All language subtitles for grown-ish - 02x15 - Tweakin.TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,458 --> 00:00:04,883 ZOEY: Ah, relationships. 2 00:00:04,908 --> 00:00:08,266 In college, they're in a constant state of flux. 3 00:00:08,299 --> 00:00:10,602 If you're lucky enough to be in a relationship 4 00:00:10,627 --> 00:00:13,227 that's clearly defined, and you know exactly 5 00:00:13,252 --> 00:00:16,939 where you stand, that's when everything feels secure. 6 00:00:16,973 --> 00:00:20,476 And sometimes, even without an official label, 7 00:00:20,501 --> 00:00:22,269 you can still feel secure 8 00:00:22,303 --> 00:00:25,307 as long as you're both on the same page. 9 00:00:25,339 --> 00:00:27,708 But then there are those other times, 10 00:00:27,742 --> 00:00:30,612 when you haven't clearly defined your relationship 11 00:00:30,645 --> 00:00:33,315 and neither party is on the same page, 12 00:00:33,347 --> 00:00:35,951 which leads to only one thing... 13 00:00:35,984 --> 00:00:37,886 utter confusion. 14 00:00:37,918 --> 00:00:39,821 Thank you, man. 15 00:00:41,088 --> 00:00:42,490 - Hey. - Hey. 16 00:00:42,524 --> 00:00:44,859 So, uh, the girls are leaving to go get something to eat, 17 00:00:44,893 --> 00:00:46,460 but I was wondering, 18 00:00:46,493 --> 00:00:49,030 do you just... wanna get out of here? 19 00:00:49,063 --> 00:00:51,499 Maybe go back to your place? 20 00:00:51,533 --> 00:00:52,701 I do wanna do that, yes. 21 00:00:52,734 --> 00:00:53,635 Okay. 22 00:00:53,667 --> 00:00:55,237 Um, but I was thinking 23 00:00:55,270 --> 00:00:56,471 I was just gonna hang back 24 00:00:56,503 --> 00:00:58,005 and kick it with Vivek and Doug tonight... 25 00:00:58,039 --> 00:01:00,208 if that's cool with you. 26 00:01:00,241 --> 00:01:01,877 Oh. 27 00:01:01,910 --> 00:01:04,012 - Yeah. Of course. - You sure? 28 00:01:04,044 --> 00:01:06,647 No, no. Very cool. I totally get it. 29 00:01:06,681 --> 00:01:09,051 No problem. 30 00:01:09,083 --> 00:01:11,719 Houston, she's got a problem. 31 00:01:14,128 --> 00:01:17,658 Watch out, world, I'm grown now 32 00:01:17,691 --> 00:01:19,327 I'm grown 33 00:01:19,360 --> 00:01:21,663 Learn something new every day 34 00:01:21,696 --> 00:01:24,399 I don't know, so I'm-a feel my way 35 00:01:24,431 --> 00:01:27,268 Got the weight of the world on me 36 00:01:27,301 --> 00:01:29,937 But no regrets, this is what I say 37 00:01:29,970 --> 00:01:33,607 Watch out, world, I'm grown now 38 00:01:33,640 --> 00:01:35,276 - I'm grown - You can tell me 39 00:01:35,309 --> 00:01:40,681 My heart beating so loud 40 00:01:40,714 --> 00:01:44,351 Mama, look, I'm grown now 41 00:01:44,384 --> 00:01:45,887 I'm grown 42 00:01:45,911 --> 00:01:47,911 43 00:01:47,922 --> 00:01:51,292 ZOEY: Ana and Aaron are obviously having an awkward moment. 44 00:01:51,326 --> 00:01:53,628 Now, normally, I'd go in and rescue my friend 45 00:01:53,660 --> 00:01:55,930 from this mild to excruciating embarrassment, 46 00:01:55,964 --> 00:01:57,032 but given all the messiness 47 00:01:57,065 --> 00:01:58,767 happening with the girls lately... 48 00:01:58,800 --> 00:02:00,002 We're not friends anymore. 49 00:02:01,469 --> 00:02:03,038 You're just a girl I live with. 50 00:02:03,071 --> 00:02:04,239 I'm not doing this right now. 51 00:02:04,271 --> 00:02:05,740 Why? 'Cause you're doing our professor? 52 00:02:07,275 --> 00:02:10,378 ...I've decided to stay right here in my own lane. 53 00:02:10,411 --> 00:02:12,114 Hey, babe, you want get out of here, 54 00:02:12,146 --> 00:02:14,916 do something fun and different, just you and me? 55 00:02:14,948 --> 00:02:16,984 Ooh. I guess that's a yes. 56 00:02:17,018 --> 00:02:19,654 And I'mma sell it to buy some alcohol to turn up the party 57 00:02:19,686 --> 00:02:21,322 If you ain't about it, if you ain't no rider 58 00:02:21,356 --> 00:02:22,757 It's good that you leave 59 00:02:22,789 --> 00:02:24,091 Hey, you hungry? 60 00:02:24,125 --> 00:02:26,294 Me and Ana are meeting Sky and Nomi at the diner. 61 00:02:26,327 --> 00:02:28,430 Uh, we just gonna post up for a minute. 62 00:02:28,463 --> 00:02:31,333 But, I mean, I may be in the mood for some dessert. 