All language subtitles for Z.Nation.S05E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,915 Previously on Z Nation. 2 00:00:02,959 --> 00:00:03,568 [splorch] 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,092 Don't move! 4 00:00:05,396 --> 00:00:06,136 Addy. 5 00:00:06,180 --> 00:00:07,485 [growling][yelling] 6 00:00:07,529 --> 00:00:10,053 A great idea is worth more than you think. 7 00:00:10,314 --> 00:00:12,229 We got to find more bizkits 8 00:00:12,273 --> 00:00:15,319 before every Talker turns in Newmerica. 9 00:00:15,798 --> 00:00:19,454 Promise me you will not hand him over to Altura. 10 00:00:19,497 --> 00:00:20,629 I promise. 11 00:00:20,672 --> 00:00:22,239 We're searching for one Lieutenant Dante. 12 00:00:22,979 --> 00:00:23,675 Up here! 13 00:00:23,719 --> 00:00:25,112 I'll let you take me. 14 00:00:25,851 --> 00:00:27,549 I need to go after him. 15 00:00:29,899 --> 00:00:31,814 I need to be there at his trial. 16 00:00:45,132 --> 00:00:46,829 So what do you know about this bakery? 17 00:00:46,872 --> 00:00:48,526 Supposedly it's where they bake the bizkits. 18 00:00:48,570 --> 00:00:51,268 So why the big mystery around these bizkits anyway? 19 00:00:51,312 --> 00:00:53,401 Nobody likes to talk about the fact that they contain 20 00:00:53,444 --> 00:00:54,837 human brain matter. 21 00:00:54,880 --> 00:00:56,578 Well where are they getting the brains from then? 22 00:00:56,621 --> 00:00:57,361 No one knows. 23 00:00:57,405 --> 00:00:59,102 It's time we find out. 24 00:00:59,146 --> 00:01:02,062 Brain bizkits? How was this not your idea, Murphy? 25 00:01:02,105 --> 00:01:03,628 Laugh it up, stump boy. 26 00:01:03,672 --> 00:01:04,934 One of these days, 27 00:01:04,977 --> 00:01:07,458 this Apocalypse is gonna make me a rich man. 28 00:01:09,939 --> 00:01:11,680 You head back in now, okay? 29 00:01:11,723 --> 00:01:12,594 Hey. 30 00:01:14,161 --> 00:01:15,858 Try not to eat each other before I get back, all right? 31 00:01:19,166 --> 00:01:21,777 The bizkit bakery is on the edge of the No-Go Zone. 32 00:01:21,820 --> 00:01:24,040 Not the type of place that welcomes visitors. 33 00:01:24,084 --> 00:01:27,435 Let me point out a few obvious red flags. 34 00:01:27,478 --> 00:01:30,133 Backwood yocals, secret brain bakery, 35 00:01:30,177 --> 00:01:33,658 and I'm sure I hear banjo music in our near future. 36 00:01:33,702 --> 00:01:34,877 Need I go on? 37 00:01:36,226 --> 00:01:37,880 You guys follow Dante to Altura. 38 00:01:37,923 --> 00:01:40,100 I'm sure you'll make sure he has a fair trial. 39 00:01:40,143 --> 00:01:42,624 We'll get the bizkits, get back to Limbo, and we'll join you. 40 00:01:42,667 --> 00:01:43,799 We're on it, chief. 41 00:01:45,279 --> 00:01:47,542 All right. Well I assembled the best of the Limbo fleet. 42 00:01:47,585 --> 00:01:48,151 There you go. 43 00:01:48,195 --> 00:01:49,021 Sweet. 44 00:01:51,502 --> 00:01:52,547 My bad. 45 00:01:54,288 --> 00:01:55,767 Does this run? 46 00:01:55,811 --> 00:01:57,813 I'm a god, not a mechanic. 47 00:01:57,856 --> 00:02:01,295 Well it's no El Camino, but beggars can't be choosers. 48 00:02:01,338 --> 00:02:02,818 El Camino. 49 00:02:09,999 --> 00:02:12,610 Wow, they don't make them like they used to. 50 00:02:12,654 --> 00:02:14,134 They don't make anything. 51 00:02:14,482 --> 00:02:15,744 At all. 52 00:02:17,006 --> 00:02:18,138 True that. 53 00:02:25,841 --> 00:02:27,538 Let's find that bakery. 54 00:02:27,799 --> 00:02:31,673 Can you step on it, Doc? I don't like not having eyes on Dante. 55 00:02:32,456 --> 00:02:33,022 [smack] 56 00:02:33,414 --> 00:02:34,154 Really? 57 00:02:35,807 --> 00:02:36,982 I'm gunning it. 58 00:02:40,595 --> 00:02:43,032 You know you shouldn't put your feet up like that. 59 00:02:43,075 --> 00:02:45,165 If there was an accident, the airbags could go off 60 00:02:45,208 --> 00:02:47,167 and you could drive your knees up into your brain. 61 00:02:47,210 --> 00:02:48,603 It's the Apocalypse. 62 00:02:48,646 --> 00:02:50,822 I think airbags are the least of our worries. 63 00:02:50,866 --> 00:02:53,042 It's one of those fears you have growing up, I guess. 64 00:02:53,085 --> 00:02:55,131 Your generation's greatest fear was airbags? 65 00:02:55,827 --> 00:02:57,568 My generation only had zombies. 66 00:02:57,612 --> 00:02:59,570 I'm just saying 30 something year old airbags 67 00:02:59,614 --> 00:03:01,398 are not typically the most reliable. 68 00:03:01,442 --> 00:03:02,878 Not that anything's gonna happen. 69 00:03:03,313 --> 00:03:04,096 Shit! 70 00:03:05,533 --> 00:03:06,229 [growling] 71 00:03:06,273 --> 00:03:07,535 [splat] 72 00:03:12,801 --> 00:03:14,106 And you were saying? 73 00:03:14,150 --> 00:03:15,195 [pop] 74 00:03:15,238 --> 00:03:19,938 [electric guitar theme music plays] 75 00:03:19,982 --> 00:03:22,071 ♪ Have mercy... 76 00:03:22,114 --> 00:03:23,942 [five gunshots] 77 00:03:23,986 --> 00:03:31,515 ♪ Oh, have mercy. ♪ 78 00:03:32,951 --> 00:03:36,303 Nope, still don't make them like they used to. 79 00:03:36,346 --> 00:03:38,522 I think I sprained my ankle. 80 00:03:38,566 --> 00:03:40,568 Better than a knee through the brain. 81 00:03:40,611 --> 00:03:41,830 No, it's not. 82 00:03:41,873 --> 00:03:45,094 Let me see what I got in my bag for pain. 83 00:03:45,312 --> 00:03:46,704 [groaning] 84 00:03:48,097 --> 00:03:50,142 I don't like to prescribe the hard stuff 85 00:03:50,186 --> 00:03:52,449 when this stuff will do you just fine. 86 00:03:59,413 --> 00:04:00,936 [pop] 87 00:04:01,328 --> 00:04:03,025 [groaning] 88 00:04:04,983 --> 00:04:06,681 I've never smoked before. 89 00:04:06,724 --> 00:04:09,074 Good, it's a terrible habit. Stunts your growth. 90 00:04:09,118 --> 00:04:10,467 [whispering] What? 91 00:04:10,511 --> 00:04:13,165 Oh, I was thinking nicotine. No, fire that puppy up. 92 00:04:13,209 --> 00:04:14,776 Can you move it at all? 93 00:04:14,819 --> 00:04:16,473 [groaning] No. Oh god. 94 00:04:16,778 --> 00:04:18,693 Well look, tough it out or take a hit. 95 00:04:18,736 --> 00:04:20,738 But don't just let it burn out. 96 00:04:22,827 --> 00:04:24,612 Here, let me have a look at it. 97 00:04:24,873 --> 00:04:26,309 [crying] Okay, the weed, the weed. 98 00:04:26,353 --> 00:04:27,005 Here, here. 99 00:04:28,877 --> 00:04:31,445 I don't think you broke it, but you damn sure sprained it. 100 00:04:31,488 --> 00:04:32,620 [coughing] 101 00:04:32,663 --> 00:04:35,405 Now my foot hurts and I have a cough. 