Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,961 --> 00:00:09,641
HAI MƯƠI CHÍN CÂY CỌ
QKK
2
00:02:17,385 --> 00:02:18,428
Hello!
3
00:02:21,556 --> 00:02:23,641
Tôi đang lái xe.
4
00:02:26,770 --> 00:02:28,856
Tôi đang đi Twentynine Palms.
5
00:02:30,940 --> 00:02:31,983
Vâng.
6
00:02:36,157 --> 00:02:39,285
Tôi không biết. Có lẽ chỉ vài ngày thôi.
7
00:02:39,390 --> 00:02:41,372
Tôi sẽ trở về trong vài ngày.
8
00:02:42,415 --> 00:02:43,458
Vâng, cám ơn.
9
00:02:46,587 --> 00:02:49,715
Không, chưa biết chỗ nào,
chưa biết khách sạn nào.
10
00:02:49,716 --> 00:02:50,759
Tôi sẽ gọi lại sau.
11
00:02:58,059 --> 00:02:59,304
Ai vậy?
12
00:03:01,187 --> 00:03:02,432
Michelle.
13
00:03:03,689 --> 00:03:06,817
Anh không nói là có em.
14
00:03:09,946 --> 00:03:11,025
Mọi việc ổn chứ?
15
00:03:12,448 --> 00:03:13,943
Ổn...
16
00:03:14,492 --> 00:03:15,690
Em yêu.
17
00:05:15,071 --> 00:05:16,234
Nhìn này!
18
00:07:10,018 --> 00:07:11,061
Thật tuyệt.
19
00:07:18,360 --> 00:07:19,403
Nghe này.
20
00:07:27,745 --> 00:07:29,323
Thật là kỳ diệu.
21
00:07:31,999 --> 00:07:33,041
Thật hoàn hảo.
22
00:07:52,853 --> 00:07:54,938
Một ngày nào đó,
anh muốn nhìn thấy em đái.
23
00:07:54,939 --> 00:07:55,971
Không.
24
00:08:04,449 --> 00:08:07,236
Anh vẫn chưa chụp ảnh à?
25
00:09:31,035 --> 00:09:32,779
Anh đang nghĩ gì?
26
00:09:33,705 --> 00:09:35,448
Anh không nghĩ gì cả.
27
00:09:36,332 --> 00:09:38,289
Anh đang nghĩ gì mà.
28
00:09:38,835 --> 00:09:40,115
Không có gì đâu.
29
00:09:42,005 --> 00:09:43,629
Không đúng.
30
00:09:47,468 --> 00:09:48,927
Đúng mà.
31
00:09:50,763 --> 00:09:53,171
Sao anh không muốn nói với em?
32
00:10:03,650 --> 00:10:05,736
Anh đang lái xe. Sao?
33
00:10:22,420 --> 00:10:23,535
Sao vậy?
34
00:10:24,756 --> 00:10:25,918
Katia!
35
00:10:30,718 --> 00:10:32,803
Anh đã nói gì?
Thôi mà...
36
00:11:24,940 --> 00:11:25,983
Katia!
37
00:11:34,324 --> 00:11:36,410
Sao vậy? Sao vậy?...
38
00:15:12,252 --> 00:15:13,450
Anh có yêu em không?
39
00:15:31,177 --> 00:15:34,305
Cầm nó đi.
40
00:15:36,391 --> 00:15:38,477
Em có thích chim anh không?
41
00:15:44,734 --> 00:15:45,993
Nhét nó vô đi.
42
00:15:55,379 --> 00:15:56,422
Mở ra.
43
00:16:06,850 --> 00:16:07,893
Nhét nó vô!
44
00:16:32,919 --> 00:16:35,000
Em có cảm nhận chim anh không?
45
00:16:36,377 --> 00:16:37,955
Nữa đi, nữa đi!
46
00:16:42,127 --> 00:16:44,212
Katia!
47
00:17:21,751 --> 00:17:23,836
Em có thích không?
48
00:17:24,880 --> 00:17:26,965
Xin lỗi! Xin lỗi!
49
00:17:56,124 --> 00:17:58,081
Anh muốn ăn tối gì?
50
00:17:59,919 --> 00:18:01,295
Không biết.
51
00:18:07,510 --> 00:18:08,673
Đồ Tàu?
52
00:18:12,348 --> 00:18:13,677
Có thấy chỗ nào không?
53
00:18:13,892 --> 00:18:14,923
Có.
