All language subtitles for Your.Pretty.Face.is.Going.to.Hell.S01E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:03,299 >> WHAT PART OF "I WANT THOSE 2 00:00:03,304 --> 00:00:05,314 TESTICLES CRUSHED" DO YOU NOT 3 00:00:05,306 --> 00:00:06,606 UNDERSTAND? 4 00:00:06,607 --> 00:00:07,737 AND I WANT IT DONE WITH AN 5 00:00:07,741 --> 00:00:09,481 ANVIL THIS TIME. 6 00:00:09,477 --> 00:00:10,777 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T FIND 7 00:00:10,778 --> 00:00:11,408 AN ANVIL? 8 00:00:11,412 --> 00:00:12,712 THEY HAVE THEM IN CARTOONS ALL 9 00:00:12,713 --> 00:00:14,223 THE TIME. 10 00:00:14,215 --> 00:00:15,615 JUST GET IT DONE, OR I'M GONNA 11 00:00:15,616 --> 00:00:17,246 CRUSH YOUR NUTS WITH AN ANVIL. 12 00:00:17,251 --> 00:00:18,591 AND I'LL BE ABLE TO GET THAT 13 00:00:18,586 --> 00:00:20,046 SIGNED OFF BY THE BIG GUY. 14 00:00:20,054 --> 00:00:21,424 DON'T YOU WORRY. 15 00:00:21,422 --> 00:00:22,622 BY THE WAY, HOW'S YOUR WIFE, 16 00:00:22,623 --> 00:00:23,493 MAN? 17 00:00:23,491 --> 00:00:25,391 YEAH, SHE'S GORGEOUS. 18 00:00:25,393 --> 00:00:26,563 TIG OL' BITTIES. 19 00:00:26,560 --> 00:00:27,460 HOLD ON ONE SEC. 20 00:00:27,461 --> 00:00:28,661 GARY, CAN YOU GIVE ME ONE 21 00:00:28,662 --> 00:00:29,262 MINUTE? 22 00:00:29,263 --> 00:00:30,733 >> I JUST NEED TO GET ONE MINUTE 23 00:00:30,731 --> 00:00:31,401 FROM YOU. 24 00:00:31,399 --> 00:00:32,769 >> GIVE ME ONE MINUTE, BECAUSE 25 00:00:32,766 --> 00:00:34,336 THIS IS A VERY IMPORTANT CALL, 26 00:00:34,335 --> 00:00:36,065 OKAY? 27 00:00:36,070 --> 00:00:37,270 I'VE BEEN HAVING THESE WEIRD 28 00:00:37,271 --> 00:00:39,571 DREAMS RECENTLY. 29 00:00:39,573 --> 00:00:40,143 UH-HUH. 30 00:00:40,141 --> 00:00:41,311 NO, IT'S LIKE I'M IN MY HIGH 31 00:00:41,309 --> 00:00:42,509 SCHOOL, BUT IT'S -- IT IS MY 32 00:00:42,510 --> 00:00:43,680 HIGH SCHOOL, AND THAT'S THE 33 00:00:43,677 --> 00:00:44,847 WEIRD THING, 'CAUSE IT'S -- 34 00:00:44,845 --> 00:00:45,775 OKAY, YOU KNOW WHAT? 35 00:00:45,779 --> 00:00:47,119 I'M GONNA RUN. 36 00:00:47,115 --> 00:00:48,515 OKAY. TALK TO YOU LATER. 37 00:00:48,516 --> 00:00:49,176 BYE. 38 00:00:49,183 --> 00:00:49,783 >> [ SIGHS ] 39 00:00:49,783 --> 00:00:51,253 >> WHAT CAN I DO FOR YOU? 40 00:00:51,252 --> 00:00:52,352 I'M VERY, VERY BUSY. 41 00:00:52,353 --> 00:00:52,823 >> OKAY. 42 00:00:52,820 --> 00:00:54,420 WELL, YOU KNOW HOW SATAN SAYS 43 00:00:54,422 --> 00:00:57,162 THAT I NEED TO RAMP IT UP A BIT? 44 00:00:57,158 --> 00:00:58,628 WELL, YOU FOLLOW HOCKEY, RIGHT? 45 00:00:58,626 --> 00:00:59,186 >> NO. 46 00:00:59,193 --> 00:01:00,293 >> CHECK IT OUT. 47 00:01:00,294 --> 00:01:02,834 LOOK AT THIS. 48 00:01:02,830 --> 00:01:04,430 WHAA! 49 00:01:04,432 --> 00:01:06,302 YEAH! [ CHUCKLES ] 50 00:01:06,300 --> 00:01:07,270 >> "HAIL SATIN"? 51 00:01:07,268 --> 00:01:08,668 YOU MEAN, LIKE, THE MATERIAL? 52 00:01:08,669 --> 00:01:10,269 >> I TAKE THIS TO THE HOCKEY 53 00:01:10,271 --> 00:01:10,771 PLAYOFFS. 54 00:01:10,771 --> 00:01:12,211 CAMERA CUTS TO ME, RIGHT? 