63 00:02:31,365 --> 00:02:33,167 Ooh. I could definitely go for some dessert. 64 00:02:33,201 --> 00:02:34,436 It's my cheat day. 65 00:02:37,138 --> 00:02:38,673 Oh, you mean [bleep]. 66 00:02:38,705 --> 00:02:40,542 - Okay. - Yeah. 67 00:02:42,442 --> 00:02:43,511 All right. 68 00:02:44,878 --> 00:02:46,447 Thank you. 69 00:02:46,481 --> 00:02:48,350 Text me when you get home so I know you made it safe? 70 00:02:48,382 --> 00:02:49,451 - Sure. - Okay. 71 00:02:49,483 --> 00:02:52,086 - Later, dude. - Hey. 72 00:02:52,120 --> 00:02:55,524 So, you're kicking it with us instead of having sex with Ana. 73 00:02:55,556 --> 00:02:57,826 - That feels dumb. - AARON: Uh, I'm sorry. 74 00:02:57,858 --> 00:02:59,426 Am I not allowed to hang out with the fellas? 75 00:02:59,459 --> 00:03:01,095 Besides, I didn't see Doug go with Jazz. 76 00:03:01,128 --> 00:03:03,164 You saw me give her a kiss goodbye. 77 00:03:03,197 --> 00:03:04,431 You gave homegirl your cheek 78 00:03:04,465 --> 00:03:05,834 like it was your grandma or something. 79 00:03:05,866 --> 00:03:07,602 - [Sighs] - I'm just saying, that's weird for that 80 00:03:07,634 --> 00:03:09,838 "new new gotta smash phase." I don't get it. 81 00:03:09,870 --> 00:03:12,673 It's really not that deep, guys. Don't overread it. 82 00:03:12,707 --> 00:03:14,775 Yeah, but it seems like you not feeling her like that. 83 00:03:14,809 --> 00:03:16,277 Incorrect, dude. 84 00:03:16,311 --> 00:03:17,779 I'm definitely still feeling her. 85 00:03:17,811 --> 00:03:20,381 It's just that we're on, I think, two different pages. 86 00:03:20,414 --> 00:03:22,517 You know, I'm in the prologue, and she's... 87 00:03:22,549 --> 00:03:24,219 Working on the movie adaptation. 88 00:03:24,251 --> 00:03:25,352 Possibly. 89 00:03:25,386 --> 00:03:27,188 Just between us hanging out every night 90 00:03:27,221 --> 00:03:28,455 and her trying to hold my hand... 91 00:03:28,489 --> 00:03:29,524 - Ooh! What?! - Oh, God. What? 92 00:03:29,556 --> 00:03:31,525 Hold his hand? No. 93 00:03:31,559 --> 00:03:34,295 You cannot just be running up and grabbing black dudes' hands. 94 00:03:34,328 --> 00:03:35,963 Why is that such a big deal? 95 00:03:35,996 --> 00:03:38,299 Because they just don't get down like that. 96 00:03:38,333 --> 00:03:39,633 The last time a black man 97 00:03:39,667 --> 00:03:41,469 trusted somebody to take his hand, 98 00:03:41,501 --> 00:03:42,970 we all ended up on ships. 99 00:03:43,003 --> 00:03:46,740 Okay, that is bullshit. Doug holds my hand all the time. 100 00:03:46,774 --> 00:03:48,076 Where? 101 00:03:48,108 --> 00:03:50,878 On roller coasters, in movie theaters, 102 00:03:50,912 --> 00:03:52,147 in haunted houses, 103 00:03:52,180 --> 00:03:53,815 and at the altar calls during church. 104 00:03:53,847 --> 00:03:57,418 Right. Dark, scary, religious places where no one can see. 105 00:03:57,452 --> 00:03:59,154 NOMI: Okay. I got to interject here. 106 00:03:59,186 --> 00:04:01,188 This is not just a black man thing, okay? 107 00:04:01,221 --> 00:04:02,656 It's an all man thing. 108 00:04:02,690 --> 00:04:04,893 I hold women's hands all the time, 109 00:04:04,925 --> 00:04:06,695 whether they're black, white, Pinay... 110 00:04:06,727 --> 00:04:07,761 Okay. 111 00:04:07,794 --> 00:04:09,663 ...Honduran, Russian... 112 00:04:09,697 --> 00:04:11,499 Okay, I definitely don't think you need to trip 113 00:04:11,531 --> 00:04:13,334 because all the creepin' around you guys have done, 114 00:04:13,368 --> 00:04:15,002 he's definitely feeling you. 115 00:04:15,036 --> 00:04:18,273 Okay, then why is it that I can hold his pinga in my hand, 116 00:04:18,305 --> 00:04:19,940 but not his hand in my hand? 117 00:04:19,973 --> 00:04:21,843 Because anybody can hold a penis in their hand, 118 00:04:21,875 --> 00:04:23,544 but holding a hand in a hand? 119 00:04:23,577 --> 00:04:25,279 That is reserved for "wifey" status. 120 00:04:25,312 --> 00:04:28,550 Have you and Aaron even talked about being exclusive yet? 121 00:04:28,582 --> 00:04:31,118 Well, no. Not explicitly, but... 122 00:04:31,151 --> 00:04:32,454 Guys, come on. 123 00:04:32,486 --> 00:04:34,455 I assume that after everything we have been through, 124 00:04:34,488 --> 00:04:36,123 - it's pretty clear. - Oh, girl. 125 00:04:36,156 --> 00:04:38,192 Do not assume anything ever 126 00:04:38,226 --> 00:04:39,694 when it comes to relationships, okay? 127 00:04:39,726 --> 00:04:42,529 And that, by the way, that's definitely not just a man thing. 