All language subtitles for The.Waltons.S04E07.The.Wingwalker.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,313 --> 00:01:22,616 While we were walking the green meadows of Walton's Mountain, 2 00:01:22,683 --> 00:01:27,020 daring fliers were conquering the beckoning blue skies. 3 00:01:27,087 --> 00:01:29,123 We had come to know an airmail pilot 4 00:01:29,190 --> 00:01:32,426 who would fly slightly off course just to say hello to us 5 00:01:32,493 --> 00:01:34,728 and especially to Jim-Bob. 6 00:01:34,795 --> 00:01:37,931 Jim-Bob's head was in the clouds back in those days, 7 00:01:37,998 --> 00:01:41,169 dreaming of machines which he hoped one day to fly. 8 00:01:46,640 --> 00:01:47,941 -See you all later. -Bye-bye. 9 00:01:48,008 --> 00:01:49,477 -Have a nice day. -Bye-bye. 10 00:01:49,543 --> 00:01:52,313 -Wish I could go with you. -Jim-Bob, when I get home, 11 00:01:52,380 --> 00:01:54,848 I'll tell you everything you want to know about wing-walkers. 12 00:01:54,915 --> 00:01:58,419 Besides, you'll be able to see them when they're at the fair. 13 00:01:58,486 --> 00:02:00,087 Hey, Grandma, Grandpa! 14 00:02:00,154 --> 00:02:02,556 -How many eggs you got? -Two dozen. 15 00:02:02,623 --> 00:02:04,592 Have a good day. 16 00:02:04,658 --> 00:02:08,262 Have a good day. 17 00:02:08,329 --> 00:02:11,399 Maude Gormley, what are you doing way over here? 18 00:02:11,465 --> 00:02:14,935 It looks like the goat's taking Maude out for a stroll. 19 00:02:15,002 --> 00:02:19,039 Well, good morning, Esther. Good morning, Zeb. 20 00:02:19,106 --> 00:02:20,374 Morning. 21 00:02:20,441 --> 00:02:22,710 -You all know Myrtle. -Morning, Myrtle. 22 00:02:22,776 --> 00:02:23,844 -Hello, Myrtle. -Hi. 23 00:02:23,911 --> 00:02:26,980 I came here this morning for a purpose. 24 00:02:27,047 --> 00:02:28,582 It's Myrtle. 25 00:02:28,649 --> 00:02:32,119 See, seems like the older I get, the more mischief she gets into. 26 00:02:32,186 --> 00:02:33,721 She's got high-grade intelligence, 27 00:02:33,787 --> 00:02:36,790 but got so she's too much for me to manage. 28 00:02:36,857 --> 00:02:40,093 You might say that Myrtle's got your goat, huh? 29 00:02:40,160 --> 00:02:43,063 You've got my goat's more like it. 30 00:02:43,130 --> 00:02:45,433 I'm going to give Myrtle to you all, 31 00:02:45,499 --> 00:02:48,802 knowing you'll treat her with love and kindness. 32 00:02:48,869 --> 00:02:51,605 Don't touch her horns. She's sensitive there. 33 00:02:51,672 --> 00:02:56,043 Maude, with a bank loan hanging over the mill 34 00:02:56,109 --> 00:02:58,212 and 11 mouths to feed, 35 00:02:58,279 --> 00:03:01,515 a goat with a bottomless pit is just what we don't need. 36 00:03:01,582 --> 00:03:03,484 -Oh, Grandma. Look at her. -Oh, Grandma. 37 00:03:03,551 --> 00:03:06,487 -I'll pull grass for her. -Well, I'll milk her, Grandma. 38 00:03:06,554 --> 00:03:10,090 Well, Esther, Myrtle will more than pay for her keep 39 00:03:10,157 --> 00:03:12,226 with the milk she gives. 40 00:03:15,796 --> 00:03:20,067 Well, I have heard them called the poor man's cow. 41 00:03:20,133 --> 00:03:24,972 Myrtle lets down the richest milk in the Old Dominion. 42 00:03:25,038 --> 00:03:26,840 We got a goat. 43 00:03:30,578 --> 00:03:35,249 Well, I guess the sooner me and Myrtle part, the better. 44 00:03:35,316 --> 00:03:38,319 She favors alfalfa grass. 45 00:03:38,386 --> 00:03:39,820 Well, thank you, Maude. 46 00:03:39,887 --> 00:03:41,855 We'll take good care of her, don't worry. 47 00:03:41,922 --> 00:03:44,358 You come and see her anytime you want to. 48 00:03:44,425 --> 00:03:47,194 You know where she is if you ever want her back. 49 00:03:47,261 --> 00:03:48,829 You treat her with love and kindness 50 00:03:48,896 --> 00:03:51,565 'cause that's the way I grew her. 51 00:03:51,632 --> 00:03:54,402 Alright, children, you go on to school or you'll be late. 52 00:03:54,468 --> 00:03:56,637 Go on. Myrtle will be here when you return. 53 00:03:56,704 --> 00:03:58,939 -You can play with her anytime. -Play with her? 54 00:03:59,006 --> 00:04:01,375 She's not a plaything. She's a farm animal. 55 00:04:03,511 --> 00:04:06,213 Grandma, Myrtle wants to follow me like Mary's little lamb. 56 00:04:06,280 --> 00:04:09,182 -Yes, you go on. Go on. -What're you doing with her? 57 00:04:09,249 --> 00:04:12,853 I'm going to tie her up so she doesn't get near that garden. 58 00:04:12,920 --> 00:04:13,921 -Grandma! -What? 59 00:04:13,987 --> 00:04:16,424 Just go to school. Go to school. 60 00:04:21,295 --> 00:04:23,464 There. 61 00:04:23,531 --> 00:04:25,766 I think she's telling you what for, Esther. 62 00:05:21,889 --> 00:05:24,458 You gotta have a lot of guts to do that. 63 00:05:24,525 --> 00:05:26,293 Either that or you gotta be crazy. 64 00:05:26,360 --> 00:05:27,294 Right. 65 00:05:27,361 --> 00:05:29,497 -Study hard. -I will. 66 00:06:25,152 --> 00:06:26,487 -Rex Barker? -Yeah. 67 00:06:26,554 --> 00:06:28,589 I'm John Walton, Jr., Jefferson County Times. 68 00:06:28,656 --> 00:06:31,692 I've been assigned to do a story on you and your wing-walker. 69 00:06:31,759 --> 00:06:34,728 John. We need all the ballyhoo we can get. 70 00:06:34,795 --> 00:06:36,597 Everybody's gonna come out to see you. 71 00:06:36,664 --> 00:06:38,899 I was in Westham, and they were all watching. 72 00:06:38,966 --> 00:06:42,069 You know, come-on flights before a fair do help at the gate. 73 00:06:42,135 --> 00:06:44,371 And I picked up a few passengers who wanna 74 00:06:44,438 --> 00:06:46,173 go up just for the thrill. 75 00:06:46,239 --> 00:06:50,243 Well, that seemed like a pretty smooth landing you just made. 76 00:06:50,310 --> 00:06:52,480 Greased her in pretty good. 77 00:06:52,546 --> 00:06:55,549 Better than a cornfield or a cow pasture. 78 00:06:55,616 --> 00:06:58,819 Of course, they aren't always that smooth. 79 00:06:58,886 --> 00:07:00,688 Oh, is that where you got that? 80 00:07:00,754 --> 00:07:04,024 Yeah, I was touching my wheels down and taking off again 81 00:07:04,091 --> 00:07:08,428 and I kissed the ground a little hard, 82 00:07:08,496 --> 00:07:11,098 got a dashboard right in the eye. 83 00:07:11,164 --> 00:07:17,070 But I'm not your story. John Walton, writer. 