55 00:01:12,206 --> 00:01:14,436 AND I'M LIKE [GRUNTING] 56 00:01:14,442 --> 00:01:15,682 SHOWING THE SIGN, RIGHT? 57 00:01:15,676 --> 00:01:17,146 GOT MY SHIRT OFF, RIGHT? 58 00:01:17,145 --> 00:01:18,675 THEN I BLOW MY BRAINS OUT WITH A 59 00:01:18,679 --> 00:01:20,279 SHOTGUN. 60 00:01:20,281 --> 00:01:21,651 START A WHOLE CHAIN OF PEOPLE 61 00:01:21,649 --> 00:01:23,219 THINKING THAT THAT IS A COOL 62 00:01:23,217 --> 00:01:25,617 THING TO DO. 63 00:01:25,619 --> 00:01:27,689 >> GARY...PLEASE. 64 00:01:27,688 --> 00:01:31,558 UM, DON'T TAKE THIS PERSONALLY. 65 00:01:31,559 --> 00:01:35,159 BUT NOBODY WANTS TO IMITATE A 66 00:01:35,163 --> 00:01:38,173 DOUGHY, UGLY... 67 00:01:38,166 --> 00:01:41,866 DUMB, 33-YEAR-OLD...LOSER. 68 00:01:41,869 --> 00:01:44,369 IT'S JUST NOT ASPIRATIONAL. 69 00:01:44,372 --> 00:01:45,812 >> WELL, THE THING IS, IS THAT I 70 00:01:45,806 --> 00:01:47,306 DON'T THINK I CAN RETURN THIS 71 00:01:47,308 --> 00:01:48,138 WIG. 72 00:01:48,142 --> 00:01:51,382 >> GARY, YOU KNOW WHAT DAZZLES? 73 00:01:51,379 --> 00:01:53,479 BROADWAY...MUSICAL. 74 00:01:53,481 --> 00:01:54,651 >> YOU KNOW WHAT WE COULD DO IS 75 00:01:54,648 --> 00:01:55,748 WE COULD TALK TO THOSE "RENT" 76 00:01:55,749 --> 00:01:56,879 GUYS, 'CAUSE THEY'RE DOWN HERE, 77 00:01:56,884 --> 00:01:57,394 RIGHT? 78 00:01:57,385 --> 00:02:00,715 'Cause they died of AIDS. 79 00:02:00,721 --> 00:02:02,361 I didn't really want to say it 80 00:02:02,356 --> 00:02:03,816 out loud, 'cause AIDS will come 81 00:02:03,824 --> 00:02:04,534 find you. 82 00:02:04,525 --> 00:02:05,855 >> AIDS WON'T...FIND YOU IF YOU 83 00:02:05,859 --> 00:02:06,429 SAY IT. 84 00:02:06,427 --> 00:02:07,657 >> IT'S LIKE "NIGHTMARE ON 85 00:02:07,661 --> 00:02:08,361 ELM STREET." 86 00:02:08,362 --> 00:02:08,702 >> NO. 87 00:02:08,696 --> 00:02:10,226 >> FINDS YOU IN YOUR DREAMS. 88 00:02:10,231 --> 00:02:11,431 AIDS COMES. 89 00:02:11,432 --> 00:02:13,232 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 90 00:02:13,234 --> 00:02:15,774 >> Can't go to sleep. 91 00:02:15,769 --> 00:02:17,239 >> IT'S A DISEASE. 92 00:02:17,238 --> 00:02:17,908 >> OH, OKAY. 93 00:02:17,905 --> 00:02:19,665 I THOUGHT IT WAS, LIKE, A BODY 94 00:02:19,673 --> 00:02:20,343 INSECT. 95 00:02:20,341 --> 00:02:21,881 >> YOU'RE A [BLEEP] MORON, AND 96 00:02:21,875 --> 00:02:23,575 YOU'RE ANNOYING ME RIGHT NOW, 97 00:02:23,577 --> 00:02:24,177 OKAY? 98 00:02:24,178 --> 00:02:24,678 >> OKAY. 99 00:02:24,678 --> 00:02:26,408 >> WHAT WE GOT TO DO IS WE GOT 100 00:02:26,414 --> 00:02:26,954 TO FOCUS. 101 00:02:26,947 --> 00:02:28,517 NOW, I'VE GOT SOMEBODY -- 102 00:02:28,516 --> 00:02:32,846 >> [ EXHALES DEEPLY ] 103 00:02:32,853 --> 00:02:33,853 I'M FOCUSING. 104 00:02:33,854 --> 00:02:34,694 >> LISTEN. 105 00:02:34,688 --> 00:02:36,288 WE GOT THE HOOKUP TO A 106 00:02:36,290 --> 00:02:38,390 SUPER-POWERFUL HOLLYWOOD 107 00:02:38,392 --> 00:02:39,592 SUPERSTAR -- 108 00:02:39,593 --> 00:02:43,363 MISS TIFFANY VAN TRASKELL. 