Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,575 --> 00:00:06,181
A contest of champions.
2
00:00:06,229 --> 00:00:09,348
The Collector's heroes against
the Grandmaster's villains,
3
00:00:09,382 --> 00:00:12,108
and your friendly neighborhood
Spider-Man caught in the middle.
4
00:00:12,141 --> 00:00:14,129
If the bad guys win,
they win New York.
5
00:00:14,163 --> 00:00:17,114
If the good guys win, the millions
of people in New York will be free,
6
00:00:17,148 --> 00:00:19,114
including everyone
I know and care for.
7
00:00:19,570 --> 00:00:20,869
So I have no choice.
8
00:00:20,903 --> 00:00:22,668
I have to win
Grandmaster's game.
9
00:00:22,893 --> 00:00:25,095
At least till I can
figure out how to stop it.
10
00:00:30,434 --> 00:00:33,289
I hope you're ready
to play, little brother,
11
00:00:33,323 --> 00:00:35,138
unless you're too frightened.
12
00:00:35,248 --> 00:00:37,763
Yes, I'm ready to play.
Let's get on with it.
13
00:00:43,511 --> 00:00:45,606
I'm changing
the rules a little bit.
14
00:00:45,642 --> 00:00:48,544
Not changing so much
as adding to the game.
15
00:00:48,569 --> 00:00:52,554
These pods will modify the game
board conditions at my discretion
16
00:00:52,858 --> 00:00:55,919
to make for a more
interesting contest.
17
00:00:55,944 --> 00:00:58,499
I don't think "interesting"
means what you think it means.
18
00:00:58,524 --> 00:01:01,742
And remember, the winner
takes the loser's players,
19
00:01:01,930 --> 00:01:04,780
so don't get
too used to your heroes.
20
00:01:04,805 --> 00:01:06,702
Soon they'll be mine.
21
00:01:06,808 --> 00:01:08,876
Get used to disappointment,
brother.
22
00:01:08,911 --> 00:01:10,537
We shall see.
23
00:01:12,762 --> 00:01:14,669
It's Spider-Man, isn't it?
24
00:01:14,704 --> 00:01:16,341
You always lead
with Spider-Man.
25
00:01:16,366 --> 00:01:18,221
Spider-Man is my favorite
26
00:01:18,555 --> 00:01:20,754
and my most tenacious.
27
00:01:21,813 --> 00:01:24,792
The next contest...
"capture the flag."
28
00:01:24,851 --> 00:01:28,700
Whoever finds and controls
the flag will win the game.
29
00:01:28,782 --> 00:01:30,860
I'll be back
with your flag.
30
00:01:38,388 --> 00:01:39,679
Gotta find the flag.
31
00:01:39,816 --> 00:01:40,972
Gotta beat the villains.
32
00:01:41,019 --> 00:01:42,212
Gotta win this game,
33
00:01:42,512 --> 00:01:44,281
assuming it isn't
stacked against me,
34
00:01:44,566 --> 00:01:46,118
which it probably is.
35
00:01:46,143 --> 00:01:47,200
Don't stress out.
36
00:01:47,225 --> 00:01:49,764
Hey, I'm cool.
Wait, who said that?
37
00:01:49,789 --> 00:01:52,080
It'll all be over soon.
38
00:01:56,435 --> 00:01:57,995
Sandman.
Whoa!
39
00:01:58,030 --> 00:01:59,393
You're not a villain.
40
00:01:59,418 --> 00:02:01,118
You were trying
to turn your life around.
41
00:02:01,168 --> 00:02:03,265
The Grandmaster's
gonna set me free.
42
00:02:03,290 --> 00:02:06,337
All you and S.H.I.E.L.D. ever
did was keep me locked up.
43
00:02:10,005 --> 00:02:11,626
Can we talk about this?
44
00:02:12,337 --> 00:02:15,783
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
45
00:02:26,427 --> 00:02:27,820
I can't go out like this.
46
00:02:27,845 --> 00:02:29,622
Stuck in a sand swirly.