84 00:07:17,137 --> 00:07:20,508 Death Defying Bobby Strom. 85 00:07:20,574 --> 00:07:24,244 Oh. Well, I didn't know that. It's... 86 00:07:24,311 --> 00:07:26,013 What a pleasure. 87 00:07:26,079 --> 00:07:28,782 -That's really something. -What's really something? 88 00:07:28,849 --> 00:07:31,418 Well, I mean, you're a girl... A woman. 89 00:07:31,485 --> 00:07:33,654 Oh, good for you. 90 00:07:33,721 --> 00:07:36,524 Well, I mean, it's just that I never expected... 91 00:07:36,590 --> 00:07:39,960 I never heard of a woman wing-walker before. 92 00:07:40,027 --> 00:07:41,995 Are you an authority on wing-walkers? 93 00:07:42,062 --> 00:07:46,166 No. No, I'm here assigned from the Jefferson County Times 94 00:07:46,233 --> 00:07:48,335 to do a story on you. 95 00:07:48,401 --> 00:07:52,205 Rex, I think I'll drive on into town and try to find a hotel. 96 00:07:52,272 --> 00:07:55,242 Good luck. 97 00:07:55,308 --> 00:07:58,011 Could I ask you a few questions? 98 00:07:58,078 --> 00:08:00,948 I think you better let her speak for herself. 99 00:08:01,014 --> 00:08:03,884 -Okay, well, nice to meet you. -Okay. 100 00:08:07,187 --> 00:08:11,091 Miss Strom. Miss Strom. I didn't mean to be rude back there. 101 00:08:11,158 --> 00:08:15,062 It's just that it was such a surprise. 102 00:08:15,128 --> 00:08:18,198 Could I suggest something to you? 103 00:08:18,265 --> 00:08:20,668 Suggest. 104 00:08:22,502 --> 00:08:25,238 Well, the next time you're up there 105 00:08:25,305 --> 00:08:27,675 on one of your come-on flights 106 00:08:27,741 --> 00:08:31,078 and you're walking on the wing, why don't you maybe just 107 00:08:31,144 --> 00:08:33,814 take off your aviator's cap and let your hair fly? 108 00:08:33,881 --> 00:08:36,283 It'd be a thrill for people to know it's a woman up there. 109 00:08:36,349 --> 00:08:39,787 You'd attract a lot more people to the fair and, 110 00:08:39,853 --> 00:08:42,556 well, I know it would attract me. 111 00:08:42,623 --> 00:08:45,826 I like your idea. Any more? 112 00:08:45,893 --> 00:08:47,995 I'm a student at the university in Westham, 113 00:08:48,061 --> 00:08:51,498 I could take you into town and find you a place to stay. 114 00:08:51,565 --> 00:08:53,901 Oh, no, thanks. I'll take my chances. 115 00:08:53,967 --> 00:08:57,037 One downtown hotel is like any other. 116 00:08:57,104 --> 00:08:58,939 Sure. I know. 117 00:09:01,308 --> 00:09:03,577 -Goodbye. -Bye. 118 00:09:05,846 --> 00:09:07,915 You know, Miss Strom. 119 00:09:07,981 --> 00:09:10,183 If you really feel that way about downtown hotels, 120 00:09:10,250 --> 00:09:13,086 you could always come out and stay with us in the country. 121 00:09:13,153 --> 00:09:15,923 It'd certainly help me with the story to have you nearby. 122 00:09:15,989 --> 00:09:18,992 Your wife wouldn't object? 123 00:09:19,059 --> 00:09:23,296 I don't have a wife. I just have a family. 124 00:09:23,363 --> 00:09:27,267 Of brothers and sisters and my mom and my daddy, you know. 125 00:09:27,334 --> 00:09:31,571 We have a little house next to the main house. 126 00:09:31,639 --> 00:09:35,475 Well, I guess you could call it a guesthouse. It's very modest. 127 00:09:35,542 --> 00:09:37,978 I wouldn't expect anything grand. 128 00:09:38,045 --> 00:09:42,750 Where is this little guesthouse with family? 129 00:09:42,816 --> 00:09:45,185 About 26 miles from here, Walton's Mountain. 130 00:09:48,488 --> 00:09:51,091 You'd have a good time. 131 00:09:51,158 --> 00:09:52,926 You can always speak to my brother, Jim-Bob. 132 00:09:52,993 --> 00:09:55,763 He's my younger brother. He loves aviation. 133 00:09:55,829 --> 00:09:57,765 Or else you could just relax. 134 00:09:57,831 --> 00:10:00,400 It's beautiful countryside and quiet. 135 00:10:00,467 --> 00:10:02,235 You could just take it easy. 136 00:10:02,302 --> 00:10:04,071 I could get my story. 137 00:10:11,679 --> 00:10:14,047 Well, this is crazy, but I think I would rather 138 00:10:14,114 --> 00:10:17,317 be staring at a mountain than the walls of a seedy hotel. 139 00:10:17,384 --> 00:10:19,319 Okay. 140 00:10:19,386 --> 00:10:21,321 Well, great. 141 00:10:21,388 --> 00:10:24,624 I'll just get my bags, okay? 142 00:10:24,692 --> 00:10:28,328 Oh, I'll get them. Is this... Just this one right here? Okay. 143 00:10:30,864 --> 00:10:33,000 That's great. 144 00:10:33,066 --> 00:10:36,670 That's my car right over there, the tan one. 145 00:10:36,737 --> 00:10:38,872 Okay. 146 00:10:40,407 --> 00:10:43,877 I'll tell you what. I can take a dollar off for the three of you, 147 00:10:43,944 --> 00:10:47,647 but five bucks is really my rock-bottom price. 148 00:10:48,481 --> 00:10:50,217 Sorry. 149 00:10:53,754 --> 00:10:56,156 -See you tomorrow, Rex. -Okay. 150 00:10:59,292 --> 00:11:02,529 Miss Strom is going to come home to stay with my family. 151 00:11:02,595 --> 00:11:05,833 You're welcome to come, too, if you don't mind the hayloft. 152 00:11:05,899 --> 00:11:09,369 Well, thanks a lot, John. I appreciate it, but... 153 00:11:09,436 --> 00:11:11,071 Even though we are a stunt team, 154 00:11:11,138 --> 00:11:14,207 when it comes to time off we go our separate ways. 155 00:11:15,508 --> 00:11:17,244 Her choice, not mine. 156 00:11:18,611 --> 00:11:20,347 Well, pleasure to meet you. 157 00:11:20,413 --> 00:11:21,982 -Sure. -Thank you. 158 00:11:22,049 --> 00:11:23,283 Okay. 159 00:11:35,562 --> 00:11:37,030 Well. 160 00:11:37,097 --> 00:11:39,132 I think you're really gonna like my family. 161 00:11:39,199 --> 00:11:42,302 Wait a minute. Your door isn't closed yet. Sorry. 162 00:11:56,716 --> 00:11:58,451 I got a professor in college, 163 00:11:58,518 --> 00:12:01,454 and he talks about what he calls irresistible forces. 164 00:12:01,521 --> 00:12:04,591 Things that have to happen in order to reshape the world. 165 00:12:04,657 --> 00:12:06,359 Like the opening up of the Orient 166 00:12:06,426 --> 00:12:09,229 and the invention of electricity and airplanes. 167 00:12:09,296 --> 00:12:11,331 Well, like that China Clipper. Can you believe that? 168 00:12:11,398 --> 00:12:14,601 That's a boat that flies from California to Hawaii 169 00:12:14,667 --> 00:12:15,903 and then straight on to China. 170 00:12:15,969 --> 00:12:18,271 You must feel great being a part of that thing. 