109 00:02:43,364 --> 00:02:45,434 AND YOU AND HER ARE GONNA WRITE, 110 00:02:45,433 --> 00:02:47,873 PRODUCE, AND STAGE A PLAY 111 00:02:47,868 --> 00:02:49,868 HONORING OUR DARK LORD AND 112 00:02:49,870 --> 00:02:50,470 MASTER. 113 00:02:50,471 --> 00:02:51,971 >> SO, YOU MEAN TO TELL ME THAT 114 00:02:51,972 --> 00:02:53,542 THIS... 115 00:02:53,541 --> 00:02:56,411 "MUSICAL" IS GONNA OPEN UP ON... 116 00:02:56,410 --> 00:03:00,710 * BROADWA-A-A-A-A-Y? 117 00:03:00,714 --> 00:03:02,784 >> NO. DIDN'T SAY THAT. 118 00:03:08,989 --> 00:03:10,389 >> OH! 119 00:03:10,391 --> 00:03:13,661 I THINK IT'S WORKING BIG-TIME! 120 00:03:13,661 --> 00:03:16,631 GETTING SOFT DOWN THERE! 121 00:03:16,630 --> 00:03:18,470 IT TINGLES! 122 00:03:18,466 --> 00:03:19,496 [ CHUCKLES ] 123 00:03:19,500 --> 00:03:20,770 >> INTESTILLAX. 124 00:03:20,768 --> 00:03:22,638 >> IT TINGLES! 125 00:03:22,636 --> 00:03:24,306 AND YOU KNOW WHAT? 126 00:03:24,305 --> 00:03:26,235 IT DID. 127 00:03:26,240 --> 00:03:28,410 I AM FROM THE METHOD SCHOOL. 128 00:03:28,409 --> 00:03:30,409 I TOOK EIGHT INTESTILLAX 129 00:03:30,411 --> 00:03:32,481 SUPPOSITORIES, BECAUSE ACTING IS 130 00:03:32,480 --> 00:03:34,580 NOT PRETEND. 131 00:03:34,582 --> 00:03:37,422 THE VIEWER HAS TO -- 132 00:03:37,418 --> 00:03:37,788 JOSH? 133 00:03:37,785 --> 00:03:38,585 >> BELIEVE. 134 00:03:38,586 --> 00:03:39,516 >> BELIEVE! 135 00:03:39,520 --> 00:03:40,790 THAT'S RIGHT. 136 00:03:40,788 --> 00:03:41,918 YES, IN THE BACK. 137 00:03:41,922 --> 00:03:43,792 >> WERE YOU EVER IN ANY MOVIES? 138 00:03:43,791 --> 00:03:46,261 >> THAT WASN'T REALLY MY TRIP. 139 00:03:46,260 --> 00:03:47,430 MY BREASTS DID APPEAR IN 140 00:03:47,428 --> 00:03:48,658 "AEROBICIDE 2," THOUGH I WAS 141 00:03:48,662 --> 00:03:50,002 TOLD THAT THEY WOULD BE FRAMED 142 00:03:49,997 --> 00:03:50,497 OUT. 143 00:03:50,498 --> 00:03:52,298 LOOK -- MY POINT IS... 144 00:03:52,300 --> 00:03:53,600 IF MAKEUP IS APPLYING FAKE BLOOD 145 00:03:53,601 --> 00:03:54,671 TO YOUR BREASTS AND YOUR 146 00:03:54,668 --> 00:03:55,798 BUTTOCKS, YOU CAN BET YOUR 147 00:03:55,803 --> 00:03:57,313 BOTTOM DOLLAR THAT BOTH OF THOSE 148 00:03:57,305 --> 00:03:58,435 WILL APPEAR IN THE SHOT. 149 00:03:58,439 --> 00:03:59,439 [ SCHOOL BELL RINGS ] 150 00:03:59,440 --> 00:04:00,640 OH, OKAY. THERE'S THE BELL. 151 00:04:00,641 --> 00:04:01,381 LISTEN. JOSH? 152 00:04:01,375 --> 00:04:02,775 UH, COULD YOU STAY BACK, PLEASE? 153 00:04:02,776 --> 00:04:04,006 I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT 154 00:04:04,011 --> 00:04:05,851 SOMETHING. 155 00:04:05,846 --> 00:04:10,876 [ BREATHING HEAVILY ] 156 00:04:10,884 --> 00:04:12,824 [ EXHALES SHARPLY ] 157 00:04:16,624 --> 00:04:18,334 [ SIGHS ] 158 00:04:18,326 --> 00:04:19,626 >> BOOGETY-BOOGETY! 159 00:04:19,627 --> 00:04:21,357 >> I SAW YOU CROUCHING IN THE 160 00:04:21,362 --> 00:04:21,802 BACK. 161 00:04:21,795 --> 00:04:22,895 >> I SUCK AT THIS! 162 00:04:22,896 --> 00:04:24,826 >> I KNEW THIS DAY WOULD COME. 163 00:04:24,832 --> 00:04:26,302 WHEN I SOLD MY SOUL FOR A CAREER 164 00:04:26,300 --> 00:04:28,470 IN BASIC CABLE, SATAN PROMISED 165 00:04:28,469 --> 00:04:29,469 ME A BIG BREAK. 