All language subtitles for Younger - 05x10 - Girls on the Side.WEB.x264-TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,807 --> 00:00:10,332 Hey. 2 00:00:10,501 --> 00:00:12,459 Why are you leaving so early? 3 00:00:12,806 --> 00:00:15,147 Any later, and Uber surges so high that 4 00:00:15,172 --> 00:00:17,362 I’ve already spent my day’s salary. 5 00:00:17,387 --> 00:00:19,198 Take the ferry. It’s free. 6 00:00:19,223 --> 00:00:21,264 There’s a reason for that. 7 00:00:25,165 --> 00:00:27,296 Are you scared of Ma? 8 00:00:27,321 --> 00:00:29,290 Don’t... 9 00:00:29,315 --> 00:00:31,265 Don’t be absurd, Enzo. 10 00:00:31,544 --> 00:00:32,721 I just need to get to work. 11 00:00:32,746 --> 00:00:34,301 Oh, yeah. 12 00:00:35,810 --> 00:00:37,811 Shh. 13 00:00:46,090 --> 00:00:48,278 Oh, let me look at you. 14 00:00:48,303 --> 00:00:51,205 - Oh. - Nice, nice. 15 00:00:51,230 --> 00:00:52,953 You have a big job, no? 16 00:00:52,978 --> 00:00:56,873 Well, head of marketing at a top-tier publishing house, so. 17 00:00:56,898 --> 00:01:00,058 Come for supper this weekend. The whole family will be here. 18 00:01:00,083 --> 00:01:02,941 We want to know everything about the woman 19 00:01:02,966 --> 00:01:05,604 who’s spending so much time with our Enzo. 20 00:01:05,629 --> 00:01:07,742 - Hm. - Do you cook? 21 00:01:08,516 --> 00:01:10,409 Of course, I love to cook. 22 00:01:10,434 --> 00:01:12,415 Wonderful! 23 00:01:12,440 --> 00:01:13,816 Then make a dish. 24 00:01:13,841 --> 00:01:14,802 Yeah. 25 00:01:14,827 --> 00:01:16,267 Eh. 26 00:01:16,736 --> 00:01:18,362 Arrivederci. 27 00:01:42,922 --> 00:01:48,461 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 28 00:01:54,256 --> 00:01:55,716 Oh, no peeking. 29 00:01:55,741 --> 00:01:57,158 Josh says to wait until tonight’s launch party. 30 00:01:57,191 --> 00:01:58,234 But I brought coffee. No fair. 31 00:01:58,259 --> 00:01:59,554 Well, life’s not fair, flamingo. 32 00:01:59,579 --> 00:02:00,962 Surely you know that by now. 33 00:02:00,987 --> 00:02:03,658 Wait, Kelsey got to see the renovation, and I don’t? 34 00:02:03,683 --> 00:02:04,728 I’m his roommate. 35 00:02:04,753 --> 00:02:06,651 - Yeah, well I’m his... - What? 36 00:02:06,676 --> 00:02:08,179 Forget it. 37 00:02:08,204 --> 00:02:11,088 Josh has totally transformed Inkburg. 38 00:02:11,113 --> 00:02:13,347 It’s like he signed that ten-year lease 39 00:02:13,372 --> 00:02:17,194 and he’s just older and more mature. 40 00:02:17,275 --> 00:02:20,281 He still really wants to impress you. 41 00:02:20,306 --> 00:02:22,825 I’ve been impressed with Josh since the day I met him. 42 00:02:23,549 --> 00:02:25,647 Think there could ever be a thing between you guys again? 43 00:02:25,672 --> 00:02:27,986 You know I’m in a thing with someone else. 44 00:02:28,011 --> 00:02:29,142 And... 45 00:02:29,167 --> 00:02:32,012 Do you mind keeping Charles and me 46 00:02:32,037 --> 00:02:33,298 to yourself for now? 47 00:02:33,323 --> 00:02:34,648 Did Charles want you to ask me that? 48 00:02:34,673 --> 00:02:37,259 No. It’s a powder keg at work, and I... 49 00:02:37,284 --> 00:02:40,201 As far as I know, there’s no relationship. 50 00:02:40,226 --> 00:02:41,566 Right. No relationship. 51 00:02:45,872 --> 00:02:47,200 And in chapter 12, 52 00:02:47,225 --> 00:02:48,806 where you got fired from your first job, 53 00:02:48,831 --> 00:02:50,202 that should be chapter one. 54 00:02:50,227 --> 00:02:52,289 Well, "Claw" is not an autobiography. 55 00:02:52,314 --> 00:02:53,414 It’s a call to arms. 56 00:02:53,439 --> 00:02:55,260 Well, it can be both. 57 00:02:55,644 --> 00:02:57,752 You wouldn’t invest in a business 58 00:02:57,777 --> 00:02:59,653 without doing your due diligence. 59 00:02:59,678 --> 00:03:02,380 Readers are the same way; they want to know who you are 60 00:03:02,405 --> 00:03:04,012 before they buy what you’re selling. 61 00:03:05,488 --> 00:03:07,448 How is everything going? 62 00:03:07,473 --> 00:03:09,852 It’s, um, it’s interesting. 63 00:03:09,877 --> 00:03:12,407 I’m used to being the one giving the notes, not getting them. 64 00:03:12,432 --> 00:03:14,388 But they’re good. 65 00:03:14,413 --> 00:03:17,031 Our best and brightest. 