171 00:12:18,338 --> 00:12:20,307 Blazing trails along with the rest of them. 172 00:12:20,373 --> 00:12:21,341 Hogwash. 173 00:12:21,408 --> 00:12:22,910 A wing-walker just gives the public 174 00:12:22,976 --> 00:12:25,078 what it craves, ever-greater thrills. 175 00:12:25,145 --> 00:12:26,780 Well, what made you become a wing-walker? 176 00:12:26,847 --> 00:12:28,581 I'm drawn to high places. 177 00:12:28,648 --> 00:12:30,517 No, I mean, why didn't you just become 178 00:12:30,583 --> 00:12:34,154 a pilot like Amelia Earhart? If I'm gonna write this story, 179 00:12:34,221 --> 00:12:36,723 I wanna know why you take chances like that. 180 00:12:36,790 --> 00:12:39,526 If that's the kind of story you wanna write. 181 00:12:39,592 --> 00:12:43,663 Last year, there were over 250 barnstorming accidents. 182 00:12:43,730 --> 00:12:47,734 Some 80 killed, over 150 injured. 183 00:12:47,801 --> 00:12:50,737 Wings do collapse, fabric tears loose, 184 00:12:50,804 --> 00:12:53,240 engines rip away coming out of a dive, 185 00:12:53,306 --> 00:12:55,508 a wing-walker or two is blown off 186 00:12:55,575 --> 00:12:58,445 when the safety harness breaks. 187 00:12:58,511 --> 00:13:00,747 -Does that help your story? -No. You don't understand. 188 00:13:00,814 --> 00:13:02,349 That's not what I'm talking about. 189 00:13:02,415 --> 00:13:05,385 I wanna know what makes you take the chances you take. 190 00:13:05,452 --> 00:13:07,220 When you have skill, it isn't chance. 191 00:13:07,287 --> 00:13:08,688 Come on. Every time you walk out there, 192 00:13:08,755 --> 00:13:11,058 you're taking your life in your hands. 193 00:13:11,124 --> 00:13:13,360 I know where I walk. 194 00:13:16,229 --> 00:13:17,730 -Got one. -Yeah. 195 00:13:17,797 --> 00:13:21,001 Grandpa, how many flies did the brave little tailor 196 00:13:21,068 --> 00:13:22,402 kill with one blow? 197 00:13:22,469 --> 00:13:24,437 Well, now, according to the Brothers Grimm, 198 00:13:24,504 --> 00:13:26,439 they were seven in all. 199 00:13:26,506 --> 00:13:28,508 Well, I killed one in five blows. 200 00:13:28,575 --> 00:13:30,110 Yes. 201 00:13:30,177 --> 00:13:33,013 You know, I figure if I can kill all the flies outside, 202 00:13:33,080 --> 00:13:36,183 there won't be any for Myrtle to draw inside. 203 00:13:36,249 --> 00:13:38,485 Well, Myrtle, she likes company. 204 00:13:38,551 --> 00:13:40,720 Just look at her. Myrtle. 205 00:13:40,787 --> 00:13:42,222 Ben. 206 00:13:42,289 --> 00:13:44,057 Now, that goat's drawing flies from miles around. 207 00:13:44,124 --> 00:13:46,059 You go tie her to that tree. 208 00:13:46,126 --> 00:13:48,661 Grandma, Maude Gormley even let Myrtle in the house. 209 00:13:48,728 --> 00:13:51,764 Maude spoiled her rotten, and it's up to us to unspoil her. 210 00:13:51,831 --> 00:13:53,967 Now go ahead. Go on. 211 00:13:56,036 --> 00:13:58,438 Elizabeth, what in the world are you doing, 212 00:13:58,505 --> 00:14:00,173 swatting flies outside? 213 00:14:00,240 --> 00:14:03,043 You say that Myrtle draws flies into the house, 214 00:14:03,110 --> 00:14:05,245 I figure if I can kill them all off, 215 00:14:05,312 --> 00:14:06,880 there won't be any to draw into the house. 216 00:14:06,947 --> 00:14:08,882 Myrtle is not going inside. 217 00:14:08,949 --> 00:14:11,184 Now, you help me keep her in her place. 218 00:14:11,251 --> 00:14:14,621 Ben, you make it good and tight. 219 00:14:14,687 --> 00:14:16,056 You know, that one up there 220 00:14:16,123 --> 00:14:18,591 looks like a resident housefly to me, eh? 221 00:14:18,658 --> 00:14:21,895 Yes, I think that's a Walton fly. Leave her alone. 222 00:14:24,697 --> 00:14:26,599 Hey, lookee here. 223 00:14:26,666 --> 00:14:28,135 That one there. 224 00:14:28,201 --> 00:14:30,070 Must've just eaten, that little fly. 225 00:14:30,137 --> 00:14:33,941 It's washing its face just like a cat would. 226 00:14:34,007 --> 00:14:35,943 And it's looking around at us 227 00:14:36,009 --> 00:14:37,945 with its beautiful big blue eyes, 228 00:14:38,011 --> 00:14:40,313 watching out for its enemies. 229 00:14:40,380 --> 00:14:42,950 -With flyswatters. -Hmm. 230 00:14:45,118 --> 00:14:47,420 You know, the common housefly 231 00:14:47,487 --> 00:14:49,722 is one of the most perfect examples of motherhood 232 00:14:49,789 --> 00:14:51,858 that there is, Elizabeth. 233 00:14:51,925 --> 00:14:53,893 The ordinary female housefly 234 00:14:53,961 --> 00:14:56,964 can literally hatch up thousands of young ones. 235 00:14:57,030 --> 00:14:58,999 Grandpa, I'd rather if you didn't tell me 236 00:14:59,066 --> 00:15:02,002 nice things about flies. I could never kill them. 237 00:15:02,069 --> 00:15:04,804 Life is like that. 238 00:15:04,871 --> 00:15:06,173 Let's go. 239 00:15:07,507 --> 00:15:10,143 It's all so excruciatingly exciting and romantic. 240 00:15:10,210 --> 00:15:11,478 A girl wing-walker. 241 00:15:11,544 --> 00:15:13,813 Flying in the sky all dressed in white, 242 00:15:13,880 --> 00:15:15,182 you must look like a dove. 243 00:15:15,248 --> 00:15:17,084 I'll bet you get tons of proposals. 244 00:15:17,150 --> 00:15:19,552 Oh, at least one a day. 245 00:15:19,619 --> 00:15:22,990 But actually not many men are willing to follow me out 246 00:15:23,056 --> 00:15:26,159 on the wing of an airplane going 65 miles an hour. 247 00:15:27,961 --> 00:15:31,864 I'd like to set that to music. What does it sound like? 248 00:15:31,931 --> 00:15:35,402 At first, it's like a whistling. 249 00:15:35,468 --> 00:15:38,038 But then you break through to a whole other world 250 00:15:38,105 --> 00:15:40,240 where it's quiet, and you feel 251 00:15:40,307 --> 00:15:43,210 as if you're the only person alive in the universe. 252 00:15:43,276 --> 00:15:45,112 Mama went up in an airplane 253 00:15:45,178 --> 00:15:47,147 with a pilot who landed in her meadow. 254 00:15:47,214 --> 00:15:49,282 It was the thrill of my life. A whole other world. 255 00:15:49,349 --> 00:15:52,519 I've got an aviator cap like yours. I'll go get it. 256 00:15:52,585 --> 00:15:55,488 Whoa, whoa, whoa. It'll wait till after supper. 257 00:15:55,555 --> 00:15:58,358 Let Miss Strom finish eating her food. 258 00:15:58,425 --> 00:16:02,095 Strom. That's a very interesting name. Never heard it before. 