102 00:04:35,449 --> 00:04:36,841 Give it a minute. 103 00:04:38,539 --> 00:04:40,062 [muffled growling] 104 00:04:40,105 --> 00:04:43,021 Uh oh. You hang tough. I'm gonna take care of some tourists. 105 00:04:46,851 --> 00:04:48,810 [growling] 106 00:04:48,853 --> 00:04:50,507 Poncho Zs? 107 00:04:52,248 --> 00:04:53,380 [coughing] 108 00:04:55,077 --> 00:05:01,170 [muffled growling] 109 00:05:04,478 --> 00:05:06,654 Cars used to have ashtrays? 110 00:05:06,697 --> 00:05:11,267 [laughing] 111 00:05:11,876 --> 00:05:18,709 [growling] 112 00:05:18,753 --> 00:05:19,536 Look out, George! 113 00:05:19,580 --> 00:05:20,624 Where you going? 114 00:05:21,408 --> 00:05:23,845 [growling] 115 00:05:23,888 --> 00:05:25,847 Uh, okay, okay. 116 00:05:25,890 --> 00:05:26,500 [yelling] 117 00:05:26,543 --> 00:05:28,458 [growling] 118 00:05:28,502 --> 00:05:29,720 A little help here! 119 00:05:29,764 --> 00:05:30,852 [growling] 120 00:05:30,895 --> 00:05:33,811 [growling] 121 00:05:33,855 --> 00:05:35,596 Okay, I got you. 122 00:05:37,162 --> 00:05:42,342 [growling] 123 00:05:42,385 --> 00:05:43,212 [gunshot] 124 00:05:44,431 --> 00:05:45,170 Mercy. 125 00:05:50,001 --> 00:05:51,046 Oh god. 126 00:05:52,177 --> 00:05:54,528 Well I guess that spleef is working. 127 00:05:54,876 --> 00:05:56,356 Can't feel my foot. 128 00:05:57,792 --> 00:05:59,359 I don't feel anything. 129 00:06:01,012 --> 00:06:02,100 We better get going. 130 00:06:03,363 --> 00:06:04,712 I want to get to Altura before nightfall. 131 00:06:04,973 --> 00:06:06,540 Ruh-oh. 132 00:06:07,715 --> 00:06:08,629 Ew. 133 00:06:09,847 --> 00:06:11,371 You better have a seat and get off that foot. 134 00:06:11,414 --> 00:06:12,894 This could take a while. 135 00:06:25,385 --> 00:06:26,690 Is that the bakery? 136 00:06:26,734 --> 00:06:27,865 It looks abandoned. 137 00:06:29,780 --> 00:06:31,826 Doesn't mean nobody's home. 138 00:06:34,481 --> 00:06:35,830 What is it? 139 00:06:35,873 --> 00:06:37,614 This must be the place. 140 00:06:37,658 --> 00:06:38,876 I smell brains. 141 00:06:50,497 --> 00:06:51,715 Murphy? 142 00:06:52,499 --> 00:06:54,588 Get your ass away from them skulls. 143 00:06:54,631 --> 00:06:55,415 Hey. 144 00:06:55,458 --> 00:06:56,590 Focus. 145 00:07:06,687 --> 00:07:07,601 [smack] 146 00:07:50,731 --> 00:07:53,081 Looks like they left in a hurry. 147 00:07:56,476 --> 00:07:58,608 Guess this clears up any mystery 148 00:07:58,652 --> 00:08:01,176 of what the secret ingredient might be. 149 00:08:10,359 --> 00:08:13,667 Doesn't look like it's been operational for a while. 150 00:08:26,157 --> 00:08:31,336 [mechanical humming] 151 00:08:34,426 --> 00:08:35,558 Are we done? 152 00:08:35,602 --> 00:08:36,603 I dunno. 153 00:08:36,907 --> 00:08:39,257 I can't figure this shit out. 154 00:08:42,086 --> 00:08:44,436 You catching up on your social studies? 155 00:08:45,655 --> 00:08:48,615 You know it's crazy, when I was in school I kept thinking, 156 00:08:48,658 --> 00:08:51,313 when am I ever gonna use this stuff in real life? 157 00:08:51,356 --> 00:08:53,010 Now's your chance. 158 00:08:53,054 --> 00:08:56,274 I love history. Especially when I'm buzzed. 159 00:08:56,318 --> 00:08:58,581 My old man was a big history buff. 160 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 Had a huge collection of books. 161 00:09:02,454 --> 00:09:03,717 But my favorite 162 00:09:03,760 --> 00:09:07,111 was this painting of the Constitutional Convention. 163 00:09:07,155 --> 00:09:08,678 Yeah, the gang was all there. 164 00:09:09,113 --> 00:09:10,767 Ben Franklin 165 00:09:11,420 --> 00:09:13,248 chillin' in the middle. 166 00:09:14,728 --> 00:09:17,600 George Washington presiding over it all, 167 00:09:17,644 --> 00:09:20,081 with Thomas Jefferson looking all badass. 168 00:09:21,909 --> 00:09:22,562 You know, 169 00:09:23,693 --> 00:09:25,956 the founding fathers had huge pot farms. 170 00:09:27,610 --> 00:09:28,698 Seriously. 171 00:09:32,702 --> 00:09:35,444 They were like man, cannabis rules. 172 00:09:37,489 --> 00:09:40,057 You know, these hemp fibers are pretty much good for anything. 173 00:09:40,101 --> 00:09:43,974 Rope, banners, printing the Bible, making the US flag, 174 00:09:44,018 --> 00:09:45,672 the paper of the Constitution. 175 00:09:45,715 --> 00:09:47,978 Yeah, I know, George. I'm from the 1700's too. 176 00:09:48,022 --> 00:09:49,850 I got this strand from France. 177 00:09:49,893 --> 00:09:51,982 It's good for gout and migraines 178 00:09:52,026 --> 00:09:54,637 and expanding your mind, oh and tooth aches. 179 00:09:54,681 --> 00:09:55,856 Tooth aches, you say? 180 00:10:00,077 --> 00:10:02,427 Who's getting icky with the sticky? 181 00:10:02,863 --> 00:10:06,083 [coughing] I cultivated it, but I did not inhale. 182 00:10:06,431 --> 00:10:07,824 It smells French. 183 00:10:10,218 --> 00:10:12,089 South of Marseille. 184 00:10:12,481 --> 00:10:13,525 May I? 185 00:10:14,048 --> 00:10:17,399 Ah... Sorry, we ran out of matches. 186 00:10:17,442 --> 00:10:20,010 Ah, then we must invent one. 187 00:10:34,721 --> 00:10:40,117 [coughing] 188 00:10:40,161 --> 00:10:42,250 Woo! Felt that one down in my toes. 189 00:10:42,293 --> 00:10:44,469 I'm surprised those guys got anything done, 190 00:10:44,513 --> 00:10:45,906 not to mention started a country. 191 00:10:45,949 --> 00:10:46,907 How are we doing? 192 00:10:46,950 --> 00:10:48,560 We're approved for liftoff. 193 00:10:56,046 --> 00:10:57,657 [mechanical humming] 194 00:10:57,700 --> 00:10:59,223 Somebody turned that oven on. 195 00:10:59,267 --> 00:11:00,790 And I'm guessing it wasn't Betty Crocker. 196 00:11:00,834 --> 00:11:01,922 Good guess. 197 00:11:02,705 --> 00:11:04,620 We're definitely not here alone. 198 00:11:05,273 --> 00:11:07,536 [mechanical humming increases] 199 00:11:26,860 --> 00:11:30,167 [rattling] 200 00:11:38,654 --> 00:11:39,699 It's clear. 201 00:11:40,830 --> 00:11:41,483 Hey, 202 00:11:42,963 --> 00:11:44,181 you okay? 203 00:11:45,705 --> 00:11:46,836 I'm fine. 204 00:11:47,794 --> 00:11:49,404 Okay. Just checking. 205 00:11:51,406 --> 00:11:52,407 Lefty. 206 00:11:54,888 --> 00:11:56,106 Come on, Cyclops. 207 00:11:56,150 --> 00:11:59,022 Oh no, after you, Captain Hookless. 208 00:12:04,593 --> 00:12:06,464 Look, I don't want to pry. 209 00:12:07,944 --> 00:12:09,772 But dammit, I dunno. 