128 00:04:42,562 --> 00:04:44,365 Guys, we text all the time, 129 00:04:44,399 --> 00:04:45,600 we're always together, 130 00:04:45,632 --> 00:04:47,101 and... and we sleep together... 131 00:04:47,134 --> 00:04:48,370 Every night, bro? 132 00:04:48,403 --> 00:04:49,604 - Yeah. - Peep game. 133 00:04:49,637 --> 00:04:51,473 If you're not hooking up with other people 134 00:04:51,505 --> 00:04:53,642 and you're regularly smashing the same person, 135 00:04:53,675 --> 00:04:55,210 you're definitely in a relationship. 136 00:04:55,243 --> 00:04:56,978 What? That is insane, dude. 137 00:04:57,010 --> 00:04:58,545 Tell me why I need to be hooking up 138 00:04:58,579 --> 00:05:00,247 with other girls to not be in a relationship. 139 00:05:00,281 --> 00:05:01,382 You're insane. 140 00:05:01,416 --> 00:05:02,651 Why are you not hooking up with other girls? 141 00:05:02,683 --> 00:05:04,885 So many options, so little time. 142 00:05:04,918 --> 00:05:06,154 You know what? 143 00:05:06,187 --> 00:05:08,256 For someone who rubs himself to sleep every single night, 144 00:05:08,288 --> 00:05:09,990 you sure do have an awful lot to say about my sex life. 145 00:05:10,024 --> 00:05:11,393 Hey, why do you know my schedule, though? 146 00:05:11,425 --> 00:05:12,426 Why do you tell me your schedule? 147 00:05:12,459 --> 00:05:13,460 You right. 148 00:05:13,493 --> 00:05:15,229 Yo, real question is, 149 00:05:15,262 --> 00:05:17,498 do you not want to be with Ana, man? 150 00:05:17,531 --> 00:05:19,300 I don't know how to answer that, okay? 151 00:05:19,334 --> 00:05:21,002 I've been with her for like a month. 152 00:05:21,034 --> 00:05:22,236 I don't know what I want. 153 00:05:22,269 --> 00:05:24,271 Bottom line is everything you doing... 154 00:05:24,305 --> 00:05:27,309 the hanging out, the smashing every night... 155 00:05:27,341 --> 00:05:30,144 that's all signs of a full-on relationship. 156 00:05:30,178 --> 00:05:31,279 No. 157 00:05:31,312 --> 00:05:32,280 Walks like a duck, it quacks like a duck, 158 00:05:32,312 --> 00:05:33,914 - it bangs like a duck. - [Sighs] 159 00:05:33,947 --> 00:05:35,449 Bro, you've wifed up a Cuban duck. 160 00:05:35,483 --> 00:05:36,985 Quack, quack, bitch. 161 00:05:37,017 --> 00:05:39,353 ROCHELLE: Wow. Look who it is. 162 00:05:39,387 --> 00:05:41,822 Wassup, Aaron? 163 00:05:41,856 --> 00:05:43,457 Hey. 164 00:05:43,490 --> 00:05:46,260 MAN: Bears are found on the continents of North America, 165 00:05:46,293 --> 00:05:48,295 South America, Europe, and Asia. 166 00:05:48,329 --> 00:05:49,698 Mm. 167 00:05:49,731 --> 00:05:52,334 This is your idea of something fun and different? 168 00:05:52,367 --> 00:05:53,335 We've done this exact thing, 169 00:05:53,368 --> 00:05:56,271 like, three times this week. 170 00:05:56,303 --> 00:05:57,805 I mean, we get it. 171 00:05:57,839 --> 00:06:00,307 The cute, little bear falls, climbs up a cute, little tree. 172 00:06:00,341 --> 00:06:02,276 The end. 173 00:06:02,310 --> 00:06:06,014 But do you really get it, though? 174 00:06:06,046 --> 00:06:07,981 You need to look closer. 175 00:06:08,014 --> 00:06:10,050 Like, right now, in this elevated state, 176 00:06:10,084 --> 00:06:11,786 I see... 177 00:06:11,819 --> 00:06:13,621 I see so much more. [Sighs] 178 00:06:13,654 --> 00:06:16,725 I see the sunlight dappling tiny green leaves. 179 00:06:16,757 --> 00:06:19,127 - [Bear cubs roaring] - I can see... 180 00:06:19,159 --> 00:06:21,795 triumph over adversity. 181 00:06:21,829 --> 00:06:23,565 Zoey... 182 00:06:23,598 --> 00:06:25,500 this is more, way more, 183 00:06:25,533 --> 00:06:28,069 than a bear climbing a tree. 184 00:06:28,101 --> 00:06:31,072 This is the very meaning of life. 185 00:06:33,240 --> 00:06:35,476 You sound like an insane person. 186 00:06:35,509 --> 00:06:36,978 [Bear groans] 187 00:06:37,010 --> 00:06:38,545 Mm-hmm. 188 00:06:38,579 --> 00:06:40,848 And I want to get on your level. 