66 00:03:17,408 --> 00:03:18,530 So welcome aboard, Quinn. 67 00:03:18,555 --> 00:03:20,579 We are, uh, excited to have you here. 68 00:03:20,604 --> 00:03:22,571 - Thank you. - I’ll leave you to it. 69 00:03:24,322 --> 00:03:26,054 We need another chapter 70 00:03:26,079 --> 00:03:28,942 about the dating double standard applied to successful women. 71 00:03:28,967 --> 00:03:31,228 Oh, I can’t imagine you have trouble dating. 72 00:03:31,253 --> 00:03:33,797 Okay, so as men get more successful, the pool expands. 73 00:03:33,822 --> 00:03:36,891 And for women, let’s just say it’s a paradox. 74 00:03:36,918 --> 00:03:39,627 Is Charles dating anybody? 75 00:03:41,043 --> 00:03:43,263 Uh, nothing that he’s been public about. 76 00:03:43,288 --> 00:03:44,824 Mm-mm. Very single. 77 00:03:44,849 --> 00:03:47,600 - As far as we know. - Which we don’t know, for sure. 78 00:03:47,917 --> 00:03:49,458 Oh, but, officially, 79 00:03:49,483 --> 00:03:50,756 single’s the word. 80 00:03:50,781 --> 00:03:52,187 Okay. 81 00:03:52,212 --> 00:03:54,695 Well, um, I’m gonna dash downtown. 82 00:03:54,720 --> 00:03:56,221 I gotta give some advice to my friends 83 00:03:56,246 --> 00:03:57,108 at the Federal Reserve. 84 00:03:57,133 --> 00:03:58,844 Oh. That sounds interesting. 85 00:03:58,869 --> 00:04:00,607 Yeah, only if you’ve never met them before. 86 00:04:02,911 --> 00:04:04,927 Wow, you laid that on a little thick there. 87 00:04:04,952 --> 00:04:06,947 Okay, well, I’m just doing what you told me to. 88 00:04:06,972 --> 00:04:08,538 - I know, but she... - Come on. 89 00:04:08,563 --> 00:04:11,265 I can only keep so many secrets for you, Liza. 90 00:04:18,071 --> 00:04:20,180 Hey. Leave the door open. 91 00:04:20,205 --> 00:04:21,595 You got it. 92 00:04:22,856 --> 00:04:23,917 I’m glad you stopped by. 93 00:04:23,942 --> 00:04:25,443 Quinn came in after the meeting 94 00:04:25,468 --> 00:04:27,365 to say how impressed she was with the two of you. 95 00:04:27,390 --> 00:04:29,981 Mm, I doubt that’s the only reason why. 96 00:04:30,893 --> 00:04:33,566 You don’t have to sit and look like you’re taking notes. 97 00:04:33,591 --> 00:04:35,226 I’m not. I’m doodling. 98 00:04:35,449 --> 00:04:37,159 - Oh. - He’s got sunglasses. 99 00:04:37,707 --> 00:04:40,649 I, um, I think Quinn has a little crush. 100 00:04:40,674 --> 00:04:42,741 - What? - She asked about you. 101 00:04:42,996 --> 00:04:44,634 What did you say? 102 00:04:44,659 --> 00:04:46,254 I couldn’t say anything. 103 00:04:46,279 --> 00:04:47,711 Next time it comes up, tell her that 104 00:04:47,736 --> 00:04:50,356 divorced moms from Jersey are more my style. 105 00:04:50,511 --> 00:04:51,908 What do you think about 106 00:04:51,933 --> 00:04:53,742 getting out of the city for the weekend? 107 00:04:53,767 --> 00:04:55,435 I would love to, 108 00:04:55,754 --> 00:04:57,405 but I’ve been invited to 109 00:04:57,430 --> 00:05:00,035 a conference in Sun Valley. 110 00:05:00,567 --> 00:05:02,262 Oh. 111 00:05:02,287 --> 00:05:04,468 That’s so cool. What’s it for? 112 00:05:04,493 --> 00:05:07,394 Uh, do you have to make a presentation or... 113 00:05:07,419 --> 00:05:09,480 No, they’re not too interested in hearing from 114 00:05:09,505 --> 00:05:11,149 old media these days. 115 00:05:11,174 --> 00:05:12,647 Okay. 116 00:05:12,672 --> 00:05:15,949 Well, um, well, enjoy your weekend. 117 00:05:16,324 --> 00:05:18,385 I can’t kiss you good-bye, so, 118 00:05:18,410 --> 00:05:19,751 just... 119 00:05:21,822 --> 00:05:22,767 Notes? 120 00:05:22,792 --> 00:05:24,252 Here you go. 121 00:05:25,423 --> 00:05:27,124 - Thank you. - Welcome. 122 00:05:27,149 --> 00:05:28,827 Diana, hi. 123 00:05:28,852 --> 00:05:30,240 I was... I was just giving 124 00:05:30,265 --> 00:05:31,735 Charles some thoughts on Sun Valley. 125 00:05:31,760 --> 00:05:33,781 What thoughts could you possibly have? 126 00:05:33,805 --> 00:05:36,102 Charles, I just emailed you talking points. 127 00:05:36,127 --> 00:05:37,739 Smile, and don’t suffer through every photo, 128 00:05:37,764 --> 00:05:38,997 especially with Bezos and Cook... 129 00:05:39,022 --> 00:05:40,611 but not Zuckerberg, he’s taken enough. 