259 00:16:02,162 --> 00:16:06,066 It's Scandinavian. It means electrical current. 260 00:16:06,133 --> 00:16:09,069 Like lightning striking. Like you! 261 00:16:09,136 --> 00:16:11,704 Sounds like a storm. Barnstormers. 262 00:16:11,771 --> 00:16:13,740 I suppose you young ones know that barnstormers 263 00:16:13,806 --> 00:16:15,475 were early play actors 264 00:16:15,542 --> 00:16:18,711 who went around on horseback playing in barns and such? 265 00:16:18,778 --> 00:16:21,814 -I didn't know that, Grandpa. -Well, Zeb would. 266 00:16:21,881 --> 00:16:24,451 He's been putting on a show most of his life. 267 00:16:24,517 --> 00:16:27,487 And my only admission price is a kiss. 268 00:16:27,554 --> 00:16:29,656 You see. 269 00:16:29,722 --> 00:16:33,026 You know, we have a picture of Amelia Earhart in our school. 270 00:16:33,093 --> 00:16:34,361 She's a real hero. 271 00:16:34,427 --> 00:16:36,163 But she's safe in a cockpit. 272 00:16:36,229 --> 00:16:37,530 Bobby's on the wing of an airplane, 273 00:16:37,597 --> 00:16:40,333 flying with the wind in her face. 274 00:16:40,400 --> 00:16:42,669 What's the difference between a woman flying an airplane 275 00:16:42,735 --> 00:16:45,438 and a woman making a spectacle of herself? 276 00:16:47,907 --> 00:16:49,609 May we be excused, please? 277 00:16:49,676 --> 00:16:51,411 Yes, you certainly may. 278 00:16:53,180 --> 00:16:55,715 I haven't finished the pudding yet. 279 00:16:55,782 --> 00:16:58,251 Eat your pudding. 280 00:16:58,318 --> 00:17:00,653 I'll go get my aviator's cap and plane, okay? 281 00:17:00,720 --> 00:17:03,456 Okay, Jim-Bob. 282 00:17:03,523 --> 00:17:06,593 You sure made a big hit with him. 283 00:17:06,659 --> 00:17:09,529 -I think she heard you, Grandma. -I know she did. 284 00:17:09,596 --> 00:17:11,531 Well, she ought to hear somebody. 285 00:17:11,598 --> 00:17:14,401 That girl better get ready to meet her maker. 286 00:17:28,648 --> 00:17:31,818 Hey, Myrtle, what you doing up there? 287 00:17:34,754 --> 00:17:37,257 You're sure gonna catch it from Grandma. 288 00:17:40,227 --> 00:17:42,195 Like I did? 289 00:17:42,262 --> 00:17:43,763 Oh, well. 290 00:17:43,830 --> 00:17:45,265 You gotta understand Grandma. 291 00:17:45,332 --> 00:17:47,534 According to her lights, it's sinful for someone 292 00:17:47,600 --> 00:17:50,803 to endanger his life for sport or entertainment. 293 00:17:50,870 --> 00:17:52,439 That's what sells tickets. 294 00:17:52,505 --> 00:17:56,643 The entire family, friends and half the town will be there. 295 00:17:56,709 --> 00:17:58,678 Well, no, you don't really understand my family. 296 00:17:58,745 --> 00:18:01,648 There isn't one of them that would go to see you do a stunt 297 00:18:01,714 --> 00:18:05,318 unless it was to pray you'd come through safe and sound. 298 00:18:07,454 --> 00:18:10,323 I sure would hate to see anything happen to you. 299 00:18:21,734 --> 00:18:23,670 I'm sorry. 300 00:18:25,037 --> 00:18:27,807 Is it Rex, your partner? I mean... 301 00:18:27,874 --> 00:18:32,011 He told me that he went his way and you went yours. 302 00:18:32,078 --> 00:18:33,246 We do. 303 00:18:34,881 --> 00:18:37,750 -You wouldn't understand. -I'd like to. 304 00:18:39,552 --> 00:18:42,289 I'd like to know you a lot better. 305 00:18:47,160 --> 00:18:49,596 Goodnight, John-Boy. 306 00:18:57,136 --> 00:18:59,339 Bobby? 307 00:19:04,544 --> 00:19:06,746 This is gonna sound pretty silly 308 00:19:06,813 --> 00:19:12,719 but tomorrow when you're up on your come-on flight, you know... 309 00:19:12,785 --> 00:19:15,588 Well, I've never been up in an airplane before. 310 00:19:15,655 --> 00:19:20,627 And I'd surely like to know what it feels like up there. 311 00:19:20,693 --> 00:19:23,162 I think it'd be good for the story, 312 00:19:23,230 --> 00:19:25,398 if you got any room in the cockpit. 313 00:19:27,200 --> 00:19:29,702 It sure is hard to say no to you. 314 00:19:32,572 --> 00:19:34,841 -Goodnight, John-Boy. -Goodnight. 315 00:19:49,856 --> 00:19:51,724 This is great! 316 00:20:31,097 --> 00:20:33,266 Welcome back! 317 00:20:33,333 --> 00:20:35,702 You sure had me scared there for a minute. 318 00:20:38,371 --> 00:20:41,040 Myrtle's found her own mountain, that's for sure. 319 00:20:41,107 --> 00:20:43,209 Would you like to come in? 320 00:20:43,276 --> 00:20:44,711 Sure. 321 00:20:47,680 --> 00:20:50,750 Yeah, I wonder how long this old mountain's been here anyway. 322 00:20:50,817 --> 00:20:54,186 They say that primitive life forms showed up here 323 00:20:54,253 --> 00:20:58,157 around 1,500 million B.C. 324 00:20:58,224 --> 00:21:00,026 And here we are. 325 00:21:26,653 --> 00:21:28,988 What's the matter with you? 326 00:21:32,492 --> 00:21:34,327 I want to tell you something. 327 00:21:36,062 --> 00:21:39,298 I've never told this to anybody before. 328 00:21:44,136 --> 00:21:47,039 When I was 15 years old, 329 00:21:49,576 --> 00:21:51,978 I was walking through some woods. 330 00:21:54,113 --> 00:21:56,983 A man attacked me. 331 00:21:57,049 --> 00:21:59,886 I never saw him before. I never saw him again. 332 00:22:02,555 --> 00:22:06,359 Can't escape that memory. 333 00:22:11,831 --> 00:22:14,066 Say something. 334 00:22:17,036 --> 00:22:19,572 I don't know what to say. 335 00:22:19,639 --> 00:22:22,675 I want to say the right thing. 336 00:22:30,850 --> 00:22:33,553 I think I'd like to be alone. 337 00:22:38,891 --> 00:22:40,026 Bobby. 338 00:22:43,963 --> 00:22:46,098 An experience like that, 339 00:22:49,001 --> 00:22:52,939 it doesn't have to be a whole lifetime. 340 00:22:58,978 --> 00:23:01,080 I... 341 00:23:31,243 --> 00:23:33,312 Did you know Colonel Charles A. Lindbergh 342 00:23:33,379 --> 00:23:36,516 worked as a grease monkey to earn money for flying lessons? 343 00:23:36,583 --> 00:23:37,817 He was a wing-walker, too. 344 00:23:37,884 --> 00:23:39,886 I could learn a lot from you, Jim-Bob. 345 00:23:39,952 --> 00:23:41,521 I don't know. You've been doing everything 346 00:23:41,588 --> 00:23:43,255 I've been dreaming of doing. 347 00:23:43,322 --> 00:23:45,091 Have you ever flown, Mr. Walton? 