Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:10,600
Det hÀr lÄter "carpigt", men livet
handlar om att tÀnka positivt.
2
00:00:10,760 --> 00:00:17,480
DÄ hÀnder det bra saker. Som jag och
Vera. De senaste dagarna sen vi...
3
00:00:17.640 --> 00:00:20.000 A:end L:82%
STĂN
3
00:00:20,160 --> 00:00:25,640
De har kÀnts bra, sÄ bra att jag
haft svÄrt att koncentrera mig.
4
00:00:25,800 --> 00:00:32,360
-Alla de hÀr kapitlen...
-Jag har tÀnkt pÄ Vera hela tiden.
5
00:00:32,520 --> 00:00:37,840
-Jag mÄste berÀtta en sak för dig...
-Vera och Ellen. Ellen och Vera.
6
00:00:38,000 --> 00:00:44,240
-Ellen, jag Àr borta tills...
-Vi Àr som de dÀr tvÄ i "Titanic".
7
00:00:44,400 --> 00:00:50,560
Vera och jag som Jack och Rose. Utan
det superdeppiga slutet, sÄ klart.
8
00:00:50,720 --> 00:00:53,560
Sluta.
9
00:00:54,800 --> 00:00:58,280
-För helvete, lÀgg av!
-Sorry.
11
00:01:00.240 --> 00:01:03.360 A:end L:82%
SMS-SIGNAL
10
00:01:09,560 --> 00:01:13,360
Okej, nu sjönk nog officiellt bÄten.
11
00:01:27,400 --> 00:01:33,120
-Det Àr inte vi pÄ bilden. Radera.
-Varför det, om det inte Àr ni?
12
00:01:33,280 --> 00:01:36,680
-AlltsÄ...
-Hur mÄnga har sett den?
13
00:01:36,840 --> 00:01:39,280
Ingen. Ăn.
14
00:01:41,080 --> 00:01:46,560
Du mÄste radera den bilden.
Kom igen, jag gör vad som helst.
15
00:01:46,720 --> 00:01:50,640
Okej! Vad som helst...
16
00:01:51,160 --> 00:01:58,200
SÄ! HÀr har vi det: ett fÀrskt,
eller relativt fÀrskt, grishjÀrta.
17
00:01:58,920 --> 00:02:04,720
Vill nÄn frivillig komma och hjÀlpa
mig att dissekera denna "bad boy"?
18
00:02:06,080 --> 00:02:09,920
Va? NÄn?
19
00:02:11,200 --> 00:02:15,360
-Ta bort den.
-Du har lite sÄn...
20
00:02:16,560 --> 00:02:19,800
-Ta bort den.
-Vilken dÄ?
21
00:02:19,960 --> 00:02:27,240
Ja, just det! Det Àr en bra bild.
Men man kanske ska ha ett filter.
22
00:02:27,400 --> 00:02:33,480
-Du skulle aldrig vÄga lÀgga ut den.
-Jag kommer att fÄ sÄ mÄnga "likes".
23
00:02:33,640 --> 00:02:38,480
Kom igen, Jessica.
Handlar det om pengar? Jag har...
24
00:02:38,640 --> 00:02:43,040
...inga. Jag kan fixa, kanske.
Helst nÄt annat.
25
00:02:43,200 --> 00:02:47,880
Jag raderar den
om du fixar slutprovet till mig.
26
00:02:48,040 --> 00:02:53,960
-Vilket slutprov?
-Stefans. Hur kan du ha missat det?
27
00:02:54,120 --> 00:03:00,840
Anteckna det hÀr nu, för alla
de hÀr kapitlen kommer pÄ slutprovet.
28
00:03:01,000 --> 00:03:05,120
Det har vÀl ingen missat? - Ellen?
29
00:03:05,280 --> 00:03:09,800
Jag vet.
Men hur ska jag fÄ tag pÄ det, dÄ?
30
00:03:09,960 --> 00:03:13,440
Ligg med Stefan. Du gillar ju lÀrare.