130 00:05:40,636 --> 00:05:42,106 From all of us. 131 00:05:43,803 --> 00:05:47,521 Oh, um, from one of my girls. 132 00:05:47,546 --> 00:05:48,995 Lovely. 133 00:05:49,291 --> 00:05:52,078 Such large lips. Must be Nicole. 134 00:05:53,188 --> 00:05:54,588 Liza. 135 00:05:58,958 --> 00:06:01,448 Call Sant Ambroeus. I need a knockout Italian dish. 136 00:06:01,473 --> 00:06:02,948 And put it in one of those casserole containers 137 00:06:02,973 --> 00:06:04,354 so it looks homemade. 138 00:06:04,379 --> 00:06:06,766 Enzo’s mother invited me to a family potluck, 139 00:06:06,791 --> 00:06:08,106 and she will be judging me 140 00:06:08,131 --> 00:06:09,211 with all of her unibrow. 141 00:06:09,236 --> 00:06:10,537 Oh, well, Maggie could help. 142 00:06:10,562 --> 00:06:12,437 Her lasagna is legendary. 143 00:06:12,462 --> 00:06:14,427 The first time I ate it, I cried. 144 00:06:14,452 --> 00:06:15,570 Crying is good. 145 00:06:15,595 --> 00:06:17,728 Inducing a major cardiac event would be better. 146 00:06:18,092 --> 00:06:19,905 - Call Maggie. - Okey-dokey. 147 00:06:27,924 --> 00:06:29,973 - Wowzers. - Jeez Louise. 148 00:06:29,998 --> 00:06:31,735 I know, it’s so much better 149 00:06:31,760 --> 00:06:34,392 than that man cave crack den that it was before. 150 00:06:34,417 --> 00:06:36,433 Oh, yeah, it never felt safe to sit. 151 00:06:36,458 --> 00:06:37,420 Oh, no, I used to come down here 152 00:06:37,445 --> 00:06:38,489 and just wet-wipe everything. 153 00:06:38,514 --> 00:06:39,376 - Smart. - Yeah. 154 00:06:39,401 --> 00:06:40,822 Where’s the man of the hour? 155 00:06:40,847 --> 00:06:42,452 Over there by face tat. 156 00:06:42,477 --> 00:06:44,539 - Ugh. - Josh? 157 00:06:44,786 --> 00:06:47,044 - Hey. - Hi! 158 00:06:47,069 --> 00:06:48,421 Oh, my gosh. 159 00:06:48,446 --> 00:06:50,106 - You made it. - I wouldn’t have missed it. 160 00:06:50,131 --> 00:06:52,332 This is incredible. How did you do all this? 161 00:06:52,357 --> 00:06:53,993 Oh, it, uh, took a little bit of time, 162 00:06:54,018 --> 00:06:55,399 but you wouldn’t know that 163 00:06:55,424 --> 00:06:57,765 ’cause you haven’t really been around. 164 00:06:58,120 --> 00:07:00,464 Uh, hey, uh, this is... this is Skye. 165 00:07:00,489 --> 00:07:02,225 - Hey. - She’s another tattoo artist. 166 00:07:02,250 --> 00:07:04,231 She specializes in do-overs. 167 00:07:04,256 --> 00:07:05,837 Oh, like tattoo removal? 168 00:07:05,862 --> 00:07:07,376 More like repurposing. 169 00:07:07,401 --> 00:07:08,805 I redesign regret. 170 00:07:08,830 --> 00:07:09,799 Ah. 171 00:07:09,824 --> 00:07:11,125 Have any tattoos, Liza? 172 00:07:11,150 --> 00:07:13,622 I do, but none that I regret. 173 00:07:13,647 --> 00:07:15,969 Yeah, I got one for her; she got one for me. 174 00:07:15,994 --> 00:07:17,980 It was supposed to be for her birth year, 175 00:07:18,005 --> 00:07:20,336 but we, uh, got the details a little fuzzy. 176 00:07:20,361 --> 00:07:22,226 Yeah. Still tells a story, right? 177 00:07:22,251 --> 00:07:24,290 - It does. - I love the line work. 178 00:07:24,315 --> 00:07:25,885 - Thanks. - Did they use a ten coil? 179 00:07:25,910 --> 00:07:27,521 Uh, she’s a 12, actually. 180 00:07:27,546 --> 00:07:29,870 Gorgeous. How long did this take? 181 00:07:29,895 --> 00:07:32,197 I don’t know, she blasted through it in like 45 minutes. 182 00:07:32,222 --> 00:07:34,319 - Wow, that’s incredible. - Yeah. 183 00:07:35,945 --> 00:07:38,633 Excuse me, everyone. 184 00:07:38,703 --> 00:07:40,789 - Uh, can I get your attention? - Here we go. 185 00:07:40,814 --> 00:07:42,235 Thank you. 186 00:07:42,335 --> 00:07:44,579 Uh, okay, so five years ago, 187 00:07:44,604 --> 00:07:48,377 a cute little bumpkin from Fairmont, West Virginia 188 00:07:48,402 --> 00:07:51,710 rented this, to be frank, shitty tattoo shop. 189 00:07:51,735 --> 00:07:53,653 Hey. 190 00:07:53,678 --> 00:07:56,083 And five years later, it has turned into 191 00:07:56,108 --> 00:07:57,768 a Williamsburg institution. 192 00:07:58,399 --> 00:08:00,373 Yeah, Josh won’t tell you 193 00:08:00,398 --> 00:08:02,015 that he’s been on the cover of 194 00:08:02,040 --> 00:08:04,225 magazines in, like, seven countries. 