All language subtitles for Ultimate Spider-Man - S03E24 - Contest of the Champions_ Part 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,575 --> 00:00:06,181 A contest of champions. 2 00:00:06,229 --> 00:00:09,348 The Collector's heroes against the Grandmaster's villains, 3 00:00:09,382 --> 00:00:12,108 and your friendly neighborhood Spider-Man caught in the middle. 4 00:00:12,141 --> 00:00:14,129 If the bad guys win, they win New York. 5 00:00:14,163 --> 00:00:17,114 If the good guys win, the millions of people in New York will be free, 6 00:00:17,148 --> 00:00:19,114 including everyone I know and care for. 7 00:00:19,570 --> 00:00:20,869 So I have no choice. 8 00:00:20,903 --> 00:00:22,668 I have to win Grandmaster's game. 9 00:00:22,893 --> 00:00:25,095 At least till I can figure out how to stop it. 10 00:00:30,434 --> 00:00:33,289 I hope you're ready to play, little brother, 11 00:00:33,323 --> 00:00:35,138 unless you're too frightened. 12 00:00:35,248 --> 00:00:37,763 Yes, I'm ready to play. Let's get on with it. 13 00:00:43,511 --> 00:00:45,606 I'm changing the rules a little bit. 14 00:00:45,642 --> 00:00:48,544 Not changing so much as adding to the game. 15 00:00:48,569 --> 00:00:52,554 These pods will modify the game board conditions at my discretion 16 00:00:52,858 --> 00:00:55,919 to make for a more interesting contest. 17 00:00:55,944 --> 00:00:58,499 I don't think "interesting" means what you think it means. 18 00:00:58,524 --> 00:01:01,742 And remember, the winner takes the loser's players, 19 00:01:01,930 --> 00:01:04,780 so don't get too used to your heroes. 20 00:01:04,805 --> 00:01:06,702 Soon they'll be mine. 21 00:01:06,808 --> 00:01:08,876 Get used to disappointment, brother. 22 00:01:08,911 --> 00:01:10,537 We shall see. 23 00:01:12,762 --> 00:01:14,669 It's Spider-Man, isn't it? 24 00:01:14,704 --> 00:01:16,341 You always lead with Spider-Man. 25 00:01:16,366 --> 00:01:18,221 Spider-Man is my favorite 26 00:01:18,555 --> 00:01:20,754 and my most tenacious. 27 00:01:21,813 --> 00:01:24,792 The next contest... "capture the flag." 28 00:01:24,851 --> 00:01:28,700 Whoever finds and controls the flag will win the game. 29 00:01:28,782 --> 00:01:30,860 I'll be back with your flag. 30 00:01:38,388 --> 00:01:39,679 Gotta find the flag. 31 00:01:39,816 --> 00:01:40,972 Gotta beat the villains. 32 00:01:41,019 --> 00:01:42,212 Gotta win this game, 33 00:01:42,512 --> 00:01:44,281 assuming it isn't stacked against me, 34 00:01:44,566 --> 00:01:46,118 which it probably is. 35 00:01:46,143 --> 00:01:47,200 Don't stress out. 36 00:01:47,225 --> 00:01:49,764 Hey, I'm cool. Wait, who said that? 37 00:01:49,789 --> 00:01:52,080 It'll all be over soon. 38 00:01:56,435 --> 00:01:57,995 Sandman. Whoa! 39 00:01:58,030 --> 00:01:59,393 You're not a villain. 40 00:01:59,418 --> 00:02:01,118 You were trying to turn your life around. 41 00:02:01,168 --> 00:02:03,265 The Grandmaster's gonna set me free. 42 00:02:03,290 --> 00:02:06,337 All you and S.H.I.E.L.D. ever did was keep me locked up. 43 00:02:10,005 --> 00:02:11,626 Can we talk about this? 44 00:02:12,337 --> 00:02:15,783 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 45 00:02:26,427 --> 00:02:27,820 I can't go out like this. 46 00:02:27,845 --> 00:02:29,622 Stuck in a sand swirly. 