54
00:18:18,354 --> 00:18:19,683
Tốt.
55
00:18:31,492 --> 00:18:33,035
Lúc nào cũng vậy.
56
00:18:33,286 --> 00:18:34,365
Ừ.
57
00:18:42,253 --> 00:18:43,795
Đó là gì vậy?
58
00:18:45,131 --> 00:18:46,625
Anh không biết.
59
00:18:47,800 --> 00:18:48,880
Anh nghĩ đó là...
60
00:18:48,881 --> 00:18:49,923
Một phim nghệ thuật.
61
00:18:53,053 --> 00:18:55,138
Rất lý thú.
62
00:19:22,293 --> 00:19:23,918
Em xong rồi.
63
00:19:49,653 --> 00:19:51,738
Anh muốn thứ đó.
64
00:19:51,739 --> 00:19:54,763
Anh không biết phải
gọi nó như thế nào.
65
00:19:54,868 --> 00:19:56,860
Sao anh không hỏi ông ta?
66
00:19:57,904 --> 00:20:01,032
Sao cũng được, nhưng để anh
thử hỏi người phục vụ.
67
00:20:01,749 --> 00:20:03,956
Muốn em hỏi không?
Để em hỏi cho.
68
00:20:03,957 --> 00:20:07,085
Khi nào cô phục vụ tới, anh sẽ gọi
và chúng ta sẽ cùng ăn.
69
00:20:08,047 --> 00:20:09,162
Sao cũng được.
70
00:20:14,377 --> 00:20:18,547
- Anh chị cần gì?
- Vâng, làm ơn.
71
00:20:18,549 --> 00:20:20,634
Một món bốc khói...
72
00:20:22,228 --> 00:20:24,268
Thứ người ta đang ăn đó là gì?
73
00:20:25,312 --> 00:20:26,354
Cám ơn.
74
00:20:26,355 --> 00:20:27,398
Dễ quá hả?
75
00:20:28,442 --> 00:20:30,527
Cô có thể cho biết đó là gì?
76
00:20:31,571 --> 00:20:33,656
Tôm Foo-yong.
77
00:20:34,700 --> 00:20:36,785
Tôi sẽ lấy thứ đó.
78
00:20:37,829 --> 00:20:38,872
- Còn gì nữa không ạ?
- Không.
79
00:20:40,958 --> 00:20:42,001
Chúng tôi ăn chung.
80
00:20:48,754 --> 00:20:50,839
Anh có làm gì sai không?
81
00:20:50,840 --> 00:20:53,592
Cô ấy bực bội, Chúng ta không
gọi nhiều. Bình thưởng thôi.
82
00:20:57,764 --> 00:20:59,849
- Món tôm đây.
- Cám ơn.
83
00:21:05,480 --> 00:21:07,769
Anh có cảm thấy vui thích để
bắt đầu cuộc thám hiểm chưa?
84
00:21:09,901 --> 00:21:11,609
Anh cảm thấy hạnh phúc...
85
00:21:12,779 --> 00:21:14,818
ở đây...
86
00:21:15,657 --> 00:21:17,032
với em.
87
00:21:39,055 --> 00:21:40,134
Này!
88
00:21:42,267 --> 00:21:43,402
Anh có thể đi với cô ta.
89
00:21:45,384 --> 00:21:46,427
Em muốn anh đi với cô ta?
90
00:21:46,479 --> 00:21:47,677
Ừ.
91
00:21:49,274 --> 00:21:50,436
Tại sao?
92
00:21:57,240 --> 00:21:58,948
Tại anh nhìn cô ta hả?
93
00:22:01,911 --> 00:22:02,990
Em...
94
00:22:11,671 --> 00:22:15,254
Chỉ là một phản ứng tự nhiên thôi mà.
95
00:22:15,508 --> 00:22:18,462
Anh chỉ nhìn một cách bình thường.
96
00:22:18,803 --> 00:22:20,381
Không có ngụ ý gì hết.
97
00:22:31,149 --> 00:22:32,311
Anh xin lỗi.
98
00:22:34,152 --> 00:22:36,275
Em muốn anh làm gì?
99
00:22:39,824 --> 00:22:43,573
Xin lỗi, thật là khôi hài...
100
00:22:44,454 --> 00:22:46,114
Ý anh không phải...
101
00:25:06,930 --> 00:25:10,263
Đi xuống phía dưới...