189 00:06:40,882 --> 00:06:42,384 Your level can't handle my level. 190 00:06:42,416 --> 00:06:44,485 No, I'm being serious. 191 00:06:44,519 --> 00:06:46,488 I want to get really high. 192 00:06:46,521 --> 00:06:49,424 Like, Luca Jae Hall high. 193 00:06:51,192 --> 00:06:52,560 Copy. 194 00:06:52,593 --> 00:06:53,962 [Scoffs] 195 00:06:55,430 --> 00:06:56,598 You wanna go on an adventure? 196 00:06:56,630 --> 00:06:59,333 Yes. 197 00:06:59,367 --> 00:07:01,737 [Sighs] 198 00:07:04,038 --> 00:07:05,907 Has that tea set always been there, 199 00:07:05,940 --> 00:07:07,608 or am I already high? 200 00:07:07,642 --> 00:07:10,512 Wait, so, we're gonna, like... 201 00:07:10,545 --> 00:07:11,679 drink the weed? 202 00:07:11,711 --> 00:07:13,380 Trust me. 203 00:07:13,413 --> 00:07:17,185 Tonight, I am your shaman. 204 00:07:17,218 --> 00:07:18,853 Copy? 205 00:07:18,885 --> 00:07:20,687 I have heard that some guys 206 00:07:20,721 --> 00:07:23,091 are just so afraid of being vulnerable 207 00:07:23,123 --> 00:07:24,858 that when they find someone that they really like, 208 00:07:24,892 --> 00:07:26,026 they just... they really want 209 00:07:26,060 --> 00:07:27,228 to try and protect their heart, 210 00:07:27,260 --> 00:07:30,397 so they... they push the woman away. 211 00:07:30,430 --> 00:07:32,233 And where exactly did you hear that? 212 00:07:32,266 --> 00:07:33,368 I think I read it somewhere. 213 00:07:33,401 --> 00:07:35,237 "Chicken Soup for the Thirsty Soul"? 214 00:07:36,504 --> 00:07:37,705 I'm sorry. 215 00:07:37,738 --> 00:07:39,307 I keep forgetting other people have feelings. 216 00:07:39,339 --> 00:07:41,476 Yes, and right now, they're hurt. 217 00:07:41,509 --> 00:07:42,477 Yeah. 218 00:07:42,509 --> 00:07:45,045 Guys, I just want answers. 219 00:07:45,079 --> 00:07:47,048 What is happening with Aaron? 220 00:07:47,081 --> 00:07:48,116 How does he feel about me? 221 00:07:48,149 --> 00:07:49,716 Okay, we can't answer that. 222 00:07:49,750 --> 00:07:51,084 There's only one person who can. 223 00:07:51,118 --> 00:07:53,221 Jesus. 224 00:07:53,254 --> 00:07:55,457 What? He truly is the only One. 225 00:07:55,490 --> 00:07:56,624 Mm. 226 00:07:56,656 --> 00:07:58,726 She... She's not wrong. 227 00:07:58,759 --> 00:07:59,762 But I'm still gonna go talk to Aaron. 228 00:07:59,787 --> 00:08:00,727 - No! - Unh-unh! 229 00:08:00,760 --> 00:08:02,831 Don't let her go. Asking a man about his feelings 230 00:08:02,863 --> 00:08:04,399 is like setting yourself on fire. 231 00:08:04,432 --> 00:08:06,568 But right now, I feel like a crazy person, 232 00:08:06,601 --> 00:08:08,803 and I have to figure out what the hell is going on! 233 00:08:08,836 --> 00:08:11,072 Okay. 234 00:08:11,105 --> 00:08:12,941 Excuse me. 235 00:08:12,973 --> 00:08:15,543 Girl, you better let her go. 236 00:08:17,377 --> 00:08:18,445 I will pray on my way. 237 00:08:18,478 --> 00:08:19,680 Thank you. 238 00:08:19,714 --> 00:08:21,249 - I'm so drunk, I got another drink. - [Chuckles] 239 00:08:21,281 --> 00:08:23,851 But for real, where have you been? 240 00:08:23,884 --> 00:08:25,652 I haven't seen you around campus lately. 241 00:08:25,685 --> 00:08:26,687 I've been around. 242 00:08:26,721 --> 00:08:28,622 I mean, I'm the R.A. now, 243 00:08:28,656 --> 00:08:30,257 so policing my little Hawkins babies 244 00:08:30,291 --> 00:08:32,993 and just kind of saving the world, really. 245 00:08:33,026 --> 00:08:34,027 Yeah. 246 00:08:34,060 --> 00:08:35,430 'Cause I thought 247 00:08:35,463 --> 00:08:37,265 maybe you had got boo'd up or something. 248 00:08:37,297 --> 00:08:38,632 Hmm? 249 00:08:38,666 --> 00:08:39,600 Boo'd up? 250 00:08:39,633 --> 00:08:41,268 No. 251 00:08:41,301 --> 00:08:42,302 No, I'm solo. 252 00:08:42,335 --> 00:08:45,205 Super solo. Yeah, solo dolo. 253 00:08:45,238 --> 00:08:47,307 All the way. 254 00:08:47,340 --> 00:08:49,810 So then, what are you doing later tonight? 255 00:08:50,978 --> 00:08:52,180 What am I doing tonight? 256 00:08:52,213 --> 00:08:54,348 Uh... 257 00:08:54,382 --> 00:08:56,917 [Whispering] Quack, quack, bitch. 258 00:08:58,652 --> 00:09:01,455 I guess I'm kicking with you tonight. 