166 00:04:29,470 --> 00:04:29,970 >> YEAH. 167 00:04:29,970 --> 00:04:31,640 >> FOR 12 YEARS, PEOPLE HAVE 168 00:04:31,639 --> 00:04:32,809 YELLED "GETTING SOFT DOWN 169 00:04:32,806 --> 00:04:34,006 THERE!" AT ME. 170 00:04:34,007 --> 00:04:34,877 >> [ CHUCKLES ] 171 00:04:34,875 --> 00:04:36,475 WELL, IT'S CLOSER TO 20, BUT -- 172 00:04:36,477 --> 00:04:37,907 >> OKAY, I'M NOT COMPLAINING. 173 00:04:37,911 --> 00:04:39,651 IT'S JUST THAT I KNOW THAT I CAN 174 00:04:39,647 --> 00:04:41,007 DO SO MUCH MORE THAN ADS FOR 175 00:04:41,014 --> 00:04:41,924 STOOL SOFTENER. 176 00:04:41,915 --> 00:04:43,645 >> AND THAT'S WHY YOU HAVE BEEN 177 00:04:43,651 --> 00:04:46,591 CHOSEN TO TAKE SATAN'S LIFE 178 00:04:46,587 --> 00:04:48,487 STORY TO THE STAGE. 179 00:04:48,489 --> 00:04:50,689 [ BOTH LAUGH MANIACALLY ] 180 00:04:50,691 --> 00:04:55,661 >> * DEMON, I AM DREAMIN' 181 00:04:55,663 --> 00:04:56,703 >> [ Chuckling ] YEAH. 182 00:04:56,697 --> 00:04:57,827 YOU KNOW -- YOU KNOW -- 183 00:04:57,831 --> 00:04:59,331 ACTUALLY, YOU KNOW, I-I ALWAYS 184 00:04:59,333 --> 00:05:00,673 THOUGHT THAT, LIKE, DEMON AND 185 00:05:00,668 --> 00:05:01,838 REAMIN' WERE A GOOD RHYME 186 00:05:01,835 --> 00:05:02,365 SCHEME. 187 00:05:02,370 --> 00:05:02,840 >> OKAY. 188 00:05:02,836 --> 00:05:04,366 >> DO YOU KNOW -- GETTING, LIKE, 189 00:05:04,372 --> 00:05:04,772 REAMED? 190 00:05:04,772 --> 00:05:06,542 LIKE, UP YOUR ASS? 191 00:05:06,540 --> 00:05:08,340 YOU KNOW, WHEN YOU GET REAMED BY 192 00:05:08,342 --> 00:05:09,742 THREE DEMONS -- WHEN IT'S A 193 00:05:09,743 --> 00:05:11,853 TRIPLE-TEAM REAMIN'? 194 00:05:11,845 --> 00:05:13,575 * I'M SCREAMIN' FROM MY TRIPLE 195 00:05:13,581 --> 00:05:15,521 DEMON REAMIN' * 196 00:05:15,516 --> 00:05:16,676 IT'S -- IT'S A THING. 197 00:05:16,684 --> 00:05:18,424 I JUST GET REAMED A LOT IN HELL, 198 00:05:18,419 --> 00:05:19,919 SO IT'S -- I GUESS "WRITE WHAT 199 00:05:19,920 --> 00:05:20,690 YOU KNOW." 200 00:05:20,688 --> 00:05:21,858 THAT'S WHAT THEY SAY. 201 00:05:21,855 --> 00:05:23,755 [ PIANO PLAYING UPBEAT MUSIC ] 202 00:05:28,396 --> 00:05:30,626 >> * DETAILS 203 00:05:30,631 --> 00:05:31,871 * THE DEVIL IN THE DETAILS 204 00:05:31,865 --> 00:05:34,765 [ WHIP CRACKING ] 205 00:05:34,768 --> 00:05:36,868 >> * YOU OVER THERE, MAKE THAT 206 00:05:36,870 --> 00:05:38,040 FLAME HOTTER * 207 00:05:38,038 --> 00:05:40,108 >> * MAKE THAT MAN HAVE SEX WITH 208 00:05:40,107 --> 00:05:41,637 HIS DAUGHTER * 209 00:05:41,642 --> 00:05:43,082 * DETAILS 210 00:05:43,076 --> 00:05:46,046 >> * OH, HELL 211 00:05:46,046 --> 00:05:49,446 IS A HEAVEN TO ME * 212 00:05:49,450 --> 00:05:52,750 * YES, HELL IS A HEAVEN 213 00:05:52,753 --> 00:06:00,893 TO ME-E-E-E-E-E-E * 214 00:06:03,731 --> 00:06:04,671 >> THAT'S GOOD. 215 00:06:04,665 --> 00:06:06,825 THAT'S REALLY GOOD. 216 00:06:06,834 --> 00:06:08,404 >> YOU LOOKED REALLY AMAZING IN 217 00:06:08,402 --> 00:06:09,902 THAT RED LEOTARD TODAY. 