All language subtitles for ep5

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:06,680 Jag gillar att ha koll pĂ„ lĂ€get. 2 00:00:06,840 --> 00:00:12,720 SĂ„ det kanske inte Ă€r sĂ„ smart att gĂ„ om gymnasiet som fejkad 16-Ă„ring. 3 00:00:12,880 --> 00:00:18,240 Men Ă€ven det hĂ€r har jag haft koll pĂ„. Typ, i alla fall. 4 00:00:21,480 --> 00:00:27,720 Nu har det ju dock blivit, pĂ„ nĂ„t sĂ€tt, lite stökigare Ă€n vanligt. 5 00:00:27,880 --> 00:00:34,000 Men jag mĂ„ste hantera det. Jag Ă€r 24 Ă„r och borde agera utifrĂ„n det. 6 00:00:34,160 --> 00:00:36,800 Moget och vuxet. 7 00:00:36,960 --> 00:00:39,880 Åh, kaffe. Svart? 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,320 -Gillar du kaffe? -Det Ă€r klart. 9 00:00:43,480 --> 00:00:49,120 -Det Ă€r inte ovanligt i vĂ„r Ă„lder. -Jag har aldrig sett dig dricka det. 10 00:00:49,280 --> 00:00:55,480 Du har aldrig sett mig onanera heller. Det gör jag jĂ€vligt ofta. 11 00:00:57,560 --> 00:01:01,880 Kanske inte jĂ€vligt ofta. 20-25 gĂ„nger i veckan. 12 00:01:02,040 --> 00:01:06,680 -Det lĂ„ter som vĂ€ldigt ofta. -Jag menar mindre, sĂ„klart. 13 00:01:06,840 --> 00:01:12,400 -Plus att kaffet var lite varmt. -Har du bestĂ€mt dig om festen? 14 00:01:13,920 --> 00:01:17,840 Ja. Jag gĂ„r med dig, för din skull. 15 00:01:18,000 --> 00:01:24,640 -Fan, vad kul. David Ă€r ju singel nu. -Moa, du vill inte vara ett rebound. 16 00:01:24,800 --> 00:01:29,480 Det kĂ€nns desperat för nĂ„n i din Ă„lder. VÅR Ă„lder. 17 00:01:30,920 --> 00:01:37,800 Fan. Fortfarande för varmt, men gott. Men seriöst, sluta tĂ€nka pĂ„ David. 18 00:01:37,960 --> 00:01:43,880 -Ja, men festen Ă€r ju hos honom. -Hemma hos oss? 19 00:01:44,040 --> 00:01:49,720 -Min David? VĂ„r David? Bara David. -Hemma hos David, ja. 20 00:01:52,520 --> 00:01:55,520 Hemmafest hos David. 21 00:01:58,120 --> 00:02:04,800 -Det dĂ€r Ă€r mitt te, som du dricker. -Fan, förlĂ„t. Kaffet Ă€r sĂ„ varmt. 22 00:02:07,080 --> 00:02:12,880 Du fattar inte. Jag mĂ„ste ha festen. Jag tĂ€nker inte vara en dumpad loser. 23 00:02:13,040 --> 00:02:17,480 -Bara losers blir dumpade. -Det Ă€r sĂ„ jĂ€vla barnsligt. 24 00:02:17,640 --> 00:02:21,880 -Du ska hitta ett rebound nu, eller? -Ja. 25 00:02:22,040 --> 00:02:26,720 AlltsĂ„, jag har ju typ redan...hittat. 26 00:02:30,080 --> 00:02:35,080 -Varför kollar du pĂ„ mig sĂ„? -SĂ€g ja, om nĂ„n frĂ„gar om vi dejtar. 27 00:02:35,240 --> 00:02:40,560 -Va? Du skojar nu, eller hur? -Nej. Jag mĂ„ste fĂ„ tillbaka Jessica. 28 00:02:40,720 --> 00:02:44,200 Hur? Genom att skendejta din syrra? 29 00:02:44,360 --> 00:02:49,160 Dra det för en terapeut, sĂ„ hinner du inte hem till Bolibompa. 