba.
693
00:40:55,504 --> 00:40:56,588
Ohh!
694
00:40:56,589 --> 00:40:58,214
Well, I'm on your side
with this one, Stan.
695
00:40:58,215 --> 00:40:59,258
No bloody idea.
696
00:40:59,259 --> 00:41:01,938
Although that's not really
fair to the amoeba.
697
00:41:03,054 --> 00:41:06,297
- Come on, Gus, let's go.
- I'm fine here.
698
00:41:08,101 --> 00:41:10,603
Yeah, yeah, look,
the lass can stay with us, Jack.
699
00:41:10,604 --> 00:41:12,188
Yeah.
700
00:41:12,189 --> 00:41:13,814
Well, it's been a long time
701
00:41:13,815 --> 00:41:17,361
since I've had the pleasure
of the company of a young lady.
702
00:41:48,728 --> 00:41:50,896
Hey, boss.
703
00:41:50,897 --> 00:41:53,024
How'd you go with the limo company?
704
00:41:53,025 --> 00:41:54,358
Got a hold of the client's address.
705
00:41:54,359 --> 00:41:56,070
I'm just outside
her window at the moment.
706
00:41:57,446 --> 00:41:59,031
- Hey!
- Oi! Oof!
707
00:42:00,366 --> 00:42:01,617
I got to go.
708
00:42:25,602 --> 00:42:27,854
Harry, red jacket.
709
00:42:28,897 --> 00:42:31,440
Our mystery woman loves golf
710
00:42:31,441 --> 00:42:34,653
and is extremely close to her daughter.
711
00:42:38,991 --> 00:42:40,858
- Ricky bloody Kirsch!
- Yep.
712
00:43:03,101 --> 00:43:04,601
Irish.
713
00:43:04,602 --> 00:43:06,782
Just confirming the tree is dead.
714
00:43:07,480 --> 00:43:08,607
What?
715
00:43:08,608 --> 00:43:11,275
Your property dispute case.
I got the results back.
716
00:43:11,276 --> 00:43:12,860
Oh, right. And?
717
00:43:12,861 --> 00:43:14,749
Nothing human in those ashes.
718
00:43:15,614 --> 00:43:17,449
Right. Thought so.
719
00:43:17,450 --> 00:43:18,742
Oh, and Jack,
720
00:43:18,743 --> 00:43:21,036
the forensic testing cost $300.
721
00:43:21,037 --> 00:43:23,049
Yeah, course it did.
722
00:43:23,665 --> 00:43:25,125
What's the pick-up address?
723
00:43:26,835 --> 00:43:28,128
Hang on, hang on, hang on.
724
00:43:33,509 --> 00:43:34,551
Yep.
725
00:43:35,594 --> 00:43:37,387
I'm sorry about the fire in the bin, too.
726
00:43:37,388 --> 00:43:38,775
See you.
727
00:44:28,026 --> 00:44:30,444
So not a fun day today?
728
00:44:30,445 --> 00:44:32,238
It's Wednesday.
729
00:44:32,239 --> 00:44:34,782
Wouldn't it be more efficient
if everybody hated their work?
730
00:44:34,784 --> 00:44:37,494
Because then they'd rush through it
to get home quicker.
731
00:44:37,495 --> 00:44:41,039
Hey, have you ever read
the Harvard Study on Happiness?
732
00:44:41,040 --> 00:44:42,916
Negative energy is contagious,
733
00:44:42,917 --> 00:44:44,710
so if you haven't got
anything positive to say,
734
00:44:44,711 --> 00:44:45,879
maybe you could leave.
735
00:44:45,880 --> 00:44:47,505
Even if you do, could you still leave?
736
00:44:47,506 --> 00:44:49,715
Listen, I found this list inside a pen.
737
00:44:49,716 --> 00:44:51,843
It's got all
the deported student names on it...
738
00:44:51,844 --> 00:44:53,428
Hey, Meredith?
739
00:44:53,429 --> 00:44:56,097
Hey, I don't really think
you put in much effort last week.
740
00:44:56,098 --> 00:44:57,390
I mean, it's not a criticism.
741
00:44:57,391 --> 00:44:59,394
It is just an observation.
742
00:45:00,645 --> 00:45:02,646
What do you reckon
all the A's and P's are?
743
00:45:02,647 --> 00:45:04,732
I don't know, Jack.
Academic grades, probably.
744
00:45:04,733 --> 00:45:07,568
Now, no matter what your opinion
of the theme, Miles,
745
00:45:07,569 --> 00:45:10,696
the key word here is participation.
746
00:45:10,697 --> 00:45:12,073
What is Outlander, anyway?
747
00:45:12,074 --> 00:45:14,367
It is a ground-breaking
feminist time travel series
748
00:45:14,368 --> 00:45:16,078
that subverts the male gaze.
749
00:45:18,748 --> 00:45:20,916
Look, I know you and your boyfriend
are having issues, Jason,
750
00:45:20,917 --> 00:45:23,711
but maybe instead of bringing
those into work,
751
00:45:23,712 --> 00:45:26,214
you could bring in a kilt and a smile.