218 00:06:09,903 --> 00:06:11,413 >> BABY, I DON'T THINK I'M GONNA 219 00:06:11,405 --> 00:06:12,665 BE ABLE TO SNEAK OUT TONIGHT. 220 00:06:12,673 --> 00:06:13,673 I'VE -- I'VE GOT THAT 221 00:06:13,674 --> 00:06:14,914 SCIENCE-FAIR PROJECT, AND MOM 222 00:06:14,908 --> 00:06:16,438 AND DAD KEEP ASKING ME ABOUT ALL 223 00:06:16,444 --> 00:06:17,654 THAT JEWELRY YOU BOUGHT ME. 224 00:06:17,645 --> 00:06:18,975 >> FINE. YOU KNOW WHAT? 225 00:06:18,979 --> 00:06:20,579 JUST STAY HOME. 226 00:06:20,581 --> 00:06:22,021 BE A LITTLE BOY. 227 00:06:22,015 --> 00:06:24,745 BECAUSE WHAT I NEED IS A MAN. 228 00:06:24,752 --> 00:06:26,022 >> OKAY. A-ALL RIGHT. LATER. 229 00:06:26,019 --> 00:06:27,089 >> OH, YOU KNOW WHAT? 230 00:06:27,087 --> 00:06:27,957 JUST [BLEEP] GO! 231 00:06:27,955 --> 00:06:28,655 >> O-OKAY. 232 00:06:28,656 --> 00:06:29,086 >> NOW! 233 00:06:29,089 --> 00:06:30,119 >> I AM. I-I'M GOING. 234 00:06:30,123 --> 00:06:31,493 >> WA-- 235 00:06:31,492 --> 00:06:32,832 NO, WAIT! 236 00:06:32,826 --> 00:06:34,526 DO YOU NEED A RIDE? 237 00:06:34,528 --> 00:06:36,628 WAIT, NO! 238 00:06:36,630 --> 00:06:38,900 I THINK I'M PREGNANT! 239 00:06:41,435 --> 00:06:42,695 WHAT THE [BLEEP] ARE YOU LOOKING 240 00:06:42,703 --> 00:06:45,013 AT?! 241 00:06:45,005 --> 00:06:47,805 >> [ BREATHING HEAVILY ] 242 00:06:52,446 --> 00:06:53,946 [ DOOR OPENS ] 243 00:06:53,947 --> 00:06:56,117 >> HEY. UH, REHEARSAL, HUH? 244 00:06:56,116 --> 00:06:56,816 I'M THERE. 245 00:06:56,817 --> 00:06:58,147 I'M JUST LIKE, "WHERE AM I? 246 00:06:58,151 --> 00:06:59,721 AM I IN HELL RIGHT NOW," YOU 247 00:06:59,720 --> 00:07:00,120 KNOW? 248 00:07:00,120 --> 00:07:01,790 BUT BRIE, I-I THINK SHE'S GOOD. 249 00:07:01,789 --> 00:07:03,119 BUT WHEN IT COMES TO GETTING 250 00:07:03,123 --> 00:07:04,193 BURNED BY LAVA -- 251 00:07:04,191 --> 00:07:05,861 I KNOW YOU LIKE BRIE, BUT -- 252 00:07:05,859 --> 00:07:09,129 [ BOTH MOANING ] 253 00:07:09,129 --> 00:07:11,229 >> OW! 254 00:07:11,231 --> 00:07:13,671 >> * I, I COMMAND THE LOVE OF 255 00:07:13,667 --> 00:07:15,897 ALL THE LADIES I SEE * 256 00:07:15,903 --> 00:07:17,973 * GIRLS, GIRLS DON'T GET ENOUGH 257 00:07:17,971 --> 00:07:19,571 OF MY STRENGTH AND ABILITY * 258 00:07:19,573 --> 00:07:20,543 >> COME ON, MAN! 259 00:07:20,541 --> 00:07:23,041 >> * LIKE AN EAGLE FLYING HIGH, 260 00:07:23,043 --> 00:07:24,243 PLUCKING FISH FROM THE SEA * 261 00:07:24,244 --> 00:07:25,154 >> GET OUT OF HERE! 262 00:07:25,145 --> 00:07:26,145 >> * THEY'RE MINE FOR THE 263 00:07:26,146 --> 00:07:27,246 TAKING, THEIR HEARTS I'LL BE 264 00:07:27,247 --> 00:07:28,517 BREAKING WHEN THEY TRUST AND 265 00:07:28,516 --> 00:07:30,246 LUST FOR ME * 266 00:07:30,250 --> 00:07:31,180 >> CLAUDE. 267 00:07:31,184 --> 00:07:32,024 >> GARY. 268 00:07:32,019 --> 00:07:33,149 >> MY MAN. 269 00:07:33,153 --> 00:07:35,123 HUG IT OUT WITH ME. 270 00:07:37,525 --> 00:07:38,485 >> ALL RIGHT. 