47 00:02:32,586 --> 00:02:35,472 Never did thank you for trying to help me. 48 00:02:35,506 --> 00:02:37,096 And this is how you show it? 49 00:02:37,121 --> 00:02:39,555 By coming on nastier than soggy kitty litter? 50 00:02:43,714 --> 00:02:44,771 How disappointing. 51 00:02:44,805 --> 00:02:47,258 I was looking forward to a challenge, 52 00:02:47,401 --> 00:02:49,760 but this game is already over. 53 00:02:49,785 --> 00:02:52,348 Not if I play more cards from my deck. 54 00:02:59,789 --> 00:03:00,496 Ow. 55 00:03:04,635 --> 00:03:07,834 Iron Fist, Red Hulk, give Spider-Man some breathing room. 56 00:03:13,686 --> 00:03:16,788 Wow, thanks, Cap. Am I glad to see you guys. 57 00:03:16,813 --> 00:03:20,480 Having a team back me up always makes me smile ear to ear. 58 00:03:20,505 --> 00:03:22,719 I'll bury you all! 59 00:03:30,682 --> 00:03:33,428 Spider-Man, have you got any strategies to fight sandman? 60 00:03:33,515 --> 00:03:35,854 The best strategies always involve using... 61 00:03:36,452 --> 00:03:38,030 All right, litter box, 62 00:03:38,055 --> 00:03:40,680 now you've gone and made me mad. 63 00:03:42,276 --> 00:03:46,558 - Heat. Red, you need to get madder. - Don't tell me what to do. 64 00:03:47,925 --> 00:03:49,849 Hey. You wall-crawlin'... 65 00:03:49,883 --> 00:03:52,274 Oh, I getcha. 66 00:04:08,080 --> 00:04:11,647 Aw, Sandy's got a glass jaw. 67 00:04:11,702 --> 00:04:14,391 Sandman has been removed from the game. 68 00:04:18,767 --> 00:04:22,596 Don't look so pleased with yourself. The game has barely begun. 69 00:04:24,369 --> 00:04:25,601 We're looking for a flag. 70 00:04:25,626 --> 00:04:28,649 We can't let anything get in our... who are these guys? 71 00:04:28,674 --> 00:04:31,169 Blastaar and Ymir. 72 00:04:31,443 --> 00:04:33,007 Ah, so you've met before. 73 00:04:33,305 --> 00:04:36,709 - Okay, so what's the plan with these? - I melted you once, snowflake, 74 00:04:36,734 --> 00:04:38,238 and I can do it again. 75 00:04:44,410 --> 00:04:46,718 You are mine, weakling. 76 00:04:46,816 --> 00:04:47,745 Weakling? 77 00:04:47,779 --> 00:04:49,760 Could a weakling do this? 78 00:04:54,060 --> 00:04:57,391 Let's go, Iron Fist. Everything you got, plus tips. 79 00:05:07,669 --> 00:05:10,351 Patience. We may break the creature's exterior. 80 00:05:10,376 --> 00:05:12,230 Yeah, like maybe by next summer? 81 00:05:12,331 --> 00:05:13,302 Move! 82 00:05:20,633 --> 00:05:23,400 That flag's got to be close. I can sense it. 83 00:05:24,037 --> 00:05:25,663 Wait. There it is! 84 00:05:29,815 --> 00:05:30,870 Get to the docks. 85 00:05:30,905 --> 00:05:33,518 We gotta grab the flag and keep the bad guys from getting it. 86 00:05:37,734 --> 00:05:39,966 You heard the man, Red. Disengage. 87 00:05:47,552 --> 00:05:50,483 I think it's time to add a new variable 88 00:05:50,508 --> 00:05:53,627 and make the game more unpredictable. 89 00:06:00,297 --> 00:06:02,073 Whoa! 90 00:06:05,091 --> 00:06:08,051 The gravity is gone. It's like being on the moon. 91 00:06:08,085 --> 00:06:09,174 The Grandmaster. 