47
00:02:32,586 --> 00:02:35,472
Never did thank you
for trying to help me.
48
00:02:35,506 --> 00:02:37,096
And this is how you show it?
49
00:02:37,121 --> 00:02:39,555
By coming on nastier
than soggy kitty litter?
50
00:02:43,714 --> 00:02:44,771
How disappointing.
51
00:02:44,805 --> 00:02:47,258
I was looking forward
to a challenge,
52
00:02:47,401 --> 00:02:49,760
but this game
is already over.
53
00:02:49,785 --> 00:02:52,348
Not if I play more
cards from my deck.
54
00:02:59,789 --> 00:03:00,496
Ow.
55
00:03:04,635 --> 00:03:07,834
Iron Fist, Red Hulk, give
Spider-Man some breathing room.
56
00:03:13,686 --> 00:03:16,788
Wow, thanks, Cap. Am I glad to see you guys.
57
00:03:16,813 --> 00:03:20,480
Having a team back me up always
makes me smile ear to ear.
58
00:03:20,505 --> 00:03:22,719
I'll bury you all!
59
00:03:30,682 --> 00:03:33,428
Spider-Man, have you got any
strategies to fight sandman?
60
00:03:33,515 --> 00:03:35,854
The best strategies
always involve using...
61
00:03:36,452 --> 00:03:38,030
All right, litter box,
62
00:03:38,055 --> 00:03:40,680
now you've gone
and made me mad.
63
00:03:42,276 --> 00:03:46,558
- Heat. Red, you need to get madder.
- Don't tell me what to do.
64
00:03:47,925 --> 00:03:49,849
Hey. You wall-crawlin'...
65
00:03:49,883 --> 00:03:52,274
Oh, I getcha.
66
00:04:08,080 --> 00:04:11,647
Aw, Sandy's got a glass jaw.
67
00:04:11,702 --> 00:04:14,391
Sandman has
been removed from the game.
68
00:04:18,767 --> 00:04:22,596
Don't look so pleased with yourself.
The game has barely begun.
69
00:04:24,369 --> 00:04:25,601
We're looking for a flag.
70
00:04:25,626 --> 00:04:28,649
We can't let anything get in our...
who are these guys?
71
00:04:28,674 --> 00:04:31,169
Blastaar and Ymir.
72
00:04:31,443 --> 00:04:33,007
Ah, so you've met before.
73
00:04:33,305 --> 00:04:36,709
- Okay, so what's the plan with these?
- I melted you once, snowflake,
74
00:04:36,734 --> 00:04:38,238
and I can do it again.
75
00:04:44,410 --> 00:04:46,718
You are mine, weakling.
76
00:04:46,816 --> 00:04:47,745
Weakling?
77
00:04:47,779 --> 00:04:49,760
Could a weakling do this?
78
00:04:54,060 --> 00:04:57,391
Let's go, Iron Fist.
Everything you got, plus tips.
79
00:05:07,669 --> 00:05:10,351
Patience. We may
break the creature's exterior.
80
00:05:10,376 --> 00:05:12,230
Yeah, like
maybe by next summer?
81
00:05:12,331 --> 00:05:13,302
Move!
82
00:05:20,633 --> 00:05:23,400
That flag's got to be close.
I can sense it.
83
00:05:24,037 --> 00:05:25,663
Wait. There it is!
84
00:05:29,815 --> 00:05:30,870
Get to the docks.
85
00:05:30,905 --> 00:05:33,518
We gotta grab the flag and keep
the bad guys from getting it.
86
00:05:37,734 --> 00:05:39,966
You heard the man, Red.
Disengage.
87
00:05:47,552 --> 00:05:50,483
I think it's time to
add a new variable
88
00:05:50,508 --> 00:05:53,627
and make the game more
unpredictable.
89
00:06:00,297 --> 00:06:02,073
Whoa!
90
00:06:05,091 --> 00:06:08,051
The gravity is gone.
It's like being on the moon.
91
00:06:08,085 --> 00:06:09,174
The Grandmaster.
92
00:06:09,208 --> 00:06:11,280
He's changing
the game environment.