271 00:07:38,492 --> 00:07:39,992 >> [ CHUCKLES ] FOR REAL. 272 00:07:39,993 --> 00:07:41,233 AWW. 273 00:07:41,228 --> 00:07:43,998 YEAH. "DEVIL IN THE DETAILS." 274 00:07:43,997 --> 00:07:45,267 PREMIERES FRIDAY NIGHT. 275 00:07:45,265 --> 00:07:46,695 * WHEN THE MOOD IS RIGHT 276 00:07:46,700 --> 00:07:47,740 >> SATAN IS PUMPED. 277 00:07:47,735 --> 00:07:48,165 >> YEAH! 278 00:07:48,168 --> 00:07:49,698 >> THINK YOU CAN COMP US SOME 279 00:07:49,703 --> 00:07:50,173 TICKETS? 280 00:07:50,170 --> 00:07:51,200 >> ABSOLUTELY, YEAH. 281 00:07:51,204 --> 00:07:52,674 YOU WANT, UH, PLUS-ONE? 282 00:07:52,673 --> 00:07:53,213 PLUS-TWO? 283 00:07:53,206 --> 00:07:54,776 >> PLUS-202. 284 00:07:54,775 --> 00:07:56,205 >> [ COUGHS ] 285 00:07:56,209 --> 00:07:57,779 I'M NOT REALLY SURE IF THE MEDIA 286 00:07:57,778 --> 00:07:58,948 ROOM CAN HOLD ALL OF THAT. 287 00:07:58,946 --> 00:08:00,276 DO YOU THINK YOU GUYS CAN, LIKE, 288 00:08:00,280 --> 00:08:01,050 DOUBLE IT UP? 289 00:08:01,048 --> 00:08:02,618 >> WHAT DO YOU MEAN -- LIKE, TWO 290 00:08:02,616 --> 00:08:03,076 TO A SEAT? 291 00:08:03,083 --> 00:08:04,623 WHAT DOES THAT -- HOW WOULD THAT 292 00:08:04,618 --> 00:08:04,948 WORK? 293 00:08:04,952 --> 00:08:06,022 >> IT'S EASY, YOU KNOW? 294 00:08:06,019 --> 00:08:07,289 YOU SIT ON TOP OF EACH OTHER. 295 00:08:07,287 --> 00:08:08,757 >> ARE -- WHAT THE [BLEEP] ARE 296 00:08:08,756 --> 00:08:09,686 YOU TALKING ABOUT? 297 00:08:09,690 --> 00:08:11,730 >> MAY I ASK WHAT THIS IS? 298 00:08:11,725 --> 00:08:13,585 >> IT'S MY NEW MUSICAL. 299 00:08:13,594 --> 00:08:16,704 >> TIFFANY, I-I CANNOT ALLOW YOU 300 00:08:16,697 --> 00:08:17,967 TO STAGE A SATANIC-THEMED 301 00:08:17,965 --> 00:08:19,525 MUSICAL IN A -- IN A PUBLIC 302 00:08:19,533 --> 00:08:20,203 HIGH SCHOOL. 303 00:08:20,200 --> 00:08:20,870 I-I'M SORRY. 304 00:08:20,868 --> 00:08:22,198 >> YOU DON'T LIKE WHAT I HAVE TO 305 00:08:22,202 --> 00:08:22,872 SAY, JERRY? 306 00:08:22,870 --> 00:08:23,940 >> WHAT'S WRONG WITH DOING 307 00:08:23,937 --> 00:08:24,567 "GREASE"? 308 00:08:24,572 --> 00:08:25,542 PEOPLE LIKE "GREASE." 309 00:08:25,539 --> 00:08:26,739 >> OH, I HAVE HAD IT WITH YOU 310 00:08:26,740 --> 00:08:28,740 NONCREATIVES! 311 00:08:28,742 --> 00:08:30,212 I AM OUT OF HERE, AND YOU CAN 312 00:08:30,210 --> 00:08:32,180 SUSPEND ME WITH PAY. 313 00:08:40,921 --> 00:08:42,321 >> OKAY. LET'S DO THAT. 314 00:08:42,322 --> 00:08:43,662 [ WHISTLE BLOWS ] 315 00:08:43,657 --> 00:08:44,217 >> OKAY! 316 00:08:44,224 --> 00:08:46,064 TEAM, UH... 317 00:08:46,059 --> 00:08:48,059 LITTLE CHANGE TO THE PLAYBOOK. 318 00:08:48,061 --> 00:08:50,731 I AM COACH LINDSAY. 319 00:08:50,731 --> 00:08:52,571 AND, UH, I AM NOW YOUR DRAMA 320 00:08:52,566 --> 00:08:53,796 TEACHER. 321 00:08:53,801 --> 00:08:56,901 NOW, THIS FRIDAY, WE ARE DOING 322 00:08:56,904 --> 00:08:57,574 "GREASE." 