Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,576 --> 00:00:05,708
I know you're wondering...
2
00:00:05,741 --> 00:00:08,128
What happened to Spidey's
perfectly good S.H.I.E.L.D. Academy?
3
00:00:08,153 --> 00:00:10,206
Two words: Arnim Zola.
4
00:00:10,244 --> 00:00:13,497
He's an old school Hydra bad guy
and angry TV on legs.
5
00:00:13,522 --> 00:00:16,663
He captured and replaced everyone at
S.H.I.E.L.D. with Synthezoid duplicates.
6
00:00:16,688 --> 00:00:19,125
Then he blew up the Academy
with the S.H.I.E.L.D. Tri-Carrier
7
00:00:19,164 --> 00:00:22,407
which he's also using to imprison our
friends and currently escape in.
8
00:00:22,432 --> 00:00:24,728
Cloak, think you can
teleport us that far?
9
00:00:25,241 --> 00:00:27,623
Zola thinks this is over,
but he's wrong.
10
00:00:32,781 --> 00:00:34,228
Where is everybody?
11
00:00:34,479 --> 00:00:37,143
School has come to an end.
12
00:00:37,264 --> 00:00:40,086
The same for your
friends and teachers,
13
00:00:40,179 --> 00:00:43,382
and soon,
the same for you.
14
00:00:43,437 --> 00:00:45,084
Give us our
friends back, Zola,
15
00:00:45,118 --> 00:00:48,333
and we won't, um,
change your channel!
16
00:00:48,358 --> 00:00:50,173
Venom, can you let me handle this?
17
00:00:50,358 --> 00:00:53,199
I've got the whole witty
banter thing down. Thanks.
18
00:00:53,507 --> 00:00:55,902
I won't give you
your friends back.
19
00:00:56,029 --> 00:00:58,487
But I will give you something
to play with.
20
00:00:59,797 --> 00:01:02,547
I quite liked
the Synthezoid duplicates,
21
00:01:02,572 --> 00:01:05,636
so I created some new ones.
22
00:01:09,376 --> 00:01:11,196
Oh great, the
Juggernaut and Doc Ock
23
00:01:11,235 --> 00:01:14,038
mashed-up into one convenient,
terrifying package.
24
00:01:14,547 --> 00:01:17,132
You remember Scorpion
and Whirlwind?
25
00:01:17,165 --> 00:01:19,617
I found them
in the S.H.I.E.L.D. brig.
26
00:01:19,879 --> 00:01:23,166
You will find my
new hybrid far deadlier.
27
00:01:23,200 --> 00:01:26,036
Synthezoids, attack!
28
00:01:26,648 --> 00:01:27,743
Here we go!
29
00:01:28,360 --> 00:01:32,229
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
30
00:01:39,448 --> 00:01:41,569
Pair off and pound 'em
back into goo!
31
00:01:43,151 --> 00:01:44,379
All that spinning,
32
00:01:44,581 --> 00:01:46,524
just watching it
makes me wanna hurl.
33
00:01:47,973 --> 00:01:49,751
Hey, don't point
that thing at me!
34
00:01:49,857 --> 00:01:51,224
That's just rude!
35
00:01:51,677 --> 00:01:54,831
I tried bold, tried decisive,
and now I got nothing.
36
00:01:55,982 --> 00:01:57,670
Aww, I hate that.
Whoa!
37
00:01:59,467 --> 00:02:00,543
Now this is awkward!
38
00:02:00,568 --> 00:02:02,389
I gotcha right by the... ahh!
39
00:02:02,940 --> 00:02:03,711
...Tail.
40
00:02:06,610 --> 00:02:07,990
I got this, Rhino!
41
00:02:08,888 --> 00:02:10,801
Move aside, goofball!
42
00:02:19,359 --> 00:02:22,714
Come on, you need some
serious combat skills, bro!
43
00:02:23,836 --> 00:02:27,752
- Shut your mouth, jock strap.
- Still hanging onto the past, geek?
44
00:02:32,380 --> 00:02:33,692
Don't call me that...