93
00:06:12,474 --> 00:06:14,020
Pathetic humans.
94
00:06:14,070 --> 00:06:16,541
Are you that unused
to fighting in space?
95
00:06:20,756 --> 00:06:21,444
Whoa!
96
00:06:28,946 --> 00:06:30,417
Talk about frost bite.
97
00:06:31,110 --> 00:06:33,343
Stay calm and use a
swimming motion.
98
00:06:35,391 --> 00:06:36,916
Okay.
99
00:06:38,542 --> 00:06:40,194
Keep moving for the docks.
100
00:06:40,898 --> 00:06:42,243
Move soldiers.
101
00:06:51,683 --> 00:06:53,430
What is it with you and ice?
102
00:06:56,193 --> 00:06:59,708
Captain America
has been removed from the game.
103
00:07:01,193 --> 00:07:02,935
Guys, follow my lead,
104
00:07:02,960 --> 00:07:04,619
grasshopper style.
105
00:07:06,796 --> 00:07:09,383
I feel like adding
another variable.
106
00:07:09,772 --> 00:07:12,206
Again?
You keep doing that.
107
00:07:12,240 --> 00:07:14,164
It's as if you're
trying to cheat.
108
00:07:14,197 --> 00:07:16,699
It's not cheating
if it's in the rules,
109
00:07:16,893 --> 00:07:18,847
and the rules are
clear, little brother.
110
00:07:18,980 --> 00:07:22,658
We can modify the
environment any way I want.
111
00:07:22,703 --> 00:07:25,589
You're simply not
as creative at it as I am.
112
00:07:36,749 --> 00:07:40,594
Good news, gravity's back.
Bad news, lava.
113
00:07:53,352 --> 00:07:55,152
I don't know what
game these creeps are playing.
114
00:07:55,177 --> 00:07:56,654
I voted for tic-tac-toe.
115
00:08:04,369 --> 00:08:05,452
My kind of party.
116
00:08:05,648 --> 00:08:08,794
Get fried by lava,
or get fried by bad guys?
117
00:08:08,910 --> 00:08:10,764
What kind of parties
do you go to?
118
00:08:12,416 --> 00:08:13,862
Blastaar and Ymir...
119
00:08:15,877 --> 00:08:17,740
Or deadly lava?
120
00:08:19,652 --> 00:08:20,791
Into the lava,
121
00:08:20,968 --> 00:08:22,972
or, err, over the lava.
122
00:08:23,006 --> 00:08:25,033
Let's see them
try to follow us now.
123
00:08:32,666 --> 00:08:35,400
The Grandmaster said
we have to "control" the flag.
124
00:08:35,469 --> 00:08:37,592
Now we gotta keep
them from taking it.
125
00:08:52,307 --> 00:08:54,258
Get the flag away from here.
126
00:08:54,746 --> 00:08:58,511
Hey, frosty, get ready
for the hotfoot of your life.
127
00:09:11,351 --> 00:09:14,254
Red Hulk has been
removed from the game.
128
00:09:14,452 --> 00:09:18,535
He let himself get distracted,
made it simple to attack him.
129
00:09:18,560 --> 00:09:21,100
Yeah, you don't wanna
leave that blind spot open.
130
00:09:29,279 --> 00:09:30,666
Nice work, Iron Fist.
131
00:09:30,974 --> 00:09:33,826
Blastaar has
been removed from the game.
132
00:09:34,063 --> 00:09:35,617
The snow cone's angry.
133
00:09:39,961 --> 00:09:40,953
Move!
134
00:09:43,716 --> 00:09:46,776
Iron Fist has
been removed from the game.
135
00:09:46,818 --> 00:09:51,420
Well, brother, looks as if your
favorite hero will be your final hero.
136
00:09:52,706 --> 00:09:54,034
One-on-one.
137
00:09:54,439 --> 00:09:56,252
This calls
for a new strategy.
138
00:09:58,419 --> 00:10:00,136
Um, bye.