323 00:08:57,571 --> 00:08:58,971 SO, FOR HOMEWORK, Y'ALL NEED TO 324 00:08:58,972 --> 00:08:59,942 MEMORIZE THIS DVD. 325 00:08:59,940 --> 00:09:01,310 >> HOW ARE WE SUPPOSED TO KNOW 326 00:09:01,308 --> 00:09:02,838 WHO'S PLAYING WHAT CHARACTER? 327 00:09:02,843 --> 00:09:04,183 >> GOOD EYE. YOU'RE TRAVOLTA. 328 00:09:04,177 --> 00:09:05,107 YOU'RE THE SLUT. 329 00:09:05,112 --> 00:09:06,752 YOU'RE THE MOUSY ONE TURNS INTO 330 00:09:06,747 --> 00:09:07,677 A SLUT AT THE END. 331 00:09:07,681 --> 00:09:09,081 THE REST OF Y'ALL JUST WORK IT 332 00:09:09,082 --> 00:09:10,182 OUT AMONGST YOURSELVES. 333 00:09:10,183 --> 00:09:11,753 YEAH? TEAMWORK! COME ON, NOW! 334 00:09:11,752 --> 00:09:12,652 [ WHISTLE BLOWS ] 335 00:09:12,653 --> 00:09:15,593 [ DOO-WOP MUSIC PLAYING ] 336 00:09:21,194 --> 00:09:22,364 >> WHAT KEY ARE WE DOING 337 00:09:22,362 --> 00:09:23,862 "BEAUTY SCHOOL DROP-OUT" IN? 338 00:09:23,864 --> 00:09:25,204 >> SWEET PEA, THE ONLY KEY I'M 339 00:09:25,198 --> 00:09:26,828 CONCERNED WITH IS THE KEY TO THE 340 00:09:26,834 --> 00:09:27,874 EQUIPMENT CAGE. 341 00:09:27,868 --> 00:09:29,638 UH, SING AND DANCE AROUND IF 342 00:09:29,637 --> 00:09:31,607 YOU WANT, BUT, Y'ALL, I'VE GOT A 343 00:09:31,605 --> 00:09:33,305 HUDDLE-UP WITH MY WIFE AT 9:00, 344 00:09:33,306 --> 00:09:34,976 SO WE -- Y'ALL DON'T HAVE TO DO 345 00:09:34,975 --> 00:09:36,205 THE WHOLE THING TONIGHT. 346 00:09:36,209 --> 00:09:37,279 JUST DO PART OF IT. 347 00:09:37,277 --> 00:09:38,277 DO THE FUN PART. 348 00:09:38,278 --> 00:09:39,678 >> OKAY, THIS IS WHAT WE'RE 349 00:09:39,680 --> 00:09:40,110 GONNA DO. 350 00:09:40,113 --> 00:09:41,353 YOU'RE GONNA STALL THEM, ALL 351 00:09:41,348 --> 00:09:41,878 RIGHT? 352 00:09:41,882 --> 00:09:43,122 MAKE THEM THINK WE'RE DOING 353 00:09:43,116 --> 00:09:44,116 "GREASE" OR SOMETHING. 354 00:09:44,117 --> 00:09:45,647 AND THEN -- OH, WE'RE GONNA SHOW 355 00:09:45,653 --> 00:09:46,953 THEM A SHOW UNLIKE THEY AIN'T 356 00:09:46,954 --> 00:09:47,824 NEVER SEEN BEFORE! 357 00:09:47,821 --> 00:09:48,861 >> IS THAT A SHOTGUN? 358 00:09:48,856 --> 00:09:49,786 >> YEAH. ALL RIGHT. 359 00:09:49,790 --> 00:09:51,020 NOW, IN ACT THREE, AFTER THE 360 00:09:51,024 --> 00:09:52,364 RUMBLE THING AT THE BOARDWALK... 361 00:09:52,359 --> 00:09:53,029 >> MM-HMM. 362 00:09:53,026 --> 00:09:54,286 >> ...YOU'RE GONNA TAKE THIS 363 00:09:54,294 --> 00:09:55,634 SHOTGUN, YOU'RE GONNA SAY, 364 00:09:55,629 --> 00:09:56,799 "SATAN, IT'S ALL FOR YOU!" 365 00:09:56,797 --> 00:09:57,967 THEN YOU'RE GONNA BLOW YOUR 366 00:09:57,965 --> 00:09:58,665 BRAINS OUT! 367 00:09:58,666 --> 00:09:59,866 >> I-I'M NOT GONNA DO THAT. 368 00:09:59,867 --> 00:10:00,727 >> YES, YOU ARE. 369 00:10:00,734 --> 00:10:02,004 >> NO, THAT'S NOT IN "GREASE." 