752
00:45:28,091 --> 00:45:30,803
Anyway, about the list.
Will you take a look?
753
00:45:36,642 --> 00:45:38,061
I'll give you a call.
754
00:45:44,776 --> 00:45:46,777
When you can't go to Ibiza,
755
00:45:46,778 --> 00:45:49,406
let Ibiza come to you, I say.
756
00:45:54,286 --> 00:45:56,925
Dig in, Bruce.
757
00:46:04,172 --> 00:46:07,800
You decided to share
our little secret, did you, Brucey?
758
00:46:07,801 --> 00:46:10,428
- I didn't say nothing.
- No?
759
00:46:10,898 --> 00:46:14,140
Then why was the man
you were talking to at the races
760
00:46:14,141 --> 00:46:15,992
in my front garden?
761
00:46:15,993 --> 00:46:17,145
Dunno.
762
00:46:32,995 --> 00:46:37,719
That's what you get
when you cross Ricky Kirsch!
763
00:46:40,128 --> 00:46:41,171
Jennifer.
764
00:46:44,727 --> 00:46:46,801
_
765
00:46:46,802 --> 00:46:47,928
Mr Agarwal?
766
00:46:47,959 --> 00:46:48,989
_
767
00:46:49,221 --> 00:46:51,299
Now you think you can just fob me off?
768
00:46:51,299 --> 00:46:53,649
_
769
00:46:53,684 --> 00:46:54,810
Please...
770
00:46:56,020 --> 00:46:58,228
...don't lie to me.
771
00:46:58,229 --> 00:47:00,232
OK, I am not lying to you, Mr...
772
00:47:00,233 --> 00:47:02,026
What are you doing?
773
00:47:02,027 --> 00:47:04,696
What...?
774
00:47:21,381 --> 00:47:22,835
Yep?
775
00:47:22,836 --> 00:47:24,425
- Jack?
- Yeah.
776
00:47:24,426 --> 00:47:26,385
The names on the list.
777
00:47:26,386 --> 00:47:28,888
I can send you their student files
778
00:47:28,889 --> 00:47:31,766
and the courses they studied
but I can't trace them to India.
779
00:47:31,767 --> 00:47:33,101
You'll need someone on the ground.
780
00:47:33,102 --> 00:47:37,731
There are 500 Neerja Mangeshkars
in Uttar Pradesh alone.
781
00:47:37,732 --> 00:47:40,944
- Well, thanks for trying.
- Wait, Jack.
782
00:47:42,070 --> 00:47:43,530
There's something else.
783
00:48:36,838 --> 00:48:38,173
Hi.
784
00:48:40,342 --> 00:48:43,803
This is a bit of a long shot.
I'm trying to track someone down.
785
00:48:43,804 --> 00:48:45,139
Name?
786
00:48:46,390 --> 00:48:48,391
If I had his name,
I wouldn't need to track him down.
787
00:48:48,392 --> 00:48:49,684
He's written this list.
788
00:48:49,685 --> 00:48:51,645
Uh, what did he look like?
789
00:48:51,646 --> 00:48:55,148
Uh, male, Caucasian,
790
00:48:55,149 --> 00:48:58,110
middle-aged, sort of brown hair.
791
00:48:58,111 --> 00:49:00,030
Hardly any of them around here.
792
00:49:01,156 --> 00:49:02,407
Yeah.
793
00:49:02,408 --> 00:49:04,951
I don't suppose he was wearing
a white lab coat?
794
00:49:04,952 --> 00:49:06,589
'Cause that'd really narrow it down.
795
00:49:08,956 --> 00:49:10,124
Thanks.
796
00:50:36,426 --> 00:50:38,677
You ready?
Don't want to miss your flight.
797
00:50:38,678 --> 00:50:40,137
I told you, Jack.
798
00:50:40,138 --> 00:50:42,390
I will not leave without Lakshmi.
799
00:50:42,391 --> 00:50:44,350
Come on, Ajeet. Pack your bags.
800
00:50:44,351 --> 00:50:45,853
There's nothing more you can do, mate.
801
00:50:52,443 --> 00:50:54,529
Run! Run!
802
00:50:59,576 --> 00:51:01,078
What the fuck?
803
00:51:14,884 --> 00:51:16,094
Sorry.
804
00:51:37,033 --> 00:51:38,285
Let's go to the airport, eh?
805
00:51:47,169 --> 00:51:51,882
I promised my wife,
and now I go home with nothing.
806
00:51:51,883 --> 00:51:54,760
If I cannot bring her home to the family,
807
00:51:54,761 --> 00:51:57,858
that's it, she will be lost forever.
808
00:51:59,433 --> 00:52:02,894
Passengers flying
Air India Flight 205 to Mumbai,
809
00:52:02,895 --> 00:52:05,481
proceed to gate number one for boarding.
810
00:52:09,444 --> 00:52:12,416
I promise you.