195 00:08:04,250 --> 00:08:06,035 And Josh won’t tell you that 196 00:08:06,060 --> 00:08:09,706 he has tattooed Kelly Slater and Demi Lovato... 197 00:08:09,731 --> 00:08:10,952 Stop! 198 00:08:10,977 --> 00:08:13,857 He will just humbly and skillfully 199 00:08:13,882 --> 00:08:17,504 and with his big, romantic heart just transform people. 200 00:08:17,529 --> 00:08:18,636 And now places. 201 00:08:18,661 --> 00:08:19,972 To Inkburg 2.0. 202 00:08:19,997 --> 00:08:21,276 Mazel Josh. We love you, dude. 203 00:08:21,301 --> 00:08:24,321 - To Josh! - To Josh! 204 00:08:24,346 --> 00:08:26,646 Thank you, everyone, for coming out tonight. 205 00:08:26,702 --> 00:08:28,443 Uh. 206 00:08:28,468 --> 00:08:30,409 I just want to acknowledge one person 207 00:08:30,434 --> 00:08:32,855 in particular, who, uh, 208 00:08:33,027 --> 00:08:34,568 really showed up for me. 209 00:08:35,852 --> 00:08:37,702 I was ready to walk away from all this. 210 00:08:37,727 --> 00:08:40,955 Uh, she inspired me 211 00:08:40,980 --> 00:08:43,096 to not give up, so 212 00:08:43,927 --> 00:08:45,428 thank you, Liza. 213 00:08:47,597 --> 00:08:49,447 All right, let’s break this place in! 214 00:08:49,472 --> 00:08:51,463 Drinks are on me. 215 00:08:51,488 --> 00:08:53,552 - Hey. - Hey. 216 00:08:53,577 --> 00:08:55,512 Whoa, Caitlin? 217 00:08:57,161 --> 00:08:58,514 Caitlin? 218 00:08:58,539 --> 00:08:59,702 - Oh. - Hi. 219 00:08:59,727 --> 00:09:01,660 - Hi, Mom. - How did you... 220 00:09:01,685 --> 00:09:03,498 I, uh, I probably should have told you, 221 00:09:03,523 --> 00:09:05,578 - but we wanted to surprise you. - Yeah. 222 00:09:05,603 --> 00:09:07,326 Oh... you two know how I hate surprises. 223 00:09:07,351 --> 00:09:08,835 But this is a nice one. 224 00:09:08,860 --> 00:09:10,566 I’m glad that you two are in touch. 225 00:09:10,591 --> 00:09:13,094 Well, we know... we follow each other on Instagram. 226 00:09:13,119 --> 00:09:15,136 And all the way to the city for this party. 227 00:09:15,161 --> 00:09:17,109 - That’s a big effort. - Um. 228 00:09:17,134 --> 00:09:19,080 Well, I’m also here for a wedding, 229 00:09:19,105 --> 00:09:21,071 um, I’m invited to with a friend. 230 00:09:21,096 --> 00:09:21,980 Oh, that sounds fun. 231 00:09:22,005 --> 00:09:23,467 Cool. Where is she? 232 00:09:23,492 --> 00:09:24,812 Uh, "he." 233 00:09:25,245 --> 00:09:26,858 Over there. 234 00:09:28,818 --> 00:09:30,173 Oh, the skater kid? He’s cute. 235 00:09:30,198 --> 00:09:32,313 No, not him. 236 00:09:32,338 --> 00:09:34,164 Uh, him. 237 00:09:36,536 --> 00:09:38,621 Babe. Babe, uh, 238 00:09:38,646 --> 00:09:40,712 this is... this is Josh. 239 00:09:40,737 --> 00:09:42,574 This is his place. 240 00:09:42,599 --> 00:09:44,700 Josh, congratulations. I’m Greg. 241 00:09:44,725 --> 00:09:46,180 What’s up, Greg? 242 00:09:46,205 --> 00:09:47,597 And I’m the mom. 243 00:09:47,622 --> 00:09:50,003 I’m... I’m Caitlin’s mom. I’m Liza. 244 00:09:50,028 --> 00:09:52,287 Oh, uh, wow, it’s really nice to meet you. 245 00:09:52,312 --> 00:09:54,092 - I’ve heard so much about you. - Really? 246 00:09:56,532 --> 00:09:58,811 Will you excuse us for just a minute? 247 00:09:58,836 --> 00:10:00,720 Now I know why you wanted to keep this a secret. 248 00:10:00,757 --> 00:10:01,839 Are you serious? 249 00:10:01,864 --> 00:10:02,609 I wouldn’t introduce you to 250 00:10:02,634 --> 00:10:04,198 someone I’m not serious about. 251 00:10:04,223 --> 00:10:05,259 - He is your father’s age. - No. 252 00:10:05,284 --> 00:10:07,025 Greg’s younger than Dad. I checked. 253 00:10:07,050 --> 00:10:08,476 Well, he is still too old for you. 254 00:10:08,501 --> 00:10:10,355 Mom, stop. Look where we are. 255 00:10:10,380 --> 00:10:12,330 I mean, whose place is this? Talk about glass houses. 256 00:10:12,355 --> 00:10:13,864 I thought you’d be cool with this. 257 00:10:13,889 --> 00:10:15,005 Okay. 258 00:10:15,208 --> 00:10:16,806 Can we... can we start over? 259 00:10:16,831 --> 00:10:19,549 Can we all get together this weekend? 260 00:10:20,021 --> 00:10:22,820 Sure. Let’s do brunch. 261 00:10:23,117 --> 00:10:25,948 I’ll invite Josh too, unless that’s weird for you? 262 00:10:25,973 --> 00:10:28,211 No. It’s not weird at all. 263 00:10:39,144 --> 00:10:41,616 But that is. 264 00:10:47,281 --> 00:10:50,735 So, um, how did you two meet? 265 00:10:50,760 --> 00:10:52,091 Um, on campus. 