31
00:03:13,600 --> 00:03:19,280
Bara för att jag och Vera legat med
varann, sÄ behöver inte du veta det.
32
00:03:19,440 --> 00:03:22,800
Vi har inte ens gjort det!
33
00:03:22,960 --> 00:03:26,800
Fixa provet, sÄ tar jag bort bilden.
34
00:03:26,960 --> 00:03:29,280
Kom igen.
35
00:03:29,440 --> 00:03:34,360
Kanske Austin. Eller
"black and white", en klassiker.
36
00:03:34,520 --> 00:03:38,200
-Jag gör det.
-DÄ Àr vi överens.
37
00:03:38,360 --> 00:03:43,200
-Du har fortfarande lite sÄn...
-Fan!
38
00:03:49,000 --> 00:03:52,240
Fan om det hÀr kommer ut...
39
00:03:52,400 --> 00:03:57,800
Jag försöker tÀnka positivt,
men det vore katastrof med stort K.
40
00:03:57,960 --> 00:04:04,920
Och sen ett stort A och sen ett stort
T och sen... Du Àr lÀrare. Du fattar.
41
00:04:06,800 --> 00:04:11,800
-Vi kan inte fÄ fram provet, sÄ...
-Jag vet.
42
00:04:13,800 --> 00:04:17,160
DÄ finns det bara en grej att göra.
43
00:04:19,040 --> 00:04:22,240
Vi fÄr berÀtta allt.
44
00:04:22,400 --> 00:04:25,840
Ja, det kanske vi borde.
45
00:04:26,000 --> 00:04:30,080
Nej, jag har en helt annan lösning.
46
00:04:30,840 --> 00:04:33,720
Katja!
47
00:04:33,880 --> 00:04:36,440
Jag behöver din...
50
00:04:39.240 --> 00:04:41.520 A:end L:82%
RINGSIGNAL
48
00:04:39,240 --> 00:04:41,520
HallÄ?
49
00:04:41,680 --> 00:04:46,000
-Var Àr du?
-PÄ sci-fi-mÀssan i VÀsterÄs.
50
00:04:46,160 --> 00:04:49,600
"Lame". Kommer du tillbaka i kvÀll?
51
00:04:49,760 --> 00:04:54,560
-Jag sa ju att jag kommer pÄ onsdag.
-Det sa du inte!
52
00:04:54,720 --> 00:05:00,560
Jag kommer hem pÄ onsdag. Kan du ge
min katt mat och vatten varje dag?
53
00:05:00,720 --> 00:05:05,760
-Hur mÄr Siewert?
-Han lever, hoppas jag.
54
00:05:05,920 --> 00:05:10,640
-Jag lÀgger pÄ nu.
-Du mÄste hjÀlpa mig med ett prov.
55
00:05:10,800 --> 00:05:15,600
Du ska bara ta fram
nÄgra personalfiler pÄ datorn.
56
00:05:15,760 --> 00:05:20,800
-Jag har sÄ dÄlig tÀckning hÀr.
-Men vi pratar ju nu.
57
00:05:20,960 --> 00:05:24,120
Fast nu Äker jag in i en tunnel.
58
00:05:24,280 --> 00:05:28,400
-Jag ser ju att du inte...
-Hej dÄ.
59
00:05:29,840 --> 00:05:32,480
Positivt tÀnkande...
60
00:05:32,640 --> 00:05:40,000
Jag mÄste komma Ät Stefans dator.
Prata om nÄnting han Àlskar, bara.
61
00:05:42,440 --> 00:05:44,840
-Ellen.
-Hej.
62
00:05:45,000 --> 00:05:49,080
-Ville du nÄt?
-Jag skulle sÀga...
63
00:05:49,240 --> 00:05:56,640
NÄgra treor kör namninsamling mot
att vi har mobilhotell hÀr pÄ skolan.
64
00:05:57,480 --> 00:06:03,280
Vad sÀger du?
MOT att vi har mobilhotell? MOT?