139
00:10:02,899 --> 00:10:05,149
Suddenly Flashing back
to high school science
140
00:10:05,287 --> 00:10:07,536
and what electricity
does to water,
141
00:10:07,809 --> 00:10:09,779
or, in this case, ice.
142
00:10:11,303 --> 00:10:13,726
Gonna guess they don't have
electrical wires in Asgard,
143
00:10:13,776 --> 00:10:17,329
'cause if they did, you'd know
electricity could do this.
144
00:10:20,368 --> 00:10:22,933
Ymir has been
removed from the game.
145
00:10:22,958 --> 00:10:24,281
Spider-Man wins!
146
00:10:24,306 --> 00:10:28,028
Yes! Score a "W" for the
sweet science of science.
147
00:10:31,282 --> 00:10:34,485
I beat you again. I
could get used to this.
148
00:10:34,510 --> 00:10:36,060
Your luck will run out.
149
00:10:36,299 --> 00:10:38,000
Start the next game.
150
00:10:38,204 --> 00:10:39,625
Don't we get
a break or something?
151
00:10:39,688 --> 00:10:43,284
- I barely made it through the last...
- Hurry up and choose your deck.
152
00:10:44,568 --> 00:10:47,974
Let me guess, Spider-Man again.
153
00:10:48,429 --> 00:10:52,511
It will only make it all the sweeter
when I win and take him from you.
154
00:10:55,549 --> 00:10:58,133
The object
of this game is simple...
155
00:10:58,315 --> 00:11:01,291
last team standing wins.
156
00:11:05,129 --> 00:11:07,439
I don't get a break,
but at least I get a team.
157
00:11:07,472 --> 00:11:09,989
Black Widow, Power Man,
and Skaar.
158
00:11:10,076 --> 00:11:11,032
What's the op?
159
00:11:11,190 --> 00:11:13,430
What she said.
What's the game, Spidey?
160
00:11:13,574 --> 00:11:15,954
Melee.
Last team standing wins.
161
00:11:16,355 --> 00:11:18,188
Skaar smell trouble.
162
00:11:21,051 --> 00:11:25,150
Trouble named Absorbing Man,
Doctor Octopus, and Zzzax.
163
00:11:30,229 --> 00:11:33,923
Get Spider-Man!
164
00:11:35,088 --> 00:11:37,618
Spider-Man, my old friend.
165
00:11:37,643 --> 00:11:39,580
Uhh, we are not friends.
166
00:11:41,030 --> 00:11:42,920
Skaar slash.
167
00:11:42,945 --> 00:11:44,849
No! This is too simple.
168
00:11:44,865 --> 00:11:46,959
- No offense, Skaar.
- Huh?
169
00:11:47,131 --> 00:11:48,760
Waiting for the
other shoe to drop.
170
00:11:48,845 --> 00:11:51,215
So far there's always
been another shoe.
171
00:11:51,365 --> 00:11:53,363
Mmm, clever boy.
172
00:11:53,659 --> 00:11:56,664
I have a special
new variable for this game.
173
00:11:56,689 --> 00:11:59,065
I call it
"King of the castle."
174
00:12:03,154 --> 00:12:04,830
High ground. Now!
175
00:12:13,290 --> 00:12:14,587
What are we supposed to do?
176
00:12:14,612 --> 00:12:16,571
Isn't it obvious,
Absorbing Man?
177
00:12:16,596 --> 00:12:20,807
We attack! Finish them off
and New York will be ours.
178
00:12:40,313 --> 00:12:42,316
Zap hurt.
179
00:12:49,903 --> 00:12:53,315
Those pods. They must be
Grandmaster's game changers.
180
00:12:53,559 --> 00:12:55,677
Now what's Grandmaster up to?
181
00:12:59,450 --> 00:13:00,655
Aunt May?
182
00:13:01,075 --> 00:13:03,155
Black Widow, Power Man, Skaar,
183
00:13:03,190 --> 00:13:06,679
we gotta get those civilians, and
quick. The water's still rising.
184
00:13:10,161 --> 00:13:12,341
Going somewhere, wall-crawler?