45
00:02:33,727 --> 00:02:34,590
Ever!
46
00:02:35,626 --> 00:02:36,550
Huh?
47
00:02:40,463 --> 00:02:42,144
Batter up, Whirl-Scorpy!
48
00:02:45,444 --> 00:02:47,536
Strike...
And I'm out.
49
00:02:48,222 --> 00:02:50,431
Let's 'port your ugly butt
out of here!
50
00:02:54,395 --> 00:02:55,371
Cloak!
51
00:03:01,107 --> 00:03:02,999
That's right handsome!
This way.
52
00:03:04,647 --> 00:03:06,064
Na-uh, too slow!
53
00:03:06,876 --> 00:03:09,166
First, set the pod to
self-destruct.
54
00:03:09,199 --> 00:03:11,056
Then, buh-bye!
55
00:03:14,073 --> 00:03:16,764
Dudes, fighting
synthezoids is so cool!
56
00:03:16,798 --> 00:03:19,076
You can blow 'em up
video game style!
57
00:03:19,820 --> 00:03:23,596
- You're such an annoying punk.
- Whatever, Rhinosco-nerd.
58
00:03:23,598 --> 00:03:26,697
- At least I'm a team player.
- Always the same.
59
00:03:26,911 --> 00:03:28,926
Still just a bully!
60
00:03:29,059 --> 00:03:30,818
Whoa, easy guys!
61
00:03:30,927 --> 00:03:33,403
The only way we're gonna stop
Zola is by working together!
62
00:03:33,857 --> 00:03:35,397
Come on, hug it out.
63
00:03:35,519 --> 00:03:36,668
What's it matter?
64
00:03:36,815 --> 00:03:38,392
The Academy is toast!
65
00:03:38,426 --> 00:03:40,396
We can still save
the students and staff!
66
00:03:40,488 --> 00:03:42,572
We got a lot of rescuing
to do, so get it together
67
00:03:42,612 --> 00:03:43,505
both of you!
68
00:03:43,582 --> 00:03:44,290
Cool?
69
00:03:54,104 --> 00:03:55,119
Uh-oh.
70
00:03:57,064 --> 00:04:00,046
You are not easy to surprise,
Spider-Man.
71
00:04:00,266 --> 00:04:03,652
Your spider sense
is most infuriating.
72
00:04:06,544 --> 00:04:08,573
I'm really starting
to hate this guy!
73
00:04:10,224 --> 00:04:12,151
You're only now starting to?
74
00:04:16,253 --> 00:04:17,272
Move it guys!
75
00:04:22,164 --> 00:04:23,545
See? We make a pretty good team
76
00:04:23,570 --> 00:04:26,288
when you two aren't yapping at each
other like squeaky little dogs.
77
00:04:26,602 --> 00:04:27,786
I'm heading to the reactor room.
78
00:04:27,811 --> 00:04:30,560
Ten bucks says Zola's there,
sucking down all the power.
79
00:04:35,519 --> 00:04:36,827
He's gotta be here somewhere.
80
00:04:36,949 --> 00:04:39,566
Spidey sense going crazy.
It's gotta be...
81
00:04:39,605 --> 00:04:42,209
You're wasting your time,
arachnid.
82
00:04:42,242 --> 00:04:44,382
While you've been distracted,
83
00:04:45,469 --> 00:04:49,539
I've been putting the finishing
touches on a plan I began months ago.
84
00:04:49,586 --> 00:04:51,532
Ooh, you're getting
all the movie channels!
85
00:04:51,565 --> 00:04:53,482
Don't you know
stealing cable is illegal!
86
00:05:01,743 --> 00:05:03,763
Whoa, easy big screen!
87
00:05:20,586 --> 00:05:22,750
Over here, Arnie!
Don't be shy!
88
00:05:22,781 --> 00:05:24,328
Gotta disconnect the generators.
89
00:05:24,406 --> 00:05:25,534
Cut Zola's power.
90
00:05:26,578 --> 00:05:28,199
One side, horn-head.
91
00:05:30,281 --> 00:05:31,979
Outta my way, shrimp!