266 00:10:52,116 --> 00:10:53,639 What are you studying, Greg? 267 00:10:53,733 --> 00:10:56,428 Um, well, teaching, actually. 268 00:10:56,453 --> 00:10:57,957 I’m an English professor. 269 00:10:58,474 --> 00:11:00,319 Well, not my English professor. 270 00:11:00,344 --> 00:11:01,878 Anymore. 271 00:11:01,903 --> 00:11:04,776 Uh, once we started, I switched classes. 272 00:11:04,801 --> 00:11:05,960 Mm. 273 00:11:05,985 --> 00:11:07,761 No, we severed our academic relationship 274 00:11:07,786 --> 00:11:09,901 to allow for a romantic one. 275 00:11:13,573 --> 00:11:15,598 - Ready for a refill? - Mm. 276 00:11:15,623 --> 00:11:17,155 Bottomless Bloody Marys, right? 277 00:11:17,180 --> 00:11:19,148 Oh, yeah. Let’s get our two-hours’ worth. 278 00:11:19,173 --> 00:11:20,487 - Let’s keep going. - Fill ’em up! 279 00:11:20,512 --> 00:11:21,974 - Mm-hmm. - I love brunch! 280 00:11:21,999 --> 00:11:23,240 So, 281 00:11:23,265 --> 00:11:24,907 Vassar’s totally cool with 282 00:11:24,932 --> 00:11:26,353 teachers dating students or what? 283 00:11:26,378 --> 00:11:27,758 Uh, well, we, um, 284 00:11:27,783 --> 00:11:30,009 we keep it very private on campus. 285 00:11:31,872 --> 00:11:33,437 So it’s a secret? 286 00:11:33,462 --> 00:11:34,918 Just for now. 287 00:11:35,479 --> 00:11:37,380 Or at least until I get tenure. 288 00:11:46,552 --> 00:11:49,656 Ah, benvenuta, Diana. 289 00:11:49,681 --> 00:11:50,876 You brought a dish. 290 00:11:50,901 --> 00:11:53,197 That was the assignment. 291 00:11:53,222 --> 00:11:54,987 Lasagna alla Bolognese. 292 00:11:55,012 --> 00:11:56,413 Grazie mille. 293 00:11:58,420 --> 00:12:00,016 Come. 294 00:12:00,041 --> 00:12:03,103 Diana, this is the family. 295 00:12:03,128 --> 00:12:04,949 Antonio and Valentina. 296 00:12:04,974 --> 00:12:06,521 Mia, Claudia, 297 00:12:06,546 --> 00:12:08,287 Paolo, Paula, 298 00:12:08,312 --> 00:12:10,242 Giovanni, Nicoletta, 299 00:12:10,267 --> 00:12:12,706 Sandro, and little Roberto. 300 00:12:12,731 --> 00:12:14,219 Little Roberto. Okay. 301 00:12:14,244 --> 00:12:15,817 No pop quiz. Promise. 302 00:12:15,842 --> 00:12:18,484 And so, where do you fit in 303 00:12:18,509 --> 00:12:21,308 with this beautiful brood? 304 00:12:21,333 --> 00:12:22,576 He’s our baby brother. 305 00:12:22,601 --> 00:12:23,930 And he ain’t leaving the nest. 306 00:12:23,955 --> 00:12:25,541 Ah. 307 00:12:25,566 --> 00:12:27,007 Diana, you look familiar. 308 00:12:27,032 --> 00:12:29,162 - Have we met before? - I don’t... 309 00:12:29,187 --> 00:12:31,973 Have you ever played cards at the South Shore Country Club? 310 00:12:31,998 --> 00:12:33,457 Definitely not. 311 00:12:33,482 --> 00:12:36,473 - I tried your lasagna. - And? 312 00:12:36,498 --> 00:12:38,469 - Come help me in the kitchen. - Oh. 313 00:12:38,494 --> 00:12:41,550 Just... just take the purse. 314 00:12:43,537 --> 00:12:44,967 Okay. 315 00:12:44,992 --> 00:12:46,560 So, 316 00:12:46,678 --> 00:12:49,737 let’s start with the eels. 317 00:12:49,762 --> 00:12:52,509 Usually my fish monger would peel them. 318 00:12:52,534 --> 00:12:54,145 Peel? 319 00:12:54,170 --> 00:12:56,085 Um, these are alive. 320 00:12:56,110 --> 00:12:57,377 But chilled. 321 00:12:57,402 --> 00:12:59,960 That keeps their hearts beating slow. 322 00:12:59,985 --> 00:13:02,112 One whack will fix that. 323 00:13:23,477 --> 00:13:25,804 Well, thanks for buying us brunch, Mom. 324 00:13:25,829 --> 00:13:27,030 Hey, what kind of parent would I be 325 00:13:27,055 --> 00:13:28,886 if I didn’t look after my little girl? 326 00:13:28,911 --> 00:13:30,622 We should, uh, probably get out of here. 327 00:13:30,647 --> 00:13:33,025 Yeah. Okay, have fun at the wedding tonight, sweetie. 328 00:13:33,050 --> 00:13:34,464 - Nice meeting you. - Don’t get any ideas. 