348 00:23:45,157 --> 00:23:47,660 No. Looked up at a few from the trenches 349 00:23:47,727 --> 00:23:49,128 in France during the war. 350 00:23:49,195 --> 00:23:52,064 Mostly German planes with black crosses on their wings. 351 00:23:52,131 --> 00:23:53,833 Oh, the German aces. 352 00:23:53,900 --> 00:23:57,203 The war did more for the air age than it did for anything else. 353 00:23:57,269 --> 00:24:00,072 Well, it didn't do much for our boys in Flanders Field. 354 00:24:00,139 --> 00:24:02,942 The next war will do even more for flying. 355 00:24:03,009 --> 00:24:06,212 Well, thank heavens there isn't going to be any next war. 356 00:24:06,278 --> 00:24:09,649 Thanks to men like my son and the other boys, 357 00:24:09,716 --> 00:24:10,683 made the world safe. 358 00:24:10,750 --> 00:24:12,151 I don't know, Grandma. 359 00:24:12,218 --> 00:24:14,787 A lot of marching going on in Germany right now. 360 00:24:14,854 --> 00:24:17,657 If the war does break out, I hope to fly in it. 361 00:24:17,724 --> 00:24:19,058 Oh, good Lord. 362 00:24:19,125 --> 00:24:20,660 I don't know. 363 00:24:20,727 --> 00:24:22,294 We had nurses and women ambulance drivers 364 00:24:22,361 --> 00:24:25,732 behind the lines, but women fighter pilots? I don't know. 365 00:24:25,798 --> 00:24:30,236 I was thinking of flying soldiers to the war zones. 366 00:24:35,875 --> 00:24:37,544 You might pay attention here, reporter. 367 00:24:37,610 --> 00:24:39,245 Some background for your story. 368 00:24:39,311 --> 00:24:43,683 Say that Jim-Bob here is flying the plane and I'm on the wing. 369 00:24:43,750 --> 00:24:45,351 Air bumps, or turbulence, 370 00:24:45,417 --> 00:24:49,321 need not be feared, Jim-Bob, if you know what causes them. 371 00:24:49,388 --> 00:24:52,224 Now, warm air travels upward. 372 00:24:52,291 --> 00:24:56,629 You can expect it mostly over cities and open fields 373 00:24:56,696 --> 00:24:58,765 that catch the full rays of the sun. 374 00:24:58,831 --> 00:25:02,969 Cool air travels downwards over lakes and forests. 375 00:25:04,270 --> 00:25:06,138 Downdrafts can be dangerous. 376 00:25:06,205 --> 00:25:08,775 The way to avoid a crash is to gun your engine 377 00:25:08,841 --> 00:25:11,377 and just fly up out of them. 378 00:25:11,443 --> 00:25:14,180 Now, as the plane flies forward 379 00:25:14,246 --> 00:25:17,383 the air flows and goes around the wing. 380 00:25:17,449 --> 00:25:20,753 In a declining angle, the air helps to hold me on. 381 00:25:20,820 --> 00:25:24,190 If the air meets the wing at too sharp of an angle, 382 00:25:24,256 --> 00:25:29,395 the wind just rushes over me and I have a hard time holding on. 383 00:25:29,461 --> 00:25:34,701 This can cause a decrease in lift and your plane could stall. 384 00:25:36,168 --> 00:25:39,906 Oh, I'd never let that happen. Not with you out there. 385 00:25:39,972 --> 00:25:42,208 With a good pilot, and Rex is the best 386 00:25:42,274 --> 00:25:43,943 until Jim-Bob gets his wings here, 387 00:25:44,010 --> 00:25:46,713 all I've got to do is just lean into the wind, that's all. 388 00:25:46,779 --> 00:25:49,982 If you know how to combat drag and gravity pull, 389 00:25:50,049 --> 00:25:52,719 there's nothing to be afraid of. 390 00:25:54,721 --> 00:25:57,156 Unless I decide to take that chance. 391 00:25:57,223 --> 00:25:59,892 What chance? 392 00:25:59,959 --> 00:26:02,461 Climb out of the cockpit, 393 00:26:02,528 --> 00:26:03,996 up to the top wing. 394 00:26:04,063 --> 00:26:05,531 Top wing? 395 00:26:05,598 --> 00:26:08,935 Stand there with no support. 396 00:26:09,001 --> 00:26:10,202 Free, 397 00:26:10,269 --> 00:26:13,706 and lean into the wind holding two flags on high. 398 00:26:13,773 --> 00:26:15,041 With no safety belt? 399 00:26:15,107 --> 00:26:18,577 With a safety belt, I wouldn't be free. 400 00:26:34,426 --> 00:26:35,895 Bobby. 401 00:26:38,564 --> 00:26:40,933 I've been thinking 402 00:26:41,000 --> 00:26:43,970 about what you told me 403 00:26:44,036 --> 00:26:46,873 and about the way you take chances. 404 00:26:46,939 --> 00:26:50,176 I think if you wanna be happy and you wanna make 405 00:26:50,242 --> 00:26:53,980 anybody else happy, you're gonna have to 406 00:26:54,046 --> 00:26:57,283 love your own life and not be afraid of it. 407 00:27:03,222 --> 00:27:05,324 Is my life worth loving? 408 00:27:06,893 --> 00:27:09,061 Your life is precious. 409 00:27:34,887 --> 00:27:36,155 Good morning. 410 00:27:36,222 --> 00:27:37,990 Hey, Reckless. 411 00:27:38,057 --> 00:27:40,159 -Hi, Myrtle. -Hi. 412 00:27:40,226 --> 00:27:41,360 Where's Jim-Bob? 413 00:27:41,427 --> 00:27:43,863 Oh, he's upstairs, Mama. He'll be right down. 414 00:27:43,930 --> 00:27:45,698 Bye-bye, have a nice day. 415 00:27:45,765 --> 00:27:48,500 -Wait. I'll say bye to Myrtle. -No. 416 00:27:48,567 --> 00:27:51,103 You'll smell up the whole school with goat. 417 00:27:51,170 --> 00:27:53,605 -Grandma. -I'm going to take that goat, 418 00:27:53,672 --> 00:27:58,778 lock it in the barn, and throw the key in Drucilla's Pond. 419 00:27:58,845 --> 00:28:02,248 -Jim-Bob, your lunch. -Thanks, Ma. 420 00:28:02,314 --> 00:28:05,718 -Have a good day. -Bye, Myrtle. 421 00:28:05,785 --> 00:28:07,353 Where's John-Boy this morning? 422 00:28:07,419 --> 00:28:09,588 He took that story he's writing about you 423 00:28:09,655 --> 00:28:11,490 to the Jefferson County Times. 424 00:28:11,557 --> 00:28:13,960 -Bye, Elizabeth. -Bye. 425 00:28:14,026 --> 00:28:16,729 Do you have time for a walk, Mrs. Walton? 426 00:28:16,796 --> 00:28:18,364 I should be doing the breakfast dishes, 427 00:28:18,430 --> 00:28:21,901 but sure. A walk would be more fun. 428 00:28:27,273 --> 00:28:30,142 Yesterday there was a rose in my room. 429 00:28:30,209 --> 00:28:32,812 Last night there was another one. 430 00:28:34,713 --> 00:28:40,652 A long time ago, I had an experience that changed my life. 431 00:28:40,719 --> 00:28:42,889 I just stopped feeling. 432 00:28:44,223 --> 00:28:47,927 I couldn't let anybody be close to me. 433 00:28:47,994 --> 00:28:51,063 I was determined to not ever get hurt again. 434 00:28:51,130 --> 00:28:54,400 I was too scared, too scared to be close to anyone. 435 00:28:54,466 --> 00:28:56,936 And then John-Boy 436 00:28:57,003 --> 00:28:59,772 made me want to change all that. 437 00:29:03,810 --> 00:29:05,177 Something wrong? 