92
00:05:32,004 --> 00:05:34,155
Heh, feels so good to say that!
93
00:05:34,317 --> 00:05:36,227
Nobody slams Agent Venom!
94
00:05:39,978 --> 00:05:42,647
Try to stay out of my way,
you big dumb animal.
95
00:05:42,861 --> 00:05:44,878
Those two need
some serious therapy.
96
00:05:45,291 --> 00:05:47,804
I'll play head-shrinker
after I take down Zola.
97
00:05:48,572 --> 00:05:50,507
Lemme... go.
98
00:05:50,525 --> 00:05:55,676
These generators produce 100
million kilowatt hours per day.
99
00:05:55,710 --> 00:05:59,119
I'm curious to see
how quickly you are vaporized.
100
00:05:59,165 --> 00:06:01,683
If I tell you the
answer, can we skip the experiment?
101
00:06:01,760 --> 00:06:03,901
Guys, could use a little help here!
102
00:06:04,025 --> 00:06:04,944
Guys?!
103
00:06:05,440 --> 00:06:06,287
Spidey!
104
00:06:06,487 --> 00:06:08,681
So much for a little help!
105
00:06:09,827 --> 00:06:11,480
I don't want your electricity.
106
00:06:11,727 --> 00:06:13,330
Here, you can have it!
107
00:06:20,081 --> 00:06:21,260
Thanks for the assist, guys!
108
00:06:21,440 --> 00:06:24,576
Arnim Zola's got our friends and
teachers, and all you can do is argue?!
109
00:06:24,612 --> 00:06:25,851
Sorry, bro.
110
00:06:25,924 --> 00:06:27,192
It's my fault.
111
00:06:27,245 --> 00:06:28,763
We're with ya, Spidey.
112
00:06:28,797 --> 00:06:31,336
Zola's down.
Now c'mon. We gotta move.
113
00:06:46,230 --> 00:06:49,794
- Spider-Man, mein young friend!
- Ugh! Seriously, again?!
114
00:06:49,870 --> 00:06:51,330
Do you have infinite lives?
115
00:06:51,517 --> 00:06:53,604
Is this one of those
up-up-down-down-left-right...
116
00:06:53,654 --> 00:06:56,796
There is no stopping
Arnim Zola,
117
00:06:56,798 --> 00:06:59,399
not in today's wireless world.
118
00:06:59,432 --> 00:07:03,744
My consciousness can be transported
to any computer within range,
119
00:07:03,768 --> 00:07:06,964
and that is merely
the beginning.
120
00:07:07,400 --> 00:07:10,976
- Oh no!
- Your friends and teachers.
121
00:07:11,103 --> 00:07:13,719
I've not only begun
absorbing their thoughts,
122
00:07:13,752 --> 00:07:16,893
their memories,
their very lives.
123
00:07:17,552 --> 00:07:18,919
Let 'em go, Zola!
124
00:07:20,404 --> 00:07:21,840
Do not grieve.
125
00:07:21,974 --> 00:07:27,160
They will all live on
forever through Arnim Zola!
126
00:07:27,194 --> 00:07:30,491
I don't know what that means, but
you're really creeping me out.
127
00:07:45,770 --> 00:07:48,760
Yo, Spidey, you got
the witty banter down.
128
00:07:48,996 --> 00:07:49,958
What ya got?
129
00:07:50,145 --> 00:07:51,510
Sorry, out of quips.
130
00:07:51,613 --> 00:07:53,753
Brain...
Screaming with terror.
131
00:07:57,468 --> 00:07:59,116
Ok, now I've had it!
132
00:08:00,117 --> 00:08:01,003
Rhino?
133
00:08:02,221 --> 00:08:05,124
You think you're all
big, but you ain't nothing!
134
00:08:05,317 --> 00:08:09,320
Now I'm gonna rip you into a
million little pieces of nothing!
135
00:08:24,670 --> 00:08:26,089
Nice trick, Zola.
136
00:08:26,108 --> 00:08:28,624
I'm sure Venom will return
the favor when he wakes up...