92 00:06:09,208 --> 00:06:11,280 He's changing the game environment. 93 00:06:12,474 --> 00:06:14,020 Pathetic humans. 94 00:06:14,070 --> 00:06:16,541 Are you that unused to fighting in space? 95 00:06:20,756 --> 00:06:21,444 Whoa! 96 00:06:28,946 --> 00:06:30,417 Talk about frost bite. 97 00:06:31,110 --> 00:06:33,343 Stay calm and use a swimming motion. 98 00:06:35,391 --> 00:06:36,916 Okay. 99 00:06:38,542 --> 00:06:40,194 Keep moving for the docks. 100 00:06:40,898 --> 00:06:42,243 Move soldiers. 101 00:06:51,683 --> 00:06:53,430 What is it with you and ice? 102 00:06:56,193 --> 00:06:59,708 Captain America has been removed from the game. 103 00:07:01,193 --> 00:07:02,935 Guys, follow my lead, 104 00:07:02,960 --> 00:07:04,619 grasshopper style. 105 00:07:06,796 --> 00:07:09,383 I feel like adding another variable. 106 00:07:09,772 --> 00:07:12,206 Again? You keep doing that. 107 00:07:12,240 --> 00:07:14,164 It's as if you're trying to cheat. 108 00:07:14,197 --> 00:07:16,699 It's not cheating if it's in the rules, 109 00:07:16,893 --> 00:07:18,847 and the rules are clear, little brother. 110 00:07:18,980 --> 00:07:22,658 We can modify the environment any way I want. 111 00:07:22,703 --> 00:07:25,589 You're simply not as creative at it as I am. 112 00:07:36,749 --> 00:07:40,594 Good news, gravity's back. Bad news, lava. 113 00:07:53,352 --> 00:07:55,152 I don't know what game these creeps are playing. 114 00:07:55,177 --> 00:07:56,654 I voted for tic-tac-toe. 115 00:08:04,369 --> 00:08:05,452 My kind of party. 116 00:08:05,648 --> 00:08:08,794 Get fried by lava, or get fried by bad guys? 117 00:08:08,910 --> 00:08:10,764 What kind of parties do you go to? 118 00:08:12,416 --> 00:08:13,862 Blastaar and Ymir... 119 00:08:15,877 --> 00:08:17,740 Or deadly lava? 120 00:08:19,652 --> 00:08:20,791 Into the lava, 121 00:08:20,968 --> 00:08:22,972 or, err, over the lava. 122 00:08:23,006 --> 00:08:25,033 Let's see them try to follow us now. 123 00:08:32,666 --> 00:08:35,400 The Grandmaster said we have to "control" the flag. 124 00:08:35,469 --> 00:08:37,592 Now we gotta keep them from taking it. 125 00:08:52,307 --> 00:08:54,258 Get the flag away from here. 126 00:08:54,746 --> 00:08:58,511 Hey, frosty, get ready for the hotfoot of your life. 127 00:09:11,351 --> 00:09:14,254 Red Hulk has been removed from the game. 128 00:09:14,452 --> 00:09:18,535 He let himself get distracted, made it simple to attack him. 129 00:09:18,560 --> 00:09:21,100 Yeah, you don't wanna leave that blind spot open. 130 00:09:29,279 --> 00:09:30,666 Nice work, Iron Fist. 131 00:09:30,974 --> 00:09:33,826 Blastaar has been removed from the game. 132 00:09:34,063 --> 00:09:35,617 The snow cone's angry. 133 00:09:39,961 --> 00:09:40,953 Move! 134 00:09:43,716 --> 00:09:46,776 Iron Fist has been removed from the game. 135 00:09:46,818 --> 00:09:51,420 Well, brother, looks as if your favorite hero will be your final hero. 136 00:09:52,706 --> 00:09:54,034 One-on-one. 137 00:09:54,439 --> 00:09:56,252 This calls for a new strategy. 