259 00:09:01,488 --> 00:09:03,724 - Yeah. Yeah. - Good. 260 00:09:07,762 --> 00:09:10,864 [Indistinct conversations] 261 00:09:10,897 --> 00:09:12,666 - Hey. - Ohhh. 262 00:09:12,699 --> 00:09:15,469 Um... Ana. Hi. 263 00:09:15,502 --> 00:09:16,738 Where's Aaron? 264 00:09:16,771 --> 00:09:17,805 Um... 265 00:09:17,838 --> 00:09:20,208 Um... 266 00:09:20,241 --> 00:09:21,543 Uh, bathroom? 267 00:09:21,575 --> 00:09:22,844 Yeah. 268 00:09:22,877 --> 00:09:26,647 He had the bubble guts, um, and then he went home, 269 00:09:26,680 --> 00:09:29,483 uh, to go to sleep, 270 00:09:29,517 --> 00:09:31,084 probably for the rest of the night. 271 00:09:31,118 --> 00:09:32,219 Right. 272 00:09:32,252 --> 00:09:33,488 Mm-hmm. Alone. 273 00:09:33,521 --> 00:09:34,488 - Right. - Mm. 274 00:09:34,521 --> 00:09:35,823 Right. 275 00:09:35,855 --> 00:09:37,558 Okay. 276 00:09:37,592 --> 00:09:38,593 Thanks. 277 00:09:41,127 --> 00:09:42,863 This dude got us lying for him, man. 278 00:09:42,896 --> 00:09:44,898 He's 100% in a relationship. 279 00:09:44,931 --> 00:09:45,999 - Hm. - [Knock on door] 280 00:09:46,032 --> 00:09:47,435 No? Okay. 281 00:09:47,468 --> 00:09:50,872 Well, you were right because that wine... that's fantastic. 282 00:09:52,540 --> 00:09:54,943 Did you not get my voicemail? These people won't leave. 283 00:09:54,975 --> 00:09:56,209 Oh. Okay. 284 00:09:56,243 --> 00:09:57,844 Did you want me to, like, swing back in an hour? 285 00:09:57,877 --> 00:09:58,879 No, no, no. It's too late. 286 00:09:58,912 --> 00:10:00,047 Um... 287 00:10:00,080 --> 00:10:01,449 [Chuckling] Nomi, hey. 288 00:10:01,482 --> 00:10:02,784 No, he... Uh, come in. 289 00:10:02,816 --> 00:10:04,918 - I completely forgot. Come on. - Hey. 290 00:10:04,951 --> 00:10:08,188 Everyone, this is my student, Nomi. 291 00:10:08,222 --> 00:10:10,725 Nomi, this is, uh, everybody else, 292 00:10:10,757 --> 00:10:12,707 including Professor Chavez 293 00:10:12,732 --> 00:10:14,176 - from the Music Department. - Oh. [Clears throat] 294 00:10:15,429 --> 00:10:16,564 Hi. It's really nice to meet you. 295 00:10:16,597 --> 00:10:17,632 - Hi. - Hi. 296 00:10:17,656 --> 00:10:19,791 Nomi has this voracious appetite... 297 00:10:19,834 --> 00:10:21,301 - I do. - ...for second wave feminism. 298 00:10:21,334 --> 00:10:22,536 I love it. 299 00:10:22,570 --> 00:10:23,871 It's... It's... It's incredible, 300 00:10:23,903 --> 00:10:26,202 and I promised her a copy 301 00:10:26,227 --> 00:10:27,952 - of the documentary "Bloody Town Hall." - Mm-hmm. 302 00:10:27,977 --> 00:10:29,241 - Have you ever seen it? - I can't wait. 303 00:10:29,266 --> 00:10:30,410 Well, then I don't want to keep you waiting. 304 00:10:30,444 --> 00:10:32,613 - Okay. [Chuckles] Okay. - Just go have a seat. I'm gonna go find it. 305 00:10:32,646 --> 00:10:34,916 Be here. 306 00:10:34,949 --> 00:10:36,952 - Hey. - Hello. 307 00:10:38,018 --> 00:10:40,320 ZOEY: So, Luca made oolong tea 308 00:10:40,353 --> 00:10:44,092 infused with Blueberry Hornet and... I'm not sure what else. 309 00:10:44,124 --> 00:10:46,226 After one cup, I felt nothing... 310 00:10:46,260 --> 00:10:49,163 so I snuck another cup. 311 00:10:49,195 --> 00:10:50,731 And then... 312 00:10:50,765 --> 00:10:55,470 I am officially Luca Jae Hall high. 313 00:10:55,502 --> 00:10:59,607 The shaman does not approve that second cup. 314 00:10:59,640 --> 00:11:02,076 Oh. 315 00:11:02,108 --> 00:11:04,811 Watching this makes me realize 316 00:11:04,844 --> 00:11:07,748 that we are tiny, tiny specs, 317 00:11:07,781 --> 00:11:11,185 just like these swans. 318 00:11:11,218 --> 00:11:14,856 One dies, and the other one just keeps on living. 319 00:11:14,888 --> 00:11:17,257 I mean, what else is a swan supposed to do 320 00:11:17,291 --> 00:11:18,925 but live, you know? 321 00:11:18,959 --> 00:11:20,161 Hmm. 322 00:11:20,194 --> 00:11:24,298 We keep running into walls 323 00:11:24,330 --> 00:11:26,334 We're in a relationship. 324 00:11:26,367 --> 00:11:27,702 Mm. Yeah, we are. 325 00:11:27,734 --> 00:11:28,835 It's a busy intersection 326 00:11:28,868 --> 00:11:30,637 - But who knows, right? - Hm? 327 00:11:30,670 --> 00:11:33,775 Nothing is for sure. 328 00:11:33,808 --> 00:11:35,043 Um... 329 00:11:35,075 --> 00:11:37,478 Do you think that we're gonna be together forever 330 00:11:37,511 --> 00:11:40,147 or just another college statistic, 331 00:11:40,180 --> 00:11:41,782 destined to perish? 