All language subtitles for ep6-sweden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:10,920 Nackdelen med att jag söp som en 16-Ă„ring... 2 00:00:14,680 --> 00:00:19,680 ...Ă€r att jag Ă€r bakis som en 24-Ă„ring. 3 00:00:19,840 --> 00:00:24,920 Men det handlar bara om att ta sig igenom de första 24 timmarna- 4 00:00:25,080 --> 00:00:28,600 -och inte trigga krĂ€kreflexen. 5 00:00:28,760 --> 00:00:34,760 Synd att det inte blev nĂ„t mellan dig och David. Ni hade fĂ„tt sĂ„ fina barn. 6 00:00:40,080 --> 00:00:42,840 HON KRÄKS 7 00:00:43,000 --> 00:00:46,720 -HallĂ„. Är du okej? -Ja, absolut. 8 00:00:46,880 --> 00:00:51,800 -Jag tar konsekvenserna, bara. -Du fĂ„r vĂ€nta. 9 00:00:53,680 --> 00:00:59,640 -Har du Ă„ngest över fylleringningen? -Va? Vad snackar du om? 10 00:00:59,800 --> 00:01:04,840 Det hĂ€r Ă€r Ellen pĂ„ smĂ€llen. Skojade bara. 11 00:01:05,000 --> 00:01:10,280 Men jag skulle gĂ€rna bĂ€ra dina barn. Du kan vĂ€l ringa mig? 12 00:01:15,760 --> 00:01:21,560 -Men hallĂ„. Lever du, eller? -Ja, men jag önskar att jag var död. 13 00:01:23,960 --> 00:01:27,040 Vart ska du? Vi har ju friluftsdag. 14 00:01:27,200 --> 00:01:29,200 SĂ„klart. 15 00:01:29,360 --> 00:01:34,560 Som en del av er har misstĂ€nkt blir det ingen vanlig friluftsdag. 16 00:01:34,720 --> 00:01:40,360 -Det handlar om att överleva kriser. -Jag överlevde knappt i morse. 17 00:01:44,560 --> 00:01:46,560 Ellen! 18 00:01:46,720 --> 00:01:53,400 Dagens utmaning bestĂ„r av att ta oss igenom skogen frĂ„n punkt A till B- 19 00:01:53,560 --> 00:01:59,000 -och sjĂ€lvklart lĂ„tsas vi att mobilnĂ€tet ligger nere idag. 20 00:01:59,160 --> 00:02:04,360 "Mobilt mobilhotell." Det Ă€r lite fyndigt. 21 00:02:05,240 --> 00:02:10,520 Viktigast att tĂ€nka pĂ„ idag Ă€r att vi hĂ„ller ihop grupperna. 22 00:02:10,680 --> 00:02:14,240 Ni kan checka in mobilerna hĂ€r. 23 00:02:14,400 --> 00:02:19,520 SĂ„ att vi undviker skallgĂ„ngskedja och hjĂ€rnskakning. 24 00:02:19,680 --> 00:02:26,520 Det positiva i fjol var att Missing People hittade mig inom 24 timmar. 25 00:02:26,680 --> 00:02:31,320 Det Ă€r vi supernöjda med. Det blir ingen hjĂ€rnskakning i Ă„r. 26 00:02:31,480 --> 00:02:34,480 Det ska airbag-hjĂ€lmen förhindra. 27 00:02:34,640 --> 00:02:37,800 Vi Ă€r inte ens i samma grupp. 28 00:02:37,960 --> 00:02:40,440 Grupp D. 29 00:02:42,680 --> 00:02:44,920 D som i... 30 00:02:45,080 --> 00:02:51,440 "Döda mig lĂ„ngsamt", kallas första övningen. Det kan lĂ„ta obehagligt. 