30 00:02:49,320 --> 00:02:54,280 Snygg comeback. Skriver du ner sĂ„nt i en liten bok? 31 00:02:54,440 --> 00:03:00,400 Bara för att mamma Ă€r bortrest sĂ„ kan du inte göra vad fan du vill. 32 00:03:00,560 --> 00:03:06,560 Det gĂ„r inte. Lös det hĂ€r pĂ„ ett moget och vuxet sĂ€tt. VĂ€x upp. 33 00:03:06,720 --> 00:03:11,080 VĂ€x upp? Ska du sĂ€ga! Du dricker inte ens kaffe. 34 00:03:11,240 --> 00:03:14,240 Det gör jag ofta. 20 gĂ„nger i veckan. 35 00:03:14,400 --> 00:03:19,960 -Va? Det Ă€r ju för ofta! -Jag tycker att det Ă€r skönt. 36 00:03:20,120 --> 00:03:25,240 Gott! Kaffe Ă€r gott. HĂ„ll mig utanför det hĂ€r. 37 00:03:26,200 --> 00:03:30,400 All right. Till nĂ€sta gĂ„ng, SKRIV ett arbete. 38 00:03:30,560 --> 00:03:36,040 Det funkar inte att skicka Youtube-klipp som handlar om Ă€mnet. 39 00:03:38,040 --> 00:03:41,280 Kolla upp er research. 40 00:03:50,360 --> 00:03:56,800 -Den hĂ€r festen... Vi skiter i den. -Nej. Du skulle ju gĂ„ för min skull. 41 00:03:56,960 --> 00:04:03,880 Absolut. Men för din skull sĂ„ skiter vi i den. Vi hittar pĂ„ nĂ„t annat. 42 00:04:04,040 --> 00:04:09,480 -Som vad? -Pingisturnering. Det var kul sist. 43 00:04:09,640 --> 00:04:12,320 Okej, "here we go". 44 00:04:15,720 --> 00:04:20,440 Jag hade ett lĂ„nerack, och jag har aldrig spelat förut. 45 00:04:20,600 --> 00:04:27,160 -Ellen. Kan du vara tyst nu? -Okej, absolut. 46 00:04:28,160 --> 00:04:30,280 Bra. 47 00:04:31,680 --> 00:04:34,760 Fan. Är hon arg pĂ„ mig nu, eller? 48 00:04:34,920 --> 00:04:40,760 -Shit! Det Ă€r frĂ„n David. -Och vad vill han, dĂ„? 49 00:04:40,920 --> 00:04:46,520 "Hej Moa. Hoppas du kommer pĂ„ min fest ikvĂ€ll." HĂ€nder det hĂ€r? 50 00:04:50,600 --> 00:04:58,080 Jag tror...att jag ska gĂ„ och pissa en snabbis. 51 00:04:58,240 --> 00:05:03,680 -Rör du Moa, sĂ„ dör du. -Du sa Ă„t mig att hitta nĂ„n annan. 52 00:05:03,840 --> 00:05:10,000 Det gĂ„r inte. Du kan lika gĂ€rna be en gorilla sköta din deklaration. 53 00:05:10,160 --> 00:05:13,240 Skriver du ner vad som helst i boken? 54 00:05:13,400 --> 00:05:19,360 -Jag Ă€r bara spontan och trĂ€ffsĂ€ker. -Verkligen. Ellen, hjĂ€lp mig ikvĂ€ll. 55 00:05:24,200 --> 00:05:27,200 Annars verkar ju Moa rĂ€tt taggad. 56 00:05:28,600 --> 00:05:31,200 Jag gör det för Moas skull. 57 00:05:31,360 --> 00:05:35,720 Efter det hĂ€r sĂ„ gör jag ingenting mer för dig. 58 00:05:35,880 --> 00:05:38,600 Bra. Tack. 59 00:05:42,720 --> 00:05:46,800 Kolla lĂ€get nu. Enkelt och moget. 60 00:05:47,960 --> 00:05:51,360 -Hello. -Hej. 61 00:05:51,520 --> 00:05:58,800 Ja...hej. Du, jag tĂ€nkte bara be om ursĂ€kt för dĂ€r inne i klassrummet. 62 00:05:58,960 --> 00:06:05,680 Det Ă€r ingen fara. Du, jag har ganska brĂ„ttom. Jag ska ivĂ€g pĂ„ en grej. 63 00:06:05,840 --> 00:06:07,880 Okej. 64 00:06:11,880 --> 00:06:18,480 -AlltsĂ„, har jag missat nĂ„nting? -Nej. Jag har jĂ€ttebrĂ„ttom nu. 65 00:06:18,640 --> 00:06:22,840 Men du kan vĂ€l lyssna lite bĂ€ttre pĂ„ lektionerna? 