332 00:11:41,815 --> 00:11:44,051 Maybe you need... 333 00:11:44,084 --> 00:11:46,887 Don't leave me. 334 00:11:46,920 --> 00:11:48,222 Okay. I'm not going anywhere. 335 00:11:48,254 --> 00:11:51,792 But how do you know that? 336 00:11:51,825 --> 00:11:54,127 What if another swan comes along? 337 00:11:54,161 --> 00:11:55,863 What if you lose interest? 338 00:11:55,896 --> 00:11:57,464 What if I lose interest? 339 00:11:57,497 --> 00:11:58,632 Is my... [Gasps] 340 00:11:58,666 --> 00:11:59,700 Do you feel that? Is my tongue swelling up? 341 00:11:59,733 --> 00:12:00,968 Babe, your tongue is fine. 342 00:12:01,001 --> 00:12:03,471 Take some breaths and ride the tea. 343 00:12:03,503 --> 00:12:04,971 Don't let the tea ride you. 344 00:12:05,004 --> 00:12:07,808 Just... [Inhales deeply] breathe. 345 00:12:07,842 --> 00:12:10,244 [Exhales deeply] 346 00:12:10,276 --> 00:12:13,214 Yeah, you're right. 347 00:12:13,247 --> 00:12:14,681 I feel a lot better. 348 00:12:14,714 --> 00:12:16,718 Oh, I am riding the tea. 349 00:12:16,751 --> 00:12:19,054 Riding the tea, riding the tea, riding the tea. 350 00:12:20,220 --> 00:12:22,589 No, tea is riding me. I have to go. 351 00:12:24,291 --> 00:12:25,993 Don't look at me! 352 00:12:26,026 --> 00:12:30,565 353 00:12:30,598 --> 00:12:35,002 Posted up at the crib, and I text you to come through 354 00:12:35,035 --> 00:12:37,371 [Giggles] 355 00:12:37,403 --> 00:12:42,309 I know you're wonderin' what it is I want from you 356 00:12:44,210 --> 00:12:51,185 Goin' up in LA, girl, I know what you're used to, oh 357 00:12:51,218 --> 00:12:55,622 Don't worry 'bout a thing, we can just keep it simple 358 00:12:56,924 --> 00:12:59,861 I'm just tryna vibe with you, vibe with you 359 00:12:59,893 --> 00:13:02,363 All that other can take time 360 00:13:02,396 --> 00:13:03,897 Just ignore it. 361 00:13:03,930 --> 00:13:06,466 I'm just tryna vibe with you, vibe with you 362 00:13:06,499 --> 00:13:10,637 You know it's better that you ain't mine 363 00:13:10,670 --> 00:13:13,574 I'm just tryna vibe with you, vibe with you 364 00:13:13,607 --> 00:13:17,445 All that other can take time 365 00:13:17,478 --> 00:13:18,979 I'm just tryna vibe with you, vibe with you 366 00:13:19,012 --> 00:13:20,882 [Laughs] 367 00:13:20,915 --> 00:13:23,751 I'm just tryna vibe with you, vibe with you 368 00:13:23,784 --> 00:13:31,993 369 00:13:32,026 --> 00:13:33,761 [Knock on door] 370 00:13:33,794 --> 00:13:35,896 WOMAN: Rochelle, you want in on this pizza? 371 00:13:35,930 --> 00:13:37,799 Nah, I'm good. 372 00:13:37,831 --> 00:13:42,402 373 00:13:42,435 --> 00:13:44,738 Wait, wait, wait, wait. Wait, wait. 374 00:13:44,771 --> 00:13:46,273 What? 375 00:13:46,306 --> 00:13:47,608 I'm sorry. I can't... 376 00:13:47,641 --> 00:13:48,943 - What? - I can't do this. 377 00:13:48,975 --> 00:13:50,277 - Why? - [Groans] 378 00:13:50,310 --> 00:13:52,479 I just... 379 00:13:52,512 --> 00:13:55,916 I don't know. I just... I-I can't. 380 00:13:55,949 --> 00:13:56,950 [Scoffs] 381 00:13:56,983 --> 00:14:02,089 382 00:14:02,122 --> 00:14:04,892 Bye, you guys. Good to see you again. 383 00:14:07,728 --> 00:14:09,731 [Keyboard clicking] 384 00:14:15,135 --> 00:14:16,805 [Knock on door] 385 00:14:19,305 --> 00:14:22,376 386 00:14:22,409 --> 00:14:23,978 - You were fantastic. - Mm. 387 00:14:24,011 --> 00:14:26,613 Oh, wait. Where did you go when you left? 388 00:14:26,646 --> 00:14:28,114 I hid behind a car across the street. 389 00:14:28,147 --> 00:14:29,282 - You did not. - I did. 390 00:14:29,315 --> 00:14:30,618 - No, you didn't. - I did. 391 00:14:30,651 --> 00:14:32,853 - Did anyone see you? - No. I was like a ninja. 392 00:14:32,887 --> 00:14:36,290 393 00:14:36,323 --> 00:14:37,625 - I have to say... - Mm-hmm. 394 00:14:37,657 --> 00:14:40,728 - ...lying to my co-workers with you... - Uh-huh. 395 00:14:40,761 --> 00:14:41,863 it's kind of hot. 396 00:14:41,896 --> 00:14:44,131 Yeah. It's really hot. 397 00:14:44,164 --> 00:14:53,541 398 00:14:53,574 --> 00:14:56,142 Oh. Heyyy. 