210 00:12:09,816 --> 00:12:13,167 I don't know why things have to be so hard. 211 00:12:13,645 --> 00:12:19,434 In between Mack and Lucy, my eye is the least of what I've lost. 212 00:12:22,872 --> 00:12:25,745 I can still feel my hand in my dreams. 213 00:12:26,833 --> 00:12:30,575 I carry heavy gear and lace my shoes, 214 00:12:32,664 --> 00:12:34,275 hold her hands. 215 00:12:34,841 --> 00:12:35,755 Shoot my gun. 216 00:12:36,973 --> 00:12:40,368 It's like having a friend that was there 217 00:12:42,196 --> 00:12:43,937 but isn't anymore. 218 00:12:45,025 --> 00:12:46,722 You know what I mean. 219 00:12:47,636 --> 00:12:49,725 Yeah, I know what you mean. 220 00:12:53,207 --> 00:12:54,164 Hey, buddy? 221 00:12:54,861 --> 00:12:55,818 You okay? 222 00:12:56,558 --> 00:12:57,689 Yeah, 223 00:12:59,169 --> 00:13:01,911 just all these brains laying around give me the munchies. 224 00:13:03,043 --> 00:13:04,827 Gonna need to stay hungry. 225 00:13:04,871 --> 00:13:12,922 [automatic gunfire] 226 00:13:12,966 --> 00:13:15,185 [muffled gunfire] 227 00:13:18,449 --> 00:13:19,799 [automatic gunfire] 228 00:13:19,842 --> 00:13:21,409 [breathing heavily] 229 00:13:28,808 --> 00:13:29,809 Intruders! 230 00:13:31,071 --> 00:13:32,202 Don't worry, brother! I'm coming for you! 231 00:13:35,075 --> 00:13:36,163 [gunshot] 232 00:13:40,645 --> 00:13:42,256 [crying] 233 00:13:42,299 --> 00:13:43,518 Brother! 234 00:13:43,561 --> 00:13:44,475 [crying] 235 00:13:48,653 --> 00:13:50,133 [gunshots] 236 00:13:53,136 --> 00:13:57,924 [automatic gunfire] 237 00:14:16,899 --> 00:14:17,552 Psst. 238 00:14:27,910 --> 00:14:31,174 [breathing heavily] 239 00:14:33,089 --> 00:14:34,874 [breathing heavily] 240 00:15:02,075 --> 00:15:03,119 [gunshot] 241 00:15:03,163 --> 00:15:11,127 [crying] 242 00:15:11,171 --> 00:15:11,911 [crying] No. 243 00:15:14,304 --> 00:15:15,392 [crying] No, ma'am. 244 00:15:15,436 --> 00:15:16,480 [crying] No, ma'am. 245 00:15:16,524 --> 00:15:17,090 [crying] Sorry, ma'am. 246 00:15:17,481 --> 00:15:18,656 [clank] 247 00:15:18,700 --> 00:15:20,745 [groaning] 248 00:15:20,789 --> 00:15:22,051 [clank] 249 00:15:24,053 --> 00:15:25,011 Sit. 250 00:15:25,533 --> 00:15:27,535 You're quite the handyman, Doc. 251 00:15:28,144 --> 00:15:29,972 Yeah, well just think of me 252 00:15:30,016 --> 00:15:33,062 as the Ben Franklin of paraphernalia. 253 00:15:34,455 --> 00:15:36,196 Okay, Mr. Franklin. 254 00:15:37,197 --> 00:15:40,113 So what's the difference between the Constitution 255 00:15:40,156 --> 00:15:42,071 and the Bill of Rights? 256 00:15:42,115 --> 00:15:43,638 Well, the way I heard it, 257 00:15:43,681 --> 00:15:46,162 everyone was so excited about writing the rules 258 00:15:46,206 --> 00:15:47,642 for running the government, 259 00:15:47,685 --> 00:15:50,601 they forgot about the people that the government was for. 260 00:15:51,994 --> 00:15:54,997 Let's just sign this sucker. Get the party started. 261 00:15:55,041 --> 00:15:58,958 I would rather chop my right hand off than sign that! 262 00:15:59,523 --> 00:16:02,004 This government that we've created 263 00:16:02,874 --> 00:16:06,008 may protect us from foreign enemies. 264 00:16:06,052 --> 00:16:08,445 But, gentlemen... 265 00:16:08,489 --> 00:16:10,839 Oh yeah, my bad. No zombies back then. 266 00:16:11,622 --> 00:16:15,583 Ask yourself, who will protect us from our government? 267 00:16:15,931 --> 00:16:17,977 We need a Bill of Rights! 268 00:16:18,020 --> 00:16:19,630 We're back to work, everyone. 269 00:16:19,674 --> 00:16:21,981 I just opened the Chateau de Chassilier. 270 00:16:22,024 --> 00:16:24,374 Not my fault, quaker oats man! 271 00:16:25,549 --> 00:16:27,377 In order for this nation to work, 272 00:16:27,421 --> 00:16:29,249 individuals need to understand 273 00:16:29,292 --> 00:16:32,034 their inalienable rights as citizens 274 00:16:32,078 --> 00:16:35,733 and know how their government will protect them. 275 00:16:37,083 --> 00:16:40,303 Okay, well do you, smarty-pants, have a list? 276 00:16:41,913 --> 00:16:42,914 A few. 277 00:16:48,311 --> 00:16:50,574 Freedom of press, freedom of religion, 278 00:16:50,618 --> 00:16:51,880 public release of knowledge 279 00:16:51,923 --> 00:16:54,230 of alien life forms and or technology. 280 00:16:54,274 --> 00:16:57,625 Okay, I can see some of these going into the Constitution. 281 00:16:57,668 --> 00:17:00,062 Hey T.J., you're a rights kinda guy. 282 00:17:00,715 --> 00:17:02,108 Write this up. 283 00:17:02,151 --> 00:17:03,805 But I wrote the Constitution. 284 00:17:03,848 --> 00:17:06,242 We wrote the Constitution. 285 00:17:06,286 --> 00:17:08,462 Uh, no, I physically wrote... 286 00:17:08,505 --> 00:17:09,463 Hey, James Madison! 287 00:17:10,029 --> 00:17:11,421 What's up, puff ball. 288 00:17:11,465 --> 00:17:14,163 Hey, can you just like pick ten and write them up? 289 00:17:14,207 --> 00:17:15,425 Here you go. Here you go. 290 00:17:15,469 --> 00:17:16,209 Thanks. 291 00:17:18,385 --> 00:17:19,864 Off to it, puddin' pants. 292 00:17:19,908 --> 00:17:23,346 Great. Great. We're making progress. 293 00:17:23,390 --> 00:17:26,523 We're all making lots of great progress. 294 00:17:26,567 --> 00:17:29,135 [Doc's voice] Hey, you got some more of that waky-tobacky? 295 00:17:32,225 --> 00:17:35,097 So what makes the Bill of Rights so important? 296 00:17:36,316 --> 00:17:40,059 Well it's your god-given rights based simply on your humanity. 297 00:17:40,363 --> 00:17:43,062 Unfortunately, the definition of humanity changed 298 00:17:43,105 --> 00:17:45,934 with the definition of mortality. 299 00:17:45,977 --> 00:17:48,371 Well, that's one way of thinking about it. 300 00:17:48,415 --> 00:17:50,286 But you know, humanity's also like 301 00:17:50,330 --> 00:17:52,549 compassion and brotherly love. 302 00:17:53,898 --> 00:17:55,639 Like, take that dude for example. 303 00:17:55,683 --> 00:17:57,293 Now, 304 00:17:57,337 --> 00:17:59,165 what makes us different from him when it comes to basic decency? 305 00:17:59,208 --> 00:18:03,038 Does he deserve to be treated any different than you or I? 306 00:18:03,082 --> 00:18:06,259 No. He has the same right to live his life[growling] 307 00:18:06,302 --> 00:18:07,390 without worrying about the government 308 00:18:07,434 --> 00:18:08,739 coming and taking his stuff, 309 00:18:08,783 --> 00:18:11,568 locking him up, and censoring his words. 