438 00:29:06,578 --> 00:29:10,282 It's a place not much different from this where it happened. 439 00:29:14,420 --> 00:29:17,623 I've never been able to go into the shadows. 440 00:29:17,689 --> 00:29:19,458 Let's go back the other way. 441 00:29:32,104 --> 00:29:36,242 It's beautiful here. 442 00:29:36,308 --> 00:29:39,578 -Does it have a name? -Drucilla's Pond. 443 00:29:39,645 --> 00:29:41,580 John-Boy loves it here. 444 00:29:41,647 --> 00:29:43,449 We all do. 445 00:29:43,515 --> 00:29:46,452 We have a wonderful time when we come here for picnics. 446 00:29:46,518 --> 00:29:49,455 To hear the children's voices yelling and screaming, 447 00:29:49,521 --> 00:29:54,026 and Grandpa getting mad 'cause he's trying to fish. 448 00:29:54,093 --> 00:29:56,662 I never used to think of a family of my own. 449 00:29:56,728 --> 00:29:59,631 If it's what you want, there's no greater blessing. 450 00:29:59,698 --> 00:30:01,834 You and Mr. Walton are lucky. 451 00:30:01,901 --> 00:30:03,202 We've had a good life. 452 00:30:03,269 --> 00:30:05,037 Hasn't always been smooth sailing 453 00:30:05,104 --> 00:30:07,840 but we always loved each other. 454 00:30:07,907 --> 00:30:09,475 That got us through the bad times 455 00:30:09,541 --> 00:30:11,577 and made the good times even better. 456 00:30:15,181 --> 00:30:17,583 I've been such a disappointment to my parents. 457 00:30:19,118 --> 00:30:21,120 They wanted grandchildren. 458 00:30:29,195 --> 00:30:32,531 Mrs. Walton, I slept so soundly last night. 459 00:30:32,598 --> 00:30:35,334 I don't know if it was the good mountain air 460 00:30:35,401 --> 00:30:38,204 or all the warmth and friendliness 461 00:30:38,270 --> 00:30:40,439 I've felt here from all of you. 462 00:30:40,506 --> 00:30:41,840 Oh, I slept soundly. 463 00:30:41,908 --> 00:30:44,543 -Even with Myrtle on your roof? -Yes. 464 00:30:47,513 --> 00:30:51,984 I'm the kind of person who just plunges right into life 465 00:30:52,051 --> 00:30:57,089 but here I've started to change and look around. 466 00:30:57,156 --> 00:30:59,325 I'm becoming something different. 467 00:30:59,391 --> 00:31:02,561 After all these years of not allowing myself 468 00:31:02,628 --> 00:31:04,363 to feel anything at all 469 00:31:04,430 --> 00:31:07,133 can you imagine how I really feel right now? 470 00:31:10,369 --> 00:31:13,439 I think I'm falling in love with John-Boy. 471 00:31:14,706 --> 00:31:16,308 Does he know? 472 00:31:17,676 --> 00:31:20,947 No. 473 00:31:21,013 --> 00:31:23,582 A girl has never been courted so tenderly. 474 00:31:34,593 --> 00:31:38,330 I've never encountered a woman like Bobby Strom before. 475 00:31:38,397 --> 00:31:41,167 From the first moment I saw her, I found her tantalizing 476 00:31:41,233 --> 00:31:44,036 and romantic, even challenging. 477 00:31:44,103 --> 00:31:46,238 But what Bobby has told me about herself 478 00:31:46,305 --> 00:31:49,208 has made me think about my own feelings for her, 479 00:31:49,275 --> 00:31:51,510 and I now realize that they may not have been 480 00:31:51,577 --> 00:31:53,645 of the most noble type. 481 00:31:53,712 --> 00:31:55,914 I feel embarrassed and guilty when I think 482 00:31:55,982 --> 00:31:57,583 of how I might have treated her. 483 00:31:57,649 --> 00:32:01,053 From here on, I want to put those feelings behind me 484 00:32:01,120 --> 00:32:04,490 and be her friend and truly help her. 485 00:32:04,556 --> 00:32:07,026 Are you sure Myrtle won't kick like Chance? 486 00:32:07,093 --> 00:32:09,195 Not if you keep the flies away. 487 00:32:11,397 --> 00:32:12,664 Shoo. 488 00:32:12,731 --> 00:32:15,467 You know, Myrtle, if Grandma likes your milk enough, 489 00:32:15,534 --> 00:32:17,403 maybe she'll let you out of jail. 490 00:32:17,469 --> 00:32:20,672 Can I try? I'll take in the bucket. 491 00:32:20,739 --> 00:32:24,410 Hey, that's not fair. I'm gonna tell Daddy on you. 492 00:32:24,476 --> 00:32:26,212 Wait a minute. Here, you can milk the goat. 493 00:32:26,278 --> 00:32:29,015 Here. Sit right down here. 494 00:32:29,081 --> 00:32:31,350 Come on. Just like Chance. 495 00:32:33,119 --> 00:32:36,188 -No need help. You're company. -I want to. 496 00:32:36,255 --> 00:32:38,424 You know, right now you sure don't look like 497 00:32:38,490 --> 00:32:40,892 that Death Defying Bobby Strom to me. 498 00:32:40,959 --> 00:32:43,662 -Good. -Tomorrow's your big day? 499 00:32:43,729 --> 00:32:45,664 Yes, ma'am. The fair. 500 00:32:45,731 --> 00:32:47,599 Well, don't court death, child. 501 00:32:48,900 --> 00:32:50,336 Mama! 502 00:32:50,402 --> 00:32:53,672 -Here's Myrtle's milk. -Why, thank you, honey, Ben. 503 00:32:53,739 --> 00:32:54,973 Oh, it was nothing, Mama. 504 00:32:55,041 --> 00:32:56,708 Three squirts in there are by me. 505 00:32:56,775 --> 00:33:00,079 You see, I got a lot of pull with Myrtle. Come on, Elizabeth. 506 00:33:04,383 --> 00:33:06,452 Goat don't give much, does it? 507 00:33:06,518 --> 00:33:08,154 They say it's very rich, Grandma. 508 00:33:08,220 --> 00:33:10,189 We've to learn how to make goat cheese. 509 00:33:10,256 --> 00:33:12,024 Haven't made it since a long time. 510 00:33:12,091 --> 00:33:14,060 Is John-Boy up in his room, Mrs. Walton? 511 00:33:14,126 --> 00:33:16,195 Yeah, I think so. 512 00:33:16,262 --> 00:33:17,996 Would it be alright to go talk to him? 513 00:33:18,064 --> 00:33:19,431 Sure. 514 00:33:28,507 --> 00:33:29,641 Come in. 515 00:33:32,144 --> 00:33:34,180 Oh, Bobby. 516 00:33:34,246 --> 00:33:35,881 Have you got a minute? 517 00:33:35,947 --> 00:33:39,151 Sure. Come in. Sit down. 518 00:33:41,287 --> 00:33:43,622 I'm sorry I've been holed up here for a while. 519 00:33:43,689 --> 00:33:46,258 I'm just trying to catch up on my books. 520 00:33:46,325 --> 00:33:49,628 I've gotten behind on just about all my studies. 521 00:33:49,695 --> 00:33:51,863 Because of me? 522 00:33:51,930 --> 00:33:53,532 Well, yes. 523 00:33:53,599 --> 00:33:57,369 The story for the Times just made everything sort of pile up. 524 00:33:57,436 --> 00:34:00,106 I wouldn't have missed it for the world, though. 525 00:34:02,007 --> 00:34:04,076 You look wonderful. 