31 00:02:51,600 --> 00:02:57,040 Men i en krissituation Ă€r det viktigt att ha en god uthĂ„llighet. 32 00:02:57,200 --> 00:02:59,760 Jag minns inget frĂ„n igĂ„r. 33 00:02:59,920 --> 00:03:03,120 ♫ All the single ladies ♫ Now, put your hands up! 34 00:03:05,400 --> 00:03:07,400 ♫ If you like it... 35 00:03:07,560 --> 00:03:10,560 Ångrar mig. Minns fan för mycket. 36 00:03:10,720 --> 00:03:17,560 Om Vera har lyssnat av meddelandena fĂ„r jag flytta till andra sidan j... 37 00:03:17,720 --> 00:03:20,720 Ellen! Kom. Ingen lĂ€mnar gruppen. 38 00:03:22,040 --> 00:03:24,040 Bra. 39 00:03:24,200 --> 00:03:31,400 Jag hade fel nĂ€r jag trodde att du inte kunde bli mer patetisk Ă€n igĂ„r. 40 00:03:31,560 --> 00:03:34,600 Den hĂ€r dagen kan inte bli vĂ€rre. 41 00:03:34,760 --> 00:03:37,160 Kom igen! 42 00:03:41,480 --> 00:03:44,120 Det Ă€r bra, Ellen. 43 00:03:56,960 --> 00:04:01,560 Okej. Är det nĂ„n som vet hur man lĂ€ser en karta? 44 00:04:01,720 --> 00:04:04,640 -Ja. -GuldstjĂ€rna till dig. 45 00:04:04,800 --> 00:04:10,160 Men... Det hjĂ€lper er nada i en krissituation. 46 00:04:10,320 --> 00:04:14,520 För dĂ„ mĂ„ste vi navigera med hjĂ€lp av naturen. 47 00:04:14,680 --> 00:04:18,760 Vi kan vĂ€nda oss till vĂ„r vĂ€n solen. 48 00:04:18,920 --> 00:04:22,960 Solen - vĂ€rldens största armbandsur. 49 00:04:23,120 --> 00:04:26,600 Men man har inte solen pĂ„ armen... 50 00:04:32,960 --> 00:04:35,200 Det... 51 00:04:44,680 --> 00:04:50,480 Ingen panik. Jag ringer inte till Missing People. Inte lĂ€ge för det. 52 00:04:50,640 --> 00:04:53,440 Jag ringer en annan gruppledare. 53 00:04:53,600 --> 00:04:56,320 Jag mĂ„ste verkligen spy. 54 00:04:56,480 --> 00:04:59,480 MOBILEN RINGER I VÄSKAN 55 00:05:00,160 --> 00:05:02,960 Jag mĂ„ste gĂ„ tillbaka. 56 00:05:03,120 --> 00:05:07,640 NĂ„n fĂ„r gĂ„ tillbaka. Grupp B borde vara nĂ€ra. 57 00:05:07,800 --> 00:05:11,160 -Jag gĂ„r. -Tack, Ellen. JĂ€ttebra. 58 00:05:11,320 --> 00:05:15,800 GĂ„ nĂ„n kilometer i samma riktning som vi kom ifrĂ„n. 59 00:05:15,960 --> 00:05:19,000 Fast dĂ„ Ă€r det Ă„t det hĂ„llet, Ellen. 60 00:05:21,840 --> 00:05:24,840 Okej, jag gör ett sista försök hĂ€r. 61 00:05:29,720 --> 00:05:31,720 Vad...? 62 00:05:32,800 --> 00:05:40,720 Mm. Men dĂ„ Ă€r det sĂ„ nu, att den Ă€r sĂ„. Bra. 63 00:05:48,920 --> 00:05:51,000 Ellen. 64 00:05:53,160 --> 00:05:57,280 Hello. Tja. Perfekt. 65 00:05:57,440 --> 00:06:01,680 Hela grupp B har du med dig ocksĂ„. Wow. 66 00:06:01,840 --> 00:06:04,960 Det Ă€r ju ocksĂ„...perfekt. 