137
00:08:28,841 --> 00:08:30,066
eventually.
138
00:08:30,639 --> 00:08:32,026
You know what they say
on the TV,
139
00:08:32,163 --> 00:08:34,096
the bigger they are,
the harder they...
140
00:08:38,155 --> 00:08:40,124
...slam little guys
into the ground.
141
00:08:44,609 --> 00:08:45,532
Light daggers?
142
00:08:45,557 --> 00:08:46,470
Wait a sec,
143
00:08:46,479 --> 00:08:48,144
now it all makes sense!
144
00:08:48,186 --> 00:08:49,691
He's stealing their powers!
145
00:08:49,716 --> 00:08:51,598
They belong to me now.
146
00:08:51,623 --> 00:08:52,826
Observe.
147
00:08:52,851 --> 00:08:55,188
The power of Iron Fist
148
00:08:56,162 --> 00:08:58,390
observe the power of Horn!
149
00:09:03,256 --> 00:09:04,016
Ow.
150
00:09:04,334 --> 00:09:06,447
Am I supposed to be
impressed now, Zola?
151
00:09:06,449 --> 00:09:07,755
Because I'm not.
152
00:09:09,873 --> 00:09:12,130
I am all-powerful.
153
00:09:12,164 --> 00:09:14,578
I needed only a suitable form.
154
00:09:14,610 --> 00:09:18,250
A superior body
to match my superior mind.
155
00:09:18,997 --> 00:09:21,178
Captain America
still would've beaten ya!
156
00:09:28,300 --> 00:09:29,969
The Captain was a fool,
157
00:09:30,172 --> 00:09:33,771
but still wiser than
the likes of you.
158
00:09:41,190 --> 00:09:43,018
Oh no, not the tubes!
159
00:09:43,268 --> 00:09:44,007
Rhino!
160
00:09:44,032 --> 00:09:44,833
Venom!
161
00:09:48,210 --> 00:09:49,025
No!
162
00:09:49,050 --> 00:09:53,052
To conquer the world,
I needed S.H.I.E.L.D. neutralized.
163
00:09:53,224 --> 00:09:56,096
But I saw much potential
in the Academy.
164
00:09:56,130 --> 00:09:59,203
Then I discovered how
to absorb their powers.
165
00:10:01,685 --> 00:10:05,579
Now I control S.H.I.E.L.D..
And all its power.
166
00:10:05,612 --> 00:10:09,286
I control the world!
167
00:10:10,073 --> 00:10:13,593
Yeah, the world will just quake
beneath your giant TV face.
168
00:10:13,949 --> 00:10:16,231
No one's gonna take you
seriously, Zola!
169
00:10:17,288 --> 00:10:22,008
- I grow weary of your mockery.
- Really? I find it kind of charming.
170
00:10:34,440 --> 00:10:39,119
Ha! I have thought of every
strategy you might try, Spider-Man.
171
00:10:39,169 --> 00:10:40,609
I don't think so.
172
00:10:43,372 --> 00:10:45,662
Hurry. Faster. Faster.
173
00:10:48,325 --> 00:10:49,447
Oh no!
174
00:10:54,039 --> 00:10:57,207
I agree with you about my
appearance, Spider-Man.
175
00:10:57,241 --> 00:11:01,197
I have the intelligence, the
weapons, the power,
176
00:11:01,232 --> 00:11:02,922
but it is not enough.
177
00:11:02,956 --> 00:11:05,093
- I still need a body.
- A what?
178
00:11:05,126 --> 00:11:09,291
A human form with special
qualities I will use,
179
00:11:09,316 --> 00:11:12,043
to rule mankind!
180
00:11:13,019 --> 00:11:14,690
Hey, whatever you say.
181
00:11:14,771 --> 00:11:18,042
Could you just stop
squeezing me so hard?
182
00:11:18,089 --> 00:11:22,731
Synthezoids can only exist a few
months before melting away.
183
00:11:23,007 --> 00:11:25,607
But you possess
an adequate form.