399 00:14:56,175 --> 00:14:58,879 Hey. Are you okay? 400 00:14:58,912 --> 00:15:00,647 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 401 00:15:00,680 --> 00:15:04,752 I kind of over-served myself on Luca's tea. 402 00:15:04,785 --> 00:15:09,757 Just needed to touch some cold tile, you know? 403 00:15:09,790 --> 00:15:11,592 Um, are you okay? 404 00:15:11,624 --> 00:15:15,495 Uh... I'm all right. 405 00:15:15,528 --> 00:15:17,530 Want to talk about it? 406 00:15:17,564 --> 00:15:20,166 Uh... [Chuckles] 407 00:15:20,199 --> 00:15:23,036 I mean, this is kind of an embarrassing conversation 408 00:15:23,070 --> 00:15:24,671 for me to have with you, so... 409 00:15:24,704 --> 00:15:25,739 Embarrassing? 410 00:15:25,772 --> 00:15:28,909 You do... see me right now, right? 411 00:15:31,478 --> 00:15:33,948 It can't get much more embarrassing than this. 412 00:15:33,980 --> 00:15:42,522 413 00:15:42,555 --> 00:15:45,258 Uh, I'm just... 414 00:15:45,291 --> 00:15:46,393 I'm really confused 415 00:15:46,426 --> 00:15:48,762 about what's going on with Aaron. 416 00:15:48,795 --> 00:15:50,031 Mm-hmm. 417 00:15:50,064 --> 00:15:52,233 He's just been giving me such mixed messages lately, 418 00:15:52,266 --> 00:15:55,102 and I just... I just wish I knew what he wanted. 419 00:15:55,135 --> 00:15:57,038 I-I wish I knew what was in his head. 420 00:15:57,070 --> 00:15:58,705 Like, does he want to be with me? 421 00:15:58,738 --> 00:16:00,407 Does he want to have a relationship? 422 00:16:00,440 --> 00:16:02,075 - Okay. Hold on, hold on. - Does he even want to keep this thing going? 423 00:16:02,108 --> 00:16:03,978 - Hold on. Hold on! - Because he's acting like... 424 00:16:04,011 --> 00:16:07,381 Who cares what he wants? 425 00:16:07,414 --> 00:16:09,750 What do you want? 426 00:16:09,782 --> 00:16:12,585 I mean... 427 00:16:12,618 --> 00:16:14,588 I want to be with him. 428 00:16:14,621 --> 00:16:16,924 Well, there you go. 429 00:16:16,956 --> 00:16:18,725 Go tell him what you want. 430 00:16:18,758 --> 00:16:20,794 Go tell him how you feel. 431 00:16:20,828 --> 00:16:22,829 432 00:16:22,863 --> 00:16:24,832 You know, 433 00:16:24,864 --> 00:16:26,499 you give good advice when you're high. 434 00:16:26,532 --> 00:16:28,902 I'm not high anymore, but thanks. 435 00:16:28,935 --> 00:16:30,470 [Sighs] 436 00:16:30,503 --> 00:16:31,605 Bye, Nomi. 437 00:16:36,877 --> 00:16:37,844 Hey. 438 00:16:37,877 --> 00:16:39,280 Hey. 439 00:16:42,483 --> 00:16:43,751 How was your night? 440 00:16:43,784 --> 00:16:46,620 - Hm? - Were you with Paige? 441 00:16:46,652 --> 00:16:48,488 Yeah, why? Do you want to judge me again? 442 00:16:48,521 --> 00:16:50,925 No. So, the other night... 443 00:16:50,958 --> 00:16:52,660 Mm-hmm. 444 00:16:52,693 --> 00:16:55,429 ...when we got into it at the hotel... 445 00:16:55,462 --> 00:16:57,131 I was out of line. 446 00:16:58,331 --> 00:16:59,866 - Hmm. - Seeing you with Professor Hewson 447 00:16:59,900 --> 00:17:01,469 just kind of threw me, 448 00:17:01,502 --> 00:17:03,771 and, you know, I should have considered the fact 449 00:17:03,803 --> 00:17:08,341 that you're obviously an evolved and amazing human. 450 00:17:08,375 --> 00:17:11,512 You should be able to live your life however you want to. 451 00:17:11,544 --> 00:17:14,180 - Mm-hmm. - Free of my judgment. 452 00:17:14,214 --> 00:17:16,716 Yeah. 453 00:17:16,750 --> 00:17:19,787 You know what, um, would really help me 454 00:17:19,820 --> 00:17:21,955 get over this fighting thing faster? 455 00:17:21,989 --> 00:17:24,158 - Hm? - Like four more eggs in a nest. 456 00:17:24,191 --> 00:17:26,060 It would really do it. 457 00:17:26,092 --> 00:17:28,294 - [Door opens] - Hey. 458 00:17:28,328 --> 00:17:29,997 - [Door closes] - Okay, why are you so obsessed 459 00:17:30,030 --> 00:17:33,067 with watching "The Price is Right"? 460 00:17:33,099 --> 00:17:36,971 I enjoy watching active military win Toyota hatchbacks. 461 00:17:37,003 --> 00:17:40,206 Yeah. Sorry for tweaking so hard last night. 462 00:17:40,240 --> 00:17:43,310 You know I don't actually worry about us, right? 