526 00:34:06,745 --> 00:34:09,681 John-Boy, there's something I wanted to ask you. 527 00:34:14,653 --> 00:34:18,890 Is it too late to stop the story about my going up tomorrow? 528 00:34:18,957 --> 00:34:21,927 You're not gonna go up? 529 00:34:21,993 --> 00:34:24,296 Well, that's great. 530 00:34:24,363 --> 00:34:26,232 That's really great. 531 00:34:26,298 --> 00:34:28,567 You don't mind the story not being printed? 532 00:34:28,634 --> 00:34:31,337 Oh, no, that's alright. I mean, I enjoyed writing it, 533 00:34:31,403 --> 00:34:34,540 but I can call Mr. Fletcher and he can cancel it. 534 00:34:34,606 --> 00:34:36,442 I mean, that's not the important thing. 535 00:34:36,508 --> 00:34:39,044 It's important that you won't take chances like that anymore. 536 00:34:39,111 --> 00:34:41,313 I mean, Rex can still do his crazy stunts. 537 00:34:41,380 --> 00:34:43,815 I've never felt like this before a stunt, 538 00:34:46,652 --> 00:34:50,589 but then I never had so much to lose before. 539 00:34:57,329 --> 00:34:59,465 I'm glad we're having this talk. 540 00:35:06,672 --> 00:35:09,441 I kind of feel like I've been avoiding it 541 00:35:12,344 --> 00:35:15,447 because I haven't really known what to say. 542 00:35:17,516 --> 00:35:22,954 I feel so many different things for you. 543 00:35:23,021 --> 00:35:27,359 I feel tenderness for you and... 544 00:35:27,426 --> 00:35:30,196 It's because you're such a special kind of person. 545 00:35:40,472 --> 00:35:43,575 You've changed towards me because of what I told you. 546 00:35:45,977 --> 00:35:47,946 Well... 547 00:35:48,013 --> 00:35:49,548 No, not... 548 00:35:49,615 --> 00:35:53,752 I mean, yes. It's just that I feel truly like a friend to you. 549 00:35:53,819 --> 00:35:55,921 -A friend? -It's just that I don't wanna... 550 00:35:55,987 --> 00:35:58,624 I don't want you to be hurt again by anyone. 551 00:35:58,690 --> 00:36:02,294 Is every man I meet going to feel like a friend towards me? 552 00:36:02,361 --> 00:36:04,296 Wait a minute. I didn't say that. 553 00:36:04,363 --> 00:36:06,164 -You said it for yourself. -I didn't. 554 00:36:06,232 --> 00:36:08,300 -I wanna explain. -Go back to your books! 555 00:36:08,367 --> 00:36:11,002 I'm not done. There are things I wanna tell you. 556 00:36:11,069 --> 00:36:12,137 -I've heard it all! -Bobby. 557 00:36:12,204 --> 00:36:14,873 -Bobby... -Don't follow me! 558 00:36:40,098 --> 00:36:42,468 The roses were from me. 559 00:36:55,614 --> 00:36:58,850 Well, where is everybody? We're gonna be late for the fair. 560 00:36:58,917 --> 00:37:02,454 Mary Ellen and Erin are primping in front of the mirror. 561 00:37:02,521 --> 00:37:04,723 You'd think they were going to a beauty contest. 562 00:37:04,790 --> 00:37:07,559 The fair is gonna be over if we don't go now. 563 00:37:07,626 --> 00:37:09,561 Well, Bobby's not going up anyway. 564 00:37:09,628 --> 00:37:13,064 -I never thought she'd quit. -Well, I'm glad she did. 565 00:37:13,131 --> 00:37:14,533 Yeah, me, too. 566 00:37:14,600 --> 00:37:17,168 I still want to see Rex and those crazy stunts. 567 00:37:17,235 --> 00:37:18,804 Well, where is everybody, Grandpa? 568 00:37:18,870 --> 00:37:21,407 Young man, you spend all your early years 569 00:37:21,473 --> 00:37:22,874 waiting for the right girl to come along 570 00:37:22,941 --> 00:37:24,410 and then the rest of your life waiting 571 00:37:24,476 --> 00:37:26,077 for her to get ready to come along. 572 00:37:26,144 --> 00:37:27,646 Zeb, I'm here on time. 573 00:37:27,713 --> 00:37:30,416 -Where's Jim-Bob? -John-Boy. 574 00:37:31,950 --> 00:37:33,985 Bobby? Where's Bobby? 575 00:37:34,052 --> 00:37:35,887 Myrtle's gone. She's gone. 576 00:37:35,954 --> 00:37:39,791 Myrtle's gone! She's gone! 577 00:37:39,858 --> 00:37:43,161 -Daddy, Myrtle's gone! -Easy, honey. She can't go far. 578 00:37:43,228 --> 00:37:46,932 -But, Daddy, she's gone! -Alright, now, we'll find her. 579 00:37:46,998 --> 00:37:50,001 -It's all your fault, Grandma. -Now you calm yourself, child. 580 00:37:50,068 --> 00:37:52,103 She's gone because you wouldn't let us love her! 581 00:37:52,170 --> 00:37:54,873 Now, she's most likely in the corn just foundering herself. 582 00:37:54,940 --> 00:37:56,375 Now, I'll get her. 583 00:37:56,442 --> 00:37:58,910 -Daddy, please let's find her! -Alright, honey. 584 00:37:58,977 --> 00:38:00,312 Let's find her. Everybody, take a look. 585 00:38:00,379 --> 00:38:01,547 Let's go. Come on. 586 00:38:01,613 --> 00:38:02,648 I know where. Let's try over here. 587 00:38:02,714 --> 00:38:04,049 -Jason, come on. -Myrtle! 588 00:38:04,115 --> 00:38:06,452 -Myrtle! -Myrtle! 589 00:38:06,518 --> 00:38:08,754 -Mama? -Zeb, you look down there. 590 00:38:08,820 --> 00:38:10,722 -Myrtle! -Myrtle! 591 00:38:10,789 --> 00:38:14,192 -Here, goat. -She's gone. She left a note. 592 00:38:14,259 --> 00:38:15,727 "Thank you for the hospitality 593 00:38:15,794 --> 00:38:17,463 "and thank Jim-Bob for the roses. 594 00:38:17,529 --> 00:38:19,498 "I love him for it." 595 00:38:22,468 --> 00:38:24,603 We had a little trouble last night. 596 00:38:26,171 --> 00:38:30,376 When I first met her I had a kind of a feeling about her, 597 00:38:30,442 --> 00:38:33,111 and I think I led her on. 598 00:38:33,178 --> 00:38:35,681 Did you know she's in love with you? 599 00:38:35,747 --> 00:38:39,351 Yeah. I think she tried to tell me that in my room last night. 600 00:38:39,418 --> 00:38:41,387 My feelings about us changed a little bit. 601 00:38:41,453 --> 00:38:43,989 Not in a bad way, but I tried to explain her 602 00:38:44,055 --> 00:38:45,391 she wouldn't listen. 603 00:38:45,457 --> 00:38:47,225 I don't know what's going through her head. 604 00:38:47,292 --> 00:38:50,496 She may be taking this sensibly than you give her credit for. 605 00:38:50,562 --> 00:38:52,163 She said she wasn't gonna wing-walk anymore. 606 00:38:52,230 --> 00:38:53,832 Mama, I know her, 607 00:38:53,899 --> 00:38:55,667 I'm telling you she's gone to those fair grounds. 608 00:38:55,734 --> 00:38:58,704 And I wouldn't put it past her to try that top-wing stunt. 609 00:38:58,770 --> 00:39:01,373 -You want me to go with you? -Would you? 610 00:39:01,440 --> 00:39:02,674 -Come on. -Hey, Myrtle! 