102
00:25:12,727 --> 00:25:14,554
chúng ta sẽ thấy một...
103
00:25:15,355 --> 00:25:16,730
đồng cỏ lớn...
104
00:25:21,402 --> 00:25:23,194
Đó là công viên quốc gia Joshua Tree!
105
00:25:30,662 --> 00:25:32,286
Em sẽ thích nó.
106
00:25:40,672 --> 00:25:42,166
Nhìn kìa...
107
00:26:30,638 --> 00:26:31,760
Đi nào!
108
00:27:36,538 --> 00:27:37,652
Đổi nhé.
109
00:27:50,593 --> 00:27:52,385
- Được không?
- Được.
110
00:27:55,390 --> 00:27:56,525
Đi thôi.
111
00:27:58,268 --> 00:28:01,103
Chỉ cho em cái nào là thắng đi.
Cái nào là chân ga?
112
00:28:04,274 --> 00:28:05,602
Em đang đạp lên nó.
113
00:28:06,401 --> 00:28:07,646
Khoan...
114
00:28:13,825 --> 00:28:15,284
Chân thắng. Đạp nó đi.
115
00:28:20,623 --> 00:28:21,676
Đi thôi.
116
00:28:24,586 --> 00:28:26,210
Chậm thôi, ừ.
117
00:28:30,049 --> 00:28:31,627
Katia, chậm thôi.
118
00:28:32,385 --> 00:28:33,665
Tốt lắm.
119
00:28:36,764 --> 00:28:37,803
Rẽ trái.
120
00:28:40,724 --> 00:28:42,809
Em làm trầy xe bây giờ.
121
00:28:48,024 --> 00:28:49,066
Làm ơn...
122
00:28:52,195 --> 00:28:54,281
Đừng nhúc nhích.
123
00:29:02,624 --> 00:29:03,666
Cứt..
124
00:29:10,965 --> 00:29:12,294
Có nghiêm trọng không?
125
00:29:28,978 --> 00:29:30,021
Có thể...
126
00:29:34,194 --> 00:29:38,365
Anh nghĩ là có thể
sửa chữa được...
127
00:29:41,494 --> 00:29:43,579
Chắc là em vấp phải đá.
128
00:29:55,571 --> 00:29:57,135
Có gì đáng cười đâu.
129
00:30:02,350 --> 00:30:04,435
Không vui chút nào.
130
00:30:51,524 --> 00:30:54,015
Em xin lỗi, em ngu ngốc quá.
131
00:30:57,238 --> 00:30:59,112
Anh nghĩ là ổn chứ?
132
00:31:01,951 --> 00:31:03,030
Xin lỗi.
133
00:31:10,710 --> 00:31:12,501
Chuyện dại dột vẫn chưa kết thúc.
134
00:31:12,920 --> 00:31:15,631
Đằng kia, đằng kia.
135
00:31:17,717 --> 00:31:20,845
Chậm chậm.
Bên trái!
136
00:31:20,846 --> 00:31:21,889
Bên trái... Trái!
137
00:31:33,360 --> 00:31:34,402
Anh đừng giúp em...
138
00:31:34,404 --> 00:31:36,489
Anh làm em lũi vô bụi bây giờ.
139
00:31:37,324 --> 00:31:38,367
Kia kìa!
140
00:31:38,571 --> 00:31:41,860
Thôi mà, nếu anh muốn giúp em
thì phải giúp tới nơi tới chốn chứ.
141
00:31:45,036 --> 00:31:46,993
Không, David. Đừng.
142
00:33:17,629 --> 00:33:18,708
- Thôi
- Sao vậy?
143
00:33:18,922 --> 00:33:20,022
Không phải ở đây.
144
00:33:22,759 --> 00:33:23,894
Được.
145
00:33:30,016 --> 00:33:31,214
Đi thôi.
146
00:34:01,454 --> 00:34:03,539
Dạng chân ra.
147
00:34:32,412 --> 00:34:33,989
Em khô quá, anh yêu.
148
00:34:43,375 --> 00:34:46,503
Chân em tê quá.
149
00:36:44,961 --> 00:36:46,159
Hãy nằm xuống đây.
150
00:36:52,594 --> 00:36:54,088
Nóng quá.
151
00:36:56,097 --> 00:36:57,342
Ôi, cái mông của tôi.
152
00:37:00,810 --> 00:37:02,684
Anh có thể nằm lên chân em.