463 00:17:43,342 --> 00:17:45,646 Paranoia happens on that sneaky second cup. 464 00:17:45,678 --> 00:17:46,813 Mm-hmm. 465 00:17:46,847 --> 00:17:49,316 I mean, it did scare me a little, though. 466 00:17:49,348 --> 00:17:52,552 I know that no one can promise anyone a happily ever after, 467 00:17:52,586 --> 00:17:53,721 but can we promise 468 00:17:53,753 --> 00:17:56,523 to make every moment we have together special? 469 00:17:56,557 --> 00:17:58,692 Please? 470 00:17:58,724 --> 00:18:00,493 If I could give you 471 00:18:00,527 --> 00:18:03,097 a Toyota hatchback to seal the deal, 472 00:18:03,129 --> 00:18:04,531 I would. 473 00:18:04,564 --> 00:18:06,499 [Chuckles] Thank you. 474 00:18:06,532 --> 00:18:08,668 So, thanks to Luca's weed tea, 475 00:18:08,702 --> 00:18:11,839 I'd realized that there was no point in stressing about 476 00:18:11,871 --> 00:18:14,340 a future that I couldn't control. 477 00:18:14,374 --> 00:18:16,944 478 00:18:16,976 --> 00:18:19,079 And it also allowed me to help Ana 479 00:18:19,112 --> 00:18:22,215 finally take back her control. 480 00:18:24,283 --> 00:18:29,022 So, um... I've been replaying last night at the club 481 00:18:29,056 --> 00:18:30,858 over and over again, you know? 482 00:18:30,890 --> 00:18:33,226 Should I be mad? Can I be mad? 483 00:18:33,260 --> 00:18:35,695 Look, this is on me, honestly, 484 00:18:35,729 --> 00:18:39,533 because I haven't been exactly straight with you. 485 00:18:39,566 --> 00:18:41,602 And I, uh... I owe you an explanation. 486 00:18:41,635 --> 00:18:43,137 I realize that. 487 00:18:43,169 --> 00:18:44,871 Um... 488 00:18:44,905 --> 00:18:46,639 I was doing some thinking last night, just kind of... 489 00:18:46,673 --> 00:18:48,608 You mean... 490 00:18:48,641 --> 00:18:50,710 when you weren't in your room? 491 00:18:50,743 --> 00:18:54,247 - It's not like that. - No, it's whatever. 492 00:18:54,281 --> 00:18:56,216 No, it's actually not "whatever." 493 00:18:56,250 --> 00:18:58,219 It's just... Look, when I thought about it, 494 00:18:58,252 --> 00:19:02,056 I realized that I couldn't be mad 495 00:19:02,089 --> 00:19:03,823 because we haven't said what we are. 496 00:19:03,857 --> 00:19:07,060 So that's why I asked you to come over 497 00:19:07,093 --> 00:19:11,564 because I-I want to be honest about what I want. 498 00:19:11,598 --> 00:19:13,666 Okay. 499 00:19:13,700 --> 00:19:14,836 What is that? 500 00:19:17,271 --> 00:19:19,673 I want us to be together. 501 00:19:19,705 --> 00:19:23,409 Honesty will always lead an undefined relationship 502 00:19:23,443 --> 00:19:25,812 to its definition. 503 00:19:25,846 --> 00:19:28,249 You know, last week when you, um, 504 00:19:28,281 --> 00:19:31,519 - you talked about us being a couple... - Mm-hmm. 505 00:19:31,551 --> 00:19:34,454 ...it just kind of made me realize that, uh... 506 00:19:34,487 --> 00:19:35,688 I don't know. 507 00:19:35,722 --> 00:19:37,992 Maybe we're in two different spaces. 508 00:19:38,024 --> 00:19:39,493 You know? 509 00:19:39,525 --> 00:19:43,263 I mean, I love doing what we're doing, but I... 510 00:19:43,297 --> 00:19:44,932 [Clears throat] For me, personally, 511 00:19:44,964 --> 00:19:47,935 I just don't know if I'm ready to be in, like, a full... 512 00:19:47,967 --> 00:19:49,936 full-on relationship right now, 513 00:19:49,970 --> 00:19:53,339 you know... in my life. 514 00:19:53,373 --> 00:19:55,342 [Clears throat] So... 515 00:19:55,375 --> 00:19:58,012 Oh. 516 00:19:58,044 --> 00:19:59,379 Okay. 517 00:20:01,181 --> 00:20:02,950 But I think you're so dope, you know? 518 00:20:02,983 --> 00:20:07,154 - And I wish you... - I think you should leave now. 519 00:20:07,186 --> 00:20:10,456 520 00:20:10,490 --> 00:20:12,626 All right. 521 00:20:12,658 --> 00:20:15,329 It's just sometimes, that definition 522 00:20:15,361 --> 00:20:18,565 isn't always the clarity we hoped for. 523 00:20:18,598 --> 00:20:23,538 524 00:20:27,406 --> 00:20:35,482 525 00:20:35,514 --> 00:20:42,188 526 00:20:42,222 --> 00:20:44,125 Oh, yeah! 527 00:20:45,291 --> 00:20:47,060 Broad daylight, baby. 528 00:20:47,093 --> 00:20:48,562 Yo. 529 00:20:48,586 --> 00:20:51,686 36593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.