65
00:06:05,600 --> 00:06:11,800
Du gjorde rÀtt i att komma till mig
med det hÀr. Jag tar itu med det.
66
00:06:16,120 --> 00:06:19,560
DÄ ska vi se. Lösenord... Okej.
67
00:06:24,120 --> 00:06:26,840
Yes!
68
00:06:27,000 --> 00:06:32,920
TĂ€nk positivt. Om jag till exempel
hade tÀnkt pÄ att Stefan skulle...
69
00:06:33,080 --> 00:06:38,480
Jag hittar dem inte.
Men tack för att du sa till, Ellen.
70
00:06:38,640 --> 00:06:44,400
PĂ„ min tid hade vi inga mobil-
telefoner. Folk pratade med varandra.
71
00:06:44,560 --> 00:06:51,520
Jag skrev mest med mina brevvÀnner,
men det var ett annat klimat.
72
00:06:54,680 --> 00:06:57,760
-Vi ses i morgon.
-Det gör vi.
73
00:07:04,320 --> 00:07:08,760
HallÄ dÀr!
Ăr det ni som dragit i gĂ„ng upproret?
74
00:07:10,440 --> 00:07:13,480
FÄr jag prata lite med er?
75
00:07:19,600 --> 00:07:25,560
Ingen panik. TÀnk positivt. Allt gÄr
jÀttebra. Försiktigt, men snabbt.
76
00:07:28,200 --> 00:07:34,400
Hitta ett filnamn som antyder att
det Àr slutprovet i naturkunskap.
77
00:07:36,680 --> 00:07:39,520
Det dÀr Àr lite för lÀtt.
78
00:07:41,640 --> 00:07:47,160
Ingenting gÄr fel. Allting gÄr rÀtt.
VÀlj glÀdje.
79
00:07:47,320 --> 00:07:51,240
Varför Àr jag sÄ livsbejakande nu?
80
00:07:51,400 --> 00:07:58,560
Jag har gjort ett "prank". Du Àr nu
anmÀld till Carpe Diems nyhetsbrev.
81
00:07:58,720 --> 00:08:05,160
Nu fÄr du dagliga visdomsord av dem,
och du kommer inte att fatta nÄnting!
82
00:08:05,320 --> 00:08:08,280
AlltsÄ, hur kul!
83
00:08:11,200 --> 00:08:14,200
Helvete! Helvete!
84
00:08:17,800 --> 00:08:25,000
Ni kan hÀvda er oskuld sÄ mycket ni
vill. Men karma! Jag sÀger bara det.
85
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
Karma...
89
00:08:32.120 --> 00:08:35.600 A:end L:82%
HĂG POPMUSIK
86
00:08:55,840 --> 00:09:01,280
Inga negativa tankar nu.
Det hÀr löser sig. Du har provet.
87
00:09:01,440 --> 00:09:04,360
Nu gÄr det smidigt och enkelt...
88
00:09:04,520 --> 00:09:07,240
Ellen?
89
00:09:10,600 --> 00:09:13,160
HallÄ. Hej, hej...
90
00:09:13,320 --> 00:09:17,400
-Vad gör du hÀr?
-Samma som du.
91
00:09:17,560 --> 00:09:23,440
-Vad skulle jag annars göra hÀr?
-Ăr det hĂ€r din grej?
92
00:09:23,600 --> 00:09:26,360
Vad Àr "det hÀr"?
93
00:09:26,520 --> 00:09:33,360
Jo dÄ, det hÀr Àr min grej. Det hÀr
har jag varit intresserad av tio Är.
94
00:09:33,520 --> 00:09:36,960
Elva, om man rÀknar första Äret.
95
00:09:37,120 --> 00:09:44,680
Vad roligt! Men varför stÄr vi hÀr
och ugglar? DÄ gÄr vi vÀl in? Kom.
100
00:09:44.840 --> 00:09:48.160 A:end L:82%
ELEKTRONISK DANSMUSIK
96
00:10:03,240 --> 00:10:06,360
Fortfarande: Vad Àr det hÀr?