153
00:37:21,372 --> 00:37:23,032
- Mình sắp bị phỏng.
- Cứ cho nó phỏng.
154
00:37:29,088 --> 00:37:30,547
Ù, che nó lại.
155
00:38:43,413 --> 00:38:44,741
Em bị phỏng rồi.
156
00:38:46,291 --> 00:38:47,536
Anh cũng bị.
157
00:39:14,903 --> 00:39:16,361
Ở đây đẹp quá.
158
00:39:58,863 --> 00:40:00,061
Đi thôi.
159
00:40:01,991 --> 00:40:04,826
Em không muốn về.
160
00:40:07,539 --> 00:40:08,737
Đi thôi.
161
00:40:10,250 --> 00:40:12,705
Em không muốn về.
162
00:40:27,433 --> 00:40:28,844
Làm ơn đi...
163
00:40:29,811 --> 00:40:31,009
Tại sao?
164
00:40:33,648 --> 00:40:34,928
Bởi vì...
165
00:42:49,450 --> 00:42:50,695
Anh có nghe gì không?
166
00:42:53,872 --> 00:42:54,951
Cơn giông...
167
00:42:56,541 --> 00:42:58,368
Mình phải đi thôi.
168
00:42:59,752 --> 00:43:01,033
Nguy hiểm lắm.
169
00:43:01,296 --> 00:43:03,253
Không đúng đâu.
170
00:43:03,254 --> 00:43:05,339
Không bao giờ.
171
00:43:05,340 --> 00:43:07,426
Không đúng đâu.
172
00:43:34,662 --> 00:43:35,907
Ôi, đã quá.
173
00:43:57,519 --> 00:43:59,262
Điên khùng quá.
174
00:44:18,136 --> 00:44:21,160
Anh không cố ý, Katia.
175
00:44:22,752 --> 00:44:23,997
Xin lỗi.
176
00:45:17,390 --> 00:45:18,671
Anh xin lỗi...
177
00:45:19,684 --> 00:45:21,226
Anh làm em đau.
178
00:47:47,582 --> 00:47:48,910
Cái gì vậy?
179
00:47:50,210 --> 00:47:52,368
Một người cha thú nhận với vợ...
180
00:47:52,921 --> 00:47:55,756
rằng đã ngủ với con gái.
181
00:48:06,684 --> 00:48:08,060
Tội nghiệp.
182
00:48:08,561 --> 00:48:09,697
Ai?
183
00:48:10,939 --> 00:48:12,184
Ngưởi mẹ.
184
00:48:34,254 --> 00:48:36,330
Anh sẽ không làm vậy chứ?
185
00:48:36,840 --> 00:48:37,919
Sao?
186
00:48:38,967 --> 00:48:40,081
Em điên à?
187
00:49:03,658 --> 00:49:05,366
Mình làm gì bây giờ?
188
00:49:06,536 --> 00:49:08,078
Anh không biết.
189
00:49:10,748 --> 00:49:12,077
Em đói.
190
00:49:12,709 --> 00:49:13,907
- Bây giờ à?
- À há.
191
00:49:19,382 --> 00:49:20,461
Được.
192
00:49:25,676 --> 00:49:28,804
Anh muốn đi siêu thị mua xi bóng.
193
00:49:29,350 --> 00:49:30,761
Tốt!
194
00:51:25,460 --> 00:51:26,503
Đồ đần!
195
00:51:26,504 --> 00:51:28,589
Tránh ra!
Đây là đường của tụi tao!
196
00:51:29,633 --> 00:51:31,719
Tránh ra khỏi đây!
197
00:52:49,843 --> 00:52:50,943
Tìm thấy không?
198
00:52:51,094 --> 00:52:52,090
Có.
199
00:52:52,387 --> 00:52:54,794
Anh không biết phải mua cái nào.
200
00:52:58,268 --> 00:53:01,269
- Anh mua gì?
- Xi cho anh.
201
00:53:05,440 --> 00:53:08,569
Chắc là cũng giống nhau thôi,
202
00:53:08,570 --> 00:53:10,655
chỉ khác tên.
203
00:53:55,074 --> 00:53:56,866
Mình tới đó đi.
204
00:54:44,916 --> 00:54:46,494
Em đói lắm.
205
00:54:51,082 --> 00:54:52,751
Kem lạnh.
206
00:54:53,795 --> 00:54:54,837
Kem lạnh?
207
00:55:03,180 --> 00:55:04,744
Hai kem lạnh.