185
00:13:21,803 --> 00:13:26,147
Haw-haw. I bet you wish
I'd absorbed something soft.
186
00:13:27,384 --> 00:13:29,950
Actually, I
wish you'd stop talking.
187
00:13:36,828 --> 00:13:39,170
C'mon Skaar,
grab these civilians.
188
00:13:39,820 --> 00:13:41,239
You're up, Power Man.
189
00:13:46,379 --> 00:13:48,319
Don't panic,
you're in good hands.
190
00:13:48,353 --> 00:13:50,405
I spent two summers
as a lifeguard.
191
00:13:52,124 --> 00:13:53,117
Aunt May.
192
00:13:55,012 --> 00:14:00,102
Risking everything to save a
stranger? How disgustingly noble.
193
00:14:01,880 --> 00:14:04,522
Wait, wait, wait, wait.
I'm the disgusting one?
194
00:14:05,731 --> 00:14:09,361
Enough! I can change
the game environment, too,
195
00:14:09,637 --> 00:14:12,450
with something
from my personal collection.
196
00:14:20,723 --> 00:14:22,808
Giant sharks!
197
00:14:22,902 --> 00:14:24,378
Oh, now sharks?
198
00:14:24,505 --> 00:14:27,326
This game is dangerous enough
without all the insane changes.
199
00:14:30,732 --> 00:14:33,158
You're really quite bad
at this, brother.
200
00:14:33,364 --> 00:14:36,968
Your variable may have
just doomed your own team.
201
00:14:40,264 --> 00:14:41,652
Get off of me!
202
00:14:42,350 --> 00:14:43,812
Gotta reach her
before she...
203
00:14:48,323 --> 00:14:52,070
Lights out, Spider-Man.
204
00:14:53,775 --> 00:14:55,795
I'm gonna need a bigger web!
205
00:15:04,846 --> 00:15:06,445
I think it's safe
to breathe again.
206
00:15:06,478 --> 00:15:07,708
No of course not!
207
00:15:09,423 --> 00:15:13,372
That not bad Zzzax! But you're
not the only light show in town.
208
00:15:23,715 --> 00:15:26,696
Zzzax has been
removed from the game.
209
00:15:32,503 --> 00:15:34,994
Little fishy-fishies.
210
00:15:41,344 --> 00:15:43,937
We're getting somewhere.
That's almost all the hostages.
211
00:15:43,962 --> 00:15:45,505
And Skaar just got a bath.
212
00:15:45,511 --> 00:15:48,164
Agents of S.M.A.S.H. haven't been
able to do that for months.
213
00:15:49,831 --> 00:15:50,737
Oh, no.
214
00:15:51,416 --> 00:15:53,346
Hold on!
I'm on my way!
215
00:15:59,344 --> 00:16:02,448
Ah, the last hostage.
All mine.
216
00:16:03,032 --> 00:16:05,008
Not another step, Otto.
217
00:16:06,131 --> 00:16:07,912
Keep your distance, Spider-Man.
218
00:16:07,937 --> 00:16:11,843
I'd hate to accidentally hurt any of
the pretty little hairs on her head.
219
00:16:11,868 --> 00:16:13,749
Let her go, Ock. Now.
220
00:16:16,935 --> 00:16:19,162
Don't talk to him, Spider-Man.
221
00:16:19,224 --> 00:16:21,666
He'll let me go
after you smack him senseless.
222
00:16:21,701 --> 00:16:24,561
You stay out of this.
And you, back away.
223
00:16:25,357 --> 00:16:26,638
Just don't hurt her.
224
00:16:27,959 --> 00:16:29,457
Don't be afraid.
225
00:16:29,751 --> 00:16:31,891
I'm not so bad, am I?
226
00:16:31,915 --> 00:16:35,125
Here. I learned this move when
I was backpacking through Asia.
227
00:16:36,912 --> 00:16:38,251
No!
228
00:16:47,728 --> 00:16:51,448
Are you hurt? Do I need to get you
to a hospital or a doctor or...?
229
00:16:51,650 --> 00:16:54,453
Go. But be careful,
Spider-Man.