310 00:18:11,612 --> 00:18:12,134 [growling] 311 00:18:12,178 --> 00:18:13,570 That's a zombie. 312 00:18:14,005 --> 00:18:16,530 Yeah. That's...that's a bad example. 313 00:18:16,573 --> 00:18:18,575 But you know what I'm getting at. 314 00:18:18,619 --> 00:18:19,924 [growling] 315 00:18:19,968 --> 00:18:21,100 [thwap] 316 00:18:22,144 --> 00:18:22,797 [clank] 317 00:18:24,277 --> 00:18:25,669 It's knowing that you have the power, not the government. 318 00:18:25,713 --> 00:18:27,584 And it's the government's job to protect your rights, 319 00:18:27,628 --> 00:18:29,238 not infringe on 'em. 320 00:18:30,500 --> 00:18:33,547 People are so afraid, they'll do anything the government says. 321 00:18:33,590 --> 00:18:35,505 Like locking up the Talkers. 322 00:18:35,549 --> 00:18:37,203 Yeah, well that's when you need a Bill of Rights, 323 00:18:37,246 --> 00:18:39,727 when people are afraid and they don't know what's right. 324 00:18:40,510 --> 00:18:43,383 But what's gonna protect Dante without a Bill of Rights? 325 00:18:44,253 --> 00:18:45,036 We are. 326 00:19:07,015 --> 00:19:14,675 [gunfire] 327 00:19:15,545 --> 00:19:16,503 [click, click] 328 00:19:21,377 --> 00:19:23,814 I'm gonna give yous the same choice I gave the last goons 329 00:19:23,858 --> 00:19:25,729 that came through here and tried to shut us down. 330 00:19:26,817 --> 00:19:28,515 Chocolate or vanilla? 331 00:19:28,558 --> 00:19:30,517 Mercy or Talker. 332 00:19:30,560 --> 00:19:31,387 [click] 333 00:19:32,997 --> 00:19:35,217 I could ask you the same question. 334 00:19:43,660 --> 00:19:46,924 I don't want to hurt you. But I will. 335 00:19:47,273 --> 00:19:49,666 Looks like we've got ourselves a zombie standoff. 336 00:19:49,710 --> 00:19:53,540 Yous got me, I got him, and me brudder's got you both. 337 00:19:54,584 --> 00:19:56,543 We're looking for bizkits. 338 00:19:56,586 --> 00:19:59,241 We have starving Talkers that are starting to turn. 339 00:19:59,285 --> 00:20:00,938 Look, we're just trying to survive ourselves. 340 00:20:00,982 --> 00:20:02,592 It's crooks like you that shut down the bakery 341 00:20:02,636 --> 00:20:04,159 and turned us into a bunch of dirty dogs. 342 00:20:04,203 --> 00:20:06,117 Lower your weapons and kindly waltz out of here 343 00:20:06,161 --> 00:20:07,728 or we're all going to be craving brains. 344 00:20:07,771 --> 00:20:10,165 Look, I don't know who you think we are. But we are not them. 345 00:20:10,209 --> 00:20:12,820 That's what the last bunch said before they started shooting. 346 00:20:16,606 --> 00:20:19,696 Is that the other brudder that's got us covered? 347 00:20:19,740 --> 00:20:22,046 Hey, buddy. Dat you, brudder? 348 00:20:22,786 --> 00:20:24,266 Hey, buddy. 349 00:20:24,310 --> 00:20:27,617 This crazy woman here done bust me right in the honker. 350 00:20:28,488 --> 00:20:30,577 Your brudder's still human. 351 00:20:31,142 --> 00:20:32,840 Let's keep it that way. 352 00:20:35,016 --> 00:20:38,411 So, you's are in need of some help, are you? 353 00:20:42,850 --> 00:20:46,506 Ay, by' watch out for the one-eyed one. She's not nice. 354 00:20:46,549 --> 00:20:48,029 Not at all. 355 00:20:48,072 --> 00:20:49,291 She's mean like a badger. 356 00:20:49,335 --> 00:20:51,380 I thought you people spoke English in Canada. 357 00:20:51,424 --> 00:20:52,338 We do's. 358 00:20:52,903 --> 00:20:54,209 You do's? 359 00:20:54,253 --> 00:20:55,515 Besides, ain't no Canada. Not no more anywho. 360 00:20:55,558 --> 00:20:58,169 Yeah, no 'Merica neither it seems. 361 00:20:58,561 --> 00:20:59,562 Pardon our manners. 362 00:21:00,824 --> 00:21:02,304 I'm Gilly. That there's my brudder, Skull. 363 00:21:02,348 --> 00:21:03,262 Skully for short. 364 00:21:03,827 --> 00:21:05,220 But that's longer. 365 00:21:06,830 --> 00:21:08,658 Okay, so look, we heard rumors that you guys bake bizkits here. 366 00:21:08,702 --> 00:21:10,791 Dat's no rumor. Dat's the truth. 367 00:21:10,834 --> 00:21:14,447 Well no offense, but you look more like butchers than bakers. 368 00:21:14,490 --> 00:21:15,361 Thanks. 369 00:21:17,537 --> 00:21:18,842 You're welcome. 370 00:21:18,886 --> 00:21:20,235 We need bizkits. 371 00:21:20,714 --> 00:21:22,193 Lots of them. 372 00:21:22,237 --> 00:21:23,978 Well for dat, you're gonna have to talk to me mum. 373 00:21:24,021 --> 00:21:25,501 She's in charge of the baking. 374 00:21:25,806 --> 00:21:27,460 Where might she be? 375 00:21:27,764 --> 00:21:28,504 Mum? 376 00:21:28,722 --> 00:21:30,550 Mum's up dare in the office. 377 00:21:34,380 --> 00:21:36,991 Okay. Can we talk to her? 378 00:21:38,166 --> 00:21:40,429 Well let's just go take a little looky-loo, shall we? 379 00:21:40,473 --> 00:21:42,997 See what kind of mood she's in. 380 00:21:43,650 --> 00:21:46,957 It's not as easy as all that, now is it brudder? 381 00:21:48,219 --> 00:21:49,873 No brudder, it isn't. 382 00:21:52,354 --> 00:21:53,921 After the Black Rains, 383 00:21:55,314 --> 00:21:57,098 we was on our way to Newmerica, 384 00:21:57,141 --> 00:22:00,101 and we got turned arse over tea kettle by a pack of Zs. 385 00:22:00,144 --> 00:22:01,015 Our brudder Brenton 386 00:22:02,408 --> 00:22:03,496 got all riled up and he mercied a bunch of them, 387 00:22:03,539 --> 00:22:04,801 but those Zs took a right bite outta him. 388 00:22:04,845 --> 00:22:06,368 Yeah, he was a goner for sure. 389 00:22:06,412 --> 00:22:08,588 Yeah, I mean they really filled their boots with his belly, 390 00:22:08,631 --> 00:22:09,893 but he never turned. 391 00:22:09,937 --> 00:22:11,721 Aye, he started acting a bit rummy and dead-like, 392 00:22:11,765 --> 00:22:12,983 but he was still talking. 393 00:22:13,027 --> 00:22:15,769 So we figured he isn't dead, he's just sickish. 394 00:22:15,812 --> 00:22:18,249 Yeah, see it wasn't till mum caught him sneaking brains 395 00:22:18,293 --> 00:22:20,469 that we realized he's one of these Talker guys. 396 00:22:20,513 --> 00:22:23,037 Yeah, mum got real tired of him sneaking off to get brains. 397 00:22:23,080 --> 00:22:26,823 So she baked up some roadkill brains into a bizkit for him. 398 00:22:26,867 --> 00:22:29,696 And the more he ate, the more he was like the brudder we knew. 399 00:22:30,566 --> 00:22:32,960 See, the bizkits kept him Canadian. 400 00:22:34,527 --> 00:22:36,442 Pretty soon, everybody wanted mum's bizkits. 