All language subtitles for ep6-sweden
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:10,920
Nackdelen med att jag söp
som en 16-Äring...
2
00:00:14,680 --> 00:00:19,680
...Àr att jag Àr bakis
som en 24-Äring.
3
00:00:19,840 --> 00:00:24,920
Men det handlar bara om att
ta sig igenom de första 24 timmarna-
4
00:00:25,080 --> 00:00:28,600
-och inte trigga krÀkreflexen.
5
00:00:28,760 --> 00:00:34,760
Synd att det inte blev nÄt mellan dig
och David. Ni hade fÄtt sÄ fina barn.
6
00:00:40,080 --> 00:00:42,840
HON KRĂKS
7
00:00:43,000 --> 00:00:46,720
-HallĂ„. Ăr du okej?
-Ja, absolut.
8
00:00:46,880 --> 00:00:51,800
-Jag tar konsekvenserna, bara.
-Du fÄr vÀnta.
9
00:00:53,680 --> 00:00:59,640
-Har du Ängest över fylleringningen?
-Va? Vad snackar du om?
10
00:00:59,800 --> 00:01:04,840
Det hÀr Àr Ellen pÄ smÀllen.
Skojade bara.
11
00:01:05,000 --> 00:01:10,280
Men jag skulle gÀrna bÀra dina barn.
Du kan vÀl ringa mig?
12
00:01:15,760 --> 00:01:21,560
-Men hallÄ. Lever du, eller?
-Ja, men jag önskar att jag var död.
13
00:01:23,960 --> 00:01:27,040
Vart ska du? Vi har ju friluftsdag.
14
00:01:27,200 --> 00:01:29,200
SÄklart.
15
00:01:29,360 --> 00:01:34,560
Som en del av er har misstÀnkt
blir det ingen vanlig friluftsdag.
16
00:01:34,720 --> 00:01:40,360
-Det handlar om att överleva kriser.
-Jag överlevde knappt i morse.
17
00:01:44,560 --> 00:01:46,560
Ellen!
18
00:01:46,720 --> 00:01:53,400
Dagens utmaning bestÄr av att ta oss
igenom skogen frÄn punkt A till B-
19
00:01:53,560 --> 00:01:59,000
-och sjÀlvklart lÄtsas vi
att mobilnÀtet ligger nere idag.
20
00:01:59,160 --> 00:02:04,360
"Mobilt mobilhotell."
Det Àr lite fyndigt.
21
00:02:05,240 --> 00:02:10,520
Viktigast att tÀnka pÄ idag Àr
att vi hÄller ihop grupperna.
22
00:02:10,680 --> 00:02:14,240
Ni kan checka in mobilerna hÀr.
23
00:02:14,400 --> 00:02:19,520
SĂ„ att vi undviker
skallgÄngskedja och hjÀrnskakning.
24
00:02:19,680 --> 00:02:26,520
Det positiva i fjol var att Missing
People hittade mig inom 24 timmar.
25
00:02:26,680 --> 00:02:31,320
Det Àr vi supernöjda med.
Det blir ingen hjÀrnskakning i Är.
26
00:02:31,480 --> 00:02:34,480
Det ska airbag-hjÀlmen förhindra.
27
00:02:34,640 --> 00:02:37,800
Vi Àr inte ens i samma grupp.
28
00:02:37,960 --> 00:02:40,440
Grupp D.
29
00:02:42,680 --> 00:02:44,920
D som i...
30
00:02:45,080 --> 00:02:51,440
"Döda mig lÄngsamt", kallas första
övningen. Det kan lÄta obehagligt.
31
00:02:51,600 --> 00:02:57,040
Men i en krissituation Àr det viktigt
att ha en god uthÄllighet.
32
00:02:57,200 --> 00:02:59,760
Jag minns inget frÄn igÄr.
33
00:02:59,920 --> 00:03:03,120
â« All the single ladies
â« Now, put your hands up!
34
00:03:05,400 --> 00:03:07,400
â« If you like it...
35
00:03:07,560 --> 00:03:10,560
Ă
ngrar mig. Minns fan för mycket.
36
00:03:10,720 --> 00:03:17,560
Om Vera har lyssnat av meddelandena
fÄr jag flytta till andra sidan j...
37
00:03:17,720 --> 00:03:20,720
Ellen! Kom. Ingen lÀmnar gruppen.
38
00:03:22,040 --> 00:03:24,040
Bra.
39
00:03:24,200 --> 00:03:31,400
Jag hade fel nÀr jag trodde att du
inte kunde bli mer patetisk Àn igÄr.
40
00:03:31,560 --> 00:03:34,600
Den hÀr dagen kan inte bli vÀrre.
41
00:03:34,760 --> 00:03:37,160
Kom igen!
42
00:03:41,480 --> 00:03:44,120
Det Àr bra, Ellen.
43
00:03:56,960 --> 00:04:01,560
Okej. Ăr det nĂ„n som vet
hur man lÀser en karta?
44
00:04:01,720 --> 00:04:04,640
-Ja.