230
00:16:55,911 --> 00:16:57,047
Always.
231
00:17:02,446 --> 00:17:04,455
All-righty, team.
Hostages are safe.
232
00:17:04,618 --> 00:17:06,390
Now, let's put these two
to bed.
233
00:17:08,878 --> 00:17:11,024
You really think you can win?
234
00:17:11,167 --> 00:17:13,217
I play the game
better than you.
235
00:17:13,242 --> 00:17:15,403
I know the rules
better than you.
236
00:17:15,649 --> 00:17:19,074
When this is over,
your cards will be mine
237
00:17:19,099 --> 00:17:21,360
and your toys will be broken.
238
00:17:26,806 --> 00:17:29,851
My latest game changer.
239
00:17:40,934 --> 00:17:42,254
Meteors!
240
00:17:48,362 --> 00:17:49,883
Power Man, look out!
241
00:17:51,870 --> 00:17:53,124
Skaar help.
242
00:18:09,070 --> 00:18:13,067
Power Man and Skaar
have been removed from the game.
243
00:18:27,073 --> 00:18:30,120
Let go, or we're both gonna
get taken out by a meteor.
244
00:18:30,145 --> 00:18:33,807
Like I care. If this doesn't get
you, it'll be something else.
245
00:18:33,832 --> 00:18:36,045
You can't win, Spider-Man.
Don't you see?
246
00:18:36,060 --> 00:18:37,711
It's hopeless.
247
00:18:44,047 --> 00:18:46,856
We're not friends, Ock,
but I want you to have this.
248
00:18:57,745 --> 00:19:00,995
Doctor Octopus has
been removed from the game.
249
00:19:01,020 --> 00:19:04,349
Yeah, but even when things
look hopeless, there's a way.
250
00:19:04,555 --> 00:19:06,530
I can always find something.
251
00:19:09,180 --> 00:19:11,515
Like a way to take
control of the game.
252
00:19:19,546 --> 00:19:22,240
No more meteors.
No more hostages.
253
00:19:22,274 --> 00:19:24,862
And no more game changers.
254
00:19:30,230 --> 00:19:31,708
Hey, Black Widow,
255
00:19:31,808 --> 00:19:34,968
wanna know what it feels like
to get hit by a ton of bricks?
256
00:19:35,819 --> 00:19:37,108
No, not really.
257
00:19:44,134 --> 00:19:46,406
Absorbing Man has
been removed from the game.
258
00:19:46,440 --> 00:19:49,309
Spider-Man
and Black Widow win!
259
00:19:55,844 --> 00:19:58,808
You dare attack the game pod?
260
00:19:58,860 --> 00:20:02,144
In a just universe
you would be disqualified.
261
00:20:02,169 --> 00:20:04,758
Such un-sporting
behavior, brother,
262
00:20:04,907 --> 00:20:08,486
from someone who fancies
himself the Grandmaster.
263
00:20:08,536 --> 00:20:12,258
I warn you, little brother,
this is far from over.
264
00:20:12,339 --> 00:20:15,542
And when it is,
both you and Spider-Man
265
00:20:15,567 --> 00:20:18,257
will regret that you
ever tried to defeat me.
266
00:20:18,282 --> 00:20:20,441
Whew. Somehow we
pulled out a win.
267
00:20:20,498 --> 00:20:21,990
For all the good that does us.
268
00:20:22,023 --> 00:20:24,854
The Grandmaster is too powerful.
We're just pawns to him.
269
00:20:24,888 --> 00:20:27,174
We'll go down fighting,
but make no mistake,
270
00:20:27,199 --> 00:20:28,771
we're being set up to fail.
271
00:20:28,796 --> 00:20:30,068
We still have hope.
272
00:20:30,507 --> 00:20:31,978
And sometimes that's enough.
273
00:20:32,237 --> 00:20:34,293
I promise we're gonna
turn the tables on him.
274
00:20:34,729 --> 00:20:37,059
Somehow, we're gonna win.
275
00:20:37,608 --> 00:20:40,657
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
20544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.