208
00:55:06,145 --> 00:55:07,889
Ê, cô ấy cao quá.
209
00:55:10,108 --> 00:55:11,187
Sao?
210
00:55:14,404 --> 00:55:15,435
Em nghĩ vậy à?
211
00:55:15,947 --> 00:55:17,607
Anh không nghĩ vậy sao?
212
00:55:46,561 --> 00:55:47,640
Gì?
213
00:55:50,648 --> 00:55:52,440
Em có muốn...
214
00:55:53,818 --> 00:55:57,152
... anh cạo đầu giống như họ?
215
00:55:58,489 --> 00:56:00,482
Nếu anh làm vậy, em sẽ...
216
00:56:02,569 --> 00:56:06,739
Anh nghĩ tốt hơn em nên
hiểu rõ ràng từng chữ.
217
00:56:10,877 --> 00:56:12,371
Nếu anh làm vậy...
218
00:56:14,130 --> 00:56:15,755
em sẽ bỏ anh.
219
00:56:20,470 --> 00:56:22,379
Em không Hải quân sao?
220
00:56:22,764 --> 00:56:25,337
Em thích chớ! Họ rất đẹp trai.
221
00:56:27,424 --> 00:56:29,509
Đẹp ra sao?
222
00:56:29,646 --> 00:56:31,188
Đẹp vậy đó.
223
00:56:39,280 --> 00:56:41,606
Em đang nói gì vậy?
224
00:56:52,460 --> 00:56:53,705
Có ngon không?
225
00:56:55,839 --> 00:56:57,381
Không ngon.
226
00:57:00,468 --> 00:57:01,879
Nhưng mà ngon.
227
00:57:09,602 --> 00:57:11,346
Anh không hiểu.
228
00:57:13,940 --> 00:57:16,146
Em nói những điều anh không hiểu.
229
00:57:17,151 --> 00:57:19,524
Chẳng có gì cần phải hiểu.
230
00:57:22,574 --> 00:57:23,605
Tốt.
231
00:57:25,827 --> 00:57:26,906
Tốt.
232
00:57:32,709 --> 00:57:34,751
Anh giận à?
233
00:57:37,755 --> 00:57:39,878
Không, anh không giận.
234
00:57:43,219 --> 00:57:45,093
Rõ ràng là anh giận.
235
00:57:47,597 --> 00:57:50,933
Anh chỉ muốn mình nói chuyện
sao cho có lý một chút.
236
00:57:50,934 --> 00:57:54,062
Đôi khi anh nói cái này, em lại nói cái khác,
anh chẳng hiểu em nói cái gì.
237
00:57:54,521 --> 00:57:56,607
Nói chuyện thật vô nghĩa...
238
00:57:56,608 --> 00:57:58,102
Em yêu anh.
239
00:58:15,793 --> 00:58:17,418
Anh muốn em.
240
00:58:20,590 --> 00:58:23,081
Em cũng muốn anh,
tình yêu của em.
241
00:58:26,054 --> 00:58:27,168
Mình đi nhé?
242
00:58:30,850 --> 00:58:31,965
Đi thôi!
243
01:01:18,977 --> 01:01:21,329
- David, em khóa cửa nhé?
- Ừ.
244
01:01:52,302 --> 01:01:53,381
Sao vậy?
245
01:01:54,929 --> 01:01:56,471
Nó bị kẹt.
246
01:01:57,515 --> 01:01:59,601
Kéo mạnh nó.
247
01:02:13,948 --> 01:02:14,944
Làm được không?
248
01:02:15,988 --> 01:02:18,073
Thật kỳ diệu.
249
01:02:20,830 --> 01:02:22,075
Mình đi nhé?
250
01:02:23,708 --> 01:02:25,866
Anh cho gì lên tóc vậy?
251
01:02:28,338 --> 01:02:29,618
Anh lái.
252
01:03:30,942 --> 01:03:33,314
Đừng nhanh quá, em muốn đi tiểu.
253
01:03:37,073 --> 01:03:38,064
Dừng lại!
254
01:05:26,933 --> 01:05:29,222
Thấy không? Không phải chỉ có mình ta.
255
01:05:34,436 --> 01:05:36,522
Muốn lái không?
256
01:05:38,608 --> 01:05:40,694
Lái đi.
257
01:05:40,695 --> 01:05:41,737
Đi thôi.
258
01:06:00,842 --> 01:06:02,040
Em biết.