67 00:06:11,400 --> 00:06:16,400 -Vet du vart vi Ă€r pĂ„ vĂ€g? -Ja. Jag kom frĂ„n det hĂ€r hĂ„llet. 68 00:06:16,560 --> 00:06:21,040 -Är du sĂ€ker? -Helt sĂ€ker. Jag kĂ€nner igen björken. 69 00:06:21,200 --> 00:06:26,200 -Det Ă€r ju en gran. -Precis hĂ€r borde vi ju... 70 00:06:28,000 --> 00:06:31,640 Jag tror att vi Ă€r... 71 00:06:31,800 --> 00:06:37,600 -Vi Ă€r vilse. -Precis. Jag tror att vi Ă€r vilse. 72 00:06:37,760 --> 00:06:40,800 Ja. Bra jobbat. 73 00:07:01,800 --> 00:07:06,360 -Är inte det hĂ€r inbrott? -Har du en bĂ€ttre idĂ©? 74 00:07:06,520 --> 00:07:09,320 Eller, jag vill inte ens veta. 75 00:07:13,240 --> 00:07:16,680 Leta efter en karta eller en telefon. 76 00:07:19,200 --> 00:07:22,280 Du, pĂ„ tal om telefoner... 77 00:07:22,440 --> 00:07:27,400 Jag Ă€r ledsen om min telefon ringde din lite grann igĂ„r. 78 00:07:27,560 --> 00:07:33,840 -AlltsĂ„ den har hakat upp sig. -VadĂ„, har du ringt mig? 79 00:07:34,000 --> 00:07:37,840 Du har 25 nya meddelanden. 80 00:07:39,000 --> 00:07:42,680 Ja. Det blev lite sent, sĂ„ att... 81 00:07:42,840 --> 00:07:47,960 Jag ville frĂ„ga vad vi har i lĂ€xa. Eller har du gett oss lĂ€xa? 82 00:07:48,120 --> 00:07:52,320 Ingen fara. Jag har inte kollat mina meddelanden. 83 00:07:52,480 --> 00:07:57,520 -Nej, men... -Kan du hjĂ€lpa till att leta, eller? 84 00:08:06,160 --> 00:08:11,320 -Uno, vad Ă€r klockan nu? -Solen Ă€r vid trĂ€dtopparna, sĂ„... 85 00:08:11,480 --> 00:08:15,160 Skit i det. Vad Ă€r den pĂ„ riktigt? 86 00:08:15,320 --> 00:08:20,400 -Nu skiter jag i det hĂ€r. -Jessica, ingen lĂ€mnar gruppen! 87 00:08:20,560 --> 00:08:26,160 Du har ingen aning om hur lĂ€tt det Ă€r att gĂ„ vilse. Jessica! 88 00:08:31,560 --> 00:08:37,720 -Varför Ă€r du sĂ„ jĂ€vla pĂ„ mig? -Du tror att allt Ă€r konsekvensfritt. 89 00:08:41,560 --> 00:08:46,920 Om det Ă€r nĂ„nting jag gör, sĂ„ Ă€r det att tĂ€nka pĂ„ konsekvenserna. 90 00:08:47,080 --> 00:08:51,960 Wow. Verkligen? Är det sĂ„? Konsekvenserna som landar pĂ„ mig. 91 00:08:52,120 --> 00:08:58,960 Nej, pĂ„ mig! Ända sen du kom in som lĂ€rare har allting skitit sig. 92 00:08:59,120 --> 00:09:04,320 Jag kan inte tjafsa med dig. Du fattar Ă€ndĂ„ inte. 93 00:09:04,480 --> 00:09:10,560 Ända sen jag trĂ€ffade dig har allt skitit sig för mig. Du stack, Ellen. 94 00:09:11,920 --> 00:09:14,800 Och jag fattade ingenting. 