329 00:13:34,489 --> 00:13:36,059 - Ow, ow... okay. - Yep. Mm-hmm. 330 00:13:36,084 --> 00:13:37,065 - Bye. - It was great meeting you. 331 00:13:37,090 --> 00:13:38,312 - Yes. - Bye, babe. 332 00:13:38,337 --> 00:13:39,444 - Bye. - Yes. 333 00:13:39,469 --> 00:13:41,216 Yes, yes, yes... 334 00:13:41,241 --> 00:13:43,138 She’s living her life to torture me. 335 00:13:43,163 --> 00:13:44,591 You should really try to shut that one down. 336 00:13:44,616 --> 00:13:46,425 Oh... I wish parenting worked that way. 337 00:13:46,450 --> 00:13:48,334 She’s just gonna do what she wants. 338 00:13:48,359 --> 00:13:51,052 If I try to shut it down, she’ll just shut me out. 339 00:13:51,077 --> 00:13:53,183 Yeah, but you could try, at least. 340 00:13:53,236 --> 00:13:56,323 Yeah, but then... and then I’d be a hypocrite. 341 00:13:56,570 --> 00:13:58,534 Why? 342 00:13:59,044 --> 00:14:00,745 Because I’ve, um, 343 00:14:00,770 --> 00:14:02,336 I’ve been doing the same thing at work 344 00:14:02,361 --> 00:14:03,518 with, um, Charles. 345 00:14:03,543 --> 00:14:04,762 What? 346 00:14:04,988 --> 00:14:06,755 I thought that deal was over? 347 00:14:06,970 --> 00:14:08,648 Not quite. 348 00:14:08,769 --> 00:14:11,444 Oh, uh, so it’s been going on this whole time? 349 00:14:11,469 --> 00:14:12,775 Behind my back when we were together? 350 00:14:12,800 --> 00:14:13,796 - Behind his wife’s back when... - No. 351 00:14:13,820 --> 00:14:14,575 This time is different. 352 00:14:14,600 --> 00:14:15,781 We’re being honest with each other. 353 00:14:15,806 --> 00:14:17,427 And I wanted to tell you sooner. 354 00:14:18,042 --> 00:14:20,184 Because I’m trying to be more real. 355 00:14:20,209 --> 00:14:22,790 Real? You’re trying to be real? 356 00:14:22,815 --> 00:14:25,374 You don’t even know what real is anymore. 357 00:14:25,399 --> 00:14:27,549 And anything that you think that you have 358 00:14:27,574 --> 00:14:28,973 with Charles right now, 359 00:14:28,998 --> 00:14:30,581 that’s not real. 360 00:14:30,606 --> 00:14:34,348 How can it be when you’re sneaking behind everyone’s back? 361 00:14:34,761 --> 00:14:37,558 I was honest about everything when we were together. 362 00:14:37,583 --> 00:14:39,522 I told everyone about it. 363 00:14:39,836 --> 00:14:42,477 I mean, I wore my heart on my sleeve for you. 364 00:14:44,992 --> 00:14:47,633 I mean, I literally got it tattooed on me. 365 00:14:49,846 --> 00:14:51,266 "Real." 366 00:15:06,257 --> 00:15:08,696 - What’s the matter? - Are you okay? 367 00:15:08,721 --> 00:15:11,937 Brunch with Caitlin’ way-too-older man was bad, 368 00:15:11,962 --> 00:15:15,329 but the walk home with Josh was worse. 369 00:15:21,327 --> 00:15:22,788 What? What is it? 370 00:15:22,813 --> 00:15:25,514 Well, they say bad things come in threes. 371 00:15:25,749 --> 00:15:29,531 This was on Quinn Tyler’s Instagram story today. 372 00:15:30,309 --> 00:15:33,308 We are at Allen and Company’s conference in Sun Valley, 373 00:15:33,333 --> 00:15:36,031 and I have walked out of yet another boring presentation 374 00:15:36,056 --> 00:15:37,622 on the end of privacy. 375 00:15:37,647 --> 00:15:40,181 And I brought a hostage. 376 00:15:41,055 --> 00:15:43,402 I do not approve this message. 377 00:15:47,282 --> 00:15:49,770 Maybe I did too good of a job covering for you. 378 00:15:49,795 --> 00:15:51,583 I’m so sorry. 379 00:15:57,874 --> 00:16:01,779 Diana, mix the Parmigiano in the risotto... 380 00:16:01,804 --> 00:16:04,369 oh, Madonna, not so much. 381 00:16:04,394 --> 00:16:06,505 And the basil. 382 00:16:06,530 --> 00:16:08,903 Okay, andiamo, andiamo. 383 00:16:08,928 --> 00:16:11,843 Andiamo! Andiamo! Let’s eat! 384 00:16:11,868 --> 00:16:13,068 Bravo! 385 00:16:13,093 --> 00:16:15,046 Prego, prego. 386 00:16:15,071 --> 00:16:17,596 No sweat. Well, a little sweat. 387 00:16:17,621 --> 00:16:19,293 Told you she was something, huh, Ma? 388 00:16:19,318 --> 00:16:20,310 Eh. 389 00:16:20,335 --> 00:16:22,218 Oh, we forgot the eel spaghettini. 390 00:16:22,243 --> 00:16:23,942 I’m up. I’ll get it. 391 00:16:23,967 --> 00:16:26,292 Don’t forget to garnish. 392 00:16:26,317 --> 00:16:27,246 It looks awesome, Ma. 393 00:16:27,271 --> 00:16:28,292 - Yeah? - Yeah. 394 00:16:30,123 --> 00:16:32,146 Eel spaghettini. 395 00:16:35,617 --> 00:16:37,755 You garnished it with cheese. 396 00:16:40,276 --> 00:16:41,718 It is pasta. 397 00:16:41,743 --> 00:16:42,869 It is eel! 398 00:16:42,894 --> 00:16:44,970 Who puts cheese on seafood? 