370 00:10:02,002 --> 00:10:03,302 >> YOU DON'T WANT TO DO THIS? 371 00:10:03,303 --> 00:10:05,243 >> NO. WHO ARE YOU? 372 00:10:05,238 --> 00:10:06,138 >> [ GROANS ] 373 00:10:06,139 --> 00:10:07,979 >> ACTION! "GREASE" -- GO! 374 00:10:07,975 --> 00:10:08,975 [ WHISTLE BLOWS ] 375 00:10:08,976 --> 00:10:10,876 [ UPBEAT MUSIC PLAYING ] 376 00:10:20,387 --> 00:10:21,817 [ FEEDBACK ] 377 00:10:21,822 --> 00:10:22,692 >> [ GROANS ] 378 00:10:22,690 --> 00:10:23,720 ALL RIGHT. UM -- 379 00:10:23,724 --> 00:10:25,034 HEY, TINA. HOW ARE YOU? 380 00:10:25,025 --> 00:10:26,225 JUST GET OUT OF HERE. 381 00:10:26,226 --> 00:10:27,256 GET OUT OF HERE! 382 00:10:27,260 --> 00:10:30,160 UH, SATAN, THIS IS ALL FOR YOU! 383 00:10:30,163 --> 00:10:31,433 HEAVY METAL RULES! 384 00:10:31,431 --> 00:10:33,371 [ GUNSHOT ] 385 00:10:35,368 --> 00:10:35,938 YEAH. 386 00:10:35,936 --> 00:10:37,666 YEAH, YOU GUYS MISSED A WHALE OF 387 00:10:37,671 --> 00:10:38,111 A SHOW. 388 00:10:38,105 --> 00:10:39,105 >> IS THAT CLAUDE? 389 00:10:39,106 --> 00:10:40,166 TELL HIM I SAID HI! 390 00:10:40,173 --> 00:10:41,173 >> Shh! SHUT UP! 391 00:10:41,174 --> 00:10:42,014 SHUT UP! COOK! 392 00:10:42,009 --> 00:10:43,339 I WISH YOU COULD'VE BEEN THERE 393 00:10:43,343 --> 00:10:44,913 FOR THE THING THAT YOU MADE ME 394 00:10:44,912 --> 00:10:46,352 WRITE, CHOREOGRAPH, AND REHEARSE 395 00:10:46,346 --> 00:10:47,206 FOR THREE WEEKS. 396 00:10:47,214 --> 00:10:48,854 >> SORRY, GUY. DINNER RAN LATE. 397 00:10:48,849 --> 00:10:49,849 >> I JUST WANTED -- 398 00:10:49,850 --> 00:10:50,880 >> OH! 399 00:10:50,884 --> 00:10:52,354 [ Laughing ] GOD! 400 00:10:52,352 --> 00:10:52,922 OH! 401 00:10:52,920 --> 00:10:53,850 >> NACHO? 402 00:10:53,854 --> 00:10:55,024 >> YEAH. YEAH. 403 00:10:55,022 --> 00:10:56,092 THESE ARE GREAT SEATS. 404 00:10:56,089 --> 00:10:57,359 HOW'D YOU KNOW I LOVE HOCKEY? 405 00:10:57,357 --> 00:10:58,757 >> HEY, AND CHECK THIS OUT. 406 00:10:58,759 --> 00:11:02,199 >> HMM? 407 00:11:02,195 --> 00:11:03,195 [ GUNSHOT ] 408 00:11:03,196 --> 00:11:05,096 [ CROWD SCREAMING ] 409 00:11:05,132 --> 00:11:07,432 >> "HAIL STAN"? 410 00:11:07,434 --> 00:11:09,974 >> GOD, YOU SMELL AWFUL. 411 00:11:09,970 --> 00:11:11,400 COOKING YOU. 412 00:11:11,404 --> 00:11:12,974 WHO'S GONNA EAT YOU? 413 00:11:12,973 --> 00:11:14,913 THAT'S MY QUESTION. 414 00:11:14,908 --> 00:11:16,878 IT'S GONNA [BLEEP] BE ME, ISN'T 415 00:11:16,877 --> 00:11:18,207 IT? 416 00:11:18,211 --> 00:11:19,781 "HERE, GARY. 417 00:11:19,780 --> 00:11:22,050 HAVE A WHOLE BUNCH OF EDDIE, 418 00:11:22,049 --> 00:11:23,879 COVERED IN STINKY, OLD JALAPEร‘O 419 00:11:23,884 --> 00:11:25,394 MAYONNAISE AND BIG CHUNKS OF 420 00:11:25,385 --> 00:11:27,085 BLACK BREAD FROM THE VIKING 421 00:11:27,087 --> 00:11:27,487 ERA." 422 00:11:27,487 --> 00:11:29,387 [ SPIT CREAKS ] 423 00:11:29,389 --> 00:11:30,819 MMM. ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 424 00:11:30,824 --> 00:11:31,994 NOW THAT I'M, LIKE, TALKING 425 00:11:31,992 --> 00:11:33,092 ABOUT IT -- WITH A GOOD, 426 00:11:33,093 --> 00:11:34,093 WHOLE-GRAIN MUSTARD. 427 00:11:34,094 --> 00:11:34,834 [ EXPLOSION ] 428 00:11:34,828 --> 00:11:36,058 I KNEW WE SHOULD'VE PUT SOME 429 00:11:36,063 --> 00:11:37,903 ROSEMARY UNDERNEATH YOUR TITS. 26024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.