138 00:09:58,419 --> 00:10:00,136 Um, bye. 139 00:10:02,899 --> 00:10:05,149 Suddenly Flashing back to high school science 140 00:10:05,287 --> 00:10:07,536 and what electricity does to water, 141 00:10:07,809 --> 00:10:09,779 or, in this case, ice. 142 00:10:11,303 --> 00:10:13,726 Gonna guess they don't have electrical wires in Asgard, 143 00:10:13,776 --> 00:10:17,329 'cause if they did, you'd know electricity could do this. 144 00:10:20,368 --> 00:10:22,933 Ymir has been removed from the game. 145 00:10:22,958 --> 00:10:24,281 Spider-Man wins! 146 00:10:24,306 --> 00:10:28,028 Yes! Score a "W" for the sweet science of science. 147 00:10:31,282 --> 00:10:34,485 I beat you again. I could get used to this. 148 00:10:34,510 --> 00:10:36,060 Your luck will run out. 149 00:10:36,299 --> 00:10:38,000 Start the next game. 150 00:10:38,204 --> 00:10:39,625 Don't we get a break or something? 151 00:10:39,688 --> 00:10:43,284 - I barely made it through the last... - Hurry up and choose your deck. 152 00:10:44,568 --> 00:10:47,974 Let me guess, Spider-Man again. 153 00:10:48,429 --> 00:10:52,511 It will only make it all the sweeter when I win and take him from you. 154 00:10:55,549 --> 00:10:58,133 The object of this game is simple... 155 00:10:58,315 --> 00:11:01,291 last team standing wins. 156 00:11:05,129 --> 00:11:07,439 I don't get a break, but at least I get a team. 157 00:11:07,472 --> 00:11:09,989 Black Widow, Power Man, and Skaar. 158 00:11:10,076 --> 00:11:11,032 What's the op? 159 00:11:11,190 --> 00:11:13,430 What she said. What's the game, Spidey? 160 00:11:13,574 --> 00:11:15,954 Melee. Last team standing wins. 161 00:11:16,355 --> 00:11:18,188 Skaar smell trouble. 162 00:11:21,051 --> 00:11:25,150 Trouble named Absorbing Man, Doctor Octopus, and Zzzax. 163 00:11:30,229 --> 00:11:33,923 Get Spider-Man! 164 00:11:35,088 --> 00:11:37,618 Spider-Man, my old friend. 165 00:11:37,643 --> 00:11:39,580 Uhh, we are not friends. 166 00:11:41,030 --> 00:11:42,920 Skaar slash. 167 00:11:42,945 --> 00:11:44,849 No! This is too simple. 168 00:11:44,865 --> 00:11:46,959 - No offense, Skaar. - Huh? 169 00:11:47,131 --> 00:11:48,760 Waiting for the other shoe to drop. 170 00:11:48,845 --> 00:11:51,215 So far there's always been another shoe. 171 00:11:51,365 --> 00:11:53,363 Mmm, clever boy. 172 00:11:53,659 --> 00:11:56,664 I have a special new variable for this game. 173 00:11:56,689 --> 00:11:59,065 I call it "King of the castle." 174 00:12:03,154 --> 00:12:04,830 High ground. Now! 175 00:12:13,290 --> 00:12:14,587 What are we supposed to do? 176 00:12:14,612 --> 00:12:16,571 Isn't it obvious, Absorbing Man? 177 00:12:16,596 --> 00:12:20,807 We attack! Finish them off and New York will be ours. 178 00:12:40,313 --> 00:12:42,316 Zap hurt. 179 00:12:49,903 --> 00:12:53,315 Those pods. They must be Grandmaster's game changers. 180 00:12:53,559 --> 00:12:55,677 Now what's Grandmaster up to? 181 00:12:59,450 --> 00:13:00,655 Aunt May? 182 00:13:01,075 --> 00:13:03,155 Black Widow, Power Man, Skaar, 183 00:13:03,190 --> 00:13:06,679 we gotta get those civilians, and quick. The water's still rising. 184 00:13:10,161 --> 00:13:12,341 Going somewhere, wall-crawler? 