259
01:06:08,099 --> 01:06:09,178
- Thắng tay.
- Em biết.
260
01:06:11,728 --> 01:06:12,807
Vậy đó...
261
01:06:13,851 --> 01:06:15,936
Hoàn hảo.
262
01:06:22,113 --> 01:06:23,228
Am lái nhé?
263
01:06:25,314 --> 01:06:27,400
Tất cả là của em.
264
01:09:42,688 --> 01:09:45,816
794.000 mẫu.
265
01:09:46,860 --> 01:09:48,484
Anh không hiểu.
266
01:09:50,342 --> 01:09:51,360
Gì vậy?
267
01:09:51,361 --> 01:09:53,446
794.000 mẫu!
268
01:09:55,952 --> 01:09:57,327
Có ý nghĩa gì?
269
01:10:13,719 --> 01:10:17,890
Anh nghĩ đường này dẫn tới
đường 62.
270
01:10:17,891 --> 01:10:20,761
Chắc là anh nên kiểm tra lại.
271
01:10:27,358 --> 01:10:28,473
Được không?
272
01:10:31,194 --> 01:10:32,550
Đó.
273
01:10:33,281 --> 01:10:34,312
Phải không?
274
01:11:02,185 --> 01:11:03,928
Kìa, một cái nhà.
275
01:11:22,747 --> 01:11:24,870
Nhìn mấy con chó kìa!
Mấy con chó đó!
276
01:12:02,036 --> 01:12:03,365
Chó ngoan.
277
01:12:04,080 --> 01:12:05,907
Bé ngoan.
278
01:12:06,499 --> 01:12:08,408
Dễ thương quá.
279
01:12:19,045 --> 01:12:23,007
Anh không nghĩ là chúng hiểu
tiếng Pháp đâu, em yêu.
280
01:12:38,323 --> 01:12:39,521
Chúng ta đi nhé?
281
01:12:41,492 --> 01:12:42,903
Nhìn nó nè.
282
01:12:43,119 --> 01:12:44,150
Đi thôi.
283
01:13:20,865 --> 01:13:21,861
Đi nào.
284
01:13:25,119 --> 01:13:26,400
Tới đây với tao.
285
01:13:42,095 --> 01:13:43,091
Chạy, chạy...
286
01:13:43,092 --> 01:13:45,177
Anh không thể nhìn kính chiếu hậu được.
287
01:13:49,601 --> 01:13:50,644
Coi chừng...
288
01:13:50,645 --> 01:13:51,636
Dừng lại!
289
01:13:52,230 --> 01:13:54,472
Anh cán con chó rồi! Nhìn kìa!
290
01:13:55,692 --> 01:13:56,854
Ôi, cứt...
291
01:14:12,874 --> 01:14:17,045
Không thấy qua kính chiếu hậu được.
292
01:14:17,046 --> 01:14:19,288
Làm gì đi. Coi nào, làm gì đi!
293
01:14:20,332 --> 01:14:22,009
Em muốn gì? Anh biết làm gì bây giờ.
294
01:14:22,010 --> 01:14:23,110
Gọi ai đó đi!
295
01:14:23,219 --> 01:14:24,298
Nhìn nó kìa. Nó không sao.
296
01:14:24,512 --> 01:14:25,710
Gọi ai đó đi!
297
01:14:25,930 --> 01:14:27,175
Katia. Nhìn kìa.
298
01:14:27,807 --> 01:14:29,349
Gọi ai đó đi!
299
01:14:30,705 --> 01:14:31,748
Nhìn đi!
300
01:14:32,270 --> 01:14:33,427
Gọi ai đó đi!
301
01:14:34,564 --> 01:14:36,473
Làm gì cho con chó đi!
302
01:14:36,691 --> 01:14:38,897
Làm ngay đi!
303
01:14:38,898 --> 01:14:42,027
Anh không thể làm được gì,
anh không hiểu những gì em nói.
304
01:14:43,070 --> 01:14:47,241
Nếu em bình tĩnh, nói chậm lại
có thể anh sẽ hiểu và giúp được em.
305
01:14:47,242 --> 01:14:50,370
Nhưng bây giờ anh không thể
làm được gì cho em. Ok?
306
01:14:50,955 --> 01:14:54,787
Anh chẳng thèm nhúc nhích!
Anh chẳng quan tâm.
Làm gì đi, nó...