-GuldstjÀrna till dig.
45
00:04:04,800 --> 00:04:10,160
Men... Det hjÀlper er nada
i en krissituation.
46
00:04:10,320 --> 00:04:14,520
För dÄ mÄste vi navigera
med hjÀlp av naturen.
47
00:04:14,680 --> 00:04:18,760
Vi kan vÀnda oss till vÄr vÀn solen.
48
00:04:18,920 --> 00:04:22,960
Solen - vÀrldens största armbandsur.
49
00:04:23,120 --> 00:04:26,600
Men man har inte solen pÄ armen...
50
00:04:32,960 --> 00:04:35,200
Det...
51
00:04:44,680 --> 00:04:50,480
Ingen panik. Jag ringer inte till
Missing People. Inte lÀge för det.
52
00:04:50,640 --> 00:04:53,440
Jag ringer en annan gruppledare.
53
00:04:53,600 --> 00:04:56,320
Jag mÄste verkligen spy.
54
00:04:56,480 --> 00:04:59,480
MOBILEN RINGER I VĂSKAN
55
00:05:00,160 --> 00:05:02,960
Jag mÄste gÄ tillbaka.
56
00:05:03,120 --> 00:05:07,640
NÄn fÄr gÄ tillbaka.
Grupp B borde vara nÀra.
57
00:05:07,800 --> 00:05:11,160
-Jag gÄr.
-Tack, Ellen. JĂ€ttebra.
58
00:05:11,320 --> 00:05:15,800
GÄ nÄn kilometer
i samma riktning som vi kom ifrÄn.
59
00:05:15,960 --> 00:05:19,000
Fast dÄ Àr det Ät det hÄllet, Ellen.
60
00:05:21,840 --> 00:05:24,840
Okej, jag gör ett sista försök hÀr.
61
00:05:29,720 --> 00:05:31,720
Vad...?
62
00:05:32,800 --> 00:05:40,720
Mm. Men dÄ Àr det sÄ nu,
att den Àr sÄ. Bra.
63
00:05:48,920 --> 00:05:51,000
Ellen.
64
00:05:53,160 --> 00:05:57,280
Hello. Tja. Perfekt.
65
00:05:57,440 --> 00:06:01,680
Hela grupp B
har du med dig ocksÄ. Wow.
66
00:06:01,840 --> 00:06:04,960
Det Àr ju ocksÄ...perfekt.
67
00:06:11,400 --> 00:06:16,400
-Vet du vart vi Àr pÄ vÀg?
-Ja. Jag kom frÄn det hÀr hÄllet.
68
00:06:16,560 --> 00:06:21,040
-Ăr du sĂ€ker?
-Helt sÀker. Jag kÀnner igen björken.
69
00:06:21,200 --> 00:06:26,200
-Det Àr ju en gran.
-Precis hÀr borde vi ju...
70
00:06:28,000 --> 00:06:31,640
Jag tror att vi Àr...
71
00:06:31,800 --> 00:06:37,600
-Vi Àr vilse.
-Precis. Jag tror att vi Àr vilse.
72
00:06:37,760 --> 00:06:40,800
Ja. Bra jobbat.
73
00:07:01,800 --> 00:07:06,360
-Ăr inte det hĂ€r inbrott?
-Har du en bÀttre idé?
74
00:07:06,520 --> 00:07:09,320
Eller, jag vill inte ens veta.
75
00:07:13,240 --> 00:07:16,680
Leta efter en karta eller en telefon.
76
00:07:19,200 --> 00:07:22,280
Du, pÄ tal om telefoner...
77
00:07:22,440 --> 00:07:27,400
Jag Àr ledsen om min telefon ringde
din lite grann igÄr.
78
00:07:27,560 --> 00:07:33,840
-AlltsÄ den har hakat upp sig.
-VadÄ, har du ringt mig?
79
00:07:34,000 --> 00:07:37,840
Du har 25 nya meddelanden.
80
00:07:39,000 --> 00:07:42,680
Ja. Det blev lite sent, sÄ att...
81
00:07:42,840 --> 00:07:47,960
Jag ville frÄga vad vi har i lÀxa.
Eller har du gett oss lÀxa?
82
00:07:48,120 --> 00:07:52,320
Ingen fara.
Jag har inte kollat mina meddelanden.
83
00:07:52,480 --> 00:07:57,520
-Nej, men...
-Kan du hjÀlpa till att leta, eller?
84
00:08:06,160 --> 00:08:11,320
-Uno, vad Àr klockan nu?
-Solen Àr vid trÀdtopparna, sÄ...
85
00:08:11,480 --> 00:08:15,160
Skit i det. Vad Àr den pÄ riktigt?
86
00:08:15,320 --> 00:08:20,400
-Nu skiter jag i det hÀr.
-Jessica, ingen lÀmnar gruppen!
87
00:08:20,560 --> 00:08:26,160
Du har ingen aning om hur lÀtt
det Àr att gÄ vilse. Jessica!
88
00:08:31,560 --> 00:08:37,720
-Varför Àr du sÄ jÀvla pÄ mig?