66 00:06:23,000 --> 00:06:25,640 Jag tĂ€nker pĂ„ annat. 67 00:06:27,920 --> 00:06:30,600 Okej. 68 00:06:31,800 --> 00:06:35,640 Moget och vuxet funkar bra hittills. 69 00:06:40,160 --> 00:06:42,960 Och det lĂ€r bara bli bĂ€ttre. 70 00:06:47,320 --> 00:06:51,040 Ellen, sĂ„nt kan inte ligga framme! 71 00:06:51,200 --> 00:06:56,280 -Det Ă€r ju ditt. -Jag sa Ă„t dig att plocka bort dem! 72 00:06:57,840 --> 00:07:00,320 MOBIL RINGER 73 00:07:01,800 --> 00:07:06,200 -Tja, Moa. LĂ€get? -Kommer du snart, eller? 74 00:07:06,360 --> 00:07:09,640 Till pingishallen. Vi skulle spela. 75 00:07:09,800 --> 00:07:14,880 Fan. Moa, förlĂ„t. Jag har glömt bort. 76 00:07:15,040 --> 00:07:21,640 Eller, jag trodde inte att vi bokade in det. Åk hem och chilla i stĂ€llet. 77 00:07:21,800 --> 00:07:26,680 Kom inte pĂ„ festen. Eller gĂ„ inte. Vi hörs i morgon. 78 00:07:26,840 --> 00:07:29,040 Hej dĂ„. 79 00:07:31,960 --> 00:07:37,440 -Vet du vad du ska göra? -Svara ja om nĂ„n frĂ„gar om vi dejtar. 80 00:07:37,600 --> 00:07:42,600 Precis. Och Jessica kommer med nĂ„t deppigt rebound. 81 00:07:42,760 --> 00:07:50,600 DĂ€rför mĂ„ste vi vara bĂ€ttre Ă€n de. Vi mĂ„ste bete oss kĂ„ta mot varandra. 82 00:07:50,760 --> 00:07:57,120 Det hĂ€r har jag inte gĂ„tt med pĂ„! Det hade varit enklare att lĂ€ra... 83 00:07:57,280 --> 00:08:01,600 ...en gorilla att spela sĂ€ckpipa. Jag hittade din bok. 84 00:08:01,760 --> 00:08:05,080 Alla comebacks handlar om gorillor. 85 00:08:05,240 --> 00:08:09,040 Det dĂ€r Ă€r en vanlig anteckningsbok. 86 00:08:09,200 --> 00:08:14,200 "Kom ihĂ„g att googla om 20-25 gĂ„nger i veckan Ă€r för ofta." 87 00:08:14,360 --> 00:08:17,480 Vad det Ă€n Ă€r, Ă€r det inte för ofta. 88 00:08:17,640 --> 00:08:21,320 DET RINGER PÅ DÖRREN 89 00:08:17,640 --> 00:08:21,320 Fuck. 90 00:08:21,480 --> 00:08:27,720 Okej. Ska du ha pĂ„ dig det dĂ€r? Du mĂ„ste ha nĂ„t sexigare pĂ„ dig! 91 00:08:31,400 --> 00:08:34,960 Det behövde du lika mycket som jag. 92 00:08:35,880 --> 00:08:40,800 Okej. Nu gör vi bara den hĂ€r jĂ€vla skiten. 93 00:09:13,680 --> 00:09:17,320 -Jessica. -Hej. 94 00:09:17,480 --> 00:09:19,840 Det... 95 00:09:25,000 --> 00:09:29,360 -Jessica, kom in. -Tack. 96 00:10:12,520 --> 00:10:15,520 Nej! Du...nej. 97 00:10:17,760 --> 00:10:21,280 -Vad gör du? -Jag kommer snart. 98 00:10:28,880 --> 00:10:35,600 Hej. Du har kommit till Vera. LĂ€mna ett meddelande, sĂ„ ringer jag. 99 00:10:35,760 --> 00:10:38,360 Hej, det Ă€r jag. 100 00:10:38,520 --> 00:10:45,840 Jag ville bara sĂ€ga att det Ă€r jĂ€ttejobbigt att det Ă€r konstigt nu. 101 00:10:46,000 --> 00:10:49,280 Och sĂ„ vill jag att du ska veta- 102 00:10:49,440 --> 00:10:54,640 -att jag tycker att du Ă€r jĂ€ttebra och superfin. 103 00:10:54,800 --> 00:11:01,760 Och...att jag liksom tĂ€nker pĂ„ dig ibland. 