307
01:15:00,002 --> 01:15:02,087
Chó ơi...
308
01:15:03,131 --> 01:15:05,216
Nhìn đi!
309
01:15:07,597 --> 01:15:08,760
Thấy chưa?
310
01:15:11,889 --> 01:15:13,974
Tốt rồi, tốt rồi.
311
01:15:19,189 --> 01:15:21,274
Thấy chưa? Tốt rồi.
312
01:15:39,045 --> 01:15:41,287
Anh chẳng thèm làm gì.
313
01:15:48,137 --> 01:15:49,273
Anh không thèm làm gì cả.
314
01:15:51,683 --> 01:15:53,350
- Anh không có trái tim.
- Không đúng.
315
01:15:53,351 --> 01:15:55,474
Anh đã suýt giết chết nó.
316
01:16:02,193 --> 01:16:03,937
Con người xấu xa!
317
01:16:27,093 --> 01:16:28,967
Nó toàn màu đen...
318
01:16:32,724 --> 01:16:34,633
với ba chân...
319
01:16:51,034 --> 01:16:52,113
Anh tới rồi...
320
01:17:10,552 --> 01:17:12,638
Tới luôn!
321
01:17:34,536 --> 01:17:35,946
Anh yêu.
322
01:19:31,443 --> 01:19:33,528
Katia. Mở cửa.
323
01:19:54,384 --> 01:19:56,469
Katia. Mở cái cửa chết tiệt.
324
01:19:59,911 --> 01:20:04,812
Nếu em không muốn mở cửa thì
đừng mở nữa. Ta sẽ không nhìn thấy nhau nữa.
325
01:20:04,813 --> 01:20:08,775
Anh sẽ quay về Los Angeles.
Không bao giờ trở lại đây nữa.
326
01:20:08,881 --> 01:20:12,009
Em là một nàng công chúa
chảnh đáng ghét!
327
01:20:13,574 --> 01:20:15,659
Không có lý do gì để làm vậy.
328
01:20:17,323 --> 01:20:18,341
Em đi đây.
329
01:20:18,491 --> 01:20:19,654
Đi đi.
330
01:20:24,868 --> 01:20:26,954
Anh không muốn nhìn thấy mặt em nữa.
331
01:27:12,739 --> 01:27:14,399
Lại đây, Katia.
332
01:27:16,117 --> 01:27:17,908
Coi chừng chiếc xe đó!
333
01:27:22,040 --> 01:27:23,913
Em không khỏe, Katia.
334
01:27:25,835 --> 01:27:26,950
Mẹ anh!
335
01:27:30,840 --> 01:27:32,038
Dừng lại!
336
01:27:36,679 --> 01:27:37,842
Dừng lại!
337
01:28:05,996 --> 01:28:08,082
Anh ghét em! Anh ghét em! Anh ghét em!
338
01:33:10,180 --> 01:33:11,722
Họ điên rồi!
339
01:33:19,439 --> 01:33:21,063
Nó làm em sợ.
340
01:33:21,274 --> 01:33:22,768
Sao?
341
01:33:23,818 --> 01:33:25,312
Em không biết.
Mình đi nhé?
342
01:33:25,528 --> 01:33:26,691
Ừ.
343
01:37:47,498 --> 01:37:49,325
Mình làm gì bây giờ, David?
344
01:37:49,542 --> 01:37:50,787
Anh không biết.
345
01:37:54,923 --> 01:37:56,583
Mình quay lại nhé?
346
01:37:57,425 --> 01:37:58,540
Quay lại đâu?
347
01:38:48,017 --> 01:38:49,642
Để anh lái.
348
01:38:51,396 --> 01:38:52,771
Dẫn đường đi.
349
01:41:26,633 --> 01:41:30,596
Chúa ơi, tránh xa tao ra!
350
01:41:35,810 --> 01:41:37,435
Nó điên rồi, David!
Chạy nhanh lên!
351
01:41:38,478 --> 01:41:39,521
Không thể nào nhanh hơn được!
352
01:42:16,017 --> 01:42:19,145
Tránh xa tao ra, đồ điên!
353
01:42:21,232 --> 01:42:22,274
Thả tao ra!
354
01:48:17,754 --> 01:48:19,581
- Mình phải báo cảnh sát.
- Không.
355
01:48:44,864 --> 01:48:46,406
Em yêu anh.
356
01:49:27,115 --> 01:49:28,739
Anh muốn ăn gì không?
22663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.