184
00:11:25,637 --> 00:11:27,750
Young, powerful,
185
00:11:27,780 --> 00:11:31,948
and just smart enough
to hold Zola's immense mind.
186
00:11:32,247 --> 00:11:34,435
Thanks Arnie,
but you don't want my body.
187
00:11:34,469 --> 00:11:36,606
It hasn't been
washed properly in weeks!
188
00:11:36,640 --> 00:11:39,124
Hey, I don't even have
a TV in my chest!
189
00:11:39,367 --> 00:11:40,843
Whoa, leggo!
190
00:11:47,014 --> 00:11:47,755
What?
191
00:11:47,943 --> 00:11:48,880
Where am I?
192
00:11:49,060 --> 00:11:51,384
You are in my realm.
193
00:11:51,544 --> 00:11:53,552
Linked to my mind.
194
00:11:53,623 --> 00:11:58,060
A virtual world
of my own ingenious design.
195
00:11:58,130 --> 00:12:01,548
Here, Arnim Zola is supreme.
196
00:12:01,784 --> 00:12:03,537
I hate first-person mind games.
197
00:12:04,855 --> 00:12:07,739
This is no game, Spider-Man.
198
00:12:08,881 --> 00:12:11,006
Oh, I get it. Virtual world.
199
00:12:11,428 --> 00:12:13,276
So this is how
you picture yourself, eh?
200
00:12:13,569 --> 00:12:15,378
You still look like
a total creep.
201
00:12:18,156 --> 00:12:20,319
A total creep
who hits like a truck!
202
00:12:22,031 --> 00:12:23,808
And who's coming to
hit me again!
203
00:12:28,295 --> 00:12:29,790
Catch me if you can!
204
00:12:36,868 --> 00:12:39,545
Virtual world or not,
you're going down!
205
00:12:39,618 --> 00:12:42,043
You're a fool, Spider-Man!
206
00:12:45,213 --> 00:12:46,741
Why struggle?
207
00:12:46,963 --> 00:12:49,854
I've destroyed
everything you had.
208
00:12:49,889 --> 00:12:53,516
Your school is a smoking crater.
209
00:12:54,694 --> 00:12:57,291
So what?
Things get broken all the time.
210
00:12:57,390 --> 00:12:58,667
So we rebuild!
211
00:12:59,257 --> 00:13:00,750
That's your problem, Zola.
212
00:13:00,782 --> 00:13:02,483
You forgot what it's like
to be human!
213
00:13:03,962 --> 00:13:07,370
Soon I will never have that
problem again!
214
00:13:09,610 --> 00:13:11,262
What's happening?
215
00:13:11,313 --> 00:13:13,567
We are switching bodies.
216
00:13:13,602 --> 00:13:17,207
You will stay in my old body,
a prisoner.
217
00:13:17,282 --> 00:13:23,002
With your body as
mine, I will be unstoppable!
218
00:13:23,037 --> 00:13:25,076
Invincible!
219
00:13:27,131 --> 00:13:29,322
Have to... F-fight.
220
00:13:30,037 --> 00:13:31,165
Focus...
221
00:13:34,637 --> 00:13:38,682
It's almost
over now, Spider-Man.
222
00:13:50,584 --> 00:13:51,711
You okay, Alex?
223
00:13:52,340 --> 00:13:54,727
Just all slimy
and disgusting.
224
00:13:54,871 --> 00:13:56,806
I think Zola's
got Spidey in there!
225
00:13:57,951 --> 00:13:59,609
It's up to us now, bro.
226
00:13:59,635 --> 00:14:01,346
Can't let Spidey down this time.
227
00:14:01,371 --> 00:14:03,300
Then let's get him
outta there!
228
00:14:08,690 --> 00:14:11,040
Why isn't Boob-tube
fighting back?
229
00:14:11,799 --> 00:14:13,165
Let's wake him up!
230
00:14:14,862 --> 00:14:16,999
One horn-ball special
coming up!
231
00:14:25,994 --> 00:14:27,593
Hang in there, Spidey.
I've got you.
232
00:14:31,019 --> 00:14:32,077
Spidey!