We'll get to the bottom of this.
811
00:52:41,395 --> 00:52:45,410
As they say, Ms Hillier,
what happens on set stays on set.
812
00:52:46,067 --> 00:52:50,571
So you won't confirm your on-set
romance with co-star Sunni Kamal?
813
00:52:55,076 --> 00:52:58,996
How do you keep in shape
for such strenuous dance routines?
814
00:52:58,997 --> 00:53:01,457
Thank you so much for asking.
815
00:53:01,458 --> 00:53:04,419
I practice hatha yoga
every morning for two hours.
816
00:53:04,420 --> 00:53:05,463
Oh!
817
00:53:05,464 --> 00:53:10,175
But can I tell you the real secret
behind my glowing appearance?
818
00:53:10,176 --> 00:53:11,800
I'm sure you're going to.
819
00:53:11,801 --> 00:53:15,593
It is my new range of skin care products,
820
00:53:15,594 --> 00:53:17,224
Aloe Sundar.
821
00:53:17,225 --> 00:53:20,770
This moisturiser keeps my skin nourished,
822
00:53:20,771 --> 00:53:23,565
even under the harshest of studio lights.
823
00:53:23,566 --> 00:53:25,775
You can get it
directly from my website...
824
00:53:25,776 --> 00:53:29,322
Could you excuse me
for one moment? Sorry.
825
00:53:32,575 --> 00:53:34,828
Thanks. Bye.
826
00:54:03,275 --> 00:54:04,318
Yeah?
827
00:54:04,319 --> 00:54:06,570
Yeah, I'll do it. Give me the details.
828
00:54:06,571 --> 00:54:07,780
Oh, great.
829
00:54:07,781 --> 00:54:10,115
Well, there's 18 people
I need to locate in India.
830
00:54:10,116 --> 00:54:11,367
India?
831
00:54:11,369 --> 00:54:14,328
Yeah, I need to know if they're alive
and if they're not, how they've died.
832
00:54:14,329 --> 00:54:17,206
You want me to travel 5,000km
833
00:54:17,207 --> 00:54:21,002
to locate 18 people
in a country of 1.3 billion?
834
00:54:21,003 --> 00:54:23,630
- Uh, yeah.
- OK, fine.
835
00:54:23,631 --> 00:54:25,883
You'll cover my travel
and expenses, right?
836
00:54:26,926 --> 00:54:30,137
Um, yeah, fair enough.
When can you leave?
837
00:54:30,138 --> 00:54:33,307
You're lucky. I'm already here
on a stupid junket anyway.
838
00:54:33,308 --> 00:54:36,018
Take a screenshot of the names
and MMS me all the details, yeah?
839
00:54:36,019 --> 00:54:37,104
Oh...
840
00:54:37,105 --> 00:54:38,646
Just ask Simone.
841
00:54:38,647 --> 00:54:40,232
Yeah. Thanks.
842
00:54:48,067 --> 00:54:49,568
I'm not going to ask.
843
00:54:58,836 --> 00:55:00,462
I'll just get this then, will I?
844
00:55:03,633 --> 00:55:05,884
Hm. Couch surfing?
845
00:55:05,885 --> 00:55:07,679
Mm.
846
00:55:20,568 --> 00:55:22,777
- Hi.
- Hi.
847
00:55:22,778 --> 00:55:24,030
Can we...?
848
00:55:30,787 --> 00:55:34,623
I just wanted to say I'm sorry about
the unsolicited psychoanalysis.
849
00:55:34,624 --> 00:55:37,084
It's a defence mechanism.
850
00:55:37,086 --> 00:55:38,461
You were right.
851
00:55:38,462 --> 00:55:41,935
I was flirting with you
and I really shouldn't have been.
852
00:55:43,509 --> 00:55:46,386
I have kids. I have a full-time job.
853
00:55:46,387 --> 00:55:48,013
Anything happening between you and me
854
00:55:48,014 --> 00:55:50,444
is completely out of the question.
855
00:55:52,144 --> 00:55:55,062
I mean, I dissect
these things for a living.
856
00:55:55,063 --> 00:55:57,576
An affair is basically
just about the first kiss.
857
00:55:58,359 --> 00:56:00,496
That forbidden illicit moment.
858
00:56:01,445 --> 00:56:03,530
After that it's all downhill.
859
00:56:03,531 --> 00:56:05,407
I don't want to waste my time
thinking about you
860
00:56:05,408 --> 00:56:07,701
when I'm with my patients
or doing my kids' homework.
861
00:56:07,702 --> 00:56:09,453
What's the point,
862
00:56:09,454 --> 00:56:12,122
when in a few months
it's just going to be over
863
00:56:12,124 --> 00:56:13,792
in some sordid hotel with...?
864
00:56:19,548 --> 00:56:20,800
Yeah.
865
00:56:20,801 --> 00:56:22,760
Yeah, that's all we needed to do, really.
866
00:56:26,389 --> 00:56:28,610
Maybe just one more to be sure?
64550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.