97
00:10:18,280 --> 00:10:25,280
Katarina, du mÄste trÀffa Ellen.
Hon har dansat linedance i tio Är.
98
00:10:25,440 --> 00:10:28,840
-Wow!
-Just det, det hade jag...
99
00:10:29,000 --> 00:10:33,520
-Nej, faktiskt...
-Elva Är, om man tar med det första.
100
00:10:33,680 --> 00:10:36,240
VĂ€lkommen. Katarina.
101
00:10:36,400 --> 00:10:39,880
Vad kul! Men vad tyckte du?
102
00:10:40,920 --> 00:10:46,480
Vi Àr i uppstartsfasen, men det Àr
kul att höra frÄn en erfaren dansare.
103
00:10:46,640 --> 00:10:49,760
Ja... Det var fantastiskt.
104
00:10:49,920 --> 00:10:53,200
-Skjut mig.
-Tack. - Hörni...
105
00:10:53,360 --> 00:11:00,440
Vi kör frĂ„n samma stĂ€lle. Ăverkropp
och underkropp... Allt Àr med.
106
00:11:00,600 --> 00:11:06,320
-Ellen, stÄ hÀr bredvid Stefan.
-Nej, jag ska inte... Jag tittar pÄ.
107
00:11:06,480 --> 00:11:12,280
Jag har mest kört den ukrainska
linedancen. Det finns en sÄn.
108
00:11:12,440 --> 00:11:16,840
Ja! à h! Den hÀr Kiev-modellen.
109
00:11:17,000 --> 00:11:20,200
Jag har hört en del om den.
110
00:11:20,360 --> 00:11:27,640
Jag betvivlar det. Jag har inte hört
mycket sjÀlv. DÄ har jag hÄllit pÄ...
111
00:11:27,800 --> 00:11:31,560
-Elva Är.
-Shit! Jag mÄste frÄga...
112
00:11:31,720 --> 00:11:38,240
Det vore sÄ otroligt kul om du
ville visa lite av den. Kom igen!
113
00:11:38,400 --> 00:11:41,760
Nej. Min blindtarm Àr lite...
114
00:11:41,920 --> 00:11:47,120
Vi Àr hÀr för att lÀra.
Vi har sÀllan dansveteraner pÄ plats.
115
00:11:47,280 --> 00:11:51,440
-Kör.
-Kom igen nu!
116
00:11:53,760 --> 00:11:59,200
Nu ska vi se.
Fem, sex, sju, Ätt...
117
00:12:30,600 --> 00:12:36,960
Jag... Jag mÄste sticka och mata
Siewert nu. Det Àr en katt.
118
00:12:37,120 --> 00:12:41,720
Det Àr ju ÀndÄ en...giltig ursÀkt.
119
00:12:49,720 --> 00:12:52,920
Det dÀr var fruktansvÀrt.
120
00:12:53,080 --> 00:12:57,680
Men det var vÀrt det,
om man ska tÀnka positivt.
121
00:12:57,840 --> 00:13:01,440
Jessica! HĂ€r.
122
00:13:07,280 --> 00:13:10,240
Ta bort bilden nu.
123
00:13:10,400 --> 00:13:13,480
-Nu.
-Men chilla...
124
00:13:13,640 --> 00:13:19,960
Genom att tÀnka rÀtt har jag löst en
svÄr situation. Jag Àr nog ett geni.
125
00:13:20,120 --> 00:13:24,440
Ellen! Tack för i gÄr.
Vilken uppvisning.
126
00:13:24,600 --> 00:13:27,440
Geni Àr ett starkt ord, men...
127
00:13:27,600 --> 00:13:31,920
Den dÀr checkar vi in
pÄ mobilhotellet.
128
00:13:39,200 --> 00:13:43,200
Och dÀr sjönk bÄten. Igen.
134
00:13:46.880 --> 00:13:50.400 A:middle L:50%
Svensktextning: Marie Ekenstav
BTI Studios för SVT
11243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.