233
00:14:33,956 --> 00:14:35,950
No. No.
234
00:14:38,058 --> 00:14:38,896
Huh?
235
00:14:39,347 --> 00:14:41,976
Someone is interfering
with the transfer.
236
00:14:42,317 --> 00:14:44,326
Patience, Spider-Man.
237
00:14:44,360 --> 00:14:47,568
I'll have your body
and your powers yet!
238
00:14:47,830 --> 00:14:48,819
No!
239
00:14:50,394 --> 00:14:54,444
So, if I'm stuck inside Zola, and
he's plugged into my friends,
240
00:14:54,657 --> 00:14:56,606
maybe we can make
this multi-player.
241
00:14:56,764 --> 00:14:58,007
Anybody out there?
242
00:14:58,264 --> 00:14:59,247
Can you hear me?
243
00:15:01,840 --> 00:15:04,009
Dude, stop doing that!
244
00:15:04,043 --> 00:15:05,574
He can't stand up!
245
00:15:05,607 --> 00:15:06,930
Gotta try something!
246
00:15:06,951 --> 00:15:08,545
You're not doing anything.
247
00:15:08,951 --> 00:15:10,474
Wakey-wakey!
248
00:15:13,936 --> 00:15:16,407
Give me back Spider-Man, now.
249
00:15:17,995 --> 00:15:19,398
I don't know what's
going on out there,
250
00:15:19,448 --> 00:15:21,333
but I could really use my team.
251
00:15:21,518 --> 00:15:24,049
Spidey, he's
absorbing us too,
252
00:15:24,317 --> 00:15:25,466
but you can fight him!
253
00:15:26,065 --> 00:15:27,280
Take our powers!
254
00:15:27,424 --> 00:15:29,728
Thanks, guys.
I won't let you down.
255
00:15:32,088 --> 00:15:33,652
Ooh, tingly.
256
00:15:34,490 --> 00:15:35,607
Spidey, bro,
257
00:15:35,638 --> 00:15:38,053
if you're pretending to sleep,
now is not a good time!
258
00:15:46,859 --> 00:15:49,251
Spidey! Huh?
259
00:15:52,881 --> 00:15:54,356
I got ya, Spidey!
260
00:16:03,100 --> 00:16:06,662
Now I turn you off,
for good.
261
00:16:07,217 --> 00:16:09,240
What? What is this?
262
00:16:09,398 --> 00:16:12,527
This regularly scheduled
supervillain cannot be seen at this time,
263
00:16:12,561 --> 00:16:14,540
so we can bring you
this special report.
264
00:16:14,695 --> 00:16:16,817
Spidey!
You're alive!
265
00:16:16,856 --> 00:16:19,083
Barely. Zola has my mind
trapped in here
266
00:16:19,137 --> 00:16:20,498
so he can take over my body.
267
00:16:20,746 --> 00:16:21,913
But you did good!
268
00:16:23,589 --> 00:16:25,695
Not good enough!
269
00:16:27,808 --> 00:16:28,741
What?
270
00:16:33,168 --> 00:16:36,100
Now to complete the process.
271
00:16:50,378 --> 00:16:54,602
There's nowhere to hide
in my realm, Spider-Man.
272
00:16:55,071 --> 00:16:58,234
You don't really think
you can win?
273
00:16:59,125 --> 00:17:00,145
Yes, I can!
274
00:17:00,179 --> 00:17:01,681
With my friends powers!
275
00:17:01,744 --> 00:17:02,699
White Tiger!
276
00:17:02,734 --> 00:17:03,781
Ki-yah!
277
00:17:03,914 --> 00:17:05,157
Iron Fist!
278
00:17:07,763 --> 00:17:10,481
- Thank you, Power Man!
- How is this possible?!
279
00:17:10,524 --> 00:17:12,220
Go-go Nova blast!
280
00:17:17,395 --> 00:17:20,268
Maybe the power of the mind is
way stronger than you thought.
281
00:17:24,386 --> 00:17:27,126
You like that, Zola? I'm
beating you at your own game!