401 00:22:36,485 --> 00:22:37,704 So we set up the bakery. 402 00:22:37,747 --> 00:22:39,749 Okay, so what happened? Why'd y'all stop? 403 00:22:39,793 --> 00:22:42,056 Well, everything was poutine and pie 404 00:22:42,099 --> 00:22:43,579 until somebody blew up the vote. 405 00:22:43,623 --> 00:22:46,147 And we've been under attack from Zs 406 00:22:46,190 --> 00:22:47,757 from out of nowhere ever since. 407 00:22:47,801 --> 00:22:50,543 Sounds like someone didn't want you making bizkits. 408 00:22:50,586 --> 00:22:51,282 Yeah. 409 00:22:52,762 --> 00:22:54,764 We thought yous was them come back to finish us off. 410 00:22:54,808 --> 00:22:56,984 So if your mom has this secret recipe, 411 00:22:57,027 --> 00:22:58,464 why can't we just make more bizkits? 412 00:22:58,507 --> 00:23:00,379 Well you'll have to talk to mum about that. 413 00:23:00,422 --> 00:23:02,816 But she ain't been herself since our little brudder bit her. 414 00:23:05,558 --> 00:23:09,257 You might say she's a bit cranky herself without her bizkits. 415 00:23:09,300 --> 00:23:12,391 We had to lock mum up in the office for her own good. 416 00:23:12,826 --> 00:23:13,522 Since then, 417 00:23:15,089 --> 00:23:15,829 the three of us have been trying to work out the recipe 418 00:23:15,872 --> 00:23:17,091 but come up short. 419 00:23:17,134 --> 00:23:17,874 Three? 420 00:23:19,006 --> 00:23:19,572 Oh yeah, we had another brudder, Chilly. 421 00:23:21,138 --> 00:23:22,792 He was with us till he tried to take the recipe off mum. 422 00:23:22,836 --> 00:23:23,924 So where's he now? 423 00:23:25,404 --> 00:23:26,448 [knocking] 424 00:23:26,492 --> 00:23:29,277 [muffled growling] 425 00:23:29,320 --> 00:23:30,409 Let me guess. 426 00:23:30,452 --> 00:23:32,367 He didn't get the recipe? 427 00:23:32,411 --> 00:23:35,370 Gilly, look at the big brains on Red over here. 428 00:23:35,936 --> 00:23:37,851 Hey, hey. Easy. 429 00:23:37,894 --> 00:23:39,287 Easy. Okay, look. 430 00:23:39,330 --> 00:23:41,681 Mum's got the only copy of the recipe on her. 431 00:23:41,724 --> 00:23:43,378 Okay, she turned about two weeks ago. 432 00:23:43,422 --> 00:23:46,076 Okay, Gilly and I are running out of options here. 433 00:23:46,120 --> 00:23:48,905 How's a fella supposed to be getting on like this, eh? 434 00:23:49,297 --> 00:23:51,821 Those deadish bastards turned our mum and brudders. 435 00:23:51,865 --> 00:23:53,693 [muffled growling] 436 00:23:58,915 --> 00:24:00,439 Nor be deprived of life, 437 00:24:00,482 --> 00:24:03,529 liberty, or property, without due process of the law. 438 00:24:04,312 --> 00:24:06,445 How are we gonna make sure Dante gets due process 439 00:24:06,488 --> 00:24:07,794 when there are vigilantes out there 440 00:24:07,837 --> 00:24:10,884 that think Talkers are more zombie than human? 441 00:24:10,927 --> 00:24:12,276 What do you think? 442 00:24:14,148 --> 00:24:17,804 I think humans are more dangerous than Talkers. 443 00:24:18,108 --> 00:24:19,196 Or zombies. 444 00:24:20,546 --> 00:24:22,156 I think the Founding Fathers would agree with you. 445 00:24:22,199 --> 00:24:23,853 Here, grab the wheel. 446 00:24:27,944 --> 00:24:29,816 That's why they created a Bill of Rights 447 00:24:29,859 --> 00:24:31,470 to protect us from each other. 448 00:24:31,513 --> 00:24:34,603 Many tankards of ale and more than a few bowls of hemp 449 00:24:34,647 --> 00:24:37,345 were consumed as Washington, Jefferson, and Franklin 450 00:24:37,388 --> 00:24:39,260 hammered out the first ten amendments to the Constitution, 451 00:24:39,303 --> 00:24:41,044 better known as the Bill of Rights. 452 00:24:41,088 --> 00:24:42,306 Amendment number one, 453 00:24:42,350 --> 00:24:44,657 the right to bear arms shall not be infringed. 454 00:24:44,700 --> 00:24:46,746 Do we have to start off with guns? 455 00:24:46,789 --> 00:24:49,096 I mean I like a musket as much as the next guy, 456 00:24:49,139 --> 00:24:52,708 but putting it first makes us seem a little gun crazy. 457 00:24:52,752 --> 00:24:54,710 Yeah, okay, we'll flip the first two. 458 00:24:54,754 --> 00:24:56,059 Put freedom of speech first. 459 00:24:56,103 --> 00:24:56,669 All right. 460 00:24:56,712 --> 00:24:57,583 Good. 461 00:24:57,626 --> 00:24:59,323 It'll look better. For the kids. 462 00:24:59,367 --> 00:25:00,890 Speaking of gun crazy, 463 00:25:00,934 --> 00:25:04,415 we need some wording in there so nuts like that Sam Adams 464 00:25:04,459 --> 00:25:06,374 does not buy a blunderbust. 465 00:25:06,417 --> 00:25:09,029 Two beers and he's ready to challenge his mother to a duel. 466 00:25:09,072 --> 00:25:11,074 Okay, we'll put in some wording about 467 00:25:11,118 --> 00:25:12,728 well regulated militias 468 00:25:12,772 --> 00:25:15,862 so they know we don't mean just any fool can buy a gun. 469 00:25:15,905 --> 00:25:18,517 Okay. All right, let's just go down the list, right? 470 00:25:18,560 --> 00:25:21,607 No soldiers in your house. No illegal search and seizures. 471 00:25:21,650 --> 00:25:22,956 That'll keep the lawyers busy. 472 00:25:24,566 --> 00:25:26,829 All right, you cannot testify against yourself. Love that. 473 00:25:26,873 --> 00:25:29,528 What happens in Paris stays in Paris, huh, Ben? 474 00:25:29,571 --> 00:25:30,441 Right, you know. 475 00:25:30,485 --> 00:25:31,921 Paris, good times. 476 00:25:31,965 --> 00:25:33,793 Paris, that's sick. 477 00:25:34,358 --> 00:25:35,359 Good times. 478 00:25:35,403 --> 00:25:37,057 Okay, we'll just skip past. 479 00:25:37,100 --> 00:25:39,625 Right to speedy trial. Right to jury. Yadda, yadda, yadda. 480 00:25:39,929 --> 00:25:40,800 Number eight. 481 00:25:40,843 --> 00:25:42,192 No cruel or unusual punishment. 482 00:25:42,236 --> 00:25:43,716 Yeah, that's a tough one. 483 00:25:43,759 --> 00:25:46,719 Considering the whole damn Apocalypse is cruel and unusual. 484 00:25:46,762 --> 00:25:48,329 Oh wait, we go down that road 485 00:25:48,372 --> 00:25:50,810 and it won't be too long till we're using Franklin's kites 486 00:25:50,853 --> 00:25:53,073 to electrocute condemned prisoners. [laughing] 487 00:25:53,116 --> 00:25:54,727 Yeah, go ahead. Laugh. 488 00:25:54,770 --> 00:25:57,207 But one day, electricity will power cities. 489 00:25:57,251 --> 00:25:59,558 [laughing] 490 00:25:59,601 --> 00:26:00,428 Mark my word. 491 00:26:01,037 --> 00:26:03,518 [laughing] 492 00:26:03,562 --> 00:26:05,912 And I'm the Easter Bunny. Okay, Bill of Rights. 