104 00:11:01,920 --> 00:11:04,920 Lagom. Typ 20-25 gĂ„nger i veckan. 105 00:11:05,080 --> 00:11:10,600 Det tycker vissa Ă€r för mycket, men jag vill göra det. Och... 106 00:11:10,760 --> 00:11:16,680 Det finns en massa grejer som jag skulle vilja berĂ€tta, men jag... 107 00:11:22,920 --> 00:11:25,920 Jag mĂ„ste lĂ€gga pĂ„ nu. Hej, hej. 108 00:11:26,080 --> 00:11:31,520 Moa, shit. Jag trodde att jag skulle vara hemma. Du ocksĂ„. 109 00:11:31,680 --> 00:11:36,760 -Vad gör du hĂ€r? Vi skulle inte gĂ„. -Det ska vi inte heller. 110 00:11:36,920 --> 00:11:42,640 Jag har inte varit inne. Jag har mest gĂ„tt förbi, och sĂ„ lite ifrĂ„n. 111 00:11:42,800 --> 00:11:48,320 Nu skulle jag glutta till rabarbern. De Ă€r jĂ€ttefina. 112 00:11:48,480 --> 00:11:53,760 -Vad sĂ€gs om pingis? -Nej, jag tĂ€nkte gĂ„ och trĂ€ffa David. 113 00:11:53,920 --> 00:11:59,080 Moa. För sista gĂ„ngen, sjunk inte till hans rebound-nivĂ„. 114 00:11:59,240 --> 00:12:02,440 Ellen, kom. Jag mĂ„ste hĂ„lla om dig. 115 00:12:08,480 --> 00:12:13,840 Jag tror att jag mĂ„ste gĂ„ och pissa en snabbis. 116 00:12:23,560 --> 00:12:28,560 SĂ„...du menar att du dejtar David för min skull? 117 00:12:28,720 --> 00:12:33,960 -Ja, exakt. -För att visa hur dĂ„lig han Ă€r? 118 00:12:34,120 --> 00:12:39,680 Det lĂ„ter konstigt, men sĂ„ Ă€r det ibland. Men jag Ă€r klar nu. 119 00:12:39,840 --> 00:12:45,560 Jag ska dumpa honom. Man mĂ„ste hantera detta pĂ„ ett moget sĂ€tt. 120 00:12:45,720 --> 00:12:50,920 Det Ă€r viktigt att man gör det. Det Ă€r bara att ta tag i det. 121 00:12:55,080 --> 00:13:00,880 Dessutom Ă€r det en stor grej att bli dumpad. Bara losers blir det. 122 00:13:01,040 --> 00:13:07,080 -Men det lĂ„ter ganska hĂ„rt. -Ja. Men jag gör det för din skull. 123 00:13:07,240 --> 00:13:09,480 Okej. 124 00:13:18,520 --> 00:13:21,840 -DĂ€r Ă€r du. Jag dumpar dig. -Va? 125 00:13:22,000 --> 00:13:26,640 -Jag dumpar dig. -Nej, nej. Jag blir inte dumpad. 126 00:13:26,800 --> 00:13:32,680 -Jag Ă€r den mogna, ingen loser. -Blev inte du precis dumpad? 127 00:13:34,120 --> 00:13:40,200 Moa, skit i det hĂ€r. Jag tĂ€nkte Ă€ndĂ„ dumpa honom först, sĂ„ jag vinner. 128 00:13:40,360 --> 00:13:45,040 Fast jag som dumpade dig först, men "no hard feelings". 129 00:13:45,200 --> 00:13:49,640 -Hej dĂ„, Ellen. -Ni borde... Gorilla! 130 00:13:49,800 --> 00:13:55,880 -Jag har jĂ€ttemĂ„nga sĂ„na pĂ„ lager. -Det Ă€r okej. Du Ă€r ingen loser. 131 00:13:56,040 --> 00:14:01,680 AlltsĂ„, jag bryr mig inte ens. Vi Ă€r pĂ„ fest. Kan vi inte ha kul? 132 00:14:05,920 --> 00:14:08,920 "Here we go." 133 00:14:11,040 --> 00:14:14,080 Seriöst! Vem har hĂ€llt kaffe i den? 134 00:14:21,600 --> 00:14:24,600 Svensktextning: Beatrice Cronholm BTI Studios för SVT 11809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.