95 00:09:14,960 --> 00:09:21,360 Sen sĂ„ kom vi hem, och du Ă€r elev pĂ„ skolan jag jobbar pĂ„. Vad fan! 96 00:09:25,080 --> 00:09:28,720 Är det nĂ„t jag Ă„ngrar, sĂ„ Ă€r det det. 97 00:09:30,560 --> 00:09:35,720 -VadĂ„ Ă„ngrar? -Jag Ă„ngrar att jag trĂ€ffade dig. 98 00:09:38,080 --> 00:09:42,480 -Du menar inte det. -Spelar roll. Flytta pĂ„ dig. 99 00:09:42,640 --> 00:09:47,480 Du gĂ„r inte bara nu. Ta lite jĂ€vla konsekvenser sjĂ€lv! 100 00:09:47,640 --> 00:09:54,240 Shit, Ellen. Det Ă€r som om du har kommit in i mitt liv för att sabba. 101 00:09:54,400 --> 00:09:59,760 Detsamma. Hur kul tror du att det Ă€r att tĂ€nka pĂ„ dig hela tiden? 102 00:09:59,920 --> 00:10:06,800 Om du hade varit Ă€rlig hade jag inte behövt tĂ€nka pĂ„ DIG hela tiden! 103 00:10:09,080 --> 00:10:12,840 VadĂ„ "hela tiden"? 104 00:10:13,000 --> 00:10:17,560 AlltsĂ„...inte hela tiden. Men vi behöver komma ut nu. 105 00:10:26,520 --> 00:10:31,680 -Vad gör du? -Vera, jag Ă€r 24. 106 00:10:31,840 --> 00:10:36,800 -Va? -Jag Ă€r inte 16, jag Ă€r 24. 107 00:11:03,200 --> 00:11:08,720 Uno, ring Missing People. Det Ă€r lĂ€ge för det nu. HĂ€lsa frĂ„n Stefan. 108 00:11:08,880 --> 00:11:11,480 De vet vad det betyder. 109 00:11:17,760 --> 00:11:22,000 SĂ„ hela gymnasiegrejen var pĂ„ lĂ„tsas? 110 00:11:22,160 --> 00:11:27,160 -Du Ă€r 24? -Japp. Jag fyller 25 i oktober. 111 00:11:28,920 --> 00:11:35,440 -Du Ă€r Ă€ldre. Jag fyller i december. -Du har ju alltid verkat lite omogen. 112 00:11:42,200 --> 00:11:47,680 -AlltsĂ„, du Ă€r ju helt sjuk. -Ja. Folk brukar sĂ€ga det. 113 00:11:51,080 --> 00:11:53,480 "Ellen pĂ„ smĂ€llen." 114 00:11:53,640 --> 00:11:57,960 Det hĂ€r Ă€r Ellen. Ellen pĂ„ smĂ€llen. 115 00:12:00,800 --> 00:12:03,800 Du sa att du inte hade lyssnat! 116 00:12:06,080 --> 00:12:09,920 "Jag vill bĂ€ra dina barn." 117 00:12:10,080 --> 00:12:16,600 -Vill du det? -Kanske, ja. Men sluta! LĂ€gg av. 118 00:12:16,760 --> 00:12:22,760 -Hur fan ska jag hĂ€mta dig? -David, du fĂ„r komma och hĂ€mta mig! 119 00:12:22,920 --> 00:12:30,000 -Men hur? Var Ă€r du ens nĂ„nstans? -Det Ă€r en massa trĂ€d, stenar... 120 00:12:30,160 --> 00:12:32,720 Och ett hus. 121 00:12:37,760 --> 00:12:41,120 Okej. Ring mig senare. Puss. 122 00:13:00,280 --> 00:13:04,600 Vad Ă€r det med dig? Varför ser du sĂ„ glad ut? 123 00:13:04,760 --> 00:13:10,960 -Jag kanske Ă€r glad. -Det var ett slukhĂ„l. Jag fastnade. 124 00:13:11,120 --> 00:13:16,760 Jag kanske precis hade den bĂ€sta dagen i hela mitt liv, typ. 125 00:13:16,920 --> 00:13:22,120 -Tack för idag. -Har jag missat nĂ„t, eller? 126 00:13:33,040 --> 00:13:36,040 Svensktextning: Beatrice Cronholm BTI Studios för SVT 10620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.