493 00:26:05,955 --> 00:26:10,177 Hey! Look who the cat drug in. It's Alexander Hamilton. 494 00:26:11,004 --> 00:26:12,614 How's the banking business going? 495 00:26:12,658 --> 00:26:14,224 Oh, great. 496 00:26:14,268 --> 00:26:16,357 You cats are all on a new bill. 497 00:26:16,400 --> 00:26:17,837 Ones, fives, twenties, and a c-note. 498 00:26:17,880 --> 00:26:20,100 Which one did I make. Am I on the hundred? 499 00:26:20,361 --> 00:26:21,580 Well, that's a surprise. 500 00:26:22,972 --> 00:26:24,452 Meanwhile, you guys get around to abolishing slavery? 501 00:26:25,235 --> 00:26:25,845 Oh, we... 502 00:26:26,585 --> 00:26:28,108 No, we are... 503 00:26:28,151 --> 00:26:31,720 We are talking about that one. And we're serious about it. 504 00:26:31,764 --> 00:26:32,503 And... 505 00:26:32,547 --> 00:26:33,243 Well excuse me, gentlemen. 506 00:26:34,680 --> 00:26:35,898 I sure would appreciate it if you maybe bit the bullet 507 00:26:35,942 --> 00:26:37,639 and took care of this little problem now 508 00:26:37,683 --> 00:26:40,076 instead of just kicking that can on down the road. 509 00:26:40,120 --> 00:26:41,512 Man's got a point. 510 00:26:41,861 --> 00:26:44,864 Well that's a cool hat you got there, stranger. 511 00:26:44,907 --> 00:26:45,995 What's your name? 512 00:26:47,649 --> 00:26:50,652 You didn't see me. I wasn't here. 513 00:26:50,696 --> 00:26:53,568 You didn't see me. I was never here. 514 00:26:54,177 --> 00:26:56,832 That dude belongs on a bill. 515 00:26:56,876 --> 00:26:58,138 [coughing] 516 00:26:58,181 --> 00:26:58,965 Okay. 517 00:26:59,008 --> 00:27:00,227 I dunno much about history, 518 00:27:00,270 --> 00:27:01,881 but I know for damn sure 519 00:27:01,924 --> 00:27:04,797 Abe Lincoln never talked to Ben Franklin or George Washington. 520 00:27:04,840 --> 00:27:07,234 You are off by like a hundred years, man. 521 00:27:07,277 --> 00:27:09,628 Well, yeah. But that's not the point. 522 00:27:09,889 --> 00:27:12,282 The point is they should've dealt with slavery 523 00:27:12,326 --> 00:27:13,849 right from the beginning. 524 00:27:13,893 --> 00:27:15,155 It's a stain on America 525 00:27:15,198 --> 00:27:17,157 that even a Civil War couldn't make right. 526 00:27:17,200 --> 00:27:19,550 You don't wanna make that same mistake now. 527 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 The only hope Dante has for a fair trial 528 00:27:22,684 --> 00:27:24,947 is if they consider him to be a human being. 529 00:27:24,991 --> 00:27:26,949 If they make him out to be anything less than that, 530 00:27:26,993 --> 00:27:29,648 he doesn't stand a chance. None of the Talkers do. 531 00:27:32,172 --> 00:27:34,565 You really sneak up on a person, Doc. 532 00:27:35,741 --> 00:27:38,221 I still got a few teeth left in my head. 533 00:27:47,056 --> 00:27:49,493 [Murphy] How's it going there, fabulous baker boys? 534 00:27:50,581 --> 00:27:51,321 Dang it. 535 00:27:52,540 --> 00:27:54,237 Jumpin' Jeeziz, you're cheating. Come on. 536 00:27:54,281 --> 00:27:55,717 Best three outta fiver. Come on, come on. 537 00:27:55,761 --> 00:27:57,153 Stop being such a sook, eh! 538 00:27:57,197 --> 00:27:58,241 Come on, man! 539 00:27:58,285 --> 00:27:58,981 We all need you to keep your wits here 540 00:28:00,504 --> 00:28:01,375 or this is all gonna go south quicker than a Newfie ski-do 541 00:28:01,418 --> 00:28:01,984 hittin' ground. 542 00:28:02,028 --> 00:28:02,985 Newfie ski-do? 543 00:28:03,769 --> 00:28:05,118 That's when you hop on a moose's back 544 00:28:05,161 --> 00:28:06,206 when it's crossin' the river, 545 00:28:06,249 --> 00:28:07,903 and you ride it till it touches down. 546 00:28:07,947 --> 00:28:09,339 If you're still on it after that point, 547 00:28:09,383 --> 00:28:10,689 you better be expecting a good chomp down 548 00:28:10,732 --> 00:28:13,169 cuz no moose likes a passenger. 549 00:28:15,128 --> 00:28:16,129 Come on, man. No. 550 00:28:16,172 --> 00:28:17,565 No. Come on, guys. 551 00:28:17,608 --> 00:28:18,522 Come on. 552 00:28:18,566 --> 00:28:20,220 You always pick scissors. 553 00:28:20,611 --> 00:28:22,439 You're dumber than goose poop. 554 00:28:22,483 --> 00:28:24,354 [crying] 555 00:28:24,398 --> 00:28:25,921 Hit it, Sunburn. 556 00:28:29,359 --> 00:28:34,190 [folk rock music plays] 557 00:28:34,234 --> 00:28:37,803 ♪[growling] 558 00:28:37,846 --> 00:28:38,978 I can't do this. 559 00:28:39,021 --> 00:28:40,109 I don't wanna do this. 560 00:28:40,153 --> 00:28:40,762 Hey, brudder. 561 00:28:40,806 --> 00:28:41,458 What? 562 00:28:41,502 --> 00:28:42,590 [kiss] Oh. 563 00:28:42,633 --> 00:28:43,330 I love you. 564 00:28:43,373 --> 00:28:44,548 I love you too, brudder. 565 00:28:44,592 --> 00:28:45,332 You're a grizzly bear. 566 00:28:45,375 --> 00:28:46,246 I'm a grizzly bear. 567 00:28:48,596 --> 00:28:49,684 Shh. 568 00:28:51,338 --> 00:28:58,214 ♪ 569 00:28:58,258 --> 00:29:01,130 Ma and da boys smell like a yeti's nut sack, eh? 570 00:29:01,174 --> 00:29:04,786 ♪ 571 00:29:04,830 --> 00:29:06,396 Sunburn? 572 00:29:06,440 --> 00:29:10,618 ♪ 573 00:29:10,661 --> 00:29:14,230 Where the heck could you be? Where's this frickin' thing at? 574 00:29:14,970 --> 00:29:16,755 [whispering] Go, go, go, go. 575 00:29:19,975 --> 00:29:21,760 Oh zombie jesus. 576 00:29:24,719 --> 00:29:25,807 The recipe. 577 00:29:26,765 --> 00:29:31,770 [growling] 578 00:29:38,777 --> 00:29:43,869 ♪ 579 00:29:43,912 --> 00:29:48,917 ♪[growling] 580 00:29:57,970 --> 00:29:59,493 [whispering] The recipe. 581 00:29:59,754 --> 00:30:01,712 [whispering] Stupid, get out of there. 582 00:30:01,756 --> 00:30:04,454 ♪ 583 00:30:04,498 --> 00:30:05,238 [crash] 584 00:30:05,281 --> 00:30:06,326 [yelling] 585 00:30:06,369 --> 00:30:07,066 Oh! 586 00:30:07,109 --> 00:30:07,893 He's down! 587 00:30:07,936 --> 00:30:11,505 ♪[growling] 588 00:30:11,810 --> 00:30:12,723 There he is! 589 00:30:12,767 --> 00:30:13,812 ♪[growling] 590 00:30:13,855 --> 00:30:14,769 Oh god. 591 00:30:14,813 --> 00:30:16,423 ♪[growling] 592 00:30:16,466 --> 00:30:17,816 [yelling] 593 00:30:17,859 --> 00:30:19,992 It's pull, not push, brudder! 594 00:30:20,601 --> 00:30:23,125 Okay, you got to stop pushing! 595 00:30:23,169 --> 00:30:25,258 You got to stop pushing! 