-Du tror att allt Àr konsekvensfritt.
89
00:08:41,560 --> 00:08:46,920
Om det Àr nÄnting jag gör, sÄ Àr det
att tÀnka pÄ konsekvenserna.
90
00:08:47,080 --> 00:08:51,960
Wow. Verkligen? Ăr det sĂ„?
Konsekvenserna som landar pÄ mig.
91
00:08:52,120 --> 00:08:58,960
Nej, pĂ„ mig! Ănda sen du kom in
som lÀrare har allting skitit sig.
92
00:08:59,120 --> 00:09:04,320
Jag kan inte tjafsa med dig.
Du fattar ÀndÄ inte.
93
00:09:04,480 --> 00:09:10,560
Ănda sen jag trĂ€ffade dig har allt
skitit sig för mig. Du stack, Ellen.
94
00:09:11,920 --> 00:09:14,800
Och jag fattade ingenting.
95
00:09:14,960 --> 00:09:21,360
Sen sÄ kom vi hem, och du Àr elev
pÄ skolan jag jobbar pÄ. Vad fan!
96
00:09:25,080 --> 00:09:28,720
Ăr det nĂ„t jag Ă„ngrar, sĂ„ Ă€r det det.
97
00:09:30,560 --> 00:09:35,720
-VadÄ Ängrar?
-Jag Ängrar att jag trÀffade dig.
98
00:09:38,080 --> 00:09:42,480
-Du menar inte det.
-Spelar roll. Flytta pÄ dig.
99
00:09:42,640 --> 00:09:47,480
Du gÄr inte bara nu.
Ta lite jÀvla konsekvenser sjÀlv!
100
00:09:47,640 --> 00:09:54,240
Shit, Ellen. Det Àr som om du har
kommit in i mitt liv för att sabba.
101
00:09:54,400 --> 00:09:59,760
Detsamma. Hur kul tror du att det Àr
att tÀnka pÄ dig hela tiden?
102
00:09:59,920 --> 00:10:06,800
Om du hade varit Àrlig hade jag inte
behövt tÀnka pÄ DIG hela tiden!
103
00:10:09,080 --> 00:10:12,840
VadÄ "hela tiden"?
104
00:10:13,000 --> 00:10:17,560
AlltsÄ...inte hela tiden.
Men vi behöver komma ut nu.
105
00:10:26,520 --> 00:10:31,680
-Vad gör du?
-Vera, jag Àr 24.
106
00:10:31,840 --> 00:10:36,800
-Va?
-Jag Àr inte 16, jag Àr 24.
107
00:11:03,200 --> 00:11:08,720
Uno, ring Missing People. Det Àr lÀge
för det nu. HÀlsa frÄn Stefan.
108
00:11:08,880 --> 00:11:11,480
De vet vad det betyder.
109
00:11:17,760 --> 00:11:22,000
SÄ hela gymnasiegrejen var pÄ lÄtsas?
110
00:11:22,160 --> 00:11:27,160
-Du Àr 24?
-Japp. Jag fyller 25 i oktober.
111
00:11:28,920 --> 00:11:35,440
-Du Àr Àldre. Jag fyller i december.
-Du har ju alltid verkat lite omogen.
112
00:11:42,200 --> 00:11:47,680
-AlltsÄ, du Àr ju helt sjuk.
-Ja. Folk brukar sÀga det.
113
00:11:51,080 --> 00:11:53,480
"Ellen pÄ smÀllen."
114
00:11:53,640 --> 00:11:57,960
Det hÀr Àr Ellen. Ellen pÄ smÀllen.
115
00:12:00,800 --> 00:12:03,800
Du sa att du inte hade lyssnat!
116
00:12:06,080 --> 00:12:09,920
"Jag vill bÀra dina barn."
117
00:12:10,080 --> 00:12:16,600
-Vill du det?
-Kanske, ja. Men sluta! LĂ€gg av.
118
00:12:16,760 --> 00:12:22,760
-Hur fan ska jag hÀmta dig?
-David, du fÄr komma och hÀmta mig!
119
00:12:22,920 --> 00:12:30,000
-Men hur? Var Àr du ens nÄnstans?
-Det Àr en massa trÀd, stenar...
120
00:12:30,160 --> 00:12:32,720
Och ett hus.
121
00:12:37,760 --> 00:12:41,120
Okej. Ring mig senare. Puss.
122
00:13:00,280 --> 00:13:04,600
Vad Àr det med dig?
Varför ser du sÄ glad ut?
123
00:13:04,760 --> 00:13:10,960
-Jag kanske Àr glad.
-Det var ett slukhÄl. Jag fastnade.
124
00:13:11,120 --> 00:13:16,760
Jag kanske precis hade
den bÀsta dagen i hela mitt liv, typ.
125
00:13:16,920 --> 00:13:22,120
-Tack för idag.
-Har jag missat nÄt, eller?
126
00:13:33,040 --> 00:13:36,040
Svensktextning: Beatrice Cronholm
BTI Studios för SVT
10620