399 00:16:44,995 --> 00:16:46,770 - Ma, it doesn’t matter. - Oh, Madonna. 400 00:16:46,795 --> 00:16:48,779 She may be smart in the business, 401 00:16:48,804 --> 00:16:50,998 but she’s a dummy in the kitchen. 402 00:16:52,070 --> 00:16:53,651 Okay. I’m done. 403 00:16:54,118 --> 00:16:55,845 I am too old to fight. 404 00:16:55,870 --> 00:16:57,189 - Dian... - Yeah. 405 00:16:57,214 --> 00:16:58,779 You’re too old. 406 00:16:58,821 --> 00:17:00,957 You’re an old lady who can’t cook. 407 00:17:00,982 --> 00:17:03,594 Ma! Diana, don’t listen to her. 408 00:17:03,619 --> 00:17:05,462 You didn’t make that lasagna. 409 00:17:05,487 --> 00:17:07,843 And you’re not right for my son! 410 00:17:07,868 --> 00:17:09,570 You’re not Italian. 411 00:17:09,595 --> 00:17:12,786 He’s a hardworking man, and he needs a woman 412 00:17:12,811 --> 00:17:15,527 who can take care of him, and it’s not you! 413 00:17:15,552 --> 00:17:18,242 You are the reason Enzo is single. 414 00:17:18,267 --> 00:17:19,718 You push every woman away. 415 00:17:19,743 --> 00:17:21,548 I am not gonna waste my time 416 00:17:21,573 --> 00:17:24,197 trying to impress a mother who has held her son hostage 417 00:17:24,222 --> 00:17:25,333 his entire life. 418 00:17:25,358 --> 00:17:27,245 Torment the next woman who comes along. 419 00:17:27,270 --> 00:17:28,812 Ciao a tutti. 420 00:17:41,705 --> 00:17:43,148 Hey. 421 00:17:44,446 --> 00:17:46,227 How’d you know I’d take the ferry? 422 00:17:46,252 --> 00:17:47,721 Wild guess. 423 00:17:47,746 --> 00:17:50,127 And you’ve been humming "Let the River Run" all week. 424 00:17:50,576 --> 00:17:52,157 I’m sorry, Diana. 425 00:17:52,182 --> 00:17:53,575 Ma shouldn’t have said those things. 426 00:17:53,600 --> 00:17:55,133 She’s a lot. 427 00:17:55,158 --> 00:17:56,948 No, your brother’s cologne was a lot. 428 00:17:56,973 --> 00:17:58,579 Your mother was too much. 429 00:17:58,604 --> 00:18:00,857 What can I say? I like strong women. 430 00:18:01,247 --> 00:18:03,841 Enzo, we were foolish to think this would work out. 431 00:18:03,866 --> 00:18:05,521 We’re from two different worlds. 432 00:18:05,546 --> 00:18:07,019 Yes, we are. 433 00:18:07,739 --> 00:18:09,690 Which is why I’m moving to yours. 434 00:18:09,715 --> 00:18:11,445 Oh, no, no, no, you’re not moving in with me. 435 00:18:11,470 --> 00:18:13,963 I tried that before. Believe me, it doesn’t end well. 436 00:18:14,607 --> 00:18:16,359 A parrot died. 437 00:18:16,562 --> 00:18:19,519 No. I’m getting my own apartment. 438 00:18:19,627 --> 00:18:20,968 In Manhattan. 439 00:18:20,993 --> 00:18:22,734 You were right. It’s time. 440 00:18:22,878 --> 00:18:24,992 Give me a chance, please. 441 00:18:25,357 --> 00:18:27,306 Yeah, I have a crazy family, 442 00:18:27,331 --> 00:18:29,461 and I might be a late bloomer, 443 00:18:29,976 --> 00:18:32,069 but I got a lot to give. 444 00:18:54,528 --> 00:18:57,601 _ 445 00:18:58,061 --> 00:19:00,206 _ 446 00:19:01,695 --> 00:19:05,108 _ 447 00:19:07,751 --> 00:19:10,418 Sambuca. Just in case we get crazy. 448 00:19:10,443 --> 00:19:12,673 Ugh, I already feel crazy. 449 00:19:13,308 --> 00:19:15,630 What if Charles and I are just a fantasy? 450 00:19:15,707 --> 00:19:18,476 And the reality is this, me on the outside looking in, 451 00:19:18,501 --> 00:19:20,228 not even a part of my own relationship... 452 00:19:20,253 --> 00:19:22,162 if this even is a relationship. 453 00:19:22,187 --> 00:19:24,457 I hate seeing you reduced to someone’s sidepiece. 454 00:19:24,482 --> 00:19:25,923 You deserve better than that. 455 00:19:33,006 --> 00:19:34,812 - Hey. - Hey. 456 00:19:34,837 --> 00:19:37,811 - What happened to the wedding? - Oh, Mom, it was so boring. 457 00:19:37,836 --> 00:19:41,138 Everyone was old, and no one danced. 458 00:19:42,785 --> 00:19:44,517 He told me to leave. 459 00:19:44,542 --> 00:19:46,146 - What? Why? - I’ll kill him. 460 00:19:46,171 --> 00:19:48,959 Another faculty member from Vassar was there. 461 00:19:49,091 --> 00:19:51,322 We were gonna get busted, and... 462 00:19:51,347 --> 00:19:54,152 You know, I’m just so tired of sneaking around campus, 463 00:19:54,177 --> 00:19:55,844 and I thought New York would be different. 