596 00:30:25,301 --> 00:30:25,867 [yelling] 597 00:30:25,911 --> 00:30:27,956 [yelling] 598 00:30:28,000 --> 00:30:30,872 [yelling] 599 00:30:30,916 --> 00:30:32,482 Chilly. Chilly, get off! 600 00:30:33,788 --> 00:30:34,745 Come on. 601 00:30:35,137 --> 00:30:40,099 [yelling] 602 00:30:40,142 --> 00:30:41,796 Stay the freak away from me, Chilly! 603 00:30:41,840 --> 00:30:42,971 Get off me, Chilly! 604 00:30:43,580 --> 00:30:44,843 Uh, they got him cornered. 605 00:30:44,886 --> 00:30:46,540 Stay the freak away from me. 606 00:30:46,583 --> 00:30:47,802 [yelling] 607 00:30:47,846 --> 00:30:49,282 That's a bad brudder. 608 00:30:49,325 --> 00:30:51,501 Your brother's got your other brother by the mullet! 609 00:30:51,545 --> 00:30:53,939 [yelling] 610 00:30:53,982 --> 00:30:55,157 By the rat tail! 611 00:30:55,810 --> 00:30:56,942 Chilly! 612 00:30:56,985 --> 00:30:58,726 Chilly, get off your brudder! 613 00:30:58,987 --> 00:31:01,947 Get off me, brudder! Get off me! 614 00:31:03,165 --> 00:31:04,471 Okay, there's mom. 615 00:31:04,514 --> 00:31:05,341 She's got something in her mouth. 616 00:31:06,603 --> 00:31:07,735 I think she's got the recipe. It's the recipe! 617 00:31:09,476 --> 00:31:11,478 Get off your brudder! 618 00:31:11,521 --> 00:31:13,001 [yelling] 619 00:31:13,045 --> 00:31:14,960 Your brother's riding your other brother across the room. 620 00:31:15,003 --> 00:31:16,222 Like a horse. 621 00:31:16,265 --> 00:31:18,267 No. No, like a moose. Definitely a moose. 622 00:31:18,311 --> 00:31:20,139 [muffled screaming] 623 00:31:20,182 --> 00:31:21,314 [screaming] 624 00:31:21,357 --> 00:31:22,619 [screaming] Please don't! 625 00:31:22,663 --> 00:31:26,536 [screaming] 626 00:31:26,580 --> 00:31:31,237 [screaming] No! 627 00:31:33,282 --> 00:31:35,502 [growling] 628 00:31:44,685 --> 00:31:47,949 I think the only way to calm them down at this point is to 629 00:31:48,689 --> 00:31:50,256 feed them actual brains. 630 00:31:50,299 --> 00:31:51,431 [growling] 631 00:31:51,474 --> 00:31:52,693 Looks like somebody ordered take out. 632 00:31:52,736 --> 00:31:58,264 [growling] 633 00:31:58,307 --> 00:32:00,092 [screaming] 634 00:32:00,135 --> 00:32:01,745 [thump] 635 00:32:02,703 --> 00:32:03,530 [screaming] 636 00:32:03,573 --> 00:32:05,097 [splorch] 637 00:32:05,140 --> 00:32:05,924 [growling] 638 00:32:05,967 --> 00:32:07,012 You down to pike this one? 639 00:32:07,055 --> 00:32:08,013 Got it. 640 00:32:08,056 --> 00:32:09,710 [growling] 641 00:32:09,753 --> 00:32:11,494 Let's get that number up. 642 00:32:11,538 --> 00:32:13,757 [growling] 643 00:32:13,801 --> 00:32:16,064 [gunshots] 644 00:32:20,503 --> 00:32:21,852 [gunshot] 645 00:32:22,375 --> 00:32:25,030 [growling] 646 00:32:25,073 --> 00:32:25,987 [clank] 647 00:32:26,031 --> 00:32:31,601 [growling] 648 00:32:31,645 --> 00:32:32,602 [clank] 649 00:32:33,821 --> 00:32:38,826 [growling] 650 00:32:47,400 --> 00:32:48,140 [gunshot] 651 00:32:48,967 --> 00:32:49,663 Help! 652 00:32:53,623 --> 00:32:55,930 [two gunshots] 653 00:32:55,974 --> 00:32:56,844 [splorch] 654 00:32:58,454 --> 00:33:01,240 [growling] 655 00:33:01,283 --> 00:33:02,154 Switch! 656 00:33:02,197 --> 00:33:04,112 [growling] 657 00:33:12,642 --> 00:33:13,295 [growling] 658 00:33:13,339 --> 00:33:14,427 [gunshot] 659 00:33:18,083 --> 00:33:23,088 [growling] 660 00:33:23,131 --> 00:33:24,350 [slice] 661 00:33:27,048 --> 00:33:28,441 Crack this one open. 662 00:33:30,791 --> 00:33:32,227 I'm walking here. 663 00:33:35,796 --> 00:33:37,319 [sighing] 664 00:33:37,363 --> 00:33:40,105 When is everybody gonna see that we're all in this together? 665 00:33:41,280 --> 00:33:43,543 Skip ahead to the 15th Amendment. 666 00:33:43,586 --> 00:33:45,284 That's the one we got to protect. 667 00:33:46,111 --> 00:33:49,070 The rights of the citizens of the United States to vote 668 00:33:49,114 --> 00:33:52,421 shall not be denied or abridged by the United States 669 00:33:52,465 --> 00:33:55,207 or by any state on the account of race, color... 670 00:33:55,250 --> 00:33:57,557 Or previous condition of servitude. 671 00:33:57,600 --> 00:33:59,515 Yep, that makes sense. 672 00:33:59,559 --> 00:34:00,690 Ya think? 673 00:34:00,734 --> 00:34:02,388 Yeah, well it's gonna take a Civil War 674 00:34:02,431 --> 00:34:04,912 and the 13th Amendment passing first. 675 00:34:04,955 --> 00:34:07,480 Let's just move everything along and pass the 13th right now. 676 00:34:07,523 --> 00:34:09,134 What do you guys think? What is it? 677 00:34:09,438 --> 00:34:11,005 It abolishes slavery. 678 00:34:12,180 --> 00:34:12,876 Oh. 679 00:34:13,747 --> 00:34:15,053 Like set them free abolish? 680 00:34:15,879 --> 00:34:19,187 This may take some further study. 681 00:34:19,535 --> 00:34:21,102 No, no. No, he's right. 682 00:34:21,146 --> 00:34:22,712 He's right. Okay, hear me out. 683 00:34:22,756 --> 00:34:24,932 What if we were to take the slaves 684 00:34:24,975 --> 00:34:26,934 and we were to make them like two fifths... 685 00:34:27,152 --> 00:34:28,109 Make it three fifths. 686 00:34:28,153 --> 00:34:30,590 Three fifths of a human being. 687 00:34:31,156 --> 00:34:33,506 And then we just kept that going for about 100 years 688 00:34:33,549 --> 00:34:35,116 until we worked out the kinks. 689 00:34:35,160 --> 00:34:37,031 I don't even know where to start with you guys. 690 00:34:37,075 --> 00:34:39,120 You got to be kidding me. Just shoot me. 691 00:34:39,599 --> 00:34:40,817 I hope we don't have to fight a war 692 00:34:40,861 --> 00:34:42,384 to make the Talkers full citizens. 693 00:34:42,428 --> 00:34:44,386 We may already be fighting that war. 694 00:34:44,430 --> 00:34:45,953 Everybody dies. 695 00:34:45,996 --> 00:34:47,694 But just because you got no pulse 696 00:34:47,737 --> 00:34:49,609 doesn't mean you don't have any rights. 697 00:34:52,090 --> 00:34:53,569 Everybody dies. 698 00:34:53,874 --> 00:34:54,831 That's it. 699 00:34:55,180 --> 00:34:56,006 No, no, no, no, no. 700 00:34:56,050 --> 00:34:58,096 Everybody dies. 701 00:34:58,922 --> 00:35:00,489 Sooner or later, 702 00:35:00,533 --> 00:35:03,318 we're all Talkers.We're all Talkers. 703 00:35:16,549 --> 00:35:19,334 [cracking] 704 00:35:19,378 --> 00:35:20,509 [splat] 705 00:35:30,606 --> 00:35:34,871 [snarling and munching] 706 00:35:34,915 --> 00:35:36,438 Yeah, yeah, yeah. I think it's working. 