611 00:39:02,741 --> 00:39:04,342 -Myrtle! -Did you find her? 612 00:39:04,410 --> 00:39:05,511 -Myrtle! -Myrtle! 613 00:39:05,577 --> 00:39:07,579 -Myrtle! -Myrtle! 614 00:39:07,646 --> 00:39:09,848 -Myrtle! -Myrtle! 615 00:39:09,915 --> 00:39:11,850 Here, goat! 616 00:39:20,859 --> 00:39:22,994 Zeb, I think I'll stay home. 617 00:39:23,061 --> 00:39:25,997 Oh, now, Esther, you know you never miss a county fair. 618 00:39:26,064 --> 00:39:30,168 I've seen it all. Nothing but crowds. 619 00:39:30,235 --> 00:39:31,937 You go on. 620 00:39:36,775 --> 00:39:38,910 Ladies and gentlemen, 621 00:39:38,977 --> 00:39:43,415 introducing our aerial circus extravaganza, 622 00:39:45,851 --> 00:39:50,489 with stunt pilot Rex Barker and wing-walker Bobby Strom. 623 00:39:50,556 --> 00:39:53,091 As an added attraction this morning, 624 00:39:53,158 --> 00:39:55,427 our Death Defying Bobby Strom 625 00:39:55,494 --> 00:39:58,630 will attempt for the very first time 626 00:39:58,697 --> 00:40:03,435 to walk the top wing without any safety devices. 627 00:40:07,706 --> 00:40:10,709 Mister, is there any way I can talk to them up there? 628 00:40:10,776 --> 00:40:12,444 You got radio contact or something? 629 00:40:12,511 --> 00:40:14,112 -Anything wrong? -I gotta talk to her. 630 00:40:14,179 --> 00:40:16,381 She's up there. She's gonna do something dangerous. 631 00:40:16,448 --> 00:40:17,983 I'd talk her out of it. 632 00:40:18,049 --> 00:40:20,486 No. When they're up there, they're on their own. 633 00:40:20,552 --> 00:40:22,721 You mean you want me to cheat the people 634 00:40:22,788 --> 00:40:25,356 who paid good money to see this? 635 00:40:25,423 --> 00:40:27,425 You're crazy. 636 00:40:35,300 --> 00:40:38,236 And now Rex Barker, 637 00:40:38,303 --> 00:40:40,906 sky-devil extraordinaire, 638 00:40:40,972 --> 00:40:43,241 with Bobby Strom riding in the front cockpit, 639 00:40:43,308 --> 00:40:47,479 will first perform the suicidal loop-the-loop! 640 00:41:05,797 --> 00:41:09,100 Watch out! Here he comes. High up in the sky. 641 00:41:14,305 --> 00:41:16,374 What we've been waiting for, 642 00:41:16,441 --> 00:41:18,544 Death Defying Bobby Strom! 643 00:41:18,610 --> 00:41:20,812 -Attaboy! -Attaboy! 644 00:41:41,166 --> 00:41:45,103 Ladies and gentlemen, for the very first time 645 00:41:45,170 --> 00:41:48,640 Bobby Strom will attempt, I say attempt 646 00:41:48,707 --> 00:41:53,879 the ultimate death-defying wing-walking stunt 647 00:41:53,945 --> 00:41:58,316 that flouts all of the principles of aerodynamics 648 00:41:58,383 --> 00:42:01,086 all odds of survival. 649 00:42:10,128 --> 00:42:13,732 Bobby Strom will attempt to walk the top wing 650 00:42:13,799 --> 00:42:16,501 at 65 miles per hour 651 00:42:16,568 --> 00:42:18,503 without a safety belt 652 00:42:18,570 --> 00:42:20,572 without a pole support 653 00:42:20,639 --> 00:42:24,109 without any safety devices whatsoever! 654 00:42:24,175 --> 00:42:26,111 John, I wish you hadn't brought the children. 655 00:42:26,177 --> 00:42:27,979 It's too late now, Liv. 656 00:42:56,007 --> 00:42:59,277 Forget it, Bobby! Don't do it! 657 00:43:43,021 --> 00:43:44,690 Oh, my! 658 00:44:53,925 --> 00:44:56,061 Are you alright? 659 00:45:01,566 --> 00:45:02,834 Bobby? 660 00:45:05,436 --> 00:45:06,437 Yes. 661 00:45:07,839 --> 00:45:09,908 I wanted to talk to you. 662 00:45:09,975 --> 00:45:14,079 -I had to tell you that... -You don't have to say anything. 663 00:45:16,815 --> 00:45:19,184 I'm just glad you're safe. 664 00:45:27,358 --> 00:45:30,095 You set me to thinking, John-Boy Walton. 665 00:45:32,864 --> 00:45:35,633 I did fall for you, but I'll get over that. 666 00:45:35,700 --> 00:45:39,504 What's important is that my feet are on the ground 667 00:45:39,570 --> 00:45:41,773 and I know where I'm going. 668 00:45:41,840 --> 00:45:43,141 Where's that? 669 00:45:44,876 --> 00:45:46,778 Well, 670 00:45:46,845 --> 00:45:48,413 you ain't the only cute country boy 671 00:45:48,479 --> 00:45:51,983 with a choirboy face and a way with words. 672 00:46:00,491 --> 00:46:02,928 Good-bye, John-Boy. 673 00:46:17,342 --> 00:46:19,310 Miss Strom. 674 00:46:46,271 --> 00:46:47,305 Bye. 675 00:47:22,273 --> 00:47:24,409 Myrtle! 676 00:47:24,475 --> 00:47:25,877 You came home! 677 00:47:25,944 --> 00:47:28,613 She didn't come home. I brought her home. 678 00:47:28,679 --> 00:47:29,747 Hey, Myrtle. 679 00:47:29,814 --> 00:47:32,017 -Myrtle. -Hey, Myrtle. 680 00:47:32,083 --> 00:47:33,952 Where'd you find her, Grandma? 681 00:47:34,019 --> 00:47:36,087 She went back to Maude's 682 00:47:36,154 --> 00:47:39,524 because nobody here is giving her love or attention. 683 00:47:39,590 --> 00:47:42,493 Now we gotta be more careful with this goat. 684 00:47:42,560 --> 00:47:43,761 She's not stupid. 685 00:47:43,828 --> 00:47:48,099 -She's more sensitive than most. -You all remember that. 686 00:48:01,612 --> 00:48:04,115 We were never to see or even hear 687 00:48:04,182 --> 00:48:06,251 from the wing-walker again. 688 00:48:06,317 --> 00:48:08,419 To this day, I think of Bobby Strom 689 00:48:08,486 --> 00:48:11,622 whenever I see a white dove in flight. 690 00:48:11,689 --> 00:48:13,591 And within Jim-Bob's heart 691 00:48:13,658 --> 00:48:16,361 I'm sure there's a bittersweet memory. 692 00:48:20,031 --> 00:48:22,200 Grandma, remember all the flies I swatted for you 693 00:48:22,267 --> 00:48:23,701 so Myrtle could stay? 694 00:48:23,768 --> 00:48:26,437 -You did well, Elizabeth. -I see lot of fireflies outside. 695 00:48:26,504 --> 00:48:29,507 You suppose they're friends looking for me with lanterns? 696 00:48:29,574 --> 00:48:32,043 More than likely they're the flies you swatted 697 00:48:32,110 --> 00:48:35,113 bound for heaven with their halos burning bright. 698 00:48:35,180 --> 00:48:37,148 But I flushed them down the toilet. 699 00:48:37,215 --> 00:48:39,117 -Goodnight, Elizabeth. -Goodnight, Mama. 700 00:48:39,184 --> 00:48:41,186 -Goodnight, Daddy. -Night, honey. 701 00:48:41,252 --> 00:48:43,188 Come on, Liv, turn off the light. 702 00:48:43,254 --> 00:48:45,991 Turn out the fireflies, too. 703 00:48:46,057 --> 00:48:48,059 Goodnight, Elizabeth. 53696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.