185 00:13:21,803 --> 00:13:26,147 Haw-haw. I bet you wish I'd absorbed something soft. 186 00:13:27,384 --> 00:13:29,950 Actually, I wish you'd stop talking. 187 00:13:36,828 --> 00:13:39,170 C'mon Skaar, grab these civilians. 188 00:13:39,820 --> 00:13:41,239 You're up, Power Man. 189 00:13:46,379 --> 00:13:48,319 Don't panic, you're in good hands. 190 00:13:48,353 --> 00:13:50,405 I spent two summers as a lifeguard. 191 00:13:52,124 --> 00:13:53,117 Aunt May. 192 00:13:55,012 --> 00:14:00,102 Risking everything to save a stranger? How disgustingly noble. 193 00:14:01,880 --> 00:14:04,522 Wait, wait, wait, wait. I'm the disgusting one? 194 00:14:05,731 --> 00:14:09,361 Enough! I can change the game environment, too, 195 00:14:09,637 --> 00:14:12,450 with something from my personal collection. 196 00:14:20,723 --> 00:14:22,808 Giant sharks! 197 00:14:22,902 --> 00:14:24,378 Oh, now sharks? 198 00:14:24,505 --> 00:14:27,326 This game is dangerous enough without all the insane changes. 199 00:14:30,732 --> 00:14:33,158 You're really quite bad at this, brother. 200 00:14:33,364 --> 00:14:36,968 Your variable may have just doomed your own team. 201 00:14:40,264 --> 00:14:41,652 Get off of me! 202 00:14:42,350 --> 00:14:43,812 Gotta reach her before she... 203 00:14:48,323 --> 00:14:52,070 Lights out, Spider-Man. 204 00:14:53,775 --> 00:14:55,795 I'm gonna need a bigger web! 205 00:15:04,846 --> 00:15:06,445 I think it's safe to breathe again. 206 00:15:06,478 --> 00:15:07,708 No of course not! 207 00:15:09,423 --> 00:15:13,372 That not bad Zzzax! But you're not the only light show in town. 208 00:15:23,715 --> 00:15:26,696 Zzzax has been removed from the game. 209 00:15:32,503 --> 00:15:34,994 Little fishy-fishies. 210 00:15:41,344 --> 00:15:43,937 We're getting somewhere. That's almost all the hostages. 211 00:15:43,962 --> 00:15:45,505 And Skaar just got a bath. 212 00:15:45,511 --> 00:15:48,164 Agents of S.M.A.S.H. haven't been able to do that for months. 213 00:15:49,831 --> 00:15:50,737 Oh, no. 214 00:15:51,416 --> 00:15:53,346 Hold on! I'm on my way! 215 00:15:59,344 --> 00:16:02,448 Ah, the last hostage. All mine. 216 00:16:03,032 --> 00:16:05,008 Not another step, Otto. 217 00:16:06,131 --> 00:16:07,912 Keep your distance, Spider-Man. 218 00:16:07,937 --> 00:16:11,843 I'd hate to accidentally hurt any of the pretty little hairs on her head. 219 00:16:11,868 --> 00:16:13,749 Let her go, Ock. Now. 220 00:16:16,935 --> 00:16:19,162 Don't talk to him, Spider-Man. 221 00:16:19,224 --> 00:16:21,666 He'll let me go after you smack him senseless. 222 00:16:21,701 --> 00:16:24,561 You stay out of this. And you, back away. 223 00:16:25,357 --> 00:16:26,638 Just don't hurt her. 224 00:16:27,959 --> 00:16:29,457 Don't be afraid. 225 00:16:29,751 --> 00:16:31,891 I'm not so bad, am I? 226 00:16:31,915 --> 00:16:35,125 Here. I learned this move when I was backpacking through Asia. 227 00:16:36,912 --> 00:16:38,251 No! 228 00:16:47,728 --> 00:16:51,448 Are you hurt? Do I need to get you to a hospital or a doctor or...? 229 00:16:51,650 --> 00:16:54,453 Go. But be careful, Spider-Man. 230 00:16:55,911 --> 00:16:57,047 Always. 