707 00:35:36,482 --> 00:35:38,353 Them brains are doing the trick for sure. 708 00:35:38,397 --> 00:35:44,272 [snarling and munching continues] 709 00:35:44,533 --> 00:35:45,882 How you doing, mum? 710 00:35:46,927 --> 00:35:48,233 You with us? 711 00:35:50,800 --> 00:35:51,671 Oh my. 712 00:35:53,977 --> 00:35:55,370 Did I do this? 713 00:35:57,329 --> 00:35:59,896 Sure as shit, ma. It was yous. 714 00:36:00,201 --> 00:36:05,163 [laughing] 715 00:36:10,603 --> 00:36:13,171 Mum, these Americans come looking for help. 716 00:36:15,782 --> 00:36:17,349 Oh my goodness. 717 00:36:18,393 --> 00:36:22,049 I'm sorry you had to see me looking all dead like this. 718 00:36:22,092 --> 00:36:25,313 And I wish I could've given this place a quick lick and a promise 719 00:36:25,357 --> 00:36:26,575 before they showed up. 720 00:36:26,619 --> 00:36:27,794 [whispering] That's okay. 721 00:36:29,926 --> 00:36:31,232 What can we do for ya's? 722 00:36:31,276 --> 00:36:32,842 We're looking for bizkits. 723 00:36:32,886 --> 00:36:35,497 The supply has been cut off, and we have starving Talkers. 724 00:36:35,758 --> 00:36:38,544 They want to know your secret recipe. 725 00:36:40,372 --> 00:36:41,808 There is so secret. 726 00:36:42,852 --> 00:36:45,507 I was lacing my bizkits with brains 727 00:36:45,551 --> 00:36:46,595 for the first little while. 728 00:36:46,639 --> 00:36:48,815 Then we run short of brains. 729 00:36:48,858 --> 00:36:51,992 We started having flour delivered from Heartland. 730 00:36:52,297 --> 00:36:54,908 The secret ingredient is already mixed in. 731 00:36:54,951 --> 00:36:57,998 And the secret sauce is brains? Right? 732 00:36:58,781 --> 00:37:04,004 Oh, no, dear. The secret ingredient is 733 00:37:05,223 --> 00:37:06,354 [whispering] love. 734 00:37:08,791 --> 00:37:14,101 [laughing] 735 00:37:16,843 --> 00:37:18,148 I don't get it. 736 00:37:18,192 --> 00:37:19,628 Ah, boys. 737 00:37:20,150 --> 00:37:21,500 Look at you. 738 00:37:22,762 --> 00:37:25,243 [laughing] 739 00:37:28,071 --> 00:37:31,379 If I can help someone else to keep from going through 740 00:37:31,423 --> 00:37:32,815 what we've had to, 741 00:37:33,599 --> 00:37:34,861 so be it. 742 00:37:35,992 --> 00:37:37,820 We got enough brains right here 743 00:37:38,125 --> 00:37:41,650 to make up a batch of the original recipe. 744 00:37:41,694 --> 00:37:43,348 Let's get shucking. 745 00:37:44,827 --> 00:37:45,915 I like you. 746 00:37:45,959 --> 00:37:47,439 [laughing] 747 00:37:47,482 --> 00:37:49,745 Welcome back. 748 00:37:50,920 --> 00:37:51,878 What? 749 00:37:53,358 --> 00:37:54,184 They didn't get around to giving women the right to vote 750 00:37:54,228 --> 00:37:56,099 until the 19th Amendment? 751 00:37:56,143 --> 00:37:58,363 And it didn't pass until 1920? 752 00:37:58,711 --> 00:38:01,235 Old white dudes. What can I say? 753 00:38:01,279 --> 00:38:03,019 Takes a long time to get these things right. 754 00:38:03,063 --> 00:38:04,586 Well we have to it right. 755 00:38:04,630 --> 00:38:06,284 And we don't have a lot of time. 756 00:38:06,327 --> 00:38:08,416 Uh oh. I don't like the look of this. 757 00:38:09,591 --> 00:38:11,289 Is that the truck they had Dante in? 758 00:38:11,332 --> 00:38:12,594 I hope not. 759 00:38:14,074 --> 00:38:15,205 Shit. 760 00:38:33,833 --> 00:38:35,661 No sign of Dante. 761 00:38:36,575 --> 00:38:37,619 Maybe he... 762 00:38:38,533 --> 00:38:40,318 escaped like last time? 763 00:38:42,885 --> 00:38:44,931 Maybe Talkers did this, 764 00:38:45,497 --> 00:38:46,628 let him go? 765 00:38:55,202 --> 00:38:58,727 This is what happens to traitors. 766 00:39:00,250 --> 00:39:01,339 [click] 767 00:39:20,749 --> 00:39:23,317 [rattling] 768 00:39:26,320 --> 00:39:28,453 [rattling] 769 00:39:32,892 --> 00:39:35,460 [rattling] 770 00:40:00,180 --> 00:40:02,051 I give you mercy. 771 00:40:02,443 --> 00:40:03,357 [gunshot] 772 00:40:10,973 --> 00:40:11,800 [crack] 773 00:40:26,249 --> 00:40:27,425 [ding] 774 00:40:29,339 --> 00:40:31,254 Mmm. I love the smell 775 00:40:31,298 --> 00:40:33,256 of fresh baked brains in the morning. 776 00:40:33,300 --> 00:40:35,650 Well done, Mr. Murphy. 777 00:40:36,303 --> 00:40:38,131 You better be careful. 778 00:40:38,174 --> 00:40:40,612 We might just keep you on as a full time baker. 779 00:40:40,655 --> 00:40:43,310 [laughing] Oh. Marion. 780 00:40:43,353 --> 00:40:44,616 I had a great teacher. 781 00:40:45,747 --> 00:40:47,314 Move over boys. 782 00:40:47,357 --> 00:40:49,534 Hot coming through. Hot. 783 00:40:50,404 --> 00:40:52,319 All right, now 784 00:40:52,362 --> 00:40:56,105 we need to wrap them up and stick them in here like this. 785 00:40:57,585 --> 00:40:58,456 Psst. 786 00:41:03,591 --> 00:41:06,333 Look, that family is not gonna make it out there on their own. 787 00:41:06,376 --> 00:41:09,379 Why don't you take them with you to Limbo? 788 00:41:09,423 --> 00:41:10,511 Yeah, sure. 789 00:41:10,555 --> 00:41:12,513 Limbo could use a bakery. 790 00:41:12,948 --> 00:41:14,254 I like that idea. 791 00:41:14,297 --> 00:41:15,821 I'll take Addy and 10K 792 00:41:15,864 --> 00:41:18,345 and go to Heartland and figure out this flour thing 793 00:41:18,388 --> 00:41:21,087 and why they stopped the distribution. 794 00:41:22,044 --> 00:41:23,524 Take care of them. 795 00:41:23,829 --> 00:41:25,483 Yeah, yeah, I got it, I got it. 796 00:41:25,526 --> 00:41:26,875 Okay, well then be safe. 797 00:41:26,919 --> 00:41:28,355 No, you be safe out there. 798 00:41:28,398 --> 00:41:30,226 I don't want to have to go traipsing around 799 00:41:30,270 --> 00:41:31,837 half of Screwmerica again to save your ass. 800 00:41:31,880 --> 00:41:34,187 I don't care how many times you got to traipse around, 801 00:41:34,230 --> 00:41:38,017 you might have to save me. But when you do, pick a color. 802 00:41:38,060 --> 00:41:38,713 [laughing] 803 00:41:38,757 --> 00:41:41,150 [laughing] 804 00:41:42,630 --> 00:41:43,979 I mean it, Warren. 805 00:41:45,546 --> 00:41:47,505 The Apocalypse wouldn't be half as fun without you in it. 806 00:41:49,811 --> 00:41:50,899 Be careful. 807 00:41:54,294 --> 00:41:56,383 I love you too, Murphy. 808 00:41:58,733 --> 00:42:00,779 God, keep them safe. 809 00:42:13,922 --> 00:42:17,926 What do you think? Maybe you want to say a few words? 810 00:42:22,714 --> 00:42:25,020 Actions speak louder than words. 52011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.