282
00:17:27,152 --> 00:17:28,817
And I'm not even
using cheat codes!
283
00:17:32,618 --> 00:17:33,383
Hey, Zola!
284
00:17:33,417 --> 00:17:35,803
I just whomped you
from inside your own mind.
285
00:17:35,828 --> 00:17:37,646
Hah, in your giant face!
286
00:17:38,763 --> 00:17:39,670
Uh-oh.
287
00:17:46,527 --> 00:17:47,602
Spidey!
288
00:17:50,855 --> 00:17:51,846
Spidey?
289
00:17:57,480 --> 00:17:59,053
Is it too late?
290
00:18:03,419 --> 00:18:04,303
Huh?
291
00:18:05,098 --> 00:18:06,105
Yeah!
292
00:18:09,123 --> 00:18:13,420
Is this the afterlife, or are
you two actually getting along?
293
00:18:13,749 --> 00:18:15,142
Oh man!
294
00:18:15,167 --> 00:18:17,119
So glad you're not brain-fried.
295
00:18:17,241 --> 00:18:18,720
Poor little guy,
296
00:18:18,767 --> 00:18:22,578
I was all worried 'cause I thought
we lost ya for a minute there.
297
00:18:24,806 --> 00:18:26,173
Brain-fried? No.
298
00:18:26,941 --> 00:18:28,716
Brain-squished? Yes.
299
00:18:29,017 --> 00:18:31,570
I'm glad you guys are finally
acting like Web Warriors.
300
00:18:31,890 --> 00:18:33,773
Now let's free our friends and
blow this pop.
301
00:18:34,831 --> 00:18:37,872
- A wireless world, remember?
- Zola!
302
00:18:38,001 --> 00:18:41,474
As long as there
are computers close by,
303
00:18:41,500 --> 00:18:45,042
Arnim Zola still exists.
304
00:18:46,813 --> 00:18:50,018
If computers give you power,
then computers can take it away!
305
00:18:50,313 --> 00:18:51,965
Knock, knock, Iron Spider!
306
00:18:58,577 --> 00:19:01,220
Sorry, Amadeus,
need to borrow the suit.
307
00:19:05,652 --> 00:19:08,435
Armor, trigger EMP spider
stinger on my Mark!
308
00:19:12,535 --> 00:19:15,327
You fools,
what have you done?
309
00:19:29,427 --> 00:19:32,819
Looks like the electromagnetic pulse
wiped out anything Zola could hide in.
310
00:19:33,576 --> 00:19:35,956
Man, I am smart.
311
00:19:35,981 --> 00:19:38,322
Dudes, check it out.
312
00:19:42,475 --> 00:19:43,983
No!
313
00:19:44,202 --> 00:19:47,495
I had the world
at my fingertips!
314
00:19:47,529 --> 00:19:51,422
Oh man, Zola, you have no idea
how long I've wanted to do this.
315
00:19:51,456 --> 00:19:54,295
You will live to regret
this day,
316
00:19:54,330 --> 00:19:56,300
Spider-Man...
317
00:19:57,033 --> 00:19:59,427
Ha-ha,
you just got cancelled!
318
00:19:59,830 --> 00:20:00,451
You get it?
319
00:20:00,666 --> 00:20:02,114
Cause he's a TV.
320
00:20:16,232 --> 00:20:19,633
Took long enough, but the
Triskelion looks better than ever.
321
00:20:19,857 --> 00:20:23,307
There was some discussion whether or
not to rebuild the school at all,
322
00:20:23,537 --> 00:20:25,904
as you teenagers
tend to wreck everything.
323
00:20:25,939 --> 00:20:27,932
I'm actually hurt
by that comment.
324
00:20:28,475 --> 00:20:30,293
Besides, a school
isn't the building.
325
00:20:31,542 --> 00:20:32,958
It's the people inside.
326
00:20:35,328 --> 00:20:36,691
It's a work in progress,
327
00:20:36,921 --> 00:20:39,014
but yeah,
totally worth it.
328
00:20:40,410 --> 00:20:44,646
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
23822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.