464 00:19:57,596 --> 00:19:59,945 Sweetie, I’m so sorry. 465 00:20:00,010 --> 00:20:02,352 You deserve better than that. 466 00:20:03,555 --> 00:20:05,136 We both do. 467 00:20:08,020 --> 00:20:10,403 Caitlin, it’s time I told you something. 468 00:20:10,579 --> 00:20:12,998 I knew we needed that Sambuca. 469 00:20:13,466 --> 00:20:16,520 I have been secretly dating someone too. 470 00:20:16,937 --> 00:20:18,437 My boss. 471 00:20:18,553 --> 00:20:21,207 Your boss? Where? 472 00:20:21,232 --> 00:20:23,018 Maggie said you were a task rabbit. 473 00:20:23,043 --> 00:20:25,106 - What’s a task rabbit? - I... I panicked, okay? 474 00:20:25,131 --> 00:20:27,379 But I’m not the one on trial here. 475 00:20:28,375 --> 00:20:30,714 The truth is is that I’m back in publishing. 476 00:20:30,739 --> 00:20:33,078 Oh, well, why didn’t you just say that? 477 00:20:33,103 --> 00:20:34,754 But I had trouble getting a job, 478 00:20:34,779 --> 00:20:37,157 so I lied about my age. 479 00:20:37,182 --> 00:20:40,221 Okay. How old do they think you are? 480 00:20:40,246 --> 00:20:41,771 27. 481 00:20:47,301 --> 00:20:48,640 You’re messing with me? 482 00:20:48,665 --> 00:20:50,272 Um, I’m not. 483 00:20:50,671 --> 00:20:53,267 Uh, have they seen you in daylight? 484 00:20:53,643 --> 00:20:56,393 Look, I’ve been wanting to tell you, 485 00:20:56,418 --> 00:20:58,559 - but... - She didn’t want to burden you. 486 00:20:58,584 --> 00:21:00,645 Plus, she thought you’d blab. 487 00:21:00,670 --> 00:21:02,030 Right. 488 00:21:02,055 --> 00:21:04,171 Honey, I can’t tell you what to do about Greg, 489 00:21:04,196 --> 00:21:06,932 but I can tell you from my own experience 490 00:21:06,957 --> 00:21:09,924 that it’s better to be in an open and honest relationship. 491 00:21:12,555 --> 00:21:14,932 We accept the love we think we deserve. 492 00:21:15,825 --> 00:21:17,926 And you deserve much more than this. 493 00:21:24,951 --> 00:21:27,029 Last call to keep it. 494 00:21:27,054 --> 00:21:29,756 It’s such a pretty dragon to do-over. 495 00:21:29,781 --> 00:21:31,825 No, I’m done with it. 496 00:21:50,174 --> 00:21:52,175 - Hey. - Hi. 497 00:21:57,979 --> 00:21:59,520 I missed you. 498 00:21:59,545 --> 00:22:01,391 Me too. 499 00:22:01,640 --> 00:22:04,170 But it looked like you had fun in Sun Valley though. 500 00:22:04,775 --> 00:22:07,828 I, uh, saw you on Quinn’s Instagram. 501 00:22:07,853 --> 00:22:10,029 I ran into her. 502 00:22:10,292 --> 00:22:12,949 Wha... wait. Do you think... 503 00:22:12,974 --> 00:22:15,151 I... I don’t know what to think. I mean, I... 504 00:22:15,176 --> 00:22:16,531 I barely heard from you all weekend, 505 00:22:16,556 --> 00:22:18,656 and you clearly spent a lot of time with her. 506 00:22:18,681 --> 00:22:22,619 It was entirely business-related. 507 00:22:22,644 --> 00:22:24,552 She was flirting with you. 508 00:22:25,269 --> 00:22:27,487 She wasn’t flirting with me. 509 00:22:27,512 --> 00:22:30,931 She is flirting with making an investment in the company. 510 00:22:30,956 --> 00:22:32,694 That’s what we were talking about in Sun Valley. 511 00:22:32,719 --> 00:22:34,802 What? What? That’s amazing. 512 00:22:34,827 --> 00:22:36,856 You could have told me that. 513 00:22:37,573 --> 00:22:39,012 After what happened with Kelsey, 514 00:22:39,037 --> 00:22:42,452 I’m trying to keep work and us separate. 515 00:22:42,477 --> 00:22:45,329 And I thought that we agreed that we would keep us 516 00:22:45,354 --> 00:22:46,875 quiet for now. 517 00:22:49,160 --> 00:22:51,081 I know. I know we did. 518 00:22:51,106 --> 00:22:53,163 But I... 519 00:22:53,188 --> 00:22:54,856 I just spent the weekend telling my daughter 520 00:22:54,881 --> 00:22:57,491 not to be some guy’s secret. 521 00:22:58,044 --> 00:22:59,867 I don’t want to be in a relationship 522 00:22:59,892 --> 00:23:01,663 I can’t be open about. 523 00:23:02,425 --> 00:23:04,725 I understand. 524 00:23:04,750 --> 00:23:07,696 But now is just not the right time. 525 00:23:11,679 --> 00:23:13,335 Call me when it is. 526 00:23:25,696 --> 00:23:30,257 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 36677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.