231 00:17:02,446 --> 00:17:04,455 All-righty, team. Hostages are safe. 232 00:17:04,618 --> 00:17:06,390 Now, let's put these two to bed. 233 00:17:08,878 --> 00:17:11,024 You really think you can win? 234 00:17:11,167 --> 00:17:13,217 I play the game better than you. 235 00:17:13,242 --> 00:17:15,403 I know the rules better than you. 236 00:17:15,649 --> 00:17:19,074 When this is over, your cards will be mine 237 00:17:19,099 --> 00:17:21,360 and your toys will be broken. 238 00:17:26,806 --> 00:17:29,851 My latest game changer. 239 00:17:40,934 --> 00:17:42,254 Meteors! 240 00:17:48,362 --> 00:17:49,883 Power Man, look out! 241 00:17:51,870 --> 00:17:53,124 Skaar help. 242 00:18:09,070 --> 00:18:13,067 Power Man and Skaar have been removed from the game. 243 00:18:27,073 --> 00:18:30,120 Let go, or we're both gonna get taken out by a meteor. 244 00:18:30,145 --> 00:18:33,807 Like I care. If this doesn't get you, it'll be something else. 245 00:18:33,832 --> 00:18:36,045 You can't win, Spider-Man. Don't you see? 246 00:18:36,060 --> 00:18:37,711 It's hopeless. 247 00:18:44,047 --> 00:18:46,856 We're not friends, Ock, but I want you to have this. 248 00:18:57,745 --> 00:19:00,995 Doctor Octopus has been removed from the game. 249 00:19:01,020 --> 00:19:04,349 Yeah, but even when things look hopeless, there's a way. 250 00:19:04,555 --> 00:19:06,530 I can always find something. 251 00:19:09,180 --> 00:19:11,515 Like a way to take control of the game. 252 00:19:19,546 --> 00:19:22,240 No more meteors. No more hostages. 253 00:19:22,274 --> 00:19:24,862 And no more game changers. 254 00:19:30,230 --> 00:19:31,708 Hey, Black Widow, 255 00:19:31,808 --> 00:19:34,968 wanna know what it feels like to get hit by a ton of bricks? 256 00:19:35,819 --> 00:19:37,108 No, not really. 257 00:19:44,134 --> 00:19:46,406 Absorbing Man has been removed from the game. 258 00:19:46,440 --> 00:19:49,309 Spider-Man and Black Widow win! 259 00:19:55,844 --> 00:19:58,808 You dare attack the game pod? 260 00:19:58,860 --> 00:20:02,144 In a just universe you would be disqualified. 261 00:20:02,169 --> 00:20:04,758 Such un-sporting behavior, brother, 262 00:20:04,907 --> 00:20:08,486 from someone who fancies himself the Grandmaster. 263 00:20:08,536 --> 00:20:12,258 I warn you, little brother, this is far from over. 264 00:20:12,339 --> 00:20:15,542 And when it is, both you and Spider-Man 265 00:20:15,567 --> 00:20:18,257 will regret that you ever tried to defeat me. 266 00:20:18,282 --> 00:20:20,441 Whew. Somehow we pulled out a win. 267 00:20:20,498 --> 00:20:21,990 For all the good that does us. 268 00:20:22,023 --> 00:20:24,854 The Grandmaster is too powerful. We're just pawns to him. 269 00:20:24,888 --> 00:20:27,174 We'll go down fighting, but make no mistake, 270 00:20:27,199 --> 00:20:28,771 we're being set up to fail. 271 00:20:28,796 --> 00:20:30,068 We still have hope. 272 00:20:30,507 --> 00:20:31,978 And sometimes that's enough. 273 00:20:32,237 --> 00:20:34,293 I promise we're gonna turn the tables on him. 274 00:20:34,729 --> 00:20:37,059 Somehow, we're gonna win. 275 00:20:37,608 --> 00:20:40,657 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 20544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.